/usr/share/doc/kde/HTML/gl/cantor/index.docbook is in kde-l10n-gl 4:4.8.2-0ubuntu2.
This file is owned by root:root, with mode 0o644.
The actual contents of the file can be viewed below.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 | <?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
"dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY kappname "&cantor;">
<!ENTITY package "kdeedu">
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
<!ENTITY % Galician "INCLUDE"
>
]>
<book lang="&language;">
<bookinfo>
<title
>Manual do &cantor;</title>
<authorgroup>
<author
><personname
> <firstname
>Alexander</firstname
> <surname
>Rieder</surname
> </personname
> <email
>alexanderrieder@gmail.com</email
> </author>
<othercredit role="translator"
><firstname
>Xosé</firstname
><surname
>Calvo</surname
><affiliation
><address
><email
></email
></address
></affiliation
><contrib
>Tradutor do proxecto Trasno</contrib
></othercredit
>
</authorgroup>
<copyright>
<year
>2009</year>
<holder
>Alexander Rieder</holder>
</copyright>
<legalnotice
>&FDLNotice;</legalnotice>
<date
>2009-08-26</date>
<releaseinfo
>0.1</releaseinfo>
<abstract>
<para
>O &cantor; é un aplicativo que pretende fornecer unha agradábel vista de ficha para outros paquetes de software libre relacionados coas matemáticas. </para>
</abstract>
<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>kdeedu</keyword>
<keyword
>matemáticas</keyword>
<keyword
>matemáticas</keyword>
<keyword
>Cantor</keyword>
<keyword
>Sage</keyword>
<keyword
>R</keyword>
<keyword
>Maxima</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>
<chapter id="introduction">
<title
>Introdución</title>
<para
>O &cantor; é un aplicativo que permite empregar os aplicativos de matemáticas favoritos desde unha interface elegante integrada no &kde; en forma de ficha. Fornece diálogos que axudan nas tarefas frecuentes e permite compartir as fichas con outras persoas. </para>
</chapter>
<chapter id="using-kapp">
<title
>Uso do &cantor;</title>
<para
>Captura de pantalla: <screenshot>
<screeninfo
>Velaquí unha captura do &cantor;</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="screenshot.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="screenshot.eps" format="EPS"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase
>Captura de pantalla</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</para>
<sect1 id="kapp-features">
<title
>Características do &cantor;</title>
<itemizedlist>
<listitem
><para
>Vista en ficha intuitiva para avaliar expresións.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Resultados da representación de gráficas dentro da ficha.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Estrutura doada baseada en engadidos que permite engadir infraestruturas diversas.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Integración de Obter Novidades, que permite descargar (ou enviar) fichas de exemplo.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Composición de fórmulas matemáticas mediante LaTeX.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Realce da sintaxe consciente da infraestrutura.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Diálogos de axuda baseados en engadidos que axudan coas tarefas máis frecuentes, como integrar unha munción ou encher unha matriz.</para
></listitem>
</itemizedlist>
</sect1>
<sect1 id="backends">
<title
>As infraestruturas do &cantor;</title>
<para
>O &cantor; ofrece varias posibilidades de infraestrutura que usar. A escolla depende do que se precise atinxir. </para>
<para
>As infraestruturas dispoñíbeis nesta altura son: <variablelist>
<varlistentry>
<term
>Sage:</term>
<listitem>
<para
>Sage é un sistema de software matemático de código aberto publicado coa licenza GPL.Combina a potencia de moitos paquetes de código aberto existentes nunha interface común baseada en Python. Vexa <ulink url="http://sagemath.org"
>http://sagemath.org</ulink
> para máis información. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>Maxima:</term>
<listitem>
<para
>Maxima é un sistema para a manipulación de expresións simbólicas e numéricas, incluídas diferenciais, integrais, series de Taylor, transformadas de Laplace, ecuacións diferenciais ordinarias, sistemas de ecuacións lineais, polinomiais, conxuntos, listas, vectores, matrices e tensores. Maxima achega resultados numéricos de gran precisión mediante o uso de fraccións exactas, enteiros de precisión arbitraria e números de vírgula flotante de precisión variábel. Maxima pode representar as funcións e os datos en dúas e tres dimensións. Vexa <ulink url="http://maxima.sourceforge.net"
>http://maxima.sourceforge.net</ulink
> para máis información. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>R:</term>
<listitem>
<para
>R é unha linguaxe e un contorno de computación e gráficos estatísticos semellante á linguaxe e contorno S. Fornece unha ampla variedade de técnicas estatísticas (modelado lineal e non lineal, probas de estatística clásicas, análise de series temporais, clasificación, clustering,...) e gráficas, e é moi extensíbel. A linguaxe S é con frecuencia o vehículo preferido na investigación en metodoloxía estatística e R fornece un roteiro de Código Aberto para participar nesa actividade. Vexa <ulink url="http://www.r-project.org"
>http://www.r-project.org</ulink
> para máis información. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>KAlgebra:</term>
<listitem>
<para
>KAlgebra é unha calculadora gráfica baseada no MathML que se inclúe co Proxecto Educativo do KDE. Vexa <ulink url="http://edu.kde.org/kalgebra/"
>http://edu.kde.org/kalgebra/</ulink
> para máis información. </para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</para>
</sect1>
<sect1 id="workspace">
<title
>O espazo de traballo do &cantor;</title>
<para>
<screenshot>
<screeninfo
>Captura de pantalla do espazo de traballo do &cantor;</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="screenshot.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="screenshot.eps" format="EPS"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase
>Captura de pantalla do espazo de traballo do &cantor;</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para
>A interface da ficha do &cantor; consiste en tres partes: <orderedlist>
<listitem
><para
>A barra de lapelas, na que se pode alternar entre as fichas abertas;</para
></listitem>
<listitem
><para
>Un panel de axuda que mostra axuda para unha orde determinada cando se introduce a orde "?";</para
></listitem>
<listitem
><para
>A ficha en si.</para
></listitem>
</orderedlist>
</para>
<sect2 id="worksheet">
<title
>A ficha</title>
<para
>A ficha é a área de traballo básica do &cantor;. Nela pódense introducir expresións, permitir que a infraestrutura realice os cálculos e ver os resultados. As ordes que acepta a folla de traballo dependen da infraestrutura escollida, polo que hai que aprender a sintaxe correspondente a cada infraestrutura (o menú Mostrar a axuda leva alí directamente). Se sabes a orde mais precisas axuda adicional, podes escribir a orde "?" e a axuda de contexto aparece á dereita da ficha. Se quixeres ver algunhas fichas de exemplo, podes ir a <guimenuitem
>Descargar fichas de exemplo</guimenuitem
> no menú <guimenu
>Ficheiro</guimenu
> e descargar ficheiros que outras persoas publicasen. </para>
<sect3 id="worksheet-settings">
<title
>Configuración</title>
<para
>O menú <guimenu
>Configuración</guimenu
> permite mudar algunhas opcións da aparencia da ficha na que esteas a traballar. </para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
>Composición mediante LaTeX</term>
<listitem>
<para
>Esta opción altera a maneira na que se presentan os resultados. De estar activada, pásalle o resultado ao sistema LaTeX para producir fórmulas visualmente atractivas. Por exemplo, <quote
>3*x^2*sqrt(2)*x+2/3</quote
> convértese en <inlinemediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="latex_formula.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="latex_formula.eps" format="EPS"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>3*x^2*sqrt(2)*x+2/3</phrase
></textobject>
</inlinemediaobject>
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>Realce da sintaxe</term>
<listitem>
<para
>O realce da sintaxe aumenta a lexibilidade do código ao realzar as palabras importantes ou emparellando os parénteses con cores diferentes. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>Completado</term>
<listitem>
<para
>Cando se activa isto, o &cantor; mostra as posíbeis maneiras de completar a orde que estás a escribir se premes a tecla TAB. Se só fica unha escolla, insire automaticamente o resto da orde. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>Números de liña</term>
<listitem>
<para
>Esta opción controla se as diferentes expresións teñen un número diante. Isto permite reutilizar resultados previos - no Maxima, por exemplo, isto faise coa orde <quote
>%01</quote
>. </para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect3>
</sect2>
</sect1>
<!--
<sect1 id="assistant-dlgs">
<title
>The assistant dialogs</title>
TODO add screenshots and descriptions of each assistant
</sect1>
-->
</chapter>
<chapter id="commands">
<title
>Referencia das ordes</title>
<sect1 id="kapp-mainwindow">
<title
>A xanela principal do &cantor;</title>
<sect2 id="file-menu">
<title
>O menú <guimenu
>Ficheiro</guimenu
></title>
<para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>N</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Ficheiro</guimenu
> <guimenuitem
>Novo</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Crea un documento novo</action
></para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>S</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Ficheiro</guimenu
> <guimenuitem
>Gardar</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Garda o documento</action
></para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>Q</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Ficheiro</guimenu
> <guimenuitem
>Saír</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Sae</action
> do &cantor;</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</para>
</sect2>
<sect2 id="help-menu">
<title
>O menú <guimenu
>Axuda</guimenu
></title>
&help.menu.documentation; </sect2>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="developers">
<title
>Guía do desenvolvedor de &cantor;</title>
<para
>O &cantor; pódese estender facilmente con engadidos. Pódense escribir <variablelist>
<varlistentry>
<term
>Infraestruturas:</term>
<listitem>
<para
>Unha infraestrutura nova permite empregar a interface do &cantor; cun programa novo. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>Asistentes:</term>
<listitem>
<para
>Os asistentes fornecen diálogos que permiten automatizar operacións frecuentes (como encher unha matriz ou executar un script). </para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</para>
<para
>De momento non existen titoriais específicos para os desenvolvedores nen documentación para a API, polo que, se desexa escribir un engadido vai ter que ler o código fonte. Todas as definicións da interface están no directorio lib. Para algunhas realizacións de exemplo, mire os engadidos que se inclúen co &cantor;. </para>
</chapter>
<chapter id="faq">
<title
>Preguntas e respostas</title>
&reporting.bugs; &updating.documentation; <qandaset id="faqlist">
<qandaentry>
<question
><para
>O elemento do menú <guimenuitem
>Composición mediante LaTeX</guimenuitem
> non está dispoñíbel</para
></question>
<answer
><para
>Non todas as infraestruturas admiten todas as opcións.</para
></answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question
><para
>Instalei Sage/Maxima, mais non aparece a infraestrutura.</para
></question>
<answer>
<para
>Unha explicación posíbel é que o &cantor; non detectou correctamente o lugar no que está. Vai ao diálogo Configuración e muda a ruta para o aplicativo adecuado. </para>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question
><para
>Vaia nome máis raro - que ten que ver coas matemáticas?</para
></question>
<answer
><para
>Cantor leva o nome polo matemático alemán Georg Cantor, creador da teoría de conxuntos.</para
></answer>
</qandaentry>
</qandaset>
</chapter>
<chapter id="credits">
<title
>Créditos e licenza</title>
<para
>&cantor; </para>
<para
>Program copyright 2009 Alexander Rieder <email
>alexanderrieder@gmail.com</email
> </para>
<para
>Copyright da documentación © 2009 Alexander Rieder <email
>alexanderrieder@gmail.com</email
> </para>
<para
>Xosé<email
>xosecalvo@gmail.com</email
></para
>
&underFDL; &underGPL; </chapter>
<appendix id="installation">
<title
>Instalación</title>
<sect1 id="getting-kapp">
<title
>Como obter o &cantor;</title>
&install.intro.documentation; </sect1>
<sect1 id="requirements">
<title
>Requisitos</title>
<para
>Para usar o &cantor; precísase o &kde; 4. Se se desexa activar a composición hai que instalar LaTeX e LibSpectre. Para utilizar diferentes infraestruturas hai que instalar o paquete matemático correspondente. </para>
<!--
<para>
All required libraries as well as &cantor; itself can be found
on <ulink url="ftp://ftp.kapp.org"
>The &cantor; home page</ulink
>.
</para>
-->
<!-- For a list of updates, you may refer to the application web site
or the ChangeLog file, or ... -->
<!--
<para>
You can find a list of changes at <ulink
url="http://apps.kde.org/kapp"
>http://apps.kde.org/kapp</ulink
>.
</para>
-->
</sect1>
<sect1 id="compilation">
<title
>Compilación e instalación</title>
&install.compile.documentation; </sect1>
<sect1 id="configuration">
<title
>Configuración</title>
<para
>Dependendo do sistema pode haber que axustar as rutas aos diferentes aplicativos empregados polo &cantor;. </para>
</sect1>
</appendix>
&documentation.index;
</book>
<!--
Local Variables:
mode: xml
sgml-minimize-attributes:nil
sgml-general-insert-case:lower
sgml-indent-step:0
sgml-indent-data:nil
End:
vim:tabstop=2:shiftwidth=2:expandtab
kate: space-indent on; indent-width 2; tab-width 2; indent-mode none;
-->
|