/usr/share/doc/kde/HTML/gl/bomber/index.docbook is in kde-l10n-gl 4:4.8.2-0ubuntu2.
This file is owned by root:root, with mode 0o644.
The actual contents of the file can be viewed below.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 | <?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY bomber "<application
>Bomber</application
>">
<!ENTITY kappname "&bomber;">
<!ENTITY package "kdegames">
<!ENTITY kappversion "0.1"
><!--Applicaion version. Use this variable everywhere it's needed.-->
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
<!ENTITY % Galician "INCLUDE">
]>
<book lang="&language;">
<bookinfo>
<title
>Manual do &bomber;</title>
<authorgroup>
<author
><firstname
>John-Paul</firstname
> <surname
>Stanford</surname
> <affiliation
> <address
> <email
>jp@stanwood.org.uk</email>
</address>
</affiliation>
</author>
<othercredit role="translator"
><firstname
>Chaves Fernández</firstname
><surname
>Adrián</surname
><affiliation
><address
><email
>adriyetichaves@gmail.com</email
></address
></affiliation
><contrib
>Tradución</contrib
></othercredit
>
</authorgroup>
<copyright>
<year
>2008</year>
<holder
>John-Paul Stanford</holder>
</copyright>
<legalnotice
>&FDLNotice;
</legalnotice>
<date
>2008-10-07</date
><!-- Date of (re)writing, or update.-->
<releaseinfo
>&kappversion; </releaseinfo
><!-- Application version number. Use the variable definitions within header to change this value.-->
<abstract>
<para
>Esta documentación trata sobre a versión &kappversion; do &bomber;. </para>
</abstract>
<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword
><!-- do not change this! -->
<keyword
>kdegames</keyword
><!-- do not change this! -->
<keyword
>xogo</keyword
><!-- do not change this! -->
<keyword
>arcade</keyword>
<keyword
>bomba</keyword>
<keyword
>Bomber</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>
<chapter id="introduction">
<title
>Introdución</title>
<note>
<title
>Tipo de xogo:</title>
<para
>Arcade</para>
</note>
<note>
<title
>Cantidade máxima de xogadores:</title>
<para
>Un</para>
</note>
<para
>O &bomber; é un xogo arcade para un único xogador, que montado nun avión invadirá varias cidades mentres o aparello vai reducindo a súa altitude. </para>
<para
>O obxectivo do xogo consiste en destruír os edificios e avanzar ao seguinte nivel. Cada novo nivel resultará máis difícil, pois aumentará a velocidade do avión, así como a altura dos edificios. </para>
</chapter>
<chapter id="how-to-play">
<title
>Xogar</title>
<para
>O xogador pilota un avión sobre unha cidade. O aparello vai de esquerda a dereita. Cada vez que o avión desaparece da zona de xogo pola dereita, reaparece pola esquerda pero a unha altitude inferior. </para>
<para
>O xogador debe destruír todos os edificios para superar o nivel. Se o avión choca cun edificio, o xogador perde unha vida e o avión volve situarse na parte superior esquerda da zona de xogo. </para>
<para
>Para destruír os edificios sóltanse bombas sobre eles. Para facelo pódese premer o &LMB; ou a barra espaciadora. A bomba caerá entón do avión e atinaralle ao que sexa que este tivera debaixo no momento de soltala. </para>
<para
>Tras superar un nivel, o xogador avanza ao seguinte. Cada novo nivel aumenta un pouco en dificultade con respecto ao anterior: os edificios vólvense máis altos e o avión vai máis rápido. </para>
</chapter
>
<chapter id="configuration">
<title
>Configuración do xogo</title
><!-- do not change this! -->
<para
>O diálogo de configuración do &bomber; permite escoller entre os distintos temas visuais dispoñibles para o xogo. </para>
<para
>Para escoller un novo tema visual abonda con seleccionar o nome do tema da lista. </para>
<note>
<title
>Nota:</title>
<para
>Para maior comodidade, ao seleccionar un tema visual da lista aparecerá á dereita da mesma unha captura de pantalla do tema. </para>
</note>
<para
>Unha vez seleccionado o tema visual a usar pode premerse en <guibutton
>Aplicar</guibutton
> ou <guibutton
>Aceptar</guibutton
>, ambos os dous botóns situados na parte inferior da caixa de diálogo. </para>
<para
>Se pola contra non se está satisfeito coa escolla, poden cancelarse os cambios premendo en <guimenu
>Cancelar</guimenu
>. </para>
</chapter>
<chapter id="credits-and-licenses">
<title
>Créditos e licenzas</title>
<para
>&bomber;</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para
>John-Paul Stanford <email
>jp@stanwood.org.uk</email
>. Autor orixinal. </para>
</listitem>
</itemizedlist>
<para
>Esta documentación escribiuna John-Paul Stanford <email
>jp@stanwood.org.uk</email
> no ano 2008. </para>
<para
>Adrián Chaves Fernández (Gallaecio)<email
>adriyetichaves@gmail.com</email
></para
>
&underFDL; &underGPL; </chapter>
<appendix id="installation">
<title
>Instalación</title>
&install.intro.documentation;
&install.compile.documentation;
</appendix>
</book>
|