/usr/share/polkit-1/actions/org.freedesktop.realmd.policy is in realmd 0.16.3-1.
This file is owned by root:root, with mode 0o644.
The actual contents of the file can be viewed below.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE policyconfig PUBLIC
"-//freedesktop//DTD PolicyKit Policy Configuration 1.0//EN"
"http://www.freedesktop.org/standards/PolicyKit/1.0/policyconfig.dtd">
<policyconfig>
<vendor>realmd</vendor>
<action id="org.freedesktop.realmd.discover-realm">
<description>Discover realm</description>
<description xml:lang="da">Registrer område</description>
<description xml:lang="de">Bereich entdecken</description>
<description xml:lang="el">Ανακαλύψτε το πεδίο</description>
<description xml:lang="en_GB">Discover realm</description>
<description xml:lang="es">Descubrir reino</description>
<description xml:lang="fr">Découverte du domaine</description>
<description xml:lang="gl">Descubrir reino</description>
<description xml:lang="hu">A realm feltérképezése</description>
<description xml:lang="id">Temukan realm</description>
<description xml:lang="ko">영역 검색</description>
<description xml:lang="pl">Wykrywanie obszaru</description>
<description xml:lang="pt_BR">Descobrir reino</description>
<description xml:lang="ru">Обнаружение области</description>
<description xml:lang="sl">Odkrij polje</description>
<description xml:lang="sv">Upptäck sfär</description>
<description xml:lang="tr">Erişim alanını keşfet</description>
<description xml:lang="uk">Виявлення області</description>
<description xml:lang="zh_CN">搜索领域</description>
<message>Authentication is required to discover a kerberos realm</message>
<message xml:lang="da">Godkendelse er krævet for at registrere et kerberosområde</message>
<message xml:lang="de">Legitimierung ist erforderlich, um einen Kerberos-Bereich zu entdecken</message>
<message xml:lang="el">Απαιτείται πιστοποίηση για να ανακαλύψετε ένα πεδίο kerberos</message>
<message xml:lang="en_GB">Authentication is required to discover a kerberos realm</message>
<message xml:lang="es">Se requiere autenticación para descubrir un reino de Kerberos</message>
<message xml:lang="fr">L'authentification est nécessaire afin de découvrir un domaine kerberos</message>
<message xml:lang="gl">Debe autenticarse para descubrir un reino de kerberos</message>
<message xml:lang="hu">Hitelesítés szükséges a kerberos realm feltérképezéséhez</message>
<message xml:lang="id">Perlu otentikasi untuk menemukan suatu realm kerberos</message>
<message xml:lang="ko">Kerberos 영역을 사용하려면 인증이 필요합니다.</message>
<message xml:lang="pl">Wymagane jest uwierzytelnienie, aby wykryć obszar Kerberos</message>
<message xml:lang="pt_BR">Autenticação é necessária para descobrir um reino em kerberos</message>
<message xml:lang="ru">Для обнаружения области Керберос требуется аутентификация</message>
<message xml:lang="sl">Za zaznavanje polja kerberos je zahtevana overitev</message>
<message xml:lang="sv">Autentisering krävs för att upptäcka en kerberos-sfär</message>
<message xml:lang="tr">Bir kerberos erişim alanını keşfetmek kimlik doğrulama gerektiriyor</message>
<message xml:lang="uk">Щоб отримати доступ до виявлення області Kerberos, слід пройти розпізнавання</message>
<message xml:lang="zh_CN">搜索 Kerberos 领域需要认证</message>
<defaults>
<allow_any>yes</allow_any>
<allow_inactive>yes</allow_inactive>
<allow_active>yes</allow_active>
</defaults>
</action>
<action id="org.freedesktop.realmd.configure-realm">
<description>Join machine to realm</description>
<description xml:lang="da">Slut maskine til område</description>
<description xml:lang="de">Rechner einem Bereich beitreten</description>
<description xml:lang="el">Συνδέστε το μηχάνημα στο πεδίο</description>
<description xml:lang="en_GB">Join machine to realm</description>
<description xml:lang="es">Unir equipo al reino</description>
<description xml:lang="fr">Joindre la machine au domaine</description>
<description xml:lang="gl">Unir máquina ao reino</description>
<description xml:lang="hu">Gép csatlakoztatása a realmhoz</description>
<description xml:lang="id">Gabungkan mesin ke realm</description>
<description xml:lang="ko">영역에 기기 추가</description>
<description xml:lang="pl">Dołączenie komputera do obszaru</description>
<description xml:lang="pt_BR">Associar máquina ao reino</description>
<description xml:lang="ru">Присоединить машину к области</description>
<description xml:lang="sl">Pridruži napravo v polje</description>
<description xml:lang="sv">Anslut maskin till sfär</description>
<description xml:lang="tr">Makineyi etki alanına ekle</description>
<description xml:lang="uk">Долучення комп’ютера до області</description>
<description xml:lang="zh_CN">将计算机加入领域</description>
<message>Authentication is required to join this machine to a realm or domain</message>
<message xml:lang="da">Godkendelse er krævet for at slutte denne maskine til et område eller domæne</message>
<message xml:lang="de">Legitimierung ist erforderlich, damit dieser Rechner einem Bereich oder einer Domäne beitritt</message>
<message xml:lang="el">Απαιτείται πιστοποίηση για να συνδέσετε αυτό το μηχάνημα σε ένα πεδίο ή τομέα</message>
<message xml:lang="en_GB">Authentication is required to join this machine to a realm or domain</message>
<message xml:lang="es">Se requiere autenticación para unir este equipo a un reino o a un dominio</message>
<message xml:lang="fr">L'authentification est nécessaire afin d'inscrire cette machine au domaine kerberos</message>
<message xml:lang="gl">Debe autenticarse para unir esta máquina ao reino ou dominio</message>
<message xml:lang="hu">Hitelesítés szükséges ennek a gépnek a realmhoz vagy tartományhoz való csatlakoztatásához</message>
<message xml:lang="id">Perlu otentikasi untuk menggabungkan mesin ini ke suatu realm atau domain</message>
<message xml:lang="ko">영역이나 도메인에 이 기기를 추가하려면 인증이 필요합니다.</message>
<message xml:lang="pl">Wymagane jest uwierzytelnienie, aby dołączyć ten komputer do obszaru lub domeny</message>
<message xml:lang="pt_BR">Autenticação é necessária para associar esta máquina a um reino ou domínio</message>
<message xml:lang="ru">Для присоединения машины к области или домену требуется аутентификация</message>
<message xml:lang="sl">Za prijavo naprave v polje ali domeno je zahtevana overitev</message>
<message xml:lang="sv">Autentisering krävs för att ansluta denna maskin till en sfär eller domän</message>
<message xml:lang="tr">Bu makineyi bir erişim alanına veya alana eklemek kimlik doğrulama gerektiriyor</message>
<message xml:lang="uk">Для долучення цього комп’ютера до області або домену слід пройти розпізнавання</message>
<message xml:lang="zh_CN">将此计算机加入领域或域需要认证</message>
<defaults>
<allow_any>auth_admin</allow_any>
<allow_inactive>auth_admin</allow_inactive>
<allow_active>auth_admin_keep</allow_active>
</defaults>
<annotate key="org.freedesktop.policykit.imply">
org.freedesktop.realmd.discover-realm
org.freedesktop.realmd.deconfigure-realm
</annotate>
</action>
<action id="org.freedesktop.realmd.deconfigure-realm">
<description>Remove machine from realm</description>
<description xml:lang="da">Fjern maskine fra område</description>
<description xml:lang="de">Rechner aus Bereich entfernen</description>
<description xml:lang="el">Αφαίρεση μηχανήματος από το πεδίο</description>
<description xml:lang="en_GB">Remove machine from realm</description>
<description xml:lang="es">Quitar equipo del reino</description>
<description xml:lang="fr">Supprimer la machine du domaine</description>
<description xml:lang="gl">Quitar máquina do reino</description>
<description xml:lang="hu">Gép eltávolítása a realmból</description>
<description xml:lang="id">Hapus mesin dari realm</description>
<description xml:lang="ko">영역에서 기기 삭제</description>
<description xml:lang="pl">Usunięcie komputera z obszaru</description>
<description xml:lang="pt_BR">Remover máquina do reino</description>
<description xml:lang="ru">Удалить машину из области</description>
<description xml:lang="sl">Odstrani napravo iz polja</description>
<description xml:lang="sv">Ta bort maskin från sfär</description>
<description xml:lang="tr">Makineyi etki alanından çıkar</description>
<description xml:lang="uk">Вилучення комп’ютера з області</description>
<description xml:lang="zh_CN">从领域中移除计算机</description>
<message>Authentication is required to remove this computer from a realm or domain.</message>
<message xml:lang="da">Godkendelse er krævet for at fjerne denne computer fra et område eller domæne.</message>
<message xml:lang="de">Legitimierung ist erforderlich, um diesen Rechner aus einem Bereich oder aus einer Domäne zu entfernen.</message>
<message xml:lang="el">Απαιτείται πιστοποίηση για να αφαιρέσετε αυτόν τον υπολογιστή από ένα πεδίο ή τομέα.</message>
<message xml:lang="en_GB">Authentication is required to remove this computer from a realm or domain.</message>
<message xml:lang="es">Se requiere autenticación para quitar este equipo de un reino o de un dominio.</message>
<message xml:lang="fr">L'authentification est nécessaire afin de supprimer cette machine du domaine.</message>
<message xml:lang="gl">Debe autenticarse para quitar este computador do reino ou dominio.</message>
<message xml:lang="hu">Hitelesítés szükséges ennek a számítógépnek a realmból vagy tartományból való eltávolításához.</message>
<message xml:lang="id">Perlu otentikasi untuk menghapus komputer ini dari suatu realm atau domain.</message>
<message xml:lang="ko">영역이나 도메인에서 이 컴퓨터를 제외하려면 인증이 필요합니다.</message>
<message xml:lang="pl">Wymagane jest uwierzytelnienie, aby usunąć ten komputer z obszaru lub domeny.</message>
<message xml:lang="pt_BR">Autenticação é necessária para remover este computador de um reino ou domínio.</message>
<message xml:lang="ru">Для удаления этого компьютера из области или домена требуется аутентификация.</message>
<message xml:lang="sl">Za odstranitev naprave iz polja ali domene je zahtevana overitev</message>
<message xml:lang="sv">Autentisering krävs för att ta bort denna dator från en sfär eller domän.</message>
<message xml:lang="tr">Bu makineyi bir erişim alanından veya bir alandan çıkarmak kimlik doğrulama gerektiriyor.</message>
<message xml:lang="uk">Для вилучення цього комп’ютера з області або домену слід пройти розпізнавання.</message>
<message xml:lang="zh_CN">从领域或域中移除此计算机需要认证。</message>
<defaults>
<allow_any>auth_admin</allow_any>
<allow_inactive>auth_admin</allow_inactive>
<allow_active>auth_admin_keep</allow_active>
</defaults>
</action>
<action id="org.freedesktop.realmd.login-policy">
<description>Change login policy</description>
<description xml:lang="da">Ændr logindpolitik</description>
<description xml:lang="de">Anmelderichtlinie ändern</description>
<description xml:lang="el">Αλλαγή πολιτικής σύνδεσης</description>
<description xml:lang="en_GB">Change login policy</description>
<description xml:lang="es">Cambiar política de inicio de sesión</description>
<description xml:lang="fr">Modifier la politique de connexion</description>
<description xml:lang="gl">Cambiar a normativa de inicio de sesión</description>
<description xml:lang="hu">Bejelentkezési házirend módosítása</description>
<description xml:lang="id">Ubah kebijakan log masuk</description>
<description xml:lang="ja">ログインポリシーの変更</description>
<description xml:lang="ko">로그인 정책 변경</description>
<description xml:lang="pl">Zmiana polityki logowania</description>
<description xml:lang="pt_BR">Alterar política de início de sessão</description>
<description xml:lang="ru">Изменить политику входа</description>
<description xml:lang="sl">Spremeni pravila prijavljanja</description>
<description xml:lang="sv">Ändra inloggningspolicy</description>
<description xml:lang="tr">Oturum açma politikasını değiştir</description>
<description xml:lang="uk">Зміна правил входу</description>
<description xml:lang="zh_CN">变更登录策略</description>
<message>Authentication is required to change the policy of who can log in on this computer.</message>
<message xml:lang="da">Godkendelse er krævet for at ændre politikken for hvem der kan logge ind på denne computer.</message>
<message xml:lang="de">Legitimierung ist zum Ändern der Richtlinie, wer sich auf diesem Rechner anmelden darf, notwendig.</message>
<message xml:lang="el">Απαιτείται πιστοποίηση για να αλλάξετε την πολιτική δυνατότητας σύνδεσης σε αυτόν τον υπολογιστή.</message>
<message xml:lang="en_GB">Authentication is required to change the policy of who can log in on this computer.</message>
<message xml:lang="es">Para cambiar la política sobre quién puede iniciar sesión en este equipo, necesita autenticarse.</message>
<message xml:lang="fr">L'authentification est nécessaire afin de modifier la politique de qui peut se connecter sur cet ordinateur.</message>
<message xml:lang="gl">Debe autenticarse para cambiar a normativa de quen pode iniciar sesión neste computador.</message>
<message xml:lang="hu">Hitelesítés szükséges a házirend módosításához, hogy ki jelentkezhet be erre a számítógépre.</message>
<message xml:lang="id">Perlu otentikasi untuk mengubah kebijakan tentang siapa yang dapat log masuk ke komputer ini.</message>
<message xml:lang="ko">이 컴퓨터에 누가 로그인할 수 있는지에 대한 정책을 변경하려면 인증이 필요합니다.</message>
<message xml:lang="pl">Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zmienić politykę zezwalania na logowanie na tym komputerze.</message>
<message xml:lang="pt_BR">Autenticação é necessária para alterara a política de quem pode se conectar a este computador.</message>
<message xml:lang="ru">Для изменения политики входа на этот компьютер требуется аутентификация.</message>
<message xml:lang="sl">Za spreminjanje dovoljenj prijave za uporabo naprave je zahtevana overitev</message>
<message xml:lang="sv">Autentisering krävs för att ändra policy för vem som kan logga in på denna dator.</message>
<message xml:lang="tr">Bu bilgisayarda kimin oturum açacağı ile ilgili politikayı değiştirmek kimlik doğrulama gerektiriyor.</message>
<message xml:lang="uk">Для змінити правил щодо того, хто може входити до цієї системи, слід пройти розпізнавання.</message>
<message xml:lang="zh_CN">更改什么用户可登录此计算机的策略需要进行认证。</message>
<defaults>
<allow_any>auth_admin</allow_any>
<allow_inactive>auth_admin</allow_inactive>
<allow_active>auth_admin_keep</allow_active>
</defaults>
</action>
</policyconfig>
|