/usr/share/doc/HTML/nl/ksirk/index.docbook is in ksirk 4:17.12.3-0ubuntu1.
This file is owned by root:root, with mode 0o644.
The actual contents of the file can be viewed below.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 | <?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.5-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdedbx45.dtd" [
<!ENTITY ksirk '<application
>KsirK</application
>'>
<!ENTITY kappname "&ksirk;"
><!-- replace ksirk here -->
<!ENTITY package "kdegames">
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
<!ENTITY % Dutch "INCLUDE">
]>
<book id="ksirk" lang="&language;">
<bookinfo>
<title
>Het handboek van &ksirk;</title>
<authorgroup>
<author
><firstname
>Gael</firstname
> <othername
>Kleag</othername
> <surname
>de Chalendar</surname
> <affiliation
> <address
><email
>Kleag@free.fr</email
></address>
</affiliation>
</author>
<author
><firstname
>Nemanja</firstname
> <othername
></othername
> <surname
>Hirsl</surname
> <affiliation
> <address
><email
>nemhirsl@gmail.com</email
></address>
</affiliation>
</author>
&Freek.de.Kruijf;&Ronald.Stroethoff;
</authorgroup>
<copyright>
<year
>2002-2012</year>
<holder
>Gael de Chalendar</holder>
</copyright>
<copyright>
<year
>2013</year>
<holder
>Nemanja Hirsl</holder>
</copyright>
<!-- Translators: put here the copyright notice of the translation -->
<!-- Put here the FDL notice. Read the explanation in fdl-notice.docbook
and in the FDL itself on how to use it. -->
<legalnotice
>&FDLNotice;</legalnotice>
<!-- Date and version information of the documentation
Don't forget to include this last date and this last revision number, we
need them for translation coordination !
Please respect the format of the date (DD/MM/YYYY) and of the version
(V.MM.LL), it could be used by automation scripts.
Do NOT change these in the translation. -->
<date
>2013-02-17</date>
<releaseinfo
>4.10.0</releaseinfo>
<!-- Abstract about this handbook -->
<abstract>
<para
>&ksirk; is een gecomputeriseerde versie van een bekend strategiespel. Er bestaan commerciële en andere Free Software versies maar ik (Gaël de Chalendar) creëerde aanvankelijk dit spel als een C++ oefening en daarom heb ik het tot hier ontwikkeld (zie de README voor meer details). </para>
<para
>In de huidige versie kunt u met &ksirk; over een netwerk spelen en heeft het kunstmatige intelligentie. (zie de TODO voor meer details) </para>
<para
>Deze handleiding geeft de belangrijkste informatie die u nodig heeft om te kunnen starten met het spel. Lees de hulpballonnen en de berichten in de statusbalk voor extra informatie. Een hoofdstuk geeft uitleg hoe u nieuwe skins voor &ksirk; kunt creëren. </para>
<para
>Het doel van het spel is eenvoudig de wereld veroveren... Dit wordt gedaan door uw buren aan te vallen met uw legers. Vredig, vindt u niet :-) </para>
</abstract>
<!-- This is a set of Keywords for indexing by search engines.
Please at least include KDE, the KDE package it is in, the name
of your application, and a few relevant keywords. -->
<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>kdegames</keyword>
<keyword
>spel</keyword>
<keyword
>strategie</keyword>
<keyword
>Risk</keyword>
<keyword
>vrij</keyword>
<keyword
>GPL</keyword>
<keyword
>Netwerk</keyword>
<keyword
>AI</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>
<!-- The contents of the documentation begin here. Label
each chapter so with the id attribute. This is necessary for two reasons: it
allows you to easily reference the chapter from other chapters of your
document, and if there is no ID, the name of the generated HTML files will vary
from time to time making it hard to manage for maintainers and for the CVS
system. Any chapter labeled (OPTIONAL) may be left out at the author's
discretion. Other chapters should not be left out in order to maintain a
consistent documentation style across all KDE apps. -->
<chapter id="introduction">
<title
>Inleiding</title>
<!-- The introduction chapter contains a brief introduction for the
application that explains what it does and where to report
problems. Basically a long version of the abstract. Don't include a
revision history. (see installation appendix comment) -->
<para
>&ksirk; is een gecomputeriseerde versie van een bekend strategiespel. Er bestaan commerciële en andere Free Software versies maar ik (Gaël de Chalendar) creëerde aanvankelijk dit spel als een C++ oefening en daarom heb ik het tot hier ontwikkeld (zie de README voor meer details). </para>
<para>
<screenshot>
<screeninfo
>Hier is een schermafdruk van &ksirk;</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="firing-screenshot.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase
>Schermafdruk</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para
>In de huidige versie kunt u met &ksirk; over een netwerk spelen en heeft het kunstmatige intelligentie. (zie de TODO voor meer details) </para>
<para
>Deze handleiding geeft alleen de belangrijkste informatie die u nodig heeft om te kunnen starten met het spel. Lees de hulpballonnen en de berichten in de statusbalk voor extra informatie. </para>
<para
>Het doel van het spel is eenvoudig de wereld veroveren... Dit wordt gedaan door uw buren aan te vallen met uw legers. Vredig, vindt u niet ? :-) </para>
</chapter>
<chapter id="using-kapp">
<title
>&ksirk; gebruiken</title>
<!-- This chapter should tell the user how to use your app. You should use as
many sections (Chapter, Sect1, Sect3, etc...) as is necessary to fully document
your application. -->
<sect1 id="playing-ksirk">
<title
>&ksirk; spelen</title>
<para
>Opmerking vooraf : u kunt de kaart op drie manieren verschuiven:</para>
<itemizedlist
><listitem
><para
>U kunt uw muis vlakbij de rand van het venster plaatsen en het uitzicht zal zich vervolgens over de kaart in die richting verplaatsen</para
></listitem>
<listitem
><para
>U kunt uw muiswiel gebruiken: zonder sneltoetsen, zal verticaal verschuiven; met de &Alt;-toets ingedrukt, zal het horizontaal verschuiven</para
></listitem>
<listitem
><para
>U kunt de pijltjestoetsen van het toetsenbord gebruiken</para
></listitem
></itemizedlist>
<sect2 id="mainmenu">
<title
>Een spel starten</title>
<para
>Wanneer &ksirk; start krijgt u een hoofdmenu. <screenshot>
<screeninfo
>Het hoofdmenu van &ksirk;</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="introscreen.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase
>Hoofdmenu</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
<variablelist>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice>
<guimenu
>Nieuw lokaal spel</guimenu>
</menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>
<action
>Start een nieuw spel</action>
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice>
<guimenu
>&ksirk; spelen over het Jabber-netwerk</guimenu>
</menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>
<action
>&ksirk; spelen over <ulink url="http://en.wikipedia.org/wiki/Extensible_Messaging_and_Presence_Protocol"
>Jabber</ulink
>. U moet eerst een Jabber-account registreren.</action>
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice>
<guimenu
>Nieuw standaard TCP/IP netwerkspel</guimenu>
</menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>
<action
>Begin een nieuw spel met de <ulink url="http://en.wikipedia.org/wiki/Internet_protocol_suite"
>Internet protocol suite</ulink
>.</action>
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice>
<guimenu
>Deelnemen aan een standaard TCP/IP netwerkspel</guimenu>
</menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>
<action
>Deelnemen aan een spel die door een andere speler is opgestart door gebruik van het <ulink url="http://en.wikipedia.org/wiki/Internet_protocol_suite"
>Internet protocol suite</ulink
>.</action>
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice>
<guimenu
>Laden</guimenu>
</menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>
<action
>Gebruik dit om een eerder opgeslagen spel te laden</action>
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice>
<guimenu
>Afsluiten</guimenu>
</menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>
<action
>Misschien wilt u eindelijk stoppen met spelen?</action>
</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</para>
<para
>Als u op <guibutton
>Nieuw lokaal spel</guibutton
> drukt dan krijgt u het dialoog <guilabel
>Nieuw spel eigenschappen</guilabel
> te zien waar u het aantal spelers, het te gebruiken skin (of thema), het speltype (het doel veroveren of een speciaal doel bereiken ) kunt instellen en tenslotte of u het spel met online spelers of puur lokaal wilt spelen. Via de knop <guibutton
>Nieuwe skins downloaden</guibutton
> kunt u nieuwe skins downloaden. <screenshot>
<screeninfo
>Nieuw speldialoog</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="newgamedialog.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase
>Nieuw speldialoog</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para
>Voor het starten van een TCP/IP netwerkspel, kiest u de optie <guilabel
>Nieuw Standaard TCP/IP Netwerkspel</guilabel
> in het introductie scherm. Na klikken op deze knop, kunt u de netwerk parameters instellen: aantal lokale spelers en de TCP poort waarop u wacht op verbindingen. <screenshot>
<screeninfo
>Dialoog met instellingen voor spel over netwerk</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="numnetplayersdialog.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase
>Dialoog met instellingen voor spel over netwerk</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para
>Vervolgens kunnen netwerspelers een verbinding maken door <guilabel
>Deelnemen aan een standaard TCP/IP Netwerkspel</guilabel
> op het introductie scherm te kiezen waarna ze de IP of hostnaam en het poortnummer dat u net heeft ingesteld moeten opgeven. <screenshot>
<screeninfo
>Dialoog voor het deelnemen aan een netwerkspel</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="joinnetgame.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase
>Dialoog voor het deelnemen aan een netwerkspel</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para
>Voor elke verbinding krijgt u een nieuwe rij te zien in de tabel met <guilabel
>Spelers</guilabel
> onder de kaart-voorbeeld. <screenshot>
<screeninfo
>Rij met nieuwe speler</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="justjoined.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase
>Rij met nieuwe speler</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para
>Laten we aannemen dat u de standaard-instellingen gebruikt en op de knop <guibutton
>Volgende</guibutton
> heeft gedrukt. U zal dan twee spelers instellen, de een na de ander. Voor elke kiest u een naam, een nationaliteit en, als u dat wilt, een paswoord zodat bij het opnieuw laden van een opgeslagen spel niemand anders deze speler kan gebruiken. Tenslotte moet u opgeven of het een computer dan wel een menselijke speler is. <screenshot>
<screeninfo
>Dialoog voor spelers-instellingen</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="playersetupdialog.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase
>Dialoog voor spelers-instellingen</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para
>Vervolgens zal na het klikken op <guibutton
>Start</guibutton
>, als u heeft gekozen om met een doel te spelen, het doel van elke speler worden getoond, voorafgegaan door een waarschuwing zodat andere spelers die op dezelfde computer meekijken tijdens het tonen van het doel discreet de andere kant uit kunnen kijken. <screenshot>
<screeninfo
>Het doel waarschuwing</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="displaygoalwarningmessage.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase
>Het doel waarschuwing</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
<screenshot>
<screeninfo
>Het dialoog met het doel</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="displaygoalmessage.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase
>Het dialoog met het doel</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</para>
</sect2>
<sect2 id="distribution">
<title
>Distributie</title>
<para
>Bij het begin van het spel worden de landen verdeelt over alle spelers. Bij de start heeft elk land een leger (voorgesteld door een infanterist). Elke speler heeft daarnaast nog enkele legers die hij (als hij aan de beurt is) kan verdelen over zijn landen (aangegeven door hun naam en bijbehorende vlag in de statusbalk). Merk op dat een cavalerist vijf legers voorstelt en een kanon 10 legers. </para>
<para
>Om een leger in een van uw landen te plaatsen, klikt u erop met de &LMB;. Om een leger te verwijderen, klikt u erop met de &RMB;, Als algemene regel geldt dat u nooit meer legers kunt verwijderen dan dat u heeft geplaatst. <screenshot>
<screeninfo
>Legers plaatsen</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="placingarmies.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase
>Legers plaatsen</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para
>Als een speler al zijn legers heeft verdeelt, dan is de volgende speler automatisch geselecteerd om dezelfde taak uit te voeren. Als alle spelers klaar zijn met het verdelen van hun legers, zijn er twee mogelijkheden die u kunt selecteren via twee knoppen op het rechter paneel: <variablelist>
<varlistentry>
<term>
<inlinemediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="recycling.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase
>Opnieuw distribueren</phrase>
</textobject>
</inlinemediaobject>
<guibutton
>Recycleren</guibutton>
</term>
<listitem>
<para>
<action
>Een speler wilt enkele van zijn keuzes wijzigen. De eerste speler kan dan een leger dat hij juist in een land heeft geplaatst weer met de &RMB; verwijderen en het in een ander land met de &LMB; weer plaatsen. Als hij klaar is, dan geeft hij de controle aan de volgende speler met de knop <guibutton
>Geldig</guibutton
>. Als alle spelers klaar zijn met hun herverdeling, dan komen de twee knoppen weer zichtbaar. </action>
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<inlinemediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="recyclingFinished.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase
>Einde opnieuw distribueren</phrase>
</textobject>
</inlinemediaobject>
<guibutton
>Gereed</guibutton>
</term>
<listitem
><para
><action
>Het opnieuw verdelen is gereed en het spel kan verdergaan. </action
></para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</para>
</sect2>
<sect2 id="fight">
<title
>Vechten</title>
<para
>Na het herverdelen, start het spel. Elke speler mag spelen als hij aan de beurt is. Hij heeft de keuze uit: <variablelist>
<varlistentry>
<term>
<inlinemediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="joueurSuivant.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase
>Volgende speler</phrase>
</textobject>
</inlinemediaobject>
<guibutton
>Volgende speler</guibutton>
</term>
<listitem>
<para>
<action
>De beurt van de huidige speler eindigt en de volgende komt aan de beurt. </action>
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<inlinemediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="attackOne.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase
>Aanval 1</phrase>
</textobject>
</inlinemediaobject>
<inlinemediaobject
> <imageobject
> <imagedata fileref="attackTwo.png" format="PNG"/> </imageobject
> <textobject
> <phrase
>Aanval 2</phrase
> </textobject
> </inlinemediaobject
> <inlinemediaobject
> <imageobject
> <imagedata fileref="attackThree.png" format="PNG"/> </imageobject
> <textobject
> <phrase
>Aanval 3</phrase
> </textobject
> </inlinemediaobject
><guibutton
>Aanval met een, twee of drie legers</guibutton
> <inlinemediaobject
> <imageobject
> <imagedata fileref="autoattack.png" format="PNG"/> </imageobject
> <textobject
> <phrase
>Auto-aanval</phrase
> </textobject
> </inlinemediaobject
> <guibutton
>Auto-aanval</guibutton
> </term>
<listitem>
<para
>Om aan te vallen, sleept u met de muis van het aanvallende land en laat het los op het aangevallen land. U krijgt dan een contextmenu met de bovengenoemde items. <screenshot
> <screeninfo
>Aanval menu</screeninfo
> <mediaobject
> <imageobject
> <imagedata fileref="attackmenu.png" format="PNG"/> </imageobject
> <textobject
> <phrase
>Aanval menu</phrase
> </textobject
> </mediaobject
> </screenshot
> Om een land X het land Y te laten aanvallen met x legers, moeten 2 condities voldaan zijn:</para>
<itemizedlist
><listitem
><para
>de twee landen moeten buren zijn;</para
></listitem>
<listitem
><para
>land X moet voor de aanval tenminste x+1 legers hebben.</para
></listitem
></itemizedlist>
<para
>Als de aanval geldig is, dan krijgt de verdediger indien nodig een dialoog te zien waarin hij kan kiezen of hij met een of twee legers wilt verdedigen dan wel dat hij de computer laat beslissen. </para>
<para
>Als de keuze voor de verdediging is gemaakt, dan zal gevecht losbarsten en weer tot een einde komen. Zoals hieronder beschreven. <screenshot>
<screeninfo
>Verdedigingsdialoog</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="defensedialog.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase
>Verdedigingsdialoog</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<inlinemediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="moveArmies.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase
>Legers verplaatsen</phrase>
</textobject>
</inlinemediaobject>
<guibutton
>Verplaatst legers van een land naar een andere land</guibutton>
</term>
<listitem>
<para>
<action
>Dit is het laatste wat een speler in een beurt kan doen. Het geeft de mogelijkheid om enkele legers van het ene land naar een andere land te verplaatsen, dat naast het eerste land moet liggen. Voor het kiezen van de twee landen, gebruikt u het verslepen en loslaten op dezelfde manier als u dat met een aanval doet. Nadat u beide landen heeft geselecteerd, krijgt u een schuifknop te zien waarmee u een keuze kan maken hoeveel legers daarna in elk land zijn. </action>
</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</para>
</sect2>
<sect2 id="fight-solution">
<title
>Uitkomst van het gevecht</title>
<para
>Voor elk vechtend leger is een bijbehorende sterfte kans. De speler die een hoger getal op de dobbelsteen trekt, onafhankelijk of het de aanvaller of de verdediger is, wint en diegene die een kleiner getal trekt verliest legers overeenkomstig het getrokken getal op de dobbelsteen. <screenshot>
<screeninfo
>Getoonde resultaat van aanval</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="shownumberofarmies.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase
>Getoonde resultaat van aanval</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para
>Als het aantal legers van het verdedigend land 0 wordt, dan gaat het land over naar de aanvaller: zijn vlag wordt daar gehesen en een van de aanvallende legers zal in zijn nieuwe land worden geïnstalleerd. De schuifknop voor "Leger verplaatsen" is weer te zien voor de verplaatsingen aan het eind van de beurt. <screenshot>
<screeninfo
>Invasie schuifknop</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="invasionslider.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase
>Invasie schuifknop</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</para>
</sect2>
<sect2 id="end_of_turn">
<title
>Einde van de beurt</title>
<para
>Om een eind te maken aan uw beurt, als u geen legers meer wilt verplaatsen, dan kan u op de knop <guibutton
>Volgende Speler</guibutton
> in de werkbalk drukken. </para>
<para
>Als iedereen aan de beurt is geweest en de speelronde is voltooid, worden enkele legers verdeelt over de spelers, afhankelijk van de landen die ze bezitten: 1 voor elke groep van drie landen, met een minimum van 3. Spelers die een compleet continent bezitten krijgen een bonus, die voor elk continent verschillend is. De bonuspunten voor de standaard skin zijn: <table>
<title
>Bonuspunten voor continenten</title>
<tgroup cols="2">
<thead>
<row
><entry
>Continent</entry
><entry
>Bonus</entry
></row>
</thead>
<tbody>
<row
><entry
>Noord Amerika</entry
><entry
>5</entry
></row>
<row
><entry
>Zuid-Amerika</entry
><entry
>2</entry
></row>
<row
><entry
>Europa</entry
><entry
>5</entry
></row>
<row
><entry
>Afrika</entry
><entry
>3</entry
></row>
<row
><entry
>Azië</entry
><entry
>7</entry
></row>
<row
><entry
>Pacific Gebied</entry
><entry
>2</entry
></row>
</tbody>
</tgroup>
</table>
</para>
<para
>Als een speler klaar is met het verdelen van zijn legers, dan klikt hij op de knop <guibutton
>Geldig</guibutton
> zodat de volgende speler zijn bonus-legers kan verdelen. Na de eerste distributie, als alle spelers hun legers hebben geplaatst, kunnen ze een nieuwe herverdeling-ronde of een nieuwe speelronde starten... </para>
</sect2>
<!-- Does not work for current TCP/IP games
<sect2 id="sending-messages">
<title
>Sending messages to other players</title>
<para>
If you play a local game and want to communicate with the other players, well, let's speak (supposing you have no accessibility problems)... But if you are playing a network game, you can use the chat frame at the bottom of the window (it can be hidden or showed using the arrows). Just type in your message and hit &Enter;.
<screenshot>
<screeninfo
>Sending messages</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="messagesent.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase
>Sending messages</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</para>
</sect2>
-->
</sect1>
</chapter>
<chapter id="commands">
<title
>Overzicht van de opdrachten</title>
<sect1 id="kapp-mainwindow">
<title
>Het hoofdvenster van &ksirk;</title>
<sect2>
<title
>De knoppen</title>
<para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term>
<inlinemediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="quit.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase
>Spel afsluiten</phrase>
</textobject>
</inlinemediaobject>
<guibutton
>Afsluiten</guibutton>
</term>
<listitem
><para
><action
>Zal het programma afsluiten. </action
></para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<inlinemediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="newGame.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase
>Nieuw spel</phrase>
</textobject>
</inlinemediaobject>
<guibutton
>Nieuw spel</guibutton>
</term>
<listitem
><para
><action
>Start een nieuw spel. Het opent een dialoog waarin u het aantal spelers kan instellen. In een volgend dialoog kunnen alle spelers hun naam invoeren. </action
></para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</para>
</sect2>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="developers">
<title
>Gids voor ontwikkelaars van &ksirk;</title>
<para
>Ga naar <ulink url="http://api.kde.org/"
>http://api.kde.org/</ulink
> voor de documentatie van de API. Het was vrij compleet maar het kan op dit moment een beetje verouderd zijn. Er is geen commentaar aanwezig in de <filename
>.cpp</filename
> bronbestanden. </para>
<para
>Vergeet niet dat ik dit spel eerst onder &Windows; met Borland C++ en WinG heb ontwikkelt. Ik zette het vervolgens over naar &Java; voordat ik het weer terug zette naar C++ en &kde;. In het begin gebruikte ik een mix van Frans of een mix van Frans en Engels voor de namen van identifiers (classnames, methods, members, &etc;). Ik gebruikte ook Frans voor de comments. Toen ik besloot om dit spel te verspreiden, besloot ik om alles om te zetten naar het Engels ... maar ik ben duidelijk geen geboren spreker van Engels: geef a.u.b. suggesties of maak en en geef correcties, voor het commentaar in de code of voor deze documentatie. </para>
</chapter>
<chapter id="skins">
<title
>Nieuwe skins aanmaken</title>
<para
>&ksirk; komt met een skin-editor, genaamd ksirkskineditor(!), waarmee u alle skin data kan bewerken, zodra illustraties (kaart, sprites, &etc;) beschikbaar zijn in een SVG-bestand. Lees de handleiding van de ksirkskineditor voor meer informatie. </para>
</chapter>
<chapter id="faq">
<title
>Vragen en antwoorden</title>
&reporting.bugs; &updating.documentation; </chapter>
<chapter id="credits">
<!-- Include credits for the programmers, documentation writers, and
contributors here. The license for your software should then be included below
the credits with a reference to the appropriate license file included in the KDE
distribution. -->
<title
>Dankbetuiging en licentie</title>
<para
>&ksirk; </para>
<para
>Programma copyright 2002-2012 Gael de Chalendar <email
>kleag@free.fr</email
> </para>
<para
>Auteursrecht programma 2013 Nemanja Hirsl <email
>nemhirsl@gmail.com</email
> </para>
<para
>Medewerkers: Robin Doer, Albert Astals Cid, Michal Golunski (Poolse vertaling). </para>
<para
>Documentatie copyright 2002-2008 Gael de Chalendar <email
>kleag@free.fr</email
> </para>
&meld.fouten;&vertaling.freek;&vertaling.ronald;
&underFDL; &underGPL; </chapter>
<appendix id="installation">
<title
>Installatie</title>
<sect1 id="getting-ksirk">
<title
>Hoe &ksirk; te verkrijgen</title>
&install.intro.documentation; </sect1>
<sect1 id="compilation">
<title
>Compilatie en installatie</title>
&install.compile.documentation; </sect1>
<sect1 id="configuration">
<title
>Configuratie</title>
<para
>Het menu Instellingen opent een dialoog waarin u : <screenshot>
<screeninfo
>Dialoog Voorkeuren</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="preferences.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase
>Dialoog Voorkeuren</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para
>het geluid in-/uitschakelen ; </para>
</listitem>
<listitem>
<para
>de snelheid van de sprites instellen (van langzaam tot onmiddellijk) ; </para>
</listitem>
<listitem>
<para
>de in popups getoonde contexthelp in-/uitschakelen ; </para>
</listitem>
<listitem>
<para
>indien ingeschakeld wordt het aantal legers voor elk land getoond. De volgende schermafdruk toont de kaart met daarin zichtbaar het aantal legers. <screenshot>
<screeninfo
>Het aantal legers tonen</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="shownumberofarmies.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase
>Het aantal legers tonen</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</sect1>
</appendix>
&documentation.index;
</book>
<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-minimize-attributes:nil
sgml-general-insert-case:lower
sgml-indent-step:0
sgml-indent-data:nil
End:
-->
|