This file is indexed.

/usr/share/doc/HTML/nl/ksirk/index.docbook is in ksirk 4:17.12.3-0ubuntu1.

This file is owned by root:root, with mode 0o644.

The actual contents of the file can be viewed below.

  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
 10
 11
 12
 13
 14
 15
 16
 17
 18
 19
 20
 21
 22
 23
 24
 25
 26
 27
 28
 29
 30
 31
 32
 33
 34
 35
 36
 37
 38
 39
 40
 41
 42
 43
 44
 45
 46
 47
 48
 49
 50
 51
 52
 53
 54
 55
 56
 57
 58
 59
 60
 61
 62
 63
 64
 65
 66
 67
 68
 69
 70
 71
 72
 73
 74
 75
 76
 77
 78
 79
 80
 81
 82
 83
 84
 85
 86
 87
 88
 89
 90
 91
 92
 93
 94
 95
 96
 97
 98
 99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.5-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdedbx45.dtd" [
  <!ENTITY ksirk '<application
>KsirK</application
>'>
  <!ENTITY kappname "&ksirk;"
><!-- replace ksirk here -->
  <!ENTITY package "kdegames">
  <!ENTITY % addindex "IGNORE">
  <!ENTITY % Dutch "INCLUDE">
]>

<book id="ksirk" lang="&language;">

<bookinfo>
<title
>Het handboek van &ksirk;</title>

<authorgroup>
<author
><firstname
>Gael</firstname
> <othername
>Kleag</othername
> <surname
>de Chalendar</surname
> <affiliation
> <address
><email
>Kleag@free.fr</email
></address>
</affiliation>
</author>
<author
><firstname
>Nemanja</firstname
> <othername
></othername
> <surname
>Hirsl</surname
> <affiliation
> <address
><email
>nemhirsl@gmail.com</email
></address>
</affiliation>
</author>
&Freek.de.Kruijf;&Ronald.Stroethoff; 
</authorgroup>


<copyright>
<year
>2002-2012</year>
<holder
>Gael de Chalendar</holder>
</copyright>
<copyright>
<year
>2013</year>
<holder
>Nemanja Hirsl</holder>
</copyright>
<!-- Translators: put here the copyright notice of the translation -->
<!-- Put here the FDL notice.  Read the explanation in fdl-notice.docbook
     and in the FDL itself on how to use it. -->
<legalnotice
>&FDLNotice;</legalnotice>

<!-- Date and version information of the documentation
Don't forget to include this last date and this last revision number, we
need them for translation coordination !
Please respect the format of the date (DD/MM/YYYY) and of the version
(V.MM.LL), it could be used by automation scripts.
Do NOT change these in the translation. -->

<date
>2013-02-17</date>
<releaseinfo
>4.10.0</releaseinfo>

<!-- Abstract about this handbook -->

<abstract>
<para
>&ksirk; is een gecomputeriseerde versie van een bekend strategiespel. Er bestaan commerciële en andere Free Software versies maar ik (Gaël de Chalendar) creëerde aanvankelijk dit spel als een C++ oefening en daarom heb ik het tot hier ontwikkeld (zie de README voor meer details). </para>
<para
>In de huidige versie kunt u met &ksirk; over een netwerk spelen en heeft het kunstmatige intelligentie. (zie de TODO voor meer details) </para>
<para
>Deze handleiding geeft de belangrijkste informatie die u nodig heeft om te kunnen starten met het spel. Lees de hulpballonnen en de berichten in de statusbalk voor extra informatie. Een hoofdstuk geeft uitleg hoe u nieuwe skins voor &ksirk; kunt creëren. </para>
<para
>Het doel van het spel is eenvoudig de wereld veroveren... Dit wordt gedaan door uw buren aan te vallen met uw legers. Vredig, vindt u niet :-) </para>
</abstract>

<!-- This is a set of Keywords for indexing by search engines.
Please at least include KDE, the KDE package it is in, the name
 of your application, and a few relevant keywords. -->

<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>kdegames</keyword>
<keyword
>spel</keyword>
<keyword
>strategie</keyword>
<keyword
>Risk</keyword>
<keyword
>vrij</keyword>
<keyword
>GPL</keyword>
<keyword
>Netwerk</keyword>
<keyword
>AI</keyword>
</keywordset>

</bookinfo>

<!-- The contents of the documentation begin here.  Label
each chapter so with the id attribute. This is necessary for two reasons: it
allows you to easily reference the chapter from other chapters of your
document, and if there is no ID, the name of the generated HTML files will vary
from time to time making it hard to manage for maintainers and for the CVS
system. Any chapter labeled (OPTIONAL) may be left out at the author's
discretion. Other chapters should not be left out in order to maintain a
consistent documentation style across all KDE apps. -->

<chapter id="introduction">
<title
>Inleiding</title>

<!-- The introduction chapter contains a brief introduction for the
application that explains what it does and where to report
problems. Basically a long version of the abstract.  Don't include a
revision history. (see installation appendix comment) -->
<para
>&ksirk; is een gecomputeriseerde versie van een bekend strategiespel. Er bestaan commerciële en andere Free Software versies maar ik (Gaël de Chalendar) creëerde aanvankelijk dit spel als een C++ oefening en daarom heb ik het tot hier ontwikkeld (zie de README voor meer details). </para>
<para>
<screenshot>
  <screeninfo
>Hier is een schermafdruk van &ksirk;</screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="firing-screenshot.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
    <textobject>
      <phrase
>Schermafdruk</phrase>
    </textobject>
  </mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para
>In de huidige versie kunt u met &ksirk; over een netwerk spelen en heeft het kunstmatige intelligentie. (zie de TODO voor meer details) </para>
<para
>Deze handleiding geeft alleen de belangrijkste informatie die u nodig heeft om te kunnen starten met het spel. Lees de hulpballonnen en de berichten in de statusbalk voor extra informatie. </para>
<para
>Het doel van het spel is eenvoudig de wereld veroveren... Dit wordt gedaan door uw buren aan te vallen met uw legers. Vredig, vindt u niet ? :-) </para>
</chapter>

<chapter id="using-kapp">
<title
>&ksirk; gebruiken</title>

<!-- This chapter should tell the user how to use your app. You should use as
many sections (Chapter, Sect1, Sect3, etc...) as is necessary to fully document
your application. -->



<sect1 id="playing-ksirk">
<title
>&ksirk; spelen</title>
<para
>Opmerking vooraf : u kunt de kaart op drie manieren verschuiven:</para>
<itemizedlist
><listitem
><para
>U kunt uw muis vlakbij de rand van het venster plaatsen en het uitzicht zal zich vervolgens over de kaart in die richting verplaatsen</para
></listitem>
<listitem
><para
>U kunt uw muiswiel gebruiken: zonder sneltoetsen, zal verticaal verschuiven; met de &Alt;-toets ingedrukt, zal het horizontaal verschuiven</para
></listitem>
<listitem
><para
>U kunt de pijltjestoetsen van het toetsenbord gebruiken</para
></listitem
></itemizedlist>
<sect2 id="mainmenu">
<title
>Een spel starten</title>
<para
>Wanneer &ksirk; start krijgt u een hoofdmenu. <screenshot>
  <screeninfo
>Het hoofdmenu van &ksirk;</screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="introscreen.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
    <textobject>
      <phrase
>Hoofdmenu</phrase>
    </textobject>
  </mediaobject>
</screenshot>

<variablelist>
<varlistentry>
<term>
  <menuchoice>
    <guimenu
>Nieuw lokaal spel</guimenu>
  </menuchoice>
</term>
<listitem>
  <para>
  <action
>Start een nieuw spel</action>
  </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
  <menuchoice>
    <guimenu
>&ksirk; spelen over het Jabber-netwerk</guimenu>
  </menuchoice>
</term>
<listitem>
  <para>
    <action
>&ksirk; spelen over <ulink url="http://en.wikipedia.org/wiki/Extensible_Messaging_and_Presence_Protocol"
>Jabber</ulink
>. U moet eerst een Jabber-account registreren.</action>
  </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
  <menuchoice>
    <guimenu
>Nieuw standaard TCP/IP netwerkspel</guimenu>
  </menuchoice>
</term>
<listitem>
  <para>
    <action
>Begin een nieuw spel met de <ulink url="http://en.wikipedia.org/wiki/Internet_protocol_suite"
>Internet protocol suite</ulink
>.</action>
  </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
  <menuchoice>
    <guimenu
>Deelnemen aan een standaard TCP/IP netwerkspel</guimenu>
  </menuchoice>
</term>
<listitem>
  <para>
    <action
>Deelnemen aan een spel die door een andere speler is opgestart door gebruik van het <ulink url="http://en.wikipedia.org/wiki/Internet_protocol_suite"
>Internet protocol suite</ulink
>.</action>
  </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
  <term>
    <menuchoice>
      <guimenu
>Laden</guimenu>
    </menuchoice>
  </term>
  <listitem>
    <para>
      <action
>Gebruik dit om een eerder opgeslagen spel te laden</action>
    </para>
  </listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
  <term>
    <menuchoice>
      <guimenu
>Afsluiten</guimenu>
    </menuchoice>
  </term>
  <listitem>
    <para>
      <action
>Misschien wilt u eindelijk stoppen met spelen?</action>
    </para>
  </listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</para>
<para
>Als u op <guibutton
>Nieuw lokaal spel</guibutton
> drukt dan krijgt u het dialoog <guilabel
>Nieuw spel eigenschappen</guilabel
> te zien waar u het aantal spelers, het te gebruiken skin (of thema), het speltype (het doel veroveren of een speciaal doel bereiken ) kunt instellen en tenslotte of u het spel met online spelers of puur lokaal wilt spelen. Via de knop <guibutton
>Nieuwe skins downloaden</guibutton
> kunt u nieuwe skins downloaden. <screenshot>
  <screeninfo
>Nieuw speldialoog</screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="newgamedialog.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
    <textobject>
      <phrase
>Nieuw speldialoog</phrase>
    </textobject>
  </mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para
>Voor het starten van een TCP/IP netwerkspel, kiest u de optie <guilabel
>Nieuw Standaard TCP/IP Netwerkspel</guilabel
> in het introductie scherm. Na klikken op deze knop, kunt u de netwerk parameters instellen: aantal lokale spelers en de TCP poort waarop u wacht op verbindingen. <screenshot>
  <screeninfo
>Dialoog met instellingen voor spel over netwerk</screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="numnetplayersdialog.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
    <textobject>
      <phrase
>Dialoog met instellingen voor spel over netwerk</phrase>
    </textobject>
  </mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para
>Vervolgens kunnen netwerspelers een verbinding maken door <guilabel
>Deelnemen aan een standaard TCP/IP Netwerkspel</guilabel
> op het introductie scherm te kiezen waarna ze de IP of hostnaam en het poortnummer dat u net heeft ingesteld moeten opgeven. <screenshot>
  <screeninfo
>Dialoog voor het deelnemen aan een netwerkspel</screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="joinnetgame.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
    <textobject>
      <phrase
>Dialoog voor het deelnemen aan een netwerkspel</phrase>
    </textobject>
  </mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para
>Voor elke verbinding krijgt u een nieuwe rij te zien in de tabel met <guilabel
>Spelers</guilabel
> onder de kaart-voorbeeld. <screenshot>
  <screeninfo
>Rij met nieuwe speler</screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="justjoined.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
    <textobject>
      <phrase
>Rij met nieuwe speler</phrase>
    </textobject>
  </mediaobject>
</screenshot>

</para>
<para
>Laten we aannemen dat u de standaard-instellingen gebruikt en op de knop <guibutton
>Volgende</guibutton
> heeft gedrukt. U zal dan twee spelers instellen, de een na de ander. Voor elke kiest u een naam, een nationaliteit en, als u dat wilt, een paswoord zodat bij het opnieuw laden van een opgeslagen spel niemand anders deze speler kan gebruiken. Tenslotte moet u opgeven of het een computer dan wel een menselijke speler is. <screenshot>
  <screeninfo
>Dialoog voor spelers-instellingen</screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="playersetupdialog.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
    <textobject>
      <phrase
>Dialoog voor spelers-instellingen</phrase>
    </textobject>
  </mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para
>Vervolgens zal na het klikken op <guibutton
>Start</guibutton
>, als u heeft gekozen om met een doel te spelen, het doel van elke speler worden getoond, voorafgegaan door een waarschuwing zodat andere spelers die op dezelfde computer meekijken tijdens het tonen van het doel discreet de andere kant uit kunnen kijken. <screenshot>
  <screeninfo
>Het doel waarschuwing</screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="displaygoalwarningmessage.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
    <textobject>
      <phrase
>Het doel waarschuwing</phrase>
    </textobject>
  </mediaobject>
</screenshot>
<screenshot>
  <screeninfo
>Het dialoog met het doel</screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="displaygoalmessage.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
    <textobject>
      <phrase
>Het dialoog met het doel</phrase>
    </textobject>
  </mediaobject>
</screenshot>
</para>
</sect2>

<sect2 id="distribution">
<title
>Distributie</title>
<para
>Bij het begin van het spel worden de landen verdeelt over alle spelers. Bij de start heeft elk land een leger (voorgesteld door een infanterist). Elke speler heeft daarnaast nog enkele legers die hij (als hij aan de beurt is) kan verdelen over zijn landen (aangegeven door hun naam en bijbehorende vlag in de statusbalk). Merk op dat een cavalerist vijf legers voorstelt en een kanon 10 legers. </para>
<para
>Om een leger in een van uw landen te plaatsen, klikt u erop met de &LMB;. Om een leger te verwijderen, klikt u erop met de &RMB;, Als algemene regel geldt dat u nooit meer legers kunt verwijderen dan dat u heeft geplaatst. <screenshot>
  <screeninfo
>Legers plaatsen</screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="placingarmies.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
    <textobject>
      <phrase
>Legers plaatsen</phrase>
    </textobject>
  </mediaobject>
</screenshot>

</para>
<para
>Als een speler al zijn legers heeft verdeelt, dan is de volgende speler automatisch geselecteerd om dezelfde taak uit te voeren. Als alle spelers klaar zijn met het verdelen van hun legers, zijn er twee mogelijkheden die u kunt selecteren via twee knoppen op het rechter paneel: <variablelist>
<varlistentry>
<term>
      <inlinemediaobject>
        <imageobject>
          <imagedata fileref="recycling.png" format="PNG"/>
        </imageobject>
        <textobject>
          <phrase
>Opnieuw distribueren</phrase>
        </textobject>
      </inlinemediaobject>
    <guibutton
>Recycleren</guibutton>
</term>
<listitem>
  <para>
  <action
>Een speler wilt enkele van zijn keuzes wijzigen. De eerste speler kan dan een leger dat hij juist in een land heeft geplaatst weer met de &RMB; verwijderen en het in een ander land met de &LMB; weer plaatsen. Als hij klaar is, dan geeft hij de controle aan de volgende speler met de knop <guibutton
>Geldig</guibutton
>. Als alle spelers klaar zijn met hun herverdeling, dan komen de twee knoppen weer zichtbaar. </action>
  </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
      <inlinemediaobject>
        <imageobject>
          <imagedata fileref="recyclingFinished.png" format="PNG"/>
        </imageobject>
        <textobject>
          <phrase
>Einde opnieuw distribueren</phrase>
        </textobject>
      </inlinemediaobject>
    <guibutton
>Gereed</guibutton>
</term>
<listitem
><para
><action
>Het opnieuw verdelen is gereed en het spel kan verdergaan. </action
></para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

</para>
</sect2>

<sect2 id="fight">
<title
>Vechten</title>
<para
>Na het herverdelen, start het spel. Elke speler mag spelen als hij aan de beurt is. Hij heeft de keuze uit: <variablelist>
  <varlistentry>
    <term>
          <inlinemediaobject>
            <imageobject>
              <imagedata fileref="joueurSuivant.png" format="PNG"/>
            </imageobject>
            <textobject>
              <phrase
>Volgende speler</phrase>
            </textobject>
          </inlinemediaobject>
        <guibutton
>Volgende speler</guibutton>
    </term>
    <listitem>
      <para>
        <action
>De beurt van de huidige speler eindigt en de volgende komt aan de beurt. </action>
      </para>
    </listitem>
  </varlistentry>
  <varlistentry>
    <term>
          <inlinemediaobject>
            <imageobject>
              <imagedata fileref="attackOne.png" format="PNG"/>
            </imageobject>
            <textobject>
              <phrase
>Aanval 1</phrase>
            </textobject>
          </inlinemediaobject>
&nbsp;<inlinemediaobject
> <imageobject
> <imagedata fileref="attackTwo.png" format="PNG"/> </imageobject
> <textobject
> <phrase
>Aanval 2</phrase
> </textobject
> </inlinemediaobject
> &nbsp;<inlinemediaobject
> <imageobject
> <imagedata fileref="attackThree.png" format="PNG"/> </imageobject
> <textobject
> <phrase
>Aanval 3</phrase
> </textobject
> </inlinemediaobject
><guibutton
>Aanval met een, twee of drie legers</guibutton
> &nbsp;<inlinemediaobject
> <imageobject
> <imagedata fileref="autoattack.png" format="PNG"/> </imageobject
> <textobject
> <phrase
>Auto-aanval</phrase
> </textobject
> </inlinemediaobject
> <guibutton
>Auto-aanval</guibutton
> </term>
    <listitem>
      <para
>Om aan te vallen, sleept u met de muis van het aanvallende land en laat het los op het aangevallen land. U krijgt dan een contextmenu met de bovengenoemde items. <screenshot
> <screeninfo
>Aanval menu</screeninfo
> <mediaobject
> <imageobject
> <imagedata fileref="attackmenu.png" format="PNG"/> </imageobject
> <textobject
> <phrase
>Aanval menu</phrase
> </textobject
> </mediaobject
> </screenshot
> Om een land X het land Y te laten aanvallen met x legers, moeten 2 condities voldaan zijn:</para>
          <itemizedlist
><listitem
><para
>de twee landen moeten buren zijn;</para
></listitem>
          <listitem
><para
>land X moet voor de aanval tenminste x+1 legers hebben.</para
></listitem
></itemizedlist>
        <para
>Als de aanval geldig is, dan krijgt de verdediger indien nodig een dialoog te zien waarin hij kan kiezen of hij met een of twee legers wilt verdedigen dan wel dat hij de computer laat beslissen. </para>
      <para
>Als de keuze voor de verdediging is gemaakt, dan zal gevecht losbarsten en weer tot een einde komen. Zoals hieronder beschreven. <screenshot>
            <screeninfo
>Verdedigingsdialoog</screeninfo>
            <mediaobject>
              <imageobject>
                <imagedata fileref="defensedialog.png" format="PNG"/>
              </imageobject>
              <textobject>
                <phrase
>Verdedigingsdialoog</phrase>
              </textobject>
            </mediaobject>
          </screenshot>
      </para>
    </listitem>
  </varlistentry>
  <varlistentry>
    <term>
          <inlinemediaobject>
            <imageobject>
              <imagedata fileref="moveArmies.png" format="PNG"/>
            </imageobject>
            <textobject>
              <phrase
>Legers verplaatsen</phrase>
            </textobject>
          </inlinemediaobject>
          <guibutton
>Verplaatst legers van een land naar een andere land</guibutton>
    </term>
    <listitem>
      <para>
        <action
>Dit is het laatste wat een speler in een beurt kan doen. Het geeft de mogelijkheid om enkele legers van het ene land naar een andere land te verplaatsen, dat naast het eerste land moet liggen. Voor het kiezen van de twee landen, gebruikt u het verslepen en loslaten op dezelfde manier als u dat met een aanval doet. Nadat u beide landen heeft geselecteerd, krijgt u een schuifknop te zien waarmee u een keuze kan maken hoeveel legers daarna in elk land zijn. </action>
      </para>
    </listitem>
  </varlistentry>
</variablelist>
</para>
</sect2>
<sect2  id="fight-solution">
  <title
>Uitkomst van het gevecht</title>
  <para
>Voor elk vechtend leger is een bijbehorende sterfte kans. De speler die een hoger getal op de dobbelsteen trekt, onafhankelijk of het de aanvaller of de verdediger is, wint en diegene die een kleiner getal trekt verliest legers overeenkomstig het getrokken getal op de dobbelsteen. <screenshot>
            <screeninfo
>Getoonde resultaat van aanval</screeninfo>
            <mediaobject>
              <imageobject>
                <imagedata fileref="shownumberofarmies.png" format="PNG"/>
              </imageobject>
              <textobject>
                <phrase
>Getoonde resultaat van aanval</phrase>
              </textobject>
            </mediaobject>
          </screenshot>
  </para>
  <para
>Als het aantal legers van het verdedigend land 0 wordt, dan gaat het land over naar de aanvaller: zijn vlag wordt daar gehesen en een van de aanvallende legers zal in zijn nieuwe land worden geïnstalleerd. De schuifknop voor "Leger verplaatsen" is weer te zien voor de verplaatsingen aan het eind van de beurt. <screenshot>
            <screeninfo
>Invasie schuifknop</screeninfo>
            <mediaobject>
              <imageobject>
                <imagedata fileref="invasionslider.png" format="PNG"/>
              </imageobject>
              <textobject>
                <phrase
>Invasie schuifknop</phrase>
              </textobject>
            </mediaobject>
          </screenshot>
  </para>
</sect2>
<sect2  id="end_of_turn">
  <title
>Einde van de beurt</title>
  <para
>Om een eind te maken aan uw beurt, als u geen legers meer wilt verplaatsen, dan kan u op de knop <guibutton
>Volgende Speler</guibutton
> in de werkbalk drukken. </para>
  <para
>Als iedereen aan de beurt is geweest en de speelronde is voltooid, worden enkele legers verdeelt over de spelers, afhankelijk van de landen die ze bezitten: 1 voor elke groep van drie landen, met een minimum van 3. Spelers die een compleet continent bezitten krijgen een bonus, die voor elk continent verschillend is. De bonuspunten voor de standaard skin zijn: <table>
      <title
>Bonuspunten voor continenten</title>
      <tgroup cols="2">
        <thead>
          <row
><entry
>Continent</entry
><entry
>Bonus</entry
></row>
        </thead>
        <tbody>
          <row
><entry
>Noord Amerika</entry
><entry
>5</entry
></row>
          <row
><entry
>Zuid-Amerika</entry
><entry
>2</entry
></row>
          <row
><entry
>Europa</entry
><entry
>5</entry
></row>
          <row
><entry
>Afrika</entry
><entry
>3</entry
></row>
          <row
><entry
>Azië</entry
><entry
>7</entry
></row>
          <row
><entry
>Pacific Gebied</entry
><entry
>2</entry
></row>
        </tbody>
      </tgroup>
    </table>
  </para>
  <para
>Als een speler klaar is met het verdelen van zijn legers, dan klikt hij op de knop <guibutton
>Geldig</guibutton
> zodat de volgende speler zijn bonus-legers kan verdelen. Na de eerste distributie, als alle spelers hun legers hebben geplaatst, kunnen ze een nieuwe herverdeling-ronde of een nieuwe speelronde starten... </para>
</sect2>
<!-- Does not work for current TCP/IP games
<sect2 id="sending-messages">
<title
>Sending messages to other players</title>
<para>
If you play a local game and want to communicate with the other players, well, let's speak (supposing you have no accessibility problems)... But if you are playing a network game, you can use the chat frame at the bottom of the window (it can be hidden or showed using the arrows). Just type in your message and hit &Enter;.
          <screenshot>
            <screeninfo
>Sending messages</screeninfo>
            <mediaobject>
              <imageobject>
                <imagedata fileref="messagesent.png" format="PNG"/>
              </imageobject>
              <textobject>
                <phrase
>Sending messages</phrase>
              </textobject>
            </mediaobject>
          </screenshot>

</para>
</sect2>
-->
</sect1>
</chapter>

<chapter id="commands">
<title
>Overzicht van de opdrachten</title>

<sect1 id="kapp-mainwindow">
<title
>Het hoofdvenster van &ksirk;</title>
<sect2>
<title
>De knoppen</title>
<para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term>
      <inlinemediaobject>
        <imageobject>
          <imagedata fileref="quit.png" format="PNG"/>
        </imageobject>
        <textobject>
          <phrase
>Spel afsluiten</phrase>
        </textobject>
      </inlinemediaobject>
    <guibutton
>Afsluiten</guibutton>
</term>
<listitem
><para
><action
>Zal het programma afsluiten. </action
></para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
      <inlinemediaobject>
        <imageobject>
          <imagedata fileref="newGame.png" format="PNG"/>
        </imageobject>
        <textobject>
          <phrase
>Nieuw spel</phrase>
        </textobject>
      </inlinemediaobject>
    <guibutton
>Nieuw spel</guibutton>
</term>
<listitem
><para
><action
>Start een nieuw spel. Het opent een dialoog waarin u het aantal spelers kan instellen. In een volgend dialoog kunnen alle spelers hun naam invoeren. </action
></para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</para>

</sect2>

</sect1>
</chapter>

<chapter id="developers">
  <title
>Gids voor ontwikkelaars van &ksirk;</title>
  
  <para
>Ga naar <ulink url="http://api.kde.org/"
>http://api.kde.org/</ulink
> voor de documentatie van de API. Het was vrij compleet maar het kan op dit moment een beetje verouderd zijn. Er is geen commentaar aanwezig in de <filename
>.cpp</filename
> bronbestanden. </para>
  <para
>Vergeet niet dat ik dit spel eerst onder &Windows; met Borland C++ en WinG heb ontwikkelt. Ik zette het vervolgens over naar &Java; voordat ik het weer terug zette naar C++ en &kde;. In het begin gebruikte ik een mix van Frans of een mix van Frans en Engels voor de namen van identifiers (classnames, methods, members, &etc;). Ik gebruikte ook Frans voor de comments. Toen ik besloot om dit spel te verspreiden, besloot ik om alles om te zetten naar het Engels ... maar ik ben duidelijk geen geboren spreker van Engels: geef a.u.b. suggesties of maak en en geef correcties, voor het commentaar in de code of voor deze documentatie. </para>
  
</chapter>

<chapter id="skins">
  <title
>Nieuwe skins aanmaken</title>
  <para
>&ksirk; komt met een skin-editor, genaamd ksirkskineditor(!), waarmee u alle skin data kan bewerken, zodra illustraties (kaart, sprites, &etc;) beschikbaar zijn in een SVG-bestand. Lees de handleiding van de ksirkskineditor voor meer informatie. </para>
</chapter>

<chapter id="faq">
<title
>Vragen en antwoorden</title>
&reporting.bugs; &updating.documentation; </chapter>

<chapter id="credits">

<!-- Include credits for the programmers, documentation writers, and
contributors here. The license for your software should then be included below
the credits with a reference to the appropriate license file included in the KDE
distribution. -->

<title
>Dankbetuiging en licentie</title>

<para
>&ksirk; </para>
<para
>Programma copyright 2002-2012 Gael de Chalendar <email
>kleag@free.fr</email
> </para>
<para
>Auteursrecht programma 2013 Nemanja Hirsl <email
>nemhirsl@gmail.com</email
> </para>
<para
>Medewerkers: Robin Doer, Albert Astals Cid, Michal Golunski (Poolse vertaling). </para>

<para
>Documentatie copyright 2002-2008 Gael de Chalendar <email
>kleag@free.fr</email
> </para>

&meld.fouten;&vertaling.freek;&vertaling.ronald; 
&underFDL; &underGPL; </chapter>

<appendix id="installation">
<title
>Installatie</title>

<sect1 id="getting-ksirk">
<title
>Hoe &ksirk; te verkrijgen</title>
&install.intro.documentation; </sect1>

<sect1 id="compilation">
<title
>Compilatie en installatie</title>
&install.compile.documentation; </sect1>

<sect1 id="configuration">
<title
>Configuratie</title>

<para
>Het menu Instellingen opent een dialoog waarin u&nbsp;: <screenshot>
            <screeninfo
>Dialoog Voorkeuren</screeninfo>
            <mediaobject>
              <imageobject>
                <imagedata fileref="preferences.png" format="PNG"/>
              </imageobject>
              <textobject>
                <phrase
>Dialoog Voorkeuren</phrase>
              </textobject>
            </mediaobject>
          </screenshot>
</para>
      <itemizedlist>
        <listitem>
          <para
>het geluid in-/uitschakelen&nbsp;; </para>
        </listitem>
        <listitem>
          <para
>de snelheid van de sprites instellen (van langzaam tot onmiddellijk)&nbsp;; </para>
        </listitem>
        <listitem>
          <para
>de in popups getoonde contexthelp in-/uitschakelen&nbsp;; </para>
        </listitem>
        <listitem>
          <para
>indien ingeschakeld wordt het aantal legers voor elk land getoond. De volgende schermafdruk toont de kaart met daarin zichtbaar het aantal legers. <screenshot>
              <screeninfo
>Het aantal legers tonen</screeninfo>
              <mediaobject>
                <imageobject>
                  <imagedata fileref="shownumberofarmies.png" format="PNG"/>
                </imageobject>
                <textobject>
                  <phrase
>Het aantal legers tonen</phrase>
                </textobject>
              </mediaobject>
            </screenshot>

          </para>
        </listitem>
      </itemizedlist>

</sect1>

</appendix>

&documentation.index;
</book>
<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-minimize-attributes:nil
sgml-general-insert-case:lower
sgml-indent-step:0
sgml-indent-data:nil
End:
-->