/usr/share/doc/HTML/et/ksirkskineditor/index.docbook is in ksirk 4:17.12.3-0ubuntu1.
This file is owned by root:root, with mode 0o644.
The actual contents of the file can be viewed below.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 | <?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.5-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdedbx45.dtd" [
<!ENTITY ksirk '<application
>KsirK</application
>'>
<!ENTITY ksirkskineditor '<application
>KsirK Skin Editor</application
>'>
<!ENTITY kappname "&ksirkskineditor;">
<!ENTITY package "kdegames">
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
<!ENTITY % Estonian "INCLUDE">
]>
<book id="ksirkskineditor" lang="&language;">
<bookinfo>
<title
>KsirKi naharedaktori käsiraamat</title>
<authorgroup>
<author
><firstname
>Gael</firstname
> <othername
>Kleag</othername
> <surname
>de Chalendar</surname
> <affiliation
> <address
><email
>Kleag@free.fr</email
></address>
</affiliation>
</author>
<othercredit role="translator"
><firstname
>Marek</firstname
> <surname
>Laane</surname
> <affiliation
><address
><email
>bald@smail.ee</email
></address
></affiliation
><contrib
>Tõlge eesti keelde</contrib
></othercredit
>
</authorgroup>
<copyright>
<year
>2009</year>
<holder
>Gael de Chalendar</holder>
</copyright>
<!-- Translators: put here the copyright notice of the translation -->
<!-- Put here the FDL notice. Read the explanation in fdl-notice.docbook
and in the FDL itself on how to use it. -->
<legalnotice
>&FDLNotice;</legalnotice>
<!-- Date and version information of the documentation
Don't forget to include this last date and this last revision number, we
need them for translation coordination !
Please respect the format of the date (DD/MM/YYYY) and of the version
(V.MM.LL), it could be used by automation scripts.
Do NOT change these in the translation. -->
<date
>22.05.2009</date>
<releaseinfo
>4.3</releaseinfo>
<!-- Abstract about this handbook -->
<abstract>
<para
>&ksirk; on tuntud strateegiamängu arvutiversioon. Selle välimus on igati muudetav. Käsiraamat selgitabki, kuidas luua nahku lausa nullist peale, kasutades failihaldurit, SVG-piltide redaktorit ja KsirKi naharedaktorit. </para>
</abstract>
<!-- This is a set of Keywords for indexing by search engines.
Please at least include KDE, the KDE package it is in, the name
of your application, and a few relevant keywords. -->
<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>kdegames</keyword>
<keyword
>mäng</keyword>
<keyword
>strateegia</keyword>
<keyword
>Risk</keyword>
<keyword
>vaba</keyword>
<keyword
>GPL</keyword>
<keyword
>nahk</keyword>
<keyword
>redaktor</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>
<!-- The contents of the documentation begin here. Label
each chapter so with the id attribute. This is necessary for two reasons: it
allows you to easily reference the chapter from other chapters of your
document, and if there is no ID, the name of the generated HTML files will vary
from time to time making it hard to manage for maintainers and for the CVS
system. Any chapter labeled (OPTIONAL) may be left out at the author's
discretion. Other chapters should not be left out in order to maintain a
consistent documentation style across all KDE apps. -->
<chapter id="introduction">
<title
>Sissejuhatus</title>
<!-- The introduction chapter contains a brief introduction for the
application that explains what it does and where to report
problems. Basically a long version of the abstract. Don't include a
revision history. (see installation appendix comment) -->
<para
>&ksirk; on tuntud strateegiamängu arvutiversioon. Selle välimus on igati muudetav. Käsiraamat selgitabki, kuidas luua nahku lausa nullist peale, kasutades failihaldurit, SVG-piltide redaktorit ja KsirKi naharedaktorit. </para>
<para>
<screenshot>
<screeninfo
>KsirKi naharedaktori pilt</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="main-snapshot.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase
>Pilt</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para
>Uue naha loomisel tuleb ette võtta kolm sammu: luua kataloogide hierarhia, luua graafika, mis paikneb tervikuna SVG-failis, ning seejärel panna KsirKi naharedaktori abil paika spraidid ja anda asjadele vajalikud nimed. </para>
</chapter>
<chapter id="using-kapp">
<title
>&ksirk;i naha loomine</title>
<para
>&ksirk;i välimus on igati muudetav. Kel on korralikud graafilised oskused, saab uue naha luua lihtsalt olemasolevat kopeerides, muutes vajalikult graafikat ja uuendades andmeid .desktop-seadistustefailis, mida saabki teha KsirKi naharedaktoris. Viimase asjana tuleb redigeerida faili, milles on kirjeldatud, mida siis tuleb lõpuks paigaldada. </para>
<para
>Kõik näited, nii tekst kui ka pildid, on pärit &ksirk;i vaikenahast.</para>
<sect1 id="sdf">
<title
>Kataloogide ja failide struktuur</title>
<para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para
>Data/: andmed, mida programm kasutab naha piltide käsitlemisel. <itemizedlist>
<listitem
><para
>CMakeLists.txt: kirjeldab, mida tuleb paigaldada.</para
></listitem>
<listitem
><para
>onu.desktop: naha kirjelduse põhifail. Selle kirjelduse leiab allpool.</para
></listitem>
</itemizedlist>
</para>
</listitem>
<listitem>
<para
>Images/: naha pildid (kaart, spraidid jne.). <itemizedlist>
<listitem
><para
>CMakeLists.txt: kirjeldab, mida tuleb paigaldada.</para
></listitem>
<listitem
><para
>pool.svg: kaart ja kõik nahas kasutatavad spraidid.</para
></listitem>
<listitem
><para
>map-mask.png: pilt, mis võimaldab programmil mängu ajal tuvastada, millise riigi kohal asub hiir (vaata allpool).</para
></listitem>
<listitem
><para
>*.png: siinsed teised pildid on nuppude pildid.</para
></listitem>
</itemizedlist>
</para>
</listitem>
<listitem
><para
>CMakeLists.txt/: kirjeldab, mida tuleb paigaldada.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Sounds/: naha helid.</para
></listitem>
</itemizedlist>
</para>
<sect2 id="tdd">
<title
>Kataloog Data</title>
<para
>See kataloog sisaldab ainult üht faili, nimelt world.desktop. See kirjeldab naha sisu ehk siis maailma ülesehitust ja seda, kuidas seda kuvada. Seda ei pea käsitsi tegema, selle eest võib hoolt kanda KsirKi naharedaktor. Kuid ülevaate täielikkuse huvides kirjeldame seda siiski lähemalt. </para>
<para
>onu rühm sisaldab mitmeid riigikirjeid, mitmeid rahvusekirjeid ning ka mitmeid mandrikirjeid. Eri rühmad sisaldavad eri spraitide, riikide, mandrite, rahvuste ja eesmärkide kirjeldusi. </para>
<para
>Allpool on kirjeldatud kõigi rühmade sisu. </para>
<sect3>
<title
>onu rühm</title>
<para>
<table>
<title
>onu rühma kirjed</title>
<tgroup cols="2">
<thead
><row
><entry
>Kirje nimi</entry
><entry
>Sisu</entry
></row
></thead>
<tbody>
<row
><entry
>width</entry
><entry
>Naha kaardi laius</entry
></row>
<row
><entry
>height</entry
><entry
>Naha kaardi kõrgus</entry
></row>
<row
><entry
>skinpath</entry
><entry
>Naha asukoht rakenduse andmete asukoha suhtes (vaikimisi skins/)</entry
></row>
<row
><entry
>nb-countries</entry
><entry
>Riikide arv (vaikenahas 42); sama palju riike peaks olema allpool kirjeldatud riikide rühmades</entry
></row>
<row
><entry
>nb-nationalities</entry
><entry
>Rahvuste arv (6 vaikenahas ); sama palju rahvusi peaks olema allpool kirjeldatud rahvuste rühmades</entry
></row>
<row
><entry
>nb-continents</entry
><entry
>Mandrite arv (6 vaikenahas ); sama palju mandreid peaks olema allpool kirjeldatud mandrite rühmades</entry
></row>
<row
><entry
>pool</entry
><entry
>Puulifaili nimi ja asukoht naha asukoha suhtes (nt. Images/pool.svg)</entry
></row>
<row
><entry
>map-mask</entry
><entry
>Kaardimaski faili nimi ja asukoht naha asukoha suhtes (nt. Images/map-mask.png)</entry
></row>
<row
><entry
>format-version</entry
><entry
>Nahafaili vormingu versioon (2.0)</entry
></row>
<row
><entry
>name</entry
><entry
>Naha näidatav nimi</entry
></row>
<row
><entry
>desc</entry
><entry
>Naha pikk kirjeldus</entry
></row>
<row
><entry
>fighters-flag-y-diff</entry
><entry
>Lippude ja suurtükkide spraitide kõrguse erinevus</entry
></row>
<row
><entry
>width-between-flag-and-fighter</entry
><entry
>Pikslite arv lipu vasakpoolseima piksli ja tavaolekus suurtüki (kui see ei tulista ega plahvata) parempoolseima piksli vahel</entry
></row>
</tbody>
</tgroup>
</table>
</para>
</sect3>
<sect3>
<title
>Spraitide kirjelduste rühmad</title>
<para
>Iga spraiditüüp (lipp, jalavägi, ratsavägi, suurtükk, tulistav suurtükk ja plahvatav suurtükk) on kirjeldatud vastavas rühmas. Ainult mõnel spraidil on laiusekirje (width). Seda kirjet kasutatakse suhtelise asukoha määramiseks animatsioonide ajal: suurtükkide korral ei peaks nad tulistamisel või plahvatamisel "liikuma" teisele poole lippu. <table>
<title
>Spraidi kirjelduse rühma kirjed</title>
<tgroup cols="2">
<thead
><row
><entry
>Kirje</entry
><entry
>Sisu</entry
></row
></thead>
<tbody>
<row
><entry
>width</entry
><entry
>Lipuspraidi kaadrite laiuse määratlus</entry
></row>
<row
><entry
>height</entry
><entry
>Lipuspraidi kaadrite kõrguse määratlus</entry
></row>
<row
><entry
>frames</entry
><entry
>Spraidi kaadrite arv</entry
></row>
<row
><entry
>versions</entry
><entry
>Lipuspraidi versioonide arv</entry
></row>
</tbody>
</tgroup>
</table>
</para>
</sect3>
<sect3>
<title
>Riikide kirjelduste rühmad</title>
<para
>Kõik riigid on kirjas onu rühmas, riigikirjel on oma rühm, mille sildiks on riigi nimi. Allolev tabel loetleb nende rühmade kirjed. </para>
<para>
<table>
<title
>Riikide kirjed</title>
<tgroup cols="2">
<thead
><row
><entry
>Kirje nimi</entry
><entry
>Sisu</entry
></row
></thead>
<tbody>
<row
><entry
>id</entry
><entry
>Riigi täisarvuline unikaalne identifikaator, peab algama nulliga (0)</entry
></row>
<row
><entry
>name</entry
><entry
>Riigi näidatav nimi</entry
></row>
<row
><entry
><sprait>-point</entry
><entry
>Riigi kõiki spraiditüüpe (lipp, jalavägi jne.) kuvatakse teatavas asukohas, mille määrab antud kirje, mis koosneb kahest komaga eraldatud täisarvust</entry
></row>
<row
><entry
>neighbours</entry
><entry
>Antud riigi naabrite ID-de loend</entry
></row>
</tbody>
</tgroup>
</table>
</para>
</sect3>
<sect3>
<title
>Rahvuste kirjelduste rühmad</title>
<para
>Kõik rahvused on kirjas onu rühmas, rahvusekirjel on oma rühm, mille sildiks on rahvuse nimi. Allolev tabel loetleb nende rühmade kirjed. </para>
<para>
<table>
<title
>Rahvuste kirjed</title>
<tgroup cols="2">
<thead
><row
><entry
>Kirje nimi</entry
><entry
>Sisu</entry
></row
></thead>
<tbody>
<row
><entry
>name</entry
><entry
>Rahvuse nimi (nt. Jaapan)</entry
></row>
<row
><entry
>leader</entry
><entry
>Nimi, mida pakutakse antud rahvust valivale mängijale</entry
></row>
<row
><entry
>flag</entry
><entry
>Riigi lipuspraidi elemendi nimi onu SVG-failis</entry
></row>
</tbody>
</tgroup>
</table>
</para>
</sect3>
<sect3>
<title
>Mandrite kirjelduste rühmad</title>
<para
>Kõik mandrid on kirjas onu rühmas, mandrikirjel on oma rühm, mille sildiks on mandri nimi. Allolev tabel loetleb nende rühmade kirjed. </para>
<para>
<table>
<title
>Mandrite kirjed</title>
<tgroup cols="2">
<thead
><row
><entry
>Kirje nimi</entry
><entry
>Sisu</entry
></row
></thead>
<tbody>
<row
><entry
>name</entry
><entry
>Mandri nimi (nt. Aafrika)</entry
></row>
<row
><entry
>id</entry
><entry
>Mandri täisarvuline unikaalne identifikaator</entry
></row>
<row
><entry
>bonus</entry
><entry
>Armeede arv, mida saab käigu lõpul mängija, kellele kuuluvad kõik mandri riigid</entry
></row>
<row
><entry
>continent-countries</entry
><entry
>Antud kontinendil asuvate riikide ID-de loend</entry
></row>
</tbody>
</tgroup>
</table>
</para>
</sect3>
<sect3>
<title
>Eesmärkide kirjelduste rühmad</title>
<para
>Kõik eesmärgid on kirjas onu rühmas, eesmärgikirjel on oma rühm, mille sildiks on eesmärgi nimi. Allolev tabel loetleb nende rühmade kirjed. </para>
<para>
<table>
<title
>Eesmärkide kirjed</title>
<tgroup cols="2">
<thead
><row
><entry
>Kirje nimi</entry
><entry
>Sisu</entry
></row
></thead>
<tbody>
<row
><entry
>type</entry
><entry
>Eesmärgi tüüp, võib olla manner, riik või mängija</entry
></row>
<row
><entry
>nbArmiesByCountry</entry
><entry
>Minimaalne armeede arv, mida mängija peab asetama igasse riiki</entry
></row>
<row
><entry
>nbCountries</entry
><entry
>Riikide arv, mida mängija peab omandama</entry
></row>
<row
><entry
>nbCountriesFallback</entry
><entry
>Kui eesmärgi tüübiks on mängija, kuid keegi tapab selle, siis saab siin määrata riikide arvu, mida mängija peab selle asemel vallutama</entry
></row>
<row
><entry
>desc</entry
><entry
>Eesmärgi täielik tekstiline kirjeldus koos kõigi kohatäitjatega</entry
></row>
<row
><entry
>continents</entry
><entry
>Mandrite ID-de loend, mida mängija peab vallutama</entry
></row>
</tbody>
</tgroup>
</table>
</para>
</sect3>
</sect2>
<sect2 id="tid">
<title
>Kataloog Images</title>
<para
>See kataloob sisaldab &ksirk;i spetsiifilisi nuppe ning SVG-puulifaili, mis sisaldab kaarti ja kõiki spraite. </para>
<sect3>
<title
>Fail pool.svg</title>
<para
>See SVG-fail sisaldab kaarti ja kõiki mängi spraite. Igal elemendil on selline nimi, et mängu saab need kõik eraldi valida ja renderdada. </para>
<para
>Vaikenaha puhul on spraitideks lipud, jalavägi, ratsavägi ja suurtükk. Jalavägi tähistab üht armeed, ratsavägi viit ja suurtükk kümmet. Suurtükke kasutatakse ka võitlevate armeede kujutamiseks. Seepärast ongi suurtükispraite tervelt kolm: tavaline paigalseisev või liikuv, tulistav ja plahvatav suurtükk. </para>
<para
>Iga spraidi pilt kujutab endast objekti mitme vaate ja iga vaate sees vastavate kaadrite kogumit. Vaated on korraldatud vertikaalselt, kaadrid horisontaalselt. See, kus täpselt lõigata pilt kaadriteks, leitakse järgmiselt: pildi kõrgus jagatakse vaadete arvuga ja laius kaadrite arvuga. Need andmed leiab failist onu.desktop. <mediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="cannon.png" format="PNG"/></imageobject
><caption
><para
>Spraidi pildi näidis: cannon.png</para
></caption
></mediaobject>
</para>
<para
>Armeede spraitide puhul on kolm eri vaadet (vastavalt ülalt alla):</para>
<itemizedlist
><listitem
><para
>paremale vaatav</para
></listitem>
<listitem
><para
>vasakule vaatav</para
></listitem
><listitem>
<para
>ja otse vaatav</para
></listitem
></itemizedlist>
<para
>Lippude puhul on ainult üks vaade. Kõigi spraitide taust peab olema läbipaistev. <mediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="italy.png" format="PNG"/></imageobject
><caption
><para
>Lipuspraidi pildi näidis: italy.png</para
></caption
></mediaobject>
</para>
<para>
<table>
<title
>Puuli elemendid</title>
<tgroup cols="3">
<thead
><row
><entry
>Elemendi nimi</entry
><entry
>Näidispilt</entry
><entry
>Sisu</entry
></row
></thead>
<tbody>
<row>
<entry
>map</entry
><entry
><mediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="map.png" format="PNG"/></imageobject
></mediaobject
></entry
><entry
>Naha maailma kaart. Riikidel on suvaline kuju, aga need tuleb rühmitada silmaga haaratavate mandrite kaupa kas ainult asukoha või värvi järgi</entry>
</row>
<row>
<entry
>italy</entry
><entry
><mediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="italy.png" format="PNG"/></imageobject
></mediaobject
></entry
><entry
>Itaalia rahvuse lipp; sellist kirjet on iga rahvuse puhul ainult üks</entry>
</row>
<row>
<entry
>infantry</entry
><entry
><mediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="infantry.png" format="PNG"/></imageobject
></mediaobject
></entry
><entry
>Üht armeed kujutav ikoon</entry>
</row>
<row>
<entry
>cavalry</entry
><entry
><mediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="cavalry.png" format="PNG"/></imageobject
></mediaobject
></entry
><entry
>Viit armeed kujutav ikoon</entry>
</row>
<row>
<entry
>cannon</entry
><entry
><mediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="cannon.png" format="PNG"/></imageobject
></mediaobject
></entry
><entry
>Kümmet armeed kujutav ikoon</entry>
</row>
<row>
<entry
>firing</entry
><entry
><mediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="firing.png" format="PNG"/></imageobject
></mediaobject
></entry
><entry
>Võitlevaid armeesid kujutav ikoon</entry>
</row>
<row>
<entry
>exploding</entry
><entry
><mediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="exploding.png" format="PNG"/></imageobject
></mediaobject
></entry
><entry
>Võitluse kaotanud armeesid kujutav ikoon</entry>
</row>
<row>
<entry
>Alaska</entry
><entry
><mediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="alaska.png" format="PNG"/></imageobject
></mediaobject
></entry
><entry
>Alaska riigi kujund. Seda kasutatakse riigi esiletõstmiseks. Iga riigi puhul on ainult üks kujund. Selle värvi ei kasutata, sestap on värv vaba.</entry>
</row>
<row>
<entry
>reddices</entry
><entry
><mediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="reddices.png" format="PNG"/></imageobject
></mediaobject
></entry
><entry
>Lahingu tulemusi näitavad punased täringud</entry>
</row>
<row>
<entry
>bluedices</entry
><entry
><mediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="bluedices.png" format="PNG"/></imageobject
></mediaobject
></entry
><entry
>Lahingu tulemusi näitavad sinised täringud</entry>
</row>
<row>
<entry
>mark1</entry
><entry
><mediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="mark1.png" format="PNG"/></imageobject
></mediaobject
></entry
><entry
>See tähis lisatakse võitlevatele spraitidele ning see näitab, mitut armeed nad esindavad. Antud juhul on selleks 1, aga on ka elemendid mark2 ja mark3.</entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</table>
</para>
</sect3>
<sect3>
<title
>Fail map-mask.png</title>
<para
>See png-fail tähistab samuti naha maailma kaarti, kuid värvikoodidega, mis võimaldavad iga maad unikaalselt tuvastada. Maadel peab olema vähemalt sama kuju nagu vastaval maal failis map-png, et kasutajvad võiksid vaadataval maal kuhu tahes klõpsata. Sellised riigid nagu saared, näiteks Indoneesia, võivad vaikimisi kaardil olla suuremad kui nende vaste failis map.png, et riiki oleks lihtsam valida. <mediaobject>
<imageobject
><imagedata fileref="map-mask.png" format="PNG"/></imageobject>
<textobject
><phrase
>Kaardimaski näidis</phrase
></textobject>
</mediaobject>
</para>
<para
>Riigi värvi sinine komponent (RGB mudelis) identifitseerib riigi: index 0 on riik 0 failis onu.xml, index 1 on riik 1 &etc; Valge (RGB-s 0xFFFFFF) identifitseerib riigi puudumise (mere või miks ma mitte eikellegimaa). </para>
</sect3>
<sect3>
<title
>Nuppude pildid</title>
<para
>Failinimed on otse koodis, nii et neid ei tohiks muuta. Allolev tabel näitab kõiki pakutavaid nuppe.</para>
<table>
<title
>Graafilise kasutajaliidese nupud</title>
<tgroup cols="3">
<thead
><row
><entry
>Pilt</entry
><entry
>Failinimi</entry
><entry
>Sisu</entry
></row
></thead>
<tbody>
<row>
<entry
><mediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="newNetGame.png" format="PNG"/></imageobject
></mediaobject
></entry
><entry
>newNetGame.png</entry
><entry
>Püüab liituda võrgumänguga</entry>
</row>
<row>
<entry
><mediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="recycling.png" format="PNG"/></imageobject
></mediaobject
></entry
><entry
>recycling.png</entry
><entry
>Kui kõik mängijad on oma armeed asetanud, on võimalik oma jaotust muuta ning seda see nupp teebki</entry>
</row>
<row>
<entry
><mediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="recyclingFinished.png" format="PNG"/></imageobject
></mediaobject
></entry
><entry
>recyclingFinished.png</entry
><entry
>Armeede jaotamist enam ei muudeta; jaotamise lõpetamiseks tuleb seda nuppu vajutada kõigist klientide akendes</entry>
</row>
<row>
<entry
><mediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="nextPlayer.png" format="PNG"/></imageobject
></mediaobject
></entry
><entry
>nextPlayer.png</entry
><entry
>Lõpetab aktiivse mängija käigu ja annab järje edasi järgmisele mängijale või suundub järgmise vooru juurde, kui aktiivne mängija oli antud vooru viimane käiku sooritav mängija</entry>
</row>
<row>
<entry
><mediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="attackOne.png" format="PNG"/></imageobject
></mediaobject
></entry
><entry
>attackOne.png</entry
><entry
>Rünnaku alustamine ühe armeega</entry>
</row>
<row>
<entry
><mediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="attackTwo.png" format="PNG"/></imageobject
></mediaobject
></entry
><entry
>attackTwo.png</entry
><entry
>Rünnaku alustamine kahe armeega</entry>
</row>
<row>
<entry
><mediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="attackThree.png" format="PNG"/></imageobject
></mediaobject
></entry
><entry
>attackThree.png</entry
><entry
>Rünnaku alustamine kolme armeega</entry>
</row>
<row>
<entry
><mediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="defendOne.png" format="PNG"/></imageobject
></mediaobject
></entry
><entry
>defendOne.png</entry
><entry
>Rünnatava maa kaitsmine ühe armeega</entry>
</row>
<row>
<entry
><mediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="defendTwo.png" format="PNG"/></imageobject
></mediaobject
></entry
><entry
>defendTwo.png</entry
><entry
>Rünnatava maa kaitsmine kahe armeega</entry>
</row>
<row>
<entry
><mediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="moveArmies.png" format="PNG"/></imageobject
></mediaobject
></entry
><entry
>moveArmies.png</entry
><entry
>Armeede liigutamise alustamine kahe maa vahel (käigu viimane toiming)</entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</table>
</sect3>
</sect2>
<sect2 id="tsd">
<title
>Kataloog Sounds</title>
<para
>See kataloog sisaldab kolme helifaili:</para>
<itemizedlist
><listitem
><para
>roll.wav esitatakse armeede liikumisel </para
></listitem>
<listitem
><para
>cannon.wav esitatakse tulistamisel </para
></listitem
><listitem>
<para
>ja crash.wav esitatakse suurtüki lõhkemisel</para
></listitem
></itemizedlist>
</sect2>
</sect1>
<sect1 id="using-kse">
<title
>KsirKi naharedaktori kasutamine</title>
<para
>Pärast graafika ja SVG-faili loomist õiges kataloogis tuleb veel luua riigid, mängijad jms. ning seostada nad õige SVG-elemendiga puulis. Seda saab teha KsirKi naharedaktori abiga. Pane tähele, et iga rakenduse osa kirjeldatakse ka kohtspikrites ja kontekstiabis, mille normaalselt avab kiirklahv Ctrl+F1.</para>
<para>
<screenshot>
<screeninfo
>KsirKi naharedaktori pilt</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="main-snapshot.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase
>Pilt</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</para>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="commands">
<title
>Käskude seletused</title>
<sect1 id="kapp-mainwindow">
<title
>KsirKi naharedaktori peaaken</title>
<sect2>
<title
>Nupud</title>
<para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term>
<inlinemediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="load.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase
>Laadi</phrase>
</textobject>
</inlinemediaobject>
<guibutton
>Laadi</guibutton>
</term>
<listitem
><para
><action
>Võimaldab laadida olemasoleva naha.</action
></para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<inlinemediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="save.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase
>Salvesta</phrase>
</textobject>
</inlinemediaobject>
<guibutton
>Salvesta</guibutton>
</term>
<listitem>
<para
><action
>Salvestab parajasti muudetava naha.</action
></para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</para>
</sect2>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="developers">
<title
>KsirKi naharedaktorist arendajatele</title>
<para
>API dokumentatsiooni leiab aadressilt <ulink url="http://api.kde.org/"
>http://api.kde.org/</ulink
>. </para>
</chapter>
<chapter id="faq">
<title
>Küsimused ja vastused</title>
&updating.documentation; </chapter>
<chapter id="credits">
<!-- Include credits for the programmers, documentation writers, and
contributors here. The license for your software should then be included below
the credits with a reference to the appropriate license file included in the KDE
distribution. -->
<title
>Autorid ja litsents</title>
<para
>KsirKi naharedaktor </para>
<para
>Rakenduse autoriõigus 2009: Gael de Chalendar <email
>kleag@free.fr</email
> </para>
<para
>Dokumentatsiooni autoriõigus 2009: Gael de Chalendar <email
>kleag@free.fr</email
> </para>
<para
>Tõlge eesti keelde: Marek Laane <email
>bald@smail.ee</email
></para
>
&underFDL; &underGPL; </chapter>
<appendix id="installation">
<title
>Paigaldamine</title>
<sect1 id="getting-ksirk">
<title
>KsirKi naharedaktori hankimine</title>
&install.intro.documentation; </sect1>
<sect1 id="compilation">
<title
>Kompileerimine ja paigaldamine</title>
&install.compile.documentation; </sect1>
</appendix>
&documentation.index;
</book>
<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-minimize-attributes:nil
sgml-general-insert-case:lower
sgml-indent-step:0
sgml-indent-data:nil
End:
-->
|