/usr/share/kodi/addons/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.zh_tw/strings.po is in kodi-pvr-mediaportal-tvserver 2.4.14+dfsg1-1build2.
This file is owned by root:root, with mode 0o644.
The actual contents of the file can be viewed below.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 | # Kodi Media Center language file
# Addon Name: MediaPortal PVR Client
# Addon id: pvr.mediaportal.tvserver
# Addon Provider: Marcel Groothuis
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: KODI Main\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.kodi.tv/\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Kodi Translation Team\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/kodi-main/language/zh_TW/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: zh_TW\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
msgctxt "#30000"
msgid "Mediaportal Hostname"
msgstr "Mediaportal主機名稱"
msgctxt "#30001"
msgid "Mediaportal Kodi plugin Port"
msgstr "Mediaportal Kodi外掛程式端口"
msgctxt "#30002"
msgid "Free-to-air only"
msgstr "僅觀看免費頻道"
msgctxt "#30003"
msgid "Include Radio"
msgstr "包含廣播電台"
msgctxt "#30004"
msgid "Fast channel switching (don't stop timeshift)"
msgstr "快速頻道切換(不停止時光平移)"
msgctxt "#30005"
msgid "Connect timeout (s)"
msgstr "連接超時(秒)"
msgctxt "#30006"
msgid "Import only TV Channels from group"
msgstr "僅從群組導入電視頻道"
msgctxt "#30007"
msgid "Import only Radio Channels from group"
msgstr "僅從群組導入廣播頻道"
msgctxt "#30008"
msgid "Convert hostname to IP-adress"
msgstr "轉換主機名稱到IP位址"
msgctxt "#30009"
msgid "EPG: Read genre strings (slow)"
msgstr "電子節目表:讀取類別字符串流 (慢)"
msgctxt "#30010"
msgid "Wait time after tuning a channel (ms)"
msgstr "頻道調整後的等待時間 (毫秒)"
msgctxt "#30011"
msgid "Enable old series recording dialog"
msgstr "開啟舊系列影集的錄影對話框"
msgctxt "#30015"
msgid "Streaming method"
msgstr "串流方式"
msgctxt "#30016"
msgid "Windows user account (SMB)"
msgstr "視窗使用帳戶 (SMB)"
msgctxt "#30017"
msgid "Windows password (SMB)"
msgstr "視窗密碼 (SMB)"
msgctxt "#30018"
msgid "Use RTSP streaming"
msgstr "使用RTSP串流"
msgctxt "#30040"
msgid "Connection"
msgstr "連接"
msgctxt "#30041"
msgid "MediaPortal"
msgstr "MediaPortal"
msgctxt "#30042"
msgid "Playback"
msgstr "播放"
msgctxt "#30050"
msgid "Your TVServerKodi version '%s' is too old. Please upgrade to '%s' or higher!"
msgstr "您的TVServerKodi版本'%s' 太舊了。請升級到'%s' 或更高版本!"
msgctxt "#30051"
msgid "Your TVServerKodi version is too old. Please upgrade to '%s' or higher!"
msgstr "您的TVServerKodi版本太舊了。請升級到'%s' 或更高版本!"
msgctxt "#30052"
msgid "Recording playback failed. Empty URL of filename."
msgstr "錄影撥放失敗。檔案名稱是失效的URL連結。"
msgctxt "#30060"
msgid "All cards are busy"
msgstr "所有的電視卡都在忙碌中"
msgctxt "#30061"
msgid "Channel is scrambled"
msgstr "頻道已加密"
msgctxt "#30062"
msgid "No video or audio detected"
msgstr "偵測不到影片或音樂"
msgctxt "#30063"
msgid "No signal detected"
msgstr "偵測不到訊號"
msgctxt "#30064"
msgid "Unknown error"
msgstr "未知的錯誤"
msgctxt "#30065"
msgid "Unable to start graph"
msgstr "無法啟動影像"
msgctxt "#30066"
msgid "Unknown channel"
msgstr "未知的頻道"
msgctxt "#30067"
msgid "No tuning details"
msgstr "無選台的詳細訊息"
msgctxt "#30068"
msgid "Channel is not mapped to any card"
msgstr "頻道沒有映射到任何電視卡"
msgctxt "#30069"
msgid "Card is disabled"
msgstr "電視卡已禁用"
msgctxt "#30070"
msgid "Connection to slave failed"
msgstr "連接到附屬設備失敗"
msgctxt "#30071"
msgid "Not the owner"
msgstr "不是所有者"
msgctxt "#30072"
msgid "Graph building failed"
msgstr "影像建立失敗"
msgctxt "#30073"
msgid "SW Encoder missing"
msgstr "SW編碼器丟失"
msgctxt "#30074"
msgid "No free disk space"
msgstr "沒有可用的磁碟空間"
msgctxt "#30075"
msgid "No PMT found"
msgstr "找不到PMT"
msgctxt "#30100"
msgid "Schedule settings"
msgstr "排程設定"
msgctxt "#30101"
msgid "Frequency"
msgstr "頻率"
msgctxt "#30102"
msgid "Airtime"
msgstr "播放時間"
msgctxt "#30103"
msgid "Channels"
msgstr "頻道"
msgctxt "#30104"
msgid "Keep"
msgstr "保留"
msgctxt "#30105"
msgid "Record minutes before start"
msgstr "節目開始前錄影的分鐘數"
msgctxt "#30106"
msgid "Record minutes after end"
msgstr "節目結束後錄影的分鐘數"
msgctxt "#30110"
msgid "Record Once"
msgstr "只錄一次"
msgctxt "#30111"
msgid "Record Daily (This program)"
msgstr "每日錄影 (本程式)"
msgctxt "#30112"
msgid "Record Weekly"
msgstr "每週錄影"
msgctxt "#30113"
msgid "Record Weekends"
msgstr "每週末錄影"
msgctxt "#30114"
msgid "Record Weekdays"
msgstr "每週間錄影"
msgctxt "#30115"
msgid "Record every time on this channel"
msgstr "每次均錄穎本頻道"
msgctxt "#30116"
msgid "Record every time on every channel"
msgstr "每次均錄影所有頻道"
msgctxt "#30117"
msgid "Record every week at this time"
msgstr "每週此時都錄影"
msgctxt "#30118"
msgid "Record every day at this time"
msgstr "每天此時都錄影"
msgctxt "#30119"
msgid "Record weekly on this channel"
msgstr "每週錄影本頻道"
msgctxt "#30120"
msgid "This time"
msgstr "這個時間"
msgctxt "#30121"
msgid "Anytime"
msgstr "任何時間"
msgctxt "#30122"
msgid "Manual"
msgstr "手動"
msgctxt "#30125"
msgid "This Channel"
msgstr "此頻道"
msgctxt "#30126"
msgid "Any Channel"
msgstr "任何頻道"
msgctxt "#30130"
msgid "Until space needed"
msgstr "直到空間不足"
msgctxt "#30131"
msgid "Until watched"
msgstr "直到看完"
msgctxt "#30132"
msgid "Days"
msgstr "天"
msgctxt "#30133"
msgid "Always"
msgstr "總是"
msgctxt "#30134"
msgid "1 week"
msgstr "1週"
msgctxt "#30135"
msgid "Backend default"
msgstr "後端預設值"
msgctxt "#30136"
msgid "Kodi default"
msgstr "Kodi 預設值"
msgctxt "#30137"
msgid "%d weeks"
msgstr "%d週"
msgctxt "#30138"
msgid "1 month"
msgstr "1個月"
msgctxt "#30139"
msgid "%d months"
msgstr "%d月"
msgctxt "#30140"
msgid "1 year"
msgstr "1年"
|