/usr/share/kodi/addons/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.sv_se/strings.po is in kodi-pvr-mediaportal-tvserver 2.4.14+dfsg1-1build2.
This file is owned by root:root, with mode 0o644.
The actual contents of the file can be viewed below.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 | # Kodi Media Center language file
# Addon Name: MediaPortal PVR Client
# Addon id: pvr.mediaportal.tvserver
# Addon Provider: Marcel Groothuis
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: KODI Main\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.kodi.tv/\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Kodi Translation Team\n"
"Language-Team: Swedish (Sweden) (http://www.transifex.com/projects/p/kodi-main/language/sv_SE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sv_SE\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgctxt "#30000"
msgid "Mediaportal Hostname"
msgstr "Mediaportalvärdnamn"
msgctxt "#30001"
msgid "Mediaportal Kodi plugin Port"
msgstr "Mediaportal Kodi-tilläggsport"
msgctxt "#30002"
msgid "Free-to-air only"
msgstr "Endast okodade kanaler"
msgctxt "#30003"
msgid "Include Radio"
msgstr "Inkludera radio"
msgctxt "#30004"
msgid "Fast channel switching (don't stop timeshift)"
msgstr "Snabbt kanalbyte (stoppa inte timeshift)"
msgctxt "#30005"
msgid "Connect timeout (s)"
msgstr "Anslutningstimeout (s)"
msgctxt "#30006"
msgid "Import only TV Channels from group"
msgstr "Importera endast TV-kanaler från grupp"
msgctxt "#30007"
msgid "Import only Radio Channels from group"
msgstr "Importera endast radiokanaler från grupp"
msgctxt "#30008"
msgid "Convert hostname to IP-adress"
msgstr "Konvertera värdnamn till IP-adress"
msgctxt "#30009"
msgid "EPG: Read genre strings (slow)"
msgstr "EPG: Läs genresträngar (långsamt)"
msgctxt "#30010"
msgid "Wait time after tuning a channel (ms)"
msgstr "Väntetid efter inställning av kanal (ms)"
msgctxt "#30011"
msgid "Enable old series recording dialog"
msgstr "Aktivera inspelnings-dialog för gamla serier"
msgctxt "#30015"
msgid "Streaming method"
msgstr "Strömningsmetod"
msgctxt "#30016"
msgid "Windows user account (SMB)"
msgstr "Windowsanvändarnamn (SMB)"
msgctxt "#30017"
msgid "Windows password (SMB)"
msgstr "Windowslösenord (SMB)"
msgctxt "#30018"
msgid "Use RTSP streaming"
msgstr "Använd RTSP-strömning"
msgctxt "#30040"
msgid "Connection"
msgstr "Anslutning"
msgctxt "#30041"
msgid "MediaPortal"
msgstr "MediaPortal"
msgctxt "#30042"
msgid "Playback"
msgstr "Uppspelning"
msgctxt "#30050"
msgid "Your TVServerKodi version '%s' is too old. Please upgrade to '%s' or higher!"
msgstr "Din TVServerKodi version '%s' är för gammal. Uppgradera till '%s' eller nyare!"
msgctxt "#30051"
msgid "Your TVServerKodi version is too old. Please upgrade to '%s' or higher!"
msgstr "Din TVServerKodi version är för gammal. Uppgradera till '%s' eller nyare!"
msgctxt "#30052"
msgid "Recording playback failed. Empty URL of filename."
msgstr "Inspelning av uppspelning misslyckades. Tom URL eller filnamn."
msgctxt "#30060"
msgid "All cards are busy"
msgstr "Alla kort är upptagna"
msgctxt "#30061"
msgid "Channel is scrambled"
msgstr "Kanalen är krypterad"
msgctxt "#30062"
msgid "No video or audio detected"
msgstr "Ingen bild eller ljud detekterad"
msgctxt "#30063"
msgid "No signal detected"
msgstr "Ingen signal detekterad"
msgctxt "#30064"
msgid "Unknown error"
msgstr "Okänt fel"
msgctxt "#30065"
msgid "Unable to start graph"
msgstr "Kunde inte starta graf"
msgctxt "#30066"
msgid "Unknown channel"
msgstr "Okänd kanal"
msgctxt "#30067"
msgid "No tuning details"
msgstr "Inga inställningsdetaljer"
msgctxt "#30068"
msgid "Channel is not mapped to any card"
msgstr "Kanalen är inte mappad till något kort"
msgctxt "#30069"
msgid "Card is disabled"
msgstr "Kort inaktiverat"
msgctxt "#30070"
msgid "Connection to slave failed"
msgstr "Anslutning till slav misslyckades"
msgctxt "#30071"
msgid "Not the owner"
msgstr "Inte ägare"
msgctxt "#30072"
msgid "Graph building failed"
msgstr "Grafgenerering misslyckades"
msgctxt "#30073"
msgid "SW Encoder missing"
msgstr "Mjukvaruavkodare saknas"
msgctxt "#30074"
msgid "No free disk space"
msgstr "Inget ledigt diskutrymme"
msgctxt "#30075"
msgid "No PMT found"
msgstr "Ingen PMT hittades"
msgctxt "#30100"
msgid "Schedule settings"
msgstr "Schemainställningar"
msgctxt "#30101"
msgid "Frequency"
msgstr "Upprepningar"
msgctxt "#30102"
msgid "Airtime"
msgstr "Sändningstid"
msgctxt "#30103"
msgid "Channels"
msgstr "Kanaler"
msgctxt "#30104"
msgid "Keep"
msgstr "Behåll"
msgctxt "#30105"
msgid "Record minutes before start"
msgstr "Inspelningsminuter innan start"
msgctxt "#30106"
msgid "Record minutes after end"
msgstr "Inspelningsminuter efter slut"
msgctxt "#30110"
msgid "Record Once"
msgstr "Spela in en gång"
msgctxt "#30111"
msgid "Record Daily (This program)"
msgstr "Spela in dagligen(Detta program)"
msgctxt "#30112"
msgid "Record Weekly"
msgstr "Spela in veckovis"
msgctxt "#30113"
msgid "Record Weekends"
msgstr "Spela in helger"
msgctxt "#30114"
msgid "Record Weekdays"
msgstr "Spela in Veckodagar"
msgctxt "#30115"
msgid "Record every time on this channel"
msgstr "Spela in varje gång på denna kanal"
msgctxt "#30116"
msgid "Record every time on every channel"
msgstr "Spela in varje gång på varje kanal"
msgctxt "#30117"
msgid "Record every week at this time"
msgstr "Spela in varje vecka vid denna tid"
msgctxt "#30118"
msgid "Record every day at this time"
msgstr "Spela in varje dag vid denna tid"
msgctxt "#30119"
msgid "Record weekly on this channel"
msgstr "Spela in varje vecka på denna kanal"
msgctxt "#30120"
msgid "This time"
msgstr "Den här tiden"
msgctxt "#30121"
msgid "Anytime"
msgstr "När som helst"
msgctxt "#30122"
msgid "Manual"
msgstr "Manuell"
msgctxt "#30125"
msgid "This Channel"
msgstr "Den här kanalen"
msgctxt "#30126"
msgid "Any Channel"
msgstr "Vilken kanal som helst"
msgctxt "#30130"
msgid "Until space needed"
msgstr "Tills utrymme krävs"
msgctxt "#30131"
msgid "Until watched"
msgstr "Tills visad"
msgctxt "#30132"
msgid "Days"
msgstr "Dagar"
msgctxt "#30133"
msgid "Always"
msgstr "Alltid"
msgctxt "#30134"
msgid "1 week"
msgstr "1 vecka"
msgctxt "#30135"
msgid "Backend default"
msgstr "Backend default"
msgctxt "#30136"
msgid "Kodi default"
msgstr "Kodi default"
msgctxt "#30137"
msgid "%d weeks"
msgstr "%d veckor"
msgctxt "#30138"
msgid "1 month"
msgstr "1 månad"
msgctxt "#30139"
msgid "%d months"
msgstr "%d månader"
msgctxt "#30140"
msgid "1 year"
msgstr "1 år"
|