/usr/share/kodi/addons/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.ms_my/strings.po is in kodi-pvr-mediaportal-tvserver 2.4.14+dfsg1-1build2.
This file is owned by root:root, with mode 0o644.
The actual contents of the file can be viewed below.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 | # Kodi Media Center language file
# Addon Name: MediaPortal PVR Client
# Addon id: pvr.mediaportal.tvserver
# Addon Provider: Marcel Groothuis
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: KODI Main\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.kodi.tv/\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Kodi Translation Team\n"
"Language-Team: Malay (Malaysia) (http://www.transifex.com/projects/p/kodi-main/language/ms_MY/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ms_MY\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
msgctxt "#30000"
msgid "Mediaportal Hostname"
msgstr "Nama hos Mediaportal"
msgctxt "#30001"
msgid "Mediaportal Kodi plugin Port"
msgstr "Port pemalam Kodi Mediaportal"
msgctxt "#30002"
msgid "Free-to-air only"
msgstr "Free-to-air sahaja"
msgctxt "#30003"
msgid "Include Radio"
msgstr "Sertakan Radio"
msgctxt "#30004"
msgid "Fast channel switching (don't stop timeshift)"
msgstr "Pertukaran saluran pantas (tidak henti anjak masa)"
msgctxt "#30005"
msgid "Connect timeout (s)"
msgstr "Had masa tamat sambung"
msgctxt "#30006"
msgid "Import only TV Channels from group"
msgstr "Hanya import Saluran TV dari kumpulan"
msgctxt "#30007"
msgid "Import only Radio Channels from group"
msgstr "Hanya import Saluran Radio dari kumpulan"
msgctxt "#30008"
msgid "Convert hostname to IP-adress"
msgstr "Tukar nama hos ke alamat-IP"
msgctxt "#30009"
msgid "EPG: Read genre strings (slow)"
msgstr "EPG: Baca rentetan genre (perlahan)"
msgctxt "#30010"
msgid "Wait time after tuning a channel (ms)"
msgstr "Tunggu masa selepas menala saluran (ms)"
msgctxt "#30011"
msgid "Enable old series recording dialog"
msgstr "Benarkan dialog rakaman siri lama"
msgctxt "#30015"
msgid "Streaming method"
msgstr "Kaedah penstriman"
msgctxt "#30016"
msgid "Windows user account (SMB)"
msgstr "Akaun pengguna Windows (SMB)"
msgctxt "#30017"
msgid "Windows password (SMB)"
msgstr "Kata laluan Windows (SMB)"
msgctxt "#30018"
msgid "Use RTSP streaming"
msgstr "Guna penstriman RTSP"
msgctxt "#30040"
msgid "Connection"
msgstr "Sambungan"
msgctxt "#30041"
msgid "MediaPortal"
msgstr "MediaPortal"
msgctxt "#30042"
msgid "Playback"
msgstr "Main Balik"
msgctxt "#30050"
msgid "Your TVServerKodi version '%s' is too old. Please upgrade to '%s' or higher!"
msgstr "TVServerKodi versi '%s' anda terlalu tua. Sila kemaskini ke '%s' atau lebih baharu!"
msgctxt "#30051"
msgid "Your TVServerKodi version is too old. Please upgrade to '%s' or higher!"
msgstr "TVServerKodi versi anda terlalu tua. Sila kemaskini ke '%s' atau lebih baharu!"
msgctxt "#30052"
msgid "Recording playback failed. Empty URL of filename."
msgstr "Main balik rakaman gagal. URL nama fail kosong."
msgctxt "#30060"
msgid "All cards are busy"
msgstr "Semua kad sibuk"
msgctxt "#30061"
msgid "Channel is scrambled"
msgstr "Saluran bercelaru"
msgctxt "#30062"
msgid "No video or audio detected"
msgstr "Tiada video atau audio dikesan"
msgctxt "#30063"
msgid "No signal detected"
msgstr "Tiada isyarat dikesan"
msgctxt "#30064"
msgid "Unknown error"
msgstr "Ralat tidak diketahui"
msgctxt "#30065"
msgid "Unable to start graph"
msgstr "Tidak boleh mulakan graf"
msgctxt "#30066"
msgid "Unknown channel"
msgstr "Saluran tidak diketahui"
msgctxt "#30067"
msgid "No tuning details"
msgstr "Tiada perincian penalaan"
msgctxt "#30068"
msgid "Channel is not mapped to any card"
msgstr "Saluran tidak dipetakan ke mana-mana kad"
msgctxt "#30069"
msgid "Card is disabled"
msgstr "Kad dilumpuhkan"
msgctxt "#30070"
msgid "Connection to slave failed"
msgstr "Sambungan ke hamba gagal"
msgctxt "#30071"
msgid "Not the owner"
msgstr "Bukan pemilik"
msgctxt "#30072"
msgid "Graph building failed"
msgstr "Pembinaan kad gagal"
msgctxt "#30073"
msgid "SW Encoder missing"
msgstr "Pengekod SW hilang"
msgctxt "#30074"
msgid "No free disk space"
msgstr "Tiada ruang cakera bebas"
msgctxt "#30075"
msgid "No PMT found"
msgstr "Tiada PMT ditemui"
msgctxt "#30100"
msgid "Schedule settings"
msgstr "Tetapan jadual"
msgctxt "#30101"
msgid "Frequency"
msgstr "Frekuensi"
msgctxt "#30102"
msgid "Airtime"
msgstr "Masa Diudara"
msgctxt "#30103"
msgid "Channels"
msgstr "Saluran"
msgctxt "#30104"
msgid "Keep"
msgstr "Kekal"
msgctxt "#30105"
msgid "Record minutes before start"
msgstr "Rakam minit sebelum mula"
msgctxt "#30106"
msgid "Record minutes after end"
msgstr "Rakam minit selepas tamat"
msgctxt "#30110"
msgid "Record Once"
msgstr "Rakam Sekali"
msgctxt "#30111"
msgid "Record Daily (This program)"
msgstr "Rakam Harian (Program ini)"
msgctxt "#30112"
msgid "Record Weekly"
msgstr "Rakam Mingguan"
msgctxt "#30113"
msgid "Record Weekends"
msgstr "Rakam Hujung Minggu"
msgctxt "#30114"
msgid "Record Weekdays"
msgstr "Rakam Hari Isnin-Jumaat"
msgctxt "#30115"
msgid "Record every time on this channel"
msgstr "Rakam setiap masa pada saluran ini"
msgctxt "#30116"
msgid "Record every time on every channel"
msgstr "Rakam setiap masa pada setiap saluran"
msgctxt "#30117"
msgid "Record every week at this time"
msgstr "Rakam setiap minggu pada masa ini"
msgctxt "#30118"
msgid "Record every day at this time"
msgstr "Rakam setiap hari pada masa ini"
msgctxt "#30119"
msgid "Record weekly on this channel"
msgstr "Rakam setiap minggu pada saluran ini"
msgctxt "#30120"
msgid "This time"
msgstr "Masa ini"
msgctxt "#30121"
msgid "Anytime"
msgstr "Bila-bila Masa"
msgctxt "#30122"
msgid "Manual"
msgstr "Manual"
msgctxt "#30125"
msgid "This Channel"
msgstr "Saluran Ini"
msgctxt "#30126"
msgid "Any Channel"
msgstr "Mana-mana Saluran"
msgctxt "#30130"
msgid "Until space needed"
msgstr "Sehingga ruang diperlukan"
msgctxt "#30131"
msgid "Until watched"
msgstr "Sehingga ditonton"
msgctxt "#30132"
msgid "Days"
msgstr "Hari"
msgctxt "#30133"
msgid "Always"
msgstr "Sentiasa"
msgctxt "#30134"
msgid "1 week"
msgstr "1 minggu"
msgctxt "#30135"
msgid "Backend default"
msgstr "Lalai bahagian belakang"
msgctxt "#30136"
msgid "Kodi default"
msgstr "Lalai Kodi"
msgctxt "#30137"
msgid "%d weeks"
msgstr "%d minggu"
msgctxt "#30138"
msgid "1 month"
msgstr "1 bulan"
msgctxt "#30139"
msgid "%d months"
msgstr "%d bulan"
msgctxt "#30140"
msgid "1 year"
msgstr "1 tahun"
|