This file is indexed.

/usr/share/kodi/addons/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.ja_jp/strings.po is in kodi-pvr-mediaportal-tvserver 2.4.14+dfsg1-1build2.

This file is owned by root:root, with mode 0o644.

The actual contents of the file can be viewed below.

  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
 10
 11
 12
 13
 14
 15
 16
 17
 18
 19
 20
 21
 22
 23
 24
 25
 26
 27
 28
 29
 30
 31
 32
 33
 34
 35
 36
 37
 38
 39
 40
 41
 42
 43
 44
 45
 46
 47
 48
 49
 50
 51
 52
 53
 54
 55
 56
 57
 58
 59
 60
 61
 62
 63
 64
 65
 66
 67
 68
 69
 70
 71
 72
 73
 74
 75
 76
 77
 78
 79
 80
 81
 82
 83
 84
 85
 86
 87
 88
 89
 90
 91
 92
 93
 94
 95
 96
 97
 98
 99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
# Kodi Media Center language file
# Addon Name: MediaPortal PVR Client
# Addon id: pvr.mediaportal.tvserver
# Addon Provider: Marcel Groothuis
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: KODI Main\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.kodi.tv/\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Kodi Translation Team\n"
"Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.com/projects/p/kodi-main/language/ja_JP/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ja_JP\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

msgctxt "#30000"
msgid "Mediaportal Hostname"
msgstr "Medialportal ホスト名"

msgctxt "#30001"
msgid "Mediaportal Kodi plugin Port"
msgstr "Mediaportal Kodi プラグインのポート番号"

msgctxt "#30002"
msgid "Free-to-air only"
msgstr "Free-to-air のみ"

msgctxt "#30003"
msgid "Include Radio"
msgstr "ラジオも含める"

msgctxt "#30004"
msgid "Fast channel switching (don't stop timeshift)"
msgstr "高速チャンネルスイッチ(タイムシフトは止めない)"

msgctxt "#30005"
msgid "Connect timeout (s)"
msgstr "接続タイムアウト (秒)"

msgctxt "#30006"
msgid "Import only TV Channels from group"
msgstr "グループから TV チャンネルのみインポート"

msgctxt "#30007"
msgid "Import only Radio Channels from group"
msgstr "グループからラジオチャンネルのみインポート"

msgctxt "#30008"
msgid "Convert hostname to IP-adress"
msgstr "ホスト名を IP アドレスに変換"

msgctxt "#30009"
msgid "EPG: Read genre strings (slow)"
msgstr "EPG: ジャンル名を読み込む (低速)"

msgctxt "#30010"
msgid "Wait time after tuning a channel (ms)"
msgstr "チャンネルをあわせたあとの待ち時間 (ms)"

msgctxt "#30015"
msgid "Streaming method"
msgstr "ストリーミング方式"

msgctxt "#30016"
msgid "Windows user account (SMB)"
msgstr "Windows ユーザーアカウント (SMB)"

msgctxt "#30017"
msgid "Windows password (SMB)"
msgstr "Windows パスワード (SMB)"

msgctxt "#30018"
msgid "Use RTSP streaming"
msgstr "RTSP ストリーミングを使用"

msgctxt "#30040"
msgid "Connection"
msgstr "接続"

msgctxt "#30041"
msgid "MediaPortal"
msgstr "MediaPortal"

msgctxt "#30042"
msgid "Playback"
msgstr "再生"

msgctxt "#30050"
msgid "Your TVServerKodi version '%s' is too old. Please upgrade to '%s' or higher!"
msgstr "TVServerKodi バージョン '%s' は古すぎます。'%s' かそれ以上のバージョンにアップグレードしてください!"

msgctxt "#30051"
msgid "Your TVServerKodi version is too old. Please upgrade to '%s' or higher!"
msgstr "TVServerKodi バージョンが古すぎます。'%s' かそれ以上のバージョンにアップグレードしてください!"

msgctxt "#30052"
msgid "Recording playback failed. Empty URL of filename."
msgstr "録画の再生に失敗しました。ファイル名の URL が空です。"

msgctxt "#30060"
msgid "All cards are busy"
msgstr "全カードが使用中です"

msgctxt "#30061"
msgid "Channel is scrambled"
msgstr "チャンネルがスクランブル化されています"

msgctxt "#30062"
msgid "No video or audio detected"
msgstr "映像や音声が検出されませんでした"

msgctxt "#30063"
msgid "No signal detected"
msgstr "信号が検出されませんでした"

msgctxt "#30064"
msgid "Unknown error"
msgstr "不明なエラー"

msgctxt "#30065"
msgid "Unable to start graph"
msgstr "グラフを開始できません"

msgctxt "#30066"
msgid "Unknown channel"
msgstr "不明なチャンネル"

msgctxt "#30067"
msgid "No tuning details"
msgstr "チューニング情報がありません"

msgctxt "#30068"
msgid "Channel is not mapped to any card"
msgstr "チャンネルがどのカードにも割り当てられていません"

msgctxt "#30069"
msgid "Card is disabled"
msgstr "カードが無効になっています"

msgctxt "#30070"
msgid "Connection to slave failed"
msgstr "スレーブへの接続に失敗"

msgctxt "#30071"
msgid "Not the owner"
msgstr "オーナーではありません"

msgctxt "#30072"
msgid "Graph building failed"
msgstr "グラフ作成に失敗"

msgctxt "#30073"
msgid "SW Encoder missing"
msgstr "ソフトウェアエンコーダーがありません"

msgctxt "#30074"
msgid "No free disk space"
msgstr "ディスクの空き領域がありません"

msgctxt "#30075"
msgid "No PMT found"
msgstr "PMT がみつかりません"

msgctxt "#30100"
msgid "Schedule settings"
msgstr "スケジュール設定"

msgctxt "#30101"
msgid "Frequency"
msgstr "周波数"

msgctxt "#30102"
msgid "Airtime"
msgstr "放送時刻"

msgctxt "#30103"
msgid "Channels"
msgstr "チャンネル"

msgctxt "#30104"
msgid "Keep"
msgstr "保管"

msgctxt "#30105"
msgid "Record minutes before start"
msgstr "録画開始前(分)"

msgctxt "#30106"
msgid "Record minutes after end"
msgstr "録画終了後(分)"

msgctxt "#30110"
msgid "Record Once"
msgstr "一回だけ録画"

msgctxt "#30111"
msgid "Record Daily (This program)"
msgstr "(この番組を)毎日録画する"

msgctxt "#30112"
msgid "Record Weekly"
msgstr "毎週録画する"

msgctxt "#30113"
msgid "Record Weekends"
msgstr "週末のみ録画する"

msgctxt "#30120"
msgid "This time"
msgstr "この時間"

msgctxt "#30121"
msgid "Anytime"
msgstr "いつでも"

msgctxt "#30122"
msgid "Manual"
msgstr "マニュアル"

msgctxt "#30125"
msgid "This Channel"
msgstr "このチャンネル"

msgctxt "#30126"
msgid "Any Channel"
msgstr "すべてのチャンネル"

msgctxt "#30130"
msgid "Until space needed"
msgstr "容量がいっぱいになるまで"

msgctxt "#30132"
msgid "Days"
msgstr "日"

msgctxt "#30133"
msgid "Always"
msgstr "いつも"

msgctxt "#30135"
msgid "Backend default"
msgstr "バックエンドの規定値"

msgctxt "#30136"
msgid "Kodi default"
msgstr "Kodi の規定値"