/usr/share/kodi/addons/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.id_id/strings.po is in kodi-pvr-mediaportal-tvserver 2.4.14+dfsg1-1build2.
This file is owned by root:root, with mode 0o644.
The actual contents of the file can be viewed below.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 | # Kodi Media Center language file
# Addon Name: MediaPortal PVR Client
# Addon id: pvr.mediaportal.tvserver
# Addon Provider: Marcel Groothuis
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: KODI Main\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.kodi.tv/\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Kodi Translation Team\n"
"Language-Team: Indonesian (Indonesia) (http://www.transifex.com/projects/p/kodi-main/language/id_ID/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: id_ID\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
msgctxt "#30000"
msgid "Mediaportal Hostname"
msgstr "Hostname Mediaportal"
msgctxt "#30001"
msgid "Mediaportal Kodi plugin Port"
msgstr "Port plugin Mediaportal Kodi"
msgctxt "#30002"
msgid "Free-to-air only"
msgstr "Siaran yang gratis saja."
msgctxt "#30003"
msgid "Include Radio"
msgstr "Mencakup Radio"
msgctxt "#30004"
msgid "Fast channel switching (don't stop timeshift)"
msgstr "Pemindahan kanal secara cepat (Jangan hentikan timeshift)"
msgctxt "#30005"
msgid "Connect timeout (s)"
msgstr "Timeout koneksi (s)"
msgctxt "#30006"
msgid "Import only TV Channels from group"
msgstr "Hanya impor kanal TV dari group"
msgctxt "#30007"
msgid "Import only Radio Channels from group"
msgstr "Hanya impor kanal radio dari group"
msgctxt "#30008"
msgid "Convert hostname to IP-adress"
msgstr "Rubah hostname menjadi alamat IP"
msgctxt "#30009"
msgid "EPG: Read genre strings (slow)"
msgstr "EPG: Baca informasi genre (lambat)"
msgctxt "#30010"
msgid "Wait time after tuning a channel (ms)"
msgstr "Waktu tunggu setelah setel sebuah kanal (ms)"
msgctxt "#30015"
msgid "Streaming method"
msgstr "Metode aliran"
msgctxt "#30016"
msgid "Windows user account (SMB)"
msgstr "Akun pengguna WIndows (SMB)"
msgctxt "#30017"
msgid "Windows password (SMB)"
msgstr "Kata sandi Windows (SMB)"
msgctxt "#30018"
msgid "Use RTSP streaming"
msgstr "Gunakan pengaliran RTSP"
msgctxt "#30040"
msgid "Connection"
msgstr "Koneksi"
msgctxt "#30041"
msgid "MediaPortal"
msgstr "MediaPortal"
msgctxt "#30042"
msgid "Playback"
msgstr "Playback"
msgctxt "#30050"
msgid "Your TVServerKodi version '%s' is too old. Please upgrade to '%s' or higher!"
msgstr "TVServerKodi anda dengan versi '%s' terlalu tua. Silahkan upgrade ke versi '%s' atau di atasnya!"
msgctxt "#30051"
msgid "Your TVServerKodi version is too old. Please upgrade to '%s' or higher!"
msgstr "Versi TVServerKodi anda terlalu tua. Silahkan upgrade ke versi '%s' atau di atasnya!"
msgctxt "#30052"
msgid "Recording playback failed. Empty URL of filename."
msgstr "Pemutaran rekaman gagal. URL berkas kosong."
msgctxt "#30060"
msgid "All cards are busy"
msgstr "Semua kartu sedang sibuk."
msgctxt "#30061"
msgid "Channel is scrambled"
msgstr "Kanal diacak"
msgctxt "#30062"
msgid "No video or audio detected"
msgstr "Tidak ada video atau audio terdeteksi"
msgctxt "#30063"
msgid "No signal detected"
msgstr "Tidak ada sinyal terdeteksi"
msgctxt "#30064"
msgid "Unknown error"
msgstr "Error tidak dikenal"
msgctxt "#30065"
msgid "Unable to start graph"
msgstr "Tidak dapat memulai grafis"
msgctxt "#30066"
msgid "Unknown channel"
msgstr "Kanal tidak dikenal"
msgctxt "#30067"
msgid "No tuning details"
msgstr "Tidak ada detil penyetelan"
msgctxt "#30068"
msgid "Channel is not mapped to any card"
msgstr "Kanal tidak terpetakan ke satu kartupun"
msgctxt "#30069"
msgid "Card is disabled"
msgstr "Kartu dinon-aktifkan"
msgctxt "#30070"
msgid "Connection to slave failed"
msgstr "Koneksi ke slave gagal."
msgctxt "#30071"
msgid "Not the owner"
msgstr "Bukan pemilik"
msgctxt "#30072"
msgid "Graph building failed"
msgstr "Pembangunan grafis gagal"
msgctxt "#30073"
msgid "SW Encoder missing"
msgstr "SW Encoder tidak ditemukan"
msgctxt "#30074"
msgid "No free disk space"
msgstr "Tidak ada spasi disk kosong"
msgctxt "#30075"
msgid "No PMT found"
msgstr "PMT tidak ditemukan"
msgctxt "#30100"
msgid "Schedule settings"
msgstr "Pengaturan jadwal"
msgctxt "#30101"
msgid "Frequency"
msgstr "Frekuensi"
msgctxt "#30102"
msgid "Airtime"
msgstr "Waktu siar"
msgctxt "#30103"
msgid "Channels"
msgstr "Saluran"
msgctxt "#30104"
msgid "Keep"
msgstr "Pertahankan"
msgctxt "#30105"
msgid "Record minutes before start"
msgstr "Waktu rekam sebelum mulai"
msgctxt "#30106"
msgid "Record minutes after end"
msgstr "Waktu rekam setelah selesai"
msgctxt "#30110"
msgid "Record Once"
msgstr "Rekam sekali"
msgctxt "#30111"
msgid "Record Daily (This program)"
msgstr "Rekam harian (program ini)"
msgctxt "#30112"
msgid "Record Weekly"
msgstr "Rekam mingguan"
msgctxt "#30113"
msgid "Record Weekends"
msgstr "Rekam akhir minggu"
msgctxt "#30120"
msgid "This time"
msgstr "Saat ini"
msgctxt "#30121"
msgid "Anytime"
msgstr "Kapan saja"
msgctxt "#30122"
msgid "Manual"
msgstr "Manual"
msgctxt "#30125"
msgid "This Channel"
msgstr "Kanal ini"
msgctxt "#30126"
msgid "Any Channel"
msgstr "Kanal mana saja"
msgctxt "#30130"
msgid "Until space needed"
msgstr "Sampai ruang yang dibutuhkan"
msgctxt "#30132"
msgid "Days"
msgstr "Hari"
msgctxt "#30133"
msgid "Always"
msgstr "Selalu"
msgctxt "#30135"
msgid "Backend default"
msgstr "Backend bawaan"
msgctxt "#30136"
msgid "Kodi default"
msgstr "Bawaan Kodi"
|