This file is indexed.

/usr/share/kodi/addons/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.he_il/strings.po is in kodi-pvr-mediaportal-tvserver 2.4.14+dfsg1-1build2.

This file is owned by root:root, with mode 0o644.

The actual contents of the file can be viewed below.

  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
 10
 11
 12
 13
 14
 15
 16
 17
 18
 19
 20
 21
 22
 23
 24
 25
 26
 27
 28
 29
 30
 31
 32
 33
 34
 35
 36
 37
 38
 39
 40
 41
 42
 43
 44
 45
 46
 47
 48
 49
 50
 51
 52
 53
 54
 55
 56
 57
 58
 59
 60
 61
 62
 63
 64
 65
 66
 67
 68
 69
 70
 71
 72
 73
 74
 75
 76
 77
 78
 79
 80
 81
 82
 83
 84
 85
 86
 87
 88
 89
 90
 91
 92
 93
 94
 95
 96
 97
 98
 99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
# Kodi Media Center language file
# Addon Name: MediaPortal PVR Client
# Addon id: pvr.mediaportal.tvserver
# Addon Provider: Marcel Groothuis
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: KODI Main\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.kodi.tv/\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Kodi Translation Team\n"
"Language-Team: Hebrew (Israel) (http://www.transifex.com/projects/p/kodi-main/language/he_IL/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: he_IL\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

msgctxt "#30000"
msgid "Mediaportal Hostname"
msgstr "שם מארח או כתובת IP"

msgctxt "#30001"
msgid "Mediaportal Kodi plugin Port"
msgstr "פורט"

msgctxt "#30002"
msgid "Free-to-air only"
msgstr "ערוצי שידור חופשי בלבד"

msgctxt "#30003"
msgid "Include Radio"
msgstr "כלול ערוצי רדיו"

msgctxt "#30004"
msgid "Fast channel switching (don't stop timeshift)"
msgstr "העברת ערוץ מהירה (ללא עצירת טיימשיפט)"

msgctxt "#30005"
msgid "Connect timeout (s)"
msgstr "זמן מירבי לניסיון חיבור (שניות)"

msgctxt "#30006"
msgid "Import only TV Channels from group"
msgstr "יבא ערוצי טלוויזיה רק מקבוצת"

msgctxt "#30007"
msgid "Import only Radio Channels from group"
msgstr "יבא ערוצי רדיו רק מקבוצת"

msgctxt "#30008"
msgid "Convert hostname to IP-adress"
msgstr "המרת שם מארח לכתובת IP"

msgctxt "#30009"
msgid "EPG: Read genre strings (slow)"
msgstr "לוח שידורים: קרא מחרוזות סגנון (איטי)"

msgctxt "#30010"
msgid "Wait time after tuning a channel (ms)"
msgstr "זמן המתנה לאחר העברת ערוץ (אלפית שנ')"

msgctxt "#30011"
msgid "Enable old series recording dialog"
msgstr "אפשר דו-שיח הקלטת סדרות ישנות"

msgctxt "#30015"
msgid "Streaming method"
msgstr "שיטת הזרמה"

msgctxt "#30016"
msgid "Windows user account (SMB)"
msgstr "חשבון משתמש חלונות (SMB)"

msgctxt "#30017"
msgid "Windows password (SMB)"
msgstr "סיסמת חלונות (SMB)"

msgctxt "#30018"
msgid "Use RTSP streaming"
msgstr "השתמש בהזרמת RTSP"

msgctxt "#30040"
msgid "Connection"
msgstr "חיבור"

msgctxt "#30041"
msgid "MediaPortal"
msgstr "MediaPortal"

msgctxt "#30042"
msgid "Playback"
msgstr "ניגון"

msgctxt "#30050"
msgid "Your TVServerKodi version '%s' is too old. Please upgrade to '%s' or higher!"
msgstr "גרסה '%s' של TVServerKodi ישנה מדי. יש לעדכן לגרסה '%s' ומעלה!"

msgctxt "#30051"
msgid "Your TVServerKodi version is too old. Please upgrade to '%s' or higher!"
msgstr "גרסת TVServerKodi ישנה מדי. יש לעדכן לגרסה '%s' ומעלה!"

msgctxt "#30052"
msgid "Recording playback failed. Empty URL of filename."
msgstr "ניגון ההקלטה נכשל. כתובת הקובץ ריקה."

msgctxt "#30060"
msgid "All cards are busy"
msgstr "כל המקלטים תפוסים"

msgctxt "#30061"
msgid "Channel is scrambled"
msgstr "הערוץ מוצפן"

msgctxt "#30062"
msgid "No video or audio detected"
msgstr "לא זוהה וידאו או שמע"

msgctxt "#30063"
msgid "No signal detected"
msgstr "אין קליטה"

msgctxt "#30064"
msgid "Unknown error"
msgstr "שגיאה לא מוכרת"

msgctxt "#30065"
msgid "Unable to start graph"
msgstr "לא ניתן לפתוח תרשים"

msgctxt "#30066"
msgid "Unknown channel"
msgstr "ערוץ לא מוכר"

msgctxt "#30067"
msgid "No tuning details"
msgstr "אין נתוני קליטה"

msgctxt "#30068"
msgid "Channel is not mapped to any card"
msgstr "הערוץ לא ממופה לאף מקלט"

msgctxt "#30069"
msgid "Card is disabled"
msgstr "המקלט מנוטרל"

msgctxt "#30070"
msgid "Connection to slave failed"
msgstr "החיבור לשרת משני נכשל"

msgctxt "#30071"
msgid "Not the owner"
msgstr "לא הבעלים"

msgctxt "#30072"
msgid "Graph building failed"
msgstr "בניית תרשים נכשלה"

msgctxt "#30073"
msgid "SW Encoder missing"
msgstr "מקודד תוכנה חסר"

msgctxt "#30074"
msgid "No free disk space"
msgstr "אין מקום פנוי בדיסק הקשיח"

msgctxt "#30075"
msgid "No PMT found"
msgstr "לא נמצא PMT"

msgctxt "#30100"
msgid "Schedule settings"
msgstr "הגדרות תזמונים"

msgctxt "#30101"
msgid "Frequency"
msgstr "תדירות"

msgctxt "#30102"
msgid "Airtime"
msgstr "זמן שידור"

msgctxt "#30103"
msgid "Channels"
msgstr "ערוצים"

msgctxt "#30104"
msgid "Keep"
msgstr "השאר"

msgctxt "#30105"
msgid "Record minutes before start"
msgstr "הקדמת תזמון תחילת הקלטה (דק')"

msgctxt "#30106"
msgid "Record minutes after end"
msgstr "איחור תזמון סיום הקלטה (דק')"

msgctxt "#30110"
msgid "Record Once"
msgstr "הקלטה חד פעמית"

msgctxt "#30111"
msgid "Record Daily (This program)"
msgstr "הקלטה יומית (תכנית זו)"

msgctxt "#30112"
msgid "Record Weekly"
msgstr "הקלטה שבועית"

msgctxt "#30113"
msgid "Record Weekends"
msgstr "הקלטה בסופ\"ש"

msgctxt "#30114"
msgid "Record Weekdays"
msgstr "הקלטה בימי השבוע"

msgctxt "#30115"
msgid "Record every time on this channel"
msgstr "הקלט כל פעם בערוץ זה"

msgctxt "#30116"
msgid "Record every time on every channel"
msgstr "הקלט כל פעם בכל ערוץ"

msgctxt "#30117"
msgid "Record every week at this time"
msgstr "הקלט כל שבוע בזמן הזה"

msgctxt "#30118"
msgid "Record every day at this time"
msgstr "הקלט כל יום בזמן הזה"

msgctxt "#30119"
msgid "Record weekly on this channel"
msgstr "הקלט כל שבוע בערוץ הזה"

msgctxt "#30120"
msgid "This time"
msgstr "זמן זה"

msgctxt "#30121"
msgid "Anytime"
msgstr "בכל זמן"

msgctxt "#30122"
msgid "Manual"
msgstr "ידני"

msgctxt "#30125"
msgid "This Channel"
msgstr "הערוץ הזה"

msgctxt "#30126"
msgid "Any Channel"
msgstr "כל ערוץ"

msgctxt "#30130"
msgid "Until space needed"
msgstr "עד שנפח האחסון נדרש"

msgctxt "#30131"
msgid "Until watched"
msgstr "עד שנצפה"

msgctxt "#30132"
msgid "Days"
msgstr "ימים"

msgctxt "#30133"
msgid "Always"
msgstr "תמיד"

msgctxt "#30134"
msgid "1 week"
msgstr "שבוע יחיד"

msgctxt "#30135"
msgid "Backend default"
msgstr "ברירת מחדל של שרת אחורי"

msgctxt "#30136"
msgid "Kodi default"
msgstr "ברירת מחדל של Kodi"

msgctxt "#30137"
msgid "%d weeks"
msgstr "%d שבועות"

msgctxt "#30138"
msgid "1 month"
msgstr "חודש אחד"

msgctxt "#30139"
msgid "%d months"
msgstr "%d חודשים"

msgctxt "#30140"
msgid "1 year"
msgstr "שנה אחת"