This file is indexed.

/usr/share/kodi/addons/pvr.dvbviewer/resources/language/resource.language.sl_si/strings.po is in kodi-pvr-dvbviewer 2.4.6+dfsg1-1.

This file is owned by root:root, with mode 0o644.

The actual contents of the file can be viewed below.

  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
 10
 11
 12
 13
 14
 15
 16
 17
 18
 19
 20
 21
 22
 23
 24
 25
 26
 27
 28
 29
 30
 31
 32
 33
 34
 35
 36
 37
 38
 39
 40
 41
 42
 43
 44
 45
 46
 47
 48
 49
 50
 51
 52
 53
 54
 55
 56
 57
 58
 59
 60
 61
 62
 63
 64
 65
 66
 67
 68
 69
 70
 71
 72
 73
 74
 75
 76
 77
 78
 79
 80
 81
 82
 83
 84
 85
 86
 87
 88
 89
 90
 91
 92
 93
 94
 95
 96
 97
 98
 99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
# Kodi Media Center language file
# Addon Name: DVBViewer Client
# Addon id: pvr.dvbviewer
# Addon Provider: A600, Manuel Mausz
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: KODI Main\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.kodi.tv/\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Kodi Translation Team\n"
"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/projects/p/kodi-main/language/sl_SI/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sl_SI\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"

msgctxt "#30000"
msgid "DVBViewer Recording Service IP Address"
msgstr "Naslov IP storitve snemanja DVBViewer"

msgctxt "#30001"
msgid "Webinterface Port"
msgstr "Vrata spletnega vmesnika"

msgctxt "#30002"
msgid "Username"
msgstr "Uporabniško ime"

msgctxt "#30003"
msgid "Password"
msgstr "Geslo"

msgctxt "#30010"
msgid "Use favourites instead of channel list"
msgstr "Uporabi priljubljene namesto seznama programov"

msgctxt "#30011"
msgid "Use local favourites file"
msgstr "Uporabi krajevno datoteko priljubljenih"

msgctxt "#30012"
msgid "Select the favourites.xml file"
msgstr "Izberi datoteko favourites.xml"

msgctxt "#30020"
msgid "Enable Timeshift"
msgstr "Omogoči časovni zamik"

msgctxt "#30021"
msgid "Timeshift buffer path"
msgstr "Pot medpomnenja časovnega zamika"

msgctxt "#30030"
msgid "Use RTSP streaming for live TV"
msgstr "Za TV v živo uporabi pretakanje RTSP"

msgctxt "#30040"
msgid "Enable low performance mode (disables logos & thumbnails)"
msgstr "Omogoči način nizke zmogljivosti (onemogoči logotipe in sličice)"

msgctxt "#30050"
msgid "Group recordings"
msgstr "Združi posnetke"

msgctxt "#30051"
msgid "disabled"
msgstr "onemogočeno"

msgctxt "#30052"
msgid "by recording directory"
msgstr "po imeniku posnetkov"

msgctxt "#30053"
msgid "by recording date"
msgstr "po datumu posnetka"

msgctxt "#30054"
msgid "by first letter"
msgstr "po prvi črki"

msgctxt "#30055"
msgid "by tv channel"
msgstr "po tv programu"

msgctxt "#30056"
msgid "by series"
msgstr "po seriji"

msgctxt "#30060"
msgid "Put outline (e.g. subtitles) before plot"
msgstr "Postavi opis (npr. podnapise) pred vsebino"

msgctxt "#30061"
msgid "Never"
msgstr "Nikoli"

msgctxt "#30062"
msgid "In EPG only"
msgstr "Samo v EPG"

msgctxt "#30063"
msgid "In recordings only"
msgstr "Samo v posnetkih"

msgctxt "#30064"
msgid "Always"
msgstr "Vedno"

msgctxt "#30100"
msgid "General"
msgstr "Splošno"

msgctxt "#30101"
msgid "Advanced"
msgstr "Napredno"

msgctxt "#30102"
msgid "Recordings"
msgstr "Posnetki"

msgctxt "#30500"
msgid "Unable to connect to the DVBViewer Recording Service"
msgstr "S storitvijo DVBViewer se ni mogoče povezati"

msgctxt "#30501"
msgid "DVBViewer Recording Service version %s or higher required"
msgstr "Potrebna je storitev DVBViewer različice %s ali novejše"

msgctxt "#30502"
msgid "Unable to parse channel list"
msgstr "Seznama programov ni mogoče prebrati"

msgctxt "#30503"
msgid "Check Kodi log for more information"
msgstr "Preverite Kodijev zapisnik za več informacij"

msgctxt "#30504"
msgid "Unable to open local favourites.xml"
msgstr "Krajevne datoteke favourites.xml ni mogoče odpreti"

msgctxt "#30505"
msgid "Unable to parse favourites list"
msgstr "Seznama priljubljenih ni mogoče prebrati"

msgctxt "#30506"
msgid "Unable to parse timer list"
msgstr "Seznama časovnikov ni mogoče prebrati"

msgctxt "#30507"
msgid "Please reset the EPG database and restart Kodi afterwards"
msgstr "Ponastavite zbirko podatkov EPG in zatem Kodija ponovno zaženite"