/usr/share/kodi/addons/pvr.dvbviewer/resources/language/resource.language.sl_si/strings.po is in kodi-pvr-dvbviewer 2.4.6+dfsg1-1.
This file is owned by root:root, with mode 0o644.
The actual contents of the file can be viewed below.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 | # Kodi Media Center language file
# Addon Name: DVBViewer Client
# Addon id: pvr.dvbviewer
# Addon Provider: A600, Manuel Mausz
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: KODI Main\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.kodi.tv/\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Kodi Translation Team\n"
"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/projects/p/kodi-main/language/sl_SI/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sl_SI\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
msgctxt "#30000"
msgid "DVBViewer Recording Service IP Address"
msgstr "Naslov IP storitve snemanja DVBViewer"
msgctxt "#30001"
msgid "Webinterface Port"
msgstr "Vrata spletnega vmesnika"
msgctxt "#30002"
msgid "Username"
msgstr "Uporabniško ime"
msgctxt "#30003"
msgid "Password"
msgstr "Geslo"
msgctxt "#30010"
msgid "Use favourites instead of channel list"
msgstr "Uporabi priljubljene namesto seznama programov"
msgctxt "#30011"
msgid "Use local favourites file"
msgstr "Uporabi krajevno datoteko priljubljenih"
msgctxt "#30012"
msgid "Select the favourites.xml file"
msgstr "Izberi datoteko favourites.xml"
msgctxt "#30020"
msgid "Enable Timeshift"
msgstr "Omogoči časovni zamik"
msgctxt "#30021"
msgid "Timeshift buffer path"
msgstr "Pot medpomnenja časovnega zamika"
msgctxt "#30030"
msgid "Use RTSP streaming for live TV"
msgstr "Za TV v živo uporabi pretakanje RTSP"
msgctxt "#30040"
msgid "Enable low performance mode (disables logos & thumbnails)"
msgstr "Omogoči način nizke zmogljivosti (onemogoči logotipe in sličice)"
msgctxt "#30050"
msgid "Group recordings"
msgstr "Združi posnetke"
msgctxt "#30051"
msgid "disabled"
msgstr "onemogočeno"
msgctxt "#30052"
msgid "by recording directory"
msgstr "po imeniku posnetkov"
msgctxt "#30053"
msgid "by recording date"
msgstr "po datumu posnetka"
msgctxt "#30054"
msgid "by first letter"
msgstr "po prvi črki"
msgctxt "#30055"
msgid "by tv channel"
msgstr "po tv programu"
msgctxt "#30056"
msgid "by series"
msgstr "po seriji"
msgctxt "#30060"
msgid "Put outline (e.g. subtitles) before plot"
msgstr "Postavi opis (npr. podnapise) pred vsebino"
msgctxt "#30061"
msgid "Never"
msgstr "Nikoli"
msgctxt "#30062"
msgid "In EPG only"
msgstr "Samo v EPG"
msgctxt "#30063"
msgid "In recordings only"
msgstr "Samo v posnetkih"
msgctxt "#30064"
msgid "Always"
msgstr "Vedno"
msgctxt "#30100"
msgid "General"
msgstr "Splošno"
msgctxt "#30101"
msgid "Advanced"
msgstr "Napredno"
msgctxt "#30102"
msgid "Recordings"
msgstr "Posnetki"
msgctxt "#30500"
msgid "Unable to connect to the DVBViewer Recording Service"
msgstr "S storitvijo DVBViewer se ni mogoče povezati"
msgctxt "#30501"
msgid "DVBViewer Recording Service version %s or higher required"
msgstr "Potrebna je storitev DVBViewer različice %s ali novejše"
msgctxt "#30502"
msgid "Unable to parse channel list"
msgstr "Seznama programov ni mogoče prebrati"
msgctxt "#30503"
msgid "Check Kodi log for more information"
msgstr "Preverite Kodijev zapisnik za več informacij"
msgctxt "#30504"
msgid "Unable to open local favourites.xml"
msgstr "Krajevne datoteke favourites.xml ni mogoče odpreti"
msgctxt "#30505"
msgid "Unable to parse favourites list"
msgstr "Seznama priljubljenih ni mogoče prebrati"
msgctxt "#30506"
msgid "Unable to parse timer list"
msgstr "Seznama časovnikov ni mogoče prebrati"
msgctxt "#30507"
msgid "Please reset the EPG database and restart Kodi afterwards"
msgstr "Ponastavite zbirko podatkov EPG in zatem Kodija ponovno zaženite"
|