This file is indexed.

/usr/share/kodi/addons/pvr.dvbviewer/resources/language/resource.language.sk_sk/strings.po is in kodi-pvr-dvbviewer 2.4.6+dfsg1-1.

This file is owned by root:root, with mode 0o644.

The actual contents of the file can be viewed below.

  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
 10
 11
 12
 13
 14
 15
 16
 17
 18
 19
 20
 21
 22
 23
 24
 25
 26
 27
 28
 29
 30
 31
 32
 33
 34
 35
 36
 37
 38
 39
 40
 41
 42
 43
 44
 45
 46
 47
 48
 49
 50
 51
 52
 53
 54
 55
 56
 57
 58
 59
 60
 61
 62
 63
 64
 65
 66
 67
 68
 69
 70
 71
 72
 73
 74
 75
 76
 77
 78
 79
 80
 81
 82
 83
 84
 85
 86
 87
 88
 89
 90
 91
 92
 93
 94
 95
 96
 97
 98
 99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
# Kodi Media Center language file
# Addon Name: DVBViewer Client
# Addon id: pvr.dvbviewer
# Addon Provider: A600, Manuel Mausz
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: KODI Main\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.kodi.tv/\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Kodi Translation Team\n"
"Language-Team: Slovak (Slovakia) (http://www.transifex.com/projects/p/kodi-main/language/sk_SK/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sk_SK\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"

msgctxt "#30000"
msgid "DVBViewer Recording Service IP Address"
msgstr "IP adresa k nahrávacej službe aplikácie DVBViewer"

msgctxt "#30001"
msgid "Webinterface Port"
msgstr "Port pre webové rozhranie"

msgctxt "#30002"
msgid "Username"
msgstr "Užívateľské meno"

msgctxt "#30003"
msgid "Password"
msgstr "Heslo"

msgctxt "#30010"
msgid "Use favourites instead of channel list"
msgstr "Použiť obľúbené namiesto zoznamu kanálov"

msgctxt "#30011"
msgid "Use local favourites file"
msgstr "Použiť lokálny súbor s obľúbenými"

msgctxt "#30012"
msgid "Select the favourites.xml file"
msgstr "Vybrať súbor favourites.xml"

msgctxt "#30020"
msgid "Enable Timeshift"
msgstr "Povoliť časový posun"

msgctxt "#30021"
msgid "Timeshift buffer path"
msgstr "Cesta k zásobníku časového posunu"

msgctxt "#30030"
msgid "Use RTSP streaming for live TV"
msgstr "Použiť RTSP streamovanie pre živú TV"

msgctxt "#30040"
msgid "Enable low performance mode (disables logos & thumbnails)"
msgstr "Zapnúť mód pre nízky výkon (nezobrazovať logo a obrázkové náhľady)"

msgctxt "#30050"
msgid "Group recordings"
msgstr "Zoskupiť nahrávky"

msgctxt "#30051"
msgid "disabled"
msgstr "vypnuté"

msgctxt "#30052"
msgid "by recording directory"
msgstr "podľa adresára nahrávky"

msgctxt "#30053"
msgid "by recording date"
msgstr "podľa dátumu nahrávky"

msgctxt "#30054"
msgid "by first letter"
msgstr "podľa začiatočného písmena"

msgctxt "#30055"
msgid "by tv channel"
msgstr "podľa TV kanálu"

msgctxt "#30056"
msgid "by series"
msgstr "podľa série"

msgctxt "#30060"
msgid "Put outline (e.g. subtitles) before plot"
msgstr "Umiestniť podrobnosti (napr. titulky) pred obsah"

msgctxt "#30061"
msgid "Never"
msgstr "Nikdy"

msgctxt "#30062"
msgid "In EPG only"
msgstr "Iba v EPG"

msgctxt "#30063"
msgid "In recordings only"
msgstr "Iba v nahrávkach"

msgctxt "#30064"
msgid "Always"
msgstr "Vždy"

msgctxt "#30100"
msgid "General"
msgstr "Hlavné"

msgctxt "#30101"
msgid "Advanced"
msgstr "Pokročilé"

msgctxt "#30102"
msgid "Recordings"
msgstr "Nahrávky"

msgctxt "#30500"
msgid "Unable to connect to the DVBViewer Recording Service"
msgstr "Nepodarilo sa spojiť so službou nahrávania DVBViewer"

msgctxt "#30501"
msgid "DVBViewer Recording Service version %s or higher required"
msgstr "Je potrebná DVBViewer Recording Service verzia min. %s"

msgctxt "#30502"
msgid "Unable to parse channel list"
msgstr "Nepodarilo sa sprístupniť zoznam kanálov"

msgctxt "#30503"
msgid "Check Kodi log for more information"
msgstr "Pre viac informácií pozri Kodi log"

msgctxt "#30504"
msgid "Unable to open local favourites.xml"
msgstr "Nedá sa otvoriť lokálny favourites.xml"

msgctxt "#30505"
msgid "Unable to parse favourites list"
msgstr "Nepodarilo sa sprístupniť zoznam obľúbených"

msgctxt "#30506"
msgid "Unable to parse timer list"
msgstr "Nepodarilo sa sprístupniť zoznam časových plánov"

msgctxt "#30507"
msgid "Please reset the EPG database and restart Kodi afterwards"
msgstr "Prosím resetnite databázu EPG a reštartujte Kodi"