/usr/share/kodi/addons/pvr.dvbviewer/resources/language/resource.language.pt_br/strings.po is in kodi-pvr-dvbviewer 2.4.6+dfsg1-1.
This file is owned by root:root, with mode 0o644.
The actual contents of the file can be viewed below.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 | # Kodi Media Center language file
# Addon Name: DVBViewer Client
# Addon id: pvr.dvbviewer
# Addon Provider: A600, Manuel Mausz
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: KODI Main\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.kodi.tv/\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Kodi Translation Team\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/kodi-main/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pt_BR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
msgctxt "#30000"
msgid "DVBViewer Recording Service IP Address"
msgstr "Endereço IP do Serviço de Gravação DVBViewer"
msgctxt "#30001"
msgid "Webinterface Port"
msgstr "Porta da Interface Web"
msgctxt "#30002"
msgid "Username"
msgstr "Usuário"
msgctxt "#30003"
msgid "Password"
msgstr "Senha"
msgctxt "#30010"
msgid "Use favourites instead of channel list"
msgstr "Usar favoritos ao invés da lista de canais"
msgctxt "#30011"
msgid "Use local favourites file"
msgstr "Usar arquivos favoritos locais"
msgctxt "#30012"
msgid "Select the favourites.xml file"
msgstr "Selecione o arquivo favourites.xml"
msgctxt "#30020"
msgid "Enable Timeshift"
msgstr "Ativar gravação"
msgctxt "#30021"
msgid "Timeshift buffer path"
msgstr "Caminho do buffer de gravação"
msgctxt "#30030"
msgid "Use RTSP streaming for live TV"
msgstr "Usar RTSP streaming para TV ao Vivo"
msgctxt "#30040"
msgid "Enable low performance mode (disables logos & thumbnails)"
msgstr "Ativar modo de baixa performance (desabilita logos & miniaturas)"
msgctxt "#30050"
msgid "Group recordings"
msgstr "Gravações Agrupadas"
msgctxt "#30051"
msgid "disabled"
msgstr "desativado"
msgctxt "#30052"
msgid "by recording directory"
msgstr "pelo diretório de gravação"
msgctxt "#30053"
msgid "by recording date"
msgstr "pela data da gravação"
msgctxt "#30054"
msgid "by first letter"
msgstr "pela primeira letra"
msgctxt "#30055"
msgid "by tv channel"
msgstr "por canais tv"
msgctxt "#30056"
msgid "by series"
msgstr "por séries"
msgctxt "#30060"
msgid "Put outline (e.g. subtitles) before plot"
msgstr "Coloque contorno (legendas) antes do enredo"
msgctxt "#30061"
msgid "Never"
msgstr "Nunca"
msgctxt "#30062"
msgid "In EPG only"
msgstr "Somente no EPG"
msgctxt "#30063"
msgid "In recordings only"
msgstr "Somente em gravações"
msgctxt "#30064"
msgid "Always"
msgstr "Sempre"
msgctxt "#30100"
msgid "General"
msgstr "Geral"
msgctxt "#30101"
msgid "Advanced"
msgstr "Avançado"
msgctxt "#30102"
msgid "Recordings"
msgstr "Gravações"
msgctxt "#30500"
msgid "Unable to connect to the DVBViewer Recording Service"
msgstr "Não goi possível conectar com o serviço de gravação DVBViewer"
msgctxt "#30501"
msgid "DVBViewer Recording Service version %s or higher required"
msgstr "Versão do serviço de gravação DVDViewer %s ou maior é requerido"
msgctxt "#30502"
msgid "Unable to parse channel list"
msgstr "Não foi possível analisar a lista de canais"
msgctxt "#30503"
msgid "Check Kodi log for more information"
msgstr "Verifique o log do Kodi para maiores informações"
msgctxt "#30504"
msgid "Unable to open local favourites.xml"
msgstr "Não foi possível abrir favourites.xml local"
msgctxt "#30505"
msgid "Unable to parse favourites list"
msgstr "Não foi possível analisar lista de favoritos"
msgctxt "#30506"
msgid "Unable to parse timer list"
msgstr "Não foi possível analisar lista dos agendamentos"
msgctxt "#30507"
msgid "Please reset the EPG database and restart Kodi afterwards"
msgstr "Por favor resete o banco de dados do EPG e reinicie o Kodi após isto."
|