This file is indexed.

/usr/share/help/pl/gedit/commander.page is in gedit-plugin-commander 3.28.1-1.

This file is owned by root:root, with mode 0o644.

The actual contents of the file can be viewed below.

 1
 2
 3
 4
 5
 6
 7
 8
 9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" xmlns:its="http://www.w3.org/2005/11/its" type="topic" style="task" id="plugin-commander" xml:lang="pl">

  <info>
    <link type="guide" xref="gedit-plugin-guide#gedit-additional-plugins"/> 
    <revision version="3.4" date="2013-02-24" status="review"/>

    <credit type="author">
      <name>Jim Campbell</name>
      <email its:translate="no">jwcampbell@gmail.com</email>
    </credit>

    <desc>Interfejs wiersza poleceń do zaawansowanej redakcji tekstu.</desc>
  
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
      <mal:name>Piotr Drąg</mal:name>
      <mal:email>piotrdrag@gmail.com</mal:email>
      <mal:years>2017-2018</mal:years>
    </mal:credit>
  
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
      <mal:name>Aviary.pl</mal:name>
      <mal:email>community-poland@mozilla.org</mal:email>
      <mal:years>2017-2018</mal:years>
    </mal:credit>
  </info>

  <title>Commander</title>

  <p>Wtyczka <app>Commander</app> jest przeznaczona dla zaawansowanych użytkowników programu <app>gedit</app>, umożliwiająca wykonywanie działań wiersza poleceń na bieżącym pliku. Aby ją włączyć, wybierz <guiseq><gui style="menu">gedit</gui><gui style="menuitem">Preferencje</gui> <gui>Wtyczki</gui><gui>Commander</gui></guiseq>.</p>

  <p>Po włączeniu wtyczki aktywuj ją naciskając klawisze <keyseq><key>Ctrl</key><key>.</key></keyseq>.</p>
  
  <note style="tip">
    <p>Drugi klawisz to klawisz kropki.</p>
  </note>

  <table frame="all" rules="all">
    <thead>
      <tr>
        <td><p>Działanie</p></td>
	<td><p>Skrót klawiszowy</p></td>
      </tr>
    </thead>
    <tbody>
      <tr>
        <td><p>Wyświetlenie przeglądu dostępnych poleceń</p></td>
	<td><p><keyseq><key>Tab</key><key>Tab</key></keyseq></p></td>
      </tr>
      <tr>
        <td><p>Wyszukanie słowa w bieżącym pliku</p></td>
	<td>
	  <p><key>/</key> <input>coś</input></p>
          <p>Wyszuka słowo <input>coś</input>.</p>
	</td>
      </tr>
      <tr>
        <td><p>Zastąpienie słowa w bieżącym pliku</p></td>
	<td>
	  <p><keyseq><key>/</key><key>/</key></keyseq> <input>coś niecoś</input></p>
          <p>Zastąpi słowo <input>coś</input> słowem <input>niecoś</input>.</p>
	</td>
      </tr>
      <tr>
        <td><p>Przeniesienie kursora do podanego numeru wiersza w pliku</p></td>
        <td>
	  <p>go <input>[numer wiersza]</input> <em>lub</em> <key>G</key> <input>[numer wiersza]</input></p>
        </td>
      </tr>
      <tr>
        <td><p>Przełączenie wskaźnika zakładki dla bieżącego wiersza</p></td>
        <td><p>bookmark <em>lub</em> <key>B</key></p></td>
      </tr>
    </tbody>
  </table>
  
  <note style="tip">
    <p>Część poleceń, na przykład <app>bookmark</app>, wymaga zainstalowania i włączenia odpowiedniej wtyczki. Bez wtyczki zostanie wyświetlony komunikat o błędzie.</p>
  </note>

</page>