This file is indexed.

/usr/share/metainfo/org.baedert.corebird.appdata.xml is in corebird 1.7.4-2.

This file is owned by root:root, with mode 0o644.

The actual contents of the file can be viewed below.

  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
 10
 11
 12
 13
 14
 15
 16
 17
 18
 19
 20
 21
 22
 23
 24
 25
 26
 27
 28
 29
 30
 31
 32
 33
 34
 35
 36
 37
 38
 39
 40
 41
 42
 43
 44
 45
 46
 47
 48
 49
 50
 51
 52
 53
 54
 55
 56
 57
 58
 59
 60
 61
 62
 63
 64
 65
 66
 67
 68
 69
 70
 71
 72
 73
 74
 75
 76
 77
 78
 79
 80
 81
 82
 83
 84
 85
 86
 87
 88
 89
 90
 91
 92
 93
 94
 95
 96
 97
 98
 99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright 2013 Ryan Lerch <ryanlerch@fedoraproject.org> -->
<component type="desktop">
  <id>org.baedert.corebird.desktop</id>
  <name>Corebird</name>
  <name xml:lang="zh_TW">Corebird</name>
  <name xml:lang="zh_CN">Corebird</name>
  <name xml:lang="sr@latin">Corebird</name>
  <name xml:lang="sr">Корберд</name>
  <name xml:lang="ru">Corebird</name>
  <name xml:lang="pt_BR">Corebird</name>
  <name xml:lang="pt">Corebird</name>
  <name xml:lang="pl">Corebird</name>
  <name xml:lang="nl">Corebird</name>
  <name xml:lang="nb">Corebird</name>
  <name xml:lang="lt">Corebird</name>
  <name xml:lang="ko">코어버드</name>
  <name xml:lang="ja">Corebird</name>
  <name xml:lang="it">Corebird</name>
  <name xml:lang="id">Corebird</name>
  <name xml:lang="gl">Corebird</name>
  <name xml:lang="ga">Corebird</name>
  <name xml:lang="fr">Corebird</name>
  <name xml:lang="fi">Corebird</name>
  <name xml:lang="es_419">Corebird</name>
  <name xml:lang="es">Corebird</name>
  <name xml:lang="eo">Corebird</name>
  <name xml:lang="de">Corebird</name>
  <name xml:lang="ca">Corebird</name>
  <name xml:lang="ast">Corebird</name>
  <summary>Twitter Client</summary>
  <summary xml:lang="zh_TW">Twitter用戶端</summary>
  <summary xml:lang="zh_CN">Twitter 客户端</summary>
  <summary xml:lang="uk_UA">Twitter-клієнт</summary>
  <summary xml:lang="tr">Twitter İstemcisi</summary>
  <summary xml:lang="sr@latin">Twitter klijent</summary>
  <summary xml:lang="sr">Твитер клијент</summary>
  <summary xml:lang="ru">Клиент Твиттер</summary>
  <summary xml:lang="ro">Client Twitter</summary>
  <summary xml:lang="pt_BR">Cliente Twitter</summary>
  <summary xml:lang="pt">Cliente de Twitter</summary>
  <summary xml:lang="pl">Klient Twittera</summary>
  <summary xml:lang="nl">Twittertoepassing</summary>
  <summary xml:lang="nb">Twitter-klient</summary>
  <summary xml:lang="lt">Twitter klientas</summary>
  <summary xml:lang="ko">트위터 클라이언트</summary>
  <summary xml:lang="ja">Twitter Client</summary>
  <summary xml:lang="it">Client Twitter</summary>
  <summary xml:lang="id">Twitter Klien</summary>
  <summary xml:lang="hu">Twitter kliens</summary>
  <summary xml:lang="gl">Cliente para o Twitter</summary>
  <summary xml:lang="fr">Client Twitter</summary>
  <summary xml:lang="fi">Twitter-sovellus</summary>
  <summary xml:lang="es_VE">Cliente de Twitter</summary>
  <summary xml:lang="es_MX">Cliente de Twitter</summary>
  <summary xml:lang="es_419">Cliente de Twitter</summary>
  <summary xml:lang="es">Cliente Twitter</summary>
  <summary xml:lang="eo">Tviterokliento</summary>
  <summary xml:lang="de">Twitter Client</summary>
  <summary xml:lang="ca@valencia">Client del Twitter</summary>
  <summary xml:lang="ca">Client del Twitter</summary>
  <summary xml:lang="ast">Veceru pa Twitter</summary>
  <summary xml:lang="ar">عامل تويتر</summary>
  <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
  <translation type="gettext">corebird</translation>
  <description>
    <p>
   Corebird is a native GTK+ twitter client that provides vital features such as Direct Messages (DMs), tweet notifications, conversation views.
  </p>
    <p xml:lang="zh_TW">Corebird 是原生的 GTK+ Twitter 用戶端,具有訊息、推文通知、以對話形式檢視回覆等等功能。</p>
    <p xml:lang="zh_CN">Corebird 是一款原生的 GTK+ Twitter 客户端,能提供多种基础功能如直接消息(私信)、提醒、会话视图等。</p>
    <p xml:lang="uk_UA">Corebird - Twitter-клієнт заснований на GTK+, який реалізує такі необхідні функції як приватні повідомлення (ПП), сповіщення, перегляд розмов.</p>
    <p xml:lang="tr">Corebird, Direkt Mesajlar (DMS), Bildirimler, Konuşma Görünümleri Gibi Hayati Özellikler Taşıyan GTK+ Kullanan Yerel Bir Twitter İstemcisidir.</p>
    <p xml:lang="sr@latin">Corebird je domaći GTK+ tviter klijent koji pruža osnovne mogućnosti kao što su direktne poruke, obaveštenja o tvitovima i preglede razgovora.</p>
    <p xml:lang="sr">Корберд је домаћи ГТК+ твитер клијент који пружа основне могућности као што су директне поруке, обавештења о твитовима и прегледе разговора.</p>
    <p xml:lang="ru">Corebird является родным GTK + клиентом Twitter, который поддерживает такие функции,  как прямые сообщения (DMS), уведомления и беседы.</p>
    <p xml:lang="ro">Corebird este un client de Twitter nativ GTK+ care furnizează caracteristici vitale ca Mesaje Directe (DM), notificări, pagina de conversaţii.</p>
    <p xml:lang="pt_BR">Corebird é um cliente twitter nativo GTK+ que fornece recursos vitais como mensagens diretas (DMs), notificações de tweet, exibição de conversas.</p>
    <p xml:lang="pt">Corebird é um cliente twitter nativo GTK+ que fornece recursos vitais como Mensagens Diretas (DMs), notificações de tweet, exibição de conversas.</p>
    <p xml:lang="pl">Corebird jest klientem Twittera natywnym dla biblioteki GTK+ dostarczającym takie ważne funkcje, jak prywatne wiadomości, powiadomienia o tweetach oraz widok rozmowy.</p>
    <p xml:lang="nl">Corebird is een geïntegreerde GTK+ Twittertoepassing met ondersteuning voor de belangrijkste functionaliteiten, zoals privéberichten (DM's), tweetmeldingen en gespreksweergaven.</p>
    <p xml:lang="nb">Corebird er en GTK+-basert Twitter-klient som tilbyr viktige funksjoner som direktemeldinger, tweet-varslinger og samtalevisning.</p>
    <p xml:lang="lt">Corebird yra savas GTK+ twitter klientas, kuris suteikia svarbiausias ypatybes, tokias kaip Tiesioginės Žinutės (TŽ), tauškalų pranešimai, pokalbių rodiniai.</p>
    <p xml:lang="ko">Corebird 는 다이렉트 메시지 (DMs), 트윗 알림, 대화 보기 등의 중요 특징을 제공하는 순수 GTK+ 트위터 클라이언트 입니다.</p>
    <p xml:lang="ja">Corebird はGTK+ネイティブなTwitterクライアントで、ダイレクトメッセージ (DM) ・ツイート通知・会話ビューといった重要機能を提供します。</p>
    <p xml:lang="it">Corebird è un client twitter nativo GTK+ che fornisce funzioni vitali come messaggi diretti (DM), notifiche dei tweet e vista delle conversazioni.</p>
    <p xml:lang="id">Corebird adalah GTK+ twitter klien native yang menyediakan fitur penting seperti Pesan Langsung (DMS), tweet pemberitahuan, pemandangan percakapan.</p>
    <p xml:lang="gl">Corebird é un cliente GTK+ nativo para o Twitter que fornece funcionalidades fundamentais como mensaxes directas (MD), notificacións de chíos ou vistas de conversas.</p>
    <p xml:lang="fr">Corebird est un client Twitter natif en GTK+ proposant les fonctions vitales telles que les messages directs (dm), les notifications, les vues en conversations.</p>
    <p xml:lang="fi">Corebird on GTK+:lla toteutettu Twitter-sovellus, joka tarjoaa muun muassa yksityisviestit, ilmoitukset twiiteistä ja keskustelunäkymän.</p>
    <p xml:lang="es_VE">Corebird es un cliente nativo GTK+ de Twitter que proporciona funciones vitales tales como mensajes directos (DM), notificaciones, vistas de conversación.</p>
    <p xml:lang="es_MX">Corebird es un cliente nativo de twitter el cual provee características vitales como Mensajes Directos (DM's), notificaciones de tuits, vistas de conversación.</p>
    <p xml:lang="es_419">Corebid es un cliente nativo GTK+ de twitter que permite realizar actividades diarias como enviar mensajes directos (MD), notificaciones de tweets, vista de menciones, y más.</p>
    <p xml:lang="es">Corebird es un cliente nativo GTK+ para Twitter que provee funciones útiles como Mensajes Directos (DMs), notificación de tweets, y ver conversaciones.</p>
    <p xml:lang="eo">Corebird estas denaska GTK+ kliento por Tvitero. Ĝi enhavas gravajn eblecojn—ekzemple tujmesaĝoj, tvitavizoj, kaj vidigo de interparoloj.</p>
    <p xml:lang="de">Corebird ist ein nativer GTK+ Twitter-Client, der wesentliche Funktionen wie Direktnachrichten (DMs), Tweet-Benachrichtigungen und Konversationen bietet.</p>
    <p xml:lang="ca@valencia">El Corebird és un client del twitter natiu GTK+ que proveeix característiques bàsiques com missatges directes, notificacions de piulades i visualització de converses. </p>
    <p xml:lang="ca">El Corebird és un client del twitter natiu GTK+ que proveeix característiques bàsiques com missatges directes, notificacions de piulades i visualització de converses. </p>
    <p xml:lang="ast">Corebird ye un veceru nativu pa Twitter en GTK+ qu'apurre carauterístiques vitales como mensaxes direutos (DM), notificaciones de tuits, visión de conversaciones.</p>
    <p xml:lang="ar">كوربرد عميل تويتر GTK+ أصيل يوفّر ميزات حيوية مثل الرسائل المباشرة  والإخطار بالتغريدات وعرض المحادثات.</p>
    <p>
   Additional features include local viewing of videos, multiple inline images, Lists, Filters, multiple accounts, etc.
  </p>
    <p xml:lang="zh_TW">其他功能包括直接觀賞影片、顯示多張影像、列表、過濾器及多重帳戶登入等等。</p>
    <p xml:lang="zh_CN">高级功能包括本地观看视频、插入多个图片、列表、过滤、多帐号等。</p>
    <p xml:lang="uk_UA">Додаткові функції включають у себе локальний перегляд відео, вбудовані зображення, списки, фільтри, робота з кількома акаунтами, тощо.</p>
    <p xml:lang="tr">Yerel Görüntüleme İçin Ek Özellikler Şunlardır, Videolar, Çoklu Resimler, Listeler, Çoklu Hesaplar ve Dahası.</p>
    <p xml:lang="sr@latin">Dodatne mogućnosti sadrže lokalno pregledanje video zapisa, višestruke ugnežđene slike, spiskove, filtere, višestruke naloge i tako dalje.</p>
    <p xml:lang="sr">Додатне могућности садрже локално прегледање видео записа, вишеструке угнежђене слике, спискове, филтере, вишеструке налоге и тако даље.</p>
    <p xml:lang="ru">Дополнительные функции включают в себя:  просмотр видео и изображений в клиенте, списки, фильтры, несколько учетных записей и т.д.</p>
    <p xml:lang="ro">Caracteristici adiţionale includ vizualizarea videoclipurilor local, imagini in linie multiple, Liste, Filtre, conturi multiple, etc.</p>
    <p xml:lang="pt_BR">Funcionalidades adicionais incluem visualização de vídeos locais, múltiplas imagens em linha, Listas, Filtros, múltiplas contas, entre outros.</p>
    <p xml:lang="pt">Funcionalidades adicionais incluem visualização de vídeos locais, múltiplas imagens em linha, Listas, Filtros, múltiplas contas, entre outros.</p>
    <p xml:lang="pl">Dodatkowe funkcje obejmują lokalne wyświetlanie filmów i wielu obrazów osadzonych w tweetach oraz obsługę list, filtrów i wielu kont na raz.</p>
    <p xml:lang="nl">Extra mogelijkheden zijn o.a. het weergeven van video's in de toepassing zelf, meerdere bijgevoegde afbeeldingen, lijsten, filters, meerdere accounts en nog veel meer.</p>
    <p xml:lang="nb">Du kan også se videoer, flerbilde-tweets, lister, filtre og bruke ulike kontoer samtidig i programmet.</p>
    <p xml:lang="lt">Papildomas ypatybes sudaro vietinė vaizdo įrašų peržiūra, kelių įterptų paveikslėlių galimybė, Sąrašai, filtrai, kelių paskyrų galimybė ir t. t.</p>
    <p xml:lang="ko">추가적인 특징으로는 비디오 보기, 복수의 이미지, 리스트, 필터, 멀티 계정, 등등이 포함됩니다.</p>
    <p xml:lang="ja">加えて、ビデオの表示・インラインでの画像の表示・リスト・フィルター・複数のアカウントなどをサポートします</p>
    <p xml:lang="it">Funzionalità aggiuntive includono riproduzione locale dei video, più immagini in una riga, liste, filtri, account multipli ecc.</p>
    <p xml:lang="id">Fitur tambahan termasuk melihat video lokal, beberapa gambar di baris, Daftar, Penyaring, beberapa akun, dll</p>
    <p xml:lang="gl">Inclúe funcionalidades adicionais como visualización local de vídeos, varias imaxes inseridas, listaxes, filtros, múltiples contas, etc.</p>
    <p xml:lang="fr">Les fonctions additionnelles incluent le visionnage en local des vidéos, les insertions multiples d'images, les listes, les filtres, les comptes multiples, etc.</p>
    <p xml:lang="fi">Lisäominaisuuksiin kuuluu muun muassa videoiden katselu suoraan sovelluksesta, useat upotetut kuvat, listat, suodattimet, useat tilit jne.</p>
    <p xml:lang="es_VE">Las características adicionales incluyen la visión local de los vídeos, múltiples imágenes en línea, listas, filtros, múltiples cuentas, etc.</p>
    <p xml:lang="es_MX">Características adicionales incluye visualización de vídeos local, imágenes múltiples, Listas, Filtros, múltiples cuentas, etc.</p>
    <p xml:lang="es_419">Las características adicionales incluyen visualización de videos e imágenes en la aplicación, así como uso de listas, filtros, multiples cuentas, etc.</p>
    <p xml:lang="es">Las características adicionales incluyen la visualización local de los vídeos, múltiples imágenes en línea, listas, filtros, múltiples cuentas, etc.</p>
    <p xml:lang="eo">Aliaj eblecoj estas vidigi filmeton kaj plurajn bildojn loke. Ankaŭ, listoj, filtriloj, pluraj kontoj, ktp.</p>
    <p xml:lang="de">Weitere Funktionalitäten beinhalten die lokale Anzeige von Videos, mehrere eingebettete Bilder, Listen, Filter, mehrere Accounts, etc.</p>
    <p xml:lang="ca">Característiques addicionals inclouen vista local de vídeos, múltiples imatges inline, Llistes, Filtres, múltiples comptes, etc.</p>
    <p xml:lang="ast">Carauterístiques adicionales qu'inclúin visión llocal de videos, imáxenes en llinia múltiples, llistes, filtros, cuentes múltiples, etc.</p>
  </description>
  <url type="homepage">https://corebird.baedert.org/</url>
  <screenshots>
    <screenshot height="450" width="800" type="default">
      <image>https://corebird.baedert.org/appdata/1.5/1.png</image>
      <caption>Generic timeline view when using Corebird</caption>
      <caption xml:lang="zh_TW">使用 Corebird 以時間軸方式瀏覽</caption>
      <caption xml:lang="zh_CN">使用 Corebird 时启用常规时间线视图</caption>
      <caption xml:lang="sr@latin">Opšti pregled vremenske linije kada se koristi Corebird</caption>
      <caption xml:lang="sr">Општи преглед временске линије када се користи Корберд</caption>
      <caption xml:lang="ru">Общий вид ленты при использовании Corebird</caption>
      <caption xml:lang="pt_BR">Timeline genérica quando visualizada usando Corebird</caption>
      <caption xml:lang="pt">Mostrar timeline genérica ao usar o Corebird</caption>
      <caption xml:lang="pl">Oś czasu programu Corebird</caption>
      <caption xml:lang="nl">Algemene tijdlijnweergave gebruiken</caption>
      <caption xml:lang="nb">Generisk tidslinje-visning ved bruk av Corebird</caption>
      <caption xml:lang="lt">Bendrinis laiko juostos rodinys, naudojant Corebird</caption>
      <caption xml:lang="ko">코어버드 사용시 일반 타임라인 보기</caption>
      <caption xml:lang="it">Vista generica della timeline quando usi Corebird</caption>
      <caption xml:lang="id">Tampilan timeline generik ketika menggunakan Corebird</caption>
      <caption xml:lang="gl">Cronoloxía xenérica ao usar Corebird</caption>
      <caption xml:lang="fr">Vue générique de la timeline avec Corebird</caption>
      <caption xml:lang="fi">Yleinen aikajana Corebirdissä</caption>
      <caption xml:lang="es_419">Vista general del timeline al usar Corebird</caption>
      <caption xml:lang="es">Vista de timeline genérica al usar Corebird</caption>
      <caption xml:lang="eo">Malpreciza kronologovidigo kiam Corebird uzata</caption>
      <caption xml:lang="de">Allgemeine Verlaufsansicht bei Nutzung von Corebird</caption>
      <caption xml:lang="ca">Timeline genèrica  al utilitzar Corebird</caption>
      <caption xml:lang="ast">Vista xenérica de llinia temporal al usar Corebird</caption>
    </screenshot>
    <screenshot height="450" width="800">
      <image>https://corebird.baedert.org/appdata/1.5/2.png</image>
      <caption>Typical Twitter profile</caption>
      <caption xml:lang="zh_TW">典型的 Twitter 個人檔案</caption>
      <caption xml:lang="zh_CN">常规 Twitter 资料</caption>
      <caption xml:lang="sr@latin">Uobičajeni Twitter profil</caption>
      <caption xml:lang="sr">Уобичајени Твитер профил</caption>
      <caption xml:lang="ru">Типичный профиль Twitter</caption>
      <caption xml:lang="pt_BR">perfil do Twitter típico</caption>
      <caption xml:lang="pt">Perfil típico do Twitter</caption>
      <caption xml:lang="pl">Typowy profil Twittera</caption>
      <caption xml:lang="nl">Doorsnee Twitter-profiel</caption>
      <caption xml:lang="nb">Typisk Twitter-profil</caption>
      <caption xml:lang="lt">Tipinis Twitter profilis</caption>
      <caption xml:lang="ko">전형적인 트위터 프로필</caption>
      <caption xml:lang="it">Tipico profilo twitter</caption>
      <caption xml:lang="id">Khas Profil Twitter</caption>
      <caption xml:lang="gl">Perfil típico co Twitter</caption>
      <caption xml:lang="fr">Profil Twitter typique</caption>
      <caption xml:lang="fi">Tyypillinen Twitter-profiili</caption>
      <caption xml:lang="es">Perfil de Twitter típico</caption>
      <caption xml:lang="eo">Malpreciza Tviteroprofilo</caption>
      <caption xml:lang="de">Typisches Twitter-Profil</caption>
      <caption xml:lang="ca">Perfil de Twitter tipic</caption>
      <caption xml:lang="ast">Perfil típicu de Twitter</caption>
    </screenshot>
    <screenshot height="450" width="800">
      <image>https://corebird.baedert.org/appdata/1.5/3.png</image>
      <caption>Account settings can be configured</caption>
      <caption xml:lang="zh_TW">可以設定帳戶資料</caption>
      <caption xml:lang="zh_CN">账户设置可自定义</caption>
      <caption xml:lang="sr@latin">Podešavanja naloga se mogu menjati</caption>
      <caption xml:lang="sr">Подешавања налога се могу мењати</caption>
      <caption xml:lang="ru">Настройки аккаунта можно изменить</caption>
      <caption xml:lang="pt_BR">Configuração de conta pode ser configurada</caption>
      <caption xml:lang="pt">Definições da conta podem ser configuradas</caption>
      <caption xml:lang="pl">Można konfigurować ustawienia konta</caption>
      <caption xml:lang="nl">Accountinstellingen kunnen worden ingesteld</caption>
      <caption xml:lang="nb">Kontoinnstillinger kan endres</caption>
      <caption xml:lang="lt">Paskyros nustatymai gali būti konfigūruojami</caption>
      <caption xml:lang="ko">계정 환경이 설정 될 수 있음</caption>
      <caption xml:lang="it">Le impostazioni dell'account possono essere configurate</caption>
      <caption xml:lang="id">Setelan akun dapat dikonfigurasi</caption>
      <caption xml:lang="gl">A conta pode configurarse</caption>
      <caption xml:lang="fr">Les réglages de comptes peuvent être configurés</caption>
      <caption xml:lang="fi">Tilin asetuksia on mahdollista muuttaa</caption>
      <caption xml:lang="es_419">Los ajustes de la cuenta pueden ser configurados.</caption>
      <caption xml:lang="es">Los ajustes de la cuenta pueden ser configurados</caption>
      <caption xml:lang="eo">Konto agordoj povas agordanta</caption>
      <caption xml:lang="de">Account-Einstellungen können konfiguriert werden</caption>
      <caption xml:lang="ca">Els paràmetres del compte es poden configurar</caption>
      <caption xml:lang="ast">Puen configurase los axustes de cuentes</caption>
    </screenshot>
  </screenshots>
  <kudos>
    <kudo>AppMenu</kudo>
    <kudo>HiDpiIcon</kudo>
    <kudo>ModernToolkit</kudo>
  </kudos>
  <update_contact>ryanlerch@fedoraproject.org</update_contact>
  <project_license>GPL-3.0+</project_license>
  <developer_name>Timm Bäder</developer_name>
  <url type="bugtracker">https://github.com/baedert/corebird/issues</url>
  <url type="donation">https://flattr.com/profile/baedert</url>
  <releases>
    <release version="1.7.3" date="2017-11-19">
      <p>Changes in Corebird 1.7.3:</p>
      <ul>
        <li>Increase maximum tweet length to 280 characters</li>
        <li>Increase maximum name length to 50 characters and improve certain parts of the UI to cope better with longer names</li>
        <li>Fix the emoji button not showing up in the compose window</li>
        <li>Update translations</li>
      </ul>
    </release>
    <release version="1.7.2" date="2017-11-04">
      <p>Changes in Corebird 1.7.2:</p>
      <ul>
        <li>Fix window cancel button label mixup</li>
        <li>Fix potential crash when composing a tweet (#779)</li>
        <li>Fix abort when trying to detect emoji support (#781)</li>
        <li>Fix spell checking</li>
        <li>Update translations</li>
      </ul>
    </release>
    <release version="1.7" date="2017-10-28">
      <p>Changes in Corebird 1.7:</p>
      <ul>
        <li>Hashtags and Mentions in profile desriptions are now clickable</li>
        <li>The mention-completion when composing a new tweet now fetches unknown users from the twitter server</li>
        <li>Videos larger than the screen size are now getting scaled down while playing</li>
        <li>Profiles now indicate when an account is suspended</li>
        <li>Profiles handle protected accounts better when trying to access followers/following users, etc.</li>
        <li>The compose window now allows tweets with just media attached but not text</li>
        <li>Improve the hashtag/mention/link detection when composing a new tweet</li>
        <li>The compose dialog now shows an emoji chooser. This is only available starting GTK+ 3.22.19 and the emojis will only be rendered with color if you have the needed cairo version installed, as well as an emoji font.</li>
        <li>Fixed a bug that led to wrong Direct Message info being inserted into the database</li>
        <li>Fixed a bug that resulted in broken files when downloading instagram images</li>
      </ul>
    </release>
    <release version="1.5" date="2017-05-02">
      <p>Changes in Corebird 1.5:</p>
      <ul>Media attached to tweets can be downloaded using Right Click and selecting "save as"</ul>
      <ul>Profiles use the profile background color set in the Twitter settings if no banner is set</ul>
      <ul>Support sending Direct Messages to oneself</ul>
      <ul>The tweet compose window now features a "favorite image" view that allows users to save often sent images and quickly add them to tweets</ul>
      <ul>The media dialog now shows Previous/Next buttons to quickly switch between multiple media attachments of a tweet&gt;</ul>
      <ul>The Vine support has been removed since the project is discontinued</ul>
      <ul>Allow text selection in Direct Messages</ul>
      <ul>New --account parameter allows opening the window for the given account only</ul>
      <ul>Support tweets with up to 50 replied-to users.</ul>
      <ul>Add back verified icons next to user avatars</ul>
      <ul>Redesigned account creation UI</ul>
    </release>
  </releases>
  <provides>
    <binary>corebird</binary>
  </provides>
</component>