/usr/share/compiz/blur.xml is in compiz-plugins 1:0.9.13.1+18.04.20180302-0ubuntu1.
This file is owned by root:root, with mode 0o644.
The actual contents of the file can be viewed below.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<compiz>
<plugin useBcop="true" name="blur">
<short>Blur Windows</short>
<short xml:lang="bg">Размиване на прозорци</short>
<short xml:lang="bn">অস্পষ্ট উইন্ডো</short>
<short xml:lang="bn_IN">অস্পষ্ট টা র উইন্ডো</short>
<short xml:lang="de">Fensterunschärfe</short>
<short xml:lang="el">Θόλωμα Παραθύρων</short>
<short xml:lang="es">Desenfocar Ventanas</short>
<short xml:lang="eu">Lausotze leihoak</short>
<short xml:lang="fi">Sumenna ikkunat</short>
<short xml:lang="fr">Flouter les fenêtres</short>
<short xml:lang="gl">Desenfoque de xanelas</short>
<short xml:lang="gu">વિન્ડો ઝાંખી કરો</short>
<short xml:lang="he">טשטוש חלונות</short>
<short xml:lang="hu">Ablak elmosása</short>
<short xml:lang="it">Finestre sfocate</short>
<short xml:lang="ja">ウィンドウのブラー</short>
<short xml:lang="ko">창 흐림 효과</short>
<short xml:lang="nb">Tilslør vinduer</short>
<short xml:lang="nl">Vervagen Vensters</short>
<short xml:lang="or">ଅସ୍ପଷ୍ଟ ଉଇଣ୍ଡୋ</short>
<short xml:lang="pl">Rozmywaj okna</short>
<short xml:lang="pt">Desfocar janelas</short>
<short xml:lang="pt_BR">Desfocar janelas</short>
<short xml:lang="ro">Estompare ferestre</short>
<short xml:lang="ru">Размытие окон</short>
<short xml:lang="sk">Rozostrovať okná</short>
<short xml:lang="sl">Zamaži okna</short>
<short xml:lang="sv">Sudda ut fönster</short>
<short xml:lang="tr">Pencereleri Bulanıklaştır</short>
<short xml:lang="uk">Розмивання вікон</short>
<short xml:lang="zh_CN">柔化窗口</short>
<short xml:lang="zh_TW">柔化視窗</short>
<long>Blur windows</long>
<long xml:lang="bg">Размиване на прозорци</long>
<long xml:lang="de">Fensterunschärfe</long>
<long xml:lang="el">Θόλωμα παραθύρων</long>
<long xml:lang="es">Desenfocar ventanas</long>
<long xml:lang="eu">Lausotze leihoak</long>
<long xml:lang="fi">Sumennettavat ikkunatyypit</long>
<long xml:lang="fr">Flouter les fenêtres</long>
<long xml:lang="gl">Desenfoca as xanelas</long>
<long xml:lang="he">טשטוש חלונות</long>
<long xml:lang="hu">Ablakok elmosása</long>
<long xml:lang="it">Sfoca le finestre</long>
<long xml:lang="ja">ウィンドウをぼかす</long>
<long xml:lang="ko">창 흐림 효과</long>
<long xml:lang="nb">Tilslør vinduer</long>
<long xml:lang="nl">Vensters vervagen</long>
<long xml:lang="or">ଅସ୍ପଷ୍ଟ ଉଇଣ୍ଡୋ</long>
<long xml:lang="pl">Rozmywanie okien</long>
<long xml:lang="pt">Desfocar janelas</long>
<long xml:lang="pt_BR">Desfocar janelas</long>
<long xml:lang="ro">Estompează ferestrele</long>
<long xml:lang="ru">Размытие окон</long>
<long xml:lang="sk">Rozostrovať okná</long>
<long xml:lang="sl">Zamaži okna</long>
<long xml:lang="sv">Sudda ut fönster</long>
<long xml:lang="tr">Pencereleri bulanıklaştır</long>
<long xml:lang="uk">Розмивання вікон</long>
<long xml:lang="zh_CN">柔化窗口</long>
<long xml:lang="zh_TW">柔化視窗</long>
<category>Effects</category>
<feature>blur</feature>
<deps>
<relation type="before">
<plugin>video</plugin>
</relation>
<relation type="after">
<plugin>decor</plugin>
</relation>
<requirement>
<plugin>opengl</plugin>
</requirement>
</deps>
<options>
<option type="bell" name="pulse">
<short>Pulse</short>
<short xml:lang="bg">Пулсиране</short>
<short xml:lang="bn">পালস</short>
<short xml:lang="bn_IN">পালস</short>
<short xml:lang="ca">Pulsa</short>
<short xml:lang="de">Pulsieren</short>
<short xml:lang="el">Παλμός</short>
<short xml:lang="es">Pulso</short>
<short xml:lang="eu">Pultso</short>
<short xml:lang="fi">Syke</short>
<short xml:lang="fr">Pulsation</short>
<short xml:lang="gl">Pulso</short>
<short xml:lang="gu">ધબકાર</short>
<short xml:lang="he">הבהוב</short>
<short xml:lang="hi">पल्स</short>
<short xml:lang="hu">Impulzus</short>
<short xml:lang="it">Pulsazione</short>
<short xml:lang="ja">点滅</short>
<short xml:lang="ko">진동</short>
<short xml:lang="nb">Puls</short>
<short xml:lang="nl">Puls</short>
<short xml:lang="or">ପଲ୍ସ(ଗତି)</short>
<short xml:lang="pa">ਪਲਸ</short>
<short xml:lang="pl">Pulsowanie</short>
<short xml:lang="pt">Pulso</short>
<short xml:lang="pt_BR">Pulso</short>
<short xml:lang="ro">Puls</short>
<short xml:lang="ru">Пульс</short>
<short xml:lang="sk">Pulz</short>
<short xml:lang="sl">Pulz</short>
<short xml:lang="sr">Puls</short>
<short xml:lang="sv">Puls</short>
<short xml:lang="tr">Darbe</short>
<short xml:lang="uk">Пульс</short>
<short xml:lang="zh_CN">脉冲</short>
<short xml:lang="zh_TW">Pulse</short>
<long>Pulse effect</long>
<long xml:lang="bg">Пулсиращ ефект</long>
<long xml:lang="bn">পালস প্রভাব</long>
<long xml:lang="bn_IN">পালস প্রভাব</long>
<long xml:lang="de">Puls-Effekt</long>
<long xml:lang="el">Εφέ παλμού</long>
<long xml:lang="es">Efecto de Pulso</long>
<long xml:lang="eu">Pultso efektua</long>
<long xml:lang="fi">Syketehoste</long>
<long xml:lang="fr">Effet de pulsation</long>
<long xml:lang="gl">Efecto pulso</long>
<long xml:lang="gu">ધબકાર અસર</long>
<long xml:lang="he">אפקט הבהוב</long>
<long xml:lang="hi">पल्स प्रभाव</long>
<long xml:lang="hu">Impulzus effektus</long>
<long xml:lang="it">Effetto pulsazione</long>
<long xml:lang="ja">点滅効果</long>
<long xml:lang="ko">진동 효과</long>
<long xml:lang="nb">Pulseffekt</long>
<long xml:lang="nl">Puls effect</long>
<long xml:lang="or">ପଲ୍ସ ପ୍ରଭାବ</long>
<long xml:lang="pa">ਪਲਸ ਪਰਭਾਵ</long>
<long xml:lang="pl">Efekt pulsowania</long>
<long xml:lang="pt">Efeito de pulso</long>
<long xml:lang="pt_BR">Efeito de pulso</long>
<long xml:lang="ro">Efect de pulsare</long>
<long xml:lang="ru">Эффект пульсации</long>
<long xml:lang="sk">Efekt pulzu</long>
<long xml:lang="sl">Pulz efekt</long>
<long xml:lang="sr">Efekat pulsa</long>
<long xml:lang="sv">Pulseffekt</long>
<long xml:lang="tr">Darbe efekti</long>
<long xml:lang="uk">Ефект пульсації</long>
<long xml:lang="zh_CN">脉冲效果</long>
<long xml:lang="zh_TW">Pulse效果</long>
</option>
<option type="float" name="blur_speed">
<short>Blur Speed</short>
<short xml:lang="bg">Скорост на размиването</short>
<short xml:lang="bn_IN">অস্পষ্ট টা র গতি</short>
<short xml:lang="de">Geschwindigkeit</short>
<short xml:lang="el">Ταχύτητα Θολώματος</short>
<short xml:lang="es">Velocidad de desenfoque</short>
<short xml:lang="eu">Lausotze abiadura</short>
<short xml:lang="fi">Sumennuksen nopeus</short>
<short xml:lang="fr">Vitesse de flou</short>
<short xml:lang="gl">Velocidade de desenfoque</short>
<short xml:lang="gu">ઝાંખાપણાની ઝડપ</short>
<short xml:lang="he">מהירות טשטוש</short>
<short xml:lang="hu">Elmosás sebessége</short>
<short xml:lang="it">Velocità sfocatura</short>
<short xml:lang="ja">ブラー速度</short>
<short xml:lang="ko">흐림 효과 속도</short>
<short xml:lang="nb">Hastighet for tilsløring</short>
<short xml:lang="nl">Vervagen snelheid</short>
<short xml:lang="or">ଅସ୍ପଷ୍ଟ ଗତି</short>
<short xml:lang="pl">Prędkość rozmycia</short>
<short xml:lang="pt">Velocidade de desfocagem</short>
<short xml:lang="pt_BR">Velocidade de desfocagem</short>
<short xml:lang="ro">Viteză estompare</short>
<short xml:lang="ru">Скорость размытия</short>
<short xml:lang="sk">Rýchlosť rozostrenia</short>
<short xml:lang="sl">Zamaži hitrost</short>
<short xml:lang="sv">Suddighetshastighet</short>
<short xml:lang="tr">Bulanıklaştırma Hızı</short>
<short xml:lang="uk">Швидкість розмивання</short>
<short xml:lang="zh_CN">柔化速度</short>
<short xml:lang="zh_TW">柔化速度</short>
<long>Window blur speed</long>
<long xml:lang="bg">Скорост на размиването на прозорците</long>
<long xml:lang="bn">উইন্ডোর অস্পষ্টকরণের গতি</long>
<long xml:lang="bn_IN">উইন্ডোর অস্পষ্টকরণের গতি</long>
<long xml:lang="de">Geschwindigkeit des Unschärfeeffekts</long>
<long xml:lang="el">Ταχύτητα θολώματος παραθύρων</long>
<long xml:lang="es">Velocidad de desenfoque de la ventana</long>
<long xml:lang="eu">Leiho lausotze abiadura</long>
<long xml:lang="fi">Ikkunan sumennuksen nopeus</long>
<long xml:lang="fr">Vitesse de floutage de la fenêtre</long>
<long xml:lang="gl">Velocidade de desenfoque das xanelas</long>
<long xml:lang="gu">વિન્ડો ઝાંખાપણાની ઝડપ</long>
<long xml:lang="he">מהירות טשטוש חלון</long>
<long xml:lang="hu">Ablak elmosásának sebessége</long>
<long xml:lang="it">Velocità sfocatura finestra</long>
<long xml:lang="ja">ウィンドウ・ブラーの速度</long>
<long xml:lang="ko">창 흐림 속도</long>
<long xml:lang="nb">Hastighet for vindutilsløring</long>
<long xml:lang="nl">Venster vervagen snelheid</long>
<long xml:lang="or">ଉଇଣ୍ଡୋ ଅସ୍ପଷ୍ଟ ଗତି</long>
<long xml:lang="pl">Szybkość rozmywania okien</long>
<long xml:lang="pt">Velocidade de desfocagem das janelas</long>
<long xml:lang="pt_BR">Velocidade de desfocagem das janelas</long>
<long xml:lang="ro">Viteză estompare fereastră</long>
<long xml:lang="ru">Скорость размытия окна</long>
<long xml:lang="sk">Rýchlosť rozmazania okna</long>
<long xml:lang="sl">Hitrost zamaznitve okna</long>
<long xml:lang="sv">Fönster studdnings-hastighet</long>
<long xml:lang="tr">Pencere bulanıklaştırma hızı</long>
<long xml:lang="uk">Швидкість розмивання вікна</long>
<long xml:lang="zh_CN">窗口柔化速度</long>
<long xml:lang="zh_TW">視窗柔化速度</long>
<default>3.5</default>
<min>0.1</min>
<max>10.0</max>
<precision>0.1</precision>
</option>
<option type="match" name="focus_blur_match">
<short>Focus blur windows</short>
<short xml:lang="bg">Прозорци размивани при фокус</short>
<short xml:lang="bn">ফোকাস অস্পষ্ট করার উইন্ডো</short>
<short xml:lang="bn_IN">ফোকাস অস্পষ্ট করার উইন্ডো</short>
<short xml:lang="de">Fokusunschärfe für Fenster</short>
<short xml:lang="el">Θόλωμα εστίασης</short>
<short xml:lang="es">Desenfoque de foco para ventanas</short>
<short xml:lang="eu">Leihoen foko lausotzea</short>
<short xml:lang="fi">Sumenna passiiviset ikkunat</short>
<short xml:lang="fr">Le focus floute les fenêtres</short>
<short xml:lang="gl">Desenfocar xanelas segundo o foco</short>
<short xml:lang="he">טשטש מיקוד חלונות</short>
<short xml:lang="hu">Ablakok elmosása</short>
<short xml:lang="it">Finestre da sfocare</short>
<short xml:lang="ja">フォーカス・ブラー対象ウィンドウ</short>
<short xml:lang="ko">초점을 가진 창을 흐리게 합니다.</short>
<short xml:lang="nb">Fokustilslør vinduer</short>
<short xml:lang="nl">Focus vervagen vensters</short>
<short xml:lang="or">ଲକ୍ଷ୍ଯ ଅସ୍ପଷ୍ଟ ଉଇଣ୍ଡୋ</short>
<short xml:lang="pl">Rozmycie ostrości okien</short>
<short xml:lang="pt">Desfocar janelas com base na janela actual</short>
<short xml:lang="pt_BR">Desfocar janelas com base na janela atual</short>
<short xml:lang="ro">Estompare ferestre la focalizare</short>
<short xml:lang="ru">Размытие активных окон</short>
<short xml:lang="sk">Rozmazať aktívne okná</short>
<short xml:lang="sl">Zamaži okna v ospredju</short>
<short xml:lang="tr">Odaklanan pencereleri bulanıklaştır</short>
<short xml:lang="uk">Розмивання активних вікон</short>
<short xml:lang="zh_CN">聚焦柔化窗口</short>
<short xml:lang="zh_TW">焦點柔化視窗</short>
<long>Windows that should be affected by focus blur</long>
<long xml:lang="bg">Прозорци, за които действа размиването</long>
<long xml:lang="bn">ফোকাস বার দ্বারা যে উইন্ডোগুলি প্রভাবিত হবে</long>
<long xml:lang="bn_IN">ফোকাস বার দ্বারা যে উইন্ডোগুলি প্রভাবিত হবে</long>
<long xml:lang="de">Fenstertypen, auf die die Fokusunschärfe angewendet werden soll</long>
<long xml:lang="el">Παράθυρα που πρέπει να επηρεαστούν απο το θολωμα εστίασης</long>
<long xml:lang="es">Ventanas que debieran ser afectadas por el desenfoque</long>
<long xml:lang="eu">Foko lausotzeak eragina izango duen leihoak</long>
<long xml:lang="fi">Ikkunatyypit, joihin keskityksen sumennus vaikuttaa</long>
<long xml:lang="fr">Types de fenêtres devant utiliser le flou du focus</long>
<long xml:lang="gl">Fiestras afectadas polo desenfoque do foco</long>
<long xml:lang="gu">વિન્ડો કે જેઓ ફોકસ ઝાંખાપણાથી અસર પામવા જોઈએ</long>
<long xml:lang="he">חלונות עליהם יש להחיל טשטוש מיקוד</long>
<long xml:lang="hi">विंडोज़ को फोसक ब्लर के द्वारा प्रभावित किया जाना चाहिए</long>
<long xml:lang="hu">Fókuszelmosással elmosandó ablaktípusok</long>
<long xml:lang="it">Tipi di finestre a cui applicare la sfocatura al focus</long>
<long xml:lang="ja">フォーカス・ブラーの効果対象ウィンドウ</long>
<long xml:lang="ko">초점 흐림 효과를 적용할 창</long>
<long xml:lang="nb">Vinduer som skal påvirkes av fokustilsløring</long>
<long xml:lang="nl">Vensters die aanmerking komen voor focus vervagen</long>
<long xml:lang="or">ଉଇଣ୍ଡୋ ୟାହାକି ଲକ୍ଷ୍ଯ ଅସ୍ପଷ୍ଟ ଦ୍ବାରା ପ୍ରଭାବିତ ହେବା ଉଚିତ</long>
<long xml:lang="pa">ਵਿੰਡੋ, ਜੋ ਕਿ ਫੋਕਸ ਬਲਰ ਰਾਹੀਂ ਪਰਭਾਵਿਤ ਹੋਵੇ</long>
<long xml:lang="pl">Okna, które mają być poddane rozmyciu ostrości</long>
<long xml:lang="pt">Janelas que devem ser afectadas por desfocagem de foco</long>
<long xml:lang="pt_BR">Janelas que serão afetadas por desfocagem de foco</long>
<long xml:lang="ro">Ferestrele ce trebuiesc afectate de estomparea la focalizare</long>
<long xml:lang="ru">Окна, на которые действует размытие</long>
<long xml:lang="sk">Okná, ktoré majú byť ovplyvnené rozmazaním</long>
<long xml:lang="sv">Fönster som ska bli påverkade av fokus-suddighet</long>
<long xml:lang="tr">Odaklama bulanıklaştırmasından etkilenecek pencereler</long>
<long xml:lang="uk">Вікна, на які впливає ефект розмивання</long>
<long xml:lang="zh_CN">应被聚焦柔化影响的窗口</long>
<long xml:lang="zh_TW">應該被聚焦柔化的視窗</long>
<default>toolbar | menu | utility | normal | dialog | modaldialog</default>
</option>
<option type="bool" name="focus_blur">
<short>Focus Blur</short>
<short xml:lang="bg">Размиване при фокус</short>
<short xml:lang="bn">ফোকাস অস্পষ্ট</short>
<short xml:lang="bn_IN">ফোকাস অস্পষ্ট</short>
<short xml:lang="de">Fokusunschärfe</short>
<short xml:lang="el">Θόλωμα εστίασης</short>
<short xml:lang="es">Desenfoque de Foco</short>
<short xml:lang="eu">Fokoaren Lausotzea</short>
<short xml:lang="fi">Keskityksen sumennus</short>
<short xml:lang="fr">Flou du focus</short>
<short xml:lang="gl">Desenfocar segundo o foco</short>
<short xml:lang="gu">ઝાંખુ ફોકસ કરો</short>
<short xml:lang="he">טשטוש מיקוד</short>
<short xml:lang="hu">Fókuszelmosás</short>
<short xml:lang="it">Sfocare al focus</short>
<short xml:lang="ja">フォーカス・ブラー</short>
<short xml:lang="ko">초점 흐림 효과</short>
<short xml:lang="nb">Fokustilsløring</short>
<short xml:lang="nl">Focus vervagen</short>
<short xml:lang="or">ଲକ୍ଷ୍ଯ ଅସ୍ପଷ୍ଟ</short>
<short xml:lang="pl">Rozmycie ostrości</short>
<short xml:lang="pt">Desfocar com base no foco</short>
<short xml:lang="pt_BR">Desfocar com base no foco</short>
<short xml:lang="ro">Estompare la focalizare</short>
<short xml:lang="ru">Размытие активного</short>
<short xml:lang="sk">Rozmazať aktívne</short>
<short xml:lang="sl">Zamaži v ospredju</short>
<short xml:lang="sr">Fokusiraj zamućenje</short>
<short xml:lang="sv">Fokus suddighet</short>
<short xml:lang="tr">Odaklama Bulanıklaştırması</short>
<short xml:lang="uk">Розмивання активного</short>
<short xml:lang="zh_CN">焦点柔化</short>
<short xml:lang="zh_TW">焦點柔化</short>
<long>Blur windows that doesn't have focus</long>
<long xml:lang="bg">Размиване на прозорци, които не са на фокус</long>
<long xml:lang="bn">যে উইন্ডোগুলিতে ফোকাস নেই সেগুলিকে অস্পষ্ট করা </long>
<long xml:lang="bn_IN">যে উইন্ডোগুলিতে ফোকাস নেই সেগুলিকে অস্পষ্ট করা </long>
<long xml:lang="de">Unschärfe für Fenster im Hintergrund</long>
<long xml:lang="el">Θόλωμα μη εστιασμένων παραθύρων</long>
<long xml:lang="es">Desenfocar ventanas que no estan en primer plano</long>
<long xml:lang="eu">Fokua ez duten leihoen lausotzea</long>
<long xml:lang="fi">Sumenna ikkunat joilla ei ole keskitystä</long>
<long xml:lang="fr">Flouter les fenêtres qui n'ont pas le focus</long>
<long xml:lang="gl">Desenfocar as xanelas que non teñan foco</long>
<long xml:lang="gu">વિન્ડો ઝાંખી કરો કે જેમને ફોકસ નથી</long>
<long xml:lang="he">טשטוש חלונות לא ממוקדים</long>
<long xml:lang="hi">विंडोज को धुंधला करें जो फोकस नहीं रखता है</long>
<long xml:lang="hu">Fókusszal nem rendelkező ablakok elmosása</long>
<long xml:lang="it">Sfoca le finestre che non hanno il focus</long>
<long xml:lang="ja">フォーカスがないウィンドウをぼかす</long>
<long xml:lang="ko">초점을 잃은 창을 흐리게 합니다.</long>
<long xml:lang="nb">Tilslør vinduer som ikke har fokus</long>
<long xml:lang="nl">Vervagen vensters zonder focus</long>
<long xml:lang="or">ଅସ୍ପଷ୍ଟ ଉଇଣ୍ଡୋ ୟାହାର ଲକ୍ଷ୍ଯ ନାହିଁ</long>
<long xml:lang="pa">ਬਲਰ ਵਿੰਡੋ, ਜਿੰਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਫੋਕਸ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦਾ </long>
<long xml:lang="pl">Rozmywaj nieaktywne okna</long>
<long xml:lang="pt">Desfocar janelas que não tenham foco</long>
<long xml:lang="pt_BR">Desfocar janelas que não tenham foco</long>
<long xml:lang="ro">Estompează fereastra care nu este focalizată</long>
<long xml:lang="ru">Размытие окон, которые не активны</long>
<long xml:lang="sk">Rozostrovať okná, ktoré nie sú aktívne</long>
<long xml:lang="sl">Zamaži okna v ozadju</long>
<long xml:lang="sr">Zamuti prozore koji nemaju fokus</long>
<long xml:lang="sv">Sudda ut fönster som inte har fokus</long>
<long xml:lang="tr">Odaklanmamış pencereleri bulanıklaştır</long>
<long xml:lang="uk">Розмивання вікон, які не мають фокусу</long>
<long xml:lang="zh_CN">对非当前窗口采取柔化</long>
<long xml:lang="zh_TW">對非前景的視窗採取柔化處理</long>
<default>false</default>
</option>
<option type="match" name="alpha_blur_match">
<short>Alpha blur windows</short>
<short xml:lang="bg">Размиване на прозорци по алфа канала</short>
<short xml:lang="bn_IN">উন্ডোর বিস্তারিত দেখাও</short>
<short xml:lang="de">Alphakanalunschärfe für Fenster</short>
<short xml:lang="el">Θόλωμα άλφα παραθύρων</short>
<short xml:lang="es">Ventanas con desenfoque Alfa</short>
<short xml:lang="eu">Alfa lausotze leihoak</short>
<short xml:lang="fi">Sumenna ikkunat alpha-sumennuksella</short>
<short xml:lang="fr">Flou Alpha Fenêtres</short>
<short xml:lang="gl">Desenfoque alfa das xanelas</short>
<short xml:lang="gu">આલ્ફા ઝાંખાપણું વિન્ડો</short>
<short xml:lang="he">טשטוש אלפא לחלונות</short>
<short xml:lang="hu">Ablakok elmosása</short>
<short xml:lang="it">Finestre in sfocatura</short>
<short xml:lang="ja">アルファ・ブラー対象ウィンドウ</short>
<short xml:lang="ko">투명 창 흐림 효과</short>
<short xml:lang="nb">Alfatilslørte vinduer</short>
<short xml:lang="nl">Aplha vervaging vensters</short>
<short xml:lang="or">ଆଲ୍ଫା ଅସ୍ପଷ୍ଟ ଉଇଣ୍ଡୋ</short>
<short xml:lang="pl">Rozmycie alfa okien</short>
<short xml:lang="pt">Alpha-desfocar janelas</short>
<short xml:lang="pt_BR">Desfocagem alfa das janelas</short>
<short xml:lang="ro">Estompare alfa ferestre</short>
<short xml:lang="ru">Размытие окон по альфа-каналу</short>
<short xml:lang="sk">Alfa rozostrenie okien</short>
<short xml:lang="sl">Zamaži okna z transparenco</short>
<short xml:lang="tr">Pencereleri alpha kanalı ile bulanıklaştır</short>
<short xml:lang="uk">Розмивання вікна по альфа-каналу</short>
<short xml:lang="zh_CN">Alpha朦胧窗口</short>
<short xml:lang="zh_TW">Alpha柔化視窗</short>
<long>Windows that should be use alpha blur by default</long>
<long xml:lang="bg">Прозорзи, за които се използва размиване по алфа канала по подразбиране</long>
<long xml:lang="bn">প্রথাস্বরূপভাবে যে উইন্ডোগুলি আলফা অস্পষ্টতা ব্যবহার করবে</long>
<long xml:lang="bn_IN">প্রথাস্বরূপভাবে যে উইন্ডোগুলি আলফা অস্পষ্টতা ব্যবহার করবে</long>
<long xml:lang="de">Fenstertypen, auf die die Alphakanalunschärfe angewendet werden soll</long>
<long xml:lang="el">Παράθυρα που πρέπει να χρησιμοποιήσουν ως προεπιλογή το θόλωμα αλφα</long>
<long xml:lang="es">Ventanas que debieran usar desenfoque alfa por defecto</long>
<long xml:lang="eu">Alfa lausotzea lehenetsita izango duten leihoak</long>
<long xml:lang="fi">Ikkunatyypit, joiden tulisi käyttää alfa sumennusta oletuksena</long>
<long xml:lang="fr">Types de fenêtres devant utiliser le fondu par défaut</long>
<long xml:lang="gl">Fiestras que deben empregar o-desenfoque alfa por omisión</long>
<long xml:lang="gu">વિન્ડો કે જેઓ મૂળભૂત રીતે આલ્ફા ઝાંખાપણાને વાપરતી હોવી જોઈએ</long>
<long xml:lang="he">חלונות עליהם יש להחיל טשטוש אלפא כברירת מחדל</long>
<long xml:lang="hi">विंडोज़ जिसे मूलभूत रूप से अल्फा धुंधला का प्रयोग करना चाहिए</long>
<long xml:lang="hu">Alfaelmosással elmosandó ablaktípusok</long>
<long xml:lang="it">Tipi di finestre a cui applicare la sfocatura alpha in modo predefinito</long>
<long xml:lang="ja">デフォルトでアルファ・ブラー使用対象にするウィンドウ</long>
<long xml:lang="ko">투명 흐림 효과를 기본적으로 사용할 창</long>
<long xml:lang="nb">Vinduer som skal bruke alfatilsløring som standard</long>
<long xml:lang="nl">Vensters die alpha vervagen standaard moeten gebruiken</long>
<long xml:lang="or">ଉଇଣ୍ଡୋ ୟାହାକି ଅଲ୍ଫା ଅସ୍ପଷ୍ଟତା ଡିଫଲ୍ଟରେ ଉପୟୋଗ କରିବା ଉଚିତ</long>
<long xml:lang="pa">ਵਿੰਡੋ, ਜੋ ਕਿ ਡਿਫਾਲਟ ਐਲਫਾ ਵਰਤੇ</long>
<long xml:lang="pl">Okna, które mają używać rozmycia alfa</long>
<long xml:lang="pt">Janelas que devem usar alfa-desfocagem por omissão</long>
<long xml:lang="pt_BR">Janelas que devem usar desfocagem alfa por padrão</long>
<long xml:lang="ro">Ferestrele ce trebuie să utilizeze implicit estompare alfa</long>
<long xml:lang="ru">Окна, на которые действует размытие по умолчанию</long>
<long xml:lang="sk">Okná, ktoré by mali štandardne použiť alfa rozmazanie</long>
<long xml:lang="sv">Fönster som ska använda alfa-suddighet som standard</long>
<long xml:lang="tr">Öntanımlı olarak alpha bulanıklaştırması kullanan pencereler</long>
<long xml:lang="uk">Вікна, для яких використовується альфа розмивання за замовчуванням </long>
<long xml:lang="zh_CN">应该默认使用alpha柔化的窗口</long>
<long xml:lang="zh_TW">視窗應以alpha柔化為預設值</long>
<default/>
</option>
<option type="bool" name="alpha_blur">
<short>Alpha Blur</short>
<short xml:lang="bg">Размиване по алфа канала</short>
<short xml:lang="bn">আলফা অস্পষ্ট</short>
<short xml:lang="bn_IN">আলফা অস্পষ্ট</short>
<short xml:lang="de">Alphakanalunschärfe</short>
<short xml:lang="el">Θόλωμα Άλφα</short>
<short xml:lang="es">Desenfoque Alfa</short>
<short xml:lang="eu">Alfa lausotzea</short>
<short xml:lang="fi">Alpha-sumennus</short>
<short xml:lang="fr">Flou Alpha</short>
<short xml:lang="gl">Desenfoque Alfa</short>
<short xml:lang="gu">આલ્ફા ઝાંખાપણું</short>
<short xml:lang="he">טשטוש אלפא</short>
<short xml:lang="hr">Alpha mutnost</short>
<short xml:lang="hu">Alfa elmosás</short>
<short xml:lang="it">Sfocatura alpha</short>
<short xml:lang="ja">アルファ・ブラー</short>
<short xml:lang="ko">투명 흐림 효과</short>
<short xml:lang="nb">Alfatilslør</short>
<short xml:lang="nl">Alpha Vervaging</short>
<short xml:lang="or">ଆଲ୍ଫା ଅସ୍ଫଷ୍ଟ</short>
<short xml:lang="pl">Rozmycie alfa</short>
<short xml:lang="pt">Desfocagem Alpha</short>
<short xml:lang="pt_BR">Desfocagem Alfa</short>
<short xml:lang="ro">Estompare alfa</short>
<short xml:lang="ru">Размытие по альфа-каналу</short>
<short xml:lang="sk">Rozmaznie alfa</short>
<short xml:lang="sl">Zamaži z transparenco</short>
<short xml:lang="tr">Alpha Bulanıklaştırma</short>
<short xml:lang="uk">Розмивання по альфа-каналу</short>
<short xml:lang="zh_CN">Alpha朦胧</short>
<short xml:lang="zh_TW">Alpha柔化效果</short>
<long>Blur behind translucent parts of windows</long>
<long xml:lang="bg">Размиване на прозрачните части на прозорците</long>
<long xml:lang="bn">উইন্ডোর অর্ধস্বচ্ছ অংশের পিছনের অস্পষ্টতা</long>
<long xml:lang="bn_IN">উইন্ডোর অর্ধস্বচ্ছ অংশের পিছনের অস্পষ্টতা</long>
<long xml:lang="ca">Canviar parts translucíd de la finestra</long>
<long xml:lang="de">Unschärfe hinter transparenten Fensterbereichen</long>
<long xml:lang="el">Θόλωμα πίσω απ τα διάφανα τμήματα των παραθύρων</long>
<long xml:lang="es">Desenfocar detras de las partes transparentes de las ventanas</long>
<long xml:lang="eu">Leiho atal transluzidoen atzeko lausotzea</long>
<long xml:lang="fi">Sumenna ikkunoiden läpinäkyvien osien takana</long>
<long xml:lang="fr">Flou derrière les parties transparentes des fenêtres</long>
<long xml:lang="gl">Desenfocar na parte traseira das xanelas</long>
<long xml:lang="gu">વિન્ડોના સ્પષ્ટ ભાગો પાછળ ઝાંખુ કરો</long>
<long xml:lang="he">טשטוש מאחורי חלקי חלון שקופים</long>
<long xml:lang="hi">विंडो के पारदर्शी हिस्से को ब्लर करें</long>
<long xml:lang="hu">Elmosás az ablakok áttetsző részei mögött</long>
<long xml:lang="it">Sfocatura dietro la parte traslucida delle finestre</long>
<long xml:lang="ja">ウィンドウの透過部分の背後をぼかす</long>
<long xml:lang="ko">창의 투명한 부분 뒷면을 흐리게 합니다.</long>
<long xml:lang="nb">Tilslør bak gjennomsiktige deler av vinduer</long>
<long xml:lang="nl">Vervagen achter doorzichtige onderdelen van vensters</long>
<long xml:lang="or">ଉଇଣ୍ଡୋର ସ୍ବଚ୍ଛ ଅଂଶଗୁଡିକ ପଛର ଅସ୍ପଷ୍ଟତା</long>
<long xml:lang="pa">ਵਿੰਡੋ ਦੇ ਪਾਰਦਰਸ਼ੀ ਭਾਗਾਂ ਪਿੱਛੇ ਬਲਰ ਕਰੋ</long>
<long xml:lang="pl">Rozmycie za przezroczystymi częściami okien</long>
<long xml:lang="pt">Desfocar por trás de partes transparentes de janelas</long>
<long xml:lang="pt_BR">Desfocar por trás de partes transparentes de janelas</long>
<long xml:lang="ro">Estompează în spatele părților străvezii ale ferestrelor</long>
<long xml:lang="ru">Размытие за прозрачными частями окон</long>
<long xml:lang="sk">Rozmazanie za priehľadnými časťami okien</long>
<long xml:lang="sl">Zamaži za prosojnimi deli oken</long>
<long xml:lang="sr">Zamuti iza providnih delova prozora</long>
<long xml:lang="sv">Sudda ut bakom genomskinliga delar av fönster</long>
<long xml:lang="tr">Pencerelerin saydam kısımlarının arkasını bulanıklaştır</long>
<long xml:lang="uk">Розмивання поза прозорими частинами вікон</long>
<long xml:lang="zh_CN">柔化半透明窗口后部</long>
<long xml:lang="zh_TW">柔化在視窗後面半透明的部份</long>
<default>true</default>
</option>
<option type="int" name="filter">
<short>Blur Filter</short>
<short xml:lang="bg">Филтър за размиване</short>
<short xml:lang="bn_IN">অস্পষ্ট টার ফিলটার</short>
<short xml:lang="de">Unschärfefilter</short>
<short xml:lang="el">Φίλτρο Θολώματος</short>
<short xml:lang="es">Filtro de desenfoque</short>
<short xml:lang="eu">Lausotze iragazkia</short>
<short xml:lang="fi">Sumennuksen suodatin</short>
<short xml:lang="fr">Filtre flou</short>
<short xml:lang="gl">Filtro de desenfoque</short>
<short xml:lang="gu">ઝાંખાપણું ગાળક</short>
<short xml:lang="he">מסנן טשטוש</short>
<short xml:lang="hu">Elmosásszűrő</short>
<short xml:lang="it">Filtro sfocatura</short>
<short xml:lang="ja">ブラーフィルタ</short>
<short xml:lang="ko">흐림 효과 필터</short>
<short xml:lang="nb">Tilsløringsfilter</short>
<short xml:lang="nl">Vervagen filter</short>
<short xml:lang="or">ଅସ୍ପଷ୍ଟ ଫିଲ୍ଟର</short>
<short xml:lang="pl">Filtr rozmycia</short>
<short xml:lang="pt">Filtro de desfocagem</short>
<short xml:lang="pt_BR">Filtro de desfocagem</short>
<short xml:lang="ro">Filtru estompare</short>
<short xml:lang="ru">Фильтр размытия</short>
<short xml:lang="sk">Filter rozostrenia</short>
<short xml:lang="sl">Filter madeža</short>
<short xml:lang="sr">Filter Zamućivanja</short>
<short xml:lang="sv">Suddighetsfilter</short>
<short xml:lang="tr">Bulanıklaştırma Filtresi</short>
<short xml:lang="uk">Фільтр розмивання</short>
<short xml:lang="zh_CN">朦胧滤镜</short>
<short xml:lang="zh_TW">柔化濾鏡</short>
<long>Filter method used for blurring</long>
<long xml:lang="bg">Метод за размиване </long>
<long xml:lang="bn">অস্পষ্ট করার জন্য ফিল্টার করার পদ্ধতি</long>
<long xml:lang="bn_IN">অস্পষ্ট করার জন্য ফিল্টার করার পদ্ধতি</long>
<long xml:lang="ca">Filtra un metód utilitzat per mida</long>
<long xml:lang="de">Methode des Unschärfefilters</long>
<long xml:lang="el">Μέθοδος φιλταρίσματος που χρησιμοποιείται για θόλωμα</long>
<long xml:lang="es">Método de filtrado usado para desenfoque</long>
<long xml:lang="eu">Lausotzerako erabilitako iragazki metodoa</long>
<long xml:lang="fi">Sumentamiseen käytettävä suodatin</long>
<long xml:lang="fr">Méthode de filtrage utilisée pour le flou</long>
<long xml:lang="gl">Método de filtrado empregado para desenfocar</long>
<long xml:lang="gu">ઝાંખુ કરવા માટે વપરાતી ગાળણ પદ્ધતિ</long>
<long xml:lang="he">שיטת סינון עבור טשטוש</long>
<long xml:lang="hi">धुंधलेपन के लिए प्रयुक्त फिल्टर विधि</long>
<long xml:lang="hu">Az elmosáshoz használt szűrőmódszer</long>
<long xml:lang="it">Filtro usato per la sfocatura</long>
<long xml:lang="ja">ブラーに使用するフィルタ方法</long>
<long xml:lang="ko">흐림 효과에 사용할 필터</long>
<long xml:lang="nb">Filtermetode brukt for tilsløring</long>
<long xml:lang="nl">Filter methode voor vervagen</long>
<long xml:lang="or">ଅସ୍ପଷ୍ଟକରିବା ପାଇଁ ଉପୟୋଗ ହେଉଥିବା ଫିଲ୍ଟର ପଦ୍ଧତି </long>
<long xml:lang="pa">ਬਲਰ ਵਾਸਤੇ ਵਰਤਣ ਲਈ ਫਿਲਟਰ ਢੰਗ</long>
<long xml:lang="pl">Metoda filtrowania dla rozmycia</long>
<long xml:lang="pt">Método de filtragem usado para desfocar</long>
<long xml:lang="pt_BR">Método de filtragem usado para desfocar</long>
<long xml:lang="ro">Metoda de filtrare utilizată pentru estompare</long>
<long xml:lang="ru">Метод фильтра, используемый для размывания границ</long>
<long xml:lang="sk">Metóda filtra použitá pre rozmazanie</long>
<long xml:lang="sv">Filter metod använd för suddighet</long>
<long xml:lang="tr">Bulanıklaştırma işlemi için kullanılacak filtre</long>
<long xml:lang="uk">Фільтр методу, який використовується для розмивання</long>
<long xml:lang="zh_CN">过滤用于柔化的方法</long>
<long xml:lang="zh_TW">模糊過濾器的使用方式</long>
<default>0</default>
<min>0</min>
<max>2</max>
<desc>
<value>0</value>
<name>4xBilinear</name>
<name xml:lang="bg">4 кратно билинеарно филтриране </name>
<name xml:lang="bn_IN">4xBilinear</name>
<name xml:lang="de">4x-bilinear</name>
<name xml:lang="el">4xBilinear</name>
<name xml:lang="es">Bilineal 4x</name>
<name xml:lang="eu">4xBilinear</name>
<name xml:lang="fi">4xbilineaarinen</name>
<name xml:lang="fr">Bilinéaire 4x</name>
<name xml:lang="gl">4x Bilinear</name>
<name xml:lang="gu">૪xદ્વિરેખીય</name>
<name xml:lang="he">4 x ביליניארי</name>
<name xml:lang="hu">4x bilineáris</name>
<name xml:lang="it">4× bilineare</name>
<name xml:lang="ja">4x バイリニア</name>
<name xml:lang="ko">4x 양선형</name>
<name xml:lang="nb">4x bilineær</name>
<name xml:lang="nl">4xBilinear</name>
<name xml:lang="or">4xଦ୍ବିରୈଖୀକ</name>
<name xml:lang="pl">4xBilinear</name>
<name xml:lang="pt">4xBilinear</name>
<name xml:lang="pt_BR">4X Bilinear</name>
<name xml:lang="ro">4xBiliniar</name>
<name xml:lang="ru">4-кратная билинейная фильтрация</name>
<name xml:lang="sk">Filter:</name>
<name xml:lang="sl">4xbilinearno</name>
<name xml:lang="sv">4xBilinjär</name>
<name xml:lang="tr">4 kat Çift Doğrusal</name>
<name xml:lang="uk">4-разова Білінійна фільтрація</name>
<name xml:lang="zh_CN">4倍双线性过滤</name>
<name xml:lang="zh_TW">4x雙線性過濾器</name>
</desc>
<desc>
<value>1</value>
<name>Gaussian</name>
<name xml:lang="bg">Гаусов</name>
<name xml:lang="de">Gaußsch</name>
<name xml:lang="el">Gaussian</name>
<name xml:lang="es">Gaussiano</name>
<name xml:lang="eu">Gaussiar</name>
<name xml:lang="fi">Gaussian</name>
<name xml:lang="fr">Gaussien</name>
<name xml:lang="gl">Gausiano</name>
<name xml:lang="gu">ગોસીયન</name>
<name xml:lang="he">גאוס</name>
<name xml:lang="hi">गॉसियन</name>
<name xml:lang="hu">Gauss</name>
<name xml:lang="it">Gaussiano</name>
<name xml:lang="ja">ガウス</name>
<name xml:lang="ko">가우시안</name>
<name xml:lang="nb">Gaussisk</name>
<name xml:lang="nl">Gaussisch</name>
<name xml:lang="or">ଗୌସିଆନ</name>
<name xml:lang="pl">Rozmycie Gaussa</name>
<name xml:lang="pt">Gaussiano</name>
<name xml:lang="pt_BR">Gaussiano</name>
<name xml:lang="ro">Gausian</name>
<name xml:lang="ru">Гауссово размытие</name>
<name xml:lang="sk">Gaussovské rozostrenie</name>
<name xml:lang="sl">Gausova</name>
<name xml:lang="tr">Gaussian</name>
<name xml:lang="uk">Гаусів</name>
<name xml:lang="zh_CN">高斯柔化</name>
<name xml:lang="zh_TW">高斯柔化</name>
</desc>
<desc>
<value>2</value>
<name>Mipmap</name>
<name xml:lang="bg">Mipmap</name>
<name xml:lang="bn">মিপম্যাপ</name>
<name xml:lang="bn_IN">মিপম্যাপ</name>
<name xml:lang="ca">Mipmap</name>
<name xml:lang="cs">Mipmap</name>
<name xml:lang="da">Mipmap</name>
<name xml:lang="de">Mipmaps</name>
<name xml:lang="el">Mipmap</name>
<name xml:lang="es">Mipmap</name>
<name xml:lang="eu">Mipmap</name>
<name xml:lang="fi">Mipmap</name>
<name xml:lang="fr">Mipmap</name>
<name xml:lang="gl">Mapa de Imaxe</name>
<name xml:lang="gu">મીપમેપ</name>
<name xml:lang="he">הפעלת Mipmap</name>
<name xml:lang="hu">MIP térkép</name>
<name xml:lang="it">Mipmap</name>
<name xml:lang="ja">ミップマップ</name>
<name xml:lang="ko">Mipmap</name>
<name xml:lang="nb">MIP-kart</name>
<name xml:lang="nl">Mipmap</name>
<name xml:lang="or">ମିପ୍ ମ୍ଯାପ</name>
<name xml:lang="pl">Mipmapa</name>
<name xml:lang="pt">Mipmap</name>
<name xml:lang="pt_BR">MipMap</name>
<name xml:lang="ro">Hartă MIP</name>
<name xml:lang="ru">Мипмэппинг</name>
<name xml:lang="sk">Mipmapy</name>
<name xml:lang="sl">Mini zemljevid</name>
<name xml:lang="sv">Mipmap</name>
<name xml:lang="tr">Mipmap</name>
<name xml:lang="uk">Mipmap</name>
<name xml:lang="zh_CN">Mipmap</name>
<name xml:lang="zh_TW">Mipmap</name>
</desc>
</option>
<option type="int" name="gaussian_radius">
<short>Gaussian Radius</short>
<short xml:lang="bg">Радиус</short>
<short xml:lang="de">Radius</short>
<short xml:lang="el">Ακτίνα Gaussian</short>
<short xml:lang="es">Radio Gaussiano</short>
<short xml:lang="eu">Gauss Erradioa</short>
<short xml:lang="fi">Gaussin säde</short>
<short xml:lang="fr">Rayon Gaussien</short>
<short xml:lang="gl">Radio gausiano</short>
<short xml:lang="gu">ગોસિયન ત્રિજ્યા</short>
<short xml:lang="he">רדיוס גאוס</short>
<short xml:lang="hi">गॉसियन त्रिज्या</short>
<short xml:lang="hu">Gauss-sugár</short>
<short xml:lang="it">Raggio gaussiano</short>
<short xml:lang="ja">ガウス半径</short>
<short xml:lang="ko">가우시안 반경</short>
<short xml:lang="nb">Gaussisk radius</short>
<short xml:lang="nl">Gaussische Radius</short>
<short xml:lang="or">ଗୌସିଆନ ବ୍ଯାସାର୍ଦ୍ଧ</short>
<short xml:lang="pl">Promień rozmycia Gaussa</short>
<short xml:lang="pt">Raio gaussiano</short>
<short xml:lang="pt_BR">Raio gaussiano</short>
<short xml:lang="ro">Rază gausiană</short>
<short xml:lang="ru">Радиус размытия</short>
<short xml:lang="sk">Polomer gaussovského rozostrenia</short>
<short xml:lang="sl">Gausov radij</short>
<short xml:lang="tr">Gaussian Yarıçapı</short>
<short xml:lang="uk">Радіус розмивання</short>
<short xml:lang="zh_CN">高斯柔化半径</short>
<short xml:lang="zh_TW">高斯柔化半徑</short>
<long>Gaussian radius</long>
<long xml:lang="bg">Радиус</long>
<long xml:lang="de">Radius des Gaußfilters</long>
<long xml:lang="el">Ακτίνα gaussian</long>
<long xml:lang="es">Radio Gaussiano</long>
<long xml:lang="eu">Gauss erradioa</long>
<long xml:lang="fi">Gaussin säde</long>
<long xml:lang="fr">Rayon Gaussien</long>
<long xml:lang="gl">Radio gausiano</long>
<long xml:lang="gu">ગોસિયન ત્રિજ્યા</long>
<long xml:lang="he">רדיוס גאוס</long>
<long xml:lang="hi">गॉसियन त्रिज्या</long>
<long xml:lang="hu">Gauss-sugár</long>
<long xml:lang="it">Il raggio gaussiano</long>
<long xml:lang="ja">ガウス半径</long>
<long xml:lang="ko">가우시안 반경</long>
<long xml:lang="nb">Gaussisk radius</long>
<long xml:lang="nl">Gaussische radius</long>
<long xml:lang="or">ଗୌସିଆନ ବ୍ଯାସାର୍ଦ୍ଧ</long>
<long xml:lang="pl">Promień rozmycia Gaussa</long>
<long xml:lang="pt">Raio gaussiano</long>
<long xml:lang="pt_BR">Raio gaussiano</long>
<long xml:lang="ro">Raza gausiană</long>
<long xml:lang="ru">Радиус размытия</long>
<long xml:lang="sk">Polomer gaussovského rozostrenia</long>
<long xml:lang="sl">gausov radij</long>
<long xml:lang="tr">Gaussian yarıçapı</long>
<long xml:lang="uk">Радіус розмивання</long>
<long xml:lang="zh_CN">高斯柔化半径</long>
<long xml:lang="zh_TW">高斯柔化半徑</long>
<default>3</default>
<min>1</min>
<max>15</max>
</option>
<option type="float" name="gaussian_strength">
<short>Gaussian Strength</short>
<short xml:lang="bg">Сила</short>
<short xml:lang="de">Stärke</short>
<short xml:lang="el">Ισχύς Gaussian</short>
<short xml:lang="es">Fuerza Gaussiana</short>
<short xml:lang="eu">Gaussiar Indarra</short>
<short xml:lang="fi">Gaussin voimakkuus</short>
<short xml:lang="fr">Puissance Gaussienne</short>
<short xml:lang="gl">Forza gausiana</short>
<short xml:lang="gu">ગોસિયન મજબૂતાઈ</short>
<short xml:lang="he">עוצמת גאוס</short>
<short xml:lang="hi">गॉसियन शक्ति</short>
<short xml:lang="hu">Gauss erőssége</short>
<short xml:lang="it">Resistenza gaussiana</short>
<short xml:lang="ja">ガウス強度</short>
<short xml:lang="ko">가우시안 강도</short>
<short xml:lang="nb">Gaussisk styrke</short>
<short xml:lang="nl">Gaussische Sterkte</short>
<short xml:lang="or">ଗୌସିଆନ ଶକ୍ତି</short>
<short xml:lang="pl">Siła rozmycia Gaussa</short>
<short xml:lang="pt">Força gaussiana</short>
<short xml:lang="pt_BR">Força gaussiana</short>
<short xml:lang="ro">Intensitate gausiană</short>
<short xml:lang="ru">Сила размытия</short>
<short xml:lang="sk">Sila gaussovského rozostrenia</short>
<short xml:lang="sl">Gausova moč</short>
<short xml:lang="tr">Gaussian Sertliği</short>
<short xml:lang="uk">Сила розмивання</short>
<short xml:lang="zh_CN">高斯柔化力度</short>
<short xml:lang="zh_TW">高斯柔化強度</short>
<long>Gaussian strength</long>
<long xml:lang="bg">Сила</long>
<long xml:lang="de">Stärke des Gaußfilters</long>
<long xml:lang="el">Ισχύς gaussian</long>
<long xml:lang="es">Fuerza Gaussiana</long>
<long xml:lang="eu">Gaussiar indarra</long>
<long xml:lang="fi">Gaussin voimakkuus</long>
<long xml:lang="fr">Puissance Gaussienne</long>
<long xml:lang="gl">Forza gausiana</long>
<long xml:lang="gu">ગોસિયન મજબૂતાઈ</long>
<long xml:lang="he">עוצמת גאוס</long>
<long xml:lang="hi">गॉसियन शक्ति</long>
<long xml:lang="hu">Gauss erőssége</long>
<long xml:lang="it">La resistenza gaussiana</long>
<long xml:lang="ja">ガウス強度</long>
<long xml:lang="ko">가우시안 강도</long>
<long xml:lang="nb">Gaussisk styrke</long>
<long xml:lang="nl">Gaussische sterkte</long>
<long xml:lang="or">ଗୌସିଆନ ଶକ୍ତି</long>
<long xml:lang="pl">Siła rozmycia Gaussa</long>
<long xml:lang="pt">Força gaussiana</long>
<long xml:lang="pt_BR">Força gaussiana</long>
<long xml:lang="ro">Intensitatea gausiană</long>
<long xml:lang="ru">Сила размытия</long>
<long xml:lang="sk">Sila gausovského rozostrenia</long>
<long xml:lang="sl">Gausova moč</long>
<long xml:lang="tr">Gaussian sertliği</long>
<long xml:lang="uk">Сила розмивання</long>
<long xml:lang="zh_CN">高斯柔化力度</long>
<long xml:lang="zh_TW">高斯柔化強度</long>
<default>1.0</default>
<min>0.0</min>
<max>1.0</max>
<precision>0.1</precision>
</option>
<option type="float" name="mipmap_lod">
<short>Mipmap LOD</short>
<short xml:lang="bg">Ниво на детайла за Mipmap</short>
<short xml:lang="bn">মিপম্যাপ LOD</short>
<short xml:lang="bn_IN">মিপম্যাপ LOD</short>
<short xml:lang="de">Mipmap-LOD</short>
<short xml:lang="el">ΕΛ Mipmap</short>
<short xml:lang="es">Mipmap LOD</short>
<short xml:lang="eu">Mipmap DM</short>
<short xml:lang="fi">Mipmapin yksityiskohtien taso</short>
<short xml:lang="fr">Mipmap LOD</short>
<short xml:lang="gl">Mapa de Imaxe LOD</short>
<short xml:lang="gu">મીપમેપ LOD</short>
<short xml:lang="he">רמת פירוט Mipmap</short>
<short xml:lang="hu">MIP térkép részletesség</short>
<short xml:lang="it">Livello dettaglio</short>
<short xml:lang="ja">ミップマップ詳細レベル</short>
<short xml:lang="ko">Mipmap의 상세도</short>
<short xml:lang="nb">MIP-kart detaljnivå</short>
<short xml:lang="nl">Mipmap LOD</short>
<short xml:lang="or">ମିପ୍ ମ୍ଯାପ LOD</short>
<short xml:lang="pl">Poziom szczegółów mipmapy</short>
<short xml:lang="pt">Mipmap LOD</short>
<short xml:lang="pt_BR">Mipmap LOD</short>
<short xml:lang="ro">NDD hartă MIP</short>
<short xml:lang="ru">Уровень детализации мипмэппинга</short>
<short xml:lang="sk">Úroveň detailu mipmáp</short>
<short xml:lang="sv">Mipmap LOD</short>
<short xml:lang="tr">Mipmap LOD</short>
<short xml:lang="uk">Рівень деталізації Mipmap</short>
<short xml:lang="zh_CN">Mipmap LOD</short>
<short xml:lang="zh_TW">Mipmap LOD</short>
<long>Mipmap level-of-detail</long>
<long xml:lang="bg">Ниво на детайлите за Mipmap</long>
<long xml:lang="bn">মিপম্যাপের বিশদরূপের-স্তর</long>
<long xml:lang="bn_IN">মিপম্যাপের বিশদরূপের-স্তর</long>
<long xml:lang="ca">Mimal nivel-de-detalls</long>
<long xml:lang="de">Mipmap-Detailniveau</long>
<long xml:lang="el">Επίπεδο-λεπτομέρειας mipmap</long>
<long xml:lang="es">Mipmap nivel-de-detalle</long>
<long xml:lang="eu">Mipmap Detaile Maila</long>
<long xml:lang="fi">Mipmap-kuvien yksityiskohtien tarkkuus</long>
<long xml:lang="fr">Niveau de détail des Mipmap</long>
<long xml:lang="gl">Nivel de detalle do mapa de imaxe</long>
<long xml:lang="gu">મીપમેપ વિગત-નું-સ્તર</long>
<long xml:lang="he">רמת הירידה לפרטים של Mipmap</long>
<long xml:lang="hi">विस्तार का मिपमैप स्तर</long>
<long xml:lang="hu">MIP térkép részletesség szintje</long>
<long xml:lang="it">Livello dettaglio mipmap</long>
<long xml:lang="ja">ミップマップの詳細レベル</long>
<long xml:lang="ko">Mipmap의 상세도</long>
<long xml:lang="nb">Detaljnivå for MIP-kart</long>
<long xml:lang="nl">Mipmap detail-niveau</long>
<long xml:lang="or">ମିପ୍ମ୍ଯାପ ବିବରଣୀର-ସ୍ତର</long>
<long xml:lang="pa">ਮਿਪਮੈਪ ਵੇਰਵਾ ਦਾ ਲੈਵਲ</long>
<long xml:lang="pl">Poziom szczegółów mipmapy</long>
<long xml:lang="pt">Nível de detalhe mipmap</long>
<long xml:lang="pt_BR">Nível de detalhe mipmap</long>
<long xml:lang="ro">Nivel-de-detaliere a hărții MIP</long>
<long xml:lang="ru">Детализация мипмэппинга</long>
<long xml:lang="sk">Úroveň podrobností mipmáp</long>
<long xml:lang="sl">stopnja podrobnosti Mini zemljevida</long>
<long xml:lang="sv">Mipmap detalj-nivå</long>
<long xml:lang="tr">Mipmap ayrıntı-düzeyi</long>
<long xml:lang="uk">Деталізація Mipmap</long>
<long xml:lang="zh_CN">Mipmap细节层次</long>
<long xml:lang="zh_TW">Mipmap 細節層次</long>
<default>2.5</default>
<min>0.1</min>
<max>5.0</max>
<precision>0.1</precision>
</option>
<option type="int" name="saturation">
<short>Blur Saturation</short>
<short xml:lang="bg">Насищане на размиването</short>
<short xml:lang="bn_IN">অস্পষ্ট টা Saturation</short>
<short xml:lang="de">Sättigung</short>
<short xml:lang="el">Κορεσμός Θολώματος</short>
<short xml:lang="es">Saturación de desenfoque</short>
<short xml:lang="eu">Lausotze saturazioa</short>
<short xml:lang="fi">Sumennuksen kylläisyys</short>
<short xml:lang="fr">Saturation du flou</short>
<short xml:lang="gl">Saturación do desenfoque</short>
<short xml:lang="he">רווית טשטוש</short>
<short xml:lang="hu">Elmosás telítettség</short>
<short xml:lang="it">Saturazione sfocatura</short>
<short xml:lang="ja">ブラー彩度</short>
<short xml:lang="ko">흐림 효과 채도</short>
<short xml:lang="nb">Metning for tilsløring</short>
<short xml:lang="nl">Vervagen verzadiging</short>
<short xml:lang="or">ଅସ୍ପଷ୍ଟ ସଂପୂର୍ଣ୍ଣ ମିଶ୍ରଣ</short>
<short xml:lang="pl">Nasycenie rozmycia</short>
<short xml:lang="pt">Saturação da desfocagem</short>
<short xml:lang="pt_BR">Saturação da desfocagem</short>
<short xml:lang="ro">Saturație estompare</short>
<short xml:lang="ru">Насыщенность размытия</short>
<short xml:lang="sk">Sýtosť rozostrenia</short>
<short xml:lang="sv">Suddighetsfärgmättnad</short>
<short xml:lang="tr">Bulanıklaştırma Doygunluğu</short>
<short xml:lang="uk">Насиченість розмивання</short>
<short xml:lang="zh_CN">柔化饱和度</short>
<short xml:lang="zh_TW">柔化飽和度</short>
<long>Blur saturation</long>
<long xml:lang="bg">Насищане на размиването</long>
<long xml:lang="de">Sättigung</long>
<long xml:lang="el">Κορεσμός θολώματος</long>
<long xml:lang="es">Saturación de desenfoque</long>
<long xml:lang="eu">Lausotze saturazioa</long>
<long xml:lang="fi">Sumennuksen kylläisyys</long>
<long xml:lang="fr">Saturation du flou</long>
<long xml:lang="gl">Saturación do desenfoque</long>
<long xml:lang="he">רווית טשטוש</long>
<long xml:lang="hu">Elmosás telítettség</long>
<long xml:lang="it">Saturazione sfocatura</long>
<long xml:lang="ja">ぼかしの彩度</long>
<long xml:lang="ko">흐림 효과 채도</long>
<long xml:lang="nb">Metning for tilsløring</long>
<long xml:lang="nl">Vervagen verzadiging</long>
<long xml:lang="or">ଅସ୍ପଷ୍ଟ ସଂପୂର୍ଣ୍ଣ ମିଶ୍ରଣ</long>
<long xml:lang="pl">Nasycenie kolorami rozmytego obszaru</long>
<long xml:lang="pt">Saturação da desfocagem</long>
<long xml:lang="pt_BR">Saturação da desfocagem</long>
<long xml:lang="ro">Saturația estompării</long>
<long xml:lang="ru">Насыщенность размытия</long>
<long xml:lang="sk">Sýtosť rozostrenia</long>
<long xml:lang="sl">Madež nasičenosti</long>
<long xml:lang="sv">Suddighetsfärgmättnad</long>
<long xml:lang="tr">Bulanıklaştırma doygunluğu</long>
<long xml:lang="uk">Насиченість розмивання</long>
<long xml:lang="zh_CN">柔化饱和度</long>
<long xml:lang="zh_TW">柔化飽和度</long>
<default>100</default>
<min>0</min>
<max>100</max>
</option>
<option type="bool" name="occlusion">
<short>Blur Occlusion</short>
<short xml:lang="bg">Преграждане на размиването</short>
<short xml:lang="bn_IN">অস্পষ্ট দেখতে</short>
<short xml:lang="de">Unschärfe für verdeckte Bereiche</short>
<short xml:lang="el">Φράξιμο Θολώματος</short>
<short xml:lang="es">Oclusión de desenfoque</short>
<short xml:lang="eu">Lausotze oklusioa</short>
<short xml:lang="fi">Sumennuksen purevuus</short>
<short xml:lang="fr">Occlusion Floue</short>
<short xml:lang="gl">Oclusión ou desenfoque</short>
<short xml:lang="he">אטימה בטשטוש</short>
<short xml:lang="hu">Elmosás levágás</short>
<short xml:lang="it">Sfocare le occlusioni</short>
<short xml:lang="ja">ブラー遮蔽</short>
<short xml:lang="ko">흐림 효과 폐색</short>
<short xml:lang="nb">Tilstopping for tilsløring</short>
<short xml:lang="nl">Vervagen verbergen</short>
<short xml:lang="or">ଅସ୍ପଷ୍ଟ ଶୋଷଣ</short>
<short xml:lang="pl">Okluzja rozmycia</short>
<short xml:lang="pt">Oclusão da desfocagem</short>
<short xml:lang="pt_BR">Oclusão da desfocagem</short>
<short xml:lang="ro">Ocluziune estompare</short>
<short xml:lang="ru">Преграждение размытия</short>
<short xml:lang="sk">Oklúzia rozostrenia</short>
<short xml:lang="sl">Madež absorpcije</short>
<short xml:lang="sr">Trajanje zamućivanja</short>
<short xml:lang="tr">Bulanıklaştırma Emilimi</short>
<short xml:lang="uk">Загородження розмиття</short>
<short xml:lang="zh_CN">模糊咬合</short>
<short xml:lang="zh_TW">柔化咬合</short>
<long>Disable blurring of screen regions obscured by other windows.</long>
<long xml:lang="bg">Изключи размиването за региони от екрана, закрити от други прозорци.</long>
<long xml:lang="bn">অন্যান্য উইন্ডো দ্বারা অস্পষ্ট করা স্ক্রিনের অংশগুলির অস্পষ্টতাকে অসমর্থ করা.</long>
<long xml:lang="bn_IN">অন্যান্য উইন্ডো দ্বারা অস্পষ্ট করা স্ক্রিনের অংশগুলির অস্পষ্টতাকে অসমর্থ করা.</long>
<long xml:lang="ca">Desactiva la mida de les regions de pantalla fetes per altres finestres.</long>
<long xml:lang="de">Unschärfe für verdeckte Bildbereiche ausschalten</long>
<long xml:lang="el">Απενεργοποίηση του θολώματος των περιοχών που καλυπτονται απο άλλα παραθυρα</long>
<long xml:lang="es">Deshabilitar desenfoque de regiones de la pantalla tapadas por otras ventanas</long>
<long xml:lang="eu">Beste leiho batek ilundutako pantaila eremuen lausotzea ezgaitu</long>
<long xml:lang="fi">Poista sumennuksen käyttö alueissa joista ikkunat ovat tehneet vaikeaselkoiset</long>
<long xml:lang="fr">Désactiver le flou des régions de l'écran obscurcies par d'autres fenêtres</long>
<long xml:lang="gl">Desactivar desenfoque de rexións de pantalla escurecidas por outras xanelas.</long>
<long xml:lang="gu">અન્ય વિન્ડો દ્વારા ઢંકાઈ ગયેલ સ્ક્રીન વિસ્તારો ઝાંખા કરવાનું નિષ્ક્રિય કરો.</long>
<long xml:lang="he">אל תטשטש חלקי מסך המוסתרים על ידי חלונות אחרים.</long>
<long xml:lang="hi">दूसरे विंडो के द्वारा धुंधला बनाये गये स्क्रीन क्षेत्र के धुंधलेपन को निष्क्रिय करें.</long>
<long xml:lang="hu">Elmosás kikapcsolása a képernyő más ablakok által kitakart részein.</long>
<long xml:lang="it">Disabilita la sfocatura delle regioni dello schermo oscurate da altre finestre.</long>
<long xml:lang="ja">他のウィンドウで覆い隠された画面域のブラーを無効化</long>
<long xml:lang="ko">다른 창에 가려 보이지 않는 영역의 흐림 효과를 비활성화 합니다.</long>
<long xml:lang="nb">Slå av tilsløring av skjermområder som er dekket av andre vinduer.</long>
<long xml:lang="nl">Uitschakelen van vervagen van scherm-regio's bedekt door andere vensters.</long>
<long xml:lang="or">ଅନ୍ଯ ଉଇଣ୍ଡୋ ଦ୍ବାରା ଅନ୍ଧକାରମଯ କରାୟାଇଥିବା ସ୍କ୍ରିନ ଅଂଚଳଗୁଡିକର ଅସ୍ପଷ୍ଟ କରିବାକୁ ଅକ୍ଷମକର</long>
<long xml:lang="pa">ਹੋਰ ਵਿੰਡੋ ਵਲੋਂ ਵੇਖੇ ਜਾਂਦੇ ਸਕਰੀਨ ਭਾਗ ਬਲਰ ਨਾ ਕਰੋ</long>
<long xml:lang="pl">Wyłącz rozmywanie fragmentów ekranu zajmowanych przez inne okna.</long>
<long xml:lang="pt">Desactivar desfocagem de regiões de ecrã obscurecidas por outras janelas.</long>
<long xml:lang="pt_BR">Desativar desfocagem de regiões da tela obscurecidas por outras janelas.</long>
<long xml:lang="ro">Dezactivează estomparea regiunilor de ecran obscurate de alte ferestre.</long>
<long xml:lang="ru">Отключить размытие областей экрана, скрытых другими окнами.</long>
<long xml:lang="sk">Zakázať rozmazanie častí obrazovky, ktoré sú zakryté inými oknami.</long>
<long xml:lang="sv">Akaktivera suddighet på skärmregioner täckta av andra fönster</long>
<long xml:lang="tr">Diğer pencereler tarafından örtülen ekran bölgelerini bulanıklaştırma</long>
<long xml:lang="uk">Вимкнути розмивання на тьмяних ділянках екрану інших вікон</long>
<long xml:lang="zh_CN">不对其它窗口遮挡的屏幕部分进行柔化</long>
<long xml:lang="zh_TW">關閉其他視窗遮蔽螢幕區域的柔化功能</long>
<default>true</default>
</option>
<option type="bool" name="independent_tex">
<short>Independent texture fetch</short>
<short xml:lang="bg">Независимо получаване на текстурите</short>
<short xml:lang="de">eigenständige Texturabrufe</short>
<short xml:lang="el">Τέχνασμα ανεξάρτητης υφής</short>
<short xml:lang="es">Muestra de textura independiente</short>
<short xml:lang="eu">Testura independente lagina</short>
<short xml:lang="fi">Riippumaton tekstuurien nouto</short>
<short xml:lang="fr">Récupérer la texture indépendante</short>
<short xml:lang="gl">Recollida de textura independente</short>
<short xml:lang="he">ייבוא עצמאי של טקסטורות</short>
<short xml:lang="hu">Független textúra lekérés</short>
<short xml:lang="it">Recupero texture indipendente</short>
<short xml:lang="ja">テクスチャの独立読み出し</short>
<short xml:lang="ko">독립적인 텍스쳐 호출</short>
<short xml:lang="nb">Uavhengig teksturhenting</short>
<short xml:lang="pl">Pozyskaj niezależne tekstury</short>
<short xml:lang="pt">Obtenção de texturas independentes</short>
<short xml:lang="ro">Preluare independentă texturi</short>
<short xml:lang="ru">Независимое получение текстур</short>
<short xml:lang="sk">Nezávislé stiahnutia textúr</short>
<short xml:lang="tr">Bağımsız doku getirmek</short>
<short xml:lang="uk">Незалежне отримання текстур</short>
<short xml:lang="zh_CN">独立纹理取回</short>
<short xml:lang="zh_TW">擷取獨立紋理</short>
<long>Use the available texture units to do as many as possible independent texture fetches.</long>
<long xml:lang="ca">Utilitza la disponible unitat de textura per fer lo posible independients textures fetches.</long>
<long xml:lang="de">nutze verfügbare Texturen für möglichst viele eigenständige Texturabrufe</long>
<long xml:lang="el">Χρήση των διαθέσιμων μονάδων υφών για πραγματοποίηση όσο το δυνατό περισσότερων τεχνασμάτων ανεξάρτητης υφής.</long>
<long xml:lang="es">Usar las unidades de textura disponibles para crear tantas muestras de textura independiente como sea posible.</long>
<long xml:lang="eu">Erabili testura eskuragarriak ahal bezain testura independente lagin sortzeko.</long>
<long xml:lang="fi">Käytä käytettävissä olevia teksturointiyksiköitä tekemään mahdollisimman monta riippumatonta tekstuurien noutoa.</long>
<long xml:lang="fr">utiliser les unités de texture disponible pour récupérer autant que possible la texture indépendante</long>
<long xml:lang="gl">Empregar as unidades de textura dispoñibles para facer o maior número derecollidas de textura independentes posibles.</long>
<long xml:lang="he">השתמש ביחידות טקסטורה זמינות על מנת לבצע ייבוא עצמאי של טקסטורות רבות ככל האפשר.</long>
<long xml:lang="hu">Független textúra lekérések számának növelése az éppen nem használt textúrázó egységek használatával.</long>
<long xml:lang="it">Utilizza le unità texture disponibili per effettuare tutti i possibili recuperi texture indipendenti.</long>
<long xml:lang="ja">利用可能なテクスチャ・ユニットを使用してテクスチャを可能な限り多く独立読み出しさせる</long>
<long xml:lang="ko">최대한 독립 텍스쳐 호출을 할 수 있도록 가능한 텍스쳐 단위를 사용합니다.</long>
<long xml:lang="nb">Bruk de tilgjengelige teksturenhetene for å gjøre så mange uavhengige teksturhentinger som mulig.</long>
<long xml:lang="pl">Używaj dostępnych jednostek tekstur, by pozyskać jak najwięcej niezależnych tekstur</long>
<long xml:lang="pt">Usar as unidades de textura disponíveis para obter o maior número possível de texturas independentes.</long>
<long xml:lang="ro">Utilizează unitățile de textură disponibile pentru a face cît mai multe preluări independente de textură.</long>
<long xml:lang="ru">Использовать доступное количество элементов текстур для получения как можно большего количества независимых текстур.</long>
<long xml:lang="sk">Použiť dostupné jednotky textúr na vykonanie čo najväčšieho počtu nezávislých stiahnutí textúr</long>
<long xml:lang="sl">Uporabi vse teksturne enote ki so na voljo, da ustvariš karseda veliko neodvisnih novih tekstur.</long>
<long xml:lang="tr">Mümkün olduğunca çok bağımsız doku getirisi sağlamak için, müsait olan doku birimlerini kullan.</long>
<long xml:lang="uk">Використовувати доступну кількість елементів текстур для отримання якомога більшої кількості незалежних текстур.</long>
<long xml:lang="zh_CN">使用现存的纹理单位尽可能多的进行独立纹理取回</long>
<long xml:lang="zh_TW">使用現有的材質單元,做盡可能多的獨立紋理擷取</long>
<default>false</default>
</option>
</options>
</plugin>
</compiz>
|