/usr/share/compiz/scale.xml is in compiz-plugins-default 1:0.9.13.1+18.04.20180302-0ubuntu1.
This file is owned by root:root, with mode 0o644.
The actual contents of the file can be viewed below.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360 1361 1362 1363 1364 1365 1366 1367 1368 1369 1370 1371 1372 1373 1374 1375 1376 1377 1378 1379 1380 1381 1382 1383 1384 1385 1386 1387 1388 1389 1390 1391 1392 1393 1394 1395 1396 1397 1398 1399 1400 1401 1402 1403 1404 1405 1406 1407 1408 1409 1410 1411 1412 1413 1414 1415 1416 1417 1418 1419 1420 1421 1422 1423 1424 1425 1426 1427 1428 1429 1430 1431 1432 1433 1434 1435 1436 1437 1438 1439 1440 1441 1442 1443 1444 1445 1446 1447 1448 1449 1450 1451 1452 1453 1454 1455 1456 1457 1458 1459 1460 1461 1462 1463 1464 1465 1466 1467 1468 1469 1470 1471 1472 1473 1474 1475 1476 1477 1478 1479 1480 1481 1482 1483 1484 1485 1486 1487 1488 1489 1490 1491 1492 1493 1494 1495 1496 1497 1498 1499 1500 1501 1502 1503 1504 1505 1506 1507 1508 1509 1510 1511 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1518 1519 1520 1521 1522 1523 1524 1525 1526 1527 1528 1529 1530 1531 1532 1533 1534 1535 1536 1537 1538 1539 1540 1541 1542 1543 1544 1545 1546 1547 1548 1549 1550 1551 1552 1553 1554 1555 1556 1557 1558 1559 1560 1561 1562 1563 1564 1565 1566 1567 1568 1569 1570 1571 1572 1573 1574 1575 1576 1577 1578 1579 1580 1581 1582 1583 1584 1585 1586 1587 1588 1589 1590 1591 1592 1593 1594 1595 1596 1597 1598 1599 1600 1601 1602 1603 1604 1605 1606 1607 1608 1609 1610 1611 1612 1613 1614 1615 1616 1617 1618 1619 1620 1621 1622 1623 1624 1625 1626 1627 1628 1629 1630 1631 1632 1633 1634 1635 1636 1637 1638 1639 1640 1641 1642 1643 1644 1645 1646 1647 1648 1649 1650 1651 1652 1653 1654 1655 1656 1657 1658 1659 1660 1661 1662 1663 1664 1665 1666 1667 1668 1669 1670 1671 1672 1673 1674 1675 1676 1677 1678 1679 1680 1681 1682 1683 1684 1685 1686 1687 1688 1689 1690 1691 1692 1693 1694 1695 1696 1697 1698 1699 1700 1701 1702 1703 1704 1705 1706 1707 1708 1709 1710 1711 1712 1713 1714 1715 1716 1717 1718 1719 1720 1721 1722 1723 1724 1725 1726 1727 1728 1729 1730 1731 1732 1733 1734 1735 1736 1737 1738 1739 1740 1741 1742 1743 1744 1745 1746 1747 1748 1749 1750 1751 1752 1753 1754 1755 1756 1757 1758 1759 1760 1761 1762 1763 1764 1765 1766 1767 1768 1769 1770 1771 1772 1773 1774 1775 1776 1777 1778 1779 1780 1781 1782 1783 1784 1785 1786 1787 1788 1789 1790 1791 1792 1793 1794 1795 1796 1797 1798 1799 1800 1801 1802 1803 1804 1805 1806 1807 1808 1809 1810 1811 1812 1813 1814 1815 1816 1817 1818 1819 1820 1821 1822 1823 1824 1825 1826 1827 1828 1829 1830 1831 1832 1833 1834 1835 1836 1837 1838 1839 1840 1841 1842 1843 1844 1845 1846 1847 1848 1849 1850 1851 1852 1853 1854 1855 1856 1857 1858 1859 1860 1861 1862 1863 1864 1865 1866 1867 1868 1869 1870 1871 1872 1873 1874 1875 1876 1877 1878 1879 1880 1881 1882 1883 1884 1885 1886 1887 1888 1889 1890 1891 1892 1893 1894 1895 1896 1897 1898 1899 1900 1901 1902 1903 1904 1905 1906 1907 1908 1909 1910 1911 1912 1913 1914 1915 1916 1917 | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<compiz>
<plugin useBcop="true" name="scale">
<short>Scale</short>
<short xml:lang="ca">Canvia la mida</short>
<short xml:lang="cs">Měřítko</short>
<short xml:lang="da">Skaler</short>
<short xml:lang="de">Skalieren</short>
<short xml:lang="el">Κλιμάκωση</short>
<short xml:lang="es">Escalar</short>
<short xml:lang="eu">Eskalatu</short>
<short xml:lang="fi">Skaalaus</short>
<short xml:lang="fr">Échelle</short>
<short xml:lang="gl">Escalado</short>
<short xml:lang="gu">માપદંડ</short>
<short xml:lang="he">מבט על</short>
<short xml:lang="hu">Áttekintő nézet</short>
<short xml:lang="it">Scala finestra</short>
<short xml:lang="ja">スケール</short>
<short xml:lang="ko">스케일</short>
<short xml:lang="nb">Skaler</short>
<short xml:lang="nl">Schaal</short>
<short xml:lang="or">ମାପକ</short>
<short xml:lang="pl">Szybki Wybór</short>
<short xml:lang="pt">Dimensionar</short>
<short xml:lang="pt_BR">Dimensionar</short>
<short xml:lang="ru">Масштабировать</short>
<short xml:lang="sk">Zmena mierky</short>
<short xml:lang="sv">Skala</short>
<short xml:lang="tr">Boyutlandır</short>
<short xml:lang="uk">Масштабування</short>
<short xml:lang="zh_CN">缩放</short>
<short xml:lang="zh_TW">調整比例</short>
<long>Scale windows</long>
<long xml:lang="ca">Canvia la mida de les finestres</long>
<long xml:lang="cs">Škálovat okna</long>
<long xml:lang="da">Skaler vinduer</long>
<long xml:lang="de">Fenster skalieren</long>
<long xml:lang="el">Κλιμάκωση παραθύρων</long>
<long xml:lang="es">Escalar ventanas</long>
<long xml:lang="eu">Eskalatu lehioak</long>
<long xml:lang="fi">Määrittää ikkunatyypit, jotka tulisi skaalata skaalaustilassa</long>
<long xml:lang="fr">Mettre toutes les fenêtres à la même échelle</long>
<long xml:lang="gl">Escala de Fiestras</long>
<long xml:lang="he">הצג חלונות במבט על</long>
<long xml:lang="hu">Ablakok áttekintése</long>
<long xml:lang="it">Ridimensiona le finestre</long>
<long xml:lang="ja">ウィンドウのスケール</long>
<long xml:lang="ko">스케일</long>
<long xml:lang="nb">Skaler vinduer</long>
<long xml:lang="nl">Schaal vensters</long>
<long xml:lang="or">ଉଇଣ୍ଡୋକୁ ମାପ</long>
<long xml:lang="pl">Szybki wybór okien</long>
<long xml:lang="pt">Dimensionar janelas</long>
<long xml:lang="pt_BR">Dimensionar janelas</long>
<long xml:lang="ru">Масштабирование окон</long>
<long xml:lang="sk">Meniť mierku okien</long>
<long xml:lang="sv">Skala fönster</long>
<long xml:lang="tr">Pencereleri boyutlandır</long>
<long xml:lang="uk">Масштабування вікон</long>
<long xml:lang="zh_CN">窗口缩放</long>
<long xml:lang="zh_TW">視窗縮放</long>
<category>Window Management</category>
<deps>
<requirement>
<plugin>opengl</plugin>
<plugin>imgpng</plugin>
</requirement>
<relation type="after">
<plugin>fade</plugin>
<plugin>decor</plugin>
<plugin>imgpng</plugin>
</relation>
</deps>
<options>
<group>
<short>Appearance</short>
<short xml:lang="bg">Външен вид</short>
<short xml:lang="de">Erscheinung</short>
<short xml:lang="el">Εμφάνιση</short>
<short xml:lang="es">Apariencia</short>
<short xml:lang="eu">Itxura</short>
<short xml:lang="fi">Ulkoasu</short>
<short xml:lang="fr">Apparence</short>
<short xml:lang="gl">Apariencia</short>
<short xml:lang="he">מראה</short>
<short xml:lang="hu">Megjelenés</short>
<short xml:lang="it">Aspetto</short>
<short xml:lang="ja">外観</short>
<short xml:lang="ko">모양</short>
<short xml:lang="pl">Wygląd</short>
<short xml:lang="pt">Aparência</short>
<short xml:lang="ru">Внешний вид</short>
<short xml:lang="uk">Зовнішній вигляд</short>
<short xml:lang="zh_CN">外观</short>
<short xml:lang="zh_TW">外觀</short>
<option type="int" name="spacing">
<short>Spacing</short>
<short xml:lang="ca">Espaiat</short>
<short xml:lang="cs">Mezery</short>
<short xml:lang="da">Mellemrum</short>
<short xml:lang="de">Abstand</short>
<short xml:lang="el">Χωροταξία</short>
<short xml:lang="es">Espaciado</short>
<short xml:lang="eu">Tartea</short>
<short xml:lang="fi">Tila</short>
<short xml:lang="fr">Espacement</short>
<short xml:lang="gl">Espaciado</short>
<short xml:lang="gu">છોડેલી જગ્યા</short>
<short xml:lang="he">ריווח</short>
<short xml:lang="hu">Távolság</short>
<short xml:lang="it">Spaziatura</short>
<short xml:lang="ja">間隔</short>
<short xml:lang="ko">간격</short>
<short xml:lang="nb">Mellomrom</short>
<short xml:lang="nl">Tussenruimte</short>
<short xml:lang="or">ଅନ୍ତରଦେବା</short>
<short xml:lang="pl">Odstępy</short>
<short xml:lang="pt">Espaçamento</short>
<short xml:lang="pt_BR">Espaçamento</short>
<short xml:lang="ru">Интервал</short>
<short xml:lang="sk">Vzdialenosť</short>
<short xml:lang="sv">Mellanrum</short>
<short xml:lang="tr">Aralık</short>
<short xml:lang="uk">Інтервал</short>
<short xml:lang="zh_CN">间距</short>
<short xml:lang="zh_TW">間距</short>
<long>Space between windows</long>
<long xml:lang="ca">Espai entre finestres</long>
<long xml:lang="cs">Mezera mezi okny</long>
<long xml:lang="da">Mellemrum mellem vinduer</long>
<long xml:lang="de">Abstand zwischen Fenstern</long>
<long xml:lang="el">Χώρος μεταξύ των παραθύρων</long>
<long xml:lang="es">Espacio entre ventanas</long>
<long xml:lang="eu">Leiho arteko tartea</long>
<long xml:lang="fi">Ikkunoiden välinen tila</long>
<long xml:lang="fr">Espace entre les fenêtres</long>
<long xml:lang="gl">Espazo entre xanelas</long>
<long xml:lang="he">רווח בין חלונות</long>
<long xml:lang="hu">Ablakok közti távolság</long>
<long xml:lang="it">Spazio tra le finestre</long>
<long xml:lang="ja">ウィンドウ間の間隔の大きさ</long>
<long xml:lang="ko">창 사이의 간격</long>
<long xml:lang="nb">Mellomrom mellom vinduer</long>
<long xml:lang="nl">Ruimte tussen vensters</long>
<long xml:lang="or">ଉଇଣ୍ଡୋଗୁଡିକ ମଧ୍ଯରେ ଅନ୍ତର</long>
<long xml:lang="pl">Odstęp między oknami</long>
<long xml:lang="pt">Espaço entre janelas</long>
<long xml:lang="pt_BR">Espaço entre janelas</long>
<long xml:lang="ru">Расстояние между окнами</long>
<long xml:lang="sk">Medzera medzi oknami</long>
<long xml:lang="sv">Mellanrum mellan fönster</long>
<long xml:lang="tr">Pencereler arasında bırakılacak boşluk</long>
<long xml:lang="uk">Відстань між вікнами</long>
<long xml:lang="zh_CN">窗口之间的间隔</long>
<long xml:lang="zh_TW">視窗間隔</long>
<default>20</default>
<min>0</min>
<max>250</max>
</option>
<option type="int" name="x_offset">
<short>X Offset</short>
<long>Horizontal offset (in pixels).</long>
<min>0</min>
<default>0</default>
</option>
<option type="int" name="y_offset">
<short>Y Offset</short>
<long>Vertical offset from the top (in pixels).</long>
<min>0</min>
<default>0</default>
</option>
<option type="int" name="y_bottom_offset">
<short>Y Bottom Offset</short>
<long>Vertical offset from the bottom (in pixels).</long>)
<min>0</min>
<default>0</default>
</option>
<option type="float" name="speed">
<short>Speed</short>
<short xml:lang="bg">Скорост</short>
<short xml:lang="ca">Velocitat</short>
<short xml:lang="cs">Rychlost</short>
<short xml:lang="da">Hastighed</short>
<short xml:lang="de">Geschwindigkeit</short>
<short xml:lang="el">Ταχύτητα</short>
<short xml:lang="es">Velocidad</short>
<short xml:lang="eu">Abiadura</short>
<short xml:lang="fi">Nopeus</short>
<short xml:lang="fr">Vitesse</short>
<short xml:lang="gl">Velocidade</short>
<short xml:lang="gu">ઝડપ</short>
<short xml:lang="he">מהירות</short>
<short xml:lang="hu">Sebesség</short>
<short xml:lang="it">Velocità</short>
<short xml:lang="ja">速度</short>
<short xml:lang="ko">속도</short>
<short xml:lang="nb">Hastighet</short>
<short xml:lang="nl">Snelheid</short>
<short xml:lang="or">ଗତି</short>
<short xml:lang="pl">Szybkość</short>
<short xml:lang="pt">Velocidade</short>
<short xml:lang="pt_BR">Velocidade</short>
<short xml:lang="ro">Viteză</short>
<short xml:lang="ru">Скорость</short>
<short xml:lang="sk">Rýchlosť</short>
<short xml:lang="sv">Hastighet</short>
<short xml:lang="tr">Hız</short>
<short xml:lang="uk">Швидкість</short>
<short xml:lang="zh_CN">速度</short>
<short xml:lang="zh_TW">速度</short>
<long>Scale speed</long>
<long xml:lang="ca">Canvia la velocitat</long>
<long xml:lang="cs">Rychlost změny velikosti</long>
<long xml:lang="da">Skaleringshastighed</long>
<long xml:lang="de">Skaliergeschwindigkeit</long>
<long xml:lang="el">Ταχύτητα κλιμάκωσης</long>
<long xml:lang="es">Velocidad de escala</long>
<long xml:lang="eu">Eskalatze abiadura</long>
<long xml:lang="fi">Skaalausnopeus</long>
<long xml:lang="fr">Vitesse de mise à l'échelle</long>
<long xml:lang="gl">Velocidade de Escalado</long>
<long xml:lang="gu">ખેંચાવાની ઝડપ</long>
<long xml:lang="he">מהירות הפעלת מבט על</long>
<long xml:lang="hu">Áttekintés sebessége</long>
<long xml:lang="it">Velocità scala</long>
<long xml:lang="ja">スケール速度</long>
<long xml:lang="ko">스케일 속도</long>
<long xml:lang="nb">Skaleringshastighet</long>
<long xml:lang="nl">Schaal snelheid</long>
<long xml:lang="or">ଗତି ମାପ</long>
<long xml:lang="pl">Szybkość szybkiego wyboru</long>
<long xml:lang="pt">Velocidade de dimensionamento</long>
<long xml:lang="pt_BR">Velocidade de Dimensionamento</long>
<long xml:lang="ru">Скорость масштабирования</long>
<long xml:lang="sk">Rýchlosť zmeny mierky</long>
<long xml:lang="sv">Skalningshastighet</long>
<long xml:lang="tr">Boyutlandırma hızı</long>
<long xml:lang="uk">Швидкість масштабування</long>
<long xml:lang="zh_CN">缩放速度</long>
<long xml:lang="zh_TW">縮放速度</long>
<default>5.0</default>
<min>0.1</min>
<max>50</max>
<precision>0.1</precision>
</option>
<option type="float" name="timestep">
<short>Timestep</short>
<short xml:lang="ca">Etapa</short>
<short xml:lang="cs">Časový krok</short>
<short xml:lang="da">Tidstrin</short>
<short xml:lang="de">Zeitintervall</short>
<short xml:lang="el">Χρονικό Βήμα</short>
<short xml:lang="es">Paso</short>
<short xml:lang="eu">denbora-pausoa</short>
<short xml:lang="fi">Aikaviive</short>
<short xml:lang="fr">Intervalle</short>
<short xml:lang="gl">Saltos do tempo</short>
<short xml:lang="gu">સમયપગલું</short>
<short xml:lang="he">יחידת זמן</short>
<short xml:lang="hu">Időköz</short>
<short xml:lang="it">Intervallo</short>
<short xml:lang="ja">描画の時間刻み</short>
<short xml:lang="ko">시간 간격</short>
<short xml:lang="nb">Tidsskritt</short>
<short xml:lang="nl">Tijdstempel</short>
<short xml:lang="or">ସମଯସୋପାନ</short>
<short xml:lang="pl">Opóźnienie</short>
<short xml:lang="pt">Espaço de tempo</short>
<short xml:lang="pt_BR">Intervalo de tempo</short>
<short xml:lang="ro">Pas de timp</short>
<short xml:lang="ru">Шаг времени</short>
<short xml:lang="sk">Krok</short>
<short xml:lang="sv">Tidsintervall</short>
<short xml:lang="tr">Süre aralığı</short>
<short xml:lang="uk">Крок часу</short>
<short xml:lang="zh_CN">时间步长</short>
<short xml:lang="zh_TW">時間間隔</short>
<long>Scale timestep</long>
<long xml:lang="ca">Canvia la mida de l'etapa</long>
<long xml:lang="cs">Časový krok změny velikosti</long>
<long xml:lang="da">Tidstrin for skalering</long>
<long xml:lang="de">Skalierzeitintervall</long>
<long xml:lang="el">Χρονικό βήμα κλιμάκωσης</long>
<long xml:lang="es">Paso de escala</long>
<long xml:lang="eu">Eskalatze denbora-pausoa</long>
<long xml:lang="fi">Skaalausaikaväli</long>
<long xml:lang="fr">Intervalle de mise à l'échelle</long>
<long xml:lang="gl">Saltos na Escala</long>
<long xml:lang="gu">ખેંચાવાનું સમયપગલું</long>
<long xml:lang="he">יחידת זמן של הפעלת מבט על</long>
<long xml:lang="hu">Áttekintés időköze</long>
<long xml:lang="it">Intervallo scala</long>
<long xml:lang="ja">スケール位置算出の時間刻み</long>
<long xml:lang="ko">스케일 시간</long>
<long xml:lang="nb">Tidsskritt for skalering</long>
<long xml:lang="nl">Schaal tijdstap</long>
<long xml:lang="or">ସମଯସୋପାନକୁ ମାପ</long>
<long xml:lang="pl">Krok czasu szybkiego wyboru</long>
<long xml:lang="pt">Etapa de dimensionamento</long>
<long xml:lang="pt_BR">Etapa de dimensionamento</long>
<long xml:lang="ru">Квант времени масштабирования</long>
<long xml:lang="sk">Časový krok zmeny mierky</long>
<long xml:lang="sv">Tidsintervall för skalning</long>
<long xml:lang="tr">Boyutlandırma zamanı basamağı</long>
<long xml:lang="uk">Квант часу масштабування</long>
<long xml:lang="zh_CN">缩放时间步长</long>
<long xml:lang="zh_TW">縮放時間間隔</long>
<default>0.1</default>
<min>0.1</min>
<max>50</max>
<precision>0.1</precision>
</option>
<option type="bool" name="darken_back">
<short>Darken Background</short>
<short xml:lang="bg">Затъмняване на фона</short>
<short xml:lang="bn">পটভূমি গাঢ় করা</short>
<short xml:lang="bn_IN">পটভূমি গাঢ় করা</short>
<short xml:lang="ca">Enfosqueix el fons</short>
<short xml:lang="cs">Ztmavit pozadí</short>
<short xml:lang="da">Gør baggrund mørkere</short>
<short xml:lang="de">Hintergrund abdunkeln</short>
<short xml:lang="el">Σκοτείνιασμα Φόντου</short>
<short xml:lang="es">Oscurecer fondo</short>
<short xml:lang="eu">Ilundu atzeko-planoa</short>
<short xml:lang="fi">Tummenna tausta</short>
<short xml:lang="fr">Assombrir l'arrière-plan</short>
<short xml:lang="gl">Escurecer Fondo</short>
<short xml:lang="gu">ઘાટું પાશ્વભાગ</short>
<short xml:lang="he">החשך רקע</short>
<short xml:lang="hu">Sötétülő háttér</short>
<short xml:lang="it">Scurire lo sfondo</short>
<short xml:lang="ja">背景を暗くする</short>
<short xml:lang="ko">바탕 화면을 어둡게</short>
<short xml:lang="nb">Gjør bakgrunn mørkere</short>
<short xml:lang="nl">Achtergrond donker maken</short>
<short xml:lang="or">ପୃଷ୍ଠଭୂମିକୁ ଗାଢକର</short>
<short xml:lang="pl">Przyciemnij tło</short>
<short xml:lang="pt">Escurecer Segundo Plano</short>
<short xml:lang="pt_BR">Escurecer Segundo Plano</short>
<short xml:lang="ro">Întunecare fundal</short>
<short xml:lang="ru">Затемнить фон</short>
<short xml:lang="sk">Stmaviť pozadie</short>
<short xml:lang="sv">Mörka bakgrunden</short>
<short xml:lang="tr">Arkaplanı Koyulaştır</short>
<short xml:lang="uk">Затемнити тло</short>
<short xml:lang="zh_CN">背景变暗</short>
<short xml:lang="zh_TW">暗化背景</short>
<long>Darken background when scaling windows</long>
<long xml:lang="bn">উইন্ডো স্কেল করার সময় পটভূমি গাঢ় করা</long>
<long xml:lang="bn_IN">উইন্ডো স্কেল করার সময় পটভূমি গাঢ় করা</long>
<long xml:lang="ca">Enfosqueix el fons en canviar la mida de les finestres</long>
<long xml:lang="cs">Ztmavit pozadí při škálování oken</long>
<long xml:lang="da">Gør baggrunden mørkere, når vinduerne skaleres</long>
<long xml:lang="de">Hintergrund beim Skalieren von Fenstern abdunkeln</long>
<long xml:lang="el">Σκοτείνιασμα φόντου στην κλιμάκωση παραθύρων</long>
<long xml:lang="es">Oscurecer el fondo al escalar las ventanas</long>
<long xml:lang="eu">Ilundu atzeko-planoa leihoak eskalatzean</long>
<long xml:lang="fi">Tummenna tausta ikkunoita skaalatessa</long>
<long xml:lang="fr">Assombrir l'arrière-plan lors de la Mise à l'Échelle des fenêtres</long>
<long xml:lang="gl">Escurecer fondo ao escalar xanelas</long>
<long xml:lang="gu">જ્યારે વિન્ડો ખેંચી રહ્યા હોય ત્યારે ઘાટું પાશ્વભાગ</long>
<long xml:lang="he">החשך רקע בעת הפעלת מבט על</long>
<long xml:lang="hi">विंडो मापन के दौरान पृष्ठभूमि गहरा करें</long>
<long xml:lang="hu">Sötétülő háttér az ablakok átméretezésekor</long>
<long xml:lang="it">Scurisce lo sfondo durante il ridimensionamento delle finestre</long>
<long xml:lang="ja">ウィンドウのスケール時に背景を暗くする</long>
<long xml:lang="ko">스케일 모드일 때, 바탕 화면을 어둡게함</long>
<long xml:lang="nb">Gjør bakgrunn mørkere når vinduer skaleres</long>
<long xml:lang="nl">Achtergrond donker maken tijdens schalen van vensters</long>
<long xml:lang="or">ଉଇଣ୍ଡୋକୁ ମାପିବା ବେଳେ ପୃଷ୍ଠଭୂମିକୁ ଗାଢ କର</long>
<long xml:lang="pa">ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਗੂੜ੍ਹਾਪਨ, ਜਦੋਂ ਵਿੰਡੋ ਸਕੇਲ ਕੀਤੀ ਜਾਵੇ</long>
<long xml:lang="pl">Przyciemnij tło podczas skalowania okien</long>
<long xml:lang="pt">Escurecer segundo plano ao dimensionar janelas</long>
<long xml:lang="pt_BR">Escurecer segundo plano ao dimensionar janelas</long>
<long xml:lang="ro">Întunecă fundalul la scalarea ferestrelor</long>
<long xml:lang="ru">Затемнение фона при масштабировании окон</long>
<long xml:lang="sk">Stmaviť pozadie pri vykreslovaní okien</long>
<long xml:lang="sv">Mörka bakgrunden vid fönsterskalning</long>
<long xml:lang="tr">Pencereleri yeniden boyutlandırırken arkaplanı koyulaştır</long>
<long xml:lang="uk">Затемнення тла при масштабування вікон</long>
<long xml:lang="zh_CN">调整窗口大小时背景变暗</long>
<long xml:lang="zh_TW">調整視窗比例時暗化背景</long>
<default>true</default>
</option>
<option type="int" name="opacity">
<short>Opacity</short>
<short xml:lang="bn">অস্বচ্ছতা</short>
<short xml:lang="bn_IN">অস্বচ্ছতা</short>
<short xml:lang="ca">Opacitat</short>
<short xml:lang="cs">Krytí</short>
<short xml:lang="da">Uigennemsigtighed</short>
<short xml:lang="de">Opazität</short>
<short xml:lang="el">Αδιαφάνεια</short>
<short xml:lang="es">Opacidad</short>
<short xml:lang="eu">Opakutasuna</short>
<short xml:lang="fi">Läpinäkyvyys</short>
<short xml:lang="fr">Opacité</short>
<short xml:lang="gl">Opacidade</short>
<short xml:lang="gu">અપારદર્શકતા</short>
<short xml:lang="he">אטימות</short>
<short xml:lang="hu">Átlátszatlanság</short>
<short xml:lang="it">Opacità</short>
<short xml:lang="ja">不透明度</short>
<short xml:lang="ko">투명</short>
<short xml:lang="nb">Dekkevne</short>
<short xml:lang="nl">Ondoorzichtigheid</short>
<short xml:lang="or">ଅସ୍ବଚ୍ଛତା</short>
<short xml:lang="pl">Nieprzezroczystość</short>
<short xml:lang="pt">Opacidade</short>
<short xml:lang="pt_BR">Opacidade</short>
<short xml:lang="ro">Opacitate</short>
<short xml:lang="ru">Прозрачность</short>
<short xml:lang="sk">Nepriehľadnosť</short>
<short xml:lang="sv">Opacitet</short>
<short xml:lang="tr">Matlık</short>
<short xml:lang="uk">Прозорість</short>
<short xml:lang="zh_CN">不透明度</short>
<short xml:lang="zh_TW">不透明度</short>
<long>Amount of opacity in percent</long>
<long xml:lang="bn">অস্বচ্ছতার শতকরা পরিমাণ</long>
<long xml:lang="bn_IN">অস্বচ্ছতার শতকরা পরিমাণ</long>
<long xml:lang="ca">Quantitat d'opacitat en percentatge</long>
<long xml:lang="cs">Hodnota krytí v procentech</long>
<long xml:lang="da">Uigennemsigtighed i procent</long>
<long xml:lang="de">Durchlässigkeitsgrad in Prozent</long>
<long xml:lang="el">Ποσοστό αδιαφάνειας επι της εκατό</long>
<long xml:lang="es">Porcentaje de opacidad</long>
<long xml:lang="eu">Opakutasun kopurua ehunekotan</long>
<long xml:lang="fi">Läpinäkyvyys prosentteina</long>
<long xml:lang="fr">Quantité d'opacité en pourcentage</long>
<long xml:lang="gl">Nivel de Opacidade en porcentaxe</long>
<long xml:lang="gu">અપારદર્શકતાનો જથ્થો ટકામાં</long>
<long xml:lang="he">אחוז האטימות</long>
<long xml:lang="hi">प्रतिशत में अपारदर्शिता की मात्रा</long>
<long xml:lang="hu">Átlátszatlanság (0-100%)</long>
<long xml:lang="it">Quantità di opacità in percentuale</long>
<long xml:lang="ja">不透明度(%)</long>
<long xml:lang="ko">투명도(퍼센트)</long>
<long xml:lang="nb">Dekkevne i prosent</long>
<long xml:lang="nl">Mate van ondoorzichtigheid in procenten</long>
<long xml:lang="or">ଶତକଡାରେ ଅସ୍ବଚ୍ଛତାର ପରିମାଣ</long>
<long xml:lang="pa">ਫੀਸਦੀ ਵਿੱਚ ਧੁੰਦਲਾਪਨ ਮਾਤਰਾ</long>
<long xml:lang="pl">Stopień nieprzezroczystości w procentach</long>
<long xml:lang="pt">Volume de opacidade em percentagem</long>
<long xml:lang="pt_BR">Volume de opacidade em percentagem</long>
<long xml:lang="ro">Opacitatea în procente</long>
<long xml:lang="ru">Степень прозрачности в процентах</long>
<long xml:lang="sk">Miera nepriehľadnosti v percentách</long>
<long xml:lang="sv">Mängden opacitet i procent</long>
<long xml:lang="tr">Yüzde olarak matlık miktarı</long>
<long xml:lang="uk">Ступінь прозорості у відсотках</long>
<long xml:lang="zh_CN">不透明度百分比</long>
<long xml:lang="zh_TW">不透明度比例</long>
<default>100</default>
<min>0</min>
<max>100</max>
</option>
<option type="int" name="overlay_icon">
<short>Overlay Icon</short>
<short xml:lang="bn">ওভারলে চিত্রসংকেত</short>
<short xml:lang="bn_IN">ওভারলে চিত্রসংকেত</short>
<short xml:lang="ca">Superposa la icona</short>
<short xml:lang="cs">Překrýt ikonou</short>
<short xml:lang="da">Overlejringsikon</short>
<short xml:lang="de">Symbol überlagern</short>
<short xml:lang="el">Επίστρωση Εικονιδίου</short>
<short xml:lang="es">Superponer icono</short>
<short xml:lang="eu">Gainjarri Ikonoa</short>
<short xml:lang="fi">Aseta kuvake päälle</short>
<short xml:lang="fr">Superposer l'icône</short>
<short xml:lang="gl">Icona Superposta</short>
<short xml:lang="gu">ઓવરલે ચિહ્ન</short>
<short xml:lang="he">צלמית מודבקת</short>
<short xml:lang="hi">प्रतीक ढ़कें</short>
<short xml:lang="hu">Átfedő ikon</short>
<short xml:lang="it">Icona di sovrapposizione</short>
<short xml:lang="ja">重ね表示アイコン</short>
<short xml:lang="ko">아이콘 덧붙이기</short>
<short xml:lang="nb">Ikon for overlapp</short>
<short xml:lang="nl">Overlay icoon</short>
<short xml:lang="or">ବିସ୍ତୃତକରିବା ଆଇକନ</short>
<short xml:lang="pa">ਓਵਰਲੇ ਆਈਕਾਨ</short>
<short xml:lang="pl">Ikona okna</short>
<short xml:lang="pt">Ícone de Instalação Sobreposta</short>
<short xml:lang="pt_BR">Ícone de sobreposição</short>
<short xml:lang="ro">Pictogramă suprapusă</short>
<short xml:lang="ru">Наложить значок</short>
<short xml:lang="sk">Prekladať ikonou</short>
<short xml:lang="sv">Lägg ikoner över</short>
<short xml:lang="tr">Örtülü Durum Simgesi</short>
<short xml:lang="uk">Накласти значок</short>
<short xml:lang="zh_CN">覆盖图标</short>
<short xml:lang="zh_TW">覆蓋圖示</short>
<long>Overlay an icon on windows once they are scaled</long>
<long xml:lang="bn">উইন্ডোগুলিকে স্কেল করার পর সেগুলির ওপর চিত্রসংকেত স্থাপন করুন</long>
<long xml:lang="bn_IN">উইন্ডোগুলিকে স্কেল করার পর সেগুলির ওপর চিত্রসংকেত স্থাপন করুন</long>
<long xml:lang="ca">Superposa una icona a les finestres un cop se n'ha canviat la mida</long>
<long xml:lang="cs">Překrýt okna ikonou, pokud je změněna jejich velikost</long>
<long xml:lang="da">Sæt et ikon på vinduerne, når de er skaleret</long>
<long xml:lang="de">Fenster nach Skalierung mit Symbol überlagern</long>
<long xml:lang="el">Επίστρωση ενός εικονιδίου στα παράθυρα μόλις αυτά κλιμακωθούν</long>
<long xml:lang="es">Superponer un icono sobre las ventanas cuando se escalen</long>
<long xml:lang="eu">Gainjarri ikonoa leihoetan eskalatu eta gero</long>
<long xml:lang="fi">Asettaa kuvakkeen ikkunan päälle skaalaamisen jälkeen</long>
<long xml:lang="fr">Superposer une icône sur les fenêtres lorsqu'elles ont été mises à l'échelle</long>
<long xml:lang="gl">Superpor un icona nas xanelas cando sexan escaladas</long>
<long xml:lang="gu">વિન્ડો પર ચિહ્ન ઓવરલે કરો જ્યારે તેઓ ખેંચાય</long>
<long xml:lang="he">הדבק צלמית על חלונות במבט על</long>
<long xml:lang="hi">विंडो पर प्रतीक को ढ़कें जब वे स्केल किये जाते हैं</long>
<long xml:lang="hu">Ikon átfedése az ablakon átméretezéskor</long>
<long xml:lang="it">Sovrappone un'icona alle finestre dopo che sono state ridimensionate</long>
<long xml:lang="ja">ウィンドウ調整後にアイコンを重ね表示</long>
<long xml:lang="ko">창이 스케일될 때 아이콘을 덧붙임</long>
<long xml:lang="nb">Legg et ikon på vinduer når de skaleres</long>
<long xml:lang="nl">Een overlay icoon op vensters als ze zijn geschaald</long>
<long xml:lang="or">ଥରେ ସେଗୁଡିକ ମାପ ହେବା ପରେ ଉଇଣ୍ଡୋରେ ଗୋଟିଏ ଆଇକନକୁ ବିସ୍ତୃତକର</long>
<long xml:lang="pa">ਵਿੰਡੋ ਉੱਤੇ ਇੱਕ ਆਈਕਾਨ ਰੱਖੋ, ਜਦੋਂ ਉਹ ਸਕੇਲ ਕੀਤੇ ਜਾਣ</long>
<long xml:lang="pl">Nałóż ikonę na okna podczas Szybkiego Wyboru</long>
<long xml:lang="pt">Sobrepor um ícone nas janelas quando elas são dimensionadas</long>
<long xml:lang="pt_BR">Sobrepor um ícone nas janelas quando elas são dimensionadas</long>
<long xml:lang="ro">Suprapune o pictogramă pe ferestre odată ce sînt scalate</long>
<long xml:lang="ru">Наложение значка на окна при их масштабировании</long>
<long xml:lang="sk">Pri zmene veľkosti okien prekladať okná ikonou</long>
<long xml:lang="sv">Lägg en ikon över fönster när de är skalade</long>
<long xml:lang="tr">Boyutlandırılan pencerelerin üzerinde simge göster</long>
<long xml:lang="uk">Накладення значка на вікна при їх масштабуванні</long>
<long xml:lang="zh_CN">缩放窗口时覆盖图标</long>
<long xml:lang="zh_TW">縮放視窗時覆蓋圖示</long>
<min>0</min>
<max>2</max>
<default>0</default>
<desc>
<value>0</value>
<name>None</name>
<name xml:lang="ar">بدون</name>
<name xml:lang="bg">Без избор</name>
<name xml:lang="bn">কিছু না</name>
<name xml:lang="bn_IN">কিছু না</name>
<name xml:lang="bs">Nijedan</name>
<name xml:lang="ca">Cap</name>
<name xml:lang="cs">Nic</name>
<name xml:lang="da">Ingen</name>
<name xml:lang="de">Keine</name>
<name xml:lang="el">Κανένα</name>
<name xml:lang="es">Ninguno</name>
<name xml:lang="et">Puudub</name>
<name xml:lang="eu">Bat ere ez</name>
<name xml:lang="fi">Ei mitään</name>
<name xml:lang="fr">Aucun</name>
<name xml:lang="gl">Ningún</name>
<name xml:lang="gu">કંઈ નહિં</name>
<name xml:lang="he">ללא</name>
<name xml:lang="hi">कुछ नहीं</name>
<name xml:lang="hr">Ništa</name>
<name xml:lang="hu">Egyik sem</name>
<name xml:lang="it">Niente</name>
<name xml:lang="ja">なし</name>
<name xml:lang="km">គ្មាន</name>
<name xml:lang="ko">없음</name>
<name xml:lang="lt">Nieko</name>
<name xml:lang="ml_IN">ഒന്നുമില്ല</name>
<name xml:lang="nb">Ingen</name>
<name xml:lang="nl">Geen</name>
<name xml:lang="or">କିଛିନାହିଁ</name>
<name xml:lang="pa">ਕੋਈ ਨਹੀਂ</name>
<name xml:lang="pl">Brak</name>
<name xml:lang="pt">Nenhum</name>
<name xml:lang="pt_BR">Nenhum</name>
<name xml:lang="ro">Nimic</name>
<name xml:lang="ru">Никакой</name>
<name xml:lang="sk">Žiadna</name>
<name xml:lang="sl">brez izbire</name>
<name xml:lang="sr">Nema</name>
<name xml:lang="sv">Ingen</name>
<name xml:lang="tr">Hiçbiri</name>
<name xml:lang="uk">Ніякий</name>
<name xml:lang="zh_CN">无</name>
<name xml:lang="zh_TW">無</name>
</desc>
<desc>
<value>1</value>
<name>Emblem</name>
<name xml:lang="bg">Емблема</name>
<name xml:lang="bn">প্রতীক</name>
<name xml:lang="bn_IN">প্রতীক</name>
<name xml:lang="ca">Distintiu</name>
<name xml:lang="cs">Symbol</name>
<name xml:lang="da">Emblem</name>
<name xml:lang="de">Emblem</name>
<name xml:lang="el">Έμβλημα</name>
<name xml:lang="es">Emblema</name>
<name xml:lang="eu">Ikurra</name>
<name xml:lang="fi">Tunnus</name>
<name xml:lang="fr">Emblème</name>
<name xml:lang="gl">Emblema</name>
<name xml:lang="gu">સંજ્ઞા</name>
<name xml:lang="he">סמלון</name>
<name xml:lang="hi">प्रतीक</name>
<name xml:lang="hu">Embléma</name>
<name xml:lang="it">Simbolo</name>
<name xml:lang="ja">エンブレム</name>
<name xml:lang="ko">아이콘</name>
<name xml:lang="nb">Logo</name>
<name xml:lang="nl">Embleem</name>
<name xml:lang="or">ଚିହ୍ନ</name>
<name xml:lang="pa">ਨਿਸ਼ਾਨ</name>
<name xml:lang="pl">Emblemat</name>
<name xml:lang="pt">Emblema</name>
<name xml:lang="pt_BR">Emblema</name>
<name xml:lang="ro">Emblemă</name>
<name xml:lang="ru">Эмблема</name>
<name xml:lang="sk">Emblém</name>
<name xml:lang="sv">Emblem</name>
<name xml:lang="tr">Simge</name>
<name xml:lang="uk">Емблема</name>
<name xml:lang="zh_CN">标志</name>
<name xml:lang="zh_TW">象徵</name>
</desc>
<desc>
<value>2</value>
<name>Big</name>
<name xml:lang="bg">Голяма</name>
<name xml:lang="bn">বড়</name>
<name xml:lang="bn_IN">বড়</name>
<name xml:lang="ca">Gran</name>
<name xml:lang="cs">Velká</name>
<name xml:lang="da">Stor</name>
<name xml:lang="de">Groß</name>
<name xml:lang="el">Μεγάλο</name>
<name xml:lang="es">Grande</name>
<name xml:lang="et">Suur</name>
<name xml:lang="eu">Handia</name>
<name xml:lang="fi">Suuri</name>
<name xml:lang="fr">Grand</name>
<name xml:lang="gl">Grande</name>
<name xml:lang="gu">મોટું</name>
<name xml:lang="he">גדול</name>
<name xml:lang="hi">बड़ा</name>
<name xml:lang="hu">Nagy</name>
<name xml:lang="it">Grande</name>
<name xml:lang="ja">大きい</name>
<name xml:lang="km">ធំ</name>
<name xml:lang="ko">크게</name>
<name xml:lang="lt">Didelis</name>
<name xml:lang="nb">Stor</name>
<name xml:lang="nl">Groot</name>
<name xml:lang="or">ବଡ</name>
<name xml:lang="pa">ਵੱਡਾ</name>
<name xml:lang="pl">Duży</name>
<name xml:lang="pt">Grande</name>
<name xml:lang="pt_BR">Grande</name>
<name xml:lang="ro">Mare</name>
<name xml:lang="ru">Большой</name>
<name xml:lang="sk">Veľký</name>
<name xml:lang="sl">Velik</name>
<name xml:lang="sv">Stor</name>
<name xml:lang="tr">Büyük</name>
<name xml:lang="uk">Великий</name>
<name xml:lang="zh_CN">大</name>
<name xml:lang="zh_TW">大</name>
</desc>
</option>
</group>
<group>
<short>Behaviour</short>
<short xml:lang="bg">Поведение</short>
<short xml:lang="de">Verhalten</short>
<short xml:lang="el">Συμπεριφορά</short>
<short xml:lang="es">Comportamiento</short>
<short xml:lang="eu">Portaera</short>
<short xml:lang="fi">Käyttäytyminen</short>
<short xml:lang="fr">Comportement</short>
<short xml:lang="gl">Comportamento</short>
<short xml:lang="he">אופן</short>
<short xml:lang="hu">Viselkedés</short>
<short xml:lang="it">Comportamento</short>
<short xml:lang="ja">動作</short>
<short xml:lang="ko">동작</short>
<short xml:lang="pl">Zachowanie</short>
<short xml:lang="pt">Comportamento</short>
<short xml:lang="ru">Поведение</short>
<short xml:lang="uk">Поведінка</short>
<short xml:lang="zh_CN">特性</short>
<short xml:lang="zh_TW">特性</short>
<option type="match" name="window_match">
<short>Scale Windows</short>
<short xml:lang="cs">Škálovatelné okna</short>
<short xml:lang="de">Fenster skalieren</short>
<short xml:lang="el">Κλιμάκωση Παραθύρων</short>
<short xml:lang="es">Escalar ventanas</short>
<short xml:lang="eu">Eskalatu Lehioak</short>
<short xml:lang="fi">Ikkunoiden skaalaus</short>
<short xml:lang="fr">Mettre les fenêtres à l'échelle</short>
<short xml:lang="gl">Escalado de Fiestras</short>
<short xml:lang="gu">વિન્ડો ખેંચો</short>
<short xml:lang="he">הצג חלונות במבט על</short>
<short xml:lang="hu">Ablakok áttekintő nézete</short>
<short xml:lang="it">Ridimensiona finestre</short>
<short xml:lang="ja">スケール・ウィンドウ</short>
<short xml:lang="ko">스케일</short>
<short xml:lang="nb">Skaler vinduer</short>
<short xml:lang="nl">Schaal vensters</short>
<short xml:lang="or">ଉଇଣ୍ଡୋକୁ ମାପ</short>
<short xml:lang="pl">Szybki Wybór Okien</short>
<short xml:lang="pt">Janelas a dimensionar</short>
<short xml:lang="pt_BR">Janelas a dimensionar</short>
<short xml:lang="ru">Масштабирование окон</short>
<short xml:lang="sk">Zmena mierky okna</short>
<short xml:lang="sv">Skala fönster</short>
<short xml:lang="tr">Pencereleri Boyutlandır</short>
<short xml:lang="uk">Масштабування вікон</short>
<short xml:lang="zh_CN">窗口缩放</short>
<short xml:lang="zh_TW">縮放視窗</short>
<long>Windows that should be scaled in scale mode</long>
<long xml:lang="bn">স্কেল প্রণালীতে উইন্ডোগুলি স্কেল করা</long>
<long xml:lang="bn_IN">স্কেল প্রণালীতে উইন্ডোগুলি স্কেল করা</long>
<long xml:lang="cs">Typy oken, které budou zobrazeny v režimu škálování</long>
<long xml:lang="de">Fenster, die im Skaliermodus skaliert werden sollen</long>
<long xml:lang="el">Παράθυρα που πρέπει να κλιμακωθούν σε κατάσταση κλιμάκωσης</long>
<long xml:lang="es">Ventanas que se deben escalar en el modo de escala</long>
<long xml:lang="eu">Eskalatze moduan eskalatuko diren leihoak</long>
<long xml:lang="fi">Ikkunatyypit, jotka tulisi skaalata skaalaustilassa</long>
<long xml:lang="fr">Types de fenêtres à mettre à l'échelle en mode Échelle</long>
<long xml:lang="gl">Fiestras que deben ser escaladas en modo escala</long>
<long xml:lang="gu">વિન્ડો કે જે ખેંચાણ સ્થિતિમાં ખેંચાવી જોઈએ</long>
<long xml:lang="he">חלונות שיש להציגם במבט על</long>
<long xml:lang="hi">विंडो जिसे स्केल मोड में स्केल किया जाना चाहिए</long>
<long xml:lang="hu">Ablaktípusok, amelyek áttekintő nézetben megjelennek</long>
<long xml:lang="it">Tipi di finestre da ridimensionare nella modalità «Scala finestra»</long>
<long xml:lang="ja">スケールモードでスケールされる対象ウィンドウ</long>
<long xml:lang="ko">스케일 모드일 때 스케일되어야 하는 창</long>
<long xml:lang="nb">Vinduer som skal skaleres i skalermodus</long>
<long xml:lang="nl">Vensters die geschaald moeten worden in schaal modus</long>
<long xml:lang="or">ଉଇଣ୍ଡୋ ୟାହାକି ମାପ ମୋଡରେ ମାପ ହେବା ଉଚିତ</long>
<long xml:lang="pa">ਵਿੰਡੋਜ਼, ਜੋ ਕਿ ਸਕੇਲ ਮੋਡ 'ਚ ਸਕੇਲ ਕਰਨੀਆਂ ਹਨ</long>
<long xml:lang="pl">Typy okien, które mają być poddawane szybkiemu wyborowi w tym trybie</long>
<long xml:lang="pt">Janelas a serem dimensionadas no modo dimensionar</long>
<long xml:lang="pt_BR">Janelas a serem dimensionadas no modo Dimensionar</long>
<long xml:lang="ro">Ferestrele ce trebuiesc scalate în regimul de scalare</long>
<long xml:lang="ru">Типы окон, для которых следует применять режим масштабирования</long>
<long xml:lang="sk">Okná, ktoré majú meniť veľkosť v režime zmeny mierky</long>
<long xml:lang="sv">Fönster som ska skalas i skalningsläget</long>
<long xml:lang="tr">Boyutlandırma kipinde boyutlandırılacak pencereler</long>
<long xml:lang="uk">Типи вікон, для яких слід застосовувати режим масштабування</long>
<long xml:lang="zh_CN">缩放模式下应缩放的窗口类型</long>
<long xml:lang="zh_TW">縮放模式下應該縮放的視窗類型</long>
<default>Toolbar | Utility | Dialog | Normal | Unknown</default>
</option>
<option type="int" name="hover_time">
<short>Drag and Drop Hover Timeout</short>
<long>Time (in ms) before scale mode is terminated when hovering over a window dragging and dropping an item</long>
<default>750</default>
<min>50</min>
<max>10000</max>
</option>
<option type="int" name="dnd_distance">
<short>Drag and Drop Distance</short>
<long>The minimum distance (in px) beyond which the timeout is reset.</long>
<default>6</default>
<min>0</min>
<max>250</max>
</option>
<option type="bool" name="dnd_timeout_spinner">
<short>Show a spinner during th Drag and Drop timeout</short>
<long>Whether to show a spinner over the windows during dnd Timeout.</long>
<default>true</default>
</option>
<option type="int" name="dnd_timeout_spinner_speed">
<short>The speed of the DnD timeout spinner</short>
<long>The animation speed (in ms) of the Drag and Drop spinner.</long>
<default>100</default>
<min>50</min>
<max>250</max>
</option>
<option type="int" name="multioutput_mode">
<short>Multi Output Mode</short>
<short xml:lang="bn">বিবিধ আউটপুট প্রণালী</short>
<short xml:lang="bn_IN">বিবিধ আউটপুট প্রণালী</short>
<short xml:lang="de">Modus für Mehrfachausgabe</short>
<short xml:lang="el">Kατάσταση Πολλαπλών Οθονών</short>
<short xml:lang="es">Modo de multi salidas</short>
<short xml:lang="eu">Irteera anitzeko modua</short>
<short xml:lang="fi">Useita ulostuloja</short>
<short xml:lang="fr">Mode de sorties multiples</short>
<short xml:lang="gl">Modo de saída múltiple</short>
<short xml:lang="gu">વિવિધ આઉટપુટ સ્થિતિ</short>
<short xml:lang="he">מצב פלט מרובה</short>
<short xml:lang="hi">मल्टी आउटपुट प्रकार</short>
<short xml:lang="hu">Többkimenetes üzemmód</short>
<short xml:lang="it">Modalità multi-output</short>
<short xml:lang="ja">マルチ出力の形式</short>
<short xml:lang="ko">다중 화면 모드</short>
<short xml:lang="nb">Flerskjermsmodus</short>
<short xml:lang="nl">Multi uitvoer modus</short>
<short xml:lang="or">ବହୁ-ଆଉଟପୁଟ ମୋଡ</short>
<short xml:lang="pa">ਮਲਟੀ ਆਉਟਪੁੱਟ ਮੋਡ</short>
<short xml:lang="pl">Tryb wielu urządzeń wyjściowych</short>
<short xml:lang="pt">Modo de Multi Saída</short>
<short xml:lang="pt_BR">Modo de Multi Saída</short>
<short xml:lang="ro">Regim „Ieșiri multiple”</short>
<short xml:lang="ru">Режим множественного вывода</short>
<short xml:lang="sk">Viacnásobný výstupný režim</short>
<short xml:lang="sv">Läge för multipla utmatningar</short>
<short xml:lang="tr">Çoklu Çıktı Kipi</short>
<short xml:lang="uk">Режим множинного виводу</short>
<short xml:lang="zh_CN">多重输出模式</short>
<short xml:lang="zh_TW">多重輸出模式</short>
<long>Selects where windows are scaled if multiple output devices are used.</long>
<long xml:lang="bn">যদি একাধিক আউটপুট ডিভাইস ব্যবহার করা হয় তাহলে উইন্ডোগুলি কোথায় স্কেল করা হবে তা নির্বাচন করে</long>
<long xml:lang="bn_IN">যদি একাধিক আউটপুট ডিভাইস ব্যবহার করা হয় তাহলে উইন্ডোগুলি কোথায় স্কেল করা হবে তা নির্বাচন করে</long>
<long xml:lang="cs">Vyberte kde jsou okna zobrazeny, pokud je použito více výstupních zařízení</long>
<long xml:lang="de">Legt fest, wohin skalierte Fenster platziert werden, wenn mehrere Ausgabegeräte verwendet werden.</long>
<long xml:lang="el">Επιλέγει το αν τα παράθυρα κλιμακωθούν αν γινει χρήση πολλαπλών συσκευών εξόδου.</long>
<long xml:lang="es">Seleccionar qué ventanas escalar si se usan múltiples dispositivos de salida</long>
<long xml:lang="eu">Hautatu non eskalatuko diren leihoak hainbat irteera gailu erabiltzen badira.</long>
<long xml:lang="fi">Määrittää missä ikkunat skaalataan jos käytössä on useampi ulostulo laite</long>
<long xml:lang="fr">Choisir où les fenêtres sont mises à l'échelle si plusieurs périphériques de sortie sont utilisés.</long>
<long xml:lang="gl">Selecciona cando son escaladasa xanelas se se empregan múltiples dispositivos de saída.</long>
<long xml:lang="gu">જો વિવિધ આઉટપુટ ઉપકરણો વપરાય તો વિન્ડો ક્યાં ખેંચાય તે પસંદ કરે છે.</long>
<long xml:lang="he">קובע היכן יש להציג חלונות במבט על אם יש יותר מהתקן פלט אחד.</long>
<long xml:lang="hi">चुनें कि कहां विंडो को स्केल किया जाता है यदि बहुल आउटपुट डिवायस प्रयोग किया जाता है.</long>
<long xml:lang="hu">Megadja, hogy több kimeneti eszköz esetén melyik eszköz jelenítse meg az ablakok áttekintő nézetét.</long>
<long xml:lang="it">Indica dove scalare le finestre se sono utilizzati più dispositivi di output.</long>
<long xml:lang="ja">複数の出力デバイスを使用している場合に、ウィンドウをどこにスケールするかの選択</long>
<long xml:lang="ko">다중 모니터를 사용할 때 창들이 어떤 모니터에 스케일 될지 선택하세요.</long>
<long xml:lang="nb">Velge hvor vinduene skaleres hvis flere skjermenheter brukes.</long>
<long xml:lang="nl">Selecteert waar vensters worden geschaald als meerdere uitvoer apparaten worden gebruikt.</long>
<long xml:lang="or">ଉଇଣ୍ଡୋ ଗୁଡିକ କେଉଁଠାରେ ମାପ ହେବେ ମନୋନୀତ କରେ ୟଦି ବହୁବିଧ ଆଉଟପୁଟ ଉପକରଣ ଉପୟୋଗ ହୋଇଥାଆନ୍ତି ।</long>
<long xml:lang="pa">ਚੁਣੋ, ਜਿੱਥੇ ਵਿੰਡੋ ਸਕੇਲ ਕਰਨੀ ਹੈ, ਜਦੋਂ ਕਿ ਕਈ ਆਉਟਪੁੱਟ ਜੰਤਰ ਚੁਣੇ ਜਾਂਦੇ ਹਨ।</long>
<long xml:lang="pl">Decyduje gdzie okna są umieszczane do wyboru jeśli jest używanych wiele urządzeń wyjścia</long>
<long xml:lang="pt">Selecciona onde as janelas são dimensionadas se existirem múltiplos dispositivos de saída.</long>
<long xml:lang="pt_BR">Seleciona onde as janelas são dimensionadas se existirem múltiplos dispositivos de saída.</long>
<long xml:lang="ro">Alege unde sînt scalate ferestrele dacă sînt utilizate mai multe dispozitive de ieșire.</long>
<long xml:lang="ru">Выбрать, где масштабировать окна если используются устройства множественного вывода.</long>
<long xml:lang="sk">Či sa mení veľkosť okien pri použití viacerých výstupných zariadení.</long>
<long xml:lang="sv">Väljer var fönster blir skalade om flera outputenheter används</long>
<long xml:lang="tr">Çoklu çıktı aygıtı kullanılıyorken boyutlandırılmış pencereleri seçer.</long>
<long xml:lang="uk">Вибрати, де масштабувати вікна якщо використовуються пристрої множинного виводу.</long>
<long xml:lang="zh_CN">在使用了多重输出设备的情况下选择何处窗口缩放</long>
<long xml:lang="zh_TW">假如已使用多個輸出裝置時,則選擇在哪個視窗中縮放</long>
<min>0</min>
<max>1</max>
<default>1</default>
<desc>
<value>0</value>
<name>On current output device</name>
<name xml:lang="bn">বর্তমান আউটপুট ডিভাইসে</name>
<name xml:lang="bn_IN">বর্তমান আউটপুট ডিভাইসে</name>
<name xml:lang="cs">Na aktuálním výstupním zařízení</name>
<name xml:lang="da">På nuværende udgangs enhed</name>
<name xml:lang="de">Auf momentanem Ausgabegerät</name>
<name xml:lang="el">Στην τρέχουσα συσκευή εξόδου</name>
<name xml:lang="es">En el dispositivo de salida actual</name>
<name xml:lang="eu">Uneko irteera gailuan</name>
<name xml:lang="fi">Vain nykyisessä ulostulolaitteessa</name>
<name xml:lang="fr">Sur le périphérique de sortie courant</name>
<name xml:lang="gl">Só no dispositivo de saída actual</name>
<name xml:lang="gu">વર્તમાન આઉટપુટ ઉપકરણ પર</name>
<name xml:lang="he">בהתקן הפלט הנוכחי</name>
<name xml:lang="hi">मौजूदा आउटपुट डिवायस पर</name>
<name xml:lang="hu">A jelenlegi kimeneti eszközön</name>
<name xml:lang="it">Sul dispositivo corrente</name>
<name xml:lang="ja">現在の出力デバイス上に</name>
<name xml:lang="ko">현재 모니터에 대하여</name>
<name xml:lang="nb">På nåværende skjermenhet</name>
<name xml:lang="nl">Op huidige uitvoer apparaten</name>
<name xml:lang="or">ଚଳିତ ଆଉଟପୁଟ ଉପକରଣରେ</name>
<name xml:lang="pa">ਮੌਜੂਦਾ ਆਉਟਪੁੱਟ ਜੰਤਰ ਉੱਤੇ</name>
<name xml:lang="pl">Na aktualnym urządzeniu wyjściowym</name>
<name xml:lang="pt">Apenas no dispositivo de saída actual</name>
<name xml:lang="pt_BR">Apenas no dispositivo de saída atual</name>
<name xml:lang="ro">Pe dispozitivul de ieșire curent</name>
<name xml:lang="ru">На текущее устройство вывода</name>
<name xml:lang="sk">Na aktuálnom výstupnom zariadení</name>
<name xml:lang="sv">På aktuell utmatningsenhet</name>
<name xml:lang="tr">Sadece geçerli çıktı aygıtı üzerinde</name>
<name xml:lang="uk">На поточний пристрій виводу</name>
<name xml:lang="zh_CN">在当前输出设备上</name>
<name xml:lang="zh_TW">在目前輸出裝置上</name>
</desc>
<desc>
<value>1</value>
<name>On all output devices</name>
<name xml:lang="bn">সব আউটপুট ডিভাইসে</name>
<name xml:lang="bn_IN">সব আউটপুট ডিভাইসে</name>
<name xml:lang="cs">Na všech výstupních výstupních zařízeních</name>
<name xml:lang="da">På alle udgangs enheder</name>
<name xml:lang="de">Auf allen Ausgabegeräten</name>
<name xml:lang="el">Σε όλες τις συσκευές εξόδου</name>
<name xml:lang="es">En todos los dispositivos de salida</name>
<name xml:lang="eu">Irteera gailu guztietan</name>
<name xml:lang="fi">Kaikissa ulostulolaitteissa</name>
<name xml:lang="fr">Sur tous les périphériques de sortie</name>
<name xml:lang="gl">En tódolos dispositivos de saída</name>
<name xml:lang="gu">બધા આઉટપુટ ઉપકરણો પર</name>
<name xml:lang="he">בכל התקני הפלט</name>
<name xml:lang="hi">सभी आउटपुट डिवायस पर</name>
<name xml:lang="hu">Az összes kimeneti eszközön</name>
<name xml:lang="it">Su tutti i dispositivi di output</name>
<name xml:lang="ja">すべての出力デバイス上に</name>
<name xml:lang="ko">모든 모니터에 대하여</name>
<name xml:lang="nb">På alle skjermenheter</name>
<name xml:lang="nl">Op alle uitvoer apparaten</name>
<name xml:lang="or">ସବୁ ଆଉଟପୁଟ ଉପକରଣରେ</name>
<name xml:lang="pa">ਸਭ ਆਉਟਪੁੱਟ ਜੰਤਰਾਂ ਉੱਤੇ</name>
<name xml:lang="pl">Na wszystkich urządzeniach wyjściowych</name>
<name xml:lang="pt">Em todos os dispositivos de saída</name>
<name xml:lang="pt_BR">Em todos os dispositivos de saída</name>
<name xml:lang="ro">Pe toate dispozitivele de ieșire</name>
<name xml:lang="ru">На все устройства вывода</name>
<name xml:lang="sk">Na všetkých výstupných zariadeniach</name>
<name xml:lang="sv">På alla utmatningsenheter</name>
<name xml:lang="tr">Tüm çıktı aygıtları üzerinde</name>
<name xml:lang="uk">На всі пристрої виведення</name>
<name xml:lang="zh_CN">在所有输出设备上</name>
<name xml:lang="zh_TW">在所有的輸出裝置上</name>
</desc>
</option>
<option type="bool" name="skip_animation">
<short>Skip Animation</short>
<long>Skips the scale plugin animation.</long>
<default>false</default>
</option>
</group>
<group>
<short>Bindings</short>
<short xml:lang="el">Συνδυασμοί</short>
<short xml:lang="es">Vínculos</short>
<short xml:lang="eu">Laster-bideak</short>
<short xml:lang="fi">Pikanäppäimet</short>
<short xml:lang="fr">Assignations</short>
<short xml:lang="gl">Atallos de teclado</short>
<short xml:lang="he">צירופים</short>
<short xml:lang="hu">Gyorsbillentyűk</short>
<short xml:lang="it">Associazioni</short>
<short xml:lang="ja">割り当て</short>
<short xml:lang="ko">바로가기</short>
<short xml:lang="pl">Przyporządkowanie klawiszy</short>
<short xml:lang="pt">Atalhos</short>
<short xml:lang="ru">Закрепление</short>
<short xml:lang="uk">Закріплення</short>
<short xml:lang="zh_CN">绑定</short>
<short xml:lang="zh_TW">連結</short>
<option type="bool" name="key_bindings_toggle">
<short>Key Bindings Toggle Scale Mode</short>
<short xml:lang="el">Συνδυασμοί Πλήκτρων για Εκκίνηση-Σταμάτημα Κατάστασης Κλιμάκωσης</short>
<short xml:lang="es">Combinaciones de teclas para alternar al modo escalado</short>
<short xml:lang="fi">Pikanäppäimet kytkevät skaalaustilan päälle/pois</short>
<short xml:lang="fr">Assignation des touches de bascule du mode échelle</short>
<short xml:lang="gl">Atallos de teclado para Trocar o Modo Escala</short>
<short xml:lang="he">שנה מצב מבט על בעזרת צירוף המקשים</short>
<short xml:lang="hu">Áttekintő üzemmódban marad</short>
<short xml:lang="it">Associazioni tasto commutazione modalità «Scala finestre»</short>
<short xml:lang="ja">キーによるスケール・モードのオンオフ</short>
<short xml:lang="ko">키로 스케일 모드 활성화</short>
<short xml:lang="pt">Tecla de Atalho Alternar Modo Dimensionamento</short>
<short xml:lang="ru">Режим назначения клавиш с залипанием</short>
<short xml:lang="uk">Режим призначення клавіш з залипанням</short>
<short xml:lang="zh_CN">由按键绑定触发比例模式</short>
<short xml:lang="zh_TW">設定鍵盤聯結切換縮放模式</short>
<long>Key bindings toggle scale mode instead of enabling it when pressed and disabling it when released.</long>
<long xml:lang="el">Συνδυασμοί πλήκτρων που αντιθέτως λειτουργούν ως διακόπτης για την κατάσταση κλιμάκωσης ενεργοποιόντας την όταν πατηθούν και απενεργοποιόντας την όταν αφεθούν. </long>
<long xml:lang="es">Combinaciones de teclas para alternar al modo escalado en vez de habilitarlo cuando es presionado y deshabilitarlo cuando es liberado</long>
<long xml:lang="fi">Pikanäppäimet vaihtavat skaalaustilaa sen sijaan että ottaisivat painettaessa käyttöön ja vapautettaessa pois käytöstä.</long>
<long xml:lang="fr">Assignation des boutons de bascule du mode échelle au lieu de l'activer en pressant et le désactiver en relâchant.</long>
<long xml:lang="gl">Os atallos de teclado trocan o modo de escala no canto de activalo cando é pulsado e desactivado cando é soltado.</long>
<long xml:lang="he">צירוף המקשים ישנה את מצב מבט העל במקום להפעילו בעת הלחיצה ולנטרלו בעת השחרור.</long>
<long xml:lang="hu">Átváltás áttekintő üzemmódba ahelyett, hogy a gomb megnyomásakor átváltana, majd elengedésekor vissza.</long>
<long xml:lang="it">Associazioni tasto per la commutazione della modalità «Scala finestre» invece di abilitarla quando premuto e disabilitarla quando rilasciato.</long>
<long xml:lang="ja">キーを離すとスケール・モードが無効になる基本動作を、キーを押すたびにオンオフが切り替わる動作に代える。</long>
<long xml:lang="ko">키를 누르면 활성화되고 떼면 비활성화되는 대신 키로 스케일 모드를 활성화합니다.</long>
<long xml:lang="pt">Tecla de atalho que alterna o modo de dimensionamento em vez de o activar quando premida e desactivar quando libertada.</long>
<long xml:lang="ru">Использовать режим горячих клавиш с залипанием вместо включения при нажатии и отключения при отпускании кнопок.</long>
<long xml:lang="uk">Використовувати режим гарячих клавіш з залипанням замість включення при натисканні та відключення при відпускання кнопок.</long>
<long xml:lang="zh_CN">由按键绑定触发比例模式,而不是按下时启用之松开时禁用之。</long>
<long xml:lang="zh_TW">鍵盤的縮放聯結按鍵代替滑鼠的縮放調整,當放開鍵盤聯結按鍵之後,會自動關閉縮放調整。</long>
<default>true</default>
</option>
<option type="bool" name="button_bindings_toggle">
<short>Button Bindings Toggle Scale Mode</short>
<short xml:lang="el">Συνδυασμοί Κουμπιών για Εκκίνηση-Σταμάτημα Κατάστασης Κλιμάκωσης</short>
<short xml:lang="es">Combinaciones de botones para alternar al modo escalado</short>
<short xml:lang="fi">Pikanäppäimet kytkevät skaalaustilan päälle/pois</short>
<short xml:lang="fr">Assignation des boutons de bascule du mode échelle</short>
<short xml:lang="gl">Atallos para Trocar o Modo de Escala</short>
<short xml:lang="he">צירוף הקלקות לשינוי מצב מבט על</short>
<short xml:lang="hu">Áttekintő üzemmódban marad</short>
<short xml:lang="it">Associazioni pulsante commutazione modalità «Scala finestre»</short>
<short xml:lang="ja">ボタンによるスケール・モードのオンオフ</short>
<short xml:lang="ko">버튼으로 스케일 모드 활성화</short>
<short xml:lang="pt">Botão de Atalho Alternar Modo Dimensionamento</short>
<short xml:lang="ru">Режим горячих клавиш с залипанием</short>
<short xml:lang="uk">Режим гарячих клавіш з залипанням</short>
<short xml:lang="zh_CN">由按键绑定触发比例模式</short>
<short xml:lang="zh_TW">視窗縮放切換的滑鼠鍵盤設定</short>
<long>Button bindings toggle scale mode instead of enabling it when pressed and disabling it when released.</long>
<long xml:lang="el">Συνδυασμοί κουμπιών που αντιθέτως λειτουργούν ως διακόπτης για την κατάσταση κλιμάκωσης την ενεργοποιούν όταν πατηθούν και απενεργοποιούν όταν αφεθούν.</long>
<long xml:lang="es">Combinaciones de botones para alternar al modo escalado en vez de habilitarlo cuando es presionado y deshabilitarlo cuando es liberado.</long>
<long xml:lang="fi">Pikanäppäimet vaihtavat skaalaustilaa sen sijaan että ottaisivat sen käyttöön painettaessa ja pois käytöstä vapautettaessa.</long>
<long xml:lang="gl">Atallos de teclado para trocar o modo escala no canto de activalos cando son pulsados e desactivados cando se solta.</long>
<long xml:lang="he">צירוף ההקלקות משנה את מצב מבט העל במקום להפעילו בעת הלחיצה ולנטרלו בעת השחרור.</long>
<long xml:lang="hu">Átváltás áttekintő üzemmódba ahelyett, hogy a gomb megnyomásakor átváltana, majd elengedésekor vissza.</long>
<long xml:lang="it">Associazioni pulsante per la commutazione della modalità «Scala finestre» invece di abilitarla quando premuto e disabilitarla quando rilasciato.</long>
<long xml:lang="ja">ボタンを離すとスケール・モードが無効になる基本動作を、ボタンを押すたびにオンオフが切り替わる動作に代える</long>
<long xml:lang="ko">버튼을 누르면 활성화되고 떼면 비활성화되는 대신 버튼으로 스케일 모드를 활성화합니다.</long>
<long xml:lang="pt">Botão de atalho que alterna o modo de dimensionamento em vez de o activar quando premido ou desactivar quando libertado.</long>
<long xml:lang="ru">Использовать режим горячих клавиш с залипанием вместо включения при нажатии и отключения при отпускании кнопок.</long>
<long xml:lang="uk">Використовувати режим гарячих клавіш з залипанням замість включення при натисканні та відключення при відпуску кнопок.</long>
<long xml:lang="zh_CN">由按键绑定触发比例模式,而不是按下时启用之松开时禁用之。</long>
<long xml:lang="zh_TW">設定滑鼠與鍵盤的按鍵,當按下時進行視窗縮放,放開之後停止視窗縮放。</long>
<default>false</default>
</option>
<option type="edge" name="initiate_edge">
<short>Initiate Window Picker</short>
<short xml:lang="ca">Inicia el seleccionador de finestres</short>
<short xml:lang="cs">Spustit výběr oken</short>
<short xml:lang="da">Start vinduesvælger</short>
<short xml:lang="de">Fensterauswahl initiieren</short>
<short xml:lang="el">Εκκίνηση Διαλογέα Παραθύρου</short>
<short xml:lang="es">Iniciar selector de ventanas</short>
<short xml:lang="eu">Abiarazi Leiho Hautatzailea</short>
<short xml:lang="fi">Käynnistä ikkunavalitsin</short>
<short xml:lang="fr">Lancer le sélecteur de fenêtre</short>
<short xml:lang="gl">Iniciar Selector de Fiestras</short>
<short xml:lang="he">הפעל בוחר חלונות</short>
<short xml:lang="hu">Ablakválasztó indítása</short>
<short xml:lang="it">Avvia il selettore finestre</short>
<short xml:lang="ja">ウィンドウピッカー起動</short>
<short xml:lang="ko">창 고르기를 시작</short>
<short xml:lang="nb">Begynn vindusplukker</short>
<short xml:lang="nl">Initiëer venster kiezer</short>
<short xml:lang="or">ଉଇଣ୍ଡୋ ଗୋଟାଇବାକୁ ଆରମ୍ଭକର</short>
<short xml:lang="pl">Rozpocznij przeglądanie okien</short>
<short xml:lang="pt">Iniciar Seletor de Janelas</short>
<short xml:lang="pt_BR">Iniciar Seletor de Janelas</short>
<short xml:lang="ru">Инициировать средство выбора окна</short>
<short xml:lang="sk">Začať výber okna</short>
<short xml:lang="sv">Initiera fönsterväljare</short>
<short xml:lang="tr">Pencere Tutucuyu Başlat</short>
<short xml:lang="uk">Ініціювати засіб вибору вікна</short>
<short xml:lang="zh_CN">启动窗口检出器</short>
<short xml:lang="zh_TW">起始化視窗選擇器</short>
<long>Layout and start transforming windows</long>
<long xml:lang="bn">উইন্ডোগুলির বিন্যাস করছে এবং রূপান্তরিত করছে</long>
<long xml:lang="bn_IN">উইন্ডোগুলির বিন্যাস করছে এবং রূপান্তরিত করছে</long>
<long xml:lang="ca">Dissenya i inicia la transformació de les finestres</long>
<long xml:lang="cs">Rozvržení a počátek transformace oken</long>
<long xml:lang="da">Arranger og start omdannelsen af vinduerne</long>
<long xml:lang="de">Layout erstellen und mit Fensterumformung beginnen</long>
<long xml:lang="el">Διάταξη και έναρξη μεταμόρφωσης παραθύρων</long>
<long xml:lang="es">Disponer e iniciar transformación de ventanas</long>
<long xml:lang="eu">Diseinua eta transformatzen hasi leihoak</long>
<long xml:lang="fi">Asettele ja ala mukauttaa ikkunoita</long>
<long xml:lang="fr">Disposer et commencer à transformer les fenêtres</long>
<long xml:lang="gl">Dispor as xanelas e iniciar súa transformación</long>
<long xml:lang="gu">દેખાવ અને વિન્ડોનું રૂપાંતરણ શરૂ કરો</long>
<long xml:lang="he">סדר את החלונות והתחל לשנות את גודלם</long>
<long xml:lang="hi">अभिन्यास और विंडोज को बदलना आरंभ करें</long>
<long xml:lang="hu">Ablaktranszformáció és elrendezés indítása</long>
<long xml:lang="it">Dispone e avvia trasformazione finestre</long>
<long xml:lang="ja">ウィンドウを配列して変換を開始</long>
<long xml:lang="ko">창을 배치하고 변형함</long>
<long xml:lang="nb">Utform og start omdanning av vinduer</long>
<long xml:lang="nl">Uitleggen en start transformeren vensters</long>
<long xml:lang="or">ବିରଚନା ଏବଂ ଆରମ୍ଭ ଉଇଣ୍ଡୋକୁ ରୂପାନ୍ତରିତ କରୁଛି</long>
<long xml:lang="pa">ਵਿੰਡੋ ਲੇਆਉਟ ਅਤੇ ਟਰਾਂਸਫਰਮੇਸ਼ਨ ਸਟਾਰਟ</long>
<long xml:lang="pl">Rozmieść i zacznij przekształcać okna</long>
<long xml:lang="pt">Criar layout das janelas e iniciar sua transformação</long>
<long xml:lang="pt_BR">Criar layout das janelas e iniciar sua transformação</long>
<long xml:lang="ro">Aranjează și începe transformarea ferestrelor</long>
<long xml:lang="ru">Компоновка и запуск преобразования окон</long>
<long xml:lang="sk">Rozmiestnenie a začiatok transformácie okien</long>
<long xml:lang="sv">Lägg ut och börja omforma fönster</long>
<long xml:lang="tr">Pencereleri yerleştir ve dönüştür</long>
<long xml:lang="uk">Компонування та запуск перетворення вікон</long>
<long xml:lang="zh_CN">布局和开始转换窗口</long>
<long xml:lang="zh_TW">配置和開始轉換視窗</long>
<allowed edgednd="true"/>
</option>
<option type="key" name="initiate_key">
<short>Initiate Window Picker</short>
<short xml:lang="ca">Inicia el seleccionador de finestres</short>
<short xml:lang="cs">Spustit výběr oken</short>
<short xml:lang="da">Start vinduesvælger</short>
<short xml:lang="de">Fensterauswahl initiieren</short>
<short xml:lang="el">Εκκίνηση Διαλογέα Παραθύρου</short>
<short xml:lang="es">Iniciar selector de ventanas</short>
<short xml:lang="eu">Abiarazi Leiho Hautatzailea</short>
<short xml:lang="fi">Käynnistä ikkunavalitsin</short>
<short xml:lang="fr">Lancer le sélecteur de fenêtre</short>
<short xml:lang="gl">Iniciar Selector de Fiestras</short>
<short xml:lang="he">הפעל בוחר חלונות</short>
<short xml:lang="hu">Ablakválasztó indítása</short>
<short xml:lang="it">Avvia il selettore finestre</short>
<short xml:lang="ja">ウィンドウピッカー起動</short>
<short xml:lang="ko">창 고르기를 시작</short>
<short xml:lang="nb">Begynn vindusplukker</short>
<short xml:lang="nl">Initiëer venster kiezer</short>
<short xml:lang="or">ଉଇଣ୍ଡୋ ଗୋଟାଇବାକୁ ଆରମ୍ଭକର</short>
<short xml:lang="pl">Rozpocznij przeglądanie okien</short>
<short xml:lang="pt">Iniciar Seletor de Janelas</short>
<short xml:lang="pt_BR">Iniciar Seletor de Janelas</short>
<short xml:lang="ru">Инициировать средство выбора окна</short>
<short xml:lang="sk">Začať výber okna</short>
<short xml:lang="sv">Initiera fönsterväljare</short>
<short xml:lang="tr">Pencere Tutucuyu Başlat</short>
<short xml:lang="uk">Ініціювати засіб вибору вікна</short>
<short xml:lang="zh_CN">启动窗口检出器</short>
<short xml:lang="zh_TW">起始化視窗選擇器</short>
<long>Layout and start transforming windows</long>
<long xml:lang="bn">উইন্ডোগুলির বিন্যাস করছে এবং রূপান্তরিত করছে</long>
<long xml:lang="bn_IN">উইন্ডোগুলির বিন্যাস করছে এবং রূপান্তরিত করছে</long>
<long xml:lang="ca">Dissenya i inicia la transformació de les finestres</long>
<long xml:lang="cs">Rozvržení a počátek transformace oken</long>
<long xml:lang="da">Arranger og start omdannelsen af vinduerne</long>
<long xml:lang="de">Layout erstellen und mit Fensterumformung beginnen</long>
<long xml:lang="el">Διάταξη και έναρξη μεταμόρφωσης παραθύρων</long>
<long xml:lang="es">Disponer e iniciar transformación de ventanas</long>
<long xml:lang="eu">Diseinua eta transformatzen hasi leihoak</long>
<long xml:lang="fi">Asettele ja ala mukauttaa ikkunoita</long>
<long xml:lang="fr">Disposer et commencer à transformer les fenêtres</long>
<long xml:lang="gl">Dispor as xanelas e iniciar súa transformación</long>
<long xml:lang="gu">દેખાવ અને વિન્ડોનું રૂપાંતરણ શરૂ કરો</long>
<long xml:lang="he">סדר את החלונות והתחל לשנות את גודלם</long>
<long xml:lang="hi">अभिन्यास और विंडोज को बदलना आरंभ करें</long>
<long xml:lang="hu">Ablaktranszformáció és elrendezés indítása</long>
<long xml:lang="it">Dispone e avvia trasformazione finestre</long>
<long xml:lang="ja">ウィンドウを配列して変換を開始</long>
<long xml:lang="ko">창을 배치하고 변형함</long>
<long xml:lang="nb">Utform og start omdanning av vinduer</long>
<long xml:lang="nl">Uitleggen en start transformeren vensters</long>
<long xml:lang="or">ବିରଚନା ଏବଂ ଆରମ୍ଭ ଉଇଣ୍ଡୋକୁ ରୂପାନ୍ତରିତ କରୁଛି</long>
<long xml:lang="pa">ਵਿੰਡੋ ਲੇਆਉਟ ਅਤੇ ਟਰਾਂਸਫਰਮੇਸ਼ਨ ਸਟਾਰਟ</long>
<long xml:lang="pl">Rozmieść i zacznij przekształcać okna</long>
<long xml:lang="pt">Criar layout das janelas e iniciar sua transformação</long>
<long xml:lang="pt_BR">Criar layout das janelas e iniciar sua transformação</long>
<long xml:lang="ro">Aranjează și începe transformarea ferestrelor</long>
<long xml:lang="ru">Компоновка и запуск преобразования окон</long>
<long xml:lang="sk">Rozmiestnenie a začiatok transformácie okien</long>
<long xml:lang="sv">Lägg ut och börja omforma fönster</long>
<long xml:lang="tr">Pencereleri yerleştir ve dönüştür</long>
<long xml:lang="uk">Компонування та запуск перетворення вікон</long>
<long xml:lang="zh_CN">布局和开始转换窗口</long>
<long xml:lang="zh_TW">配置和開始轉換視窗</long>
<default><Super>w</default>
</option>
<option type="button" name="initiate_button">
<short>Initiate Window Picker</short>
<short xml:lang="ca">Inicia el seleccionador de finestres</short>
<short xml:lang="cs">Spustit výběr oken</short>
<short xml:lang="da">Start vinduesvælger</short>
<short xml:lang="de">Fensterauswahl initiieren</short>
<short xml:lang="el">Εκκίνηση Διαλογέα Παραθύρου</short>
<short xml:lang="es">Iniciar selector de ventanas</short>
<short xml:lang="eu">Abiarazi Leiho Hautatzailea</short>
<short xml:lang="fi">Käynnistä ikkunavalitsin</short>
<short xml:lang="fr">Lancer le sélecteur de fenêtre</short>
<short xml:lang="gl">Iniciar Selector de Fiestras</short>
<short xml:lang="he">הפעל בוחר חלונות</short>
<short xml:lang="hu">Ablakválasztó indítása</short>
<short xml:lang="it">Avvia il selettore finestre</short>
<short xml:lang="ja">ウィンドウピッカー起動</short>
<short xml:lang="ko">창 고르기를 시작</short>
<short xml:lang="nb">Begynn vindusplukker</short>
<short xml:lang="nl">Initiëer venster kiezer</short>
<short xml:lang="or">ଉଇଣ୍ଡୋ ଗୋଟାଇବାକୁ ଆରମ୍ଭକର</short>
<short xml:lang="pl">Rozpocznij przeglądanie okien</short>
<short xml:lang="pt">Iniciar Seletor de Janelas</short>
<short xml:lang="pt_BR">Iniciar Seletor de Janelas</short>
<short xml:lang="ru">Инициировать средство выбора окна</short>
<short xml:lang="sk">Začať výber okna</short>
<short xml:lang="sv">Initiera fönsterväljare</short>
<short xml:lang="tr">Pencere Tutucuyu Başlat</short>
<short xml:lang="uk">Ініціювати засіб вибору вікна</short>
<short xml:lang="zh_CN">启动窗口检出器</short>
<short xml:lang="zh_TW">起始化視窗選擇器</short>
<long>Layout and start transforming windows</long>
<long xml:lang="bn">উইন্ডোগুলির বিন্যাস করছে এবং রূপান্তরিত করছে</long>
<long xml:lang="bn_IN">উইন্ডোগুলির বিন্যাস করছে এবং রূপান্তরিত করছে</long>
<long xml:lang="ca">Dissenya i inicia la transformació de les finestres</long>
<long xml:lang="cs">Rozvržení a počátek transformace oken</long>
<long xml:lang="da">Arranger og start omdannelsen af vinduerne</long>
<long xml:lang="de">Layout erstellen und mit Fensterumformung beginnen</long>
<long xml:lang="el">Διάταξη και έναρξη μεταμόρφωσης παραθύρων</long>
<long xml:lang="es">Disponer e iniciar transformación de ventanas</long>
<long xml:lang="eu">Diseinua eta transformatzen hasi leihoak</long>
<long xml:lang="fi">Asettele ja ala mukauttaa ikkunoita</long>
<long xml:lang="fr">Disposer et commencer à transformer les fenêtres</long>
<long xml:lang="gl">Dispor as xanelas e iniciar súa transformación</long>
<long xml:lang="gu">દેખાવ અને વિન્ડોનું રૂપાંતરણ શરૂ કરો</long>
<long xml:lang="he">סדר את החלונות והתחל לשנות את גודלם</long>
<long xml:lang="hi">अभिन्यास और विंडोज को बदलना आरंभ करें</long>
<long xml:lang="hu">Ablaktranszformáció és elrendezés indítása</long>
<long xml:lang="it">Dispone e avvia trasformazione finestre</long>
<long xml:lang="ja">ウィンドウを配列して変換を開始</long>
<long xml:lang="ko">창을 배치하고 변형함</long>
<long xml:lang="nb">Utform og start omdanning av vinduer</long>
<long xml:lang="nl">Uitleggen en start transformeren vensters</long>
<long xml:lang="or">ବିରଚନା ଏବଂ ଆରମ୍ଭ ଉଇଣ୍ଡୋକୁ ରୂପାନ୍ତରିତ କରୁଛି</long>
<long xml:lang="pa">ਵਿੰਡੋ ਲੇਆਉਟ ਅਤੇ ਟਰਾਂਸਫਰਮੇਸ਼ਨ ਸਟਾਰਟ</long>
<long xml:lang="pl">Rozmieść i zacznij przekształcać okna</long>
<long xml:lang="pt">Criar layout das janelas e iniciar sua transformação</long>
<long xml:lang="pt_BR">Criar layout das janelas e iniciar sua transformação</long>
<long xml:lang="ro">Aranjează și începe transformarea ferestrelor</long>
<long xml:lang="ru">Компоновка и запуск преобразования окон</long>
<long xml:lang="sk">Rozmiestnenie a začiatok transformácie okien</long>
<long xml:lang="sv">Lägg ut och börja omforma fönster</long>
<long xml:lang="tr">Pencereleri yerleştir ve dönüştür</long>
<long xml:lang="uk">Компонування та запуск перетворення вікон</long>
<long xml:lang="zh_CN">布局和开始转换窗口</long>
<long xml:lang="zh_TW">配置和開始轉換視窗</long>
</option>
<option type="edge" name="initiate_all_edge">
<short>Initiate Window Picker For All Windows</short>
<short xml:lang="bn">সব উইন্ডোর জন্য উইন্ডো পিকার আরম্ভ করা</short>
<short xml:lang="bn_IN">সব উইন্ডোর জন্য উইন্ডো পিকার আরম্ভ করা</short>
<short xml:lang="ca">Inicia el seleccionador per a totes les finestres</short>
<short xml:lang="cs">Spustit výběr oken pro všechna okna</short>
<short xml:lang="da">Start vinduesvælger for alle vinduer</short>
<short xml:lang="de">Fensterauswahl für alle Fenster initiieren</short>
<short xml:lang="el">Εκκίνηση Διαλογέα Παραθύρου Για Όλα τα Παράθυρα</short>
<short xml:lang="es">Iniciar selector de ventanas para todas las ventanas</short>
<short xml:lang="eu">Abiarazi leiho hautatzailea leiho guztientzat</short>
<short xml:lang="fi">Aktivoi ikkunavalitsin kaikille ikkunoille</short>
<short xml:lang="fr">Lancer le sélecteur de fenêtre pour toutes les fenêtres</short>
<short xml:lang="gl">Iniciar selector de xanelas Para Tódalas Fiestras</short>
<short xml:lang="gu">બધી વિન્ડો માટે વિન્ડો લેનારનો આરંભ કરો</short>
<short xml:lang="he">הפעל בוחר חלונות עבור כל החלונות</short>
<short xml:lang="hi">सभी विंडोज़ के लिए विंडो चयनक आरंभ करें</short>
<short xml:lang="hu">Ablakválasztó indítása minden ablakhoz</short>
<short xml:lang="it">Avvia selettore finestre per tutte le finestre</short>
<short xml:lang="ja">すべてのウィンドウ対象のウィンドウピッカー起動</short>
<short xml:lang="ko">모든 창에 대해서 창 고르기를 시작</short>
<short xml:lang="nb">Begynn vindusplukker for alle vinduer</short>
<short xml:lang="nl">Initiëer venster kiezer voor alle vensters</short>
<short xml:lang="or">ସବୁ ଉଇଣ୍ଡୋ ପାଇଁ ଉଇଣ୍ଡୋ ପିକ୍କର ପ୍ରାରମ୍ଭକର</short>
<short xml:lang="pl">Rozpocznij przeglądanie wszystkich okien</short>
<short xml:lang="pt">Iniciar Selector de Janelas para Todas as Janelas</short>
<short xml:lang="pt_BR">Iniciar Selector de Janelas para Todas as Janelas</short>
<short xml:lang="ro">Inițiere Selector ferestre pentru toate ferestrele</short>
<short xml:lang="ru">Инициировать средство выбора окна для всех окон</short>
<short xml:lang="sk">Začať výber okna pre všetky okná</short>
<short xml:lang="sv">Initiera fönsterväljare för alla fönster</short>
<short xml:lang="tr">Tüm Pencereler için Pencere Yakalayıcıyı Başlat</short>
<short xml:lang="uk">іціювати засіб вибору вікна для всіх вікон</short>
<short xml:lang="zh_CN">启动所有窗口的窗口拾取器</short>
<short xml:lang="zh_TW">啟始化所有視窗的視窗選擇器</short>
<long>Layout and start transforming all windows</long>
<long xml:lang="bn">সব উইন্ডোগুলির বিন্যাস করছে এবং রূপান্তরিত করছে</long>
<long xml:lang="bn_IN">সব উইন্ডোগুলির বিন্যাস করছে এবং রূপান্তরিত করছে</long>
<long xml:lang="ca">Dissenya i inicia la transformació de totes les finestres</long>
<long xml:lang="cs">Rozvržení a počátek transformace všech oken</long>
<long xml:lang="da">Arranger og start omdannelsen af alle vinduerne</long>
<long xml:lang="de">Layout durchführen und mit der Umformung aller Fenster beginnen</long>
<long xml:lang="el">Διάταξη και μεταμόρφωση όλων των παραθύρων</long>
<long xml:lang="es">Diseñar y empezar a transformar todas las ventanas</long>
<long xml:lang="eu">Diseinua eta transformatzen hasi leiho guztiak</long>
<long xml:lang="fi">Asettele ja ala mukauttaa kaikkia ikkunoita</long>
<long xml:lang="fr">Disposer et commencer à transformer toutes les fenêtres</long>
<long xml:lang="gl">Dispor todas as xanelas e iniciar súa transformación</long>
<long xml:lang="gu">બધી વિન્ડોનું રૂપાંતરણ અને લેઆઉટ શરૂ કરો</long>
<long xml:lang="he">סדר את כל החלונות והתחל לשנות את גודלם</long>
<long xml:lang="hi">अभिन्यास और सभी विंडोज को बदलना आरंभ करें</long>
<long xml:lang="hu">Elrendezés és ablaktranszformáció indítása</long>
<long xml:lang="it">Dispone e avvia la trasformazione di tutte le finestre</long>
<long xml:lang="ja">すべてのウィンドウを配列して変換を開始</long>
<long xml:lang="ko">모든 창을 배치하고 변형함</long>
<long xml:lang="nb">Utform og start omdanning av alle vinduer</long>
<long xml:lang="nl">Uitleggen en begin met transformeren van alle vensters</long>
<long xml:lang="or">ବିରଚନା ଏବଂ ଆରମ୍ଭ ସବୁ ଉଇଣ୍ଡୋକୁ ରୂପାନ୍ତରିତକରୁଛି </long>
<long xml:lang="pa">ਲੇਆਉਟ ਅਤੇ ਸਭ ਵਿੰਡੋਜ਼ ਲਈ ਟਰਾਸਫਰਮੇਸ਼ਨ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ</long>
<long xml:lang="pl">Rozmieść i zacznij przekształcać okna</long>
<long xml:lang="pt">Criar layout de todas as janelas e iniciar sua transformação</long>
<long xml:lang="pt_BR">Criar layout de todas as janelas e iniciar sua transformação</long>
<long xml:lang="ro">Aranjează și începe transformarea tuturor ferestrelor</long>
<long xml:lang="ru">Компоновка и запуск преобразования всех окон</long>
<long xml:lang="sk">Rozložiť a začať transformáciu všetkých okien</long>
<long xml:lang="sv">Lägg ut och börja omforma alla fönster</long>
<long xml:lang="tr">Tüm pencereleri yerleştir ve dönüştür</long>
<long xml:lang="uk">Компонування та запуск перетворення всіх вікон</long>
<long xml:lang="zh_CN">对所有窗口调整布局并开始转换</long>
<long xml:lang="zh_TW">配置並開始轉換所有視窗</long>
<allowed edgednd="true"/>
</option>
<option type="button" name="initiate_all_button">
<short>Initiate Window Picker For All Windows</short>
<short xml:lang="bn">সব উইন্ডোর জন্য উইন্ডো পিকার আরম্ভ করা</short>
<short xml:lang="bn_IN">সব উইন্ডোর জন্য উইন্ডো পিকার আরম্ভ করা</short>
<short xml:lang="ca">Inicia el seleccionador per a totes les finestres</short>
<short xml:lang="cs">Spustit výběr oken pro všechna okna</short>
<short xml:lang="da">Start vinduesvælger for alle vinduer</short>
<short xml:lang="de">Fensterauswahl für alle Fenster initiieren</short>
<short xml:lang="el">Εκκίνηση Διαλογέα Παραθύρου Για Όλα τα Παράθυρα</short>
<short xml:lang="es">Iniciar selector de ventanas para todas las ventanas</short>
<short xml:lang="eu">Abiarazi leiho hautatzailea leiho guztientzat</short>
<short xml:lang="fi">Aktivoi ikkunavalitsin kaikille ikkunoille</short>
<short xml:lang="fr">Lancer le sélecteur de fenêtre pour toutes les fenêtres</short>
<short xml:lang="gl">Iniciar selector de xanelas Para Tódalas Fiestras</short>
<short xml:lang="gu">બધી વિન્ડો માટે વિન્ડો લેનારનો આરંભ કરો</short>
<short xml:lang="he">הפעל בוחר חלונות עבור כל החלונות</short>
<short xml:lang="hi">सभी विंडोज़ के लिए विंडो चयनक आरंभ करें</short>
<short xml:lang="hu">Ablakválasztó indítása minden ablakhoz</short>
<short xml:lang="it">Avvia selettore finestre per tutte le finestre</short>
<short xml:lang="ja">すべてのウィンドウ対象のウィンドウピッカー起動</short>
<short xml:lang="ko">모든 창에 대해서 창 고르기를 시작</short>
<short xml:lang="nb">Begynn vindusplukker for alle vinduer</short>
<short xml:lang="nl">Initiëer venster kiezer voor alle vensters</short>
<short xml:lang="or">ସବୁ ଉଇଣ୍ଡୋ ପାଇଁ ଉଇଣ୍ଡୋ ପିକ୍କର ପ୍ରାରମ୍ଭକର</short>
<short xml:lang="pl">Rozpocznij przeglądanie wszystkich okien</short>
<short xml:lang="pt">Iniciar Selector de Janelas para Todas as Janelas</short>
<short xml:lang="pt_BR">Iniciar Selector de Janelas para Todas as Janelas</short>
<short xml:lang="ro">Inițiere Selector ferestre pentru toate ferestrele</short>
<short xml:lang="ru">Инициировать средство выбора окна для всех окон</short>
<short xml:lang="sk">Začať výber okna pre všetky okná</short>
<short xml:lang="sv">Initiera fönsterväljare för alla fönster</short>
<short xml:lang="tr">Tüm Pencereler için Pencere Yakalayıcıyı Başlat</short>
<short xml:lang="uk">іціювати засіб вибору вікна для всіх вікон</short>
<short xml:lang="zh_CN">启动所有窗口的窗口拾取器</short>
<short xml:lang="zh_TW">啟始化所有視窗的視窗選擇器</short>
<long>Layout and start transforming all windows</long>
<long xml:lang="bn">সব উইন্ডোগুলির বিন্যাস করছে এবং রূপান্তরিত করছে</long>
<long xml:lang="bn_IN">সব উইন্ডোগুলির বিন্যাস করছে এবং রূপান্তরিত করছে</long>
<long xml:lang="ca">Dissenya i inicia la transformació de totes les finestres</long>
<long xml:lang="cs">Rozvržení a počátek transformace všech oken</long>
<long xml:lang="da">Arranger og start omdannelsen af alle vinduerne</long>
<long xml:lang="de">Layout durchführen und mit der Umformung aller Fenster beginnen</long>
<long xml:lang="el">Διάταξη και μεταμόρφωση όλων των παραθύρων</long>
<long xml:lang="es">Diseñar y empezar a transformar todas las ventanas</long>
<long xml:lang="eu">Diseinua eta transformatzen hasi leiho guztiak</long>
<long xml:lang="fi">Asettele ja ala mukauttaa kaikkia ikkunoita</long>
<long xml:lang="fr">Disposer et commencer à transformer toutes les fenêtres</long>
<long xml:lang="gl">Dispor todas as xanelas e iniciar súa transformación</long>
<long xml:lang="gu">બધી વિન્ડોનું રૂપાંતરણ અને લેઆઉટ શરૂ કરો</long>
<long xml:lang="he">סדר את כל החלונות והתחל לשנות את גודלם</long>
<long xml:lang="hi">अभिन्यास और सभी विंडोज को बदलना आरंभ करें</long>
<long xml:lang="hu">Elrendezés és ablaktranszformáció indítása</long>
<long xml:lang="it">Dispone e avvia la trasformazione di tutte le finestre</long>
<long xml:lang="ja">すべてのウィンドウを配列して変換を開始</long>
<long xml:lang="ko">모든 창을 배치하고 변형함</long>
<long xml:lang="nb">Utform og start omdanning av alle vinduer</long>
<long xml:lang="nl">Uitleggen en begin met transformeren van alle vensters</long>
<long xml:lang="or">ବିରଚନା ଏବଂ ଆରମ୍ଭ ସବୁ ଉଇଣ୍ଡୋକୁ ରୂପାନ୍ତରିତକରୁଛି </long>
<long xml:lang="pa">ਲੇਆਉਟ ਅਤੇ ਸਭ ਵਿੰਡੋਜ਼ ਲਈ ਟਰਾਸਫਰਮੇਸ਼ਨ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ</long>
<long xml:lang="pl">Rozmieść i zacznij przekształcać okna</long>
<long xml:lang="pt">Criar layout de todas as janelas e iniciar sua transformação</long>
<long xml:lang="pt_BR">Criar layout de todas as janelas e iniciar sua transformação</long>
<long xml:lang="ro">Aranjează și începe transformarea tuturor ferestrelor</long>
<long xml:lang="ru">Компоновка и запуск преобразования всех окон</long>
<long xml:lang="sk">Rozložiť a začať transformáciu všetkých okien</long>
<long xml:lang="sv">Lägg ut och börja omforma alla fönster</long>
<long xml:lang="tr">Tüm pencereleri yerleştir ve dönüştür</long>
<long xml:lang="uk">Компонування та запуск перетворення всіх вікон</long>
<long xml:lang="zh_CN">对所有窗口调整布局并开始转换</long>
<long xml:lang="zh_TW">配置並開始轉換所有視窗</long>
</option>
<option type="key" name="initiate_all_key">
<short>Initiate Window Picker For All Windows</short>
<short xml:lang="bn">সব উইন্ডোর জন্য উইন্ডো পিকার আরম্ভ করা</short>
<short xml:lang="bn_IN">সব উইন্ডোর জন্য উইন্ডো পিকার আরম্ভ করা</short>
<short xml:lang="ca">Inicia el seleccionador per a totes les finestres</short>
<short xml:lang="cs">Spustit výběr oken pro všechna okna</short>
<short xml:lang="da">Start vinduesvælger for alle vinduer</short>
<short xml:lang="de">Fensterauswahl für alle Fenster initiieren</short>
<short xml:lang="el">Εκκίνηση Διαλογέα Παραθύρου Για Όλα τα Παράθυρα</short>
<short xml:lang="es">Iniciar selector de ventanas para todas las ventanas</short>
<short xml:lang="eu">Abiarazi leiho hautatzailea leiho guztientzat</short>
<short xml:lang="fi">Aktivoi ikkunavalitsin kaikille ikkunoille</short>
<short xml:lang="fr">Lancer le sélecteur de fenêtre pour toutes les fenêtres</short>
<short xml:lang="gl">Iniciar selector de xanelas Para Tódalas Fiestras</short>
<short xml:lang="gu">બધી વિન્ડો માટે વિન્ડો લેનારનો આરંભ કરો</short>
<short xml:lang="he">הפעל בוחר חלונות עבור כל החלונות</short>
<short xml:lang="hi">सभी विंडोज़ के लिए विंडो चयनक आरंभ करें</short>
<short xml:lang="hu">Ablakválasztó indítása minden ablakhoz</short>
<short xml:lang="it">Avvia selettore finestre per tutte le finestre</short>
<short xml:lang="ja">すべてのウィンドウ対象のウィンドウピッカー起動</short>
<short xml:lang="ko">모든 창에 대해서 창 고르기를 시작</short>
<short xml:lang="nb">Begynn vindusplukker for alle vinduer</short>
<short xml:lang="nl">Initiëer venster kiezer voor alle vensters</short>
<short xml:lang="or">ସବୁ ଉଇଣ୍ଡୋ ପାଇଁ ଉଇଣ୍ଡୋ ପିକ୍କର ପ୍ରାରମ୍ଭକର</short>
<short xml:lang="pl">Rozpocznij przeglądanie wszystkich okien</short>
<short xml:lang="pt">Iniciar Selector de Janelas para Todas as Janelas</short>
<short xml:lang="pt_BR">Iniciar Selector de Janelas para Todas as Janelas</short>
<short xml:lang="ro">Inițiere Selector ferestre pentru toate ferestrele</short>
<short xml:lang="ru">Инициировать средство выбора окна для всех окон</short>
<short xml:lang="sk">Začať výber okna pre všetky okná</short>
<short xml:lang="sv">Initiera fönsterväljare för alla fönster</short>
<short xml:lang="tr">Tüm Pencereler için Pencere Yakalayıcıyı Başlat</short>
<short xml:lang="uk">іціювати засіб вибору вікна для всіх вікон</short>
<short xml:lang="zh_CN">启动所有窗口的窗口拾取器</short>
<short xml:lang="zh_TW">啟始化所有視窗的視窗選擇器</short>
<long>Layout and start transforming all windows</long>
<long xml:lang="bn">সব উইন্ডোগুলির বিন্যাস করছে এবং রূপান্তরিত করছে</long>
<long xml:lang="bn_IN">সব উইন্ডোগুলির বিন্যাস করছে এবং রূপান্তরিত করছে</long>
<long xml:lang="ca">Dissenya i inicia la transformació de totes les finestres</long>
<long xml:lang="cs">Rozvržení a počátek transformace všech oken</long>
<long xml:lang="da">Arranger og start omdannelsen af alle vinduerne</long>
<long xml:lang="de">Layout durchführen und mit der Umformung aller Fenster beginnen</long>
<long xml:lang="el">Διάταξη και μεταμόρφωση όλων των παραθύρων</long>
<long xml:lang="es">Diseñar y empezar a transformar todas las ventanas</long>
<long xml:lang="eu">Diseinua eta transformatzen hasi leiho guztiak</long>
<long xml:lang="fi">Asettele ja ala mukauttaa kaikkia ikkunoita</long>
<long xml:lang="fr">Disposer et commencer à transformer toutes les fenêtres</long>
<long xml:lang="gl">Dispor todas as xanelas e iniciar súa transformación</long>
<long xml:lang="gu">બધી વિન્ડોનું રૂપાંતરણ અને લેઆઉટ શરૂ કરો</long>
<long xml:lang="he">סדר את כל החלונות והתחל לשנות את גודלם</long>
<long xml:lang="hi">अभिन्यास और सभी विंडोज को बदलना आरंभ करें</long>
<long xml:lang="hu">Elrendezés és ablaktranszformáció indítása</long>
<long xml:lang="it">Dispone e avvia la trasformazione di tutte le finestre</long>
<long xml:lang="ja">すべてのウィンドウを配列して変換を開始</long>
<long xml:lang="ko">모든 창을 배치하고 변형함</long>
<long xml:lang="nb">Utform og start omdanning av alle vinduer</long>
<long xml:lang="nl">Uitleggen en begin met transformeren van alle vensters</long>
<long xml:lang="or">ବିରଚନା ଏବଂ ଆରମ୍ଭ ସବୁ ଉଇଣ୍ଡୋକୁ ରୂପାନ୍ତରିତକରୁଛି </long>
<long xml:lang="pa">ਲੇਆਉਟ ਅਤੇ ਸਭ ਵਿੰਡੋਜ਼ ਲਈ ਟਰਾਸਫਰਮੇਸ਼ਨ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ</long>
<long xml:lang="pl">Rozmieść i zacznij przekształcać okna</long>
<long xml:lang="pt">Criar layout de todas as janelas e iniciar sua transformação</long>
<long xml:lang="pt_BR">Criar layout de todas as janelas e iniciar sua transformação</long>
<long xml:lang="ro">Aranjează și începe transformarea tuturor ferestrelor</long>
<long xml:lang="ru">Компоновка и запуск преобразования всех окон</long>
<long xml:lang="sk">Rozložiť a začať transformáciu všetkých okien</long>
<long xml:lang="sv">Lägg ut och börja omforma alla fönster</long>
<long xml:lang="tr">Tüm pencereleri yerleştir ve dönüştür</long>
<long xml:lang="uk">Компонування та запуск перетворення всіх вікон</long>
<long xml:lang="zh_CN">对所有窗口调整布局并开始转换</long>
<long xml:lang="zh_TW">配置並開始轉換所有視窗</long>
<default><Super><Shift>w</default>
</option>
<option type="edge" name="initiate_group_edge">
<short>Initiate Window Picker For Window Group</short>
<short xml:lang="bn">সব উইন্ডো শ্রেণীর জন্য উইন্ডো পিকার আরম্ভ করা</short>
<short xml:lang="bn_IN">সব উইন্ডো শ্রেণীর জন্য উইন্ডো পিকার আরম্ভ করা</short>
<short xml:lang="ca">Inicia el seleccionador per a un grup de finestres</short>
<short xml:lang="cs">Spustit výběr oken pro skupinu oken</short>
<short xml:lang="da">Start vinduesvælger for vinduesgruppe</short>
<short xml:lang="de">Fensterauswahl für Fenstergruppe initiieren</short>
<short xml:lang="el">Εκκίνηση Διαλογέα Παραθύρου Για Ομάδα Παραθύρων</short>
<short xml:lang="es">Iniciar selector de ventanas para un grupo de ventanas</short>
<short xml:lang="eu">Abiarazi leiho hautatzailea leiho taldearentzat</short>
<short xml:lang="fi">Aktivoi ikkunavalitsin ikkunaryhmälle</short>
<short xml:lang="fr">Lancer le sélecteur de fenêtre pour un groupe de fenêtres</short>
<short xml:lang="gl">Iniciar Selector de Fiestras para Grupos de Fiestras</short>
<short xml:lang="gu">વિન્ડો જૂથ માટે વિન્ડો લેનારનો આરંભ કરો</short>
<short xml:lang="he">הפעל בוחר חלונות עבור קבוצת חלונות</short>
<short xml:lang="hi">विंडो समूह के लिए विंडो चयनक आरंभ करें</short>
<short xml:lang="hu">Ablakválasztó indítása ablakcsoporthoz</short>
<short xml:lang="it">Avvia selettore finestre per gruppo di finestre</short>
<short xml:lang="ja">ウィンドウグループ対象のウィンドウピッカー起動</short>
<short xml:lang="ko">창 그룹에 대하여 창 고르기를 시작</short>
<short xml:lang="nb">Begynn vindusplukker for vindusgruppen</short>
<short xml:lang="nl">Initiëer venster kiezer voor venster groep</short>
<short xml:lang="or">ଉଇଣ୍ଡୋ ସମୂହ ପାଇଁ ଉଇଣ୍ଡୋ ପିକ୍କର ପ୍ରାରମ୍ଭ କର</short>
<short xml:lang="pl">Rozpocznij przeglądanie grupy okien</short>
<short xml:lang="pt">Iniciar Selector de Janelas para Grupo de Janelas</short>
<short xml:lang="pt_BR">Iniciar Selector de Janelas para Grupo de Janelas</short>
<short xml:lang="ro">Inițiere Selector ferestre pentru grupul de ferestre</short>
<short xml:lang="ru">Инициировать средство выбора окна для группы окон</short>
<short xml:lang="sk">Začať výber okna pre skupinu okien</short>
<short xml:lang="sv">Initiera fönsterväljare för fönstergrupp</short>
<short xml:lang="tr">Pencere Grubu için Pencere Yakalayıcıyı Başlat</short>
<short xml:lang="uk">Ініціювати засіб вибору вікна для групи вікон</short>
<short xml:lang="zh_CN">启动窗口组的窗口拾取器</short>
<short xml:lang="zh_TW">啟始化視窗群組的視窗選擇器</short>
<long>Layout and start transforming window group</long>
<long xml:lang="bn">উইন্ডো শ্রেণীর বিন্যাস করছে এবং রূপান্তরিত করছে</long>
<long xml:lang="bn_IN">উইন্ডো শ্রেণীর বিন্যাস করছে এবং রূপান্তরিত করছে</long>
<long xml:lang="ca">Dissenya i inicia la transformació del grup de finestres</long>
<long xml:lang="cs">Rozvržení a počátek transformace skupiny oken</long>
<long xml:lang="da">Arranger og start omdannelsen af vinduesgruppen</long>
<long xml:lang="de">Layout durchführen und mit der Umformung der Fenstergruppe beginnen</long>
<long xml:lang="el">Διάταξη και έναρξη μεταμόρφωσης ομάδας παραθύρων</long>
<long xml:lang="es">Diseñar y empezar a transformar un grupo de ventanas</long>
<long xml:lang="eu">Diseinua eta transformatzen hasi leiho taldea</long>
<long xml:lang="fi">Asettele ja ala mukauttaa ikkunaryhmää</long>
<long xml:lang="fr">Disposer et commencer à transformer un groupe de fenêtres</long>
<long xml:lang="gl">Dispor o grupo de xanelas e iniciar súa transformación</long>
<long xml:lang="gu">વિન્ડો જૂથનું રૂપાંતરણ અને લેઆઉટ શરૂ કરો</long>
<long xml:lang="he">סדר את החלונות שבקבוצה והתחל לשנות את גודלם</long>
<long xml:lang="hi">अभिन्यास और विंडो समूह को रूपांतरित करना आरंभ करें</long>
<long xml:lang="hu">Elrendezés és ablakcsoport-transzformáció indítása</long>
<long xml:lang="it">Dispone e avvia la trasformazione del gruppo di finestre</long>
<long xml:lang="ja">ウィンドウグループを配列して変換を開始</long>
<long xml:lang="ko">창 그룹을 배치하고 변형함</long>
<long xml:lang="nb">Utform og start omdanning av vindusgruppe</long>
<long xml:lang="nl">Uitleggen en beginnen met transformeren van venster groep</long>
<long xml:lang="or">ବିରଚନା ଏବଂ ଆରମ୍ଭ ଉଇଣ୍ଡୋ ସମୂହକୁ ରୂପାନ୍ତରିତ କରୁଛି</long>
<long xml:lang="pa">ਲੇਆਉਟ ਅਤੇ ਵਿੰਡੋ ਲਈ ਟਰਾਸਫਰਮੇਸ਼ਨ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ</long>
<long xml:lang="pl">Rozmieść i zacznij przekształcać grupę okien</long>
<long xml:lang="pt">Criar layout de grupo de janelas e iniciar sua transformação</long>
<long xml:lang="pt_BR">Criar layout de grupo de janelas e iniciar sua transformação</long>
<long xml:lang="ro">Aranjează și începe transformarea grupului de ferestre</long>
<long xml:lang="ru">Компоновка и запуск преобразования группы окон</long>
<long xml:lang="sk">Rozložiť a začať transformáciu skupiny okien</long>
<long xml:lang="sv">Lägg ut och börja omforma fönstergrupp</long>
<long xml:lang="tr">Pencere grubunu yerleştir ve dönüştür</long>
<long xml:lang="uk">Компонування та запуск перетворення групи вікон</long>
<long xml:lang="zh_CN">对窗口组调整布局并开始转换</long>
<long xml:lang="zh_TW">配置並開始轉換視窗群組</long>
<allowed edgednd="true"/>
</option>
<option type="button" name="initiate_group_button">
<short>Initiate Window Picker For Window Group</short>
<short xml:lang="bn">সব উইন্ডো শ্রেণীর জন্য উইন্ডো পিকার আরম্ভ করা</short>
<short xml:lang="bn_IN">সব উইন্ডো শ্রেণীর জন্য উইন্ডো পিকার আরম্ভ করা</short>
<short xml:lang="ca">Inicia el seleccionador per a un grup de finestres</short>
<short xml:lang="cs">Spustit výběr oken pro skupinu oken</short>
<short xml:lang="da">Start vinduesvælger for vinduesgruppe</short>
<short xml:lang="de">Fensterauswahl für Fenstergruppe initiieren</short>
<short xml:lang="el">Εκκίνηση Διαλογέα Παραθύρου Για Ομάδα Παραθύρων</short>
<short xml:lang="es">Iniciar selector de ventanas para un grupo de ventanas</short>
<short xml:lang="eu">Abiarazi leiho hautatzailea leiho taldearentzat</short>
<short xml:lang="fi">Aktivoi ikkunavalitsin ikkunaryhmälle</short>
<short xml:lang="fr">Lancer le sélecteur de fenêtre pour un groupe de fenêtres</short>
<short xml:lang="gl">Iniciar Selector de Fiestras para Grupos de Fiestras</short>
<short xml:lang="gu">વિન્ડો જૂથ માટે વિન્ડો લેનારનો આરંભ કરો</short>
<short xml:lang="he">הפעל בוחר חלונות עבור קבוצת חלונות</short>
<short xml:lang="hi">विंडो समूह के लिए विंडो चयनक आरंभ करें</short>
<short xml:lang="hu">Ablakválasztó indítása ablakcsoporthoz</short>
<short xml:lang="it">Avvia selettore finestre per gruppo di finestre</short>
<short xml:lang="ja">ウィンドウグループ対象のウィンドウピッカー起動</short>
<short xml:lang="ko">창 그룹에 대하여 창 고르기를 시작</short>
<short xml:lang="nb">Begynn vindusplukker for vindusgruppen</short>
<short xml:lang="nl">Initiëer venster kiezer voor venster groep</short>
<short xml:lang="or">ଉଇଣ୍ଡୋ ସମୂହ ପାଇଁ ଉଇଣ୍ଡୋ ପିକ୍କର ପ୍ରାରମ୍ଭ କର</short>
<short xml:lang="pl">Rozpocznij przeglądanie grupy okien</short>
<short xml:lang="pt">Iniciar Selector de Janelas para Grupo de Janelas</short>
<short xml:lang="pt_BR">Iniciar Selector de Janelas para Grupo de Janelas</short>
<short xml:lang="ro">Inițiere Selector ferestre pentru grupul de ferestre</short>
<short xml:lang="ru">Инициировать средство выбора окна для группы окон</short>
<short xml:lang="sk">Začať výber okna pre skupinu okien</short>
<short xml:lang="sv">Initiera fönsterväljare för fönstergrupp</short>
<short xml:lang="tr">Pencere Grubu için Pencere Yakalayıcıyı Başlat</short>
<short xml:lang="uk">Ініціювати засіб вибору вікна для групи вікон</short>
<short xml:lang="zh_CN">启动窗口组的窗口拾取器</short>
<short xml:lang="zh_TW">啟始化視窗群組的視窗選擇器</short>
<long>Layout and start transforming window group</long>
<long xml:lang="bn">উইন্ডো শ্রেণীর বিন্যাস করছে এবং রূপান্তরিত করছে</long>
<long xml:lang="bn_IN">উইন্ডো শ্রেণীর বিন্যাস করছে এবং রূপান্তরিত করছে</long>
<long xml:lang="ca">Dissenya i inicia la transformació del grup de finestres</long>
<long xml:lang="cs">Rozvržení a počátek transformace skupiny oken</long>
<long xml:lang="da">Arranger og start omdannelsen af vinduesgruppen</long>
<long xml:lang="de">Layout durchführen und mit der Umformung der Fenstergruppe beginnen</long>
<long xml:lang="el">Διάταξη και έναρξη μεταμόρφωσης ομάδας παραθύρων</long>
<long xml:lang="es">Diseñar y empezar a transformar un grupo de ventanas</long>
<long xml:lang="eu">Diseinua eta transformatzen hasi leiho taldea</long>
<long xml:lang="fi">Asettele ja ala mukauttaa ikkunaryhmää</long>
<long xml:lang="fr">Disposer et commencer à transformer un groupe de fenêtres</long>
<long xml:lang="gl">Dispor o grupo de xanelas e iniciar súa transformación</long>
<long xml:lang="gu">વિન્ડો જૂથનું રૂપાંતરણ અને લેઆઉટ શરૂ કરો</long>
<long xml:lang="he">סדר את החלונות שבקבוצה והתחל לשנות את גודלם</long>
<long xml:lang="hi">अभिन्यास और विंडो समूह को रूपांतरित करना आरंभ करें</long>
<long xml:lang="hu">Elrendezés és ablakcsoport-transzformáció indítása</long>
<long xml:lang="it">Dispone e avvia la trasformazione del gruppo di finestre</long>
<long xml:lang="ja">ウィンドウグループを配列して変換を開始</long>
<long xml:lang="ko">창 그룹을 배치하고 변형함</long>
<long xml:lang="nb">Utform og start omdanning av vindusgruppe</long>
<long xml:lang="nl">Uitleggen en beginnen met transformeren van venster groep</long>
<long xml:lang="or">ବିରଚନା ଏବଂ ଆରମ୍ଭ ଉଇଣ୍ଡୋ ସମୂହକୁ ରୂପାନ୍ତରିତ କରୁଛି</long>
<long xml:lang="pa">ਲੇਆਉਟ ਅਤੇ ਵਿੰਡੋ ਲਈ ਟਰਾਸਫਰਮੇਸ਼ਨ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ</long>
<long xml:lang="pl">Rozmieść i zacznij przekształcać grupę okien</long>
<long xml:lang="pt">Criar layout de grupo de janelas e iniciar sua transformação</long>
<long xml:lang="pt_BR">Criar layout de grupo de janelas e iniciar sua transformação</long>
<long xml:lang="ro">Aranjează și începe transformarea grupului de ferestre</long>
<long xml:lang="ru">Компоновка и запуск преобразования группы окон</long>
<long xml:lang="sk">Rozložiť a začať transformáciu skupiny okien</long>
<long xml:lang="sv">Lägg ut och börja omforma fönstergrupp</long>
<long xml:lang="tr">Pencere grubunu yerleştir ve dönüştür</long>
<long xml:lang="uk">Компонування та запуск перетворення групи вікон</long>
<long xml:lang="zh_CN">对窗口组调整布局并开始转换</long>
<long xml:lang="zh_TW">配置並開始轉換視窗群組</long>
</option>
<option type="key" name="initiate_group_key">
<short>Initiate Window Picker For Window Group</short>
<short xml:lang="bn">সব উইন্ডো শ্রেণীর জন্য উইন্ডো পিকার আরম্ভ করা</short>
<short xml:lang="bn_IN">সব উইন্ডো শ্রেণীর জন্য উইন্ডো পিকার আরম্ভ করা</short>
<short xml:lang="ca">Inicia el seleccionador per a un grup de finestres</short>
<short xml:lang="cs">Spustit výběr oken pro skupinu oken</short>
<short xml:lang="da">Start vinduesvælger for vinduesgruppe</short>
<short xml:lang="de">Fensterauswahl für Fenstergruppe initiieren</short>
<short xml:lang="el">Εκκίνηση Διαλογέα Παραθύρου Για Ομάδα Παραθύρων</short>
<short xml:lang="es">Iniciar selector de ventanas para un grupo de ventanas</short>
<short xml:lang="eu">Abiarazi leiho hautatzailea leiho taldearentzat</short>
<short xml:lang="fi">Aktivoi ikkunavalitsin ikkunaryhmälle</short>
<short xml:lang="fr">Lancer le sélecteur de fenêtre pour un groupe de fenêtres</short>
<short xml:lang="gl">Iniciar Selector de Fiestras para Grupos de Fiestras</short>
<short xml:lang="gu">વિન્ડો જૂથ માટે વિન્ડો લેનારનો આરંભ કરો</short>
<short xml:lang="he">הפעל בוחר חלונות עבור קבוצת חלונות</short>
<short xml:lang="hi">विंडो समूह के लिए विंडो चयनक आरंभ करें</short>
<short xml:lang="hu">Ablakválasztó indítása ablakcsoporthoz</short>
<short xml:lang="it">Avvia selettore finestre per gruppo di finestre</short>
<short xml:lang="ja">ウィンドウグループ対象のウィンドウピッカー起動</short>
<short xml:lang="ko">창 그룹에 대하여 창 고르기를 시작</short>
<short xml:lang="nb">Begynn vindusplukker for vindusgruppen</short>
<short xml:lang="nl">Initiëer venster kiezer voor venster groep</short>
<short xml:lang="or">ଉଇଣ୍ଡୋ ସମୂହ ପାଇଁ ଉଇଣ୍ଡୋ ପିକ୍କର ପ୍ରାରମ୍ଭ କର</short>
<short xml:lang="pl">Rozpocznij przeglądanie grupy okien</short>
<short xml:lang="pt">Iniciar Selector de Janelas para Grupo de Janelas</short>
<short xml:lang="pt_BR">Iniciar Selector de Janelas para Grupo de Janelas</short>
<short xml:lang="ro">Inițiere Selector ferestre pentru grupul de ferestre</short>
<short xml:lang="ru">Инициировать средство выбора окна для группы окон</short>
<short xml:lang="sk">Začať výber okna pre skupinu okien</short>
<short xml:lang="sv">Initiera fönsterväljare för fönstergrupp</short>
<short xml:lang="tr">Pencere Grubu için Pencere Yakalayıcıyı Başlat</short>
<short xml:lang="uk">Ініціювати засіб вибору вікна для групи вікон</short>
<short xml:lang="zh_CN">启动窗口组的窗口拾取器</short>
<short xml:lang="zh_TW">啟始化視窗群組的視窗選擇器</short>
<long>Layout and start transforming window group</long>
<long xml:lang="bn">উইন্ডো শ্রেণীর বিন্যাস করছে এবং রূপান্তরিত করছে</long>
<long xml:lang="bn_IN">উইন্ডো শ্রেণীর বিন্যাস করছে এবং রূপান্তরিত করছে</long>
<long xml:lang="ca">Dissenya i inicia la transformació del grup de finestres</long>
<long xml:lang="cs">Rozvržení a počátek transformace skupiny oken</long>
<long xml:lang="da">Arranger og start omdannelsen af vinduesgruppen</long>
<long xml:lang="de">Layout durchführen und mit der Umformung der Fenstergruppe beginnen</long>
<long xml:lang="el">Διάταξη και έναρξη μεταμόρφωσης ομάδας παραθύρων</long>
<long xml:lang="es">Diseñar y empezar a transformar un grupo de ventanas</long>
<long xml:lang="eu">Diseinua eta transformatzen hasi leiho taldea</long>
<long xml:lang="fi">Asettele ja ala mukauttaa ikkunaryhmää</long>
<long xml:lang="fr">Disposer et commencer à transformer un groupe de fenêtres</long>
<long xml:lang="gl">Dispor o grupo de xanelas e iniciar súa transformación</long>
<long xml:lang="gu">વિન્ડો જૂથનું રૂપાંતરણ અને લેઆઉટ શરૂ કરો</long>
<long xml:lang="he">סדר את החלונות שבקבוצה והתחל לשנות את גודלם</long>
<long xml:lang="hi">अभिन्यास और विंडो समूह को रूपांतरित करना आरंभ करें</long>
<long xml:lang="hu">Elrendezés és ablakcsoport-transzformáció indítása</long>
<long xml:lang="it">Dispone e avvia la trasformazione del gruppo di finestre</long>
<long xml:lang="ja">ウィンドウグループを配列して変換を開始</long>
<long xml:lang="ko">창 그룹을 배치하고 변형함</long>
<long xml:lang="nb">Utform og start omdanning av vindusgruppe</long>
<long xml:lang="nl">Uitleggen en beginnen met transformeren van venster groep</long>
<long xml:lang="or">ବିରଚନା ଏବଂ ଆରମ୍ଭ ଉଇଣ୍ଡୋ ସମୂହକୁ ରୂପାନ୍ତରିତ କରୁଛି</long>
<long xml:lang="pa">ਲੇਆਉਟ ਅਤੇ ਵਿੰਡੋ ਲਈ ਟਰਾਸਫਰਮੇਸ਼ਨ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ</long>
<long xml:lang="pl">Rozmieść i zacznij przekształcać grupę okien</long>
<long xml:lang="pt">Criar layout de grupo de janelas e iniciar sua transformação</long>
<long xml:lang="pt_BR">Criar layout de grupo de janelas e iniciar sua transformação</long>
<long xml:lang="ro">Aranjează și începe transformarea grupului de ferestre</long>
<long xml:lang="ru">Компоновка и запуск преобразования группы окон</long>
<long xml:lang="sk">Rozložiť a začať transformáciu skupiny okien</long>
<long xml:lang="sv">Lägg ut och börja omforma fönstergrupp</long>
<long xml:lang="tr">Pencere grubunu yerleştir ve dönüştür</long>
<long xml:lang="uk">Компонування та запуск перетворення групи вікон</long>
<long xml:lang="zh_CN">对窗口组调整布局并开始转换</long>
<long xml:lang="zh_TW">配置並開始轉換視窗群組</long>
</option>
<option type="edge" name="initiate_output_edge">
<short>Initiate Window Picker For Windows on Current Output</short>
<short xml:lang="bn">বর্তমান আউটপুটের উইন্ডোর জন্য উইন্ডো পিকার আরম্ভ করা</short>
<short xml:lang="bn_IN">বর্তমান আউটপুটের উইন্ডোর জন্য উইন্ডো পিকার আরম্ভ করা</short>
<short xml:lang="ca">Inicia el seleccionador per a les finestres de la sortida actual</short>
<short xml:lang="cs">Spustit výběr oken pro okna na aktuálním výstupu</short>
<short xml:lang="da">Start vinduesvælgeren for vinduer i det aktuelle outputområde</short>
<short xml:lang="de">Fensterauswahl für Fenster in aktueller Ausgabe initiieren</short>
<short xml:lang="el">Εκκίνηση Διαλογέα Παραθύρου Για Παράθυρα στην Τρέχουσα Έξοδο</short>
<short xml:lang="es">Iniciar selector de ventanas para las ventanas de la salida actual</short>
<short xml:lang="eu">Abiarazi leiho hautatzailea uneko irteerako leihoentzat</short>
<short xml:lang="fi">Aktivoi ikkunavalitsin ikkunoille nykyisessä ulostulossa</short>
<short xml:lang="fr">Lancer le sélecteur de fenêtre pour les fenêtres sur la sortie actuelle</short>
<short xml:lang="gl">Iniciar Selector de Fiestras para Tódalas Fiestras na Saída Actual</short>
<short xml:lang="gu">વર્તમાન આઉટપુટ પર વિન્ડો માટે વિન્ડો લેનારનો આરંભ કરો</short>
<short xml:lang="he">הפעל בוחר חלונות עבור חלונות בהתקן הפלט הנוכחי</short>
<short xml:lang="hi">मौज़ूदा आउटपुट पर विंडो के लिए विंडो चयनक आरंभ करें</short>
<short xml:lang="hu">Ablakválasztó indítása a jelenlegi kimenet ablakain</short>
<short xml:lang="it">Avvia selettore finestre per finestre in output corrente</short>
<short xml:lang="ja">現在の出力上ウィンドウ対象のウィンドウピッカー起動</short>
<short xml:lang="ko">현재 화면의 창들에 대해 창 고르기를 시작</short>
<short xml:lang="nb">Begynn vindusplukker for vinduer på denne skjermen</short>
<short xml:lang="nl">Initiëer venster kiezer voor vensters op huidige uitvoer</short>
<short xml:lang="or">ଚଳିତ ଆଉଟପୁଟରେ ଉଇଣ୍ଡୋ ପାଇଁ ଉଇଣ୍ଡୋ ପିକ୍କର ପ୍ରାରମ୍ଭ କର</short>
<short xml:lang="pl">Inicjuj wybór okien dla okien z bieżącego wyjścia</short>
<short xml:lang="pt">Iniciar Selector de Janelas para Todas as Janelas na Saída Actual</short>
<short xml:lang="pt_BR">Iniciar Selector de Janelas para Todas as Janelas na Saída Atual</short>
<short xml:lang="ro">Inițiere Selector ferestre pentru ferestrele ieșirii curente</short>
<short xml:lang="ru">Инициировать средство выбора окна для окон текущего устройства вывода</short>
<short xml:lang="sk">Spustiť vyberanie okien na štandardnom výstupe</short>
<short xml:lang="tr">Geçerli Çıktıyı Kullanan Pencereler için Pencere Yakalayıcıyı Başlat</short>
<short xml:lang="uk">Ініціювати засіб вибору вікна для вікон поточного пристрою виводу</short>
<short xml:lang="zh_CN">启动当前输出窗口的窗口拾取器</short>
<short xml:lang="zh_TW">在目前輸出中的視窗上啟始化視窗選擇器</short>
<long>Layout and start transforming windows on current output</long>
<long xml:lang="bn">বর্তমান আউটপুটের উইন্ডোগুলির বিন্যাস করা এবং তার রূপান্তর শুরু করা</long>
<long xml:lang="bn_IN">বর্তমান আউটপুটের উইন্ডোগুলির বিন্যাস করা এবং তার রূপান্তর শুরু করা</long>
<long xml:lang="ca">Dissenya i inicia la transformació de les finestres de la sortida actual</long>
<long xml:lang="cs">Rozvržení a počátek transformace oken na aktuálním výstupu</long>
<long xml:lang="da">Arranger og start omdannelsen af vinduer i det aktuelle outputområde</long>
<long xml:lang="de">Layout durchführen und mit der Umformung der Fenster in aktueller Ausgabe beginnen</long>
<long xml:lang="el">Διάταξη και έναρξη μεταμόρφωσης παραθύρων στην τρέχουσα έξοδο</long>
<long xml:lang="es">Diseñar y empezar a transformar las ventanas de la salida actual</long>
<long xml:lang="eu">Diseinua eta transformatzen hasi uneko irteerako leihoak</long>
<long xml:lang="fi">Asettele ja ala mukauttaa ikkunoita nykyisessä ulostulossa</long>
<long xml:lang="fr">Disposer et commencer à transformer des fenêtres sur la sortie actuelle</long>
<long xml:lang="gl">Dispor as xanelas na saída actual e iniciar a súa transformación</long>
<long xml:lang="gu">વર્તમાન આઉટપુટ પર વિન્ડોનું રૂપાંતરણ અને લેઆઉટ શરૂ કરો</long>
<long xml:lang="he">סדר את החלונות בהתקן הפלט הנוכחי והתחל לשנות את גודלם</long>
<long xml:lang="hi">अभिन्यास और मौजूदा आउटपुट पर विंडोज बदलना आरंभ करें</long>
<long xml:lang="hu">Elrendezés és a jelenlegi kimenet ablakai transzformációjának indítása</long>
<long xml:lang="it">Dispone e avvia la trasformazione delle finestre nell'output corrente</long>
<long xml:lang="ja">現在の出力デバイス上のウィンドウを配列して変換を開始</long>
<long xml:lang="ko">현재 화면의 창들을 배치하고 변형함</long>
<long xml:lang="nb">Utform og start omdanning av vinduer på denne skjermen</long>
<long xml:lang="nl">Uitleggen en start transformeren vensters op huidige uitvoer</long>
<long xml:lang="or">ବିରଚନା ଏବଂ ଆରମ୍ଭ ଚଳିତ ଆଉଟପୁଟରେ ଉଇଣ୍ଡୋକୁ ରୂପାନ୍ତରିତ କରୁଛି</long>
<long xml:lang="pa">ਮੌਜੂਦਾ ਆਉਟਪੁੱਟ ਉੱਤੇ ਲੇਆਉਟ ਅਤੇ ਸਭ ਵਿੰਡੋਜ਼ ਲਈ ਟਰਾਸਫਰਮੇਸ਼ਨ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ</long>
<long xml:lang="pl">Rozmieść i zacznij przekształcać okna w bieżącym widoku</long>
<long xml:lang="pt">Criar layout de janelas na saída actual e iniciar sua transformação</long>
<long xml:lang="pt_BR">Criar layout de janelas na saída atual e iniciar sua transformação</long>
<long xml:lang="ro">Aranjează și începe transformarea ferestrelor ieșirii curente</long>
<long xml:lang="ru">Компоновка и запуск преобразования окон текущего устройства вывода</long>
<long xml:lang="sk">Rozmiestnenie a začiatok transformácie okien na aktuálnom výstupe</long>
<long xml:lang="tr">Geçerli çıktıyı kullanan pencereleri yerleştir ve dönüştür</long>
<long xml:lang="uk">Компонування та запуск перетворення вікон поточного пристрою виводу</long>
<long xml:lang="zh_CN">对当前输出窗口调整布局并开始转换</long>
<long xml:lang="zh_TW">在目前輸出配置並開始轉換視窗</long>
<allowed edgednd="true"/>
</option>
<option type="button" name="initiate_output_button">
<short>Initiate Window Picker For Windows on Current Output</short>
<short xml:lang="bn">বর্তমান আউটপুটের উইন্ডোর জন্য উইন্ডো পিকার আরম্ভ করা</short>
<short xml:lang="bn_IN">বর্তমান আউটপুটের উইন্ডোর জন্য উইন্ডো পিকার আরম্ভ করা</short>
<short xml:lang="ca">Inicia el seleccionador per a les finestres de la sortida actual</short>
<short xml:lang="cs">Spustit výběr oken pro okna na aktuálním výstupu</short>
<short xml:lang="da">Start vinduesvælgeren for vinduer i det aktuelle outputområde</short>
<short xml:lang="de">Fensterauswahl für Fenster in aktueller Ausgabe initiieren</short>
<short xml:lang="el">Εκκίνηση Διαλογέα Παραθύρου Για Παράθυρα στην Τρέχουσα Έξοδο</short>
<short xml:lang="es">Iniciar selector de ventanas para las ventanas de la salida actual</short>
<short xml:lang="eu">Abiarazi leiho hautatzailea uneko irteerako leihoentzat</short>
<short xml:lang="fi">Aktivoi ikkunavalitsin ikkunoille nykyisessä ulostulossa</short>
<short xml:lang="fr">Lancer le sélecteur de fenêtre pour les fenêtres sur la sortie actuelle</short>
<short xml:lang="gl">Iniciar Selector de Fiestras para Tódalas Fiestras na Saída Actual</short>
<short xml:lang="gu">વર્તમાન આઉટપુટ પર વિન્ડો માટે વિન્ડો લેનારનો આરંભ કરો</short>
<short xml:lang="he">הפעל בוחר חלונות עבור חלונות בהתקן הפלט הנוכחי</short>
<short xml:lang="hi">मौज़ूदा आउटपुट पर विंडो के लिए विंडो चयनक आरंभ करें</short>
<short xml:lang="hu">Ablakválasztó indítása a jelenlegi kimenet ablakain</short>
<short xml:lang="it">Avvia selettore finestre per finestre in output corrente</short>
<short xml:lang="ja">現在の出力上ウィンドウ対象のウィンドウピッカー起動</short>
<short xml:lang="ko">현재 화면의 창들에 대해 창 고르기를 시작</short>
<short xml:lang="nb">Begynn vindusplukker for vinduer på denne skjermen</short>
<short xml:lang="nl">Initiëer venster kiezer voor vensters op huidige uitvoer</short>
<short xml:lang="or">ଚଳିତ ଆଉଟପୁଟରେ ଉଇଣ୍ଡୋ ପାଇଁ ଉଇଣ୍ଡୋ ପିକ୍କର ପ୍ରାରମ୍ଭ କର</short>
<short xml:lang="pl">Inicjuj wybór okien dla okien z bieżącego wyjścia</short>
<short xml:lang="pt">Iniciar Selector de Janelas para Todas as Janelas na Saída Actual</short>
<short xml:lang="pt_BR">Iniciar Selector de Janelas para Todas as Janelas na Saída Atual</short>
<short xml:lang="ro">Inițiere Selector ferestre pentru ferestrele ieșirii curente</short>
<short xml:lang="ru">Инициировать средство выбора окна для окон текущего устройства вывода</short>
<short xml:lang="sk">Spustiť vyberanie okien na štandardnom výstupe</short>
<short xml:lang="tr">Geçerli Çıktıyı Kullanan Pencereler için Pencere Yakalayıcıyı Başlat</short>
<short xml:lang="uk">Ініціювати засіб вибору вікна для вікон поточного пристрою виводу</short>
<short xml:lang="zh_CN">启动当前输出窗口的窗口拾取器</short>
<short xml:lang="zh_TW">在目前輸出中的視窗上啟始化視窗選擇器</short>
<long>Layout and start transforming windows on current output</long>
<long xml:lang="bn">বর্তমান আউটপুটের উইন্ডোগুলির বিন্যাস করা এবং তার রূপান্তর শুরু করা</long>
<long xml:lang="bn_IN">বর্তমান আউটপুটের উইন্ডোগুলির বিন্যাস করা এবং তার রূপান্তর শুরু করা</long>
<long xml:lang="ca">Dissenya i inicia la transformació de les finestres de la sortida actual</long>
<long xml:lang="cs">Rozvržení a počátek transformace oken na aktuálním výstupu</long>
<long xml:lang="da">Arranger og start omdannelsen af vinduer i det aktuelle outputområde</long>
<long xml:lang="de">Layout durchführen und mit der Umformung der Fenster in aktueller Ausgabe beginnen</long>
<long xml:lang="el">Διάταξη και έναρξη μεταμόρφωσης παραθύρων στην τρέχουσα έξοδο</long>
<long xml:lang="es">Diseñar y empezar a transformar las ventanas de la salida actual</long>
<long xml:lang="eu">Diseinua eta transformatzen hasi uneko irteerako leihoak</long>
<long xml:lang="fi">Asettele ja ala mukauttaa ikkunoita nykyisessä ulostulossa</long>
<long xml:lang="fr">Disposer et commencer à transformer des fenêtres sur la sortie actuelle</long>
<long xml:lang="gl">Dispor as xanelas na saída actual e iniciar a súa transformación</long>
<long xml:lang="gu">વર્તમાન આઉટપુટ પર વિન્ડોનું રૂપાંતરણ અને લેઆઉટ શરૂ કરો</long>
<long xml:lang="he">סדר את החלונות בהתקן הפלט הנוכחי והתחל לשנות את גודלם</long>
<long xml:lang="hi">अभिन्यास और मौजूदा आउटपुट पर विंडोज बदलना आरंभ करें</long>
<long xml:lang="hu">Elrendezés és a jelenlegi kimenet ablakai transzformációjának indítása</long>
<long xml:lang="it">Dispone e avvia la trasformazione delle finestre nell'output corrente</long>
<long xml:lang="ja">現在の出力デバイス上のウィンドウを配列して変換を開始</long>
<long xml:lang="ko">현재 화면의 창들을 배치하고 변형함</long>
<long xml:lang="nb">Utform og start omdanning av vinduer på denne skjermen</long>
<long xml:lang="nl">Uitleggen en start transformeren vensters op huidige uitvoer</long>
<long xml:lang="or">ବିରଚନା ଏବଂ ଆରମ୍ଭ ଚଳିତ ଆଉଟପୁଟରେ ଉଇଣ୍ଡୋକୁ ରୂପାନ୍ତରିତ କରୁଛି</long>
<long xml:lang="pa">ਮੌਜੂਦਾ ਆਉਟਪੁੱਟ ਉੱਤੇ ਲੇਆਉਟ ਅਤੇ ਸਭ ਵਿੰਡੋਜ਼ ਲਈ ਟਰਾਸਫਰਮੇਸ਼ਨ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ</long>
<long xml:lang="pl">Rozmieść i zacznij przekształcać okna w bieżącym widoku</long>
<long xml:lang="pt">Criar layout de janelas na saída actual e iniciar sua transformação</long>
<long xml:lang="pt_BR">Criar layout de janelas na saída atual e iniciar sua transformação</long>
<long xml:lang="ro">Aranjează și începe transformarea ferestrelor ieșirii curente</long>
<long xml:lang="ru">Компоновка и запуск преобразования окон текущего устройства вывода</long>
<long xml:lang="sk">Rozmiestnenie a začiatok transformácie okien na aktuálnom výstupe</long>
<long xml:lang="tr">Geçerli çıktıyı kullanan pencereleri yerleştir ve dönüştür</long>
<long xml:lang="uk">Компонування та запуск перетворення вікон поточного пристрою виводу</long>
<long xml:lang="zh_CN">对当前输出窗口调整布局并开始转换</long>
<long xml:lang="zh_TW">在目前輸出配置並開始轉換視窗</long>
</option>
<option type="key" name="initiate_output_key">
<short>Initiate Window Picker For Windows on Current Output</short>
<short xml:lang="bn">বর্তমান আউটপুটের উইন্ডোর জন্য উইন্ডো পিকার আরম্ভ করা</short>
<short xml:lang="bn_IN">বর্তমান আউটপুটের উইন্ডোর জন্য উইন্ডো পিকার আরম্ভ করা</short>
<short xml:lang="ca">Inicia el seleccionador per a les finestres de la sortida actual</short>
<short xml:lang="cs">Spustit výběr oken pro okna na aktuálním výstupu</short>
<short xml:lang="da">Start vinduesvælgeren for vinduer i det aktuelle outputområde</short>
<short xml:lang="de">Fensterauswahl für Fenster in aktueller Ausgabe initiieren</short>
<short xml:lang="el">Εκκίνηση Διαλογέα Παραθύρου Για Παράθυρα στην Τρέχουσα Έξοδο</short>
<short xml:lang="es">Iniciar selector de ventanas para las ventanas de la salida actual</short>
<short xml:lang="eu">Abiarazi leiho hautatzailea uneko irteerako leihoentzat</short>
<short xml:lang="fi">Aktivoi ikkunavalitsin ikkunoille nykyisessä ulostulossa</short>
<short xml:lang="fr">Lancer le sélecteur de fenêtre pour les fenêtres sur la sortie actuelle</short>
<short xml:lang="gl">Iniciar Selector de Fiestras para Tódalas Fiestras na Saída Actual</short>
<short xml:lang="gu">વર્તમાન આઉટપુટ પર વિન્ડો માટે વિન્ડો લેનારનો આરંભ કરો</short>
<short xml:lang="he">הפעל בוחר חלונות עבור חלונות בהתקן הפלט הנוכחי</short>
<short xml:lang="hi">मौज़ूदा आउटपुट पर विंडो के लिए विंडो चयनक आरंभ करें</short>
<short xml:lang="hu">Ablakválasztó indítása a jelenlegi kimenet ablakain</short>
<short xml:lang="it">Avvia selettore finestre per finestre in output corrente</short>
<short xml:lang="ja">現在の出力上ウィンドウ対象のウィンドウピッカー起動</short>
<short xml:lang="ko">현재 화면의 창들에 대해 창 고르기를 시작</short>
<short xml:lang="nb">Begynn vindusplukker for vinduer på denne skjermen</short>
<short xml:lang="nl">Initiëer venster kiezer voor vensters op huidige uitvoer</short>
<short xml:lang="or">ଚଳିତ ଆଉଟପୁଟରେ ଉଇଣ୍ଡୋ ପାଇଁ ଉଇଣ୍ଡୋ ପିକ୍କର ପ୍ରାରମ୍ଭ କର</short>
<short xml:lang="pl">Inicjuj wybór okien dla okien z bieżącego wyjścia</short>
<short xml:lang="pt">Iniciar Selector de Janelas para Todas as Janelas na Saída Actual</short>
<short xml:lang="pt_BR">Iniciar Selector de Janelas para Todas as Janelas na Saída Atual</short>
<short xml:lang="ro">Inițiere Selector ferestre pentru ferestrele ieșirii curente</short>
<short xml:lang="ru">Инициировать средство выбора окна для окон текущего устройства вывода</short>
<short xml:lang="sk">Spustiť vyberanie okien na štandardnom výstupe</short>
<short xml:lang="tr">Geçerli Çıktıyı Kullanan Pencereler için Pencere Yakalayıcıyı Başlat</short>
<short xml:lang="uk">Ініціювати засіб вибору вікна для вікон поточного пристрою виводу</short>
<short xml:lang="zh_CN">启动当前输出窗口的窗口拾取器</short>
<short xml:lang="zh_TW">在目前輸出中的視窗上啟始化視窗選擇器</short>
<long>Layout and start transforming windows on current output</long>
<long xml:lang="bn">বর্তমান আউটপুটের উইন্ডোগুলির বিন্যাস করা এবং তার রূপান্তর শুরু করা</long>
<long xml:lang="bn_IN">বর্তমান আউটপুটের উইন্ডোগুলির বিন্যাস করা এবং তার রূপান্তর শুরু করা</long>
<long xml:lang="ca">Dissenya i inicia la transformació de les finestres de la sortida actual</long>
<long xml:lang="cs">Rozvržení a počátek transformace oken na aktuálním výstupu</long>
<long xml:lang="da">Arranger og start omdannelsen af vinduer i det aktuelle outputområde</long>
<long xml:lang="de">Layout durchführen und mit der Umformung der Fenster in aktueller Ausgabe beginnen</long>
<long xml:lang="el">Διάταξη και έναρξη μεταμόρφωσης παραθύρων στην τρέχουσα έξοδο</long>
<long xml:lang="es">Diseñar y empezar a transformar las ventanas de la salida actual</long>
<long xml:lang="eu">Diseinua eta transformatzen hasi uneko irteerako leihoak</long>
<long xml:lang="fi">Asettele ja ala mukauttaa ikkunoita nykyisessä ulostulossa</long>
<long xml:lang="fr">Disposer et commencer à transformer des fenêtres sur la sortie actuelle</long>
<long xml:lang="gl">Dispor as xanelas na saída actual e iniciar a súa transformación</long>
<long xml:lang="gu">વર્તમાન આઉટપુટ પર વિન્ડોનું રૂપાંતરણ અને લેઆઉટ શરૂ કરો</long>
<long xml:lang="he">סדר את החלונות בהתקן הפלט הנוכחי והתחל לשנות את גודלם</long>
<long xml:lang="hi">अभिन्यास और मौजूदा आउटपुट पर विंडोज बदलना आरंभ करें</long>
<long xml:lang="hu">Elrendezés és a jelenlegi kimenet ablakai transzformációjának indítása</long>
<long xml:lang="it">Dispone e avvia la trasformazione delle finestre nell'output corrente</long>
<long xml:lang="ja">現在の出力デバイス上のウィンドウを配列して変換を開始</long>
<long xml:lang="ko">현재 화면의 창들을 배치하고 변형함</long>
<long xml:lang="nb">Utform og start omdanning av vinduer på denne skjermen</long>
<long xml:lang="nl">Uitleggen en start transformeren vensters op huidige uitvoer</long>
<long xml:lang="or">ବିରଚନା ଏବଂ ଆରମ୍ଭ ଚଳିତ ଆଉଟପୁଟରେ ଉଇଣ୍ଡୋକୁ ରୂପାନ୍ତରିତ କରୁଛି</long>
<long xml:lang="pa">ਮੌਜੂਦਾ ਆਉਟਪੁੱਟ ਉੱਤੇ ਲੇਆਉਟ ਅਤੇ ਸਭ ਵਿੰਡੋਜ਼ ਲਈ ਟਰਾਸਫਰਮੇਸ਼ਨ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ</long>
<long xml:lang="pl">Rozmieść i zacznij przekształcać okna w bieżącym widoku</long>
<long xml:lang="pt">Criar layout de janelas na saída actual e iniciar sua transformação</long>
<long xml:lang="pt_BR">Criar layout de janelas na saída atual e iniciar sua transformação</long>
<long xml:lang="ro">Aranjează și începe transformarea ferestrelor ieșirii curente</long>
<long xml:lang="ru">Компоновка и запуск преобразования окон текущего устройства вывода</long>
<long xml:lang="sk">Rozmiestnenie a začiatok transformácie okien na aktuálnom výstupe</long>
<long xml:lang="tr">Geçerli çıktıyı kullanan pencereleri yerleştir ve dönüştür</long>
<long xml:lang="uk">Компонування та запуск перетворення вікон поточного пристрою виводу</long>
<long xml:lang="zh_CN">对当前输出窗口调整布局并开始转换</long>
<long xml:lang="zh_TW">在目前輸出配置並開始轉換視窗</long>
</option>
<option type="int" name="click_on_desktop">
<short>Click on empty area</short>
<long>Action to perform on click on empty area</long>
<min>0</min>
<max>2</max>
<default>2</default>
<desc>
<value>0</value>
<name>None</name>
<name xml:lang="ar">بدون</name>
<name xml:lang="bg">Без избор</name>
<name xml:lang="bn">কিছু না</name>
<name xml:lang="bn_IN">কিছু না</name>
<name xml:lang="bs">Nijedan</name>
<name xml:lang="ca">Cap</name>
<name xml:lang="cs">Nic</name>
<name xml:lang="da">Ingen</name>
<name xml:lang="de">Keine</name>
<name xml:lang="el">Κανένα</name>
<name xml:lang="es">Ninguno</name>
<name xml:lang="et">Puudub</name>
<name xml:lang="eu">Bat ere ez</name>
<name xml:lang="fi">Ei mitään</name>
<name xml:lang="fr">Aucun</name>
<name xml:lang="gl">Ningún</name>
<name xml:lang="gu">કંઈ નહિં</name>
<name xml:lang="he">ללא</name>
<name xml:lang="hi">कुछ नहीं</name>
<name xml:lang="hr">Ništa</name>
<name xml:lang="hu">Egyik sem</name>
<name xml:lang="it">Niente</name>
<name xml:lang="ja">なし</name>
<name xml:lang="km">គ្មាន</name>
<name xml:lang="ko">없음</name>
<name xml:lang="lt">Nieko</name>
<name xml:lang="ml_IN">ഒന്നുമില്ല</name>
<name xml:lang="nb">Ingen</name>
<name xml:lang="nl">Geen</name>
<name xml:lang="or">କିଛିନାହିଁ</name>
<name xml:lang="pa">ਕੋਈ ਨਹੀਂ</name>
<name xml:lang="pl">Brak</name>
<name xml:lang="pt">Nenhum</name>
<name xml:lang="pt_BR">Nenhum</name>
<name xml:lang="ro">Nimic</name>
<name xml:lang="ru">Никакой</name>
<name xml:lang="sk">Žiadna</name>
<name xml:lang="sl">brez izbire</name>
<name xml:lang="sr">Nema</name>
<name xml:lang="sv">Ingen</name>
<name xml:lang="tr">Hiçbiri</name>
<name xml:lang="uk">Ніякий</name>
<name xml:lang="zh_CN">无</name>
<name xml:lang="zh_TW">無</name>
</desc>
<desc>
<value>1</value>
<name>Show desktop</name>
</desc>
<desc>
<value>2</value>
<name>Terminate scale</name>
</desc>
</option>
</group>
</options>
</plugin>
</compiz>
|