This file is indexed.

/usr/share/compiz/fade.xml is in compiz-plugins-default 1:0.9.13.1+18.04.20180302-0ubuntu1.

This file is owned by root:root, with mode 0o644.

The actual contents of the file can be viewed below.

  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
 10
 11
 12
 13
 14
 15
 16
 17
 18
 19
 20
 21
 22
 23
 24
 25
 26
 27
 28
 29
 30
 31
 32
 33
 34
 35
 36
 37
 38
 39
 40
 41
 42
 43
 44
 45
 46
 47
 48
 49
 50
 51
 52
 53
 54
 55
 56
 57
 58
 59
 60
 61
 62
 63
 64
 65
 66
 67
 68
 69
 70
 71
 72
 73
 74
 75
 76
 77
 78
 79
 80
 81
 82
 83
 84
 85
 86
 87
 88
 89
 90
 91
 92
 93
 94
 95
 96
 97
 98
 99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<compiz>
    <plugin useBcop="true" name="fade">
	<short>Fading Windows</short>
	<short xml:lang="ca">Esvaïment de finestres</short>
	<short xml:lang="cs">Slábnutí oken</short>
	<short xml:lang="da">Fading af vinduer</short>
	<short xml:lang="de">Fenster ein-/ausblenden</short>
	<short xml:lang="el">Ξεθωριάζοντας Παράθυρα</short>
	<short xml:lang="es">Desvanecer ventanas</short>
	<short xml:lang="eu">Leihoak iraungitzen</short>
	<short xml:lang="fi">Ikkunoiden häivytys</short>
	<short xml:lang="fr">Types de fenêtres à animer</short>
	<short xml:lang="gl">Fiestras Desvanecidas</short>
	<short xml:lang="he">עמעום חלונות</short>
	<short xml:lang="hu">Ablakok elhalványítása</short>
	<short xml:lang="it">Finestre in dissolvenza</short>
	<short xml:lang="ja">ウィンドウのフェード</short>
	<short xml:lang="ko">창 페이드 효과</short>
	<short xml:lang="nb">Inn- og uttonende vinduer</short>
	<short xml:lang="nl">Vervagende vensters</short>
	<short xml:lang="or">ଉଇଣ୍ଡୋ ଫିକାହେଉଛି</short>
	<short xml:lang="pl">Płynne rozjaśnianie/przyciemnianie okien</short>
	<short xml:lang="pt">Janelas Esmaecidas</short>
	<short xml:lang="pt_BR">Janelas Desvanecidas</short>
	<short xml:lang="ro">Decolorarea ferestrelor</short>
	<short xml:lang="ru">Проявление/исчезание окон</short>
	<short xml:lang="sk">Stmievanie okien</short>
	<short xml:lang="sv">Tonande fönster</short>
	<short xml:lang="tr">Solan Pencereler</short>
	<short xml:lang="uk">Прояв / зникнення вікон</short>
	<short xml:lang="zh_CN">渐隐窗口</short>
	<short xml:lang="zh_TW">視窗淡入/淡出中</short>
	<long>Fade in windows when mapped and fade out windows when unmapped</long>
	<long xml:lang="bn">ম্যাপ করার সময় উইন্ডো ফেড ইন করা এবং আনম্যাপ করার সময় উইন্ডো ফেড আউট করা</long>
	<long xml:lang="bn_IN">ম্যাপ করার সময় উইন্ডো ফেড ইন করা এবং আনম্যাপ করার সময় উইন্ডো ফেড আউট করা</long>
	<long xml:lang="ca">Es fan aparèixer progressivament les finestres quan s'assignen i s'esvaeixen quan no estan assignades</long>
	<long xml:lang="cs">Blednutí mapovaných oken a materializace oken nemapovaných</long>
	<long xml:lang="da">Vinduerne tones ind, når de tilknyttes, og tones ud, når tilknytningen ophæves.</long>
	<long xml:lang="de">Fenster beim Zuordnen einblenden, beim Aufheben der Zuordnung ausblenden</long>
	<long xml:lang="el">Ξεθώριασμα μέσα παραθύρων όταν χαρτογραφούνται και ξεθώριασμα έξω όταν τα παράθυρα αποχαρτογραφούνται</long>
	<long xml:lang="es">Las ventanas aparecen progresivamente cuando se asignan y se desvanecen cuando se desasignan</long>
	<long xml:lang="eu">Leihoak iraungiz agertu aukeratzean eta iraungiz desagertu aukeraketa galtzean</long>
	<long xml:lang="fi">Ikkunat häivytetään näkyvistä/näkyviin</long>
	<long xml:lang="fr">Apparition/disparition en fondu des fenêtres à l'ouverture/fermeture</long>
	<long xml:lang="gl">Amosar as xanelas cando haxa mapeado e desvanecelas cando sexan desmapeadas</long>
	<long xml:lang="gu">વિન્ડો આછી કરો જ્યારે જોડાયેલ હોય અને જ્યારે જોડાયેલ નહિં હોય ત્યારે ઘાટી કરો</long>
	<long xml:lang="he">עמעום פנימה לחלונות בעת מיפוי ועמעום החוצה לחלונות בעת מחיקה</long>
	<long xml:lang="hi">मैप रहने पर फेड इन विंडोज और मैप नहीं रहने पर फीका बाहर विंडोज</long>
	<long xml:lang="hu">Leképezés esetén az ablak erősítése, lecsatolás esetén elhalványítása</long>
	<long xml:lang="it">Applica dissolvenza in entrata alle finestre quando associate e in uscita quando non associate</long>
	<long xml:lang="ja">ウィンドウが開かれた時フェードイン、閉じた時フェードアウト</long>
	<long xml:lang="ko">창이 생성될 때는 페이드 인, 종료될 때는 페이드 아웃</long>
	<long xml:lang="nb">Ton inn vinduer når de kartlegges og ton ut vinduer når de av-kartlegges</long>
	<long xml:lang="nl">Invagen van vensters als ze gemapped worden en uitvagen als ze gedemapped worden</long>
	<long xml:lang="or">ଉଇଣ୍ଡୋ ଅଂକିତ ହେବା ସମଯରେ ରେ ଫିକ୍କା ହେବା ଏବଂ ଅଂକିତ ନହେବା ସମଯରେ ବାହାରେ ଫିକ୍କା ହେବା</long>
	<long xml:lang="pa">ਜਦੋਂ ਮੈਪਿੰਗ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਵਿੰਡੋ ਫੇਡ ਇਨ ਅਤੇ ਜਦੋਂ ਅਣ-ਮੈਪ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਵਿੰਡ ਫੇਡ ਆਉਟ</long>
	<long xml:lang="pl">Okna powinny płynnie rozjaśniać się podczas ich wyboru i płynnie przyciemniać się podczas wyboru innego okna.</long>
	<long xml:lang="pt">Avivar janelas quando houver mapeamento e esmaecê-las quando não houver mapeamento</long>
	<long xml:lang="pt_BR">Revitalizar janelas quando houver mapeamento e esmaecê-las quando não houver mapeamento</long>
	<long xml:lang="ro">Colorare ferestre la trecerea pe hartă și decolorare la scoaterea de pe hartă</long>
	<long xml:lang="ru">Постепенное проявление окон при отображении и постепенное исчезновение при отмене отображения</long>
	<long xml:lang="sk">Rozsvecovanie okien pri mapovaní a stmievania pri odmapovaní</long>
	<long xml:lang="sv">Tona in fönster när de kopplas och tona ut fönster när de kopplas loss</long>
	<long xml:lang="tr">Haritalandıklarında pencereler belirsin, haritalanmadıklarında kaybolsun</long>
	<long xml:lang="uk">Поступовий прояв вікон при відображенні і поступове зникнення при скасуванні відображення</long>
	<long xml:lang="zh_CN">映射时渐现窗口和不映射时渐弱窗口</long>
	<long xml:lang="zh_TW">在映射時(mapped)淡入視窗,以及在解除映射時淡出視窗</long>
	<category>Effects</category>
	<deps>
	    <requirement>
		<plugin>opengl</plugin>
	    </requirement>
	    <relation type="after">
		<plugin>decor</plugin>
		<plugin>staticswitcher</plugin>
	    </relation>
	    <relation type="before">
		<plugin>cube</plugin>
		<plugin>scale</plugin>
	    </relation>
	</deps>
	<options>
	    <option type="int" name="fade_mode">
		<short>Fade Mode</short>
		<short xml:lang="el">Είδος Ξεθωριάσματος</short>
		<short xml:lang="es">Modo de desvanecimiento</short>
		<short xml:lang="eu">Iraungitze modua</short>
		<short xml:lang="fi">Häivytystapa</short>
		<short xml:lang="fr">Mode de Fondu</short>
		<short xml:lang="gl">Modo de Desvanecemento</short>
		<short xml:lang="he">מצב עמעום</short>
		<short xml:lang="hu">Elhalványítási üzemmód</short>
		<short xml:lang="it">Modalità dissolvenza</short>
		<short xml:lang="ja">フェード・モード</short>
		<short xml:lang="ko">페이드 모드</short>
		<short xml:lang="pl">Sposób zanikania</short>
		<short xml:lang="pt">Velocidade de Esmaecimento</short>
		<short xml:lang="ru">Скорость исчезновения</short>
		<short xml:lang="tr">Solma Kipi</short>
		<short xml:lang="uk">Швидкість зникнення</short>
		<short xml:lang="zh_CN">渐隐模式</short>
		<short xml:lang="zh_TW">淡入/淡出模式</short>
		<long>Window fade mode</long>
		<long xml:lang="el">Είδος ξεθωριάσματος παραθύρου</long>
		<long xml:lang="es">Modo de desvanecimiento de ventana</long>
		<long xml:lang="eu">Leiho iraungitze modua</long>
		<long xml:lang="fi">Ikkunan häivytystapa</long>
		<long xml:lang="fr">Mode de fondu de la fenêtre</long>
		<long xml:lang="gl">Modo de desvanecemento das xanelas</long>
		<long xml:lang="he">מצב עמעום חלון</long>
		<long xml:lang="hu">Ablak elhalványulásának üzemmódja</long>
		<long xml:lang="it">Modalità dissolvenza finestra</long>
		<long xml:lang="ja">ウィンドウのフェード形式</long>
		<long xml:lang="ko">창 페이드 모드</long>
		<long xml:lang="pl">Sposób zanikania okien</long>
		<long xml:lang="pt">Modo de esvaecimento das janelas</long>
		<long xml:lang="ru">Режим проявления/исчезновения окна</long>
		<long xml:lang="tr">Pencere solma kipi</long>
		<long xml:lang="uk">Режим прояву / зникнення вікна</long>
		<long xml:lang="zh_CN">窗口渐隐模式</long>
		<long xml:lang="zh_TW">視窗淡入/淡出模式</long>
		<min>0</min>
		<max>1</max>
		<default>0</default>
		<desc>
		    <value>0</value>
		    <name>Constant speed</name>
		    <name xml:lang="bg">Постоянна скорост</name>
		    <name xml:lang="el">Σταθερή ταχύτητα</name>
		    <name xml:lang="es">Velocidad constante</name>
		    <name xml:lang="eu">Abiadura konstantea</name>
		    <name xml:lang="fi">Vakionopeus</name>
		    <name xml:lang="fr">Vitesse constante</name>
		    <name xml:lang="gl">Velocidade constante</name>
		    <name xml:lang="he">מהירות קבועה</name>
		    <name xml:lang="hu">Állandó sebesség</name>
		    <name xml:lang="it">Velocità costante</name>
		    <name xml:lang="ja">一定速度</name>
		    <name xml:lang="ko">일정한 속도</name>
		    <name xml:lang="pl">Stała prędkość</name>
		    <name xml:lang="pt">Velocidade constante</name>
		    <name xml:lang="ru">Постоянная скорость</name>
		    <name xml:lang="uk">Постійна швидкість</name>
		    <name xml:lang="zh_CN">恒定旋转速度</name>
		    <name xml:lang="zh_TW">速度常數</name>
		</desc>
		<desc>
		    <value>1</value>
		    <name>Constant time</name>
		    <name xml:lang="bg">Постоянно време</name>
		    <name xml:lang="el">Σταθερός χρόνος</name>
		    <name xml:lang="es">Tiempo constante</name>
		    <name xml:lang="eu">Denbora konstantea</name>
		    <name xml:lang="fi">Vakioaika</name>
		    <name xml:lang="fr">Temps constant</name>
		    <name xml:lang="gl">Constante de tempo</name>
		    <name xml:lang="he">משך קבוע</name>
		    <name xml:lang="hu">Állandó útidő</name>
		    <name xml:lang="it">Tempo costante</name>
		    <name xml:lang="ja">一定時間</name>
		    <name xml:lang="ko">일정한 시간</name>
		    <name xml:lang="pl">Stały czas</name>
		    <name xml:lang="pt">Tempo constante</name>
		    <name xml:lang="ru">Постоянное время</name>
		    <name xml:lang="uk">Постійний час</name>
		    <name xml:lang="zh_CN">恒定旋转时间</name>
		    <name xml:lang="zh_TW">時間常數</name>
		</desc>
	    </option>
	    <option type="float" name="fade_speed">
		<short>Fade Speed</short>
		<short xml:lang="ca">Velocitat d'esvaïment</short>
		<short xml:lang="cs">Rychlost blednutí</short>
		<short xml:lang="da">Fadehastighed</short>
		<short xml:lang="de">Ausblendgeschwindigkeit</short>
		<short xml:lang="el">Ταχύτητα Ξεθωριάσματος</short>
		<short xml:lang="es">Velocidad de desvanecimiento</short>
		<short xml:lang="eu">Iraungitze abiadura</short>
		<short xml:lang="fi">Häivytyksen nopeus</short>
		<short xml:lang="fr">Vitesse de fondu</short>
		<short xml:lang="gl">Velocidade de Desvanecemento</short>
		<short xml:lang="gu">આછાપણાની ઝડપ</short>
		<short xml:lang="he">מהירות עמעום</short>
		<short xml:lang="hu">Elhalványulás sebessége</short>
		<short xml:lang="it">Velocità dissolvenza</short>
		<short xml:lang="ja">フェード速度</short>
		<short xml:lang="ko">페이드 속도</short>
		<short xml:lang="nb">Toningshastighet</short>
		<short xml:lang="nl">Vervaag snelheid</short>
		<short xml:lang="or">ଫିକାହେବା ଗତି</short>
		<short xml:lang="pl">Szybkość rozjaśniania /ściemniania</short>
		<short xml:lang="pt">Velocidade de Esmaecimento</short>
		<short xml:lang="pt_BR">Velocidade de Esmaecimento</short>
		<short xml:lang="ro">Viteză decolorare</short>
		<short xml:lang="ru">Скорость затенения</short>
		<short xml:lang="sk">Rýchlosť stmievania</short>
		<short xml:lang="sv">Toningshastighet</short>
		<short xml:lang="tr">Solma Hızı</short>
		<short xml:lang="uk">Швидкість знебарвлювання</short>
		<short xml:lang="zh_CN">渐隐速度</short>
		<short xml:lang="zh_TW">淡入/淡出速度</short>
		<long>Window fade speed</long>
		<default>5.0</default>
		<min>0.1</min>
		<max>25.0</max>
		<precision>0.1</precision>
	    </option>
	    <option type="int" name="fade_time">
		<short>Fade Time</short>
		<short xml:lang="cs">Doba zprůhlednění</short>
		<short xml:lang="de">Ausblendungszeit</short>
		<short xml:lang="el">Χρόνος Ξεθωριάσματος</short>
		<short xml:lang="es">Tiempo de desvanecimiento</short>
		<short xml:lang="eu">Iraungitze denbora</short>
		<short xml:lang="fi">Häivytysviive</short>
		<short xml:lang="fr">Temps de Fondu</short>
		<short xml:lang="gl">Tempo de desvanecemento</short>
		<short xml:lang="gu">આછાપણાનો સમય</short>
		<short xml:lang="he">משך עמעום</short>
		<short xml:lang="hu">Elhalványítási idő</short>
		<short xml:lang="it">Tempo dissolvenza</short>
		<short xml:lang="ja">フェード時間</short>
		<short xml:lang="ko">페이드 시간</short>
		<short xml:lang="nb">Uttoningstid</short>
		<short xml:lang="nl">Verduisteren tijdsduur</short>
		<short xml:lang="or">ଫିକାହେବା ସମଯ</short>
		<short xml:lang="pl">Czas przenikania</short>
		<short xml:lang="pt">Tempo de Esmaecimento</short>
		<short xml:lang="pt_BR">Tempo de desvanecimento</short>
		<short xml:lang="ru">Время исчезновения</short>
		<short xml:lang="sk">Doba stmavnutia</short>
		<short xml:lang="sv">Toningstid</short>
		<short xml:lang="tr">Solma Süresi</short>
		<short xml:lang="uk">Час зникнення</short>
		<short xml:lang="zh_CN">渐隐时间</short>
		<short xml:lang="zh_TW">淡入/淡出時間</short>
		<long>Window fade time (in ms) in "Constant time" mode</long>
		<long xml:lang="el">Χρόνος ξεθωριάσματος παραθύρου (σε ms) στην κατάσταση "Σταθερής Ταχύτητας"</long>
		<long xml:lang="es">Tiempo de desvanecimiento (en ms) de ventana cuando "Tiempo constante" está activado</long>
		<long xml:lang="eu">Leiho iraungitze denbora (ms) "denbora konstante" moduan</long>
		<long xml:lang="fi">Ikkunan häivytysaika (millisekunneissa) "Vakioaika"-tilassa</long>
		<long xml:lang="fr">Temps (en ms) du fondu d'une fenêtre dans le mode de "Vitesse constante"</long>
		<long xml:lang="gl">Modo "Tempo constante" para a Duración do Desvanecemento de Fiestra</long>
		<long xml:lang="he">משך עמעום חלון במצב "משך קבוע" (במילישניות)</long>
		<long xml:lang="hu">Ablak elhalványulásának sebessége „Állandó útidő” módban</long>
		<long xml:lang="it">Tempo (in ms) dissolvenza finestra nella modalità «Tempo costante»</long>
		<long xml:lang="ja">「一定時間」モードのウィンドウのフェード時間(ミリ秒)</long>
		<long xml:lang="ko">"일정한 시간" 모드에서 창 사라짐 속도(ms)</long>
		<long xml:lang="pl">Czas zanikania okien (w ms) w trybie "Stała prędkość"</long>
		<long xml:lang="pt">Tempo de esmaecimento (em ms) das janelas, em modo "Velocidade constante"</long>
		<long xml:lang="ru">Время исчезновения окна (в мс) в режиме "Постоянная скорость"</long>
		<long xml:lang="uk">Час зникнення вікна (в мс) в режимі "Постійна швидкість"</long>
		<long xml:lang="zh_CN">窗口渐隐时间(秒)设于恒定时间模式</long>
		<long xml:lang="zh_TW">視窗淡入/淡出速度以「時間常數」模式進行(以ms毫秒為基數)</long>
		<default>100</default>
		<min>1</min>
		<max>5000</max>
	    </option>
	    <option type="match" name="window_match">
		<short>Fade windows</short>
		<short xml:lang="cs">Blednutí</short>
		<short xml:lang="de">Ein-/Ausblenden für Fenster</short>
		<short xml:lang="el">Ξεθώριασμα παραθύρων</short>
		<short xml:lang="es">Desvanecer ventanas</short>
		<short xml:lang="eu">Iraungi leihoak</short>
		<short xml:lang="fi">Häivytä ikkunat</short>
		<short xml:lang="fr">Fondu des Fenêtres</short>
		<short xml:lang="gl">Desvanecer xanelas</short>
		<short xml:lang="he">עמעום חלונות</short>
		<short xml:lang="hu">Ablak elhalványítása</short>
		<short xml:lang="it">Finestre da dissolvere</short>
		<short xml:lang="ja">フェード・ウィンドウ</short>
		<short xml:lang="ko">창 페이드 효과</short>
		<short xml:lang="nb">Ton vinduer</short>
		<short xml:lang="nl">Vervaag vensters</short>
		<short xml:lang="or">ଫିକା ଉଇଣ୍ଡୋ</short>
		<short xml:lang="pl">Przyciemniaj/rozjaśniaj okna</short>
		<short xml:lang="pt">Desvanecer janelas</short>
		<short xml:lang="pt_BR">Desvanecer janelas</short>
		<short xml:lang="ro">Decolorare ferestre</short>
		<short xml:lang="ru">Затенение окон</short>
		<short xml:lang="sk">Stmievanie okien</short>
		<short xml:lang="sv">Tona fönster</short>
		<short xml:lang="tr">Pencereleri soldur</short>
		<short xml:lang="uk">Знебарвити вікна</short>
		<short xml:lang="zh_CN">渐隐窗口</short>
		<short xml:lang="zh_TW">淡入/淡出視窗</short>
		<long>Windows that should be fading</long>
		<long xml:lang="bn">যে উইন্ডোগুলি মলিন করা হবে</long>
		<long xml:lang="bn_IN">যে উইন্ডোগুলি মলিন করা হবে</long>
		<long xml:lang="cs">Typy oken, která mohou blednout</long>
		<long xml:lang="de">Fenster, die ein- und ausgeblendet werden sollen</long>
		<long xml:lang="el">Παράθυρα που πρέπει να ξεθωριάζουν</long>
		<long xml:lang="es">Ventanas que deberían desvanecerse</long>
		<long xml:lang="eu">Iraungitu beharreko leihoak</long>
		<long xml:lang="fi">Ikkunatyypit, joita tulisi häivyttää</long>
		<long xml:lang="fr">Types de Fenêtres devant utiliser le fondu</long>
		<long xml:lang="gl">Fiestras que se deben desvanecer</long>
		<long xml:lang="gu">વિન્ડો કે જેઓ આછી થવી જોઈએ</long>
		<long xml:lang="he">חלונות האמורים לעבור עמעום</long>
		<long xml:lang="hi">विंडोज़ जिसे फेड करना चाहिए</long>
		<long xml:lang="hu">Ablaktípusok, amelyek elhalványulhatnak</long>
		<long xml:lang="it">Tipi di finestre a cui applicare la dissolvenza</long>
		<long xml:lang="ja">フェードさせる対象ウィンドウ</long>
		<long xml:lang="ko">페이드 효과가 적용되는 창</long>
		<long xml:lang="nb">Vinduer som skal tones</long>
		<long xml:lang="nl">Vensters die moeten vervagen</long>
		<long xml:lang="or">ଉଇଣ୍ଡୋ ୟାହାକି ଫିକ୍କା ହେବା ଉଚିତ</long>
		<long xml:lang="pa">ਵਿੰਡੋ, ਜੋ ਕਿ ਫੇਡ ਕੀਤੀ ਜਾਵੇ</long>
		<long xml:lang="pl">Typy okien, które powinny być poddawane rozjaśnieniu/ściemnieniu</long>
		<long xml:lang="pt">Janelas que devem desvanecer</long>
		<long xml:lang="pt_BR">Janelas que devem desvanecer</long>
		<long xml:lang="ro">Ferestrele care trebuie să se decoloreze</long>
		<long xml:lang="ru">Окна, к которым следует применять эффект проявления/исчезания</long>
		<long xml:lang="sk">Okná, ktoré by mali blednúť</long>
		<long xml:lang="sv">Fönster som ska tonas</long>
		<long xml:lang="tr">Solması gereken pencereler</long>
		<long xml:lang="uk">Вікна, до яких слід застосовувати ефект прояву / зникнення</long>
		<long xml:lang="zh_CN">应渐隐的窗口</long>
		<long xml:lang="zh_TW">應該淡入/淡出的視窗類型</long>
                <default>any &amp; !(title=notify-osd)</default>
	    </option>
	    <option type="bell" name="visual_bell">
		<short>Visual Bell</short>
		<short xml:lang="bn">দৃশ্যমান বেল</short>
		<short xml:lang="bn_IN">দৃশ্যমান বেল</short>
		<short xml:lang="ca">Campana visual</short>
		<short xml:lang="cs">Vizuální zvonek</short>
		<short xml:lang="da">Visuel klokke</short>
		<short xml:lang="de">Visuelle Glocke</short>
		<short xml:lang="el">Οπτικό Κουδούνι</short>
		<short xml:lang="es">Timbre visual</short>
		<short xml:lang="eu">Ikus-Kanpaia</short>
		<short xml:lang="fi">Näkyvä kello</short>
		<short xml:lang="fr">Cloche visuelle</short>
		<short xml:lang="gl">Campá Visual</short>
		<short xml:lang="gu">દૃશ્યમાન ઘંટડી</short>
		<short xml:lang="he">פעמון חזותי</short>
		<short xml:lang="hi">दृश्य बेल</short>
		<short xml:lang="hu">Vizuális csengő</short>
		<short xml:lang="it">Segnale acustico visivo</short>
		<short xml:lang="ja">視覚ベル</short>
		<short xml:lang="ko">시각 경고음</short>
		<short xml:lang="nb">Visuell bjelle</short>
		<short xml:lang="nl">Visueel alarm</short>
		<short xml:lang="or">ଦୃଶ୍ଯକ୍ଷମ ଘଣ୍ଟା</short>
		<short xml:lang="pa">ਦਿੱਖ ਬਿੱਲ</short>
		<short xml:lang="pl">Wizualny dzwonek systemowy</short>
		<short xml:lang="pt">Campainha Visual</short>
		<short xml:lang="pt_BR">Campainha Visual</short>
		<short xml:lang="ro">Clopoțel vizibil</short>
		<short xml:lang="ru">Визуализация звукового сигнала</short>
		<short xml:lang="sk">Vizuálny zvonček</short>
		<short xml:lang="sv">Visuell signal</short>
		<short xml:lang="tr">Görünür Zil</short>
		<short xml:lang="uk">Візуалізація звукового сигналу</short>
		<short xml:lang="zh_CN">视觉振铃</short>
		<short xml:lang="zh_TW">視覺鈴聲</short>
		<long>Fade effect on system beep</long>
		<long xml:lang="bn">সিস্টেম বিপে মলিনতার প্রভাব</long>
		<long xml:lang="bn_IN">সিস্টেম বিপে মলিনতার প্রভাব</long>
		<long xml:lang="ca">Efecte d'esvaïment amb avís sonor del sistema</long>
		<long xml:lang="cs">Efekt blednutí při systémovém pípnutí</long>
		<long xml:lang="da">Fadeeffekt ved systemtone</long>
		<long xml:lang="de">Ausblendeffekt für visuelle Glocke</long>
		<long xml:lang="el">Εφέ ξεθωριάσματος στο μπίπ συστήματος</long>
		<long xml:lang="es">Efecto de desvanecimiento con pitido del sistema</long>
		<long xml:lang="eu">Sistemako kanpaian iraungitze efektua</long>
		<long xml:lang="fi">Häivitystehoste järjestelmän piipauksesta</long>
		<long xml:lang="fr">Effet de fondu au signal sonore du système</long>
		<long xml:lang="gl">Efecto de desvanecemento ao soar a campá do sistema</long>
		<long xml:lang="gu">સિસ્ટમ બીપ પર આછાપણાની અસર</long>
		<long xml:lang="he">אפקט עמעום בעת צפצוף מערכת</long>
		<long xml:lang="hu">Elhalványulás effektus rendszerhang esetén</long>
		<long xml:lang="it">Effetto dissolvenza al suono di sistema</long>
		<long xml:lang="ja">システムビープ音時のフェード効果</long>
		<long xml:lang="ko">시스템 경고음 대신 페이드 효과</long>
		<long xml:lang="nb">Toningseffekt ved systempip</long>
		<long xml:lang="nl">Vervaag effect bij systeem piep</long>
		<long xml:lang="or">ସିଷ୍ଟମ ବିପ ଶବ୍ଦରେ ଫିକାହେବା ପ୍ରଭାବ</long>
		<long xml:lang="pl">Efekt ściemniania przy dzwonku systemowym</long>
		<long xml:lang="pt">Efeito de esmaecimento no bip do sistema</long>
		<long xml:lang="pt_BR">Efeito de desvanecimento no bip do sistema</long>
		<long xml:lang="ro">Efect decolorare la sunet de sistem</long>
		<long xml:lang="ru">Эффект затенения при системном звуковом сигнале</long>
		<long xml:lang="sk">Efekt stmievania pri systémovom pípnutí</long>
		<long xml:lang="sv">Toningseffekt vid systemsignal</long>
		<long xml:lang="tr">Sistem bip sesinde solma efekti açık</long>
		<long xml:lang="uk">Ефект знебарвлювання при системному звуковому сигналі</long>
		<long xml:lang="zh_CN">系统嘟嘟声时使用渐隐效果</long>
		<long xml:lang="zh_TW">系統發出嗶聲時啟用淡入/淡出特效</long>
		<default>false</default>
	    </option>
	    <option type="bool" name="fullscreen_visual_bell">
		<short>Fullscreen Visual Bell</short>
		<short xml:lang="bn">পূর্ণস্ক্রিনের দৃশ্যমান বেল</short>
		<short xml:lang="bn_IN">পূর্ণস্ক্রিনের দৃশ্যমান বেল</short>
		<short xml:lang="ca">Campana visual a pantalla completa</short>
		<short xml:lang="cs">Celoobrazovkový vizuální zvonek</short>
		<short xml:lang="da">Visuel klokke i fuld skærm</short>
		<short xml:lang="de">Visuelle Glocke in Vollbild</short>
		<short xml:lang="el">Οπτικό Κουδούνι Πλήρους Οθόνης</short>
		<short xml:lang="es">Timbre visual a pantalla completa</short>
		<short xml:lang="eu">Pantaila osoko ikus-kanpaia</short>
		<short xml:lang="fi">Kokoruudun näkyvä kello</short>
		<short xml:lang="fr">Cloche visuelle plein écran</short>
		<short xml:lang="gl">Campá Visual a Pantalla Completa</short>
		<short xml:lang="gu">સંપૂર્ણસ્ક્રીન દેખીતી ઘંટડી</short>
		<short xml:lang="he">פעמון חזותי במסך מלא</short>
		<short xml:lang="hi">पूर्ण स्क्रीन दृश्य बेल</short>
		<short xml:lang="hu">Teljes képernyő vizuális csengő</short>
		<short xml:lang="it">Segnale visivo schermo intero</short>
		<short xml:lang="ja">全画面効果による視覚ベル</short>
		<short xml:lang="ko">전체 화면 시각 경고음</short>
		<short xml:lang="nb">Visuell bjelle i fullskjerm</short>
		<short xml:lang="nl">Visueel alarm is volledigscherm</short>
		<short xml:lang="or">ପୂର୍ଣ୍ଣ ସ୍କ୍ରିନ ଦୃଶ୍ଯକ୍ଷମ ଘଣ୍ଟା</short>
		<short xml:lang="pl">Pełnoekranowy wizualny dzwonek systemowy</short>
		<short xml:lang="pt">Campainha Visual de Tela Inteira</short>
		<short xml:lang="pt_BR">Campainha Visual de Tela Inteira</short>
		<short xml:lang="ro">Clopoțel vizibil în ecran complet</short>
		<short xml:lang="ru">Полноэкранная визуализация звукового сигнала</short>
		<short xml:lang="sk">Celoobrazovkový vizuálny zvonček</short>
		<short xml:lang="sv">Visuell helskärmssignal</short>
		<short xml:lang="tr">Tam Ekran Görünür Zil</short>
		<short xml:lang="uk">Повноекранна візуалізація звукового сигналу</short>
		<short xml:lang="zh_CN">全屏静音</short>
		<short xml:lang="zh_TW">全螢幕警示鈴聲</short>
		<long>Fullscreen fade effect on system beep</long>
		<long xml:lang="bn">সিস্টেম বিপে পূর্ণ পর্দার মলিন প্রভাব</long>
		<long xml:lang="bn_IN">সিস্টেম বিপে পূর্ণ পর্দার মলিন প্রভাব</long>
		<long xml:lang="ca">Efecte d'esvaïment a pantalla completa amb avís sonor del sistema</long>
		<long xml:lang="cs">Celoobrazovkový efekt slábnutí při systémovém pípnutí</long>
		<long xml:lang="da">Fadeeffekt i fuld skærm ved systemtone</long>
		<long xml:lang="de">Ausblendeffekt für visuelle Glocke im Vollbildmodus</long>
		<long xml:lang="el">Εφέ ξεθωριάσματος πλήρους οθόνης στο μπίπ συστήματος</long>
		<long xml:lang="es">Efecto de desvanecimiento a pantalla completa con el pitido del sistema</long>
		<long xml:lang="eu">Pantaila osoko iraungitzea sistema kanpaiak jotzean</long>
		<long xml:lang="fi">Kokoruudun häivytystehoste järjestelmän piippauksesta</long>
		<long xml:lang="fr">Effet de fondu plein écran au signal sonore du système</long>
		<long xml:lang="gl">Efecto de desvanecemento da pantalla completa cando sona a campá do sistema</long>
		<long xml:lang="gu">સિસ્ટમ બીપ પર સંપૂર્ણસ્ક્રીન સ્ક્રીન આછાપણાની અસર</long>
		<long xml:lang="he">אפקט עמעום במסך מלא בעת צפצוף מערכת</long>
		<long xml:lang="hi">सिस्टम बीप पर पूर्ण स्क्रीन फेड प्रभाव</long>
		<long xml:lang="hu">Teljes képernyő halványuló effektus rendszercsengő esetén</long>
		<long xml:lang="it">Effetto dissolvenza schermo intero al suono di sistema</long>
		<long xml:lang="ja">システムビープ音イベント時の全画面フェード効果</long>
		<long xml:lang="ko">시스템 경고음 대신 전체 화면 페이드 효과</long>
		<long xml:lang="nb">Fullskjerms toningseffekt ved systempip</long>
		<long xml:lang="nl">Volledig scherm vervagen bij systeem piep</long>
		<long xml:lang="or">ସିଷ୍ଟମ ବିପ ଶବ୍ଦରେ ପୂର୍ଣ୍ଣ ସ୍କ୍ରିନ ଫିକ୍କା ପ୍ରଭାବ</long>
		<long xml:lang="pa">ਸਿਸਟਮ ਬੀਪ ਉੱਤੇ ਪੂਰੀ ਸਕਰੀਨ ਫੇਡ ਪਰਭਾਵ</long>
		<long xml:lang="pl">Pełnoekranowy efekt przyciemnienia przy dzwonku systemowym</long>
		<long xml:lang="pt">Efeito de esmaecimento de tela inteira ao som de bip do sistema</long>
		<long xml:lang="pt_BR">Efeito de desvanecimento de tela inteira ao som de bip do sistema</long>
		<long xml:lang="ro">Efect de decolorare la sunet de sistem în ecran complet</long>
		<long xml:lang="ru">Полноэкранный эффект проявления/исчезания при системном звуковом сигнале</long>
		<long xml:lang="sk">Celoobrazovkový efekt blednutia pri systémovom pípnutí</long>
		<long xml:lang="sv">Helskärmstoningseffekt vid systemsignal</long>
		<long xml:lang="tr">Sistem bip durumunda tam ekran solma efektini uygula</long>
		<long xml:lang="uk">Повноекранний ефект прояву / зникнення при системному звуковому сигналі</long>
		<long xml:lang="zh_CN">系统嘟嘟声的全屏渐隐效果</long>
		<long xml:lang="zh_TW">系統發出嗶聲時啟用全螢幕淡出/淡入特效</long>
		<default>false</default>
	    </option>
	    <option type="bool" name="dim_unresponsive">
		<short>Dim Unresponsive Windows</short>
		<short xml:lang="el">Σκοτείνιασμα Μη-Ανταποκρινόμενων Παραθύρων</short>
		<short xml:lang="es">Atenuar las ventanas que no respondan</short>
		<short xml:lang="eu">Erantzuten ez duten leihoen tamaina aldatu</short>
		<short xml:lang="fi">Himmennä ikkunat, jotka eivät vastaa</short>
		<short xml:lang="fr">Fenêtres ne répondant pas ternes</short>
		<short xml:lang="gl">Escurecer as Fiestras que non Responden</short>
		<short xml:lang="he">עמעם חלונות שאינם מגיבים</short>
		<short xml:lang="hu">Nem válaszoló ablak elhalványítása</short>
		<short xml:lang="it">Oscurare finestre bloccate</short>
		<short xml:lang="ja">不応答ウィンドウを薄暗くする</short>
		<short xml:lang="ko">응답하지 않는 창을 흐리게 함</short>
		<short xml:lang="pl">Przyciemnienie nieodpowiadających okien</short>
		<short xml:lang="pt">Escurecer Janelas que Não Respondem</short>
		<short xml:lang="ru">Затемнение не отвечающего окна</short>
		<short xml:lang="tr">Tepki Vermeyen Pencreleri Donuklaştır</short>
		<short xml:lang="uk">Затемнення вікна, що не відповідає</short>
		<short xml:lang="zh_CN">暗化无反应窗口</short>
		<short xml:lang="zh_TW">暗淡無響應視窗</short>
		<long>Dim windows that are not responding to window manager requests</long>
		<long xml:lang="el">Σκοτείνιασμα παραθύρων που δεν ανταποκρίνονται στις εντολές του διαχειριστή παραθύρων</long>
		<long xml:lang="es">Atenuar las ventanas que no estén respondiendo las peticiones del gestor de ventanas</long>
		<long xml:lang="eu">Leiho kudeatzailearen eskariei erantzuten ez duten leihoen tamaina aldatu</long>
		<long xml:lang="fi">Himmennä ikkunat, jotka eivät vastaa ikkunanhallinnan pyyntöihin</long>
		<long xml:lang="fr">Les Fenêtres ternes qui ne répondent pas aux requêtes du gestionnaire de fenêtres.</long>
		<long xml:lang="gl">Escurecer as xanelas que non están a responder ao que o xestor de xanelas require</long>
		<long xml:lang="he">עמעם חלונות שאינם מגיבים להודעות מנהל החלונות</long>
		<long xml:lang="hu">Azon ablakok elhalványítása, amelyek nem válaszolnak az ablakkezelő kéréseire</long>
		<long xml:lang="it">Oscurare le finestre che non rispondono alle richieste del gestore di finestre</long>
		<long xml:lang="ja">ウィンドウ・マネージャの要求に応答しないウィンドウを薄暗くする</long>
		<long xml:lang="ko">창관리자의 요청에 응답하지 않는 창을 흐리게 함</long>
		<long xml:lang="pl">Przyciemnienie okien, które nie odpowiadają na polecenia menadżera okien</long>
		<long xml:lang="pt">Escurece janelas que não respondem aos pedidos do gestor de janelas</long>
		<long xml:lang="ru">Затемнение окна, которое не отвечает на запросы менеджера окон</long>
		<long xml:lang="tr">Pencere yöneticisinin isteklerine yanıt vermeyen pencereleri donuklaştır</long>
		<long xml:lang="uk">Затемнення вікна, яке не відповідає на запити менеджера вікон</long>
		<long xml:lang="zh_CN">暗化对窗口管理器请求无反应的窗口</long>
		<long xml:lang="zh_TW">暗淡化對於視窗管理器沒有反應的視窗</long>
		<default>true</default>
	    </option>
	    <option type="int" name="unresponsive_brightness">
		<short>Unresponsive Window Brightness</short>
		<short xml:lang="de">Helligkeit von nicht-reagierenden Fenstern</short>
		<short xml:lang="el">Φωτεινότητα Μη-Ανταποκρινόμενων Παραθύρων</short>
		<short xml:lang="es">Brillo de las ventanas que no respondan</short>
		<short xml:lang="eu">Erantzuten ez duen leiho distira</short>
		<short xml:lang="fi">Kirkkaus ikkunoille, jotka eivät vastaa</short>
		<short xml:lang="fr">Luminosité d'une fenêtre ne répondant pas</short>
		<short xml:lang="gl">Brillo das Fiestras Bloqueadas</short>
		<short xml:lang="he">בהירות חלונות שאינם מגיבים</short>
		<short xml:lang="hu">Nem válaszoló ablak fényerőssége</short>
		<short xml:lang="it">Luminosità finestre bloccate</short>
		<short xml:lang="ja">不応答ウィンドウの明度</short>
		<short xml:lang="ko">응답하지 않는 창 밝기</short>
		<short xml:lang="pl">Jasność nieodpowiadających okien</short>
		<short xml:lang="pt">Luminosidade Janelas que Não Respondem</short>
		<short xml:lang="ru">Яркость не отвечающего окна</short>
		<short xml:lang="tr">Tepki Vermeyen Pencere Parlaklığı</short>
		<short xml:lang="uk">Яскравість вікна що не відповідає</short>
		<short xml:lang="zh_CN">无反应窗口的亮度</short>
		<short xml:lang="zh_TW">無反應視窗的亮度</short>
		<long>Brightness (in %) of unresponsive windows</long>
		<long xml:lang="bg">Яркост(в %) на прозорците които не отговарят</long>
		<long xml:lang="de">Helligkeit (%) von nicht-reagierenden Fenstern</long>
		<long xml:lang="el">Φωτεινότητα (σε %) των μη-ανταποκρινόμενων παραθύρων</long>
		<long xml:lang="es">Brillo (en %) de las ventanas que no respondan</long>
		<long xml:lang="eu">Distira (%tan) erantzuten ez duen leihoek</long>
		<long xml:lang="fi">Kirkkaus prosenteissa ikkunoille, jotka eivät vastaa</long>
		<long xml:lang="fr">Luminosité (en %) des fenêtres ne répondant pas</long>
		<long xml:lang="gl">Brillo (en %) das xanelas bloqueadas</long>
		<long xml:lang="he">בהירות חלונות שאינם מגיבים (באחוזים)</long>
		<long xml:lang="hu">Nem válaszoló ablak fényerőssége (százalékban megadva)</long>
		<long xml:lang="it">Luminosità (in percentuale) delle finestre bloccate</long>
		<long xml:lang="ja">不応答ウィンドウの明度(パーセント)</long>
		<long xml:lang="ko">반응하지 않는 창의 밝기(%)</long>
		<long xml:lang="pl">Jasność (w %) nieodpowiadających okien</long>
		<long xml:lang="pt">Luminosidade (em %) de janelas que não respondem</long>
		<long xml:lang="ru">Яркость (в %) неотвечающих окон</long>
		<long xml:lang="uk">Яскравість (у %) вікон які не відповідають</long>
		<long xml:lang="zh_CN">未响应窗口的亮度(%)</long>
		<long xml:lang="zh_TW">未響應視窗亮度(%)</long>
		<min>0</min>
		<max>100</max>
		<default>65</default>
	    </option>
	    <option type="int" name="unresponsive_saturation">
		<short>Unresponsive Window Saturation</short>
		<short xml:lang="de">Sättigung von nicht-reagierenden Fenstern</short>
		<short xml:lang="el">Κορεσμός Μή-Ανταποκρινόμενων Παραθύρων</short>
		<short xml:lang="es">Saturación de las ventanas que no respondan</short>
		<short xml:lang="eu">Erantzuten ez duen leiho saturazioa</short>
		<short xml:lang="fi">Värikylläisyys ikkunoille, jotka eivät vastaa</short>
		<short xml:lang="fr">Saturation d'une fenêtre ne répondant pas</short>
		<short xml:lang="gl">Saturación das Fiestras Bloqueadas</short>
		<short xml:lang="he">רווית חלונות שאינם מגיבים</short>
		<short xml:lang="hu">Nem válaszoló ablak telítettsége</short>
		<short xml:lang="it">Saturazione finestre bloccate</short>
		<short xml:lang="ja">不応答ウィンドウの彩度</short>
		<short xml:lang="ko">응답하지 않는 창 채도</short>
		<short xml:lang="pl">Nasycenie nieodpowiadających okien</short>
		<short xml:lang="pt">Saturação Janelas que Não Respondem</short>
		<short xml:lang="ru">Насыщенность не отвечающего окна</short>
		<short xml:lang="tr">Tepki Vermeyen Pencere Doygunluğu</short>
		<short xml:lang="uk">Насиченість вікна, що не відповідає</short>
		<short xml:lang="zh_CN">无反应窗口的饱和度</short>
		<short xml:lang="zh_TW">無反應視窗的飽和度</short>
		<long>Saturation (in %) of unresponsive windows</long>
		<long xml:lang="de">Sättigung (%) von nicht-reagierenden Fenstern</long>
		<long xml:lang="el">Κορεσμός (σε %) των μη-ανταποκρινόμενων παραθύρων</long>
		<long xml:lang="es">Saturación (en %) de las ventanas que no respondan</long>
		<long xml:lang="eu">Erantzuten ez duten leihoen saturazioa (%tan)</long>
		<long xml:lang="fi">Värikylläisyys prosenteissa ikkunoille, jotka eivät vastaa</long>
		<long xml:lang="fr">Saturation (en %) des fenêtres ne répondant pas</long>
		<long xml:lang="gl">Saturación das xanelas bloqueadas (en %)</long>
		<long xml:lang="he">רווית חלונות שאינם מגיבים (באחוזים)</long>
		<long xml:lang="hu">Nem válaszoló ablak telítettsége (százalékban megadva)</long>
		<long xml:lang="it">Saturazione (in percentuale) delle finestre bloccate</long>
		<long xml:lang="ja">不応答ウィンドウの彩度(パーセント)</long>
		<long xml:lang="ko">응답하지 않는 창의 채도(%)</long>
		<long xml:lang="pl">Nasycenie (w %) nieodpowiadających okien</long>
		<long xml:lang="pt">Saturação (em %) de janelas que não respondem</long>
		<long xml:lang="ru">Насыщенность (в %) не отвечающего окна</long>
		<long xml:lang="tr">Tepki vermeyen pencerelerin doygunluğu (in %)</long>
		<long xml:lang="uk">Насиченість (у %) вікна, що не відповідає</long>
		<long xml:lang="zh_CN">无反应窗口的饱和度百分比</long>
		<long xml:lang="zh_TW">無反應視窗的飽和度(以%來設定)</long>
		<min>0</min>
		<max>100</max>
		<default>0</default>
	    </option>
	</options>
    </plugin>
</compiz>