This file is indexed.

/usr/share/yabause/yts/zh_TW.yts is in yabause-common 0.9.14-2.1.

This file is owned by root:root, with mode 0o644.

The actual contents of the file can be viewed below.

  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
 10
 11
 12
 13
 14
 15
 16
 17
 18
 19
 20
 21
 22
 23
 24
 25
 26
 27
 28
 29
 30
 31
 32
 33
 34
 35
 36
 37
 38
 39
 40
 41
 42
 43
 44
 45
 46
 47
 48
 49
 50
 51
 52
 53
 54
 55
 56
 57
 58
 59
 60
 61
 62
 63
 64
 65
 66
 67
 68
 69
 70
 71
 72
 73
 74
 75
 76
 77
 78
 79
 80
 81
 82
 83
 84
 85
 86
 87
 88
 89
 90
 91
 92
 93
 94
 95
 96
 97
 98
 99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
%1 Images (*.%2)|%1 Images (*.%2)
%1/%2 blocks free|%1/%2 blocks free
&About...|關於(&A)…
&Action Replay|&Action Replay
&Backup Manager...|&Backup Manager...
&Browse|&Browse
&Cancel|取消(&C)
&Capture Screen|補捉畫面(&C)
&Cheat List|&Cheat List
&Cheats|&Cheats
&Cheats List...|&Cheats List...
&Clear|清除(&C)
&Close|關閉(&C)
&Debug|&Debug
&Delete|刪除(&D)
&Emulation|摸擬(&E)
&File|檔案(&F)
&Frame Skip/Limiter|&Frame Skip/Limiter
&Fullscreen|全螢幕(&F)
&Help|幫助(&H)
&Layer|&Layer
&Load From File|&Load From File
&Log|&Log
&Master SH2|&Master SH2
&Memory Transfer|&Memory Transfer
&OK|確定(&O)
&Pause|暫停(&P)
&Quit|離開(&Q)
&Raw Memory Address|&Raw Memory Address
&Reset|重置(&R)
&Save To File|保存至檔案(&S)
&Settings...|設定…(&S)
&Slave SH2|&Slave SH2
&Tools|工具(&T)
&Transfer|&Transfer
&View|&View
16 Mbit Backup Ram|16 Mbit Backup Ram
16 Mbit ROM|16 Mbit ROM
16-bit|16位元
16-bit Relative value(s)|16-bit Relative value(s)
32 Mbit Backup Ram|32 Mbit Backup Ram
32 Mbit Dram|32 Mbit Dram
32-bit|32位元
3D Control Pad|3D Control Pad
4 Mbit Backup Ram|4 Mbit Backup Ram
503/512 blocks free|503/512 blocks free
510/512 blocks free|510/512 blocks free
8 Mbit Backup Ram|8 Mbit Backup Ram
8 Mbit Dram|8 Mbit Dram
8-bit|8位元
8-bit Relative value(s)|8-bit Relative value(s)
<font color="red"><b>WARNING:</b> Master Codes are <b>NOT</b> supported.</font>|<font color="red"><b>WARNING:</b> Master Codes are <b>NOT</b> supported.</font>
About...|關於…
Action Replay Code :|Action Replay Code :
Add|新增
Add Action Replay Code|Add Action Replay Code
Add Cheat|Add Cheat
Add Codes...|Add Codes...
Add Raw Memory Code|Add Raw Memory Code
Address|Address
Address :|Address :
Advanced|進階
Always|Always
Are you sure you want to delete '%1' ?|Are you sure you want to delete '%1' ?
Are you sure you want to format '%1' ?|Are you sure you want to format '%1' ?
Asia (NTSC)|Asia (NTSC)
Asia (PAL)|Asia (PAL)
Auto-detect|自動偵測
Autostart|自動開始
Awaiting input for|Awaiting input for
Axis|Axis
Backtrace|Backtrace
Backup Ram Manager|Backup Ram Manager
Binary Files (*.bin)|Binary Files (*.bin)
Bios|Bios
Block Size :|區塊大小:
Browse|Browse
Byte|Byte
Byte Write|Byte Write
CD Images (*.iso *.cue *.bin)|CD Images (*.iso *.cue *.bin)
Cancel|取消
Cannot initialize|Cannot initialize
Cannot initialize Windows SPTI Driver|Cannot initialize Windows SPTI Driver
Cart/Memory|卡匣/記憶體
Cartridge|卡匣
Cd-Rom|Cd-Rom
Central/South America (NTSC)|Central/South America (NTSC)
Central/South America (PAL)|Central/South America (PAL)
Cheat &Search...|Cheat &Search...
Cheat Search|Cheat Search
Cheat Type|Cheat Type
Cheats|Cheats
Cheats File|Cheats File
Choose a binary file|Choose a binary file
Choose a cartridge file|Choose a cartridge file
Choose a cdrom drive/mount point|Choose a cdrom drive/mount point
Choose a cheat file to open|Choose a cheat file to open
Choose a cheat file to save to|Choose a cheat file to save to
Choose a file to save your state|Choose a file to save your state
Choose a location for binary file|Choose a location for binary file
Choose a location for your screenshot|Choose a location for your screenshot
Choose a memory file|Choose a memory file
Choose a mpeg rom|Choose a mpeg rom
Clear configuration|Clear configuration
Close|關閉
Code|Code
Code Breakpoints|Code Breakpoints
Comment :|Comment :
Common Control Registers|Common Control Registers
Compare Type|Compare Type
DSP Control Registers|DSP Control Registers
DSP Registers|DSP Registers
Data Size|Data Size
Data Size :|Data Size :
Data Type|Data Type
Debug CPU|Debug CPU
Debug M68K|Debug M68K
Debug Master SH2|Debug Master SH2
Debug SCU DSP|Debug SCU DSP
Debug Slave SH2|Debug Slave SH2
Debug VDP1|Debug VDP1
Debug VDP2Viewer|Debug VDP2Viewer
Del|刪除
Delete|刪除
Description|描述
Description :|描述:
Device List|裝置列表
DirectX Input Interface|DirectX Input Interface
DirectX Sound Interface|DirectX Sound Interface
Disabled|禁用
Disassembled Code|Disassembled Code
Display Enabled|Display Enabled
Display on Hover|Display on Hover
Down|Down
Download|Download
Draw End|Draw End
Dummy CD Drive|Dummy CD Drive
Dummy Input Interface|Dummy Input Interface
Dummy OSD Interface|Dummy OSD Interface
Dummy Sound Interface|Dummy Sound Interface
Dummy Video Interface|Dummy Video Interface
Edit configuration|編輯配置
Emu-Compatibility|模擬相容性
Emulation|模擬
Enable|啟動
Enable Frame Skip/Limiter|Enable Frame Skip/Limiter
Enabled|啟用
End Address:|終止位址:
English|英語
Enter New Value|Enter New Value
Europe + others (PAL)|Europe + others (PAL)
Exact|Exact
FPS|FPS
File|檔案
File Name :|檔案名稱:
File transfer|File transfer
File:|檔案:
Format|格式
Frame Skip/Limiter|Frame Skip/Limiter
French|法語
From|From
From File|From File
From File...|From File...
Fullscreen|Fullscreen
Fullscreen Resolution|Fullscreen Resolution
General|General
General Info|一般資訊
German|German
Glut OSD Interface|Glut OSD Interface
Goto Address|Goto Address
Greater then|Greater then
Hard Reset|Hard Reset
Height|Height
Hex value(s)|Hex value(s)
Hide Menubar|Hide Menubar
Hide Toolbar|Hide Toolbar
ISO-File Virtual Drive|ISO-File Virtual Drive
Information...|Information...
Input|Input
Invalid Address|Invalid Address
Invalid Value|Invalid Value
Italian|Italian
Japan (NTSC)|Japan (NTSC)
Japanese|Japanese
Japanese Modem|Japanese Modem
Korea (NTSC)|Korea (NTSC)
L&oad State|L&oad State
Language :|語言:
Layer|Layer
Left|Left
Left trigger|Left trigger
Less than|Less than
Linux CD Drive|Linux CD Drive
Load|Load
Load State|Load State
Load State As|Load State As
Load as executable|Load as executable
Local Coordinates|Local Coordinates
Log|Log
Long|Long
Long Write|Long Write
Loop Track Clear|Loop Track Clear
Loop Track Start|Loop Track Start
M68K|M68K
M68K Registers|M68K Registers
MSH2|MSH2
Master SH2|Master SH2
Memory|Memory
Memory &Editor|Memory &Editor
Memory Breakpoints|Memory Breakpoints
Memory Dump|Memory Dump
Memory Editor|Memory Editor
Memory Search|Memory Search
Memory Transfer|Memory Transfer
Memory dump|Memory dump
Middle|Middle
Mouse|滑鼠
Mouse Configuration|滑鼠配置
Mpeg ROM|Mpeg ROM
NBG0|NBG0
NBG0/RBG1 Info|NBG0/RBG1 Info
NBG1|NBG1
NBG1 Info|NBG1 Info
NBG2|NBG2
NBG2 Info|NBG2 Info
NBG3|NBG3
NBG3 Info|NBG3 Info
Netlink|Netlink
Never|Never
None|None
Normal Sprite|Normal Sprite
North America (NTSC)|North America (NTSC)
OSD Core|OSD Core
Ok|確定
On fullscreen|On fullscreen
On message|On message
Open &CD Rom...|開起光碟(&C)
Open &ISO...|開起映像檔(&I)
Open CD Rom|開起光碟
OpenGL Video Interface|OpenGL視訊界面
Options|Options
Other Debug|Other Debug
Pad|搖桿
Pad Configuration|搖桿配置
Pause|暫停
Press Esc key to cancel|Press Esc key to cancel
Pro Action Replay|Pro Action Replay
Qt Keyboard Input Interface|Qt Keyboard Input Interface
Quit|離開
R&un|執行(&R)
RBG0|RBG0
RBG0 Info|RBG0 Info
Read|Read
Region|Region
Registers|Registers
Reset|重置
Resolution|解析度
Right|Right
Right trigger|Right trigger
Run|執行
S&ave State|S&ave State
SCSP|SCSP
SCU-DSP|SCU-DSP
SDL Joystick Interface|SDL Joystick Interface
SDL Sound Interface|SDL Sound Interface
SH2 Debugger Interpreter|SH2 Debugger Interpreter
SH2 Dynamic Recompiler|SH2 Dynamic Recompiler
SH2 Interpreter|SH2 Interpreter
SH2 Registers|SH2 Registers
SSH2|SSH2
Save|保存
Save As WAV|Save As WAV
Save Bitmap|Save Bitmap
Save Information|Save Information
Save List|Save List
Save MD0|Save MD0
Save MD1|Save MD1
Save MD2|Save MD2
Save MD3|Save MD3
Save Program|Save Program
Save Selected|Save Selected
Save Slot Registers|Save Slot Registers
Save State|Save State
Save State As|Save State As
Save States|Save States
Sc&reenshot|Sc&reenshot
Screen Enabled|Screen Enabled
Screenshot|畫面快照
Search|Search
Search Criteria|Search Criteria
Search Memory|Search Memory
Search Value:|Search Value:
Search/Add Cheats|Search/Add Cheats
Select a file to load your state|Select a file to load your state
Select your iso/cue/bin file|Select your iso/cue/bin file
Set PC to Start Address|Set PC to Start Address
Settings|Settings
Shortcuts|Shortcuts
Show FPS|Show FPS
Show Log Window|Show Log Window
Signed|Signed
Signed 16-bit value|有號16位元值
Signed 32-bit value|有號32位元值
Signed 8-bit value|有號8位元值
Slave SH2|Slave SH2
Slot Info|Slot Info
Slot Number:|Slot Number:
Software OSD Interface|Software OSD Interface
Software Video Interface|Software Video Interface
Sound|音效
Sound Core|音效核心
Spanish|西語
Start|開始
Start Address:|起始位址:
Start in Fullscreen|Start in Fullscreen
Status|Status
Step Into|Step Into
Step Out|Step Out
Step Over|Step Over
Store|Store
Synchronize Saturn internal clock with set time|Synchronize Saturn internal clock with set time
System Clipping Coordinates|System Clipping Coordinates
Text|Text
Texture|Texture
To|To
To File...|To File...
Tools|Tools
Track Inf Loop Results|Track Inf Loop Results
Transfer|Transfer
Translation|翻譯版
Type:|Type:
Unable to add code|Unable to add code
Unable to change description|Unable to change description
Unable to open file for loading|Unable to open file for loading
Unable to open file for saving|Unable to open file for saving
Unable to remove code|Unable to remove code
Unknow (%1)|Unknow (%1)
Unsigned|Unsigned
Unsigned 16-bit value|Unsigned 16-bit value
Unsigned 32-bit value|Unsigned 32-bit value
Unsigned 8-bit value|Unsigned 8-bit value
Up|Up
Upload|Upload
Use System Locale|Use System Locale
VDP1|VDP1
VDP1 Command Info|VDP1 Command Info
VDP1 Command List|VDP1 Command List
VDP2|VDP2
Value|Value
Value :|Value :
Value:|Value:
Vdp1|Vdp1
Vdp2|Vdp2
Video|Video
Video Core|Video Core
Video Driver|Video Driver
Video Format|Video Format
View|View
Viewer|Viewer
Waiting Input...|Waiting Input...
Width|Width
Window Resolution|Window Resolution
Windows SPTI Driver|Windows SPTI Driver
Word|Word
Word Write|Word Write
Write|Write
Yabause Cheat Files (*.yct);;All Files (*)|Yabause Cheat Files (*.yct);;All Files (*)
Yabause Qt GUI|Yabause Qt GUI
Yabause Qt Gui<br />Based on Yabause %1<br /><a href="http://yabause.org">http://yabause.org</a><br />The Yabause Team<br /><a href="mailto:pasnox@gmail.com">Filipe AZEVEDO</a>|Yabause Qt Gui<br />Based on Yabause %1<br /><a href="http://yabause.org">http://yabause.org</a><br />The Yabause Team<br /><a href="mailto:pasnox@gmail.com">Filipe AZEVEDO</a>
Yabause Save State (*.yss)|Yabause Save State (*.yss)
Yabause is not initialized, can't manage backup ram.|Yabause is not initialized, can't manage backup ram.
http://www.emu-compatibility.com/yabause/index.php?lang=uk|http://www.emu-compatibility.com/yabause/index.php?lang=uk
http://www.monkeystudio.org|http://www.monkeystudio.org
toolBar|toolBar