/usr/share/yabause/yts/zh_CN.yts is in yabause-common 0.9.14-2.1.
This file is owned by root:root, with mode 0o644.
The actual contents of the file can be viewed below.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 | %1 Images (*.%2)|%1 镜像 (*.%2)
%1/%2 blocks free|%1/%2 空闲区块
&About...|关于(&A)...
&Action Replay|金手指(&A)
&Backup Manager...|备份管理器(&B)...
&Browse|浏览(&B)
&Cancel|取消(&C)
&Capture Screen|屏幕捕获(&C)
&Cheat List|作弊列表(&C)
&Cheats|作弊码(&C)
&Cheats List...|作弊列表(&C)...
&Clear|清理(&C)
&Close|关闭(&C)
&Debug|调试(&C)
&Delete|删除(&D)
&Emulation|模拟(&E)
&File|文件(&F)
&Frame Skip/Limiter|跳帧/限帧(&F)
&Fullscreen|全屏(&F)
&Help|帮助(&H)
&Layer|图层(&L)
&Load From File|从文件读取(&L)
&Log|日志(&L)
&Master SH2|主SH2(&M)
&Memory Transfer|内存传输(&M)
&OK|确定(&O)
&Pause|暂停(&P)
&Quit|退出(&Q)
&Raw Memory Address|原始内存地址(&R)
&Reset|重启(&R)
&Save To File|保存到文件(&S)
&Settings...|设置(&S)...
&Slave SH2|次SH2(&S)
&Tools|工具(&T)
&Transfer|传输(&T)
&View|查看(&V)
16 Mbit Backup Ram|16 Mbit备份记忆卡
16 Mbit ROM|16 Mbit专用游戏卡
16-bit|16位
16-bit Relative value(s)|16位相对值
32 Mbit Backup Ram|32 Mbit备份记忆卡
32 Mbit Dram|32 Mbit扩张加速卡
32-bit|32位
3D Control Pad|3D手柄控制器
4 Mbit Backup Ram|4 Mbit备份记忆卡
503/512 blocks free|503/512 空闲区块
510/512 blocks free|510/512 空闲区块
8 Mbit Backup Ram|8 Mbit备份记忆卡
8 Mbit Dram|8 Mbit扩张加速卡
8-bit|8位
8-bit Relative value(s)|8位相对值
<font color="red"><b>WARNING:</b> Master Codes are <b>NOT</b> supported.</font>|<font color="red"><b>警告:</b>主代码<b>不</b>支持.</font>
About...|关于...
Action Replay Code :|金手指代码 :
Add|添加
Add Action Replay Code|添加金手指代码
Add Cheat|添加作弊码
Add Codes...|添加代码...
Add Raw Memory Code|添加原始内存代码
Address|地址
Address :|地址 :
Advanced|高级
Always|总是
Are you sure you want to delete '%1' ?|是否确定删除 '%1' ?
Are you sure you want to format '%1' ?|是否确定格式化 '%1' ?
Asia (NTSC)|亚洲 (NTSC)
Asia (PAL)|亚洲 (PAL)
Auto-detect|自动检测
Autostart|自动开始
Awaiting input for|正在等待输入
Axis|轴
Backtrace|回溯
Backup Ram Manager|备份内存管理
Binary Files (*.bin)|二进制文件 (*.bin)
Bios|BIOS
Block Size :|区块大小 :
Browse|浏览
Byte|1字节
Byte Write|1字节写入
CD Images (*.iso *.cue *.bin)|光盘镜像 (*.iso *.cue *.bin)
Cancel|取消
Cannot initialize|无法初始化
Cannot initialize Windows SPTI Driver|无法初始化Windows SPTI驱动器
Cart/Memory|卡带/内置记忆
Cartridge|卡带
Cd-Rom|CD-ROM
Central/South America (NTSC)|中/南美 (NTSC)
Central/South America (PAL)|中/南美 (PAL)
Cheat &Search...|作弊码搜索(&S)...
Cheat Search|作弊码搜索
Cheat Type|作弊码类型
Cheats|作弊码
Cheats File|作弊码文件
Choose a binary file|选择二进制文件
Choose a cartridge file|选择卡带文件
Choose a cdrom drive/mount point|选择光驱/挂载点
Choose a cheat file to open|选择打开作弊码文件
Choose a cheat file to save to|选择保存作弊码文件
Choose a file to save your state|选择保存即时文件
Choose a location for binary file|选择二进制文件位置
Choose a location for your screenshot|选择截图位置
Choose a memory file|选择内置记忆文件
Choose a mpeg rom|选择MPEG卡内核文件
Clear configuration|清除配置
Close|关闭
Code|代码
Code Breakpoints|代码断点
Comment :|注释 :
Common Control Registers|共用控制寄存器
Compare Type|比较类型
DSP Control Registers|DSP控制寄存器
DSP Registers|DSP寄存器
Data Size|数据大小
Data Size :|数据大小 :
Data Type|数据类型
Debug CPU|调试CPU
Debug M68K|调试M68K
Debug Master SH2|调试主SH2
Debug SCU DSP|调试SCU DSP
Debug Slave SH2|调试次SH2
Debug VDP1|调试VDP1
Debug VDP2Viewer|调试VDP2查看器
Del|删除
Delete|删除
Description|描述
Description :|描述 :
Device List|设备列表
DirectX Input Interface|DirectX输入接口
DirectX Sound Interface|DirectX音频接口
Disabled|已禁用
Disassembled Code|反汇编代码
Display Enabled|显示已启用
Display on Hover|悬浮显示
Down|下
Download|下载
Draw End|绘制结束
Dummy CD Drive|空光盘驱动器
Dummy Input Interface|空输入接口
Dummy OSD Interface|空屏显接口
Dummy Sound Interface|空音频接口
Dummy Video Interface|空视频接口
Edit configuration|编辑配置
Emu-Compatibility|模拟兼容性
Emulation|模拟
Enable|启用
Enable Frame Skip/Limiter|启用跳帧/限帧
Enabled|已启用
End Address:|结束地址:
English|英语
Enter New Value|输入新值
Europe + others (PAL)|欧洲 + 其他 (PAL)
Exact|等于
FPS|帧数
File|文件
File Name :|文件名称 :
File transfer|文件传输
File:|文件:
Format|格式化
Frame Skip/Limiter|跳帧/限帧
French|法语
From|来自
From File|来自文件
From File...|来自文件...
Fullscreen|全屏
Fullscreen Resolution|全屏分辨率
General|常规
General Info|常规信息
German|德语
Glut OSD Interface|GLUT屏显接口
Goto Address|跳转地址
Greater then|大于
Hard Reset|硬件重启
Height|高度
Hex value(s)|十六进制值
Hide Menubar|隐藏菜单栏
Hide Toolbar|隐藏工具栏
ISO-File Virtual Drive|镜像文件虚拟驱动器
Information...|信息...
Input|输入
Invalid Address|无效地址
Invalid Value|无效值
Italian|意大利语
Japan (NTSC)|日本 (NTSC)
Japanese|日语
Japanese Modem|日本调制解调器
Korea (NTSC)|韩国 (NTSC)
L&oad State|即时读取(&O)
Language :|语言 :
Layer|图层
Left|左
Left trigger|左扳机
Less than|小于
Linux CD Drive|Linux光盘驱动器
Load|读取
Load State|即时读取
Load State As|即时读取
Load as executable|可执行文件读取
Local Coordinates|本地坐标
Log|日志
Long|4字节
Long Write|4字节写入
Loop Track Clear|清除循环跟踪
Loop Track Start|开始循环跟踪
M68K|M68K
M68K Registers|M68K寄存器
MSH2|MSH2
Master SH2|主SH2
Memory|内置记忆
Memory &Editor|内存编辑(&E)
Memory Breakpoints|内存断点
Memory Dump|内存转储
Memory Editor|内存编辑
Memory Search|内存搜索
Memory Transfer|内存传输
Memory dump|内存转储
Middle|中
Mouse|鼠标
Mouse Configuration|鼠标配置
Mpeg ROM|MPEG电影卡
NBG0|NBG0
NBG0/RBG1 Info|NBG0/RBG1信息
NBG1|NBG1
NBG1 Info|NBG1信息
NBG2|NBG2
NBG2 Info|NBG2信息
NBG3|NBG3
NBG3 Info|NBG3信息
Netlink|Netlink网卡
Never|从不
None|无
Normal Sprite|普通活动块
North America (NTSC)|北美 (NTSC)
OSD Core|屏显核心
Ok|确定
On fullscreen|全屏中
On message|信息中
Open &CD Rom...|打开光驱(&C)...
Open &ISO...|打开镜像(&I)...
Open CD Rom|打开光驱
OpenGL Video Interface|OpenGL视频接口
Options|选项
Other Debug|其他调试
Pad|手柄
Pad Configuration|手柄配置
Pause|暂停
Press Esc key to cancel|按Esc键取消
Pro Action Replay|专用金手指卡
Qt Keyboard Input Interface|Qt键盘输入接口
Quit|退出
R&un|运行(&U)
RBG0|RBG0
RBG0 Info|RBG0信息
Read|读取
Region|区域
Registers|寄存器
Reset|重启
Resolution|分辨率
Right|右
Right trigger|右扳机
Run|运行
S&ave State|即时保存(&A)
SCSP|SCSP
SCU-DSP|SCU-DSP
SDL Joystick Interface|SDL摇杆接口
SDL Sound Interface|SDL音频接口
SH2 Debugger Interpreter|SH2调试用解释器
SH2 Dynamic Recompiler|SH2动态重编译器
SH2 Interpreter|SH2解释器
SH2 Registers|SH2寄存器
SSH2|SSH2
Save|保存
Save As WAV|保存为WAV
Save Bitmap|保存位图
Save Information|存档信息
Save List|存档列表
Save MD0|保存MD0
Save MD1|保存MD1
Save MD2|保存MD2
Save MD3|保存MD3
Save Program|保存程序
Save Selected|保存选定
Save Slot Registers|保存指令槽寄存器
Save State|即时保存
Save State As|即时保存
Save States|即时保存
Sc&reenshot|截图(&R)
Screen Enabled|屏幕已启用
Screenshot|截图
Search|搜索
Search Criteria|搜索条件
Search Memory|搜索内存
Search Value:|搜索数值:
Search/Add Cheats|搜索/添加作弊码
Select a file to load your state|选择读取即时文件
Select your iso/cue/bin file|选择iso/cue/bin文件
Set PC to Start Address|设置电脑起始地址
Settings|设置
Shortcuts|快捷键
Show FPS|显示帧数
Show Log Window|显示日志窗口
Signed|有符号
Signed 16-bit value|有符号16位数值
Signed 32-bit value|有符号32位数值
Signed 8-bit value|有符号8位数值
Slave SH2|次SH2
Slot Info|指令槽信息
Slot Number:|指令槽编号:
Software OSD Interface|软件屏显接口
Software Video Interface|软件视频接口
Sound|音频
Sound Core|音频核心
Spanish|西班牙语
Start|开始
Start Address:|起始地址:
Start in Fullscreen|全屏开始
Status|状态
Step Into|步进
Step Out|步出
Step Over|步越
Store|储存
Synchronize Saturn internal clock with set time|使用设置时间同步土星内部时钟
System Clipping Coordinates|系统裁剪坐标
Text|文本
Texture|纹理
To|到
To File...|存到文件...
Tools|工具
Track Inf Loop Results|跟踪无限循环结果
Transfer|传输
Translation|翻译
Type:|类型:
Unable to add code|无法添加代码
Unable to change description|无法更改描述
Unable to open file for loading|无法打开正在读取的文件
Unable to open file for saving|无法打开正在保存的文件
Unable to remove code|无法删除代码
Unknow (%1)|未知 (%1)
Unsigned|无符号
Unsigned 16-bit value|无符号16位数值
Unsigned 32-bit value|无符号32位数值
Unsigned 8-bit value|无符号8位数值
Up|上
Upload|上传
Use System Locale|使用系统语言环境
VDP1|VDP1
VDP1 Command Info|VDP1命令信息
VDP1 Command List|VDP1命令列表
VDP2|VDP2
Value|数值
Value :|数值 :
Value:|数值:
Vdp1|VDP1
Vdp2|VDP2
Video|视频
Video Core|视频核心
Video Driver|视频驱动程序
Video Format|视频格式
View|查看
Viewer|查看器
Waiting Input...|正在等待输入...
Width|宽度
Window Resolution|窗口分辨率
Windows SPTI Driver|Windows SPTI驱动程序
Word|2字节
Word Write|2字节写入
Write|写入
Yabause Cheat Files (*.yct);;All Files (*)|Yabause作弊码文件 (*.yct);;所有文件 (*)
Yabause Qt GUI|Yabause Qt界面
Yabause Qt Gui<br />Based on Yabause %1<br /><a href="http://yabause.org">http://yabause.org</a><br />The Yabause Team<br /><a href="mailto:pasnox@gmail.com">Filipe AZEVEDO</a>|Yabause Qt界面<br />基于Yabause %1<br /><a href="http://yabause.org">http://yabause.org</a><br />Yabause团队<br /><a href="mailto:pasnox@gmail.com">Filipe AZEVEDO</a>
Yabause Save State (*.yss)|Yabause即时存档 (*.yss)
Yabause is not initialized, can't manage backup ram.|Yabause未初始化, 无法管理备份内存.
http://www.emu-compatibility.com/yabause/index.php?lang=uk|http://www.emu-compatibility.com/yabause/index.php?lang=uk
http://www.monkeystudio.org|http://www.monkeystudio.org
toolBar|工具栏
|