This file is indexed.

/usr/share/yabause/yts/ru.yts is in yabause-common 0.9.14-2.1.

This file is owned by root:root, with mode 0o644.

The actual contents of the file can be viewed below.

  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
 10
 11
 12
 13
 14
 15
 16
 17
 18
 19
 20
 21
 22
 23
 24
 25
 26
 27
 28
 29
 30
 31
 32
 33
 34
 35
 36
 37
 38
 39
 40
 41
 42
 43
 44
 45
 46
 47
 48
 49
 50
 51
 52
 53
 54
 55
 56
 57
 58
 59
 60
 61
 62
 63
 64
 65
 66
 67
 68
 69
 70
 71
 72
 73
 74
 75
 76
 77
 78
 79
 80
 81
 82
 83
 84
 85
 86
 87
 88
 89
 90
 91
 92
 93
 94
 95
 96
 97
 98
 99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
%1 Images (*.%2)|%1 Образы (*.%2)
%1/%2 blocks free|%1/%2 свободных блоков
&About...|&Об эмуляторе...
&Action Replay|&Взломщик кодов
&Backup Manager...|Управление &резервными копиями...
&Browse|&Открыть
&Cancel|&Отмена
&Capture Screen|&Сделать снимок экрана
&Cheat List|Список &читов
&Cheats|&Читы
&Cheats List...|Список чи&тов...
&Clear|&Очистить
&Close|&Закрыть
&Debug|&Отладка
&Delete|&Удалить
&Emulation|&Эмуляция
&File|&Файл
&Frame Skip/Limiter|&Пропуск/ограничитель кадров
&Fullscreen|&На весь экран
&Help|&Помощь
&Layer|&Слой
&Load From File|&Загрузить из файла
&Log|&Журнал
&Master SH2|&Master SH2
&Memory Transfer|Перенести &память
&OK|&ОК
&Pause|&Остановить
&Quit|&Выход
&Raw Memory Address|&Прямой адрес памяти
&Reset|&Сброс
&Save To File|&Сохранить в файл
&Settings...|&Настройка...
&Slave SH2|&Slave SH2
&Tools|&Инструменты
&Transfer|&Перенести
&View|&Вид
16 Mbit Backup Ram|16 Мбит резервная RAM 
16 Mbit ROM|16 Мбит ROM 
16-bit|16-бит
16-bit Relative value(s)|16-битные относительные значения 
32 Mbit Backup Ram|32 Мбит резервная RAM
32 Mbit Dram|32 Мбит DRAM
32-bit|32-бит
3D Control Pad|3D Контроллер
4 Mbit Backup Ram|4 Мбит резервная RAM
503/512 blocks free|503/512 свободных блоков
510/512 blocks free|510/512 свободных блоков
8 Mbit Backup Ram|8 Мбит резервная RAM
8 Mbit Dram|8 Мбит DRAM
8-bit|8-бит
8-bit Relative value(s)|8-битные относительные значения 
<font color="red"><b>WARNING:</b> Master Codes are <b>NOT</b> supported.</font>|<font color="red"><b>ВНИМАНИЕ:</b> Мастер кодов <b>НЕ</b> поддерживается.</font>
About...|Об эмуляторе...
Action Replay Code :|Код взломщика кодов
Add|Добавить
Add Action Replay Code|Добавить код во взломщик кодов
Add Cheat|Добавить чит
Add Codes...|Добавить коды...
Add Raw Memory Code|Добавить код в память
Address|Адрес
Address :|Адрес :
Advanced|Дополнительно
Always|Всегда
Are you sure you want to delete '%1' ?|Вы уверены, что хотите удалить '%1' ?
Are you sure you want to format '%1' ?|Вы уверены, что хотите форматировать '%1' ?
Asia (NTSC)|Азия (NTSC)
Asia (PAL)|Азия (PAL)
Auto-detect|Автоопределение
Autostart|Автозапуск
Awaiting input for|Ожидание ввода для
Axis|Оси
Backtrace|Отслеживание
Backup Ram Manager|Управление резервной памятью
Binary Files (*.bin)|Двочиные файлы (*.bin)
Bios|Биос
Block Size :|Размер блока:
Browse|Открыть
Byte|Байт
Byte Write|Запись байт
CD Images (*.iso *.cue *.bin)|Образы CD (*.iso *.cue *.bin)
Cancel|Отмена
Cannot initialize|Невозможно запустить
Cannot initialize Windows SPTI Driver|Невозможно запустить драйвер Windows SPTI 
Cart/Memory|Картридж/Память
Cartridge|Картридж
Cd-Rom|CD-ROM
Central/South America (NTSC)|Центальная/Южная Америка (NTSC)
Central/South America (PAL)|Центальная/Южная Америка (PAL)
Cheat &Search...|&Поиск читов...
Cheat Search|Поиск читов...
Cheat Type|Тип чита
Cheats|Читы
Cheats File|Файл читов
Choose a binary file|Выбрать двоичный файл
Choose a cartridge file|Выбрать файл картриджа
Choose a cdrom drive/mount point|Выбрать точку монтирования/CD-ROM
Choose a cheat file to open|Выбрать файл чита для открытия
Choose a cheat file to save to|Выбрать файл чита для сохранения в
Choose a file to save your state|Выбрать файл для загрузки состояния
Choose a location for binary file|Выбрать папку для двоичного файла
Choose a location for your screenshot|Выбрать папку для скриншота
Choose a memory file|Выбрать файл памяти
Choose a mpeg rom|Выбрать MPEG ROM 
Clear configuration|Очистить конфигурацию
Close|Закрыть
Code|Код
Code Breakpoints|Точки останова кода
Comment :|Комментарий :
Common Control Registers|Регистры общего управления
Compare Type|Сравнить тип
DSP Control Registers|DSP регистры управления
DSP Registers|DSP регистры
Data Size|Размер данных
Data Size :|Размер данных :
Data Type|Тип данных
Debug CPU|Отладка ЦПУ
Debug M68K|Отладка  M68K
Debug Master SH2|Отладка Master SH2
Debug SCU DSP|Отладка SCU DSP
Debug Slave SH2|Отладка Slave SH2
Debug VDP1|Отладка VDP1
Debug VDP2Viewer|Отладка просмотрщика VDP2
Del|Удалить
Delete|Удалить
Description|Описание
Description :|Описание :
Device List|Список устройств
DirectX Input Interface|Интерфейс ввода DirectX
DirectX Sound Interface|Интерфейс звука DirectX
Disabled|Отключено
Disassembled Code|Дизассемблированный код
Display Enabled|Дисплей включен
Display on Hover|Показывать при наведении
Down|Вниз
Download|Скачать
Draw End|Конец отрисовки
Dummy CD Drive|Фиктивный привод CD
Dummy Input Interface|Фиктивный интерфейс ввода
Dummy OSD Interface|Фиктивный OSD интерфейс
Dummy Sound Interface|Фиктивный аудиоинтерфейс
Dummy Video Interface|Фиктивный видеоинтерфейс
Edit configuration|Изменить конфигурацию
Emu-Compatibility|Совместимость эмулятора
Emulation|Эмуляция
Enable|Включить
Enable Frame Skip/Limiter|Включить пропуск/ограничитель кадров
Enabled|Включено
End Address:|Конечный адрес:
English|Английский
Enter New Value|Ввод нового значения
Europe + others (PAL)|Европа + другие (PAL)
Exact|Ровно
FPS|Кадров в секунду
File|Файл
File Name :|Имя файла :
File transfer|Перенос файла
File:|Файл:
Format|Формат
Frame Skip/Limiter|Пропуск/ограничитель кадров
French|Французский
From|Из
From File|Из файла
From File...|Из файла...
Fullscreen|На весь экран
Fullscreen Resolution|Разрешение полного экрана
General|Общее
General Info|Общая информация
German|Немецкий
Glut OSD Interface|Glut ODS интерфейс
Goto Address|Перейти по адресу
Greater then|Больше, чем
Hard Reset|Перезапуск
Height|Высота
Hex value(s)|Шестнадцатиричное значение
Hide Menubar|Спрятать панель меню
Hide Toolbar|Спрятать панель инструментов
ISO-File Virtual Drive|Виртуальный привод ISO файлов
Information...|Информация...
Input|Ввод
Invalid Address|Неправильный адрес
Invalid Value|Неправильное значение
Italian|Итальянский
Japan (NTSC)|Япония (NTSC)
Japanese|Японский
Japanese Modem|Модем Япония
Korea (NTSC)|Корея (NTSC)
L&oad State|Загрузить &состояние
Language :|Язык :
Layer|Слой
Left|Налево
Left trigger|Левый триггер
Less than|Меньше, чем
Linux CD Drive|Привод CD Linux
Load|Загрузить
Load State|Загрузить состояние
Load State As|Загрузить состояние как
Load as executable|Загрузить на выполнение
Local Coordinates|Местные координаты
Log|Журнал
Long|Длинный
Long Write|Длинное слово
Loop Track Clear|Очистить отслеживание циклов
Loop Track Start|Начать отслеживание циклов
M68K|M68K
M68K Registers|Регистры M68K
MSH2|MSH2
Master SH2|Master SH2 
Memory|Память
Memory &Editor|&Редактор памяти
Memory Breakpoints|Точки останова памяти
Memory Dump|Образ памяти
Memory Editor|Редактор памяти
Memory Search|Поиск памяти
Memory Transfer|Перенос памяти
Memory dump|Образ памяти
Middle|Средний
Mouse|Мышь
Mouse Configuration|Конфигурация мыши
Mpeg ROM|MPEG ROM 
NBG0|NBG0
NBG0/RBG1 Info|Информация о NBG0/RBG1
NBG1|NBG1
NBG1 Info|Информация о NBG1
NBG2|NBG2
NBG2 Info|Информация о NBG2
NBG3|NBG3
NBG3 Info|Информация о NBG3
Netlink|Netlink
Never|Никогда
None|Нет
Normal Sprite|Обычные спрайты
North America (NTSC)|Северная Америка (NTSC)
OSD Core|Движок OSD
Ok|ОК
On fullscreen|При полном экране
On message|При сообщении
Open &CD Rom...|Открыть &CD ROM
Open &ISO...|Открыть &ISO...
Open CD Rom|Открыть CD ROM
OpenGL Video Interface|Видеоинтерфейс OpenGL
Options|Опции
Other Debug|Другая отладка
Pad|Джойстик
Pad Configuration|Конфигурация джойстика
Pause|Остановить
Press Esc key to cancel|Нажмите клавишу Esc для отмены
Pro Action Replay|Взломщик кодов Pro
Qt Keyboard Input Interface|Интерфейс клавиатуры ввода Qt
Quit|Выход
R&un|З&апуск
RBG0|RBG0
RBG0 Info|Информация о RBG0
Read|Прочесть
Region|Регион
Registers|Регистры
Reset|Сбросить
Resolution|Разрешение
Right|Направо
Right trigger|Правый триггер
Run|Выполнить
S&ave State|&Сохранить состояние
SCSP|SCSP
SCU-DSP|SCU-DSP
SDL Joystick Interface|SDL интерфейс джойстика
SDL Sound Interface|SDL интерфейс звука
SH2 Debugger Interpreter|Интерпретатор отладки SH2
SH2 Dynamic Recompiler|Динамический рекомпилятор SH2
SH2 Interpreter|Интерпретатор SH2
SH2 Registers|Регистры SH2
SSH2|SSH2
Save|Сохранить
Save As WAV|Сохранить как WAV
Save Bitmap|Сохранить карту битов
Save Information|Сохранить информацию
Save List|Сохранить список
Save MD0|Сохранить MD0
Save MD1|Сохранить MD1
Save MD2|Сохранить MD2
Save MD3|Сохранить MD3
Save Program|Сохранить программу
Save Selected|Сохранить выбранное
Save Slot Registers|Сохранить регистры слота
Save State|Сохранить состояние
Save State As|Сохранить состояние как
Save States|Сохранить состояния
Sc&reenshot|&Скриншот
Screen Enabled|Экран включен
Screenshot|Скриншот
Search|Поиск
Search Criteria|Критерий поиска
Search Memory|Поиск в памяти
Search Value:|Значение поиска:
Search/Add Cheats|Искать/добавить читы
Select a file to load your state|Выбрать файл для загрузки состояния
Select your iso/cue/bin file|Выбрать ваш  файл iso/cue/bin
Set PC to Start Address|Настроить ПК на старт адреса
Settings|Конфигурация
Shortcuts|Горячие клавиши
Show FPS|Показывать кадры в секунду
Show Log Window|Показывать окно журнала
Signed|Назначено
Signed 16-bit value|16-бит назначенное значение
Signed 32-bit value|32бит назначенное значение
Signed 8-bit value|8-бит назначенное значение
Slave SH2|Slave SH2
Slot Info|Информация слота
Slot Number:|Номер слота:
Software OSD Interface|Программный интерфейс OSD
Software Video Interface|Программный интерфейс видео
Sound|Звук
Sound Core|Движок звука
Spanish|Испанский
Start|Запустить
Start Address:|Начальный адрес:
Start in Fullscreen|Запустить на весь экран
Status|Статус
Step Into|Шаг в
Step Out|Шаг из
Step Over|Шаг через
Store|Запомнить
Synchronize Saturn internal clock with set time|Синхронизировать внутреннее время Saturn с системным временем
System Clipping Coordinates|Координаты системного отсечения
Text|Текст
Texture|Текстура
To|В
To File...|В файл...
Tools|Инструменты
Track Inf Loop Results|Результаты отслеживания бесконечных циклов
Transfer|Перенос
Translation|Перевод
Type:|Тип:
Unable to add code|Нет возможности добавить код
Unable to change description|Нет возможности изменить описание
Unable to open file for loading|Нет возможности открыть файл для загрузки
Unable to open file for saving|Нет возможности открыть файл для сохранения
Unable to remove code|Нет возможности удалить код
Unknow (%1)|Неизвестно (%1)
Unsigned|Неназначено
Unsigned 16-bit value|16-бит неназначенное значение 
Unsigned 32-bit value|32-бит неназначенное значение
Unsigned 8-bit value|8-бит неназначенное значение
Up|Вверх
Upload|Загрузить
Use System Locale|Использовать язык системы
VDP1|VDP1
VDP1 Command Info|VDP1 данные команд
VDP1 Command List|VDP1 список команд
VDP2|Vdp2
Value|Значение
Value :|Значение :
Value:|Значение:
Vdp1|Vdp1
Vdp2|Vdp2
Video|Видео
Video Core|Движок видео
Video Driver|Драйвер видео
Video Format|Формат видео
View|Вид
Viewer|Просмотрщик
Waiting Input...|Ожидание ввода...
Width|Ширина
Window Resolution|Разрешение окна
Windows SPTI Driver|Драйвер Windows SPTI
Word Write|Записать слово
Write|Записать
Yabause Cheat Files (*.yct);;All Files (*)|Файлы читов Yabause (*.yct);;Все файлы (*)
Yabause Qt GUI|Yabause Qt интерфейс
Yabause Qt Gui<br />Based on Yabause %1<br /><a href="http://yabause.org">http://yabause.org</a><br />The Yabause Team<br /><a href="mailto:pasnox@gmail.com">Filipe AZEVEDO</a>|Yabause Qt интерфейс<br />Основан на Yabause %1<br /><a href="http://yabause.org">http://yabause.org</a><br />Команда Yabause<br /><a href="mailto:pasnox@gmail.com">Filipe AZEVEDO</a>
Yabause Save State (*.yss)|Сохранение состояния Yabause (*.yss)
Yabause is not initialized, can't manage backup ram.|Yabause не запущен, резерная RAM не работает.
http://www.emu-compatibility.com/yabause/index.php?lang=uk|http://www.emu-compatibility.com/yabause/index.php?lang=uk
http://www.monkeystudio.org|http://www.monkeystudio.org
toolBar|Панель инструментов