/usr/share/games/supertux2/locale/ko.po is in supertux-data 0.5.1-1build1.
This file is owned by root:root, with mode 0o644.
The actual contents of the file can be viewed below.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360 1361 1362 1363 1364 1365 1366 1367 1368 1369 1370 1371 1372 1373 1374 1375 1376 1377 1378 1379 1380 1381 1382 1383 1384 1385 1386 1387 1388 1389 1390 1391 1392 1393 1394 1395 1396 1397 1398 1399 1400 1401 1402 1403 1404 1405 1406 1407 1408 1409 1410 1411 1412 1413 1414 1415 1416 1417 1418 1419 1420 1421 1422 1423 1424 1425 1426 1427 1428 1429 1430 1431 1432 1433 1434 1435 1436 1437 1438 1439 1440 1441 1442 1443 1444 1445 1446 1447 1448 1449 1450 1451 1452 1453 1454 1455 1456 1457 1458 1459 1460 1461 1462 1463 1464 1465 1466 1467 1468 1469 1470 1471 1472 1473 1474 1475 1476 1477 1478 1479 1480 1481 1482 1483 1484 1485 1486 1487 1488 1489 1490 1491 1492 1493 1494 1495 1496 1497 1498 1499 1500 1501 1502 1503 1504 1505 1506 1507 1508 1509 1510 1511 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1518 1519 1520 1521 1522 1523 1524 1525 1526 1527 1528 1529 1530 1531 1532 1533 1534 1535 1536 1537 1538 1539 1540 1541 1542 1543 1544 1545 1546 1547 1548 1549 1550 1551 1552 1553 1554 1555 1556 1557 1558 1559 1560 1561 1562 1563 1564 1565 1566 1567 1568 1569 1570 1571 1572 1573 1574 1575 1576 1577 1578 1579 1580 1581 1582 1583 1584 1585 1586 1587 1588 1589 1590 1591 1592 1593 1594 1595 1596 1597 1598 1599 1600 1601 1602 1603 1604 1605 1606 1607 1608 1609 1610 1611 1612 1613 1614 1615 1616 1617 1618 1619 1620 1621 1622 1623 1624 1625 1626 1627 1628 1629 1630 1631 1632 1633 1634 1635 1636 1637 1638 1639 1640 1641 1642 1643 1644 1645 1646 1647 1648 1649 1650 1651 1652 1653 1654 1655 1656 1657 1658 1659 1660 1661 1662 1663 1664 1665 1666 1667 1668 1669 1670 1671 1672 1673 1674 1675 1676 1677 1678 1679 1680 1681 1682 1683 1684 1685 1686 1687 1688 1689 1690 1691 1692 1693 1694 1695 1696 1697 1698 1699 1700 1701 1702 1703 1704 1705 1706 1707 1708 1709 1710 1711 1712 1713 1714 1715 1716 1717 1718 1719 1720 1721 1722 1723 1724 1725 1726 1727 1728 1729 1730 1731 1732 1733 1734 1735 1736 1737 1738 1739 1740 1741 1742 1743 1744 1745 1746 1747 1748 1749 1750 1751 1752 1753 1754 1755 1756 1757 1758 1759 1760 1761 1762 1763 1764 1765 1766 1767 1768 1769 1770 1771 1772 1773 1774 1775 1776 1777 1778 1779 1780 1781 1782 1783 1784 1785 1786 1787 1788 1789 1790 1791 1792 1793 1794 1795 1796 1797 1798 1799 1800 1801 1802 1803 1804 1805 1806 1807 1808 1809 1810 1811 1812 1813 1814 1815 1816 1817 1818 1819 1820 1821 1822 1823 1824 1825 1826 1827 1828 1829 1830 1831 1832 1833 1834 1835 1836 1837 1838 1839 1840 1841 1842 1843 1844 1845 1846 1847 1848 1849 1850 1851 1852 1853 1854 1855 1856 1857 1858 1859 1860 1861 1862 1863 1864 1865 1866 1867 1868 1869 1870 1871 1872 1873 1874 1875 1876 1877 1878 1879 1880 1881 1882 1883 1884 1885 1886 1887 1888 1889 1890 1891 1892 1893 1894 1895 1896 1897 1898 1899 1900 1901 1902 1903 1904 1905 1906 1907 1908 1909 1910 1911 1912 1913 1914 1915 1916 1917 1918 1919 1920 1921 1922 1923 1924 1925 1926 1927 1928 1929 1930 1931 1932 1933 1934 1935 1936 1937 1938 1939 1940 1941 1942 1943 1944 1945 1946 1947 1948 1949 1950 1951 1952 1953 1954 1955 1956 1957 1958 1959 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 1967 1968 1969 1970 1971 1972 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 1983 1984 1985 1986 1987 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021 2022 2023 2024 2025 2026 2027 2028 2029 2030 2031 2032 2033 2034 2035 2036 2037 2038 2039 2040 2041 2042 2043 2044 2045 2046 2047 2048 2049 2050 2051 2052 2053 2054 2055 2056 2057 2058 2059 2060 2061 2062 2063 2064 2065 2066 2067 2068 2069 2070 2071 2072 2073 2074 2075 2076 2077 2078 2079 2080 2081 2082 2083 2084 2085 2086 2087 2088 2089 2090 2091 2092 2093 2094 2095 2096 2097 2098 2099 2100 2101 2102 2103 2104 2105 2106 2107 2108 2109 2110 2111 2112 2113 2114 2115 2116 2117 2118 2119 2120 2121 2122 2123 2124 2125 2126 2127 2128 2129 2130 2131 2132 2133 2134 2135 2136 2137 2138 2139 2140 2141 2142 2143 2144 2145 2146 2147 2148 2149 2150 2151 2152 2153 2154 2155 2156 2157 2158 2159 2160 2161 2162 2163 2164 2165 2166 2167 2168 2169 2170 2171 2172 2173 2174 2175 2176 2177 2178 2179 2180 2181 2182 2183 2184 2185 2186 2187 2188 2189 2190 2191 2192 2193 2194 2195 2196 2197 2198 2199 2200 2201 2202 2203 2204 2205 2206 2207 2208 2209 2210 2211 2212 2213 2214 2215 2216 2217 2218 2219 2220 2221 2222 2223 2224 2225 2226 2227 2228 2229 2230 2231 2232 2233 2234 2235 2236 2237 2238 2239 2240 2241 2242 2243 2244 2245 2246 2247 2248 2249 2250 2251 2252 2253 2254 2255 2256 2257 2258 2259 2260 2261 2262 2263 2264 2265 2266 2267 2268 2269 2270 2271 2272 2273 2274 2275 2276 2277 2278 2279 2280 2281 2282 2283 2284 2285 2286 2287 2288 2289 2290 2291 2292 2293 2294 2295 2296 2297 2298 2299 2300 2301 2302 2303 2304 2305 2306 2307 2308 2309 2310 2311 2312 2313 2314 2315 2316 2317 2318 2319 2320 2321 2322 2323 2324 2325 2326 2327 2328 2329 2330 2331 2332 2333 2334 2335 2336 2337 2338 2339 2340 2341 2342 2343 2344 2345 2346 2347 2348 2349 2350 2351 2352 2353 2354 2355 2356 2357 2358 2359 2360 2361 2362 2363 2364 2365 2366 2367 2368 2369 2370 2371 2372 2373 2374 2375 2376 2377 2378 2379 2380 2381 2382 2383 2384 2385 2386 2387 2388 2389 2390 2391 2392 2393 2394 2395 2396 2397 2398 2399 2400 2401 2402 2403 2404 2405 2406 2407 2408 2409 2410 2411 2412 2413 2414 2415 2416 2417 2418 2419 2420 2421 2422 2423 2424 2425 2426 2427 2428 2429 2430 2431 2432 2433 2434 2435 2436 2437 2438 2439 2440 2441 2442 2443 2444 2445 2446 2447 2448 2449 2450 2451 2452 2453 2454 2455 2456 2457 2458 2459 2460 2461 2462 2463 2464 2465 2466 2467 2468 2469 2470 2471 2472 2473 2474 2475 2476 2477 2478 2479 2480 2481 2482 2483 2484 2485 2486 2487 2488 2489 2490 2491 2492 2493 2494 2495 2496 2497 2498 2499 2500 2501 2502 2503 2504 2505 2506 2507 2508 2509 2510 2511 2512 2513 2514 2515 2516 2517 2518 2519 2520 2521 2522 2523 2524 2525 2526 2527 2528 2529 2530 2531 2532 2533 2534 2535 2536 2537 2538 2539 2540 2541 2542 2543 2544 2545 2546 2547 2548 2549 2550 2551 2552 2553 2554 2555 2556 2557 2558 2559 2560 2561 2562 2563 2564 2565 2566 2567 2568 2569 2570 2571 2572 2573 2574 2575 2576 2577 2578 2579 2580 2581 2582 2583 2584 2585 2586 2587 2588 2589 2590 2591 2592 2593 2594 2595 2596 2597 2598 2599 2600 2601 2602 2603 2604 2605 2606 2607 2608 2609 2610 2611 2612 2613 2614 2615 2616 2617 2618 2619 2620 2621 2622 2623 2624 2625 2626 2627 2628 2629 2630 2631 2632 2633 2634 2635 2636 2637 2638 2639 2640 2641 2642 2643 2644 2645 2646 2647 2648 2649 2650 2651 2652 2653 2654 2655 2656 2657 2658 2659 2660 2661 2662 2663 2664 2665 2666 2667 2668 2669 2670 2671 2672 2673 2674 2675 2676 2677 2678 2679 2680 2681 2682 2683 2684 2685 2686 2687 2688 2689 2690 2691 2692 2693 2694 2695 2696 2697 2698 2699 2700 2701 2702 2703 2704 2705 2706 2707 2708 2709 2710 2711 2712 2713 2714 2715 2716 2717 2718 2719 2720 2721 2722 2723 2724 2725 2726 2727 2728 2729 2730 2731 2732 2733 2734 2735 2736 2737 2738 2739 2740 2741 2742 2743 2744 2745 2746 2747 2748 2749 2750 2751 2752 2753 2754 2755 2756 2757 2758 2759 2760 2761 2762 2763 2764 2765 2766 2767 2768 2769 2770 2771 2772 2773 2774 2775 2776 2777 2778 2779 2780 2781 2782 2783 2784 2785 2786 2787 2788 2789 2790 2791 | # #-#-#-#-# ko.po (SuperTux) #-#-#-#-#
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Myeongjin <aranet100@gmail.com>, 2016
# Roland Kim <dyn4micwork@gmail.com>, 2014-2015
# #-#-#-#-# ko.po (SuperTux) #-#-#-#-#
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Myeongjin <aranet100@gmail.com>, 2016
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"#-#-#-#-# ko.po (SuperTux) #-#-#-#-#\n"
"Project-Id-Version: SuperTux\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-05 20:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-11 06:05+0000\n"
"Last-Translator: Myeongjin <aranet100@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/arctic-games/supertux/"
"language/ko/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ko\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"#-#-#-#-# ko.po (SuperTux) #-#-#-#-#\n"
"Project-Id-Version: SuperTux\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-05 20:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-23 04:33+0000\n"
"Last-Translator: Myeongjin <aranet100@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/arctic-games/supertux/"
"language/ko/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ko\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: src/badguy/angrystone.hpp:37
msgid "Angry stone"
msgstr "화난 돌"
#: src/badguy/badguy.hpp:55
msgid "Badguy"
msgstr "악당"
#: src/badguy/badguy.hpp:61
msgid "Death script"
msgstr "죽음 스크립트"
#: src/badguy/bouncing_snowball.hpp:35
msgid "Bouncing Snowball"
msgstr "튀는 눈덩이"
#: src/badguy/captainsnowball.hpp:36
msgid "Captain snowball"
msgstr "선장 눈덩이"
#: src/badguy/crystallo.cpp:48 src/badguy/flame.cpp:59
msgid "Radius"
msgstr "반지름"
#: src/badguy/crystallo.hpp:35
msgid "Crystallo"
msgstr "결정체"
#: src/badguy/dart.hpp:49
msgid "Dart"
msgstr "다트"
#: src/badguy/darttrap.cpp:115
msgid "Initial delay"
msgstr "초기 지연"
#: src/badguy/darttrap.cpp:117
msgid "Fire delay"
msgstr "불 지연"
#: src/badguy/darttrap.cpp:119
msgid "Ammo"
msgstr "총알"
#: src/badguy/darttrap.hpp:36
msgid "Dart trap"
msgstr "다트 함정"
#: src/badguy/dispenser.cpp:381
msgid "Interval (seconds)"
msgstr "간격 (초)"
#: src/badguy/dispenser.cpp:383
msgid "Random"
msgstr "임의"
#: src/badguy/dispenser.cpp:385
msgid "Enemies"
msgstr "적"
#: src/badguy/dispenser.cpp:388
msgid "Type"
msgstr "유형"
#: src/badguy/dispenser.cpp:389
msgid "dropper"
msgstr "투척기"
#: src/badguy/dispenser.cpp:390
msgid "rocket launcher"
msgstr "로켓 발사기"
#: src/badguy/dispenser.cpp:391
msgid "cannon"
msgstr "대포"
#: src/badguy/dispenser.cpp:392
msgid "invisible"
msgstr "보이지 않음"
#: src/badguy/dispenser.hpp:40
msgid "Dispenser"
msgstr "디스펜서"
#: src/badguy/fish.hpp:44
msgid "Fish"
msgstr "물고기"
#: src/badguy/flame.cpp:61
msgid "Speed"
msgstr "속도"
#: src/badguy/flame.hpp:45
msgid "Flame"
msgstr "불꽃"
#: src/badguy/flyingsnowball.hpp:36
msgid "Flying snowball"
msgstr "나는 눈덩이"
#: src/badguy/ghostflame.hpp:35
msgid "Ghost flame"
msgstr "유령꽃"
#: src/badguy/ghosttree.hpp:48
msgid "Ghost tree"
msgstr "유령 나무"
#: src/badguy/goldbomb.hpp:51
msgid "Golden bomb"
msgstr "황금 폭탄"
#: src/badguy/haywire.hpp:45
msgid "Haywire"
msgstr "얽히는 폭탄"
#: src/badguy/iceflame.hpp:38
msgid "Ice flame"
msgstr "얼음꽃"
#: src/badguy/igel.hpp:40
msgid "Igel"
msgstr "고슴도치"
#: src/badguy/jumpy.hpp:39
msgid "Jumpy"
msgstr "점피"
#: src/badguy/kamikazesnowball.hpp:34
msgid "Kamikaze snowball"
msgstr "카미카제 눈덩이"
#: src/badguy/kamikazesnowball.hpp:56
msgid "Leaf Shot"
msgstr "잎 발사"
#: src/badguy/kugelblitz.hpp:43
msgid "Kugelblitz"
msgstr "쿠겔블리츠"
#: src/badguy/livefire.hpp:40
msgid "Live fire"
msgstr "살아있는 불"
#: src/badguy/livefire.hpp:66
msgid "Sleeping live fire"
msgstr "자고 있는 살아있는 불"
#: src/badguy/livefire.hpp:80
msgid "Dormant live fire"
msgstr "휴면 중인 살아있는 불"
#: src/badguy/mole.hpp:43
msgid "Mole"
msgstr "두더지"
#: src/badguy/mole_rock.hpp:48
msgid "Mole's rock"
msgstr "두더지의 바위"
#: src/badguy/mrbomb.hpp:45
msgid "Mr. Bomb"
msgstr "폭탄 군"
#: src/badguy/mriceblock.hpp:51
msgid "Mr. Ice Block"
msgstr "얼음 블럭 군"
#: src/badguy/mriceblock.hpp:85
msgid "Smart Block"
msgstr "똑똑한 블럭"
#: src/badguy/mrtree.hpp:32
msgid "Mr. Tree"
msgstr "나무 군"
#: src/badguy/owl.hpp:44
msgid "Owl"
msgstr "올빼미"
#: src/badguy/plant.hpp:36
msgid "Plant"
msgstr "식물"
#: src/badguy/poisonivy.hpp:33
msgid "Poisonous ivy"
msgstr "포이즌 아이비"
#: src/badguy/short_fuse.hpp:31
msgid "Short fuse"
msgstr "짧은 퓨즈"
#: src/badguy/skullyhop.hpp:43
msgid "Skully hop"
msgstr "날뛰는 두개골"
#: src/badguy/skydive.hpp:42
msgid "Sky dive"
msgstr "스카이 다이브"
#: src/badguy/smartball.hpp:39
msgid "Smart Ball"
msgstr "똑똑한 눈덩이"
#: src/badguy/snail.hpp:44
msgid "Snail"
msgstr "달팽이"
#: src/badguy/snowball.hpp:31
msgid "Snowball"
msgstr "눈덩이"
#: src/badguy/snowman.hpp:31
msgid "Snowman"
msgstr "눈사람"
#: src/badguy/spidermite.hpp:39
msgid "Spider mite"
msgstr "응애"
#: src/badguy/spiky.hpp:33
msgid "Spiky"
msgstr "못박이"
#: src/badguy/sspiky.hpp:39
msgid "Sleeping spiky"
msgstr "자고 있는 못박이"
#: src/badguy/stalactite.hpp:42
msgid "Stalactite"
msgstr "종유석"
#: src/badguy/stumpy.hpp:38
msgid "Stumpy"
msgstr "똥똥이"
#: src/badguy/toad.hpp:43
msgid "Toad"
msgstr "두꺼비"
#: src/badguy/totem.hpp:41
msgid "Totem"
msgstr "토템"
#: src/badguy/walking_candle.cpp:82 src/object/candle.cpp:74
#: src/object/lantern.cpp:60 src/object/magicblock.cpp:87
#: src/object/spotlight.cpp:64
msgid "Colour"
msgstr "색"
#: src/badguy/walking_candle.hpp:45
msgid "Mr. Candle"
msgstr "양초 군"
#: src/badguy/walkingleaf.hpp:36
msgid "Walking leaf"
msgstr "걸어다니는 잎"
#: src/badguy/willowisp.cpp:300 src/badguy/willowisp.hpp:63
msgid "Will 'o' wisp"
msgstr "윌 오 위스프"
#: src/badguy/willowisp.cpp:301 src/editor/worldmap_objects.cpp:245
#: src/supertux/game_object.cpp:122 src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:39
#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:54
#: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:43
#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:40 src/trigger/climbable.cpp:73
#: src/trigger/door.cpp:78 src/trigger/scripttrigger.cpp:75
#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:74 src/trigger/sequence_trigger.cpp:73
#: src/trigger/switch.cpp:61
msgid "Name"
msgstr "이름"
#: src/badguy/willowisp.cpp:303 src/editor/layers_gui.cpp:219
#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:38 src/trigger/door.cpp:79
msgid "Sector"
msgstr "부분"
#: src/badguy/willowisp.cpp:304 src/editor/worldmap_objects.cpp:198
msgid "Spawnpoint"
msgstr "스폰지점"
#: src/badguy/willowisp.cpp:305
msgid "Hit script"
msgstr "치기 스크립트"
#: src/badguy/willowisp.cpp:306
msgid "Track range"
msgstr "트랙 범위"
#: src/badguy/willowisp.cpp:307
msgid "Vanish range"
msgstr "소멸 범위"
#: src/badguy/willowisp.cpp:308
msgid "Fly speed"
msgstr "날기 속도"
#: src/badguy/yeti.cpp:355
msgid "Fixed position"
msgstr "고정된 위치"
#: src/badguy/yeti.cpp:356
msgid "Lives"
msgstr "생명"
#: src/badguy/yeti.hpp:44
msgid "Yeti"
msgstr "예티"
#: src/badguy/yeti_stalactite.hpp:38
msgid "Yeti's stalactite"
msgstr "예티의 종유석"
#: src/badguy/zeekling.hpp:40
msgid "Zeekling"
msgstr "찍새"
#: src/control/joystick_config.cpp:84
msgid "Joystick Mappings"
msgstr "조이스틱 조합 설정"
#: src/editor/editor.cpp:348
msgid ""
"Some obsolete add-ons are still active\n"
"and might cause collisions with default Super Tux structure.\n"
"You can still enable these add-ons in the menu.\n"
"Disabling these add-ons will not delete your game progress."
msgstr ""
"일부 오래된 부가 기능은 여전히 활성 중이며\n"
"기본 슈퍼 턱스 구조와 충돌을 일으킬 수 있습니다.\n"
"여전히 메뉴에서 이러한 부가 기능을 활성화할 수 있습니다.\n"
"이러한 부가 기능을 비활성화하는 것은 게임 진행을 삭제하지 않습니다."
#: src/editor/editor.cpp:351
msgid "Disable add-ons"
msgstr "부가 기능 비활성화"
#: src/editor/editor.cpp:356
msgid "Ignore (not advised)"
msgstr "무시 (권장하지 않음)"
#: src/editor/editor.cpp:360
msgid "Leave editor"
msgstr "편집기 떠나기"
#: src/editor/input_gui.cpp:117 src/supertux/menu/editor_tilegroup_menu.cpp:37
msgid "Tilegroups"
msgstr "타일그룹"
#: src/editor/input_gui.cpp:120
#: src/supertux/menu/editor_objectgroup_menu.cpp:38
msgid "Objects"
msgstr "개체"
#: src/editor/node_marker.cpp:66
msgid "Path Node"
msgstr "길 노드"
#: src/editor/node_marker.cpp:67 src/object/level_time.cpp:53
#: src/supertux/statistics.cpp:231
msgid "Time"
msgstr "시간"
#: src/editor/object_menu.cpp:68
msgid "Remove"
msgstr "제거"
#: src/editor/object_menu.cpp:75 src/gui/menu_badguy_select.cpp:115
#: src/gui/menu_color.cpp:38 src/gui/menu_script.cpp:51
#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:409
#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:51
#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:89
#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:105
#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:65
#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:82
#: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:46
#: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:62
#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:56
msgid "OK"
msgstr "확인"
#: src/editor/object_option.cpp:49
msgid "true"
msgstr "참"
#: src/editor/object_option.cpp:49
msgid "false"
msgstr "거짓"
#: src/editor/object_option.cpp:66 src/supertux/menu/addon_menu.cpp:61
msgid "Unknown"
msgstr "알 수 없음"
#: src/editor/spawnpoint_marker.hpp:52 src/editor/worldmap_objects.cpp:244
#: src/trigger/door.cpp:80
msgid "Spawn point"
msgstr "스폰 지점"
#: src/editor/worldmap_objects.cpp:102 src/editor/worldmap_objects.cpp:104
msgid "Level"
msgstr "레벨"
#: src/editor/worldmap_objects.cpp:108
msgid "Outro script"
msgstr "아웃트로 스크립트"
#: src/editor/worldmap_objects.cpp:109
msgid "Auto play"
msgstr "자동 플레이"
#: src/editor/worldmap_objects.cpp:111 src/editor/worldmap_objects.cpp:207
#: src/editor/worldmap_objects.cpp:284 src/editor/worldmap_objects.cpp:343
#: src/object/block.cpp:204 src/object/decal.cpp:40
#: src/object/moving_sprite.cpp:166 src/object/torch.cpp:90
#: src/trigger/switch.cpp:62
msgid "Sprite"
msgstr "스프라이트"
#: src/editor/worldmap_objects.cpp:115
msgid "Title colour"
msgstr "제목 색"
#: src/editor/worldmap_objects.cpp:197
msgid "Teleporter"
msgstr "텔레포터"
#: src/editor/worldmap_objects.cpp:199 src/editor/worldmap_objects.cpp:337
#: src/object/infoblock.cpp:58 src/trigger/climbable.cpp:76
#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:79
msgid "Message"
msgstr "메시지"
#: src/editor/worldmap_objects.cpp:200
msgid "Automatic"
msgstr "자동"
#: src/editor/worldmap_objects.cpp:202
msgid "Change worldmap"
msgstr "월드맵 바꾸기"
#: src/editor/worldmap_objects.cpp:203
msgid "Target worldmap"
msgstr "대상 월드맵"
#: src/editor/worldmap_objects.cpp:282
msgid "Sprite change"
msgstr "스프라이트 바꾸기"
#: src/editor/worldmap_objects.cpp:288
msgid "Stay action"
msgstr "머물기 동작"
#: src/editor/worldmap_objects.cpp:289
msgid "Initial stay action"
msgstr "초기 머물기 동작"
#: src/editor/worldmap_objects.cpp:290
msgid "Stay group"
msgstr "머물기 그룹"
#: src/editor/worldmap_objects.cpp:291
msgid "Change on touch"
msgstr "터치로 바꾸기"
#: src/editor/worldmap_objects.cpp:336
msgid "Special tile"
msgstr "특수 타일"
#: src/editor/worldmap_objects.cpp:338
msgid "Show message"
msgstr "메시지 보이기"
#: src/editor/worldmap_objects.cpp:339 src/object/bonus_block.cpp:180
#: src/object/ispy.cpp:65 src/object/powerup.cpp:210
#: src/object/pushbutton.cpp:51 src/trigger/scripttrigger.cpp:78
#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:80
msgid "Script"
msgstr "스크립트"
#: src/editor/worldmap_objects.cpp:340
msgid "Invisible"
msgstr "보이지 않음"
#: src/gui/menu_badguy_select.cpp:102
msgid "List of enemies"
msgstr "적의 목록"
#: src/gui/menu_badguy_select.cpp:104
msgid "Enemy"
msgstr "적"
#: src/gui/menu_badguy_select.cpp:105
msgid "Add"
msgstr "추가"
#: src/gui/menu_badguy_select.cpp:144
msgid "Do you want to delete this badguy from the list?"
msgstr "이 악당을 목록에서 삭제하겠습니까?"
#: src/gui/menu_badguy_select.cpp:145
msgid "Yes"
msgstr "예"
#: src/gui/menu_badguy_select.cpp:148
msgid "No"
msgstr "아니오"
#: src/gui/menu_color.cpp:28
msgid "Mix the colour"
msgstr "색 섞기"
#: src/gui/menu_filesystem.cpp:115
#: src/supertux/menu/editor_objectgroup_menu.cpp:50
#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:49
#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:95
#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:100
#: src/supertux/menu/editor_tilegroup_menu.cpp:47
#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:104
msgid "Cancel"
msgstr "취소"
#: src/gui/menu_script.cpp:32
msgid "Edit the script"
msgstr "스크립트 편집"
#: src/object/ambient_sound.cpp:128 src/supertux/menu/options_menu.cpp:209
#: data//credits.stxt:414
msgid "Sound"
msgstr "소리"
#: src/object/ambient_sound.cpp:132 src/object/invisible_wall.cpp:45
#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:51 src/trigger/climbable.cpp:74
#: src/trigger/scripttrigger.cpp:76 src/trigger/secretarea_trigger.cpp:75
#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:74
msgid "Width"
msgstr "너비"
#: src/object/ambient_sound.cpp:133 src/object/invisible_wall.cpp:46
#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:52 src/trigger/climbable.cpp:75
#: src/trigger/scripttrigger.cpp:77 src/trigger/secretarea_trigger.cpp:76
#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:75
msgid "Height"
msgstr "높이"
#: src/object/ambient_sound.cpp:134
msgid "Distance factor"
msgstr "거리 인자"
#: src/object/ambient_sound.cpp:135
msgid "Distance bias"
msgstr "거리 치우침"
#: src/object/ambient_sound.cpp:136
msgid "Volume"
msgstr "음량"
#: src/object/ambient_sound.hpp:85
msgid "Ambient sound"
msgstr "주변 소리"
#: src/object/background.cpp:164 src/object/decal.cpp:46
#: src/object/gradient.cpp:133 src/object/particlesystem.cpp:44
#: src/object/tilemap.cpp:220
msgid "Z-pos"
msgstr "Z-위치"
#: src/object/background.cpp:165
msgid "Alignment"
msgstr "정렬"
#: src/object/background.cpp:166 src/worldmap/direction.cpp:82
msgid "none"
msgstr "없음"
#: src/object/background.cpp:167 src/supertux/direction.cpp:52
msgid "left"
msgstr "왼쪽"
#: src/object/background.cpp:168 src/supertux/direction.cpp:53
msgid "right"
msgstr "오른쪽"
#: src/object/background.cpp:169
msgid "top"
msgstr "위"
#: src/object/background.cpp:170
msgid "bottom"
msgstr "아래"
#: src/object/background.cpp:172
msgid "Scroll offset x"
msgstr "스크롤 오프셋 x"
#: src/object/background.cpp:174
msgid "Scroll offset y"
msgstr "스크롤 오프셋 y"
#: src/object/background.cpp:176
msgid "Scroll speed x"
msgstr "스크롤 속도 x"
#: src/object/background.cpp:178
msgid "Scroll speed y"
msgstr "스크롤 속도 y"
#: src/object/background.cpp:180 src/object/tilemap.cpp:217
msgid "Speed x"
msgstr "속도 x"
#: src/object/background.cpp:181 src/object/tilemap.cpp:218
msgid "Speed y"
msgstr "속도 y"
#: src/object/background.cpp:183
msgid "Top image"
msgstr "위 그림"
#: src/object/background.cpp:189
msgid "Image"
msgstr "그림"
#: src/object/background.cpp:191
msgid "Bottom image"
msgstr "아래 그림"
#: src/object/background.hpp:60 data//images/tiles.strf:784
msgid "Background"
msgstr "배경"
#: src/object/bicycle_platform.hpp:38
msgid "Bicycle platform"
msgstr "자전거 플랫폼"
#: src/object/bonus_block.cpp:181
msgid "Count"
msgstr "횟수"
#: src/object/bonus_block.cpp:183
msgid "Content"
msgstr "내용"
#: src/object/bonus_block.cpp:184
msgid "coin"
msgstr "코인"
#: src/object/bonus_block.cpp:185
msgid "Growth (fire flower)"
msgstr "성장 (불 꽃)"
#: src/object/bonus_block.cpp:186
msgid "Growth (ice flower)"
msgstr "성장 (얼음 꽃)"
#: src/object/bonus_block.cpp:187
msgid "Growth (air flower)"
msgstr "성장 (공기 꽃)"
#: src/object/bonus_block.cpp:188
msgid "Growth (earth flower)"
msgstr "성장 (지구 꽃)"
#: src/object/bonus_block.cpp:189
msgid "star"
msgstr "별"
#: src/object/bonus_block.cpp:190
msgid "tux doll"
msgstr "턱스 인형"
#: src/object/bonus_block.cpp:191
msgid "custom"
msgstr "사용자 지정"
#: src/object/bonus_block.cpp:192
msgid "script"
msgstr "스크립트"
#: src/object/bonus_block.cpp:193
msgid "light"
msgstr "빛"
#: src/object/bonus_block.cpp:194
msgid "trampoline"
msgstr "트램폴린"
#: src/object/bonus_block.cpp:195
msgid "coin rain"
msgstr "코인 비"
#: src/object/bonus_block.cpp:196
msgid "coin explosion"
msgstr "동전 폭발"
#: src/object/bonus_block.hpp:38
msgid "Bonus block"
msgstr "보너스 상자"
#: src/object/brick.cpp:132
msgid "Breakable"
msgstr "부술 수 있음"
#: src/object/brick.hpp:35
msgid "Brick"
msgstr "벽돌"
#: src/object/camera.cpp:141
msgid "Mode"
msgstr "모드"
#: src/object/camera.cpp:142
msgid "normal"
msgstr "일반"
#: src/object/camera.cpp:143
msgid "auto scrolling"
msgstr "자동 스크롤"
#: src/object/camera.cpp:144
msgid "manual"
msgstr "수동"
#: src/object/camera.hpp:90
msgid "Camera"
msgstr "카메라"
#: src/object/candle.cpp:72
msgid "Burning"
msgstr "타고 있음"
#: src/object/candle.cpp:73
msgid "Flicker"
msgstr "깜박임"
#: src/object/candle.hpp:52
msgid "Candle"
msgstr "양초"
#: src/object/cloud_particle_system.hpp:43
msgid "Cloud particles"
msgstr "구름 입자"
#: src/object/coin.cpp:263 src/object/tilemap.cpp:223
msgid "Following path"
msgstr "따라오는 길"
#: src/object/coin.hpp:43
msgid "Coin"
msgstr "코인"
#: src/object/comet_particle_system.hpp:45
msgid "Comet particles"
msgstr "혜성 입자"
#: src/object/decal.cpp:44 src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:74
#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:36
msgid "Action"
msgstr "동작"
#: src/object/decal.cpp:45 src/object/scripted_object.cpp:63
msgid "Solid"
msgstr "고체"
#: src/object/decal.hpp:40
msgid "Decal"
msgstr "데칼"
#: src/object/firefly.hpp:36
msgid "Reset point"
msgstr "지점 재설정"
#: src/object/ghost_particle_system.hpp:43
msgid "Ghost particles"
msgstr "유령 입자"
#: src/object/gradient.cpp:126
msgid "Left Colour"
msgstr "왼쪽 색"
#: src/object/gradient.cpp:127
msgid "Right Colour"
msgstr "오른쪽 색"
#: src/object/gradient.cpp:129
msgid "Top Colour"
msgstr "위 색"
#: src/object/gradient.cpp:130
msgid "Bottom Colour"
msgstr "아래 색"
#: src/object/gradient.cpp:134 src/supertux/direction.cpp:50
#: src/worldmap/direction.cpp:81
msgid "Direction"
msgstr "방향"
#: src/object/gradient.cpp:135
msgid "vertical"
msgstr "수직"
#: src/object/gradient.cpp:136
msgid "horizontal"
msgstr "수평"
#: src/object/gradient.cpp:137
msgid "vertical sector"
msgstr "수직 부분"
#: src/object/gradient.cpp:138
msgid "horizontal sector"
msgstr "수평 부분"
#: src/object/gradient.hpp:61
msgid "Gradient"
msgstr "그라디언트"
#: src/object/hurting_platform.hpp:35
msgid "Hurting platform"
msgstr "다침 플랫폼"
#: src/object/icecrusher.hpp:42
msgid "Ice crusher"
msgstr "얼음 파쇄자"
#: src/object/infoblock.hpp:41
msgid "Info block"
msgstr "정보 상자"
#: src/object/invisible_block.hpp:32
msgid "Invisible block"
msgstr "보이지 않는 상자"
#: src/object/invisible_wall.hpp:36
msgid "Invisible wall"
msgstr "보이지 않는 벽"
#: src/object/ispy.hpp:39
msgid "Ispy"
msgstr "아이스파이"
#: src/object/lantern.hpp:56
msgid "Lantern"
msgstr "랜턴"
#: src/object/level_time.hpp:74
msgid "Level time"
msgstr "레벨 시간"
#: src/object/magicblock.hpp:42
msgid "Magic block"
msgstr "마법 상자"
#: src/object/particlesystem.hpp:54
msgid "Particle system"
msgstr "입자 체제"
#: src/object/particlesystem_interactive.hpp:44
msgid "Interactive particle system"
msgstr "상호 작용 입자 체제"
#: src/object/path.cpp:192
msgid "Path Mode"
msgstr "길 모드"
#: src/object/path.cpp:193
msgid "one shot"
msgstr "한 번 쏘기"
#: src/object/path.cpp:194
msgid "ping pong"
msgstr "핑 퐁"
#: src/object/path.cpp:195
msgid "circular"
msgstr "돌기"
#: src/object/path.cpp:196
msgid "unordered"
msgstr "순서 없음"
#: src/object/path_walker.cpp:196 src/object/thunderstorm.cpp:63
msgid "Running"
msgstr "달리기"
#: src/object/platform.hpp:75
msgid "Platform"
msgstr "플랫폼"
#: src/object/pneumatic_platform.hpp:38
msgid "Pneumatic platform"
msgstr "공압 플랫폼"
#: src/object/powerup.cpp:212
msgid "Disable gravity"
msgstr "중력 비활성화"
#: src/object/powerup.hpp:37
msgid "Power up"
msgstr "파워 업"
#: src/object/pushbutton.hpp:36 src/trigger/scripttrigger.cpp:79
msgid "Button"
msgstr "버튼"
#: src/object/rain_particle_system.hpp:41
msgid "Rain particles"
msgstr "비 입자"
#: src/object/rock.hpp:42
msgid "Rock"
msgstr "바위"
#: src/object/rusty_trampoline.hpp:44
msgid "Rusty trampoline"
msgstr "녹슨 트램폴린"
#: src/object/scripted_object.cpp:64
msgid "Enabled physics"
msgstr "물리 효과 활성화됨"
#: src/object/scripted_object.cpp:65
msgid "Visible"
msgstr "보임"
#: src/object/scripted_object.hpp:62
msgid "Scripted object"
msgstr "스크립트된 개체"
#: src/object/snow_particle_system.hpp:41
msgid "Snow particles"
msgstr "눈 입자"
#: src/object/spotlight.cpp:63
msgid "Angle"
msgstr "각도"
#: src/object/spotlight.hpp:43
msgid "Spotlight"
msgstr "스포트라이트"
#: src/object/thunderstorm.cpp:65
msgid "Interval"
msgstr "간격"
#: src/object/thunderstorm.hpp:84
msgid "Thunderstorm"
msgstr "천둥 번개"
#: src/object/tilemap.cpp:213
msgid "solid"
msgstr "고체"
#: src/object/tilemap.cpp:214
msgid "width"
msgstr "너비"
#: src/object/tilemap.cpp:215
msgid "height"
msgstr "높이"
#: src/object/tilemap.cpp:216
msgid "alpha"
msgstr "알파"
#: src/object/tilemap.cpp:219
msgid "tint"
msgstr "색조"
#: src/object/tilemap.hpp:44
msgid "Tile map"
msgstr "타일 지도"
#: src/object/torch.hpp:40
msgid "Torch"
msgstr "횃불"
#: src/object/trampoline.cpp:134
msgid "Portable"
msgstr "휴대할 수 있음"
#: src/object/trampoline.hpp:40
msgid "Trampoline"
msgstr "트램폴린"
#: src/object/unstable_tile.hpp:39
msgid "Unstable tile"
msgstr "불안정한 타일"
#: src/object/weak_block.cpp:209
msgid "Linked"
msgstr "연결됨"
#: src/object/weak_block.hpp:41
msgid "Weak block"
msgstr "약한 상자"
#: src/object/wind.cpp:64
msgid "Speed X"
msgstr "속도 X"
#: src/object/wind.cpp:66
msgid "Speed Y"
msgstr "속도 Y"
#: src/object/wind.cpp:68
msgid "Acceleration"
msgstr "가속"
#: src/object/wind.cpp:70
msgid "Blowing"
msgstr "취주"
#: src/object/wind.hpp:63
msgid "Wind"
msgstr "바람"
#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:79
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTIONS] [LEVELFILE]"
msgstr "사용법: %s [옵션] [레벨파일]"
#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:80
msgid "General Options:"
msgstr "일반 옵션:"
#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:81
msgid " -h, --help Show this help message and quit"
msgstr " -h, --help 이 도움말 메시지를 보여주고 종료합니다"
#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:82
msgid " -v, --version Show SuperTux version and quit"
msgstr " -v, --version SuperTux의 버전을 보여주고 종료합니다"
#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:83
msgid " --verbose Print verbose messages"
msgstr " --verbose 자세한 메시지 내용을 출력합니다"
#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:84
msgid " --debug Print extra verbose messages"
msgstr " --debug 더 자세한 메시지 내용을 출력합니다"
#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:85
msgid " --print-datadir Print SuperTux's primary data directory."
msgstr ""
" --print-datadir SuperTux의 기본 데이터 디렉터리를 출력합니다."
#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:86
msgid "Video Options:"
msgstr "비디오 옵션:"
#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:87
msgid " -f, --fullscreen Run in fullscreen mode"
msgstr " -f, --fullscreen 전체 화면 모드로 실행합니다"
#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:88
msgid " -w, --window Run in window mode"
msgstr " -w, --window 창 모드로 실행합니다"
#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:89
msgid " -g, --geometry WIDTHxHEIGHT Run SuperTux in given resolution"
msgstr " -g, --geometry 너비x높이 SuperTux를 지정된 해상도로 실행합니다"
#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:90
msgid " -a, --aspect WIDTH:HEIGHT Run SuperTux with given aspect ratio"
msgstr " -a, --aspect 너비:높이 SuperTux를 지정된 화면 비율로 실행합니다"
#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:91
msgid " -d, --default Reset video settings to default values"
msgstr " -d, --default 비디오 설정을 기본값으로 재설정합니다"
#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:92
msgid " --renderer RENDERER Use sdl, opengl, or auto to render"
msgstr ""
" --renderer 렌더러 사용할 그래픽 엔진을 sdl, opengl, 또는 auto로 설"
"정합니다"
#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:93
msgid "Audio Options:"
msgstr "소리 옵션:"
#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:94
msgid " --disable-sound Disable sound effects"
msgstr " --disable-sound 효과음을 비활성화합니다"
#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:95
msgid " --disable-music Disable music"
msgstr " --disable-music 음악을 비활성화합니다"
#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:96
msgid "Game Options:"
msgstr "게임 옵션:"
#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:97
msgid " --edit-level Open given level in editor"
msgstr " --edit-level 편집기에서 주어진 레벨을 엽니다"
#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:98
msgid " --show-fps Display framerate in levels"
msgstr " --show-fps 레벨에 초당 프레임 수(FPS)를 표시합니다"
#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:99
msgid " --no-show-fps Do not display framerate in levels"
msgstr ""
" --no-show-fps 레벨에 초당 프레임 수(FPS)를 표시하지 않습니다"
#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:100
msgid " --show-pos Display player's current position"
msgstr " --show-pos 플레이어의 현재 위치를 표시합니다"
#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:101
msgid " --no-show-pos Do not display player's position"
msgstr " --no-show-pos 플레이어의 위치를 표시하지 않습니다"
#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:102
msgid " --developer Switch on developer feature"
msgstr " --developer 개발자 기능으로 전환합니다"
#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:103
msgid " -s, --debug-scripts Enable script debugger."
msgstr " -s, --debug-scripts 스크립트 디버거를 활성화합니다."
#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:104
msgid ""
" --spawn-pos X,Y Where in the level to spawn Tux. Only used if "
"level is specified."
msgstr ""
" --spawn-pos X,Y 턱스가 레벨에 스폰할 위치. 레벨이 특정한 경우"
"에만 사용하세요."
#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:105
msgid "Demo Recording Options:"
msgstr "데모 녹화 옵션:"
#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:106
msgid " --record-demo FILE LEVEL Record a demo to FILE"
msgstr ""
" --record-demo 파일이름 레벨 데모를 지정한 파일이름으로 녹화합니다"
#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:107
msgid " --play-demo FILE LEVEL Play a recorded demo"
msgstr " --play-demo 파일이름 레벨 녹화된 데모를 봅니다"
#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:108
msgid "Directory Options:"
msgstr "디렉터리 옵션:"
#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:109
msgid ""
" --datadir DIR Set the directory for the games datafiles"
msgstr ""
" --datadir DIR 게임 데이터 파일을 저장할 디렉터리를 설정합니"
"다"
#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:110
msgid ""
" --userdir DIR Set the directory for user data (savegames, "
"etc.)"
msgstr ""
" --userdir DIR 사용자 데이터(진행 상황 등)를 저장할 디렉터리"
"를 설정합니다"
#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:111
msgid "Add-On Options:"
msgstr "부가 기능 옵션:"
#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:112
msgid " --repository-url URL Set the URL to the Add-On repository"
msgstr " --repository-url URL 부가 기능 저장소로의 URL을 설정합니다"
#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:113
msgid "Environment variables:"
msgstr "환경 변수:"
#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:114
msgid ""
" SUPERTUX2_USER_DIR Directory for user data (savegames, etc.)"
msgstr " SUPERTUX2_USER_DIR 사용자 데이터(진행 상황 등) 디렉터리"
#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:115
msgid " SUPERTUX2_DATA_DIR Directory for the games datafiles"
msgstr " SUPERTUX2_DATA_DIR 게임 데이터 파일 디렉터리"
#: src/supertux/direction.cpp:51 src/supertux/menu/options_menu.cpp:61
#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:97 src/supertux/menu/options_menu.cpp:251
#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:271
msgid "auto"
msgstr "자동"
#: src/supertux/direction.cpp:54
msgid "up"
msgstr "위"
#: src/supertux/direction.cpp:55
msgid "down"
msgstr "아래"
#: src/supertux/game_object.hpp:70
msgid "Unknown object"
msgstr "알 수 없는 개체"
#: src/supertux/levelintro.cpp:120
#, c-format
msgid "contributed by %s"
msgstr "%s 기여"
#: src/supertux/levelintro.cpp:141 src/supertux/statistics.cpp:119
msgid "Best Level Statistics"
msgstr "최고 레벨 통계"
#: src/supertux/levelintro.cpp:145 src/supertux/statistics.cpp:207
msgid "Coins"
msgstr "코인"
#: src/supertux/levelintro.cpp:147
msgid "Badguys killed"
msgstr "퇴치한 악당"
#: src/supertux/levelintro.cpp:149 src/supertux/statistics.cpp:223
msgid "Secrets"
msgstr "숨겨진 구역"
#: src/supertux/levelintro.cpp:151
msgid "Best time"
msgstr "최단 시간"
#: src/supertux/levelintro.cpp:154
msgid "Level target time"
msgstr "레벨 목표 시간"
#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:49
msgid "Levelset"
msgstr "레벨셋"
#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:52
msgid "Worldmap"
msgstr "월드맵"
#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:55
msgid "World"
msgstr "월드"
#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:83
#, c-format
msgid "%s \"%s\" by \"%s\""
msgstr "%s \"%s\" 제작자: \"%s\""
#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:139
msgid "Language packs"
msgstr "언어 팩"
#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:143 src/supertux/menu/main_menu.cpp:44
msgid "Add-ons"
msgstr "부가 기능"
#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:149
msgid "View Language Packs"
msgstr "언어 팩 보기"
#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:153
msgid "View Add-ons"
msgstr "부가 기능 보기"
#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:162
msgid "No Language packs installed"
msgstr "설치된 언어 팩이 없습니다"
#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:166
msgid "No Add-ons installed"
msgstr "설치된 부가 기능이 없습니다"
#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:173
msgid "No Language packs found"
msgstr "언어 팩을 찾을 수 없습니다"
#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:177
msgid "No Add-ons found"
msgstr "부가 기능을 찾을 수 없습니다"
#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:224
#, c-format
msgid "Install %s *NEW*"
msgstr "%s 설치 *NEW*"
#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:235
#, c-format
msgid "Install %s"
msgstr "%s 설치"
#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:246
msgid "No new Language packs found"
msgstr "새로운 언어 팩을 찾을 수 없습니다"
#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:250
msgid "No new Add-ons found"
msgstr "새로운 부가 기능을 찾을 수 없습니다"
#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:257
msgid "Check Online (disabled)"
msgstr "온라인에서 확인 (비활성화됨)"
#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:261
msgid "Check Online"
msgstr "온라인에서 확인"
#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:265 src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:43
#: src/supertux/menu/contrib_levelset_menu.cpp:69
#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:173
#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:82
#: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:98
#: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:49
#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:104
#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:55
#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:55
#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:238 src/supertux/menu/profile_menu.cpp:47
#: src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:44
#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:46
msgid "Back"
msgstr "뒤로"
#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:346
msgid "Downloading Add-On Repository Index"
msgstr "부가 기능 저장소 색인을 다운로드 중"
#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:361
#, c-format
msgid "Downloading %s"
msgstr "%s 다운로드 중"
#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:408
msgid ""
"Please restart SuperTux\n"
"for these changes to take effect."
msgstr ""
"바뀜을 적용하려면 SuperTux를\n"
"다시 시작해주세요."
#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:30
#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:29
msgid "Cheats"
msgstr "치트"
#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:32
#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:31
msgid "Bonus: Grow"
msgstr "보너스: 알"
#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:33
#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:32
msgid "Bonus: Fire"
msgstr "보너스: 불"
#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:34
#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:33
msgid "Bonus: Ice"
msgstr "보너스: 얼음"
#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:35
#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:34
msgid "Bonus: Air"
msgstr "보너스: 공기"
#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:36
#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:35
msgid "Bonus: Earth"
msgstr "보너스: 지구"
#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:37
msgid "Bonus: Star"
msgstr "보너스: 별"
#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:38
msgid "Shrink Tux"
msgstr "턱스를 축소시킵니다"
#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:39
msgid "Kill Tux"
msgstr "턱스를 죽입니다"
#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:40
#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:38
msgid "Finish Level"
msgstr "레벨 도착"
#: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:41
msgid "Activate Ghost Mode"
msgstr "유령 모드 활성시키기"
#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:79
#: src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:42
msgid "Contrib Levels"
msgstr "기여 레벨"
#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:120
#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:151
msgid "*NEW*"
msgstr "*NEW*"
#: src/supertux/menu/download_dialog.cpp:29
msgid "Abort Download"
msgstr "다운로드 중지"
#: src/supertux/menu/download_dialog.cpp:45
msgid "Error:\n"
msgstr "오류:\n"
#: src/supertux/menu/download_dialog.cpp:46
msgid "Ok"
msgstr "확인"
#: src/supertux/menu/download_dialog.cpp:101
msgid "Close"
msgstr "닫기"
#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:37
#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:55
msgid "Worldmap properties"
msgstr "월드맵 속성"
#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:37
#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:55
msgid "Level properties"
msgstr "레벨 속성"
#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:40
msgid "Author"
msgstr "저자"
#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:41 data//credits.stxt:887
msgid "Contact"
msgstr "연락처"
#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:42
msgid "License"
msgstr "라이선스"
#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:43
msgid "Tile set"
msgstr "타일 집합"
#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:46
msgid "On menukey script"
msgstr "메뉴키 스크립트에서"
#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:47
msgid "Target time"
msgstr "목표 시간"
#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:78
msgid "Please enter a name for this level."
msgstr "이 레벨의 이름을 입력하세요."
#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:82
msgid "Please enter a level author for this level."
msgstr "이 레벨의 레벨 저자를 입력하세요."
#: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:86
msgid "Please enter a license for this level."
msgstr "이 레벨의 라이선스를 입력하세요."
#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:66
msgid "Empty levelset"
msgstr "빈 레벨셋"
#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:80
msgid "Create Level"
msgstr "레벨 만들기"
#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:81
#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:52
msgid "Level subset properties"
msgstr "레벨 서브셋 속성"
#: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:103
msgid ""
"Share this level under license CC-BY-SA 4.0 International (advised).\n"
"It allows modifications and redistribution by third-parties.\n"
"If you don't agree with this license, change it in level properties.\n"
"DISCLAIMER: The SuperTux authors take no responsibility for your choice of "
"license."
msgstr ""
"이 레벨을 CC-BY-SA 4.0 국제 사용 허가에 따라 공유합니다 (권장).\n"
"제3자에 의해 수정 및 재배포를 할 수 있도록 합니다.\n"
"이 라이선스에 동의하지 않는다면, 레벨 속성에서 라이선스를 바꾸세요.\n"
"면책 조항: SuperTux 저자는 라이선스 선택에 대한 책임을 지지 않습니다."
#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:55
#: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:44
msgid "Description"
msgstr "설명"
#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:59
msgid "Do not use worldmap"
msgstr "월드맵을 사용하지 않음"
#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:60
msgid "Edit worldmap"
msgstr "월드맵 편집"
#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:62
msgid "Create worldmap"
msgstr "월드맵 만들기"
#: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:80
msgid ""
"Share this worldmap under license CC-BY-SA 4.0 International (advised).\n"
"It allows modifications and redistribution by third-parties.\n"
"If you don't agree with this license, change it in worldmap properties.\n"
"DISCLAIMER: The SuperTux authors take no responsibility for your choice of "
"license."
msgstr ""
"이 월드맵을 CC-BY-SA 4.0 국제 사용 허가에 따라 공유합니다 (권장).\n"
"제3자에 의해 수정 및 재배포를 할 수 있도록 합니다.\n"
"이 라이선스에 동의하지 않는다면, 월드맵 속성에서 라이선스를 바꾸세요.\n"
"면책 조항: SuperTux 저자는 라이선스 선택에 대한 책임을 지지 않습니다."
#: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:58
msgid "Choose level subset"
msgstr "레벨 서브셋 선택"
#: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:85
msgid "levels"
msgstr "레벨"
#: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:97
#: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:40
msgid "New level subset"
msgstr "새 레벨 서브셋"
#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:37 src/supertux/menu/main_menu.cpp:46
msgid "Level Editor"
msgstr "레벨 편집기"
#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:39
msgid "Return to editor"
msgstr "편집기로 돌아가기"
#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:40
msgid "Save current worldmap"
msgstr "현재 월드맵 저장"
#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:40
msgid "Save current level"
msgstr "현재 레벨 저장"
#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:43
msgid "Test the level"
msgstr "레벨 테스트"
#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:47
msgid "Edit another level"
msgstr "다른 레벨 편집"
#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:50
msgid "Choose another level subset"
msgstr "다른 레벨 서브셋 선택"
#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:52
msgid "Show grid (F8)"
msgstr "눈금선 보이기 (F8)"
#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:53
msgid "Show scroller (F9)"
msgstr "스크롤러 보이기 (F9)"
#: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:59
msgid "Exit level editor"
msgstr "레벨 편집기 종료"
#: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:60
msgid "Please enter a name for this level subset."
msgstr "이 레벨 서브셋의 이름을 입력하세요."
#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:41
msgid "Initialization script"
msgstr "스크립트 초기화"
#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:42
msgid "Ambient light"
msgstr "주변 빛"
#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:43
msgid "Gravity"
msgstr "중력"
#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:48
#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:211
msgid "Music"
msgstr "음악"
#: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:53
msgid "Resize"
msgstr "크기 조절"
#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:36
msgid "Choose sector to edit:"
msgstr "편집할 부분 선택:"
#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:46
msgid "Sector settings..."
msgstr "부분 설정..."
#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:47
msgid "Create new sector"
msgstr "새 부분 만들기"
#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:48
msgid "Delete this sector"
msgstr "이 부분 삭제"
#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:93
msgid "Each level must have at least one sector."
msgstr "각 레벨에 적어도 부분 하나가 있어야 합니다."
#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:98
msgid "Do you really want to delete this sector?"
msgstr "이 부분을 삭제하겠습니까?"
#: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:101
msgid "Delete sector"
msgstr "부분 삭제"
#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:35 src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:31
msgid "Continue"
msgstr "계속"
#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:36
msgid "Restart Level"
msgstr "레벨 재시작"
#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:37 src/supertux/menu/main_menu.cpp:45
#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:55 src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:32
msgid "Options"
msgstr "옵션"
#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:39
msgid "Abort Level"
msgstr "레벨 포기"
#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:52
#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:221
msgid "Setup Joystick"
msgstr "조이스틱 설정"
#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:55
msgid "Manual Configuration"
msgstr "수동 설정"
#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:57
msgid ""
"Use manual configuration instead of SDL2's automatic GameController support"
msgstr "SDL2의 자동 게임 컨트롤러 지원 대신 수동 설정을 사용합니다"
#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:69
#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:31
msgid "Up"
msgstr "위"
#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:70
#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:32
msgid "Down"
msgstr "아래"
#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:71
#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:33
msgid "Left"
msgstr "왼쪽"
#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:72
#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:34
msgid "Right"
msgstr "오른쪽"
#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:73
#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:35
msgid "Jump"
msgstr "점프"
#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:75
msgid "Pause/Menu"
msgstr "일시정지/메뉴"
#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:76
#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:37
msgid "Peek Left"
msgstr "왼쪽으로 화면 이동"
#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:77
#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:38
msgid "Peek Right"
msgstr "오른쪽으로 화면 이동"
#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:78
#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:39
msgid "Peek Up"
msgstr "위쪽으로 화면 이동"
#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:79
#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:40
msgid "Peek Down"
msgstr "아래쪽으로 화면 이동"
#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:81
#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:42
msgid "Console"
msgstr "콘솔"
#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:84
#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:45
msgid "Cheat Menu"
msgstr "치트 메뉴"
#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:87
#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:48
msgid "The following feature is deprecated."
msgstr "다음 기능은 사용되지 않습니다."
#. l10n: Continuation of string "The following feature is deprecated."
#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:89
#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:50
msgid "It will be removed from the next release"
msgstr "이것은 SuperTux의 다음 배포판에서"
#. l10n: Continuation of string "It will be removed from the next release"
#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:91
#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:52
msgid "of SuperTux."
msgstr "제거될 것입니다."
#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:92
#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:53
msgid "Jump with Up"
msgstr "위쪽 키로 점프"
#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:98
msgid "No Joysticks found"
msgstr "조이스틱을 찾을 수 없습니다"
#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:99
msgid "Scan for Joysticks"
msgstr "조이스틱 검색"
#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:113
#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:220
#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:67
msgid "None"
msgstr "없음"
#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:132
msgid "Press Button"
msgstr "버튼 누르기"
#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:169
msgid "Axis "
msgstr "축"
#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:172
msgid "-"
msgstr "-"
#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:174
msgid "+"
msgstr "+"
#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:177
msgid "X"
msgstr "X"
#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:179
msgid "Y"
msgstr "Y"
#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:181
msgid "X2"
msgstr "X2"
#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:183
msgid "Y2"
msgstr "Y2"
#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:196
msgid "Hat Up"
msgstr "모자 위"
#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:200
msgid "Hat Down"
msgstr "모자 아래"
#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:204
msgid "Hat Left"
msgstr "모자 왼쪽"
#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:208
msgid "Hat Right"
msgstr "모자 오른쪽"
#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:29
#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:218
msgid "Setup Keyboard"
msgstr "키보드 설정"
#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:69
msgid "Up cursor"
msgstr "위쪽 방향키"
#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:71
msgid "Down cursor"
msgstr "아래쪽 방향키"
#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:73
msgid "Left cursor"
msgstr "왼쪽 방향키"
#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:75
msgid "Right cursor"
msgstr "오른쪽 방향키"
#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:77
msgid "Return"
msgstr "Return/Enter"
#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:79
msgid "Space"
msgstr "스페이스"
#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:81
msgid "Right Shift"
msgstr "오른쪽 Shift"
#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:83
msgid "Left Shift"
msgstr "왼쪽 Shift"
#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:85
msgid "Right Control"
msgstr "오른쪽 Ctrl"
#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:87
msgid "Left Control"
msgstr "왼쪽 Ctrl"
#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:89
msgid "Right Alt"
msgstr "오른쪽 Alt"
#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:91
msgid "Left Alt"
msgstr "왼쪽 Alt"
#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:93
msgid "Right Command"
msgstr "오른쪽 Command"
#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:95
msgid "Left Command"
msgstr "왼쪽 Command"
#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:109
msgid "Press Key"
msgstr "키 누르기"
#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:39
msgid "Language"
msgstr "언어"
#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:41
msgid "<auto-detect>"
msgstr "<자동 감지>"
#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:43 src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:39
msgid "Start Game"
msgstr "게임 시작"
#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:47
msgid "Credits"
msgstr "제작진"
#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:48
msgid "Quit"
msgstr "종료"
#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:103
msgid "Do you really want to quit SuperTux?"
msgstr "SuperTux를 종료하시겠습니까?"
#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:105
msgid "Quit SuperTux"
msgstr "SuperTux 종료"
#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:153
msgid "Desktop"
msgstr "데스크톱"
#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:186
msgid "Select Language"
msgstr "언어 선택"
#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:187
msgid "Select a different language to display text in"
msgstr "텍스트를 표시할 다른 언어를 선택합니다"
#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:189
msgid "Language Packs"
msgstr "언어 팩"
#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:190
msgid "Language packs contain up-to-date translations"
msgstr "언어 팩에는 최신 번역을 포함합니다"
#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:192 src/supertux/menu/profile_menu.cpp:30
msgid "Select Profile"
msgstr "프로필 선택"
#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:193
msgid "Select a profile to play with"
msgstr "플레이할 프로필을 선택합니다"
#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:196
msgid "Fullscreen"
msgstr "전체 화면"
#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:197
msgid "Fill the entire screen"
msgstr "전체 화면 모드로 전환합니다"
#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:199
msgid "Resolution"
msgstr "해상도"
#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:200
msgid ""
"Determine the resolution used in fullscreen mode (you must toggle fullscreen "
"to complete the change)"
msgstr ""
"전체 화면 모드에서 사용할 해상도를 선택합니다 (설정하기 위해 전체 화면 모드"
"로 전환해야 합니다)"
#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:202
msgid "Magnification"
msgstr "배율"
#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:203
msgid "Change the magnification of the game area"
msgstr "게임 화면 배율을 조정합니다"
#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:205
msgid "Aspect Ratio"
msgstr "화면 비율"
#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:206
msgid "Adjust the aspect ratio"
msgstr "화면 비율을 조정합니다"
#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:210
msgid "Disable all sound effects"
msgstr "모든 효과음을 끕니다"
#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:212
msgid "Disable all music"
msgstr "모든 음악을 끕니다"
#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:214
msgid "Sound (disabled)"
msgstr "소리 (음소거)"
#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:215
msgid "Music (disabled)"
msgstr "음악 (음소거)"
#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:219
msgid "Configure key-action mappings"
msgstr "키 배치 조합을 설정합니다"
#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:222
msgid "Configure joystick control-action mappings"
msgstr "조이스틱 배치 조합을 설정합니다"
#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:224
msgid "Enable transitions"
msgstr "전환 효과 활성화"
#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:225
msgid "Enable screen transitions and smooth menu animation"
msgstr "화면 전환 효과와 매끄러운 메뉴 애니메이션을 활성화합니다"
#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:229
msgid "Developer Mode"
msgstr "개발자 모드"
#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:234
msgid "Christmas Mode"
msgstr "크리스마스 모드"
#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:37
#, c-format
msgid "[Profile %s]"
msgstr "[프로필 %s]"
#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:41
#, c-format
msgid "Profile %s"
msgstr "프로필 %s"
#: src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:41
msgid "Story Mode"
msgstr "이야기 모드"
#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:36
msgid "Bonus: None"
msgstr "보너스: 없음"
#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:39
msgid "Reset Level"
msgstr "레벨 초기화"
#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:41
msgid "Finish Worldmap"
msgstr "월드맵 마침"
#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:42
msgid "Reset Worldmap"
msgstr "월드맵 재설정"
#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:44
msgid "Move to main spawnpoint"
msgstr "주요 스폰지점으로 이동"
#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:29
msgid "Pause"
msgstr "일시정지"
#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:34
msgid "Leave World"
msgstr "월드 떠나기"
#: src/supertux/statistics.cpp:130
msgid "Max coins collected:"
msgstr "최대 모은 코인 수:"
#: src/supertux/statistics.cpp:134
msgid "Max fragging:"
msgstr "최대 퇴치 수:"
#: src/supertux/statistics.cpp:138
msgid "Max secrets found:"
msgstr "최대 숨겨진 구역 발견 수:"
#: src/supertux/statistics.cpp:142
msgid "Best time completed:"
msgstr "최단 시간 기록:"
#: src/supertux/statistics.cpp:147
msgid "Level target time:"
msgstr "레벨 목표 시간:"
#: src/supertux/statistics.cpp:203
msgid "You"
msgstr "플레이어"
#: src/supertux/statistics.cpp:205
msgid "Best"
msgstr "최고 기록"
#: src/supertux/statistics.cpp:215
msgid "Badguys"
msgstr "악당"
#: src/supertux/title_screen.cpp:59
msgid "Copyright"
msgstr "저작권"
#: src/supertux/title_screen.cpp:60
msgid ""
"This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you "
"are welcome to\n"
"redistribute it under certain conditions; see the license file for details.\n"
msgstr ""
"이 게임은 어떠한 보증도 존재하지 않는 자유 소프트웨어이며, 당신은 이를 어떠"
"한 형태로든 자유롭게\n"
"수정 및 재배포할 수 있습니다. 자세한 사항은 라이선스 파일을 보세요.\n"
#: src/trigger/climbable.cpp:72
msgid "Climbable"
msgstr "오를 수 있음"
#: src/trigger/door.cpp:77
msgid "Door"
msgstr "문"
#: src/trigger/scripttrigger.cpp:74
msgid "Script trigger"
msgstr "스크립트 트리거"
#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:50 src/trigger/secretarea_trigger.cpp:60
msgid "You found a secret area!"
msgstr "숨겨진 구역을 찾았습니다!"
#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:73
msgid "Secret area"
msgstr "숨겨진 구역"
#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:77
msgid "Fade-tilemap"
msgstr "페이드-타일맵"
#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:72
msgid "Sequence trigger"
msgstr "시퀀스 트리거"
#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:77
msgid "Sequence"
msgstr "시퀀스"
#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:78
msgid "end sequence"
msgstr "끝 시퀀스"
#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:79
msgid "stop Tux"
msgstr "턱스 멈춤"
#: src/trigger/sequence_trigger.cpp:80
msgid "fireworks"
msgstr "불꽃"
#: src/trigger/switch.cpp:60
msgid "Switch"
msgstr "전환"
#: src/trigger/switch.cpp:65
msgid "Turn on script"
msgstr "스크립트 켜기"
#: src/trigger/switch.cpp:66
msgid "Turn off script"
msgstr "스크립트 끄기"
#: src/worldmap/direction.cpp:83
msgid "west"
msgstr "서"
#: src/worldmap/direction.cpp:84
msgid "east"
msgstr "동"
#: src/worldmap/direction.cpp:85
msgid "north"
msgstr "북"
#: src/worldmap/direction.cpp:86
msgid "south"
msgstr "남"
#: src/worldmap/worldmap.cpp:334
msgid "<no title>"
msgstr "<제목 없음>"
#: data//images/engine/editor/objects.stoi:4
msgid "Hostile"
msgstr "적대적"
#: data//images/engine/editor/objects.stoi:132
msgid "Projectiles"
msgstr "프로젝타일"
#: data//images/engine/editor/objects.stoi:158
msgid "Bosses"
msgstr "보스"
#: data//images/engine/editor/objects.stoi:169
msgid "Interactive"
msgstr "상호 작용"
#: data//images/engine/editor/objects.stoi:249 data//images/tiles.strf:1131
msgid "Lightmap"
msgstr "빛지도"
#: data//images/engine/editor/objects.stoi:266
msgid "Ambient"
msgstr "주변"
#: data//images/engine/editor/objects.stoi:322
msgid "Worldmap markers"
msgstr "월드맵 마커"
#: data//images/ice_world.strf:6
msgid "Ice Cave & Crystal"
msgstr "얼음 동굴 및 크리스탈"
#: data//images/ice_world.strf:53
msgid "Embellishments"
msgstr "꾸밈"
#: data//images/ice_world.strf:137
msgid "Ice"
msgstr "얼음"
#: data//images/ice_world.strf:182 data//images/tiles.strf:1031
msgid "Castle"
msgstr "성"
#: data//images/ice_world.strf:200
msgid "Pathing"
msgstr "길 지정"
#: data//images/ice_world.strf:289 data//images/tiles.strf:956
msgid "Water"
msgstr "물"
#: data//images/tiles.strf:225
msgid "Pipes"
msgstr "파이프"
#: data//images/tiles.strf:254 data//images/worldmap.strf:199
msgid "Halloween"
msgstr "할로윈"
#: data//images/tiles.strf:281
msgid "Test"
msgstr "테스트"
#: data//images/tiles.strf:288
msgid "Crystalcave"
msgstr "크리스탈동굴"
#: data//images/tiles.strf:375
msgid "Snowmountain"
msgstr "설산"
#: data//images/tiles.strf:449 data//images/worldmap.strf:41
msgid "Snow"
msgstr "눈"
#: data//images/tiles.strf:567
msgid "Snow (Paralax Background)"
msgstr "눈 (시차 배경)"
#: data//images/tiles.strf:580 data//images/worldmap.strf:67
msgid "Forest"
msgstr "숲"
#: data//images/tiles.strf:686
msgid "Forest (Background)"
msgstr "숲 (배경)"
#: data//images/tiles.strf:780
msgid "Block"
msgstr "블럭"
#: data//images/tiles.strf:803
msgid "Points"
msgstr "지점"
#: data//images/tiles.strf:807
msgid "Misc"
msgstr "기타"
#: data//images/tiles.strf:838
msgid "Pole"
msgstr "폴"
#: data//images/tiles.strf:861
msgid "Stone Brick Walls"
msgstr "석재 벽돌 벽"
#: data//images/tiles.strf:910
msgid "Signs"
msgstr "표지판"
#: data//images/tiles.strf:932
msgid "Jungle"
msgstr "정글"
#: data//images/tiles.strf:942
msgid "Industrial"
msgstr "산업적"
#: data//images/tiles.strf:977
msgid "Icebridge"
msgstr "얼음다리"
#: data//images/tiles.strf:985
msgid "LavaFlow"
msgstr "용암흐름"
#: data//images/tiles.strf:995
msgid "Exits"
msgstr "출구"
#: data//images/tiles.strf:1106
msgid "Cave background"
msgstr "동굴 배경"
#: data//images/tiles.strf:1140
msgid "Unisolid"
msgstr "단향고체"
#: data//images/worldmap.strf:24
msgid "Water paths"
msgstr "물길"
#: data//images/worldmap.strf:32
msgid "Castle paths"
msgstr "성 길"
#: data//images/worldmap.strf:135
msgid "Darker Forest"
msgstr "더 어두운 숲"
#: data//credits.stxt:13
msgid "Original Developer"
msgstr "원래 개발자"
#: data//credits.stxt:19 data//credits.stxt:25
msgid "Graphics, Programming, Level Design"
msgstr "그래픽, 프로그래밍, 레벨 디자인"
#: data//credits.stxt:31
msgid "Music, Level Design"
msgstr "음악, 레벨 디자인"
#: data//credits.stxt:37 data//credits.stxt:137 data//credits.stxt:142
#: data//credits.stxt:196 data//credits.stxt:261
msgid "Graphics"
msgstr "그래픽"
#: data//credits.stxt:43
msgid "Programming, Graphics, Level Design"
msgstr "프로그래밍, 그래픽, 레벨 디자인"
#: data//credits.stxt:49 data//credits.stxt:87 data//credits.stxt:102
msgid "Programming, Level Design"
msgstr "프로그래밍, 레벨 디자인"
#: data//credits.stxt:55
msgid "Graphics, Story"
msgstr "그래픽, 이야기"
#: data//credits.stxt:61
msgid "Programming, Documentation"
msgstr "프로그래밍, 설명문서"
#: data//credits.stxt:67 data//credits.stxt:77 data//credits.stxt:82
#: data//credits.stxt:107 data//credits.stxt:257 data//credits.stxt:269
msgid "Programming"
msgstr "프로그래밍"
#: data//credits.stxt:72
msgid "Programming, project lead ad interim"
msgstr "프로그래밍, 잠깐 동안 프로젝트 리드"
#: data//credits.stxt:92
msgid "Coordination"
msgstr "조정"
#: data//credits.stxt:97
msgid "Programming, \"Flexlay\" Level editor"
msgstr "프로그래밍, \"Flexlay\" 레벨 편집기"
#: data//credits.stxt:112
msgid "Windows build fixes"
msgstr "Windows 빌드 수정"
#: data//credits.stxt:117
msgid "Level Design, Graphics"
msgstr "레벨 디자인, 그래픽"
#: data//credits.stxt:122
msgid "Packaging, Nightly builds"
msgstr "패키징, Nightly 빌드"
#: data//credits.stxt:127
msgid "Translation Guru (and many details anyone else could have done)"
msgstr "번역 구루 (많은 번역들을 누군가가 해낼 수 있었습니다)"
#: data//credits.stxt:132
msgid "Level Design"
msgstr "레벨 디자인"
#: data//credits.stxt:147
msgid "Additional contributors"
msgstr "추가 기여자"
#: data//credits.stxt:151
msgid "Bug fixes"
msgstr "버그 수정"
#: data//credits.stxt:156
msgid "Scripting functions, Level fixes"
msgstr "스크립팅 기능, 레벨 수정"
#: data//credits.stxt:161
msgid "Code quality fixes"
msgstr "코드 품질 수정"
#: data//credits.stxt:166 data//credits.stxt:171 data//credits.stxt:176
#: data//credits.stxt:216
msgid "Various contributions"
msgstr "다양한 기여"
#: data//credits.stxt:181
msgid "Build issue fix"
msgstr "빌드 이슈 수정"
#: data//credits.stxt:186
msgid "Code contributions"
msgstr "코드 기여"
#: data//credits.stxt:191 data//credits.stxt:246
msgid "Level improvements"
msgstr "레벨 개선"
#: data//credits.stxt:201
msgid "Code contribution, AppData file"
msgstr "코드 기여, AppData 파일"
#: data//credits.stxt:206
msgid "Bug fix"
msgstr "버그 수정"
#: data//credits.stxt:211
msgid "Menu reorganization"
msgstr "메뉴 개편"
#: data//credits.stxt:221
msgid "Fixing tile bugs"
msgstr "타일 버그 수정"
#: data//credits.stxt:226
msgid "Build error fix"
msgstr "빌드 오류 수정"
#: data//credits.stxt:231
msgid "Scripting function fix"
msgstr "스크립팅 기능 수정"
#: data//credits.stxt:236
msgid "Support for \"glbinding\" as optional OpenGL binding"
msgstr "\"glbinding\"을 위해 선택적 OpenGL 바인딩으로 지원"
#: data//credits.stxt:241
msgid "New menu code"
msgstr "새로운 메뉴 코드"
#: data//credits.stxt:252
msgid "Milestone 1 contributions by..."
msgstr "마일스톤 1 기여자..."
#: data//credits.stxt:265 data//credits.stxt:273
msgid "Contrib Programming"
msgstr "기여 프로그래밍"
#: data//credits.stxt:277
msgid "Programming, Previous Maintainer"
msgstr "프로그래밍, 이전 유지 관리자"
#: data//credits.stxt:282
msgid "Additional Music"
msgstr "추가 음악"
#: data//credits.stxt:287
msgid "\"Mortimers Chipdisko\" by"
msgstr "\"Mortimers Chipdisko\" 작곡가"
#: data//credits.stxt:296
msgid "\"Salsa Con Carne\" by"
msgstr "\"Salsa Con Carne\" 작곡가"
#: data//credits.stxt:304 data//credits.stxt:356
msgid "remixed by"
msgstr "리믹스하신 분"
#: data//credits.stxt:313
msgid "\"voc songs\" by"
msgstr "\"voc songs\" 작곡가"
#: data//credits.stxt:322
msgid "\"clavelian_march\" by"
msgstr "\"clavelian_march\" 작곡가"
#: data//credits.stxt:331
msgid "Excerpts from the Giana Sisters"
msgstr "자이아나 시스터즈에서 발췌"
#: data//credits.stxt:335
msgid "Soundtrack used with kind permission"
msgstr "종류별로 허락을 받아 사용하는 사운드트랙"
#: data//credits.stxt:339
msgid "from"
msgstr "여기에서"
#: data//credits.stxt:348
msgid "\"Airship song\" (orchestral remix) by"
msgstr "\"Airship song\" (오케스트라 리믹스) 작곡가"
#: data//credits.stxt:365
msgid "\"Battle Theme\" by"
msgstr "\"Battle Theme\" 작곡가"
#: data//credits.stxt:374
msgid "\"SuperTux christmas theme\""
msgstr "\"SuperTux 크리스마스 테마\""
#: data//credits.stxt:378
msgid "original by"
msgstr "원래 작곡가"
#: data//credits.stxt:387
msgid "arranged by"
msgstr "어레인지하신 분"
#: data//credits.stxt:396
msgid "\"halloween_1.ogg\" by"
msgstr "\"halloween_1.ogg\" 작곡가"
#: data//credits.stxt:405
msgid "\"Forest Prophecy reEducated\" (forest_theme.ogg) by"
msgstr "\"Forest Prophecy reEducated\" (forest_theme.ogg) 작곡가"
#: data//credits.stxt:485
msgid "Voice Acting"
msgstr "목소리 연기"
#: data//credits.stxt:516
msgid "Localization"
msgstr "지역화"
#: data//credits.stxt:521 data//credits.stxt:656
msgid "Danish"
msgstr "덴마크어"
#: data//credits.stxt:526
msgid "Vietnamese"
msgstr "베트남어"
#: data//credits.stxt:531 data//credits.stxt:612 data//credits.stxt:620
#: data//credits.stxt:712 data//credits.stxt:728 data//credits.stxt:764
#: data//credits.stxt:772 data//credits.stxt:780 data//credits.stxt:860
msgid "French"
msgstr "프랑스어"
#: data//credits.stxt:536 data//credits.stxt:571 data//credits.stxt:636
#: data//credits.stxt:708 data//credits.stxt:808 data//credits.stxt:848
msgid "German"
msgstr "독일어"
#: data//credits.stxt:541 data//credits.stxt:616 data//credits.stxt:852
msgid "Russian"
msgstr "러시아어"
#: data//credits.stxt:546
msgid "Albanese"
msgstr "알바니아어"
#: data//credits.stxt:551 data//credits.stxt:576 data//credits.stxt:588
msgid "Castilian Spanish"
msgstr "카스티야 스페인어"
#: data//credits.stxt:556 data//credits.stxt:584 data//credits.stxt:632
#: data//credits.stxt:784 data//credits.stxt:816 data//credits.stxt:864
msgid "Hungarian"
msgstr "헝가리어"
#: data//credits.stxt:561 data//credits.stxt:640 data//credits.stxt:676
msgid "Spanish"
msgstr "스페인어"
#: data//credits.stxt:566 data//credits.stxt:592 data//credits.stxt:844
msgid "Catalan"
msgstr "카탈루냐어"
#: data//credits.stxt:580
msgid "Slovenian"
msgstr "슬로베니아어"
#: data//credits.stxt:596
msgid "Mandarin"
msgstr "관화"
#: data//credits.stxt:600 data//credits.stxt:672 data//credits.stxt:700
msgid "European Portuguese"
msgstr "유럽 포르투갈어"
#: data//credits.stxt:604
msgid "Romanian"
msgstr "루마니아어"
#: data//credits.stxt:608 data//credits.stxt:828
msgid "Dutch"
msgstr "네덜란드어"
#: data//credits.stxt:624 data//credits.stxt:716 data//credits.stxt:856
msgid "Turkish"
msgstr "터키어"
#: data//credits.stxt:628
msgid "European/Brazilian Portuguese"
msgstr "유럽/브라질 포르투갈어"
#: data//credits.stxt:644 data//credits.stxt:660 data//credits.stxt:664
#: data//credits.stxt:732 data//credits.stxt:836
msgid "Czech"
msgstr "체코어"
#: data//credits.stxt:648 data//credits.stxt:768
msgid "Nepali"
msgstr "네팔어"
#: data//credits.stxt:652 data//credits.stxt:736 data//credits.stxt:752
#: data//credits.stxt:776
msgid "Brazilian Portuguese"
msgstr "브라질 포르투갈어"
#: data//credits.stxt:668 data//credits.stxt:680
msgid "Italian"
msgstr "이탈리아어"
#: data//credits.stxt:684
msgid "Estonian"
msgstr "에스토니아어"
#: data//credits.stxt:688 data//credits.stxt:692 data//credits.stxt:724
#: data//credits.stxt:820
msgid "Polish"
msgstr "폴란드어"
#: data//credits.stxt:696
msgid "French/Esperanto"
msgstr "프랑스어/에스페란토"
#: data//credits.stxt:704 data//credits.stxt:824
msgid "Ukrainian"
msgstr "우크라이나어"
#: data//credits.stxt:720
msgid "Breton"
msgstr "브르타뉴어"
#: data//credits.stxt:740 data//credits.stxt:792
msgid "Greek"
msgstr "그리스어"
#: data//credits.stxt:744 data//credits.stxt:760
msgid "Norwegian Bokmål"
msgstr "노르웨이 보크몰"
#: data//credits.stxt:748
msgid "Swedish"
msgstr "스웨덴어"
#: data//credits.stxt:756 data//credits.stxt:804
msgid "Finnish"
msgstr "핀란드어"
#: data//credits.stxt:788
msgid "Serbian"
msgstr "세르비아어"
#: data//credits.stxt:796
msgid "Japanese"
msgstr "일본어"
#: data//credits.stxt:800
msgid "Simplified Chinese"
msgstr "간체 중국어"
#: data//credits.stxt:812
msgid "Lithuanian"
msgstr "리투아니아어"
#: data//credits.stxt:832
msgid "Belarusian"
msgstr "벨라루스어"
#: data//credits.stxt:840
msgid "Bulgarian"
msgstr "불가리아어"
#: data//credits.stxt:870
msgid "Thanks to"
msgstr "다음 분들께 감사드립니다"
#: data//credits.stxt:875
msgid "Creator of Tux, the Linux penguin"
msgstr "리눅스 펭귄인, 턱스 제작자"
#: data//credits.stxt:879
msgid "SDL, OpenAL and OpenGL"
msgstr "SDL, OpenAL 및 OpenGL"
#: data//credits.stxt:880
msgid ""
"For making such a great gaming experience\n"
" possible on Linux"
msgstr ""
"리눅스에서 이러한 훌륭한 게임 경험을\n"
" 가능하게 합니다"
#: data//credits.stxt:892
msgid "Visit our webpage at"
msgstr "우리의 웹페이지를 방문하세요:"
#: data//credits.stxt:901
msgid "Or visit us directly at IRC:"
msgstr "또는 우리에게 직접 IRC에서 방문하세요:"
#: data//credits.stxt:905
msgid "#supertux at webchat.freenode.net"
msgstr "webchat.freenode.net의 #supertux"
#: data//credits.stxt:910
msgid "Or at our Forum:"
msgstr "또는 우리의 포럼에 방문하세요:"
#: data//credits.stxt:919
msgid "Comments, ideas and suggestions"
msgstr "의견, 아이디어 및 제안"
#: data//credits.stxt:923
msgid "go to our mailing list"
msgstr "우리의 메일링 리스트에 가세요"
#: data//credits.stxt:934
msgid "Want to help…"
msgstr "…도움이 필요하십니까?"
#: data//credits.stxt:939
msgid "…with localization?"
msgstr "번역에…"
#: data//credits.stxt:949
msgid "…with something else?"
msgstr "다른 것에…"
#: data//credits.stxt:960
msgid "Thank you for"
msgstr "플레이해주셔서"
#: data//credits.stxt:964
msgid "playing"
msgstr "감사합니다"
#: data//credits.stxt:976
msgid "Penny awaits you in Milestone 3!"
msgstr "페니는 마일스톤 3에서 여러분을 기다리고 있습니다!"
|