This file is indexed.

/usr/share/gaupol/patterns/Latn.common-error is in python3-aeidon 1.3.1-1.

This file is owned by root:root, with mode 0o644.

The actual contents of the file can be viewed below.

  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
 10
 11
 12
 13
 14
 15
 16
 17
 18
 19
 20
 21
 22
 23
 24
 25
 26
 27
 28
 29
 30
 31
 32
 33
 34
 35
 36
 37
 38
 39
 40
 41
 42
 43
 44
 45
 46
 47
 48
 49
 50
 51
 52
 53
 54
 55
 56
 57
 58
 59
 60
 61
 62
 63
 64
 65
 66
 67
 68
 69
 70
 71
 72
 73
 74
 75
 76
 77
 78
 79
 80
 81
 82
 83
 84
 85
 86
 87
 88
 89
 90
 91
 92
 93
 94
 95
 96
 97
 98
 99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
# -*- conf -*-

[Common Error Pattern]
Name[de]=Schreibweise von a.m. und p.m.
Name[pt_BR]=Formato a.m. e p.m.
Name[gl]=Formas de escribir a.m. e p.m.
Name[es]=«a.m.» y «p.m.»
Name[cs]=Způsob psaní a.m. a p.m.
Name[tr]="ö.ö." ve "ö.s." yazılımı
Name[fi]=Aamu- ja iltapäivien kirjoitusasu
Name[hu]="a.m." és "p.m." helyesírása
Name[sr]=Исписивање „a.m.“ и „p.m.“
Name[ru]=Написание a.m. и p.m.
Name[he]=איות של a.m.‎ ו־p.m.‎
Name[fr]=Façon d'épeler a.m. et p.m.
Name=Spelling of a.m. and p.m.
Description[de]=Die verschiedenen Schreibweisen von Perioden à 12 Stunden auf »a.m.« und »p.m.« ändern
Description[pt_BR]=Muda os vários formatos de período 12-horas para “a.m.” e “p.m.”
Description[gl]=Cambiar as diferentes formas de escribir dos períodos de 12 horas a «a.m.» e «p.m.»
Description[es]=Convierte varias formas de escribir períodos de 12 horas a «a.m.» y «p.m.»
Description[cs]=Změnit různé způsoby psaní 12 hodinových údobí na »a.m.« a »p.m.«
Description[tr]=12 saat esasına göre yazıları "a.m." ve "p.m." formatında düzenle
Description[fi]=Muuta 12 tunnin jaksojen kirjoitusasu muotoon "a.m." ja "p.m."
Description[hu]=A 12 órás időformátumok átalakítása "a.m" és "p.m." formátumúra
Description[sr]=Измените разна исписивања 12-часовних раздобља у „a.m.“ и „p.m.“
Description[he]=שינוי צורות האיות השונות של פרקי 12 השעות ל־״a.m.‎״ ו־״p.m.‎״
Description[fr]=Modifier les différentes façons d'épeler les périodes de 12 heures en "a.m." et "p.m."
Description=Change the various spellings of 12-hour periods to "a.m." and "p.m."
Classes=Human;OCR;
Pattern=(\d)(\s*a\.? ?m\.?)(\W|$)
Flags=DOTALL;MULTILINE;IGNORECASE;
Replacement=\1 a.m.\3
Repeat=False

[Common Error Pattern]
Name[de]=Schreibweise von a.m. und p.m.
Name[pt_BR]=Formato a.m. e p.m.
Name[gl]=Formas de escribir a.m. e p.m.
Name[es]=«a.m.» y «p.m.»
Name[cs]=Způsob psaní a.m. a p.m.
Name[tr]="ö.ö." ve "ö.s." yazılımı
Name[fi]=Aamu- ja iltapäivien kirjoitusasu
Name[hu]="a.m." és "p.m." helyesírása
Name[sr]=Исписивање „a.m.“ и „p.m.“
Name[ru]=Написание a.m. и p.m.
Name[he]=איות של a.m.‎ ו־p.m.‎
Name[fr]=Façon d'épeler a.m. et p.m.
Name=Spelling of a.m. and p.m.
Description[de]=Die verschiedenen Schreibweisen von Perioden à 12 Stunden auf »a.m.« und »p.m.« ändern
Description[pt_BR]=Muda os vários formatos de período 12-horas para “a.m.” e “p.m.”
Description[gl]=Cambiar as diferentes formas de escribir dos períodos de 12 horas a «a.m.» e «p.m.»
Description[es]=Convierte varias formas de escribir períodos de 12 horas a «a.m.» y «p.m.»
Description[cs]=Změnit různé způsoby psaní 12 hodinových údobí na »a.m.« a »p.m.«
Description[tr]=12 saat esasına göre yazıları "a.m." ve "p.m." formatında düzenle
Description[fi]=Muuta 12 tunnin jaksojen kirjoitusasu muotoon "a.m." ja "p.m."
Description[hu]=A 12 órás időformátumok átalakítása "a.m" és "p.m." formátumúra
Description[sr]=Измените разна исписивања 12-часовних раздобља у „a.m.“ и „p.m.“
Description[he]=שינוי צורות האיות השונות של פרקי 12 השעות ל־״a.m.‎״ ו־״p.m.‎״
Description[fr]=Modifier les différentes façons d'épeler les périodes de 12 heures en "a.m." et "p.m."
Description=Change the various spellings of 12-hour periods to "a.m." and "p.m."
Classes=Human;OCR;
Pattern=(\d)(\s*p\.? ?m\.?)(\W|$)
Flags=DOTALL;MULTILINE;IGNORECASE;
Replacement=\1 p.m.\3
Repeat=False

[Common Error Pattern]
Name[de]=Buchstabe »O« in einer Zahl
Name[pt_BR]=Letra “O” em um número
Name[gl]=Letra «O» nun número
Name[es]=Letra «O» en números
Name[cs]=Písmeno „O“ uprostřed čísla
Name[tr]=Rakam için "O" karakteri
Name[fi]=Kirjain "O" luvussa
Name[hu]="O" betű a számokban
Name[sr]=Слово „O“ у броју
Name[ru]=Буква "O" в числах
Name[he]=האות ״O״ במספר
Name[fr]=Lettre "O" dans un nombre
Name=Letter "O" in a number
Description[de]=»O« innerhalb einer Zahl durch Null ersetzen
Description[pt_BR]=Substitui letra “O” por zero em um número
Description[gl]=Substituír a letra «O» cun cero nos números
Description[es]=Reemplaza la letra «O» dentro de un número por un cero
Description[cs]=Nahradit uprostřed čísel písmeno „O“ za nulu
Description[tr]="O" harfini, sıfır sayısı ile değiştir
Description[fi]=Korvaa kirjain "O" nollalla luvussa
Description[hu]="O" betű cseréje 0-ra a számokban
Description[sr]=Замените слово „O“ нулом у бројевима
Description[ru]=Заменить букву "O" в числах на ноль
Description[he]=החלפת האות ״O״ באפס במספר
Description[fr]=Remplacer la lettre "O" par un zéro dans un nombre
Description=Replace letter "O" with a zero in a number
Classes=OCR;
Pattern=((?<![^\W\d])(\d|\d[,.]))[oO]
Flags=DOTALL;MULTILINE;
Replacement=\1\060
Repeat=True

[Common Error Pattern]
Name[de]=Buchstabe »O« in einer Zahl
Name[pt_BR]=Letra “O” em um número
Name[gl]=Letra «O» nun número
Name[es]=Letra «O» en números
Name[cs]=Písmeno „O“ uprostřed čísla
Name[tr]=Rakam için "O" karakteri
Name[fi]=Kirjain "O" luvussa
Name[hu]="O" betű a számokban
Name[sr]=Слово „O“ у броју
Name[ru]=Буква "O" в числах
Name[he]=האות ״O״ במספר
Name[fr]=Lettre "O" dans un nombre
Name=Letter "O" in a number
Description[de]=»O« innerhalb einer Zahl durch Null ersetzen
Description[pt_BR]=Substitui letra “O” por zero em um número
Description[gl]=Substituír a letra «O» cun cero nos números
Description[es]=Reemplaza la letra «O» dentro de un número por un cero
Description[cs]=Nahradit uprostřed čísel písmeno „O“ za nulu
Description[tr]="O" harfini, sıfır sayısı ile değiştir
Description[fi]=Korvaa kirjain "O" nollalla luvussa
Description[hu]="O" betű cseréje 0-ra a számokban
Description[sr]=Замените слово „O“ нулом у бројевима
Description[ru]=Заменить букву "O" в числах на ноль
Description[he]=החלפת האות ״O״ באפס במספר
Description[fr]=Remplacer la lettre "O" par un zéro dans un nombre
Description=Replace letter "O" with a zero in a number
Classes=OCR;
# Disallow "2" after the "O" for the case of Oxygen, "O2".
Pattern=[oO]((?!2\W)(\d|[,.]\d)(?![^\W\d]))
Flags=DOTALL;MULTILINE;
Replacement=\060\1
Repeat=True

[Common Error Pattern]
Name[de]=Leerzeichen zwischen Zahl und Einheit
Name[pt_BR]=Espaço entre número e unidade
Name[gl]=Espazo entre número e unidade
Name[is]=Fjarlægja bil á milli tölustafa og mælieininga
Name[es]=Espacio entre números y unidades de medida
Name[cs]=Mezera mezi číslem a jednotkou
Name[tr]=Rakam ve birim arasındaki boşluk
Name[fi]=Väli luvun ja yksikön välissä
Name[hu]=Szóközök a számok és a mértékegységek között
Name[sr]=Размак између броја и јединице
Name[ru]=Пробел между числом и единицей
Name[he]=רווחים בין מספר ליחידה
Name[fr]=Espace entre nombre et unité
Name=Space between number and unit
Description[de]=Leerzeichen zwischen einer Zahl und der dazugehörigen Einheit hinzufügen oder entfernen
Description[pt_BR]=Adiciona ou remove espaço entre um número e a unidade associada
Description[gl]=Engadir ou eliminar espazo entre un número e a unidade asociada
Description[is]=Bæta við eða fjarlægja bil á milli tölustafa og mælieininga
Description[es]=Ajusta el espacio en blanco entre un número y su unidad de medida asociada
Description[cs]=Přidat nebo odstranit mezeru mezi číslem a k němu patřící jednotkou
Description[tr]=Rakamla ilgili karakter arasındaki boşluğu ekle ya da kaldır
Description[fi]=Lisää tai poista väli luvun ja sen yksikön välistä
Description[hu]=A számok és a társított mértékegységek közötti szóköz hozzáadása vagy eltávolítása
Description[sr]=Додајте или замените размаке између броја и придружене јединице
Description[ru]=Добавить или удалить пробел между числом и единицей измерения
Description[he]=הוספה או הסרה של רווח בין המספר והיחידה המשויכת אליו
Description[fr]=Ajouter ou retirer l'espace entre un nombre et son unité
Description=Add or remove space between a number and the associated unit
Classes=Human;OCR;
Pattern=([$£€]) (\d+)
Flags=DOTALL;MULTILINE;
Replacement=\1\2
Repeat=False

[Common Error Pattern]
Name[de]=Doppelter Apostroph
Name[pt_BR]=Duplo apóstrofe
Name[gl]=Dobre apóstrofo
Name[is]=Tvöfalt úrfellingarmerki
Name[es]=Doble comilla simple
Name[cs]=Dvojitý odsuvník (apostrof)
Name[tr]=Çift tırnak
Name[fi]=Kaksoisheittomerkki
Name[hu]=Dupla idézőjel
Name[sr]=Двоструки апостроф
Name[ru]=Двойные апострофы
Name[he]=אפוסטרוף כפול
Name[fr]=Double apostrophe
Name=Double apostrophe
Description[de]=Einen doppelten Apostroph durch ein Anführungszeichen ersetzen
Description[pt_BR]=Substitui duplo apóstrofe por aspas
Description[gl]=Substituír os dobres apóstrofos con comiñas
Description[is]=Skipta út tvöföldu úrfellingarmerki fyrir gæsalappir
Description[es]=Reemplaza dos comillas simples por una comilla doble
Description[cs]=Nahradit dvojitý odsuvník (apostrof) za uvozovku
Description[tr]=İki tırnak yerine çift tırnak karakterini kullan
Description[fi]=Korvaa kaksoisheittomerkki lainausmerkillä
Description[hu]=Két szimpla idézőjel cseréje dupla idézőjelre
Description[sr]=Замените двоструки апостроф знаком наводника
Description[ru]=Заменять двойные апострофы на кавычки
Description[he]=החלפת אפוסטרוף כפול בסימן ציטוט
Description[fr]=Remplacer les doubles apostrophes par des guillemets
Description=Replace a double apostrophe with a quotation mark
Classes=OCR;
Pattern=(''|‘‘|’’)
Flags=DOTALL;MULTILINE;
Replacement="
Repeat=False

[Common Error Pattern]
Name[de]=Leerzeichen um Klammern
Name[pt_BR]=Espaços ao redor de parênteses
Name[gl]=Espazos arredor de parénteses
Name[is]=Bil í kringum sviga
Name[es]=Espacios alrededor de paréntesis
Name[cs]=Mezery kolem závorek
Name[tr]=Parantez etrafındaki boşluklar
Name[fi]=Välit sulkeiden ympärillä
Name[hu]=Szóközök a zárójelek mellett
Name[sr]=Размаци око заграда
Name[ru]=Пробелы вокруг скобок
Name[he]=רווחים מסביב לסוגריים מרובעים
Name[fr]=Espaces autour des crochets
Name=Spaces around brackets
Description[de]=Leerzeichen um runde oder eckige Klammern hinzufügen oder entfernen
Description[pt_BR]=Adiciona ou remove espaços ao redor de parênteses e colchetes
Description[gl]=Engadir ou eliminar espazos arredor de parénteses e corchetes
Description[is]=Bæta við eða fjarlægja bil í kringum sviga og hornklofa
Description[es]=Ajusta los espacios en blanco alrededor de paréntesis y corchetes cuadrados
Description[cs]=Přidat nebo odstranit mezery kolem kulatých nebo hranatých závorek
Description[tr]=Parantez ve köşeli parantez çevresindeki boşluğu ekle ya da kaldır
Description[fi]=Lisää tai poista välit kaari- ja hakasulkeiden ympäriltä
Description[hu]=A zárójelek és a szögletes zárójelek melletti szóközök hozzáadása vagy eltávolítása
Description[sr]=Додајте или замените размаке око заграда и угластих заграда
Description[ru]=Добавление и удаление пробелов вокруг скобок
Description[he]=הוספה או הסרה של רווחים מסביב לסוגריים וסוגריים מרובעים
Description[fr]=Ajouter ou supprimer les espaces autour des parenthèses et crochets
Description=Add or remove spaces around parantheses and square brackets
Classes=Human;OCR;
Pattern=(\S)(\(|\[)
Flags=DOTALL;MULTILINE;
Replacement=\1 \2
Repeat=False

[Common Error Pattern]
Name[de]=Leerzeichen um Klammern
Name[pt_BR]=Espaços ao redor de parênteses
Name[gl]=Espazos arredor de parénteses
Name[is]=Bil í kringum sviga
Name[es]=Espacios alrededor de paréntesis
Name[cs]=Mezery kolem závorek
Name[tr]=Parantez etrafındaki boşluklar
Name[fi]=Välit sulkeiden ympärillä
Name[hu]=Szóközök a zárójelek mellett
Name[sr]=Размаци око заграда
Name[ru]=Пробелы вокруг скобок
Name[he]=רווחים מסביב לסוגריים מרובעים
Name[fr]=Espaces autour des crochets
Name=Spaces around brackets
Description[de]=Leerzeichen um runde oder eckige Klammern hinzufügen oder entfernen
Description[pt_BR]=Adiciona ou remove espaços ao redor de parênteses e colchetes
Description[gl]=Engadir ou eliminar espazos arredor de parénteses e corchetes
Description[is]=Bæta við eða fjarlægja bil í kringum sviga og hornklofa
Description[es]=Ajusta los espacios en blanco alrededor de paréntesis y corchetes cuadrados
Description[cs]=Přidat nebo odstranit mezery kolem kulatých nebo hranatých závorek
Description[tr]=Parantez ve köşeli parantez çevresindeki boşluğu ekle ya da kaldır
Description[fi]=Lisää tai poista välit kaari- ja hakasulkeiden ympäriltä
Description[hu]=A zárójelek és a szögletes zárójelek melletti szóközök hozzáadása vagy eltávolítása
Description[sr]=Додајте или замените размаке око заграда и угластих заграда
Description[ru]=Добавление и удаление пробелов вокруг скобок
Description[he]=הוספה או הסרה של רווחים מסביב לסוגריים וסוגריים מרובעים
Description[fr]=Ajouter ou supprimer les espaces autour des parenthèses et crochets
Description=Add or remove spaces around parantheses and square brackets
Classes=Human;OCR;
Pattern=(\)|\])(\w)
Flags=DOTALL;MULTILINE;
Replacement=\1 \2
Repeat=False

[Common Error Pattern]
Name[de]=Leerzeichen um Klammern
Name[pt_BR]=Espaços ao redor de parênteses
Name[gl]=Espazos arredor de parénteses
Name[is]=Bil í kringum sviga
Name[es]=Espacios alrededor de paréntesis
Name[cs]=Mezery kolem závorek
Name[tr]=Parantez etrafındaki boşluklar
Name[fi]=Välit sulkeiden ympärillä
Name[hu]=Szóközök a zárójelek mellett
Name[sr]=Размаци око заграда
Name[ru]=Пробелы вокруг скобок
Name[he]=רווחים מסביב לסוגריים מרובעים
Name[fr]=Espaces autour des crochets
Name=Spaces around brackets
Description[de]=Leerzeichen um runde oder eckige Klammern hinzufügen oder entfernen
Description[pt_BR]=Adiciona ou remove espaços ao redor de parênteses e colchetes
Description[gl]=Engadir ou eliminar espazos arredor de parénteses e corchetes
Description[is]=Bæta við eða fjarlægja bil í kringum sviga og hornklofa
Description[es]=Ajusta los espacios en blanco alrededor de paréntesis y corchetes cuadrados
Description[cs]=Přidat nebo odstranit mezery kolem kulatých nebo hranatých závorek
Description[tr]=Parantez ve köşeli parantez çevresindeki boşluğu ekle ya da kaldır
Description[fi]=Lisää tai poista välit kaari- ja hakasulkeiden ympäriltä
Description[hu]=A zárójelek és a szögletes zárójelek melletti szóközök hozzáadása vagy eltávolítása
Description[sr]=Додајте или замените размаке око заграда и угластих заграда
Description[ru]=Добавление и удаление пробелов вокруг скобок
Description[he]=הוספה או הסרה של רווחים מסביב לסוגריים וסוגריים מרובעים
Description[fr]=Ajouter ou supprimer les espaces autour des parenthèses et crochets
Description=Add or remove spaces around parantheses and square brackets
Classes=Human;OCR;
Pattern=(\(|\[)( )
Flags=DOTALL;MULTILINE;
Replacement=\1
Repeat=False

[Common Error Pattern]
Name[de]=Leerzeichen um Klammern
Name[pt_BR]=Espaços ao redor de parênteses
Name[gl]=Espazos arredor de parénteses
Name[is]=Bil í kringum sviga
Name[es]=Espacios alrededor de paréntesis
Name[cs]=Mezery kolem závorek
Name[tr]=Parantez etrafındaki boşluklar
Name[fi]=Välit sulkeiden ympärillä
Name[hu]=Szóközök a zárójelek mellett
Name[sr]=Размаци око заграда
Name[ru]=Пробелы вокруг скобок
Name[he]=רווחים מסביב לסוגריים מרובעים
Name[fr]=Espaces autour des crochets
Name=Spaces around brackets
Description[de]=Leerzeichen um runde oder eckige Klammern hinzufügen oder entfernen
Description[pt_BR]=Adiciona ou remove espaços ao redor de parênteses e colchetes
Description[gl]=Engadir ou eliminar espazos arredor de parénteses e corchetes
Description[is]=Bæta við eða fjarlægja bil í kringum sviga og hornklofa
Description[es]=Ajusta los espacios en blanco alrededor de paréntesis y corchetes cuadrados
Description[cs]=Přidat nebo odstranit mezery kolem kulatých nebo hranatých závorek
Description[tr]=Parantez ve köşeli parantez çevresindeki boşluğu ekle ya da kaldır
Description[fi]=Lisää tai poista välit kaari- ja hakasulkeiden ympäriltä
Description[hu]=A zárójelek és a szögletes zárójelek melletti szóközök hozzáadása vagy eltávolítása
Description[sr]=Додајте или замените размаке око заграда и угластих заграда
Description[ru]=Добавление и удаление пробелов вокруг скобок
Description[he]=הוספה או הסרה של רווחים מסביב לסוגריים וסוגריים מרובעים
Description[fr]=Ajouter ou supprimer les espaces autour des parenthèses et crochets
Description=Add or remove spaces around parantheses and square brackets
Classes=Human;OCR;
Pattern=( )(\)|\])
Flags=DOTALL;MULTILINE;
Replacement=\2
Repeat=False

[Common Error Pattern]
Name[de]=Leerzeichen nach einem Dialog-Bindestrich
Name[pt_BR]=Espaço após um hífen de diálogo
Name[gl]=Espazo despois dun trazo de diálogo
Name[is]=Bil á eftir þankastriki
Name[es]=Espacio a continuación de rayas de diálogo
Name[cs]=Mezera za v dialogovou odrážkou
Name[tr]=Konuşma çizgisinden sonra boşluk bırak
Name[fi]=Väli vuoropuheluviivan jälkeen
Name[hu]=Szóköz a párbeszéd kötőjel után
Name[sr]=Размак након цртице дијалога
Name[ru]=Пробел после тире
Name[he]=רווח לאחר קו הפרדה לציון דו־שיח
Name[fr]=Espace après un tiret de dialogue
Name=Space after a dialogue dash
Description[de]=Leerzeichen hinter einem Dialog-Halbgeviertstrich hinzufügen
Description[pt_BR]=Adicionar espaço em branco após um hífen de diálogo
Description[gl]=Engadir espazo despois dun trazo de diálogo
Description[is]=Bæta við bili á eftir þankastriki
Description[es]=Agrega un espacio en blanco después de una raya de diálogo
Description[cs]=Přidat mezeru za dialogovou pomlčku.
Description[tr]=Diyalog kesmesinden önce boşluk ekle
Description[fi]=Lisää väli vuoropuheluviivan jälkeen
Description[hu]=Szóköz hozzáadása a párbeszéd kötőjel után
Description[sr]=Додајте размак након цртице дијалога
Description[ru]=Добавить пробел после тире в диалоге
Description[he]=הוספת רווח לאחר מקף דו־שיח
Description[fr]=Ajouter un espace après un tiret de dialogue
Description=Add space after a dialogue dash
Classes=Human;OCR;
Pattern=^([\-\–\—])([^\-\–\—\s])
Flags=DOTALL;MULTILINE;
Replacement=\1 \2
Repeat=False

[Common Error Pattern]
Name[de]=Leerzeichen vor Satzzeichen
Name[pt_BR]=Espaços antes de sinais de pontuação
Name[gl]=Espazo antes dos signos de puntuación
Name[es]=Espacio antes de signos de puntuación
Name[cs]=Mezera před interpunkčními znaménky
Name[tr]=Noktalama işraretlerinden önceki boşluk
Name[fi]=Väli ennen välimerkkejä
Name[hu]=Szóköz az írásjelek előtt
Name[sr]=Размак пре интерпункцијских знакова
Name[ru]=Пробел перед знаками препинания
Name[he]=רווחים לפני סימני פיסוק
Name[fr]=Espace avant les marques de ponctuation
Name=Space before punctuation marks
Description[de]=Leerzeichen vor verschiedenen Satzzeichen entfernen
Description[pt_BR]=Remover espaço antes de vários sinais de pontuação
Description[gl]=Eliminar espazo antes de diferentes signos de puntuación
Description[is]=Fjarlægja bil á undan margskonar greinamerkjum
Description[es]=Elimina el espacio en blanco antes de distintos signos de puntuación
Description[cs]=Odstranit mezeru před různými interpunkčními znaménky
Description[tr]=Noktalama işaretlerinden önceki boşluğu kaldır
Description[fi]=Poista väli ennen tiettyjä välimerkkejä
Description[hu]=Szóközök eltávolítása a különböző írásjelek elől
Description[sr]=Уклоните размак након разних интерпункцијских знакова
Description[ru]=Удалять пробел перед знаками препинания
Description[he]=הסרת רווח לפני סימני פיסוק שונים
Description[fr]=Enlever l'espace avant les différentes marques de ponctuation
Description=Remove space before various punctuation marks
Classes=Human;OCR;
# NOTE: Unsuitable for French, see Latn-fr.
# Disallow trailing digits for the case of fractions, e.g. ".45".
Pattern=\0 +(['‘’"“”«»]?(?!\.\.)([,;:.?!])(?!\d))
Flags=DOTALL;MULTILINE;
Replacement=\1
Repeat=False

[Common Error Pattern]
Name[de]=Leerzeichen nach Satzzeichen
Name[pt_BR]=Espaços após sinais de pontuação
Name[gl]=Espazo despois de signos de puntuación
Name[es]=Espacio a continuación de signos de puntuación
Name[cs]=Mezera za interpunkčními znaménky
Name[tr]=Noktalama işraretlerinden sonraki boşluk
Name[fi]=Väli välimerkkien jälkeen
Name[hu]=Szóköz az írásjelek után
Name[sr]=Размак након интерпункцијских знакова
Name[ru]=Пробел после знаков препинания
Name[he]=רווחים לאחר סימני פיסוק
Name[fr]=Espaces après des marques de ponctuation
Name=Space after punctuation marks
Description[de]=Leerzeichen hinter verschiedenen Satzzeichen hinzufügen
Description[pt_BR]=Adiciona espaço em branco após vários sinais de pontuação
Description[gl]=Engadir un espazo despois de diferentes signos de puntuación
Description[es]=Agrega un espacio en blanco después de distintos signos de puntuación
Description[cs]=Přidat mezeru za různá interpunkční znaménka
Description[tr]=Noktalama işaretlerinden sonra boşluk koy
Description[fi]=Lisää väli tiettyjen välimerkkien jälkeen
Description[hu]=Szóköz hozzáadása a különböző írásjelek után
Description[sr]=Додајте размак након разних интерпункцијских знакова
Description[ru]=Добавляет пробелы после знаков препинания
Description[he]=הוספת רווח לאחר סימני פיסוק שונים
Description[fr]=Ajouter un espace après les différentes marques de ponctuation
Description=Add space after various punctuation marks
Classes=Human;OCR;
# NOTE: Unsuitable for Finnish, see Latn-fi.
Pattern=((\w|^|['‘’"“”«»]) ?[,;:?!])(?!['‘’"“”«»])([^\W\d][\w\s])
Flags=DOTALL;MULTILINE;
Replacement=\1 \3
Repeat=False

[Common Error Pattern]
Name[de]=Leerzeichen nach einer Auslassung
Name[pt_BR]=Espaço após reticências
Name[gl]=Espazo despois de puntos suspensivos
Name[is]=Bil á eftir brottfellingarpunktum
Name[es]=Espacio a continuación de puntos suspensivos
Name[cs]=Mezera za výpustkou
Name[tr]=Üç noktadan sonra boşluk
Name[fi]=Väli kolmen pisteen jälkeen
Name[hu]=Szóköz a pontozás (...) után
Name[sr]=Размак након скраћивања
Name[ru]=Пробел после многоточия
Name[he]=רווח לאחר שלוש נקודות ההשמטה
Name[fr]=Espace après une ellipse
Name=Space after an ellipsis
Description[de]=Leerzeichen hinter einer Auslassung hinzufügen
Description[pt_BR]=Adicionar espaço em branco após reticências
Description[gl]=Engadir espazo despois dos puntos suspensivos
Description[is]=Bæta við bili á eftir brottfellingarpunktum
Description[es]=Agrega un espacio en blanco después de puntos suspensivos
Description[cs]=Přidat mezeru za výpustku
Description[tr]=Üç noktadan sonra boşluk ekle
Description[fi]=Lisää väli kolmen pisteen jälkeen
Description[hu]=Szóköz hozzáadása pontozás (...) után
Description[sr]=Додај размак након скраћивања
Description[ru]=Добавлять пробел после многоточия
Description[he]=הוספת רווח לאחר שלוש נקודות ההשמטה
Description[fr]=Ajouter un espace après une ellipse
Description=Add space after an ellipsis
Classes=Human;OCR;
Pattern=(\w[^\w\s]*?(\.\.\.|…))(['‘’"“”«»]?\w)
Flags=DOTALL;MULTILINE;
Replacement=\1 \3
Repeat=False

[Common Error Pattern]
Name[de]=Leerzeichen nach einer Anfangsauslassung
Name[pt_BR]=Espaço em branco após a partir de reticências
Name[gl]=Espazo despois de puntos suspensivos iniciais
Name[is]=Bil á eftir brottfellingarpunktum í upphafi setningar
Name[es]=Espacio a continuación de puntos suspensivos iniciales
Name[cs]=Mezera za počáteční výpustkou
Name[tr]=Üç noktayla başlangıçtan sonra boşluk bırak
Name[fi]=Väli aloittavan kolmen pisteen jälkeen
Name[hu]=Szóköz a pontozás indítása után
Name[sr]=Размак након почетног скраћивања
Name[ru]=Пробел после начального многоточия
Name[he]=רווח לאחר קו הפרדה לציון דו־שיח בתחילתו
Name[fr]=Espace après une ellipse de début
Name=Space after a starting ellipsis
Description[de]=Leerzeichen nach einer Auslassung am Anfang eine Zeile entfernen
Description[pt_BR]=Remover espaço após reticências que iniciam uma linha
Description[gl]=Eliminar o espazo despois duns puntos suspensivos ao comezo dunha liña
Description[is]=Fjarlægja bil á eftir brottfellingarpunktum í upphafi setningar
Description[es]=Elimina el espacio en blanco después de puntos suspensivos al inicio de línea
Description[cs]=Odstranit mezeru za výpustkou na začátku řádku
Description[tr]=Cümle başındaki üç noktadan sonra boşluk koyma
Description[fi]=Poista väli rivin aloittavan kolmen pisteen jälkeen
Description[hu]=Sort elindító pontozás (...) utáni szóköz eltávolítása
Description[sr]=Уклоните размак након скраћивања којим почиње ред
Description[ru]=Удалять пробелы перед многоточием в начале строки
Description[he]=הסרת רווח לאחר שלוש נקודות להשמטה המתחילות שורה
Description[fr]=Enlever l'espace après une ellipse qui commence une ligne
Description=Remove space after an ellipsis that starts a line
Classes=Human;OCR;
Pattern=(^\W*?(\.\.\.|…))( +)
Flags=DOTALL;MULTILINE;
Replacement=\1
Repeat=False

[Common Error Pattern]
Name[de]=Leerzeichen um Anführungszeichen
Name[pt_BR]=Espaços ao redor das aspas
Name[gl]=Espazos arredor de comiñas
Name[is]=Bil í kringum gæsalappir
Name[es]=Espacios alrededor de comillas
Name[cs]=Mezery kolem uvozovek
Name[tr]=Tırnak işrareti etrafındaki boşluklar
Name[fi]=Välit lainausmerkin ympärillä
Name[hu]=Szóközök az idézőjelek mellett
Name[sr]=Размаци око знака наводника
Name[ru]=Пробелы вокруг кавычек
Name[he]=רווחים מסביב לסימני מרכאות
Name[fr]=Espaces autour d'un guillemet
Name=Spaces around a quotation mark
Description[de]=Leerzeichen hinter einem öffnenden und vor einem schließenden Anführungszeichen entfernen
Description[pt_BR]=Remover espaço após- e depois do fim de aspas
Description[gl]=Eliminar espazo despois dunhas comiñas iniciais e antes dunhas comiñas finais
Description[es]=Elimina el espacio en blanco después de una comilla inicial y previo a una final
Description[cs]=Odstranit mezeru po otevírací uvozovce a před uzavírací uvozovkou
Description[tr]=Tırnaktan sonra ve kapanıştan önce boşlukları kaldır
Description[fi]=Poista väli aloittavan lainausmerkin jälkeen ja ennen päättävää lainausmerkkiä
Description[hu]=Kezdő idézőjel utáni és záró idézőjel előtti szóközök eltávolítása
Description[sr]=Уклоните размак након знака отварање и пре знака за затварање наводника
Description[ru]=Удаляет пробелы внутри кавычек
Description[he]=הסרת רווח לאחר סימן קריאה סוגר ולפני פותח
Description[fr]=Ajouter un espace après un guillemet ouvrant et avant un guillemet fermant
Description=Remove space after a starting- and before an ending quotation mark
Classes=OCR;
# Remove space after the starting quotation mark in a subtitle
# with a total of exactly two quotation marks.
Pattern=(\A[^"“”]*["“”])( +)([^"“”]*["“”][^"“”]*\Z)
Flags=DOTALL;MULTILINE;
Replacement=\1\3
Repeat=False

[Common Error Pattern]
Name[de]=Leerzeichen um Anführungszeichen
Name[pt_BR]=Espaços ao redor das aspas
Name[gl]=Espazos arredor de comiñas
Name[is]=Bil í kringum gæsalappir
Name[es]=Espacios alrededor de comillas
Name[cs]=Mezery kolem uvozovek
Name[tr]=Tırnak işrareti etrafındaki boşluklar
Name[fi]=Välit lainausmerkin ympärillä
Name[hu]=Szóközök az idézőjelek mellett
Name[sr]=Размаци око знака наводника
Name[ru]=Пробелы вокруг кавычек
Name[he]=רווחים מסביב לסימני מרכאות
Name[fr]=Espaces autour d'un guillemet
Name=Spaces around a quotation mark
Description[de]=Leerzeichen hinter einem öffnenden und vor einem schließenden Anführungszeichen entfernen
Description[pt_BR]=Remover espaço após- e depois do fim de aspas
Description[gl]=Eliminar espazo despois dunhas comiñas iniciais e antes dunhas comiñas finais
Description[es]=Elimina el espacio en blanco después de una comilla inicial y previo a una final
Description[cs]=Odstranit mezeru po otevírací uvozovce a před uzavírací uvozovkou
Description[tr]=Tırnaktan sonra ve kapanıştan önce boşlukları kaldır
Description[fi]=Poista väli aloittavan lainausmerkin jälkeen ja ennen päättävää lainausmerkkiä
Description[hu]=Kezdő idézőjel utáni és záró idézőjel előtti szóközök eltávolítása
Description[sr]=Уклоните размак након знака отварање и пре знака за затварање наводника
Description[ru]=Удаляет пробелы внутри кавычек
Description[he]=הסרת רווח לאחר סימן קריאה סוגר ולפני פותח
Description[fr]=Ajouter un espace après un guillemet ouvrant et avant un guillemet fermant
Description=Remove space after a starting- and before an ending quotation mark
Classes=OCR;
# Remove space before the ending quotation mark in a subtitle
# with a total of exactly two quotation marks.
Pattern=(\A[^"“”]*["“”][^"“”]*)( +)(["“”][^"“”]*\Z)
Flags=DOTALL;MULTILINE;
Replacement=\1\3
Repeat=False

[Common Error Pattern]
Name[de]=Leerzeichen um Anführungszeichen
Name[pt_BR]=Espaços ao redor das aspas
Name[gl]=Espazos arredor de comiñas
Name[is]=Bil í kringum gæsalappir
Name[es]=Espacios alrededor de comillas
Name[cs]=Mezery kolem uvozovek
Name[tr]=Tırnak işrareti etrafındaki boşluklar
Name[fi]=Välit lainausmerkin ympärillä
Name[hu]=Szóközök az idézőjelek mellett
Name[sr]=Размаци око знака наводника
Name[ru]=Пробелы вокруг кавычек
Name[he]=רווחים מסביב לסימני מרכאות
Name[fr]=Espaces autour d'un guillemet
Name=Spaces around a quotation mark
Description[de]=Leerzeichen hinter einem öffnenden und vor einem schließenden Anführungszeichen entfernen
Description[pt_BR]=Remover espaço após- e depois do fim de aspas
Description[gl]=Eliminar espazo despois dunhas comiñas iniciais e antes dunhas comiñas finais
Description[es]=Elimina el espacio en blanco después de una comilla inicial y previo a una final
Description[cs]=Odstranit mezeru po otevírací uvozovce a před uzavírací uvozovkou
Description[tr]=Tırnaktan sonra ve kapanıştan önce boşlukları kaldır
Description[fi]=Poista väli aloittavan lainausmerkin jälkeen ja ennen päättävää lainausmerkkiä
Description[hu]=Kezdő idézőjel utáni és záró idézőjel előtti szóközök eltávolítása
Description[sr]=Уклоните размак након знака отварање и пре знака за затварање наводника
Description[ru]=Удаляет пробелы внутри кавычек
Description[he]=הסרת רווח לאחר סימן קריאה סוגר ולפני פותח
Description[fr]=Ajouter un espace après un guillemet ouvrant et avant un guillemet fermant
Description=Remove space after a starting- and before an ending quotation mark
Classes=OCR;
# Remove space after a quotation mark at the beginning of the line.
Pattern=^(\W*?['‘’"“”])( +)
Flags=DOTALL;MULTILINE;
Replacement=\1
Repeat=False

[Common Error Pattern]
Name[de]=Leerzeichen um Anführungszeichen
Name[pt_BR]=Espaços ao redor das aspas
Name[gl]=Espazos arredor de comiñas
Name[is]=Bil í kringum gæsalappir
Name[es]=Espacios alrededor de comillas
Name[cs]=Mezery kolem uvozovek
Name[tr]=Tırnak işrareti etrafındaki boşluklar
Name[fi]=Välit lainausmerkin ympärillä
Name[hu]=Szóközök az idézőjelek mellett
Name[sr]=Размаци око знака наводника
Name[ru]=Пробелы вокруг кавычек
Name[he]=רווחים מסביב לסימני מרכאות
Name[fr]=Espaces autour d'un guillemet
Name=Spaces around a quotation mark
Description[de]=Leerzeichen hinter einem öffnenden und vor einem schließenden Anführungszeichen entfernen
Description[pt_BR]=Remover espaço após- e depois do fim de aspas
Description[gl]=Eliminar espazo despois dunhas comiñas iniciais e antes dunhas comiñas finais
Description[es]=Elimina el espacio en blanco después de una comilla inicial y previo a una final
Description[cs]=Odstranit mezeru po otevírací uvozovce a před uzavírací uvozovkou
Description[tr]=Tırnaktan sonra ve kapanıştan önce boşlukları kaldır
Description[fi]=Poista väli aloittavan lainausmerkin jälkeen ja ennen päättävää lainausmerkkiä
Description[hu]=Kezdő idézőjel utáni és záró idézőjel előtti szóközök eltávolítása
Description[sr]=Уклоните размак након знака отварање и пре знака за затварање наводника
Description[ru]=Удаляет пробелы внутри кавычек
Description[he]=הסרת רווח לאחר סימן קריאה סוגר ולפני פותח
Description[fr]=Ajouter un espace après un guillemet ouvrant et avant un guillemet fermant
Description=Remove space after a starting- and before an ending quotation mark
Classes=OCR;
# Remove space before a quotation mark at the end of the line.
Pattern=( +)(['‘’"“”]\W*?)$
Flags=DOTALL;MULTILINE;
Replacement=\2
Repeat=False

[Common Error Pattern]
Name[pt_BR]=Espaços em volta de notas musicais
Name[is]=Bil í kringum nótnaskrift
Name[es]=Espacios alrededor de notas musicales
Name[cs]=Mezery okolo hudebních not
Name[fi]=Välit nuottien ympärillä
Name[hu]=Szóközök a hangjegyek mellett
Name[sr]=Размаци око музичких нота
Name[fr]=Espaces autour des notes de musique
Name=Spaces around musical notes
Description[pt_BR]=Adiciona espaços entre letras e caracteres de nota musical
Description[es]=Agrega espacios en blanco entre caracteres de notas musicales y letras de canciones
Description[cs]=Přidat mezery mezi znaky hudebních not a slova písně
Description[fi]=Lisää välit nuottimerkkien ja lyriikoiden väliin
Description[hu]=Szóköz hozzáadása a hangjegyek és a dalszövegek közé
Description[sr]=Додајте размаке између знакова музичких нота и текствова
Description[fr]=Ajouter des espaces entre les caractères de notes de musique et les paroles
Description=Add spaces between musical note characters and lyrics
Classes=OCR;
Pattern=^(\W*?(?!#\d)[♩♪♫♬#]+)(\S)
Flags=DOTALL;MULTILINE;
Replacement=\1 \2
Repeat=False

[Common Error Pattern]
Name[pt_BR]=Espaços em volta de notas musicais
Name[is]=Bil í kringum nótnaskrift
Name[es]=Espacios alrededor de notas musicales
Name[cs]=Mezery okolo hudebních not
Name[fi]=Välit nuottien ympärillä
Name[hu]=Szóközök a hangjegyek mellett
Name[sr]=Размаци око музичких нота
Name[fr]=Espaces autour des notes de musique
Name=Spaces around musical notes
Description[pt_BR]=Adiciona espaços entre letras e caracteres de nota musical
Description[es]=Agrega espacios en blanco entre caracteres de notas musicales y letras de canciones
Description[cs]=Přidat mezery mezi znaky hudebních not a slova písně
Description[fi]=Lisää välit nuottimerkkien ja lyriikoiden väliin
Description[hu]=Szóköz hozzáadása a hangjegyek és a dalszövegek közé
Description[sr]=Додајте размаке између знакова музичких нота и текствова
Description[fr]=Ajouter des espaces entre les caractères de notes de musique et les paroles
Description=Add spaces between musical note characters and lyrics
Classes=OCR;
Pattern=(\S)([♩♪♫♬#]+\W*?)$
Flags=DOTALL;MULTILINE;
Replacement=\1 \2
Repeat=False

[Common Error Pattern]
Name[de]=Mehrere Frage- und Ausrufezeichen
Name[pt_BR]=Múltiplos sinais de interrogação e exclamação
Name[gl]=Múltiples signos de interrogación e exclamación
Name[es]=Múltiples signos de exclamación e interrogación
Name[cs]=Více otazníků a vykřičníků najednou
Name[tr]=Birden fazla soru işareti ve ünlem
Name[fi]=Useat kysymys- ja huutomerkit
Name[hu]=Többszörös kérdőjelek és felkiáltójelek
Name[sr]=Вишеструки знакови питања и узвичника
Name[ru]=Несколько вопросительных и восклицательных знаков
Name[he]=מספר סימני שאלה וקריאה
Name[fr]=Points d'interrogation et d'exclamation multiples
Name=Multiple question- and exclamation marks
Description[de]=Mehrere aufeinander folgende Frage- und Ausrufezeichen mit durch nur eines ersetzen
Description[pt_BR]=Substituir sinais de interrogação- e exclamação consecutivos por apenas um
Description[gl]=Substituír os signos de interrogación (ou exclamación) múltiples consecutivos por só un 
Description[es]=Reduce a uno múltiples signos de interrogación o exclamación consecutivos
Description[cs]=Nahradit vícenásobné otazníky a vykřičníky za jeden
Description[tr]=Arka arkaya olan çoklu soru ve ünlem işaretini teke indir
Description[fi]=Korvaa useat peräkkäiset kysymys- ja heittomerkit yhdellä
Description[hu]=Többszörös kérdőjelek és felkiáltójelek cseréje egyre
Description[sr]=Замените више узастопних знакова питања и узвичника само једним
Description[ru]=Заменить несколько вопросительных и восклицательных знаков одним
Description[he]=החלפת מספר סימני שאלה וסימני קריאה ברצף בסימנים יחידים
Description[fr]=Remplacer plusieurs points d'interrogation et d'exclamation qui se suivent par un seul uniquement
Description=Replace multiple consequtive question- and exclamation marks with only one
Classes=Human;
Pattern=(\w\W*)(?<!^)(?<!\?)\?{2,}
Flags=DOTALL;MULTILINE;
Replacement=\1?
Repeat=False

[Common Error Pattern]
Name[de]=Mehrere Frage- und Ausrufezeichen
Name[pt_BR]=Múltiplos sinais de interrogação e exclamação
Name[gl]=Múltiples signos de interrogación e exclamación
Name[es]=Múltiples signos de exclamación e interrogación
Name[cs]=Více otazníků a vykřičníků najednou
Name[tr]=Birden fazla soru işareti ve ünlem
Name[fi]=Useat kysymys- ja huutomerkit
Name[hu]=Többszörös kérdőjelek és felkiáltójelek
Name[sr]=Вишеструки знакови питања и узвичника
Name[ru]=Несколько вопросительных и восклицательных знаков
Name[he]=מספר סימני שאלה וקריאה
Name[fr]=Points d'interrogation et d'exclamation multiples
Name=Multiple question- and exclamation marks
Description[de]=Mehrere aufeinander folgende Frage- und Ausrufezeichen mit durch nur eines ersetzen
Description[pt_BR]=Substituir sinais de interrogação- e exclamação consecutivos por apenas um
Description[gl]=Substituír os signos de interrogación (ou exclamación) múltiples consecutivos por só un 
Description[es]=Reduce a uno múltiples signos de interrogación o exclamación consecutivos
Description[cs]=Nahradit vícenásobné otazníky a vykřičníky za jeden
Description[tr]=Arka arkaya olan çoklu soru ve ünlem işaretini teke indir
Description[fi]=Korvaa useat peräkkäiset kysymys- ja heittomerkit yhdellä
Description[hu]=Többszörös kérdőjelek és felkiáltójelek cseréje egyre
Description[sr]=Замените више узастопних знакова питања и узвичника само једним
Description[ru]=Заменить несколько вопросительных и восклицательных знаков одним
Description[he]=החלפת מספר סימני שאלה וסימני קריאה ברצף בסימנים יחידים
Description[fr]=Remplacer plusieurs points d'interrogation et d'exclamation qui se suivent par un seul uniquement
Description=Replace multiple consequtive question- and exclamation marks with only one
Classes=Human;
Pattern=(\w\W*)(?<!^)(?<!\!)\!{2,}
Flags=DOTALL;MULTILINE;
Replacement=\1!
Repeat=False

[Common Error Pattern]
Name[de]=Punkte um ein Satzzeichen herum
Name[pt_BR]=Pontos ao redor de um sinal de pontuação
Name[gl]=Puntos arredor de signos de puntuación
Name[es]=Puntos alrededor de signos de puntuación
Name[cs]=Tečka vedle interpunkčního znaménka
Name[tr]=Noktalama işaretiyle birlikte nokta kullanımı
Name[fi]=Pisteet välimerkin ympärillä
Name[hu]=Pont az írásjelek mellett
Name[sr]=Тачке око интерпункцијског знака
Name[ru]=Пробелы вокруг знаков препинания
Name[he]=נקודות מסביב לסימני פיסוק
Name[fr]=Points autour d'une marque de ponctuation
Name=Periods around a punctuation mark
Description[de]=Punkte vor oder nach verschiedenen Satzzeichen entfernen
Description[pt_BR]=Remover ponto antes ou depois de vários sinais de pontuação
Description[gl]=Retirar os puntos antes ou despois de diferentes signos de puntuación
Description[es]=Elimina el punto antes o después de distintos signos de puntuación
Description[cs]=Odstranit tečku před nebo za různými interpunkčními znaménky
Description[tr]=Noktalama işaretlerinin önünde sonunda nokta koyma
Description[fi]=Poista piste tiettyjen välimerkkien edeltä tai jäljestä
Description[hu]=Pont eltávolítása a különböző írásjelek mellől
Description[sr]=Уклоните тачку пре или након разних интерпункцијских знакова
Description[ru]=Удалить точку возле других знаков препинания
Description[he]=הסרת נקודה לפני או אחרי סימני פיסוק שונים
Description[fr]=Enlever les points avant et après les différentes marques de ponctuation
Description=Remove period before or after various punctuation marks
Classes=OCR;
# Remove period after the mark.
Pattern=(?<=[:?!])\.(?!\.)
Flags=DOTALL;MULTILINE;
Replacement=\0
Repeat=False

[Common Error Pattern]
Name[de]=Punkte um ein Satzzeichen herum
Name[pt_BR]=Pontos ao redor de um sinal de pontuação
Name[gl]=Puntos arredor de signos de puntuación
Name[es]=Puntos alrededor de signos de puntuación
Name[cs]=Tečka vedle interpunkčního znaménka
Name[tr]=Noktalama işaretiyle birlikte nokta kullanımı
Name[fi]=Pisteet välimerkin ympärillä
Name[hu]=Pont az írásjelek mellett
Name[sr]=Тачке око интерпункцијског знака
Name[ru]=Пробелы вокруг знаков препинания
Name[he]=נקודות מסביב לסימני פיסוק
Name[fr]=Points autour d'une marque de ponctuation
Name=Periods around a punctuation mark
Description[de]=Punkte vor oder nach verschiedenen Satzzeichen entfernen
Description[pt_BR]=Remover ponto antes ou depois de vários sinais de pontuação
Description[gl]=Retirar os puntos antes ou despois de diferentes signos de puntuación
Description[es]=Elimina el punto antes o después de distintos signos de puntuación
Description[cs]=Odstranit tečku před nebo za různými interpunkčními znaménky
Description[tr]=Noktalama işaretlerinin önünde sonunda nokta koyma
Description[fi]=Poista piste tiettyjen välimerkkien edeltä tai jäljestä
Description[hu]=Pont eltávolítása a különböző írásjelek mellől
Description[sr]=Уклоните тачку пре или након разних интерпункцијских знакова
Description[ru]=Удалить точку возле других знаков препинания
Description[he]=הסרת נקודה לפני או אחרי סימני פיסוק שונים
Description[fr]=Enlever les points avant et après les différentes marques de ponctuation
Description=Remove period before or after various punctuation marks
Classes=OCR;
# Remove period before the mark.
Pattern=(?<!\.\w)(?<!\.)\.(?=[:?!])
Flags=DOTALL;MULTILINE;
Replacement=\0
Repeat=False

[Common Error Pattern]
Name[de]=Abschließende Doppelbindestriche
Name[pt_BR]=Terminação com traços duplos
Name[es]=Fin de oraciones con dos rayas
Name[cs]=Závěrečné dvojité pomlčky
Name[tr]=İkili konuşma çizgileri sonlandırılıyor
Name[fi]=Päättävät kaksoisviivat
Name[hu]=Befejező dupla kötőjel
Name[sr]=Двоструке цртице окончавања
Name[ru]=Два дефиса на конце
Name[he]=מקפים כפולים לסגירה
Name[fr]=Doubles tirets à la fin
Name=Terminating double-dashes
Description[de]=Einen einzelnen Satzende-Strich durch zwei Striche ersetzen
Description[pt_BR]=Substituir um único hífen de uma cláusula por dois hifens
Description[es]=Agrega una segunda raya al fin de una oración terminada por una
Description[cs]=Nahradit jednu uzavírající větnou pomlčku dvěma pomlčkami
Description[tr]=Kesik cümle bitirmesindeki tek tireyi, çift tire yap
Description[fi]=Korvaa yksi virkkeen päättävä viiva kahdella
Description[hu]=Lecseréli a lezáró kötőjelet két kötőjelre
Description[sr]=Замените једну цртицу окончавања двема
Description[ru]=Замена завершающего предложение дефиса на два
Description[he]=החלפת מקף סוף סעיף בשני מקפים
Description[fr]=Remplacer un tiret unique qui termine une phrase par un double tiret
Description=Replace a single clause-terminating dash with two dashes
Classes=Human;OCR;
Pattern=([\w'‘’"“”«»])-(?!-)([^\w'‘’"“”«»]|$)
Flags=DOTALL;MULTILINE;
Replacement=\1--\2
Repeat=False