This file is indexed.

/usr/share/php/data/Horde_Kolab_Storage/locale/ja/LC_MESSAGES/Horde_Kolab_Storage.po is in php-horde-kolab-storage 2.2.3-1ubuntu1.

This file is owned by root:root, with mode 0o644.

The actual contents of the file can be viewed below.

  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
 10
 11
 12
 13
 14
 15
 16
 17
 18
 19
 20
 21
 22
 23
 24
 25
 26
 27
 28
 29
 30
 31
 32
 33
 34
 35
 36
 37
 38
 39
 40
 41
 42
 43
 44
 45
 46
 47
 48
 49
 50
 51
 52
 53
 54
 55
 56
 57
 58
 59
 60
 61
 62
 63
 64
 65
 66
 67
 68
 69
 70
 71
 72
 73
 74
 75
 76
 77
 78
 79
 80
 81
 82
 83
 84
 85
 86
 87
 88
 89
 90
 91
 92
 93
 94
 95
 96
 97
 98
 99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
# Japanese translation for Horde.
# Copyright 2004-2016 Horde LLC (http://www.horde.org/)
# This file is distributed under the same license as the Horde package.
# Hiromi Kimura <hiromi@tac.tsukuba.ac.jp>
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horde_Kolab_Storage\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: dev@lists.horde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-06 16:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-08 09:54+0900\n"
"Last-Translator: Hiromi Kimura <hiromi@tac.tsukuba.ac.jp>\n"
"Language-Team: i18n@lists.horde.org\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"

#: lib/Horde/Kolab/Storage/Driver/Cclient.php:103
#, php-format
msgid "Connecting to server %s failed."
msgstr "サーバ %s への接続に失敗しました。"

#: lib/Horde/Kolab/Storage/Driver/Cclient.php:222
#: lib/Horde/Kolab/Storage/Driver/Rcube.php:113
#, php-format
msgid "Creating folder %s failed."
msgstr "フォルダー %s の作成に失敗しました。"

#: lib/Horde/Kolab/Storage/Driver/Cclient.php:250
#: lib/Horde/Kolab/Storage/Driver/Rcube.php:138
#, php-format
msgid "Deleting folder %s failed."
msgstr "フォルダー %s の削除に失敗しました。"

#: lib/Horde/Kolab/Storage/Driver/Cclient.php:106
#: lib/Horde/Kolab/Storage/Driver/Cclient.php:187
#: lib/Horde/Kolab/Storage/Driver/Cclient.php:225
#: lib/Horde/Kolab/Storage/Driver/Cclient.php:253
#: lib/Horde/Kolab/Storage/Driver/Cclient.php:283
#: lib/Horde/Kolab/Storage/Driver/Cclient.php:327
#: lib/Horde/Kolab/Storage/Driver/Cclient.php:357
#: lib/Horde/Kolab/Storage/Driver/Cclient.php:385
#: lib/Horde/Kolab/Storage/Driver/Cclient.php:456
#: lib/Horde/Kolab/Storage/Driver/Cclient.php:489
#: lib/Horde/Kolab/Storage/Driver/Cclient.php:519
#: lib/Horde/Kolab/Storage/Driver/Cclient.php:551
#: lib/Horde/Kolab/Storage/Driver/Cclient.php:610
#: lib/Horde/Kolab/Storage/Driver/Cclient.php:646
#: lib/Horde/Kolab/Storage/Driver/Cclient.php:680
#: lib/Horde/Kolab/Storage/Driver/Cclient.php:715
#: lib/Horde/Kolab/Storage/Driver/Cclient.php:749
#: lib/Horde/Kolab/Storage/Driver/Cclient.php:786
#: lib/Horde/Kolab/Storage/Driver/Cclient.php:815
#: lib/Horde/Kolab/Storage/Driver/Rcube.php:116
#: lib/Horde/Kolab/Storage/Driver/Rcube.php:141
#: lib/Horde/Kolab/Storage/Driver/Rcube.php:170
#: lib/Horde/Kolab/Storage/Driver/Rcube.php:206
#: lib/Horde/Kolab/Storage/Driver/Rcube.php:236
#: lib/Horde/Kolab/Storage/Driver/Rcube.php:264
#: lib/Horde/Kolab/Storage/Driver/Rcube.php:292
#: lib/Horde/Kolab/Storage/Driver/Rcube.php:346
#: lib/Horde/Kolab/Storage/Driver/Rcube.php:379
#: lib/Horde/Kolab/Storage/Driver/Rcube.php:431
#: lib/Horde/Kolab/Storage/Driver/Rcube.php:459
#: lib/Horde/Kolab/Storage/Driver/Rcube.php:492
#: lib/Horde/Kolab/Storage/Driver/Rcube.php:525
#: lib/Horde/Kolab/Storage/Driver/Rcube.php:566
#: lib/Horde/Kolab/Storage/Driver/Rcube.php:603
#: lib/Horde/Kolab/Storage/Driver/Rcube.php:636
#: lib/Horde/Kolab/Storage/Driver/Rcube.php:665
#: lib/Horde/Kolab/Storage/Driver/Rcube.php:696
#: lib/Horde/Kolab/Storage/Driver/Rcube.php:722
#, php-format
msgid "Error: %s"
msgstr "エラー:%s"

#: lib/Horde/Kolab/Storage/Driver/Cclient.php:712
#: lib/Horde/Kolab/Storage/Driver/Rcube.php:633
#, php-format
msgid "Failed appending new message to folder %s."
msgstr "フォルダー %s に新規メッセージを追加することに失敗しました。"

#: lib/Horde/Kolab/Storage/Driver/Rcube.php:289
#, php-format
msgid "Failed deleting ACL on folder %s for user %s."
msgstr "ユーザ %2$s の ACL をフォルダー %1$s から削除することに失敗しました。"

#: lib/Horde/Kolab/Storage/Driver/Cclient.php:746
#, php-format
msgid "Failed deleting message %s in folder %s."
msgstr "メッセージ %s をフォルダー %s から削除することに失敗しました。"

#: lib/Horde/Kolab/Storage/Driver/Rcube.php:662
#, php-format
msgid "Failed deleting messages from folder %s."
msgstr "メッセージをフォルダー %s から削除することに失敗しました。"

#: lib/Horde/Kolab/Storage/Driver/Cclient.php:812
#: lib/Horde/Kolab/Storage/Driver/Rcube.php:719
#, php-format
msgid "Failed expunging folder %s."
msgstr "フォルダー %s の削除に失敗しました。"

#: lib/Horde/Kolab/Storage/Driver/Cclient.php:677
#: lib/Horde/Kolab/Storage/Driver/Rcube.php:600
#, php-format
msgid "Failed fetching body part %s for message %s in folder %s."
msgstr ""
"フォルダー %3$s 内のメッセージ %2$s の本文 %1$s を読み出すことに失敗しまし"
"た。"

#: lib/Horde/Kolab/Storage/Driver/Cclient.php:607
#: lib/Horde/Kolab/Storage/Driver/Rcube.php:522
#, php-format
msgid "Failed fetching message %s in folder %s."
msgstr "フォルダー %2$s 内のメッセージ %1$s を読み出すことに失敗しました。"

#: lib/Horde/Kolab/Storage/Driver/Cclient.php:643
#, php-format
msgid "Failed fetching structure information for messages %s in folder %s."
msgstr ""
"フォルダー %2$s 内のメッセージ %1$s の構造情報を読み出すことに失敗しました。"

#: lib/Horde/Kolab/Storage/Driver/Cclient.php:783
#: lib/Horde/Kolab/Storage/Driver/Rcube.php:693
#, php-format
msgid "Failed moving message %s from folder %s to folder %s."
msgstr ""
"メッセージ %s をフォルダー %s からフォルダー %s に移動することに失敗しまし"
"た。"

#: lib/Horde/Kolab/Storage/Driver/Cclient.php:516
#, php-format
msgid "Failed opening folder %s."
msgstr "フォルダー %s を開くことに失敗しました。"

#: lib/Horde/Kolab/Storage/Driver/Cclient.php:324
#: lib/Horde/Kolab/Storage/Driver/Rcube.php:203
#, php-format
msgid "Failed reading ACL on folder %s."
msgstr "フォルダー %s の ACL 読み出しに失敗しました。"

#: lib/Horde/Kolab/Storage/Driver/Cclient.php:354
#: lib/Horde/Kolab/Storage/Driver/Rcube.php:233
#, php-format
msgid "Failed reading user rights on folder %s."
msgstr "フォルダー %s のユーザ権限の読み出しに失敗しました。"

#: lib/Horde/Kolab/Storage/Driver/Rcube.php:489
#, php-format
msgid "Failed retrieving UIDs for folder %s."
msgstr "フォルダー %s の UID 取得に失敗しました。"

#: lib/Horde/Kolab/Storage/Driver/Cclient.php:548
#, php-format
msgid "Failed retrieving status information for folder %s."
msgstr "フォルダー %s のステータス情報を取得することに失敗しました。"

#: lib/Horde/Kolab/Storage/Driver/Rcube.php:563
#, php-format
msgid "Failed retrieving structure of message %s in folder %s."
msgstr ""
"フォルダー %2$s 内のメッセージ %1$s の構造を取得することに失敗しました。"

#: doc/Horde/Kolab/Storage/OLD/Folder.php:844
#: doc/Horde/Kolab/Storage/OLD/Folder.php:850
#, php-format
msgid "Failed retrieving the message with ID %s. Original error: %s."
msgstr "ID %s のメッセージの取得に失敗しました。エラー:%s"

#: lib/Horde/Kolab/Storage/Driver/Cclient.php:382
#: lib/Horde/Kolab/Storage/Driver/Rcube.php:261
#, php-format
msgid "Failed setting ACL on folder %s for user %s to %s."
msgstr "フォルダー %s でユーザ %s の ACL を %s に設定することに失敗しました。"

#: doc/Horde/Kolab/Storage/OLD/Trigger.php:228
#, php-format
msgid "Failed triggering folder %s. Error was: %s"
msgstr "フォルダー %s のトリガーに失敗しました。エラー: %s"

#: lib/Horde/Kolab/Storage/Factory.php:172
#, php-format
msgid ""
"Invalid \"driver\" parameter \"%s\". Please use one of \"mock\", \"php\", "
"\"pear\", \"horde\", \"horde-php\", and \"roundcube\"!"
msgstr ""
"不正な \"driver\" パラメータ \"%s\"。 以下のどれかを指定して下さい: \"mock"
"\", \"php\", \"pear\", \"horde\", \"horde-php\", \"roundcube\""

#: lib/Horde/Kolab/Storage/Factory.php:217
#, php-format
msgid "Invalid \"namespace\" type \"%s\"!"
msgstr "\"%s\"は無効なネームスペースの種類です!"

#: lib/Horde/Kolab/Storage/Driver/Cclient.php:184
#, php-format
msgid "Listing folders for %s failed."
msgstr "%s のフォルダ一覧取得に失敗しました。"

#: lib/Horde/Kolab/Storage/Factory.php:127
msgid "Missing \"driver\" parameter!"
msgstr "\"driver\" パラメータがありません!"

#: lib/Horde/Kolab/Storage/Driver/Cclient.php:148
msgid "Missing \"host\" parameter!"
msgstr "\"host\" パラメータがありません!"

#: lib/Horde/Kolab/Storage/Data/Old.php:241
#, php-format
msgid "Old object %s does not exist."
msgstr "古いオブジェクト %s がありません。"

#: lib/Horde/Kolab/Storage/Data/Old.php:248
#, php-format
msgid "Old object %s does not map to a uid."
msgstr "古いオブジェクト %s は UID にマップされていません。"

#: lib/Horde/Kolab/Storage/Driver/Cclient.php:280
#: lib/Horde/Kolab/Storage/Driver/Rcube.php:167
#, php-format
msgid "Renaming folder %s to %s failed."
msgstr "フォルダー %s の名前を %s に変更することに失敗しました。"

#: lib/Horde/Kolab/Storage/Driver/Cclient.php:453
#, php-format
msgid "Retrieving annotation %s[%s] on folder %s failed."
msgstr "注釈 %s[%s] をフォルダー %s から取得することに失敗しました。"

#: lib/Horde/Kolab/Storage/Driver/Rcube.php:456
#, php-format
msgid "Retrieving the status for folder %s failed."
msgstr "フォルダー %s のステータス取得に失敗しました。"

#: lib/Horde/Kolab/Storage/Driver/Rcube.php:428
#, php-format
msgid "Selecting folder %s failed."
msgstr "フォルダー %s の選択に失敗しました。"

#: lib/Horde/Kolab/Storage/Driver/Rcube.php:343
#, php-format
msgid "Setting annotation %s[%s] on folder %s failed."
msgstr "注釈 %s[%s] をフォルダー %s に設定することに失敗しました。"

#: lib/Horde/Kolab/Storage/Driver/Cclient.php:486
#: lib/Horde/Kolab/Storage/Driver/Rcube.php:376
#, php-format
msgid "Setting annotation %s[%s] on folder %s to %s failed."
msgstr "注釈 %s[%s] をフォルダー %s に %s と設定することに失敗しました。"

#: lib/Horde/Kolab/Storage/Data/Base.php:255
#, php-format
msgid ""
"The message with ID %s does not exist. This probably means that the Kolab "
"object has been modified by somebody else since you retrieved the object "
"from the backend. Original error: %s"
msgstr ""
"ID %s のメッセージは存在しません。おそらく、あなたがバックエンドからオブジェ"
"クトを取得した後で、誰かが Kolab オブジェクトを変更したのでしょう。元のエ"
"ラー:%s"

#: doc/Horde/Kolab/Storage/OLD/Folder.php:683
#, php-format
msgid ""
"The message with ID %s does not exist. This probably means that the Kolab "
"object has been modified by somebody else while you were editing it. Your "
"edits have been lost."
msgstr ""
"ID %s のメッセージは存在しません。おそらく、あなたが編集中の Kolab オブジェク"
"トを誰かが変更したのでしょう。編集内容は失われました。"

#: lib/Horde/Kolab/Storage/Object.php:487
#, php-format
msgid ""
"This is a Kolab Groupware object. To view this object you will need an email "
"client that understands the Kolab Groupware format. For a list of such email "
"clients please visit %s"
msgstr ""
"これは Kokab グループウエアのオブジェクトです。このオブジェクトを表示するに"
"は、Kokab グループウエアの書式を理解しているメールクライアントが必要です。そ"
"のようなメールクライアントの一覧がここにあります:%s"

#: doc/Horde/Kolab/Storage/OLD/Folder.php:366
#, php-format
msgid "Unable to rename %s to %s: destination folder already exists"
msgstr "%s を %s に変更できません:目的のフォルダーは既に存在します"

#: doc/Horde/Kolab/Storage/OLD/Trigger.php:261
#, php-format
msgid "Unable to trigger URL %s. Response: %s"
msgstr "URL %s をトリガーできません。応答: %s"