This file is indexed.

/usr/share/php/data/Horde_Kolab_Storage/locale/et/LC_MESSAGES/Horde_Kolab_Storage.po is in php-horde-kolab-storage 2.2.3-1ubuntu1.

This file is owned by root:root, with mode 0o644.

The actual contents of the file can be viewed below.

  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
 10
 11
 12
 13
 14
 15
 16
 17
 18
 19
 20
 21
 22
 23
 24
 25
 26
 27
 28
 29
 30
 31
 32
 33
 34
 35
 36
 37
 38
 39
 40
 41
 42
 43
 44
 45
 46
 47
 48
 49
 50
 51
 52
 53
 54
 55
 56
 57
 58
 59
 60
 61
 62
 63
 64
 65
 66
 67
 68
 69
 70
 71
 72
 73
 74
 75
 76
 77
 78
 79
 80
 81
 82
 83
 84
 85
 86
 87
 88
 89
 90
 91
 92
 93
 94
 95
 96
 97
 98
 99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
# Estonian translations for Horde_Kolab_Storage module.
# Copyright 2010-2016 Horde LLC (http://www.horde.org/)
# This file is distributed under the same license as the Horde_Kolab_Storage module.
# Automatically generated, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horde_Kolab_Storage\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: dev@lists.horde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-20 13:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-09 10:49+0200\n"
"Last-Translator: Alar Sing <alar.sing@err.ee>\n"
"Language-Team: i18n@lists.horde.org\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: lib/Horde/Kolab/Storage/Driver/Cclient.php:103
#, php-format
msgid "Connecting to server %s failed. Error: %s"
msgstr "Ühendus serveriga %s ebaõnnestus. Viga: %s"

#: lib/Horde/Kolab/Storage/Driver/Rcube.php:113
#, php-format
msgid "Creating folder %s failed. Error: %s"
msgstr "Kausta %s loomine ebaõnnestus. Viga: %s"

#: lib/Horde/Kolab/Storage/Driver/Cclient.php:218
#, php-format
msgid "Creating folder %s%s failed. Error: %s"
msgstr "Kausta %s%s  loomine ebaõnnestus. Viga: %s"

#: lib/Horde/Kolab/Storage/Driver/Rcube.php:136
#, php-format
msgid "Deleting folder %s failed. Error: %s"
msgstr "Kausta %s kustutamine nurjus. Viga: %s"

#: lib/Horde/Kolab/Storage/Driver/Cclient.php:245
#, php-format
msgid "Deleting folder %s%s failed. Error: %s"
msgstr "Kausta %s%s kustutamine nurjus. Viga: %s"

#: lib/Horde/Kolab/Storage/Driver/Cclient.php:691
#, php-format
msgid "Failed appending new message to folder %s%s. Error: %s"
msgstr "Kirja lisamine kausta %s%s nurjus. Viga: %s"

#: lib/Horde/Kolab/Storage/Driver/Rcube.php:602
#, php-format
msgid "Failed appending new message to folder %s. Error: %s"
msgstr "Kirja lisamine kausta %s nurjus. Viga: %s"

#: lib/Horde/Kolab/Storage/Driver/Rcube.php:277
#, php-format
msgid "Failed deleting ACL on folder %s for user %s. Error: %s"
msgstr "Kasutaja %s õiguste kustutamine kaustalt %s nurjus. Viga: %s"

#: lib/Horde/Kolab/Storage/Driver/Cclient.php:724
#, php-format
msgid "Failed deleting message %s in folder %s. Error: %s"
msgstr "Kirja %s kustutamine kaustast %s nurjus. Viga: %s"

#: lib/Horde/Kolab/Storage/Driver/Rcube.php:629
#, php-format
msgid "Failed deleting messages from folder %s. Error: %s"
msgstr "Kirjade kustutamine kaustast %s nurjus. Viga: %s"

#: lib/Horde/Kolab/Storage/Driver/Cclient.php:785
#: lib/Horde/Kolab/Storage/Driver/Rcube.php:682
#, php-format
msgid "Failed expunging folder %s. Error: %s"
msgstr "Kausta %s tühjendamine nurjus. Viga: %s"

#: lib/Horde/Kolab/Storage/Driver/Cclient.php:657
#, php-format
msgid "Failed fetching body part %s for message %s in folder %s%s. Error: %s"
msgstr "Kirja %s keha osad %s hankimine kaustast %s%s nurjus. Viga: %s"

#: lib/Horde/Kolab/Storage/Driver/Cclient.php:590
#, php-format
msgid "Failed fetching message %s in folder %s%s. Error: %s"
msgstr "Kirja %s hankimine kaustast %s%s nurjus. Viga: %s"

#: lib/Horde/Kolab/Storage/Driver/Cclient.php:625
#, php-format
msgid ""
"Failed fetching structure information for messages %s in folder %s%s. Error: "
"%s"
msgstr ""
"Nurjus struktuuri informatsiooni tõmbamine kirjale %s kaustas %s%s. Viga: %s"

#: lib/Horde/Kolab/Storage/Driver/Cclient.php:758
#, php-format
msgid "Failed message %s from folder %s to folder %s. Error: %s"
msgstr "Kirja %s liigutamine kaustast %s kausta %s nurjus. Viga: %s"

#: lib/Horde/Kolab/Storage/Driver/Rcube.php:658
#, php-format
msgid "Failed moving message %s from folder %s to folder %s. Error: %s"
msgstr "Kirja %s liigutamine kasutast %s kausta %s nurjus. Viga: %s"

#: lib/Horde/Kolab/Storage/Driver/Cclient.php:502
#, php-format
msgid "Failed opening folder %s%s. Error: %s"
msgstr "Kausta %s%s avamine nurjus. Viga: %s"

#: lib/Horde/Kolab/Storage/Driver/Cclient.php:318
#: lib/Horde/Kolab/Storage/Driver/Rcube.php:197
#, php-format
msgid "Failed reading ACL on folder %s. Error: %s"
msgstr "Kausta %s õiguste lugemine nurjus. Viga: %s"

#: lib/Horde/Kolab/Storage/Driver/Cclient.php:346
#: lib/Horde/Kolab/Storage/Driver/Rcube.php:225
#, php-format
msgid "Failed reading user rights on folder %s. Error: %s"
msgstr "Kausta %s kasutaja õiguste lugemine nurjus. Viga: %s"

#: lib/Horde/Kolab/Storage/Driver/Rcube.php:467
#, php-format
msgid "Failed retrieving UIDs for folder %s. Error: %s"
msgstr "Kausta %s UID'ide hankimine nurjus. Viga: %s"

#: lib/Horde/Kolab/Storage/Driver/Rcube.php:498
#, php-format
msgid "Failed retrieving message %s in folder %s. Error: %s"
msgstr "Kirja %s hankimine kaustast %s nurjus. Viga: %s"

#: lib/Horde/Kolab/Storage/Driver/Rcube.php:571
#, php-format
msgid "Failed retrieving mime part %s of message %s in folder %s. Error: %s"
msgstr "Kirja %s multimeili osad %s hankimine kaustast %s nurjus. Viga: %s"

#: lib/Horde/Kolab/Storage/Driver/Cclient.php:532
#, php-format
msgid "Failed retrieving status information for folder %s%s. Error: %s"
msgstr "Kausta %s%s staatus informatsiooni hankimine nurjus. Viga: %s"

#: lib/Horde/Kolab/Storage/Driver/Rcube.php:537
#, php-format
msgid "Failed retrieving structure of message %s in folder %s. Error: %s"
msgstr "Kirja %s struktuuri hankimine kaustast %s nurjus. Viga: %s"

#: lib/Horde/Kolab/Storage/Folder/Base.php:843
#: lib/Horde/Kolab/Storage/Folder/Base.php:849
#, php-format
msgid "Failed retrieving the message with ID %s. Original error: %s."
msgstr "Kirja ID'ga %s hankimine nurjus. Algne viga: %s."

#: lib/Horde/Kolab/Storage/Driver/Cclient.php:372
#: lib/Horde/Kolab/Storage/Driver/Rcube.php:251
#, php-format
msgid "Failed setting ACL on folder %s for user %s to %s. Error: %s"
msgstr "Kaustale %s kasutajale %s õiguste %s andmine nurjus. Viga: %s"

#: lib/Horde/Kolab/Storage/Folder/Decorator/Trigger.php:228
#, php-format
msgid "Failed triggering folder %s. Error was: %s"
msgstr "Kausta %s päästmine nurjus. Viga: %s"

#: lib/Horde/Kolab/Storage/Factory.php:182
#, php-format
msgid ""
"Invalid \"driver\" parameter \"%s\". Please use one of \"mock\", \"php\", "
"\"pear\", \"horde\", \"horde-php\", and \"roundcube\"!"
msgstr ""
"Vigane \"driver\" parameeter \"%s\". Palun kasuta: \"mock\", \"php\", \"pear"
"\", \"horde\", \"horde-php\", and \"roundcube\"!"

#: lib/Horde/Kolab/Storage/Factory.php:244
#, php-format
msgid "Invalid \"namespace\" type \"%s\"!"
msgstr "Vigane \"nimeruumi\" tüüp \"%s\"!"

#: lib/Horde/Kolab/Storage/Driver/Cclient.php:182
#, php-format
msgid "Listing folders for %s failed. Error: %s"
msgstr "Kaustade näitamine %s'ile nurjus. Viga: %s"

#: lib/Horde/Kolab/Storage/Factory.php:139
msgid "Missing \"driver\" parameter!"
msgstr "Puudub \"driver\" parameeter!"

#: lib/Horde/Kolab/Storage/Driver/Cclient.php:146
msgid "Missing \"host\" parameter!"
msgstr "Puudub \"host\" parameeter!"

#: lib/Horde/Kolab/Storage/Data/Old.php:241
#, php-format
msgid "Old object %s does not exist."
msgstr "Vana objekti %s ei eksisteeri."

#: lib/Horde/Kolab/Storage/Data/Old.php:248
#, php-format
msgid "Old object %s does not map to a uid."
msgstr "Vana objekti %s ei ole seotud uid'ga."

#: lib/Horde/Kolab/Storage/Driver/Rcube.php:163
#, php-format
msgid "Renaming folder %s to %s failed. Error: %s"
msgstr "Kausta %s ümbernimetamine %s'ks nurjus. Viga: %s"

#: lib/Horde/Kolab/Storage/Driver/Cclient.php:274
#, php-format
msgid "Renaming folder %s%s to %s%s failed. Error: %s"
msgstr "Kausta %s%s nimetamine %s%s nurjus. Viga: %s"

#: lib/Horde/Kolab/Storage/Driver/Cclient.php:441
#, php-format
msgid "Retrieving annotation %s[%s] on folder %s%s failed. Error: %s"
msgstr "Annotatsiooni %s[%s] hankimine kaustas %s%s nurjus. Viga: %s"

#: lib/Horde/Kolab/Storage/Driver/Rcube.php:436
#, php-format
msgid "Retrieving the status for folder %s failed. Error: %s"
msgstr "Kausta %s staatuse hankimine nurjus. Viga: %s"

#: lib/Horde/Kolab/Storage/Driver/Rcube.php:410
#, php-format
msgid "Selecting folder %s failed. Error: %s"
msgstr "Kausta %s valimine nurjus. Viga: %s"

#: lib/Horde/Kolab/Storage/Driver/Rcube.php:329
#, php-format
msgid "Setting annotation %s[%s] on folder %s failed. Error: %s"
msgstr "Annotatsiooni %s[%s] seadmine kaustas %s nurjus. Viga: %s"

#: lib/Horde/Kolab/Storage/Driver/Rcube.php:360
#, php-format
msgid "Setting annotation %s[%s] on folder %s to %s failed. Error: %s"
msgstr "Annotatsiooni %s[%s] muutmine kaustas %s %s'iks nurjus. Viga: %s"

#: lib/Horde/Kolab/Storage/Driver/Cclient.php:473
#, php-format
msgid "Setting annotation %s[%s] on folder %s%s to %s failed. Error: %s"
msgstr "Annotatsiooni %s[%s] muutmine kaustas %s%s %s'iks nurjus. Viga: %s"

#: lib/Horde/Kolab/Storage/Data/Base.php:260
#, php-format
msgid ""
"The message with ID %s does not exist. This probably means that the Kolab "
"object has been modified by somebody else since you retrieved the object "
"from the backend. Original error: %s"
msgstr ""
"Kiri ID'ga %s ei eksisteeri. Tõenäoliselt tähendab see, et Kolab objekti on "
"muudetud kellegi teise poolt peale seda viimast objekti hankimist "
"alusrakendusest. Algne viga: %s"

#: lib/Horde/Kolab/Storage/Folder/Base.php:682
#, php-format
msgid ""
"The message with ID %s does not exist. This probably means that the Kolab "
"object has been modified by somebody else while you were editing it. Your "
"edits have been lost."
msgstr ""
"Kiri ID'ga %s ei eksisteeri. Tõenäoliselt tähendab see, et Kolab objekti on "
"muudetud kellegi teise poolt samal ajal kui sina. Sinu muutuse on kadunud."

#: lib/Horde/Kolab/Storage/Data/Format/Mime.php:217
#, php-format
msgid ""
"This is a Kolab Groupware object. To view this object you will need an email "
"client that understands the Kolab Groupware format. For a list of such email "
"clients please visit %s"
msgstr ""
"See on Kolab Groupware objekt. Selle objekti vaatamiseks vajad e-posti "
"klienti mis mõistab Kolab Groupware formaati. Selliste e-posti klientide "
"nimekirja leiad aadressilt %s"

#: lib/Horde/Kolab/Storage/Folder/Base.php:365
#, php-format
msgid "Unable to rename %s to %s: destination folder already exists"
msgstr "%s ei saa ümber nimetada %s-ks: sihtkaust on juba olemas."

#: lib/Horde/Kolab/Storage/Folder/Decorator/Trigger.php:261
#, php-format
msgid "Unable to trigger URL %s. Response: %s"
msgstr "Ei saa päästa URL: %s. Vastus: %s"