This file is indexed.

/usr/share/php/data/Horde_Crypt/locale/pl/LC_MESSAGES/Horde_Crypt.po is in php-horde-crypt 2.7.11-1ubuntu1.

This file is owned by root:root, with mode 0o644.

The actual contents of the file can be viewed below.

  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
 10
 11
 12
 13
 14
 15
 16
 17
 18
 19
 20
 21
 22
 23
 24
 25
 26
 27
 28
 29
 30
 31
 32
 33
 34
 35
 36
 37
 38
 39
 40
 41
 42
 43
 44
 45
 46
 47
 48
 49
 50
 51
 52
 53
 54
 55
 56
 57
 58
 59
 60
 61
 62
 63
 64
 65
 66
 67
 68
 69
 70
 71
 72
 73
 74
 75
 76
 77
 78
 79
 80
 81
 82
 83
 84
 85
 86
 87
 88
 89
 90
 91
 92
 93
 94
 95
 96
 97
 98
 99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
# Polish translations for Horde_Crypt module.
# Copyright 2010-2017 Horde LLC (http://www.horde.org/)
# This file is distributed under the same license as the Horde_Crypt module.
# Automatically generated, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horde_Crypt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: dev@lists.horde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-13 01:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-13 01:27+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: i18n@lists.horde.org\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:614
#, php-format
msgid "%s Fingerprint"
msgstr "%s odcisk palca"

#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1240
#, fuzzy
msgid "A passphrase is required to decrypt a message."
msgstr "Potrzebny jest klucz publiczny PGP do zaszyfrowania wiadomości."

#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1307
msgid "A public PGP key is required to verify a signed message."
msgstr ""
"Potrzebny jest klucz publiczny PGP do sprawdzenia podpisanej wiadomości."

#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1164
msgid ""
"A public PGP key, private PGP key, and passphrase are required to sign a "
"message."
msgstr ""
"Potrzebne są klucz publiczny PGP, klucz prywatny PGP oraz hasło do "
"podpisania wiadomości."

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:311
#, fuzzy
msgid "A public S/MIME key is required to encrypt a message."
msgstr "Potrzebny jest klucz publiczny SMIME do zaszyfrowania wiadomości."

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:422
msgid ""
"A public S/MIME key, private S/MIME key, and passphrase are required to "
"decrypt a message."
msgstr ""
"Potrzebne są klucz publiczny S/MIME, klucz prywatny S/MIME oraz hasło do "
"odszyfrowania wiadomości."

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:360
msgid ""
"A public S/MIME key, private S/MIME key, and passphrase are required to sign "
"a message."
msgstr ""
"Potrzebne są klucz publiczny S/MIME, klucz prywatny S/MIME oraz hasło do "
"podpisania wiadomości."

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:506
msgid "CRL Distribution Points"
msgstr ""

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:609
msgid "Certificate Details"
msgstr "Szczegóły certyfikatu"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:520
msgid "Certificate Owner"
msgstr "Właściciel certyfikatu"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:505
#, fuzzy
msgid "Certificate Policies"
msgstr "Szczegóły certyfikatu"

#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:426
msgid "Comment"
msgstr "Komentarz"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:475
#, fuzzy
msgid "Common Name"
msgstr "Twoje imię"

#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:939
msgid "Connection refused to the public keyserver."
msgstr "Odmówiono połączenia do publicznego serwera."

#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:950
#, php-format
msgid "Connection refused to the public keyserver. Reason: %s (%s)"
msgstr "Odmówiono połączenia do publicznego serwera. Powód: %s (%s)"

#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1132
#, fuzzy
msgid "Could not PGP encrypt message: "
msgstr "Nie udało się zaszyfrować (PGP) wiadomości."

#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1201
#, fuzzy
msgid "Could not PGP sign message: "
msgstr "Nie udało się podpisać (PGP) wiadomości."

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:330
msgid "Could not S/MIME encrypt message."
msgstr "Nie udało się zaszyfrować (S/MIME) wiadomości."

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:391
msgid "Could not S/MIME sign message."
msgstr "Nie udało się podpisać (S/MIME) wiadomości."

#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1276
#, fuzzy
msgid "Could not decrypt PGP data: "
msgstr "Nie udało się odszyfrować danych PGP."

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:440
msgid "Could not decrypt S/MIME data."
msgstr "Nie udało się odszyfrować danych S/MIME."

#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:659
msgid "Could not determine the recipient's e-mail address."
msgstr "Nie udało się ustalić adresu e-mail odbiorcy."

#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:759 lib/Horde/Crypt/Pgp.php:848
msgid "Could not obtain public key from the keyserver."
msgstr "Nie udało się uzyskać z serwera klucza pbulicznego."

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:478
msgid "Country"
msgstr "Kraj"

#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:426
msgid "E-Mail"
msgstr "E-mail"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:474
msgid "Email Address"
msgstr "Adres email"

#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1584 lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1592
msgid "Error while talking to pgp binary."
msgstr ""

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:1251 lib/Horde/Crypt/Smime.php:1269
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:1284
msgid "Error while talking to smime binary."
msgstr ""

#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:425
msgid "Expiration Date"
msgstr "Data ekspiracji"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:586
msgid "Exponent"
msgstr ""

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:484
#, fuzzy
msgid "Given Name"
msgstr "Nazwisko"

#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:426
#, fuzzy
msgid "Hash-Algorithm"
msgstr "Algorytm podpisu"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:534
msgid "Issuer"
msgstr "Wydawca"

#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:424
msgid "Key Creation"
msgstr "Tworzenie klucza"

#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:427
msgid "Key Fingerprint"
msgstr "Odcisk klucza"

#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:427
msgid "Key ID"
msgstr ""

#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:425
msgid "Key Length"
msgstr "Długość klucza"

#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:424
msgid "Key Type"
msgstr "Typ klucza"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:507
#, fuzzy
msgid "Key Usage"
msgstr "Wiadomość"

#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:782
msgid "Key already exists on the public keyserver."
msgstr "Klucz już istnieje na publicznym serwerze kluczy."

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:480
#, fuzzy
msgid "Location"
msgstr "Opcje"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:189
msgid ""
"Message Verified Successfully but the signer's certificate could not be "
"verified."
msgstr ""

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:583
msgid "Modulus"
msgstr ""

#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:424
msgid "Name"
msgstr "Nazwisko"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:490
msgid "Netscape Base URL"
msgstr ""

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:492
msgid "Netscape CA Revocation URL"
msgstr ""

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:494
msgid "Netscape CA policy URL"
msgstr ""

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:493
msgid "Netscape Renewal URL"
msgstr ""

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:491
msgid "Netscape Revocation URL"
msgstr ""

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:495
msgid "Netscape SSL server name"
msgstr ""

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:496
msgid "Netscape certificate comment"
msgstr ""

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:489
msgid "Netscape certificate type"
msgstr ""

#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:449
msgid "Never"
msgstr "Nigdy"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:1217
msgid ""
"No path to the OpenSSL binary provided. The OpenSSL binary is necessary to "
"work with PKCS 12 data."
msgstr ""

#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:451 lib/Horde/Crypt/Pgp.php:452
msgid "None"
msgstr "Żadna"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:549
#, fuzzy
msgid "Not After"
msgstr "Nieustawione"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:548
msgid "Not Before"
msgstr ""

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:231
msgid "OpenSSL error: Could not extract data from signed S/MIME part."
msgstr ""

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:476
msgid "Organisation"
msgstr "Organizacja"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:477
msgid "Organisational Unit"
msgstr "Jednostka organizacyjna"

#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1406
msgid "PGP Digital Signature"
msgstr "Cyfrowy podpis PGP"

#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1450
msgid "PGP Encrypted Data"
msgstr "Wiadomość zaszyfrowana PGP"

#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1511
msgid "PGP Public Key"
msgstr "Klucz publiczny PGP"

#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1493
msgid "PGP Signed/Encrypted Data"
msgstr "Wiadomość zaszyfrowana/podpisana kluczem PGP"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:1256
msgid "Password incorrect"
msgstr "Hasło nieprawidłowe"

#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:447
msgid "Private Key"
msgstr "Klucz prywatny"

#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:447
msgid "Public Key"
msgstr "Klucz publiczny"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:554
msgid "Public Key Algorithm"
msgstr "Algorytm klucza publicznego"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:553
msgid "Public Key Info"
msgstr "Informacje o kluczu publicznym"

#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:225
msgid "Public/Private keypair not generated successfully."
msgstr "Para kluczy osobistych nie została wygenerowana pomyślnie."

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:572
#, php-format
msgid "RSA Public Key (%d bit)"
msgstr "Klucz publiczny RSA (%d bitów)"

#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:227
#, fuzzy
msgid "Returned error message:"
msgstr "Nowe wiadomości"

#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1644
#, fuzzy
msgid "Revocation key not generated successfully."
msgstr "Para kluczy osobistych nie została wygenerowana pomyślnie."

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:252
msgid "S/MIME Cryptographic Signature"
msgstr ""

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:283
msgid "S/MIME Encrypted Message"
msgstr "Wiadomość zaszyfrowana S/MIME"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:611
msgid "Serial Number"
msgstr "Numer seryjny"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:622
msgid "Signature"
msgstr "Podpis"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:621
msgid "Signature Algorithm"
msgstr "Algorytm podpisu"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:479
msgid "State or Province"
msgstr "Wojewódźtwo lub stan"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:481
msgid "Street Address"
msgstr "Adres domowy"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:483
#, fuzzy
msgid "Surname"
msgstr "Nazwisko"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:482
msgid "Telephone Number"
msgstr "Numer telefonu"

#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1311
#, fuzzy
msgid ""
"The detached PGP signature block is required to verify the signed message."
msgstr ""
"Potrzebny jest klucz publiczny PGP do sprawdzenia podpisanej wiadomości."

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:1146
msgid "The openssl module is required for the Horde_Crypt_Smime:: class."
msgstr ""

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:512
#, fuzzy
msgid "Unable to extract certificate details"
msgstr "Błąd przy pobieraniu detali certyfikatu"

#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:453 lib/Horde/Crypt/Pgp.php:454
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:455
msgid "Unknown"
msgstr "Nieznane"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:596 lib/Horde/Crypt/Smime.php:844
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:850
msgid "Unsupported Extension"
msgstr "Nieobsługiwane rozszerzenie"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:547
msgid "Validity"
msgstr ""

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:191
#, fuzzy
msgid "Verification failed - an unknown error has occurred."
msgstr "Pojawił się nieznany błąd."

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:193
msgid "Verification failed - this message may have been tampered with."
msgstr "Weryfikacja zawiodła - wiadomość mogła być zmieniana."

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:610
msgid "Version"
msgstr "Wersja"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:502
msgid "X509v3 Basic Constraints"
msgstr ""

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:501
msgid "X509v3 Extended Key Usage"
msgstr ""

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:503
msgid "X509v3 Subject Alternative Name"
msgstr ""

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:504
msgid "X509v3 Subject Key Identifier"
msgstr ""

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:592
msgid "X509v3 extensions"
msgstr ""

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:1135
#, fuzzy
msgid "not yet implemented"
msgstr "Ta opcja nie jest jeszcze załączona."