This file is indexed.

/usr/share/php/data/Horde_Crypt/locale/fa/LC_MESSAGES/Horde_Crypt.po is in php-horde-crypt 2.7.11-1ubuntu1.

This file is owned by root:root, with mode 0o644.

The actual contents of the file can be viewed below.

  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
 10
 11
 12
 13
 14
 15
 16
 17
 18
 19
 20
 21
 22
 23
 24
 25
 26
 27
 28
 29
 30
 31
 32
 33
 34
 35
 36
 37
 38
 39
 40
 41
 42
 43
 44
 45
 46
 47
 48
 49
 50
 51
 52
 53
 54
 55
 56
 57
 58
 59
 60
 61
 62
 63
 64
 65
 66
 67
 68
 69
 70
 71
 72
 73
 74
 75
 76
 77
 78
 79
 80
 81
 82
 83
 84
 85
 86
 87
 88
 89
 90
 91
 92
 93
 94
 95
 96
 97
 98
 99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
# Persian translations for Horde_Crypt module.
# Copyright 2010-2017 Horde LLC (http://www.horde.org/)
# This file is distributed under the same license as the Horde_Crypt module.
# Automatically generated, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horde_Crypt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: dev@lists.horde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-13 01:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-13 01:27+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: i18n@lists.horde.org\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:614
#, php-format
msgid "%s Fingerprint"
msgstr "اثر انگشت %s"

#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1240
#, fuzzy
msgid "A passphrase is required to decrypt a message."
msgstr "یک کلید عمومی PGP برای رمزبندی یک پیغام مورد نیاز است"

#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1307
msgid "A public PGP key is required to verify a signed message."
msgstr "یک کلید عمومی PGP برای بازبینی یک پیغام امضاء شده مورد نیاز است"

#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1164
msgid ""
"A public PGP key, private PGP key, and passphrase are required to sign a "
"message."
msgstr ""
"یک کلید عمومی، یک کلید خصوصی PGP و یک عبارت گذر برای امضاء یک پیغام مورد "
"نیاز است"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:311
#, fuzzy
msgid "A public S/MIME key is required to encrypt a message."
msgstr "یک کلید عمومی S/MIME برای رمزبندی پیغام مورد نیاز است"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:422
msgid ""
"A public S/MIME key, private S/MIME key, and passphrase are required to "
"decrypt a message."
msgstr ""
"یک کلید عمومی، یک کلید خصوصی S/MIME و یک عبارت گذر برای رمزگشایی پیغام مورد "
"نیاز است"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:360
msgid ""
"A public S/MIME key, private S/MIME key, and passphrase are required to sign "
"a message."
msgstr ""
"یک کلید عمومی، یک کلید خصوصی S/MIME و یک عبارت گذر برای امضاء یک پیغام مورد "
"نیاز است"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:506
msgid "CRL Distribution Points"
msgstr "نقاط توزیع CRL"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:609
msgid "Certificate Details"
msgstr "جزئیات گواهی "

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:520
#, fuzzy
msgid "Certificate Owner"
msgstr "جزئیات گواهی "

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:505
msgid "Certificate Policies"
msgstr "سیاستهای گواهی"

#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:426
msgid "Comment"
msgstr "توضیح"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:475
msgid "Common Name"
msgstr "نام عمومی"

#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:939
msgid "Connection refused to the public keyserver."
msgstr "اتصال به کارساز کلید عمومی رد شد"

#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:950
#, php-format
msgid "Connection refused to the public keyserver. Reason: %s (%s)"
msgstr "اتصال به کارساز کلید عمومی رد شد. دلیل: %s (%s)"

#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1132
#, fuzzy
msgid "Could not PGP encrypt message: "
msgstr "نمی‌تواند پیغام را رمزبندی کند PGP"

#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1201
#, fuzzy
msgid "Could not PGP sign message: "
msgstr "نمی‌تواند پیغام را امضاء کند PGP"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:330
msgid "Could not S/MIME encrypt message."
msgstr "نمی‌تواند پیغام را رمزبندی کند S/MIME"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:391
msgid "Could not S/MIME sign message."
msgstr "نمی‌تواند پیغام را امضاء کند S/MIME"

# #-#-#-#-#  compendium.po (Horde 3)  #-#-#-#-#
#
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1276
#, fuzzy
msgid "Could not decrypt PGP data: "
msgstr "نمی‌توان داده PGP را رمزگشایی نمود "

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:440
msgid "Could not decrypt S/MIME data."
msgstr "نمی‌توان داده S/MIME را رمزگشایی نمود "

#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:659
msgid "Could not determine the recipient's e-mail address."
msgstr "نمی‌توان آدرس گیرنده نامهٔ الکترونیکی را تشخیص داد"

#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:759 lib/Horde/Crypt/Pgp.php:848
msgid "Could not obtain public key from the keyserver."
msgstr "نمی‌توان کلید عمومی را از کارساز کلید بدست آورد"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:478
msgid "Country"
msgstr "کشور"

#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:426
msgid "E-Mail"
msgstr "نامه الکترونیکی"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:474
msgid "Email Address"
msgstr "آدرس نامهٔ الکترونیکی"

#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1584 lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1592
msgid "Error while talking to pgp binary."
msgstr ""

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:1251 lib/Horde/Crypt/Smime.php:1269
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:1284
msgid "Error while talking to smime binary."
msgstr ""

#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:425
msgid "Expiration Date"
msgstr "تاریخ انقضاء"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:586
msgid "Exponent"
msgstr "نماینده"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:484
msgid "Given Name"
msgstr "نام داده شده"

#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:426
msgid "Hash-Algorithm"
msgstr "الگوریتم Hash"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:534
msgid "Issuer"
msgstr "منتشر کننده"

#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:424
msgid "Key Creation"
msgstr "ایجاد کلید"

#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:427
msgid "Key Fingerprint"
msgstr "اثر انگشت کلید"

#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:427
msgid "Key ID"
msgstr ""

#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:425
msgid "Key Length"
msgstr "طول کلید"

#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:424
msgid "Key Type"
msgstr "نوع کلید"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:507
msgid "Key Usage"
msgstr "کاربرد کلید"

#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:782
msgid "Key already exists on the public keyserver."
msgstr "کلید قبلاً در کارساز عمومی کلید موجود است"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:480
msgid "Location"
msgstr "موقعیت"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:189
msgid ""
"Message Verified Successfully but the signer's certificate could not be "
"verified."
msgstr "پیغام با موفّقیّت بازبینی شد اما گواهی امضاء کننده نمی‌تواند بازبینی شود"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:583
msgid "Modulus"
msgstr ""

#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:424
msgid "Name"
msgstr "نام"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:490
msgid "Netscape Base URL"
msgstr "URL پایه Netscape"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:492
msgid "Netscape CA Revocation URL"
msgstr "Netscape CA Revocation URL"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:494
msgid "Netscape CA policy URL"
msgstr "Netscape CA policy URL"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:493
msgid "Netscape Renewal URL"
msgstr "Netscape Renewal URL"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:491
msgid "Netscape Revocation URL"
msgstr "Netscape Revocation URL"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:495
msgid "Netscape SSL server name"
msgstr ""

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:496
msgid "Netscape certificate comment"
msgstr "توضیح گواهی Netscape"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:489
msgid "Netscape certificate type"
msgstr "نوع گواهی Netscape"

#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:449
msgid "Never"
msgstr "هرگز"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:1217
msgid ""
"No path to the OpenSSL binary provided. The OpenSSL binary is necessary to "
"work with PKCS 12 data."
msgstr ""

#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:451 lib/Horde/Crypt/Pgp.php:452
msgid "None"
msgstr "هیچ‌کدام"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:549
msgid "Not After"
msgstr "نه بعد"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:548
msgid "Not Before"
msgstr "نه قبل"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:231
msgid "OpenSSL error: Could not extract data from signed S/MIME part."
msgstr ""

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:476
msgid "Organisation"
msgstr "سازمان"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:477
msgid "Organisational Unit"
msgstr "واحد سازمانی"

#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1406
msgid "PGP Digital Signature"
msgstr "امضاء‌ دیجیتالی PGP"

#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1450
msgid "PGP Encrypted Data"
msgstr "پیغام رمزبندی شدهٔ PGP"

#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1511
msgid "PGP Public Key"
msgstr " کلید عمومی PGP"

#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1493
msgid "PGP Signed/Encrypted Data"
msgstr "پیغام رمزبندی شده/امضاء شده PGP"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:1256
msgid "Password incorrect"
msgstr "اسم رمز  نادرست است"

#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:447
msgid "Private Key"
msgstr "کلید شخصی"

#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:447
msgid "Public Key"
msgstr "کلید عمومی"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:554
msgid "Public Key Algorithm"
msgstr "الگوریتم کلید عمومی"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:553
#, fuzzy
msgid "Public Key Info"
msgstr "کلید عمومی"

#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:225
msgid "Public/Private keypair not generated successfully."
msgstr "جفت کلید عمومی/خصوصی با موفّقیّت تولید نشد"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:572
#, php-format
msgid "RSA Public Key (%d bit)"
msgstr " کلید عمومی RSA (%d بیت)"

#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:227
#, fuzzy
msgid "Returned error message:"
msgstr "خواندن پیغامها "

#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1644
#, fuzzy
msgid "Revocation key not generated successfully."
msgstr "جفت کلید عمومی/خصوصی با موفّقیّت تولید نشد"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:252
msgid "S/MIME Cryptographic Signature"
msgstr ""

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:283
msgid "S/MIME Encrypted Message"
msgstr "پیغام رمزبندی  شدهٔ S/MIME "

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:611
msgid "Serial Number"
msgstr "اعداد ترتیبی"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:622
msgid "Signature"
msgstr "امضاء"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:621
msgid "Signature Algorithm"
msgstr "الگوریتم امضاء"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:479
msgid "State or Province"
msgstr "وضعیت حوزه‌ها"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:481
msgid "Street Address"
msgstr "آدرس خیابان"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:483
msgid "Surname"
msgstr "نام خانوادگی"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:482
msgid "Telephone Number"
msgstr "شماره تلفن"

#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1311
msgid ""
"The detached PGP signature block is required to verify the signed message."
msgstr "یک بلوک امضای PGP برای بازبینی یک پیغام امضاء شده مورد نیاز است"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:1146
msgid "The openssl module is required for the Horde_Crypt_Smime:: class."
msgstr ""

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:512
msgid "Unable to extract certificate details"
msgstr "نمی‌توان جزئیات گواهی را استخراج نمود"

#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:453 lib/Horde/Crypt/Pgp.php:454
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:455
msgid "Unknown"
msgstr "داده ناشناخته"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:596 lib/Horde/Crypt/Smime.php:844
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:850
msgid "Unsupported Extension"
msgstr "بسط بدون پشتیبانی"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:547
msgid "Validity"
msgstr "اعتبار"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:191
#, fuzzy
msgid "Verification failed - an unknown error has occurred."
msgstr "یک خطای جدی رخ داده است"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:193
msgid "Verification failed - this message may have been tampered with."
msgstr ""

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:610
msgid "Version"
msgstr "نسخه"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:502
msgid "X509v3 Basic Constraints"
msgstr ""

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:501
msgid "X509v3 Extended Key Usage"
msgstr ""

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:503
msgid "X509v3 Subject Alternative Name"
msgstr ""

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:504
msgid "X509v3 Subject Key Identifier"
msgstr ""

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:592
msgid "X509v3 extensions"
msgstr ""

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:1135
msgid "not yet implemented"
msgstr "هنوز پیاده سازی نشده است"