This file is indexed.

/usr/share/php/data/Horde_Crypt/locale/eu/LC_MESSAGES/Horde_Crypt.po is in php-horde-crypt 2.7.11-1ubuntu1.

This file is owned by root:root, with mode 0o644.

The actual contents of the file can be viewed below.

  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
 10
 11
 12
 13
 14
 15
 16
 17
 18
 19
 20
 21
 22
 23
 24
 25
 26
 27
 28
 29
 30
 31
 32
 33
 34
 35
 36
 37
 38
 39
 40
 41
 42
 43
 44
 45
 46
 47
 48
 49
 50
 51
 52
 53
 54
 55
 56
 57
 58
 59
 60
 61
 62
 63
 64
 65
 66
 67
 68
 69
 70
 71
 72
 73
 74
 75
 76
 77
 78
 79
 80
 81
 82
 83
 84
 85
 86
 87
 88
 89
 90
 91
 92
 93
 94
 95
 96
 97
 98
 99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
# Basque translations for Horde_Crypt module.
# Copyright 2010-2017 Horde LLC (http://www.horde.org/)
# This file is distributed under the same license as the Horde_Crypt module.
# Automatically generated, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horde_Crypt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: dev@lists.horde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-06 16:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-16 09:53+0100\n"
"Last-Translator: Ibon Igartua <ibon.igartua@ehu.es>\n"
"Language-Team: i18n@lists.horde.org\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1262
#, fuzzy
msgid "A passphrase is required to decrypt a message."
msgstr "Sartu mezu hau enkriptatzeko erabilitako pasaesaldia."

#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1333
#, fuzzy
msgid "A public PGP key is required to verify a signed message."
msgstr "PGP gako publiko hau erantsi zaio mezuari."

#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1193
msgid ""
"A public PGP key, private PGP key, and passphrase are required to sign a "
"message."
msgstr ""

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:266
#, fuzzy
msgid "A public S/MIME key is required to encrypt a message."
msgstr "PGP gako publiko hau erantsi zaio mezuari."

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:394
msgid ""
"A public S/MIME key, private S/MIME key, and passphrase are required to "
"decrypt a message."
msgstr ""

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:325
msgid ""
"A public S/MIME key, private S/MIME key, and passphrase are required to sign "
"a message."
msgstr ""

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:465
msgid "CRL Distribution Points"
msgstr ""

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:516
msgid "Certificate Details"
msgstr "Ziurtagiriaren xehetasunak"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:474
msgid "Certificate Owner"
msgstr "Ziurtagiriaren jabea"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:464
msgid "Certificate Policies"
msgstr "Ziurtagiriaren gidalerroak"

#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:436
msgid "Comment"
msgstr "Iruzkina"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:448
msgid "Common Name"
msgstr "Izen arrunta"

#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:968
#, fuzzy
msgid "Connection refused to the public keyserver."
msgstr "Gakoa behar bezala bidali da gako-zerbitzari publikora."

#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:979
#, fuzzy, php-format
msgid "Connection refused to the public keyserver. Reason: %s (%s)"
msgstr "Gakoa behar bezala bidali da gako-zerbitzari publikora."

#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1161
#, fuzzy
msgid "Could not PGP encrypt message: "
msgstr "PGP enkriptazioko mezua"

#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1230
#, fuzzy
msgid "Could not PGP sign message: "
msgstr "Ezin izan zaio %s erantsi mezuari."

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:295
#, fuzzy
msgid "Could not S/MIME encrypt message."
msgstr "S/MIMErekin enkriptatutako mezua"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:356
#, fuzzy
msgid "Could not S/MIME sign message."
msgstr "S/MIMErekin sinatutako mezua"

#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1301
#, fuzzy
msgid "Could not decrypt PGP data: "
msgstr "Ezin izan da datu mota automatikoki zehaztu."

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:412
msgid "Could not decrypt S/MIME data."
msgstr ""

#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:661
msgid "Could not determine the recipient's e-mail address."
msgstr ""

#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:762 lib/Horde/Crypt/Pgp.php:876
#, fuzzy
msgid "Could not obtain public key from the keyserver."
msgstr "Ezin izan da eskuratu %s(r)en gako publikoa."

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:451
msgid "Country"
msgstr "Herrialdea"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:446
msgid "Description"
msgstr "Azalpena"

#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:437
msgid "E-Mail"
msgstr "Posta hel."

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:447
msgid "Email Address"
msgstr "Helbide elektronikoa"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:551
#, php-format
msgid "Error parsing S/MIME certficate: %s"
msgstr ""

#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1610 lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1618
msgid "Error while talking to pgp binary."
msgstr ""

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:721 lib/Horde/Crypt/Smime.php:739
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:754
msgid "Error while talking to smime binary."
msgstr ""

#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:434
#, fuzzy
msgid "Expiration Date"
msgstr "Aldatze-data"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:457
#, fuzzy
msgid "Given Name"
msgstr "Fitxategi-izena"

#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:438
msgid "Hash-Algorithm"
msgstr ""

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:485
msgid "Issuer"
msgstr ""

#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:433
msgid "Key Creation"
msgstr "Gakoaren sortzea"

#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:440
msgid "Key Fingerprint"
msgstr ""

#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:439
msgid "Key ID"
msgstr "Gakoaren IDa"

#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:435
msgid "Key Length"
msgstr "Gakoaren luzera"

#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:432
msgid "Key Type"
msgstr "Gakoaren mota"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:466
msgid "Key Usage"
msgstr "Gakoaren erabilpena"

#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:785
#, fuzzy
msgid "Key already exists on the public keyserver."
msgstr "Gakoa behar bezala bidali da gako-zerbitzari publikora."

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:453
msgid "Location"
msgstr "Kokalekua"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:143
msgid ""
"Message verified successfully but the signer's certificate could not be "
"verified."
msgstr ""

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:131
#, fuzzy
msgid "Message verified successfully."
msgstr "Mezua behar bezala birbideratu da."

#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:431
msgid "Name"
msgstr "Izena"

#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:463
msgid "Never"
msgstr "Inoiz ez"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:687
msgid ""
"No path to the OpenSSL binary provided. The OpenSSL binary is necessary to "
"work with PKCS 12 data."
msgstr ""

#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:465 lib/Horde/Crypt/Pgp.php:466
msgid "None"
msgstr "Bat ere ez"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:498
#, fuzzy
msgid "Not After"
msgstr "Ez-pribatua"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:497
#, fuzzy
msgid "Not Before"
msgstr "Aurreko hilabeteak"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:182
msgid "OpenSSL error: Could not extract data from signed S/MIME part."
msgstr ""

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:449
msgid "Organisation"
msgstr "Erakundea"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:450
#, fuzzy
msgid "Organisational Unit"
msgstr "Erakundea"

#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1432
#, fuzzy
msgid "PGP Digital Signature"
msgstr "Ilundu sinadurak?"

#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1476
#, fuzzy
msgid "PGP Encrypted Data"
msgstr "PGP enkriptazioko mezua"

#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1537
msgid "PGP Public Key"
msgstr "PGP gako publikoa"

#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1519
#, fuzzy
msgid "PGP Signed/Encrypted Data"
msgstr "PGP sinaduradun/enkriptatzedun mezua"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:726
msgid "Password incorrect"
msgstr "Pasahitza ez da zuzena"

#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:461
msgid "Private Key"
msgstr "Gako pribatua"

#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:461
msgid "Public Key"
msgstr "Gako publikoa"

#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:231
#, fuzzy
msgid "Public/Private keypair not generated successfully."
msgstr "PGP gako-bikote pertsonala behar bezala sortu da."

#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:233
#, fuzzy
msgid "Returned error message:"
msgstr "Itzuli mezu-ikuspegira"

#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1670
#, fuzzy
msgid "Revocation key not generated successfully."
msgstr "PGP gako-bikote pertsonala behar bezala sortu da."

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:204
msgid "S/MIME Cryptographic Signature"
msgstr ""

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:238
#, fuzzy
msgid "S/MIME Encrypted Message"
msgstr "S/MIMErekin enkriptatutako mezua"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:518
msgid "Serial Number"
msgstr ""

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:452
msgid "State or Province"
msgstr "Herrialdea edo probintzia"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:454
msgid "Street Address"
msgstr "Kale-helbidea"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:456
msgid "Surname"
msgstr "Abizena"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:455
msgid "Telephone Number"
msgstr "Telefono zenbakia"

#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1337
msgid ""
"The detached PGP signature block is required to verify the signed message."
msgstr ""

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:616
msgid "The openssl module is required for the Horde_Crypt_Smime:: class."
msgstr ""

#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:467 lib/Horde/Crypt/Pgp.php:468
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:469
msgid "Unknown"
msgstr "Ezezaguna"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:496
#, fuzzy
msgid "Validity"
msgstr "Hezetasuna"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:138
msgid "Verification failed - an unknown error has occurred."
msgstr ""

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:140
msgid "Verification failed - this message may have been tampered with."
msgstr ""

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:517
msgid "Version"
msgstr "Bertsioa"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:461
msgid "X509v3 Basic Constraints"
msgstr ""

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:460
msgid "X509v3 Extended Key Usage"
msgstr ""

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:462
msgid "X509v3 Subject Alternative Name"
msgstr ""

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:463
msgid "X509v3 Subject Key Identifier"
msgstr ""

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:503
msgid "X509v3 extensions"
msgstr ""

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:605
msgid "not yet implemented"
msgstr "ez da inplementatu oraindik"