This file is indexed.

/usr/share/help/fi/mate-power-manager/index.docbook is in mate-power-manager-common 1.20.1-2ubuntu1.

This file is owned by root:root, with mode 0o644.

The actual contents of the file can be viewed below.

  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
 10
 11
 12
 13
 14
 15
 16
 17
 18
 19
 20
 21
 22
 23
 24
 25
 26
 27
 28
 29
 30
 31
 32
 33
 34
 35
 36
 37
 38
 39
 40
 41
 42
 43
 44
 45
 46
 47
 48
 49
 50
 51
 52
 53
 54
 55
 56
 57
 58
 59
 60
 61
 62
 63
 64
 65
 66
 67
 68
 69
 70
 71
 72
 73
 74
 75
 76
 77
 78
 79
 80
 81
 82
 83
 84
 85
 86
 87
 88
 89
 90
 91
 92
 93
 94
 95
 96
 97
 98
 99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.3//EN" "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.3/docbookx.dtd" [
<!ENTITY legal SYSTEM "legal.xml">
<!ENTITY GFDL SYSTEM "fdl-appendix.xml">
<!ENTITY app "MATE Power Manager">
<!ENTITY application "<application>&app;</application>">
<!ENTITY appversion "1.10.0">
<!ENTITY manrevision "1.10.0">
]>
<!--
      (Do not remove this comment block.)
  Template Maintained by the MATE Documentation Project:
	  http://www.mate-desktop.org/development/
  Template version: 2.0 beta
  Template last modified Feb 12, 2002
-->
<!-- =============Document Header ============================= -->
<article id="index" lang="fi">
<!-- please do not change the id; for translations, change lang to -->
<!-- appropriate code -->

  <articleinfo>
    <title><application>Maten virranhallinnan</application> käyttöohje</title>
    <abstract role="description">
      <para><application>Maten virranhallinta</application> on Mate-työpöydän istuntotaustaprosessi, joka hallinnoi kannettavan tai pöytäkoneen virrankäyttöasetuksia.</para>
    </abstract>
    <copyright lang="en">
      <year>2015</year>
      <holder>MATE Documentation Team</holder>
    </copyright>
    <copyright lang="en">
      <year>2006-2009</year>
      <holder>Richard Hughes (richard@hughsie.com)</holder>
    </copyright>

  <!-- translators: uncomment this:

  <copyright>
   <year>2006</year>
   <holder>ME-THE-TRANSLATOR (Latin translation)</holder>
  </copyright>

  -->

<!-- An address can be added to the publisher information.  If a role is
     not specified, the publisher/author is the same for all versions of the
     document.  -->
    <publisher role="maintainer">
      <publishername lang="en">MATE Documentation Team</publishername>
    </publisher>
    <publisher role="maintainer">
      <publishername>Richard Hughes</publishername>
    </publisher>

     <legalnotice id="legalnotice">
	<para>Tätä asiakirjaa saa kopioida, jakaa edelleen ja/tai muokata Free Software Foundationin julkaiseman GNU Free Documentation Licensen (GFDL) version 1.1 tai valinnaisesti myöhemmän version mukaisesti, ilman vaatimuksia muuttamattomista osioista ja etu- tai takakansiteksteistä. Kopion GFDL:stä voi nähdä napsauttamalla <ulink type="help" url="help:fdl">tätä linkkiä</ulink>, tai lukemalla ohjeen mukana toimitetun COPYING-DOCS-nimisen tiedoston.</para>
         <para>Tämä käyttöohje on osa Maten käyttöohjekokoelmaa ja levitetään GFDL-lisenssin alaisena. Jos haluat levittää tätä käyttöohjetta erillään kokoelmasta, voit tehdä sen liittämällä lisenssin kopion ohjeen mukaan, kuten lisenssin luku 6 sanelee.</para>

	<para>Monet tuotteiden ja palveluiden nimet ovat tuotemerkkejä. Maten dokumentointiprojektissa nämä nimet pyritään kirjoittamaan suuraakkosin tai isolla alkukirjaimella, sikäli kun projektin jäsenet tietävät kyseisistä tuotemerkeistä.</para>

	<para lang="en">
	  DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED
	  UNDER  THE TERMS OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE
	  WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT:

	  <orderedlist>
		<listitem>
		  <para lang="en">DOCUMENT IS PROVIDED ON AN "AS IS" BASIS,
                    WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR
                    IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES
                    THAT THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE
                    DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS MERCHANTABLE, FIT FOR
                    A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE
                    RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE
                    OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE
                    DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR
                    MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT,
                    YOU (NOT THE INITIAL WRITER, AUTHOR OR ANY
                    CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY
                    SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER
                    OF WARRANTY CONSTITUTES AN ESSENTIAL PART OF THIS
                    LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED
                    VERSION OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER
                    EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND
		  </para>
		</listitem>
		<listitem>
		  <para lang="en">UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL
                       THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING NEGLIGENCE),
                       CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR,
                       INITIAL WRITER, ANY CONTRIBUTOR, OR ANY
                       DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION
                       OF THE DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH
                       PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON FOR ANY
                       DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR
                       CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY CHARACTER
                       INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS
                       OF GOODWILL, WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR
                       MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES OR
                       LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE
                       DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT,
                       EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF
                       THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
		  </para>
		</listitem>
	  </orderedlist>
	</para>
  </legalnotice>


   <!-- This file  contains link to license for the documentation (GNU FDL), and
        other legal stuff such as "NO WARRANTY" statement. Please do not change
        any of this. -->

    <authorgroup>
      <author role="maintainer" lang="en"> 
	<surname>MATE Documentation Team</surname>
	<affiliation>
	  <!-- <orgname>MATE Documentation
	  Project</orgname> -->
	  <!-- The email address of the author is optional and is commented out by default.
	  <address> <email>doc-writer2@mate.org</email> </address>
	  --> 
	</affiliation>
      </author>
      <author role="maintainer" lang="en">
        <firstname>Richard</firstname>
        <surname>Hughes</surname>
	<email>richard@hughsie.com</email>
      </author>
<!-- This is appropriate place for other contributors: translators,
      maintainers,  etc. Commented out by default.
       <othercredit role="translator">
        <firstname>Latin</firstname>
        <surname>Translator 1</surname>
        <affiliation>
          <orgname>Latin Translation Team</orgname>
          <address> <email>translator@gnome.org</email> </address>
        </affiliation>
        <contrib>Latin translation</contrib>
      </othercredit>
-->
    </authorgroup>

    <revhistory>
      <revision lang="en">
        <revnumber>2.0</revnumber>
        <date>2006-08-30</date>
        <revdescription>
          <para role="author" lang="en">Richard Hughes
            <email>richard@hughsie.com</email>
          </para>
          <para role="publisher" lang="en">Richard Hughes</para>
        </revdescription>
      </revision>
    </revhistory>

    <legalnotice>
      <title>Palaute</title>
      <para lang="en">
        To report a bug or make a suggestion regarding the MATE Power Manager application or
        this manual, follow the directions in the
        <ulink url="https://github.com/mate-desktop/mate-power-manager/" type="http"><application>MATE Power Manager</application> Contact Page</ulink>.
      </para>
<!-- Translators may also add here feedback address for translations -->
    </legalnotice>
  </articleinfo>

  <indexterm zone="index" lang="en">
    <primary><application>MATE Power Manager</application></primary>
  </indexterm>
  <indexterm zone="index" lang="en">
    <primary>mate-power-manager</primary>
  </indexterm>

<!-- ============= Document Body ============================= -->
<!-- ============= Introduction ============================== -->
<section id="intro">
  <title>Johdanto</title>
  <!-- manrevision 2.0 compatibility -->
  <anchor id="aboutex"/>
  <anchor id="notice"/>
  <indexterm lang="en">
    <primary><application>MATE Power Manager</application></primary>
    <secondary>Manual</secondary>
    <tertiary>mate-power-manager</tertiary>
  </indexterm>

  <para>Maten virranhallinnan istuntotaustaprosessi on virranhallintataustaprosessi <systemitem>Mate-työpöytää</systemitem> varten</para>

</section>

<section id="using">
  <title>Käyttö</title>
  <para><application>Maten virranhallinta</application> käynnistyy yleensä Maten käynnistyessä, mutta voit käynnistää <application>Maten virranhallinnan</application> itse seuraavasti:</para>
  <variablelist>
    <varlistentry>
      <term>Komentorivi</term>
      <listitem>
    	<para>Kirjoita <command>mate-power-manager --verbose --no-daemon</command> ja paina <keycap>Enter</keycap>-näppäintä:</para>
      </listitem>
    </varlistentry>
  </variablelist>
</section>

<section id="notify">
  <title>Huomautusviestit</title>
  <para>Kun <application>Maten virranhallinta</application> on käynnistynyt, seuraavat huomautukset saattavat näkyä.</para>

  <section id="notify-unplugged">
    <title>Virtajohto irrotettu</title>
    <figure>
      <title>Maten virranhallinnan huomautus, kun virtajohto on irrotettu</title>
      <screenshot>
        <mediaobject>
          <imageobject>
            <imagedata fileref="figures/gpm-unplugged.png" format="PNG"/>
          </imageobject>
        </mediaobject>
      </screenshot>
    </figure>
    <note>
      <para lang="en">
        You can disable this notification by changing the dconf key
        <command>org.mate.power-manager notify-discharging</command>.
      </para>
    </note>
  </section>

  <section id="notify-fully-charged">
    <title>Täysin ladattu</title>
    <figure>
      <title>Maten virranhallinnan huomautus, kun kannettavan pääakku on täysin ladattu</title>
      <screenshot>
        <mediaobject>
          <imageobject>
            <imagedata fileref="figures/gpm-charged.png" format="PNG"/>
          </imageobject>
        </mediaobject>
      </screenshot>
    </figure>
    <note>
      <para lang="en">
        You can disable this notification by changing the dconf key
        <command>org.mate.power-manager notify-fully-charged</command>.
      </para>
    </note>
    <note>
      <para>Uusi huomautus tulee vasta, jos akun latausaste putoaa alle 95 prosentin, ja sen jälkeen nousee täysille. Tämä estää joitakin koneita näyttämästä turhia huomautuksia, jos akku ilmoittaa lataustilansa virheellisesti.</para>
    </note>
  </section>

  <section id="notify-low">
  <title>Virta matalalla</title>
    <para>Kun akku on vähissä, saat seuraavan huomautuksen. Sinun kannattaa kytkeä verkkojohto pikaisesti.</para>
    <figure>
      <title>Maten virranhallinnan ilmoitus, kun akku on vähissä</title>
      <screenshot>
        <mediaobject>
          <imageobject>
            <imagedata fileref="figures/gpm-low.png" format="PNG"/>
          </imageobject>
        </mediaobject>
      </screenshot>
    </figure>
    <note>
      <para lang="en">
        You can disable this notification by changing the dconf key
        <command>org.mate.power-manager notify-low-power</command>.
      </para>
    </note>
  </section>

  <section id="notify-critical">
  <title>Virta kriittinen</title>
    <para>Kun virta on vähissä, tietokone näyttää tämän ilmoituksen ja kertoo, mitä on tehtävä. Voit vaihtaa kriittisen virtatilan toimintoja asetuksista. </para>
    <figure>
      <title>Maten virranhallinnan huomautus, kun virta on kriittisen alhainen</title>
      <screenshot>
        <mediaobject>
          <imageobject>
            <imagedata fileref="figures/gpm-critical.png" format="PNG"/>
          </imageobject>
        </mediaobject>
      </screenshot>
    </figure>
  </section>

  <section id="notify-suspend-failure">
  <title>Keskeytyksen epäonnistuminen</title>
    <para>Kun keskeytys epäonnistuu, voit saada seuraavanlaisen ilmoituksen. Yleisin syy ilmoitukselle on se, että senhetkisellä käyttäjällä ei ole oikeuksia asettaa konetta keskeytys- tai lepotilaan.</para>
    <figure>
      <title>Maten virranhallinnan huomautus, kun keskeytys epäonnistuu</title>
      <screenshot>
        <mediaobject>
          <imageobject>
            <imagedata fileref="figures/gpm-suspend-problem.png" format="PNG"/>
          </imageobject>
        </mediaobject>
      </screenshot>
    </figure>
    <note>
      <para lang="en">
        You can disable this notification by changing the dconf key
        <command>org.mate.power-manager notify-sleep-failed</command>.
      </para>
    </note>
  </section>
</section>

<section id="statistics">
  <title>Tilastot</title>
  <para>Tilasto-ohjelma luo kuvaajan kannettavan tietokoneen komponenttien virrankulutuksesta.</para>
  <note>
    <para>Tämä on poistettu Maten virranhallinnan informaatioikkunasta, koska tietorajapinta käyttää nyt DBUSia sisäisen IPC:n asemesta. Tämän ansiosta toiset sovellukset voivat kysellä ja näyttää dataa tarvittaessa.</para>
  </note>
  <figure id="statistics-graph">
    <title>Virrankäytön historia siirryttäessä akkuvirrasta verkkovirtaan</title>
    <screenshot>
      <mediaobject>
        <imageobject>
          <imagedata fileref="figures/gpm-stats-graph.png" format="PNG"/>
        </imageobject>
      </mediaobject>
    </screenshot>
  </figure>
  <note>
    <para>Joitakin vaihtoehtoja tai diagrammeja ei välttämättä näy, jos tietokoneessasi ei ole tarvittavaa laitteistoa. Saatat myös nähdä laitteita, joita ei näy tässä (esimerkiksi UPS-laitteita), mutta niitä kohdellaan samalla tavoin kuin muitakin laitteita.</para>
  </note>

  <section id="statistics-charge">
    <title>Lataushistoria</title>
    <para>Tämä diagrammi näyttää pääkomposiittiakun jäljellä olevan latauksen prosentteina. Jos sinulla on kannettavassa pääakun ohella lisäakku, tämä näyttää keskiarvon. Tämän diagrammin mukana ei ole selostetta.</para>
  </section>

  <section id="statistics-power">
    <title>Virtahistoria</title>
    <para>Tämä diagrammi näyttää pääkomposiittiakun latausvirtahistorian. Tämä viiva edustaa joko virtaa, jota käytetään järjestelmän akkujen lataamiseen, tai virtaa, jota järjestelmä käyttää akuista. Käyrän tulisi kulkea ylöspäin, kun suoritetaan paljon prosessoritehoa vaativia tehtäviä, ja alaspäin, kun järjestelmä on hiljaisena tai näyttö on himmennetty. Tämän diagrammin mukana on selsote, kun on otettu vastaan tapahtumia.</para>

    <note>
      <para lang="en">
        You will not receive rate data from your computer if it is not
        charging or discharging, or if the computer is suspended.
        This is due to hardware limitations where the rate is only sent from
        the battery management chip, rather than the power management chip on
        the motherboard.
      </para>
    </note>
  </section>

  <section id="statistics-time">
    <title>Arvioidun ajan historia</title>
    <para>Tämä diagrammi näyttää pääkomposiittiakun lataushistoria-arvion. Tämä käyrä näyttää täyteen lataukseen vaadittavan ajan, tai ajan siihen, että lataus on käytetty. Tämän käyrän kuuluisi kulkea ylöspäin suhteessa nopeuden laskuun ja alaspäin suhteessa nopeuden nousuun.</para>
  </section>
</section>

<section id="preferences">
  <title>Asetukset</title>

  <para>Asetusikkunasta voi säätää:</para>

  <itemizedlist>
    <listitem>
      <para>Näytön kirkkautta verkkovirtaa ja akkua käytettäessä</para>
    </listitem>
    <listitem>
      <para>Joutenoloaika ennen näytön sammuttamista ja keskeytystilaa.</para>
    </listitem>
    <listitem>
      <para>Toiminnot, jotka suoritetaan kun kannettavan kansi on suljettu.</para>
    </listitem>
    <listitem>
      <para>Ilmoitusalueen kuvakekäytäntö</para>
    </listitem>
  </itemizedlist>

  <note>
    <para lang="en">
      Some sliders or option boxes may be disabled if the dconf policy keys are
      not writable.
      This allows administrators to lock-down the actions that a user can select.
    </para>
  </note>

  <section id="preferences-ac">
    <title>Verkkovirta-asetukset</title>
    <figure id="prefs-ac">
      <title>Maten virrankäytön hallinnan verkkovirtavälilehti</title>
      <screenshot>
        <mediaobject>
          <imageobject>
            <imagedata fileref="figures/gpm-prefs-ac.png" format="PNG"/>
          </imageobject>
        </mediaobject>
      </screenshot>
    </figure>
  </section>

  <section id="preferences-battery">
    <title>Akkuasetukset</title>
    <figure id="prefs-processor">
      <title>Maten virranhallinnan akkuvälilehti</title>
      <screenshot>
        <mediaobject>
          <imageobject>
            <imagedata fileref="figures/gpm-prefs-battery.png" format="PNG"/>
          </imageobject>
        </mediaobject>
      </screenshot>
    </figure>
    <para>Tämän avulla voi vähentää tehokkaan tietokoneen virrankäyttöä kun kone on toimettomana tai kun täyttä kapasiteettia ei tarvita.</para>
  </section>

  <section id="preferences-general">
    <title>Yleisasetukset</title>
    <figure id="prefs-general">
      <title>Maten virranhallinnan yleisvälilehti</title>
      <screenshot>
        <mediaobject>
          <imageobject>
            <imagedata fileref="figures/gpm-prefs-general.png" format="PNG"/>
          </imageobject>
        </mediaobject>
      </screenshot>
    </figure>
  </section>

  <section id="preferences-idletimes">
    <title>Istunnon ja järjestelmän toimettomuusajat</title>
    <para><command>mate-screensaver</command> on istunnon taustaprosessi joka valvoo käyttäjän syötteitä, ja jos hiirtä ei ole liikutettu tai näppäimistöä painettu, aloittaa aikakatkaisun. Kun aikakatkaisun arvo saavuttaa <command>mate-screensaver-preferences</command>-valinnoissa annetun arvon, sisäänkirjautuminen merkitään toimettomaksi istunnoksi. Tässä vaiheessa <application>Maten virranhallinta</application> suorittaa toimettomuusajalle määritetyt toiminnot, kuten vähävirtaisen tilan mahdollistamisen ja kannettavan näytön himmentämisen.</para>

    <figure>
      <title>Istunnon toimettomuusajan aikakatkaisun muuttaminen  <command>mate-screensaver-preferences</command>-valinnoissa.</title>
      <screenshot>
        <mediaobject>
          <imageobject>
            <imagedata fileref="figures/gs-prefs.png" format="PNG"/>
          </imageobject>
        </mediaobject>
      </screenshot>
    </figure>
    <para>Heti kun istunto on merkitty toimettomaksi, <application>Maten virranhallinta</application> aloittaa oman järjestelmäaikalaskurinsa. Kun <command>mate-power-preferences</command>-valinnoissa määritetty aikakatkaisun raja saavutetaan ja prosessorilla ei ole työkuormaa, toimettomuudelle määritetyt tehtävät suoritetaan. Yleensä nämä tehtävät ovat näytön sammuttaminen tai keskeytys- tai lepotila.</para>
    <para>Asian selventämiseksi: <command>mate-power-preferences</command>-valinnoissa olevien liukusäädinten arvot alkavat arvosta 1 minuutti istunnon aikakatkaisun jälkeen, koska on loogista että toimettomuustilalle määritettyjä tehtäviä ei voi suorittaa ennen kuin istunto on merkitty toimettomaksi. Jos muutat istunnon toimettomuuden aikakatkaisun rajaa <command>mate-screensaver-preferences</command>-valinnoissa, liukusäädinten aloitusarvo <command>mate-power-preferences</command>-valinnoissa muuttuu vastaavasti.</para>
  </section>
</section>

<section id="preferences-advanced">
  <title>Lisäasetukset</title>

  <section id="advanced-preferences-brightness">
    <title>Näytön kirkkaus himmennettynä</title>
    <note>
      <para lang="en">
        You can change the idle laptop panel brightness by changing the dconf key
        <command>org.mate.power-manager idle-brightness</command>.
      </para>
    </note>
  </section>

  <section id="advanced-preferences-locking">
    <title>Näytön lukitseminen</title>
    <para>Oletusarvoisesti <application>Maten virranhallinta</application> tukee yksinkertaista lukitusta. Tämä tarkoittaa, että näyttö menee lukituksi, kun kansi suljetaan tai järjestelmä siirtyy keskeytys- tai lepotilaan, mikäli mate-screensaver-valinnoissa on valittu  "Lock screen".</para>
    <para lang="en">
      There is a complex locking scheme available for power users that allows
      locking policy to change for the lid, suspend and hibernate actions.
      To enable this complex mode, you will have to disable the dconf key:
    </para>

    <itemizedlist>
      <listitem>
        <para lang="en">
          <command>org.mate.power-manager lock-use-screensaver</command>
        </para>
      </listitem>
    </itemizedlist>
    <para>Silloin avaimista voidaan pakottaa näytönsäästäjän lukitustapa, kun suoritetaan toiminto:</para>

    <itemizedlist>
      <listitem>
        <para lang="en">
          <command>org.mate.power-manager lock-blank-screen</command>
        </para>
      </listitem>
      <listitem>
        <para lang="en">
          <command>org.mate.power-manager lock-suspend</command>
        </para>
      </listitem>
      <listitem>
        <para lang="en">
          <command>org.mate.power-manager lock-hibernate</command>
        </para>
      </listitem>
    </itemizedlist>

    <note>
      <para>Näytönsäästäjän lukitusmäärityksiä ei käytetä, ennen kuin yksinkertainen lukitusjärjestelmä palautetaan.</para>
    </note>
  </section>
</section>

<section id="applets-general">
  <title>Maten virranhallintasovelmat</title>

  <section id="applets-brightness">
    <title>Kirkkaudensäätösovelma</title>
    <para>Kirkkaudensäätösovelmalla käyttäjä voi vaihtaa kirkkautta väliaikaisesti muuttamatta perusasetuksia. Tämä voi olla hyödyllistä, jos kannettavassa ei ole kirkkaudensäätönäppäimiä, koska se helpottaa kirkkaudensäätöä.</para>
    <figure>
      <title>Kirkkaudensäätösovelman pudotusvalikko.</title>
      <screenshot>
        <mediaobject>
          <imageobject>
            <imagedata fileref="figures/applet-brightness.png" format="PNG"/>
          </imageobject>
        </mediaobject>
      </screenshot>
    </figure>
    <note>
      <para>Jos laitteistoasi ei tueta, liukusäädin ei ole käytettävissä.</para>
    </note>
  </section>

  <section id="applets-inhibit">
    <title>Estosovelma</title>
    <para>Estosovelma antaa käyttäjän estää automaattisen keskeytystilan tietokoneen ollessa käyttämättömänä. Vanhat tai suljetut ohjelmat voivat vaatia tätä, esimerkiksi VMWare tai Matlab. Napsauta kuvaketta automaattisen keskeytystilan estämiseksi, ja napsauta sitä uudestaan normaalitilaan palataksesi.</para>
    <figure>
      <title>Estosovelma estetyssä tilassa.</title>
      <screenshot>
        <mediaobject>
          <imageobject>
            <imagedata fileref="figures/applet-inhibit.png" format="PNG"/>
          </imageobject>
        </mediaobject>
      </screenshot>
    </figure>
    <note>
      <para>Älä käytä tätä sovelmaa jos käytät vain Maten ohjelmistoa. Ilmoita sen sijaan ohjelmavirheestä, jotta sovellus käyttäisi menetelmiä Inhibit() ja UnInhibit(), koska tämän pitäisi toimia.</para>
    </note>
  </section>
</section>

<section id="faq">
  <title>Usein kysyttyjä kysymyksiä</title>
  <para>Nämä ovat kysymyksiä, joita kysytään usein sähköpostilistalla.</para>
  <section id="faq-capacity">
    <title>Mikä on akun lataus?</title>
    <para>Lataus tarkoittaa, kuinka paljon virtaa akku voi varastoida verrattuna valmistajan ilmoitukseen.</para>
    <figure>
      <title>Tämä käyrä näyttää tyypillisen litiumioniakun latauksen muutaman sadan latauksen ja purun jälkeen.</title>
      <screenshot>
        <mediaobject>
          <imageobject>
            <imagedata fileref="figures/gpm-cell-capacity.png" format="PNG"/>
          </imageobject>
        </mediaobject>
      </screenshot>
    </figure>
  </section>

  <section id="faq-suspend-hibernate-differences">
    <title>Mikä on keskeytystilan ja lepotilan ero?</title>
    <para>Keskeytystila on virransäästöominaisuus, joka käyttää mahdollisimman vähän virtaa säilyttääkseen ohjelmatiedot tietokoneen muistissa. Kun kone on keskeytystilassa, laskentatoimintoja ei suoriteta, ennen kuin palataan normaalitilaan. Normaalitilaan palataan vasta, kun jokin ulkoinen merkki antaa käskyn, esimerkiksi jotain näppäintä painetaan. Keskeytystilaan siirtymiseen ja siitä palaamiseen menee yleensä muutama sekunti.</para>
    <caution>
      <para>Keskeytystilassa käytetään yhä hieman akkuvirtaa, joten sitä ei suositella matalan latauksen toiminnaksi. Jos pöytäkoneesta katkaistaan verkkovirta tai akku tyhjenee, kesken olevat työt menetetään.</para>
    </caution>
    <para>Lepotila tallentaa tietokoneen tilanteen täydellisenä kiintolevylle ja sammuttaa virran, jolloin tietokone näyttää sammutetulta. Tilasta palataan vasta, kun jokin ulkoinen merkki antaa käskyn, esimerkiksi jotain näppäintä painetaan. Lepotilaan siirtyminen ja siitä palaaminen voi viedä jopa minuutin.</para>
  </section>

  <section id="faq-dpms-broken-monitor">
    <title>Näyttöni on rikki. Se käsittelee DPMS-tiloja standby ja off tilana 'no-signal', ja näyttö jää päälle.</title>
    <para lang="en">
      You have to change the DPMS suspend mode <application>MATE Power Manager</application> uses.
      Open <command>dconf-editor</command>, and then change the keys 
      <literal>org.mate.power-manager dpms-method-ac</literal> and
      <literal>org.mate.power-manager dpms-method-battery</literal>
      to one of the modes that work, e.g. standby, suspend or off.
    </para>
  </section>

  <section id="faq-discharge-time-wrong">
    <title>Purkautumisaikani on aina virheellinen viallisen akun vuoksi. Mitä voin tehdä?</title>
    <para lang="en">
      You might be able to use the percentage charge for g-p-m to use as the
      policy data.
      Open <command>dconf-editor</command>, and then change the key 
      <command>org.mate.power-manager use-time-for-policy</command> to false.
      You can do this easily by doing:
      <command>
        gsettings get org.mate.power-manager use-time-for-policy false
      </command>
    </para>
    <para>Tämän pitäisi saada käytännöt toimimaan, mutta tietenkin jäljellä oleva aika on yhä virheellinen.</para>
  </section>

  <section id="faq-inhibit">
    <title>Miten saan sovellukseni estämään tietokoneen automaattisen siirtymisen keskeytystilaan?</title>
    <para lang="en">
      If your application is doing a long operation, you might want to
      disable the ability to suspend for a little while.
      You should use mate-session if you really don't want the user to be
      able to suspend, or for the computer to save power by hibernating
      or suspending.
    </para>
  </section>

  <section id="faq-acpi-delay">
    <title>Käytän ACPI:tä. Miksi tapahtumien rekisteröintiin (esimerkiksi verkkovirtajohtoa irrottaessa) menee niin pitkä aika?</title>
    <para>Mahdollisia ongelmia on kaksi.</para>
    <itemizedlist>
      <listitem>
        <para>HAL ei ehkä käytä lisäosaa, joka kaappaa ACPI-tapahtuman.</para>
      </listitem>
      <listitem>
        <para>BIOSissa voi olla vikaa, joka täytyy kiertää. Ole hyvä ja lähetä ilmoitus ohjelmavirheestä.</para>
      </listitem>
    </itemizedlist>
    <para>Ensimmäisessä tilanteessa yritä löytää pyörivät HAL-prosessit: <command>ps -eaf | grep hal</command></para>
    <para>Varmista, että prosessi <command>hald-addon-acpi</command> pyörii. Jos se ei pyöri, varmista että HAL on käynnistetty asetuksalla <command>--retain-privileges</command> <command>haldaemon</command>-komennon initscriptissä. Vaihtoehto on käyttää acpidiä käyttöjärjestelmän ytimen proc-tiedoston asemesta.</para>
  </section>

</section>

<section id="about">
  <title>Tietoja</title>
  <para lang="en">
    MATE Power Manager was written by Mate Development.
    To find more information about MATE Power Manager, please visit the
    <ulink url="https://github.com/mate-desktop/mate-power-manager" type="http">
    <application>MATE Power Manager</application> web page</ulink>.
    Origin power-manager was written by Richard Hughes <email>richard@hughsie.com</email>.
  </para>
  <para lang="en">
    To report a bug or make a suggestion regarding this application or
    this manual, follow the directions at the
    <ulink url="https://github.com/mate-desktop/mate-power-manager" type="http">
    <application>MATE Power Manager</application> Bug Page</ulink>.
  </para>
  <para lang="en">This program is distributed under the terms of the GNU
    General Public license as published by the Free Software
    Foundation; either version 2 of the License, or (at your option)
    any later version. A copy of this license can be found at this
    <ulink type="help" url="help:gpl">link</ulink>, or in the file
    COPYING included with the source code of this program.
  </para>
</section>

</article>