This file is indexed.

/usr/share/help/el/mate-power-manager/index.docbook is in mate-power-manager-common 1.20.1-2ubuntu1.

This file is owned by root:root, with mode 0o644.

The actual contents of the file can be viewed below.

  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
 10
 11
 12
 13
 14
 15
 16
 17
 18
 19
 20
 21
 22
 23
 24
 25
 26
 27
 28
 29
 30
 31
 32
 33
 34
 35
 36
 37
 38
 39
 40
 41
 42
 43
 44
 45
 46
 47
 48
 49
 50
 51
 52
 53
 54
 55
 56
 57
 58
 59
 60
 61
 62
 63
 64
 65
 66
 67
 68
 69
 70
 71
 72
 73
 74
 75
 76
 77
 78
 79
 80
 81
 82
 83
 84
 85
 86
 87
 88
 89
 90
 91
 92
 93
 94
 95
 96
 97
 98
 99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.3//EN" "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.3/docbookx.dtd" [
<!ENTITY legal SYSTEM "legal.xml">
<!ENTITY GFDL SYSTEM "fdl-appendix.xml">
<!ENTITY app "MATE Power Manager">
<!ENTITY application "<application>&app;</application>">
<!ENTITY appversion "1.10.0">
<!ENTITY manrevision "1.10.0">
]>
<!--
      (Do not remove this comment block.)
  Template Maintained by the MATE Documentation Project:
	  http://www.mate-desktop.org/development/
  Template version: 2.0 beta
  Template last modified Feb 12, 2002
-->
<!-- =============Document Header ============================= -->
<article id="index" lang="el">
<!-- please do not change the id; for translations, change lang to -->
<!-- appropriate code -->

  <articleinfo>
    <title>Εγχειρίδιο της <application>Διαχείρισης ενέργειας του MATE</application></title>
    <abstract role="description">
      <para>Η <application>Διαχείρισης ενέργειας του MATE</application> είναι μια υπηρεσία συνεδρίας για την Επιφάνεια εργασίας MATE που διαχειρίζεται τις ρυθμίσεις ενέργειας για τον φορητό ή σταθερό υπολογιστή σας.</para>
    </abstract>
    <copyright lang="en">
      <year>2015</year>
      <holder>MATE Documentation Team</holder>
    </copyright>
    <copyright lang="en">
      <year>2006-2009</year>
      <holder>Richard Hughes (richard@hughsie.com)</holder>
    </copyright>

  <!-- translators: uncomment this:

  <copyright>
   <year>2006</year>
   <holder>ME-THE-TRANSLATOR (Latin translation)</holder>
  </copyright>

  -->

<!-- An address can be added to the publisher information.  If a role is
     not specified, the publisher/author is the same for all versions of the
     document.  -->
    <publisher role="maintainer">
      <publishername lang="en">MATE Documentation Team</publishername>
    </publisher>
    <publisher role="maintainer">
      <publishername>Richard Hughes</publishername>
    </publisher>

     <legalnotice id="legalnotice">
	<para>Χορηγείται άδεια αντιγραφής, διανομής και/ή τροποποίησης του παρόντος εγγράφου υπό τους όρους της έκδοσης 1.1 της Ελεύθερης Άδειας Τεκμηρίωσης GNU (GFDL), ή οποιασδήποτε μεταγενέστερης έκδοσής της από το Ίδρυμα Ελεύθερου Λογισμικού (FSF), χωρίς αμετάβλητα τμήματα, κείμενα εξώφυλλου και κείμενα οπισθόφυλλου. Αντίγραφο της άδειας GFDL είναι διαθέσιμο στον ακόλουθο <ulink type="help" url="help:fdl">σύνδεσμο</ulink>, ή στο αρχείο COPYING-DOCS που διανέμεται μαζί με το παρόν εγχειρίδιο.</para>
         <para>Αυτό το εγχειρίδιο αποτελεί μέρος της συλλογής εγχειριδίων του MATE που διανέμονται υπό τους όρους της GFDL. Αν επιθυμείτε να διανείμετε το παρόν εγχειρίδιο ξεχωριστά από τη συλλογή, οφείλετε να προσθέσετε στο εγχειρίδιο αντίγραφο της άδειας χρήσης, όπως περιγράφεται στο άρθρο 6 της άδειας. </para>

	<para>Πολλές από τις ονομασίες που χρησιμοποιούνται από εταιρείες για τη διαφοροποίηση των προϊόντων και υπηρεσιών τους έχουν καταχωρισθεί ως εμπορικά σήματα. Οπουδήποτε στην τεκμηρίωση του MATE εμφανίζονται αυτές οι ονομασίες, και εφόσον τα μέλη του Έργου τεκμηρίωσης του MATE έχουν λάβει γνώση αυτών των εμπορικών σημάτων, οι ονομασίες αυτές θα γράφονται με κεφαλαίους χαρακτήρες ή με κεφαλαίους τους αρχικούς χαρακτήρες.</para>

	<para lang="en">
	  DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED
	  UNDER  THE TERMS OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE
	  WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT:

	  <orderedlist>
		<listitem>
		  <para lang="en">DOCUMENT IS PROVIDED ON AN "AS IS" BASIS,
                    WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR
                    IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES
                    THAT THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE
                    DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS MERCHANTABLE, FIT FOR
                    A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE
                    RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE
                    OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE
                    DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR
                    MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT,
                    YOU (NOT THE INITIAL WRITER, AUTHOR OR ANY
                    CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY
                    SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER
                    OF WARRANTY CONSTITUTES AN ESSENTIAL PART OF THIS
                    LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED
                    VERSION OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER
                    EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND
		  </para>
		</listitem>
		<listitem>
		  <para lang="en">UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL
                       THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING NEGLIGENCE),
                       CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR,
                       INITIAL WRITER, ANY CONTRIBUTOR, OR ANY
                       DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION
                       OF THE DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH
                       PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON FOR ANY
                       DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR
                       CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY CHARACTER
                       INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS
                       OF GOODWILL, WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR
                       MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES OR
                       LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE
                       DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT,
                       EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF
                       THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
		  </para>
		</listitem>
	  </orderedlist>
	</para>
  </legalnotice>


   <!-- This file  contains link to license for the documentation (GNU FDL), and
        other legal stuff such as "NO WARRANTY" statement. Please do not change
        any of this. -->

    <authorgroup>
      <author role="maintainer" lang="en"> 
	<surname>MATE Documentation Team</surname>
	<affiliation>
	  <!-- <orgname>MATE Documentation
	  Project</orgname> -->
	  <!-- The email address of the author is optional and is commented out by default.
	  <address> <email>doc-writer2@mate.org</email> </address>
	  --> 
	</affiliation>
      </author>
      <author role="maintainer" lang="en">
        <firstname>Richard</firstname>
        <surname>Hughes</surname>
	<email>richard@hughsie.com</email>
      </author>
<!-- This is appropriate place for other contributors: translators,
      maintainers,  etc. Commented out by default.
       <othercredit role="translator">
        <firstname>Latin</firstname>
        <surname>Translator 1</surname>
        <affiliation>
          <orgname>Latin Translation Team</orgname>
          <address> <email>translator@gnome.org</email> </address>
        </affiliation>
        <contrib>Latin translation</contrib>
      </othercredit>
-->
    </authorgroup>

    <revhistory>
      <revision lang="en">
        <revnumber>2.0</revnumber>
        <date>2006-08-30</date>
        <revdescription>
          <para role="author" lang="en">Richard Hughes
            <email>richard@hughsie.com</email>
          </para>
          <para role="publisher" lang="en">Richard Hughes</para>
        </revdescription>
      </revision>
    </revhistory>

    <legalnotice>
      <title>Ανάδραση</title>
      <para lang="en">
        To report a bug or make a suggestion regarding the MATE Power Manager application or
        this manual, follow the directions in the
        <ulink url="https://github.com/mate-desktop/mate-power-manager/" type="http"><application>MATE Power Manager</application> Contact Page</ulink>.
      </para>
<!-- Translators may also add here feedback address for translations -->
    </legalnotice>
  </articleinfo>

  <indexterm zone="index" lang="en">
    <primary><application>MATE Power Manager</application></primary>
  </indexterm>
  <indexterm zone="index" lang="en">
    <primary>mate-power-manager</primary>
  </indexterm>

<!-- ============= Document Body ============================= -->
<!-- ============= Introduction ============================== -->
<section id="intro">
  <title>Εισαγωγή</title>
  <!-- manrevision 2.0 compatibility -->
  <anchor id="aboutex"/>
  <anchor id="notice"/>
  <indexterm lang="en">
    <primary><application>MATE Power Manager</application></primary>
    <secondary>Manual</secondary>
    <tertiary>mate-power-manager</tertiary>
  </indexterm>

  <para>Η υπηρεσία συνεδρίας Διαχείριση ενέργειας του MATE είναι μια υπηρεσία διαχείρισης ενέργειας για την <systemitem>Επιφάνεια εργασίας του MATE</systemitem></para>

</section>

<section id="using">
  <title>Χρήση</title>
  <para>Η <application>Διαχείριση ενέργειας του MATE</application> ξεκινά συνήθως κατά την εκκίνηση του MATE αλλά μπορείτε να την ξεκινήσετε χειροκίνητα:</para>
  <variablelist>
    <varlistentry>
      <term>Γραμμή εντολών</term>
      <listitem>
    	<para>Πληκτρολογήστε <command>mate-power-manager --verbose --no-daemon</command> και πατήστε <keycap>Return</keycap>:</para>
      </listitem>
    </varlistentry>
  </variablelist>
</section>

<section id="notify">
  <title>Ειδοποιήσεις</title>
  <para>Όταν λειτουργεί η <application>Διαχείριση ενέργειας του MATE</application>, μπορεί να εμφανισθούν οι ακόλουθες ειδοποιήσεις.</para>

  <section id="notify-unplugged">
    <title>Ο προσαρμογέας (adapter) ισχύος AC δεν είναι συνδεδεμένος</title>
    <figure>
      <title>Ειδοποίηση της Διαχείρισης ενέργειας του MATE όταν αφαιρεθεί ο προσαρμογέας ισχύος AC</title>
      <screenshot>
        <mediaobject>
          <imageobject>
            <imagedata fileref="figures/gpm-unplugged.png" format="PNG"/>
          </imageobject>
        </mediaobject>
      </screenshot>
    </figure>
    <note>
      <para lang="en">
        You can disable this notification by changing the dconf key
        <command>org.mate.power-manager notify-discharging</command>.
      </para>
    </note>
  </section>

  <section id="notify-fully-charged">
    <title>Πλήρως φορτισμένη</title>
    <figure>
      <title>Ειδοποίηση της Διαχείρισης ενέργειας του MATE όταν η κύρια μπαταρία του φορητού είναι πλήρως φορτισμένη</title>
      <screenshot>
        <mediaobject>
          <imageobject>
            <imagedata fileref="figures/gpm-charged.png" format="PNG"/>
          </imageobject>
        </mediaobject>
      </screenshot>
    </figure>
    <note>
      <para lang="en">
        You can disable this notification by changing the dconf key
        <command>org.mate.power-manager notify-fully-charged</command>.
      </para>
    </note>
    <note>
      <para>Θα λάβετε μια επαναληπτική ειδοποίηση μόνο αν το ποσοστό φόρτισης της μπαταρίας σας πέσει κάτω από το 95% και μετά φορτιστεί πάλι πλήρως. Αυτό εμποδίζει ορισμένα συστήματα να επαναλαμβάνουν ανεπιθύμητες ειδοποιήσεις αν η μπαταρία αναφέρει εσφαλμένα την κατάσταση φόρτισης.</para>
    </note>
  </section>

  <section id="notify-low">
  <title>Χαμηλή μπαταρία</title>
    <para>Όταν είναι χαμηλή η φόρτιση μπαταρίας, θα λάβετε την ακόλουθη ειδοποίηση. Θα πρέπει να συνδεθείτε στο ρεύμα γρήγορα.</para>
    <figure>
      <title>Ειδοποίηση της Διαχείρισης ενέργειας του MATE όταν η ισχύς της μπαταρίας είναι χαμηλή</title>
      <screenshot>
        <mediaobject>
          <imageobject>
            <imagedata fileref="figures/gpm-low.png" format="PNG"/>
          </imageobject>
        </mediaobject>
      </screenshot>
    </figure>
    <note>
      <para lang="en">
        You can disable this notification by changing the dconf key
        <command>org.mate.power-manager notify-low-power</command>.
      </para>
    </note>
  </section>

  <section id="notify-critical">
  <title>Ισχύς οριακή</title>
    <para>Όταν ένας υπολογιστής δεν έχει πλέον ισχύ, θα εμφανίσει αυτή την ειδοποίηση εξηγώντας τι ενέργεια απαιτείται. Μπορείτε να αλλάξετε την ενέργεια οριακά χαμηλής ισχύος από τις προτιμήσεις.</para>
    <figure>
      <title>Ειδοποίηση της Διαχείρισης ενέργειας του MATE όταν η ισχύς του συστήματος είναι οριακά χαμηλή</title>
      <screenshot>
        <mediaobject>
          <imageobject>
            <imagedata fileref="figures/gpm-critical.png" format="PNG"/>
          </imageobject>
        </mediaobject>
      </screenshot>
    </figure>
  </section>

  <section id="notify-suspend-failure">
  <title>Αποτυχία αναστολής</title>
    <para>Όταν συμβεί μια αποτυχία αναστολής μπορεί να πάρετε την ακόλουθη ειδοποίηση. Η πιο κοινή αιτία για αυτή την ειδοποίηση είναι ότι ο τρέχων χρήστης δεν έχει δικαιώματα να θέσει σε αναστολή ή αδρανοποίηση τον υπολογιστή.</para>
    <figure>
      <title>Ειδοποίηση της Διαχείρισης ενέργειας του MATE όταν υπάρχει αποτυχία αναστολής</title>
      <screenshot>
        <mediaobject>
          <imageobject>
            <imagedata fileref="figures/gpm-suspend-problem.png" format="PNG"/>
          </imageobject>
        </mediaobject>
      </screenshot>
    </figure>
    <note>
      <para lang="en">
        You can disable this notification by changing the dconf key
        <command>org.mate.power-manager notify-sleep-failed</command>.
      </para>
    </note>
  </section>
</section>

<section id="statistics">
  <title>Στατιστικά</title>
  <para>Το πρόγραμμα στατιστικών σάς επιτρέπει να οπτικοποιήσετε την κατανάλωση ενέργειας του υλικού του φορητού σας.</para>
  <note>
    <para>Αυτό έχει αφαιρεθεί από το παράθυρο πληροφοριών προηγούμενων εκδόσεων της Διαχείρισης ενέργειας του MATE καθώς η διεπαφή δεδομένων χρησιμοποιεί τώρα το DBUS αντί για το εσωτερικό IPC. Αυτό επιτρέπει σε άλλες εφαρμογές να ζητούν και να απεικονίζουν τα δεδομένα αν τα χρειάζονται.</para>
  </note>
  <figure id="statistics-graph">
    <title>Ιστορικό μετάπτωσης τροφοδοσίας από μπαταρία σε ρεύμα</title>
    <screenshot>
      <mediaobject>
        <imageobject>
          <imagedata fileref="figures/gpm-stats-graph.png" format="PNG"/>
        </imageobject>
      </mediaobject>
    </screenshot>
  </figure>
  <note>
    <para>Μπορεί να μην βλέπετε μερικές επιλογές ή γραφήματα αν ο υπολογιστής σας δεν έχει το απαιτούμενο υλικό. Μπορεί επίσης να βλέπετε και άλλο υλικό που δεν εμφανίζεται εδώ (πχ συστήματα UPS) αλλά αυτό αντιμετωπίζεται όπως και οι άλλες συσκευές.</para>
  </note>

  <section id="statistics-charge">
    <title>Ιστορικό φόρτισης</title>
    <para>Αυτό το γράφημα δείχνει το διαθέσιμο ποσοστό φόρτισης για τη σύνθετη πρωτεύουσα μπαταρία, έτσι αν έχετε μια κύρια μπαταρία στο φορητό σας και μια βοηθητική, τότε μόνο η μέση τιμή θα εμφανισθεί. Δεν υπάρχει υπόμνημα για αυτό το γράφημα.</para>
  </section>

  <section id="statistics-power">
    <title>Ιστορικό κατανάλωσης ενέργειας</title>
    <para>Αυτό το γράφημα δείχνει το ιστορικό χρήσης της σύνθετης πρωτεύουσας μπαταρίας. Αυτή η γραμμή αναπαριστά το ποσό ενέργειας που είτε χρησιμοποιείται για να φορτίσει τις μπαταρίες του συστήματος είτε την ενέργεια που χρησιμοποιεί το σύστημα από τις μπαταρίες. Θα πρέπει να βλέπετε τη γραμμή να ανεβαίνει όταν εκτελούνται από τον επεξεργαστή εντατικές εργασίες και να κατεβαίνει όταν το σύστημα είναι αδρανές ή η οθόνη χαμηλωμένη. Εμφανίζεται υπόμνημα με αυτό το γράφημα όταν έχουν ληφθεί δεδομένα.</para>

    <note>
      <para lang="en">
        You will not receive rate data from your computer if it is not
        charging or discharging, or if the computer is suspended.
        This is due to hardware limitations where the rate is only sent from
        the battery management chip, rather than the power management chip on
        the motherboard.
      </para>
    </note>
  </section>

  <section id="statistics-time">
    <title>Ιστορικό εκτιμώμενου χρόνου</title>
    <para>Αυτό το γράφημα δείχνει το εκτιμώμενο ιστορικό φόρτισης για τη σύνθετη πρωτεύουσα μπαταρία. Αυτή η γραμμή αναπαριστά τη χρονική διάρκεια που απαιτείται μέχρι τη φόρτιση ή το χρονικό διάστημα μέχρι την εκφόρτιση. Αυτή η γραμμή θα πρέπει να ανεβαίνει όταν ο ρυθμός χρήσης μειώνεται και να κατεβαίνει όταν αυξάνεται. Εμφανίζεται υπόμνημα με το γράφημα όταν έχουν ληφθεί δεδομένα.</para>
  </section>
</section>

<section id="preferences">
  <title>Προτιμήσεις</title>

  <para>Το παράθυρο των προτιμήσεων σάς επιτρέπει να ελέγξετε:</para>

  <itemizedlist>
    <listitem>
      <para>Τη φωτεινότητα της οθόνης LCD όταν η τροφοδοσία είναι από το ρεύμα ή τη μπαταρία</para>
    </listitem>
    <listitem>
      <para>Χρόνος αδράνειας για το σβήσιμο της οθόνης και την αναστολή λειτουργίας</para>
    </listitem>
    <listitem>
      <para>Ενέργειες όταν κλείνει το κάλυμμα του φορητού</para>
    </listitem>
    <listitem>
      <para>Πολιτική εικονιδίων της περιοχής ειδοποιήσεων</para>
    </listitem>
  </itemizedlist>

  <note>
    <para lang="en">
      Some sliders or option boxes may be disabled if the dconf policy keys are
      not writable.
      This allows administrators to lock-down the actions that a user can select.
    </para>
  </note>

  <section id="preferences-ac">
    <title>Προτιμήσεις τροφοδοσίας ρεύματος (AC)</title>
    <figure id="prefs-ac">
      <title>Καρτέλα Διαχείριση ενέργειας AC του MATE</title>
      <screenshot>
        <mediaobject>
          <imageobject>
            <imagedata fileref="figures/gpm-prefs-ac.png" format="PNG"/>
          </imageobject>
        </mediaobject>
      </screenshot>
    </figure>
  </section>

  <section id="preferences-battery">
    <title>Προτιμήσεις μπαταρίας</title>
    <figure id="prefs-processor">
      <title>Καρτέλα Διαχείριση ενέργειας μπαταρίας του MATE</title>
      <screenshot>
        <mediaobject>
          <imageobject>
            <imagedata fileref="figures/gpm-prefs-battery.png" format="PNG"/>
          </imageobject>
        </mediaobject>
      </screenshot>
    </figure>
    <para>Αυτό επιτρέπει σε έναν ισχυρό υπολογιστή να μειώνει την κατανάλωση ενέργειας όταν είναι αδρανής ή όταν δεν χρειάζονται οι πλήρεις δυνατότητες.</para>
  </section>

  <section id="preferences-general">
    <title>Γενικές προτιμήσεις</title>
    <figure id="prefs-general">
      <title>Καρτέλα Γενικά της Διαχείρισης ενέργειας του MATE</title>
      <screenshot>
        <mediaobject>
          <imageobject>
            <imagedata fileref="figures/gpm-prefs-general.png" format="PNG"/>
          </imageobject>
        </mediaobject>
      </screenshot>
    </figure>
  </section>

  <section id="preferences-idletimes">
    <title>Χρόνοι αδράνειας συνεδρίας και συστήματος</title>
    <para>Το <command>mate-screensaver</command> είναι μια υπηρεσία συνδερίας που παρακολουθεί τα εισερχόμενα του χρήστη και αν δεν έχει κινηθεί το ποντίκι ή δεν έχει πατηθεί πλήκτρο στο πληκτρολόγιο αρχίζει μια χρονομέτρηση. Όταν η τιμή αυτής της χρονομέτρησης φτάσει τη τιμή που ορίζεται στο <command>mate-screensaver-preferences</command>, τότε η συνεδρία σημαίνεται ως 'αδρανής'. Τότε η <application>Διαχείριση ενέργειας του MATE</application> κάνει όλες τις ενέργειες αδράνειας του συστήματος όπως την ενεργοποίηση κατάστασης χαμηλής ισχύος και τη μείωση της φωτεινότητας της οθόνης του φορητού.</para>

    <figure>
      <title>Αλλαγή του χρόνου αδράνειας στο <command>mate-screensaver-preferences</command></title>
      <screenshot>
        <mediaobject>
          <imageobject>
            <imagedata fileref="figures/gs-prefs.png" format="PNG"/>
          </imageobject>
        </mediaobject>
      </screenshot>
    </figure>
    <para>Μόλις η συνεδρία σημανθεί ως αδρανής, η <application>Διαχείριση ενέργειας του MATE</application> εκκινεί το δικό της χρονόμετρο 'συστήματος'. Όταν φτάσει ο χρόνος που ορίζεται στο <command>mate-power-preferences</command> και δεν υπάρχει φόρτος στον επεξεργαστή, τότε γίνονται οι ενέργειες αδράνειας, συνήθως σβήσιμο της οθόνης ή αναστολή ή αδρανοποίηση.</para>
    <para>Για να είναι αυτό πιο σαφές, τα συρόμενα ρυθμιστικά στο <command>mate-power-preferences</command> είναι ρυθμισμένα να αρχίζουν στην τιμή αδράνεια-συνεδρίας + 1 λεπτό, καθώς δεν μπορούμε λογικά να εκκινήσουν πριν η συνεδρία σημανθεί ως αδρανής. Αν ρυθμίσετε την τιμή της 'αδρανούς συνεδρίας' στο <command>mate-screensaver-preferences</command> τότε η έναρξη των ρυθμιστικών στο <command>mate-power-preferences</command> θα αλλάξει αντίστοιχα.</para>
  </section>
</section>

<section id="preferences-advanced">
  <title>Προτιμήσεις για προχωρημένους</title>

  <section id="advanced-preferences-brightness">
    <title>Μείωση φωτεινότητας οθόνης</title>
    <note>
      <para lang="en">
        You can change the idle laptop panel brightness by changing the dconf key
        <command>org.mate.power-manager idle-brightness</command>.
      </para>
    </note>
  </section>

  <section id="advanced-preferences-locking">
    <title>Κλείδωμα οθόνης</title>
    <para>Από προεπιλογή η <application>Διαχείριση ενέργειας του MATE</application> υποστηρίζει ένα απλό σύστημα κλειδώματος. Αυτό σημαίνει ότι η οθόνη θα κλειδώσει αν ορισθεί το "Κλείδωμα οθόνης" όταν κλείνει το καπάκι ή το σύστημα εκτελεί μια λειτουργία αναστολής ή αδρανοποίησης.</para>
    <para lang="en">
      There is a complex locking scheme available for power users that allows
      locking policy to change for the lid, suspend and hibernate actions.
      To enable this complex mode, you will have to disable the dconf key:
    </para>

    <itemizedlist>
      <listitem>
        <para lang="en">
          <command>org.mate.power-manager lock-use-screensaver</command>
        </para>
      </listitem>
    </itemizedlist>
    <para>Κατόπιν οι καταχωρήσεις πολιτικής μπορούν να ορισθούν ώστε να αναγκάζουν την προφύλαξη οθόνης να κλειδώνει και να ξεκλειδώνει όταν γίνεται η ενέργεια:</para>

    <itemizedlist>
      <listitem>
        <para lang="en">
          <command>org.mate.power-manager lock-blank-screen</command>
        </para>
      </listitem>
      <listitem>
        <para lang="en">
          <command>org.mate.power-manager lock-suspend</command>
        </para>
      </listitem>
      <listitem>
        <para lang="en">
          <command>org.mate.power-manager lock-hibernate</command>
        </para>
      </listitem>
    </itemizedlist>

    <note>
      <para>Η πολιτική κλειδώματος για την προφύλαξη οθόνης αγνοείται μέχρι την επαναφορά της απλής κατάστασης λειτουργίας.</para>
    </note>
  </section>
</section>

<section id="applets-general">
  <title>Μικροεφαρμογές ενέργειας του MATE</title>

  <section id="applets-brightness">
    <title>Μικροεφαρμογή φωτεινότητας</title>
    <para>Η μικροεφαρμογή φωτεινότητας επιτρέπει στο χρήστη να αλλάξει προσωρινά τη φωτεινότητα της οθόνης χωρίς να αλλάξει την προεπιλεγμένη πολιτική. Αυτό μπορεί να είναι χρήσιμο αν έχετε ένα φορητό υπολογιστή χωρίς κουμπιά ρύθμισης φωτεινότητας καθώς τώρα μπορείτε να αλλάξετε εύκολα τη φωτεινότητα.</para>
    <figure>
      <title>Αναπτυσσόμενο μενού μικροεφαρμογής  φωτεινότητας.</title>
      <screenshot>
        <mediaobject>
          <imageobject>
            <imagedata fileref="figures/applet-brightness.png" format="PNG"/>
          </imageobject>
        </mediaobject>
      </screenshot>
    </figure>
    <note>
      <para>Δεν θα δείτε το συρόμενο ρυθμιστικό αν δεν υποστηρίζεται το υλικό σας.</para>
    </note>
  </section>

  <section id="applets-inhibit">
    <title>Μικροεφαρμογή παρεμπόδισης</title>
    <para>Η μικροεφαρμογή παρεμπόδισης επιτρέπει στο χρήστη να εμποδίσει τον υπολογιστή να μπει αυτόματα σε αναστολή όταν είναι αδρανής. Αυτό μπορεί να είναι απαραίτητο για παλιά ή ιδιοταγή προγράμματα όπως το VMWare ή το Matlab. Απλώς κάντε κλικ στο εικονίδιο για να παρεμποδιστεί η αυτόματη αναστολή και κλικ ξανά για την κανονική λειτουργία.</para>
    <figure>
      <title>Η μικροεφαρμογή παρεμπόδισης σε λειτουργία παρεμπόδισης.</title>
      <screenshot>
        <mediaobject>
          <imageobject>
            <imagedata fileref="figures/applet-inhibit.png" format="PNG"/>
          </imageobject>
        </mediaobject>
      </screenshot>
    </figure>
    <note>
      <para>Μην χρησιμοποιείτε αυτή τη μικροεφαρμογή αν απλώς χρησιμοποιείτε λογισμικό του MATE. Αντ' αυτού καταχωρήστε μια αναφορά προβλήματος για να κάνετε την εφαρμογή να χρησιμοποιεί τις μεθόδους Inhibit() και UnInhibit() καθώς θα έπρεπε να 'απλώς να δουλεύει'.</para>
    </note>
  </section>
</section>

<section id="faq">
  <title>Συχνές ερωτήσεις</title>
  <para>Αυτές είναι ερωτήσεις που τίθενται συχνά στη λίστα ταχυδρομείου.</para>
  <section id="faq-capacity">
    <title>Τι είναι η χωρητικότητα της μπαταρίας;</title>
    <para>Η χωρητικότητα είναι πόση ενέργεια μπορεί να αποθηκεύσει η μπαταρία σας συγκριτικά με τις οδηγίες του κατασκευαστή.</para>
    <figure>
      <title>Αυτό το γράφημα δείχνει την χωρητικότητα μια τυπικής μπαταρίας ιόντων λιθίου μετά από μερικές εκατοντάδες κύκλους φόρτισης-εκφόρτισης.</title>
      <screenshot>
        <mediaobject>
          <imageobject>
            <imagedata fileref="figures/gpm-cell-capacity.png" format="PNG"/>
          </imageobject>
        </mediaobject>
      </screenshot>
    </figure>
  </section>

  <section id="faq-suspend-hibernate-differences">
    <title>Ποια η διαφορά μεταξύ αναστολής και αδρανοποίησης;</title>
    <para>Η αναστολή λειτουργίας είναι ένα χαρακτηριστικό εξοικονόμησης ενέργειας το οποίο είναι στο χαμηλότερο επίπεδο κατανάλωσης ενέργειας που θα διατηρήσει τα δεδομένα των προγραμμάτων στη μνήμη. Όταν ο υπολογιστής βρίσκεται σε αναστολή δεν μπορούν να γίνουν υπολογισμοί μέχρι να αποκατασταθεί η κανονική λειτουργία. Ο υπολογιστής δεν θα επανέλθει μέχρι να λάβει σήμα από ένα εξωτερικό γεγονός όπως το πάτημα ενός πλήκτρου. Γενικά χρειάζονται μερικά δευτερόλεπτα για να μπει ο υπολογιστής σε αναστολή και να επανέλθει.</para>
    <caution>
      <para>Γίνεται χρήση ενός μικρού ποσού ενέργειας κατά την αναστολή, έτσι δεν συνίσταται για την ενέργεια χαμηλής μπαταρίας. Αν αφαιρέσετε την τροφοδοσία ρεύματος σε ένα σταθερό ή σας τελειώσει η μπαταρία σε ένα φορητό θα χάσετε τα δεδομένα σας.</para>
    </caution>
    <para>Η κατάσταση αδρανοποίησης αποθηκεύει ολόκληρη την κατάσταση του υπολογιστή στο σκληρό δίσκο και κλείνει την τροφοδοσία έτσι ώστε ο υπολογιστής να μοιάζει σβηστός. Δεν θα ενεργοποιηθεί μέχρι να να λάβει σήμα από ένα εξωτερικό γεγονός όπως ένα πάτημα πλήκτρου. Αυτή είναι η χαμηλότερη διαθέσιμη κατάσταση αδρανοποίησης. Αν αφαιρέσετε την τροφοδοσία από ένα σταθερό ή τελειώσει η μπαταρία ενός φορητού η εργασία σας δεν θα χαθεί. Μπορεί να πάρει ένα λεπτό ή και περισσότερο για να να μπει σε αδρανοποίηση και να ξυπνήσει ο υπολογιστής.</para>
  </section>

  <section id="faq-dpms-broken-monitor">
    <title>Η οθόνη μου είναι χαλασμένη και αντιλαμβάνεται την αναμονή και το σβήσιμο ως 'απώλεια σήματος' έτσι παραμένει ανοιχτή.</title>
    <para lang="en">
      You have to change the DPMS suspend mode <application>MATE Power Manager</application> uses.
      Open <command>dconf-editor</command>, and then change the keys 
      <literal>org.mate.power-manager dpms-method-ac</literal> and
      <literal>org.mate.power-manager dpms-method-battery</literal>
      to one of the modes that work, e.g. standby, suspend or off.
    </para>
  </section>

  <section id="faq-discharge-time-wrong">
    <title>Η ένδειξη υπολειπόμενου χρόνου μπαταρίας είναι πάντα λανθασμένη λόγω ελαττωματικής μπαταρίας, τι μπορώ να κάνω?</title>
    <para lang="en">
      You might be able to use the percentage charge for g-p-m to use as the
      policy data.
      Open <command>dconf-editor</command>, and then change the key 
      <command>org.mate.power-manager use-time-for-policy</command> to false.
      You can do this easily by doing:
      <command>
        gsettings get org.mate.power-manager use-time-for-policy false
      </command>
    </para>
    <para>Έτσι οι ενέργειες θα γίνονται αλλά φυσικά ο υπολειπόμενος χρόνος θα είναι πάλι λανθασμένος.</para>
  </section>

  <section id="faq-inhibit">
    <title>Πως μπορώ να κάνω την εφαρμογή μου να εμποδίζει τον υπολογιστή να μπει αυτόματα σε αναστολή;</title>
    <para>Αν η εφαρμογή σας εκτελεί μια μακροσκελή λειτουργία, μπορεί να θέλετε να απενεργοποιήσετε τη δυνατότητα αναστολής για λίγο. Θα πρέπει να χρησιμοποιήσετε το mate-session αν πραγματικά δε θέλετε ο χρήστης να μπορεί να θέσει σε αναστολή ή ο υπολογιστής να εξοικονομήσει ενέργεια με αδρανοποίηση ή αναστολή.</para>
  </section>

  <section id="faq-acpi-delay">
    <title>Τρέχω ACPI. Γιατί συμβάντα (όπως η αποσύνδεση του προσαρμογέα ισχύος AC) παίρνουν τόσο χρόνο να γίνουν αντιληπτά;</title>
    <para>Ένα από τα δύο μπορεί να είναι το πρόβλημα.</para>
    <itemizedlist>
      <listitem>
        <para>Το HAL μπορεί να μην τρέχει το πρόσθετο που συλλαμβάνει το συμβάν του ACPI.</para>
      </listitem>
      <listitem>
        <para>Το BIOS μπορεί να είναι ελαττωματικό και μπορεί να χρειάζεται μια παράκαμψη. Παρακαλούμε στείλτε μια αναφορά προβλήματος.</para>
      </listitem>
    </itemizedlist>
    <para>Για την πρώτη περίπτωση δοκιμάστε να βρείτε τις διαδικασίες του HAL που τρέχουν: <command>ps -eaf | grep hal</command></para>
    <para>Και ελέγξτε για τη διαδικασία <command>hald-addon-acpi</command>. Αν δεν τρέχει, τότε παρακαλούμε βεβαιωθείτε ότι το HAL εκτελείται με την επιλογή <command>--retain-privileges</command> στο <command>haldaemon</command> initscript. Μια εναλλακτική λύση σε αυτό είναι η χρήση του acpid αντί του αρχείου proc του πυρήνα.</para>
  </section>

</section>

<section id="about">
  <title>Περί</title>
  <para lang="en">
    MATE Power Manager was written by Mate Development.
    To find more information about MATE Power Manager, please visit the
    <ulink url="https://github.com/mate-desktop/mate-power-manager" type="http">
    <application>MATE Power Manager</application> web page</ulink>.
    Origin power-manager was written by Richard Hughes <email>richard@hughsie.com</email>.
  </para>
  <para lang="en">
    To report a bug or make a suggestion regarding this application or
    this manual, follow the directions at the
    <ulink url="https://github.com/mate-desktop/mate-power-manager" type="http">
    <application>MATE Power Manager</application> Bug Page</ulink>.
  </para>
  <para lang="en">This program is distributed under the terms of the GNU
    General Public license as published by the Free Software
    Foundation; either version 2 of the License, or (at your option)
    any later version. A copy of this license can be found at this
    <ulink type="help" url="help:gpl">link</ulink>, or in the file
    COPYING included with the source code of this program.
  </para>
</section>

</article>