/usr/share/help/el/mate-power-manager/index.docbook is in mate-power-manager-common 1.20.1-2ubuntu1.
This file is owned by root:root, with mode 0o644.
The actual contents of the file can be viewed below.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.3//EN" "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.3/docbookx.dtd" [
<!ENTITY legal SYSTEM "legal.xml">
<!ENTITY GFDL SYSTEM "fdl-appendix.xml">
<!ENTITY app "MATE Power Manager">
<!ENTITY application "<application>&app;</application>">
<!ENTITY appversion "1.10.0">
<!ENTITY manrevision "1.10.0">
]>
<!--
(Do not remove this comment block.)
Template Maintained by the MATE Documentation Project:
http://www.mate-desktop.org/development/
Template version: 2.0 beta
Template last modified Feb 12, 2002
-->
<!-- =============Document Header ============================= -->
<article id="index" lang="el">
<!-- please do not change the id; for translations, change lang to -->
<!-- appropriate code -->
<articleinfo>
<title>Εγχειρίδιο της <application>Διαχείρισης ενέργειας του MATE</application></title>
<abstract role="description">
<para>Η <application>Διαχείρισης ενέργειας του MATE</application> είναι μια υπηρεσία συνεδρίας για την Επιφάνεια εργασίας MATE που διαχειρίζεται τις ρυθμίσεις ενέργειας για τον φορητό ή σταθερό υπολογιστή σας.</para>
</abstract>
<copyright lang="en">
<year>2015</year>
<holder>MATE Documentation Team</holder>
</copyright>
<copyright lang="en">
<year>2006-2009</year>
<holder>Richard Hughes (richard@hughsie.com)</holder>
</copyright>
<!-- translators: uncomment this:
<copyright>
<year>2006</year>
<holder>ME-THE-TRANSLATOR (Latin translation)</holder>
</copyright>
-->
<!-- An address can be added to the publisher information. If a role is
not specified, the publisher/author is the same for all versions of the
document. -->
<publisher role="maintainer">
<publishername lang="en">MATE Documentation Team</publishername>
</publisher>
<publisher role="maintainer">
<publishername>Richard Hughes</publishername>
</publisher>
<legalnotice id="legalnotice">
<para>Χορηγείται άδεια αντιγραφής, διανομής και/ή τροποποίησης του παρόντος εγγράφου υπό τους όρους της έκδοσης 1.1 της Ελεύθερης Άδειας Τεκμηρίωσης GNU (GFDL), ή οποιασδήποτε μεταγενέστερης έκδοσής της από το Ίδρυμα Ελεύθερου Λογισμικού (FSF), χωρίς αμετάβλητα τμήματα, κείμενα εξώφυλλου και κείμενα οπισθόφυλλου. Αντίγραφο της άδειας GFDL είναι διαθέσιμο στον ακόλουθο <ulink type="help" url="help:fdl">σύνδεσμο</ulink>, ή στο αρχείο COPYING-DOCS που διανέμεται μαζί με το παρόν εγχειρίδιο.</para>
<para>Αυτό το εγχειρίδιο αποτελεί μέρος της συλλογής εγχειριδίων του MATE που διανέμονται υπό τους όρους της GFDL. Αν επιθυμείτε να διανείμετε το παρόν εγχειρίδιο ξεχωριστά από τη συλλογή, οφείλετε να προσθέσετε στο εγχειρίδιο αντίγραφο της άδειας χρήσης, όπως περιγράφεται στο άρθρο 6 της άδειας. </para>
<para>Πολλές από τις ονομασίες που χρησιμοποιούνται από εταιρείες για τη διαφοροποίηση των προϊόντων και υπηρεσιών τους έχουν καταχωρισθεί ως εμπορικά σήματα. Οπουδήποτε στην τεκμηρίωση του MATE εμφανίζονται αυτές οι ονομασίες, και εφόσον τα μέλη του Έργου τεκμηρίωσης του MATE έχουν λάβει γνώση αυτών των εμπορικών σημάτων, οι ονομασίες αυτές θα γράφονται με κεφαλαίους χαρακτήρες ή με κεφαλαίους τους αρχικούς χαρακτήρες.</para>
<para lang="en">
DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED
UNDER THE TERMS OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE
WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT:
<orderedlist>
<listitem>
<para lang="en">DOCUMENT IS PROVIDED ON AN "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR
IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES
THAT THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE
DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS MERCHANTABLE, FIT FOR
A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE
RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE
OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE
DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR
MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT,
YOU (NOT THE INITIAL WRITER, AUTHOR OR ANY
CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY
SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER
OF WARRANTY CONSTITUTES AN ESSENTIAL PART OF THIS
LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED
VERSION OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER
EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND
</para>
</listitem>
<listitem>
<para lang="en">UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL
THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING NEGLIGENCE),
CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR,
INITIAL WRITER, ANY CONTRIBUTOR, OR ANY
DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION
OF THE DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH
PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON FOR ANY
DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY CHARACTER
INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS
OF GOODWILL, WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR
MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES OR
LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE
DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT,
EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF
THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
</para>
</listitem>
</orderedlist>
</para>
</legalnotice>
<!-- This file contains link to license for the documentation (GNU FDL), and
other legal stuff such as "NO WARRANTY" statement. Please do not change
any of this. -->
<authorgroup>
<author role="maintainer" lang="en">
<surname>MATE Documentation Team</surname>
<affiliation>
<!-- <orgname>MATE Documentation
Project</orgname> -->
<!-- The email address of the author is optional and is commented out by default.
<address> <email>doc-writer2@mate.org</email> </address>
-->
</affiliation>
</author>
<author role="maintainer" lang="en">
<firstname>Richard</firstname>
<surname>Hughes</surname>
<email>richard@hughsie.com</email>
</author>
<!-- This is appropriate place for other contributors: translators,
maintainers, etc. Commented out by default.
<othercredit role="translator">
<firstname>Latin</firstname>
<surname>Translator 1</surname>
<affiliation>
<orgname>Latin Translation Team</orgname>
<address> <email>translator@gnome.org</email> </address>
</affiliation>
<contrib>Latin translation</contrib>
</othercredit>
-->
</authorgroup>
<revhistory>
<revision lang="en">
<revnumber>2.0</revnumber>
<date>2006-08-30</date>
<revdescription>
<para role="author" lang="en">Richard Hughes
<email>richard@hughsie.com</email>
</para>
<para role="publisher" lang="en">Richard Hughes</para>
</revdescription>
</revision>
</revhistory>
<legalnotice>
<title>Ανάδραση</title>
<para lang="en">
To report a bug or make a suggestion regarding the MATE Power Manager application or
this manual, follow the directions in the
<ulink url="https://github.com/mate-desktop/mate-power-manager/" type="http"><application>MATE Power Manager</application> Contact Page</ulink>.
</para>
<!-- Translators may also add here feedback address for translations -->
</legalnotice>
</articleinfo>
<indexterm zone="index" lang="en">
<primary><application>MATE Power Manager</application></primary>
</indexterm>
<indexterm zone="index" lang="en">
<primary>mate-power-manager</primary>
</indexterm>
<!-- ============= Document Body ============================= -->
<!-- ============= Introduction ============================== -->
<section id="intro">
<title>Εισαγωγή</title>
<!-- manrevision 2.0 compatibility -->
<anchor id="aboutex"/>
<anchor id="notice"/>
<indexterm lang="en">
<primary><application>MATE Power Manager</application></primary>
<secondary>Manual</secondary>
<tertiary>mate-power-manager</tertiary>
</indexterm>
<para>Η υπηρεσία συνεδρίας Διαχείριση ενέργειας του MATE είναι μια υπηρεσία διαχείρισης ενέργειας για την <systemitem>Επιφάνεια εργασίας του MATE</systemitem></para>
</section>
<section id="using">
<title>Χρήση</title>
<para>Η <application>Διαχείριση ενέργειας του MATE</application> ξεκινά συνήθως κατά την εκκίνηση του MATE αλλά μπορείτε να την ξεκινήσετε χειροκίνητα:</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term>Γραμμή εντολών</term>
<listitem>
<para>Πληκτρολογήστε <command>mate-power-manager --verbose --no-daemon</command> και πατήστε <keycap>Return</keycap>:</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</section>
<section id="notify">
<title>Ειδοποιήσεις</title>
<para>Όταν λειτουργεί η <application>Διαχείριση ενέργειας του MATE</application>, μπορεί να εμφανισθούν οι ακόλουθες ειδοποιήσεις.</para>
<section id="notify-unplugged">
<title>Ο προσαρμογέας (adapter) ισχύος AC δεν είναι συνδεδεμένος</title>
<figure>
<title>Ειδοποίηση της Διαχείρισης ενέργειας του MATE όταν αφαιρεθεί ο προσαρμογέας ισχύος AC</title>
<screenshot>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="figures/gpm-unplugged.png" format="PNG"/>
</imageobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</figure>
<note>
<para lang="en">
You can disable this notification by changing the dconf key
<command>org.mate.power-manager notify-discharging</command>.
</para>
</note>
</section>
<section id="notify-fully-charged">
<title>Πλήρως φορτισμένη</title>
<figure>
<title>Ειδοποίηση της Διαχείρισης ενέργειας του MATE όταν η κύρια μπαταρία του φορητού είναι πλήρως φορτισμένη</title>
<screenshot>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="figures/gpm-charged.png" format="PNG"/>
</imageobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</figure>
<note>
<para lang="en">
You can disable this notification by changing the dconf key
<command>org.mate.power-manager notify-fully-charged</command>.
</para>
</note>
<note>
<para>Θα λάβετε μια επαναληπτική ειδοποίηση μόνο αν το ποσοστό φόρτισης της μπαταρίας σας πέσει κάτω από το 95% και μετά φορτιστεί πάλι πλήρως. Αυτό εμποδίζει ορισμένα συστήματα να επαναλαμβάνουν ανεπιθύμητες ειδοποιήσεις αν η μπαταρία αναφέρει εσφαλμένα την κατάσταση φόρτισης.</para>
</note>
</section>
<section id="notify-low">
<title>Χαμηλή μπαταρία</title>
<para>Όταν είναι χαμηλή η φόρτιση μπαταρίας, θα λάβετε την ακόλουθη ειδοποίηση. Θα πρέπει να συνδεθείτε στο ρεύμα γρήγορα.</para>
<figure>
<title>Ειδοποίηση της Διαχείρισης ενέργειας του MATE όταν η ισχύς της μπαταρίας είναι χαμηλή</title>
<screenshot>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="figures/gpm-low.png" format="PNG"/>
</imageobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</figure>
<note>
<para lang="en">
You can disable this notification by changing the dconf key
<command>org.mate.power-manager notify-low-power</command>.
</para>
</note>
</section>
<section id="notify-critical">
<title>Ισχύς οριακή</title>
<para>Όταν ένας υπολογιστής δεν έχει πλέον ισχύ, θα εμφανίσει αυτή την ειδοποίηση εξηγώντας τι ενέργεια απαιτείται. Μπορείτε να αλλάξετε την ενέργεια οριακά χαμηλής ισχύος από τις προτιμήσεις.</para>
<figure>
<title>Ειδοποίηση της Διαχείρισης ενέργειας του MATE όταν η ισχύς του συστήματος είναι οριακά χαμηλή</title>
<screenshot>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="figures/gpm-critical.png" format="PNG"/>
</imageobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</figure>
</section>
<section id="notify-suspend-failure">
<title>Αποτυχία αναστολής</title>
<para>Όταν συμβεί μια αποτυχία αναστολής μπορεί να πάρετε την ακόλουθη ειδοποίηση. Η πιο κοινή αιτία για αυτή την ειδοποίηση είναι ότι ο τρέχων χρήστης δεν έχει δικαιώματα να θέσει σε αναστολή ή αδρανοποίηση τον υπολογιστή.</para>
<figure>
<title>Ειδοποίηση της Διαχείρισης ενέργειας του MATE όταν υπάρχει αποτυχία αναστολής</title>
<screenshot>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="figures/gpm-suspend-problem.png" format="PNG"/>
</imageobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</figure>
<note>
<para lang="en">
You can disable this notification by changing the dconf key
<command>org.mate.power-manager notify-sleep-failed</command>.
</para>
</note>
</section>
</section>
<section id="statistics">
<title>Στατιστικά</title>
<para>Το πρόγραμμα στατιστικών σάς επιτρέπει να οπτικοποιήσετε την κατανάλωση ενέργειας του υλικού του φορητού σας.</para>
<note>
<para>Αυτό έχει αφαιρεθεί από το παράθυρο πληροφοριών προηγούμενων εκδόσεων της Διαχείρισης ενέργειας του MATE καθώς η διεπαφή δεδομένων χρησιμοποιεί τώρα το DBUS αντί για το εσωτερικό IPC. Αυτό επιτρέπει σε άλλες εφαρμογές να ζητούν και να απεικονίζουν τα δεδομένα αν τα χρειάζονται.</para>
</note>
<figure id="statistics-graph">
<title>Ιστορικό μετάπτωσης τροφοδοσίας από μπαταρία σε ρεύμα</title>
<screenshot>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="figures/gpm-stats-graph.png" format="PNG"/>
</imageobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</figure>
<note>
<para>Μπορεί να μην βλέπετε μερικές επιλογές ή γραφήματα αν ο υπολογιστής σας δεν έχει το απαιτούμενο υλικό. Μπορεί επίσης να βλέπετε και άλλο υλικό που δεν εμφανίζεται εδώ (πχ συστήματα UPS) αλλά αυτό αντιμετωπίζεται όπως και οι άλλες συσκευές.</para>
</note>
<section id="statistics-charge">
<title>Ιστορικό φόρτισης</title>
<para>Αυτό το γράφημα δείχνει το διαθέσιμο ποσοστό φόρτισης για τη σύνθετη πρωτεύουσα μπαταρία, έτσι αν έχετε μια κύρια μπαταρία στο φορητό σας και μια βοηθητική, τότε μόνο η μέση τιμή θα εμφανισθεί. Δεν υπάρχει υπόμνημα για αυτό το γράφημα.</para>
</section>
<section id="statistics-power">
<title>Ιστορικό κατανάλωσης ενέργειας</title>
<para>Αυτό το γράφημα δείχνει το ιστορικό χρήσης της σύνθετης πρωτεύουσας μπαταρίας. Αυτή η γραμμή αναπαριστά το ποσό ενέργειας που είτε χρησιμοποιείται για να φορτίσει τις μπαταρίες του συστήματος είτε την ενέργεια που χρησιμοποιεί το σύστημα από τις μπαταρίες. Θα πρέπει να βλέπετε τη γραμμή να ανεβαίνει όταν εκτελούνται από τον επεξεργαστή εντατικές εργασίες και να κατεβαίνει όταν το σύστημα είναι αδρανές ή η οθόνη χαμηλωμένη. Εμφανίζεται υπόμνημα με αυτό το γράφημα όταν έχουν ληφθεί δεδομένα.</para>
<note>
<para lang="en">
You will not receive rate data from your computer if it is not
charging or discharging, or if the computer is suspended.
This is due to hardware limitations where the rate is only sent from
the battery management chip, rather than the power management chip on
the motherboard.
</para>
</note>
</section>
<section id="statistics-time">
<title>Ιστορικό εκτιμώμενου χρόνου</title>
<para>Αυτό το γράφημα δείχνει το εκτιμώμενο ιστορικό φόρτισης για τη σύνθετη πρωτεύουσα μπαταρία. Αυτή η γραμμή αναπαριστά τη χρονική διάρκεια που απαιτείται μέχρι τη φόρτιση ή το χρονικό διάστημα μέχρι την εκφόρτιση. Αυτή η γραμμή θα πρέπει να ανεβαίνει όταν ο ρυθμός χρήσης μειώνεται και να κατεβαίνει όταν αυξάνεται. Εμφανίζεται υπόμνημα με το γράφημα όταν έχουν ληφθεί δεδομένα.</para>
</section>
</section>
<section id="preferences">
<title>Προτιμήσεις</title>
<para>Το παράθυρο των προτιμήσεων σάς επιτρέπει να ελέγξετε:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>Τη φωτεινότητα της οθόνης LCD όταν η τροφοδοσία είναι από το ρεύμα ή τη μπαταρία</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Χρόνος αδράνειας για το σβήσιμο της οθόνης και την αναστολή λειτουργίας</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Ενέργειες όταν κλείνει το κάλυμμα του φορητού</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Πολιτική εικονιδίων της περιοχής ειδοποιήσεων</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<note>
<para lang="en">
Some sliders or option boxes may be disabled if the dconf policy keys are
not writable.
This allows administrators to lock-down the actions that a user can select.
</para>
</note>
<section id="preferences-ac">
<title>Προτιμήσεις τροφοδοσίας ρεύματος (AC)</title>
<figure id="prefs-ac">
<title>Καρτέλα Διαχείριση ενέργειας AC του MATE</title>
<screenshot>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="figures/gpm-prefs-ac.png" format="PNG"/>
</imageobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</figure>
</section>
<section id="preferences-battery">
<title>Προτιμήσεις μπαταρίας</title>
<figure id="prefs-processor">
<title>Καρτέλα Διαχείριση ενέργειας μπαταρίας του MATE</title>
<screenshot>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="figures/gpm-prefs-battery.png" format="PNG"/>
</imageobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</figure>
<para>Αυτό επιτρέπει σε έναν ισχυρό υπολογιστή να μειώνει την κατανάλωση ενέργειας όταν είναι αδρανής ή όταν δεν χρειάζονται οι πλήρεις δυνατότητες.</para>
</section>
<section id="preferences-general">
<title>Γενικές προτιμήσεις</title>
<figure id="prefs-general">
<title>Καρτέλα Γενικά της Διαχείρισης ενέργειας του MATE</title>
<screenshot>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="figures/gpm-prefs-general.png" format="PNG"/>
</imageobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</figure>
</section>
<section id="preferences-idletimes">
<title>Χρόνοι αδράνειας συνεδρίας και συστήματος</title>
<para>Το <command>mate-screensaver</command> είναι μια υπηρεσία συνδερίας που παρακολουθεί τα εισερχόμενα του χρήστη και αν δεν έχει κινηθεί το ποντίκι ή δεν έχει πατηθεί πλήκτρο στο πληκτρολόγιο αρχίζει μια χρονομέτρηση. Όταν η τιμή αυτής της χρονομέτρησης φτάσει τη τιμή που ορίζεται στο <command>mate-screensaver-preferences</command>, τότε η συνεδρία σημαίνεται ως 'αδρανής'. Τότε η <application>Διαχείριση ενέργειας του MATE</application> κάνει όλες τις ενέργειες αδράνειας του συστήματος όπως την ενεργοποίηση κατάστασης χαμηλής ισχύος και τη μείωση της φωτεινότητας της οθόνης του φορητού.</para>
<figure>
<title>Αλλαγή του χρόνου αδράνειας στο <command>mate-screensaver-preferences</command></title>
<screenshot>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="figures/gs-prefs.png" format="PNG"/>
</imageobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</figure>
<para>Μόλις η συνεδρία σημανθεί ως αδρανής, η <application>Διαχείριση ενέργειας του MATE</application> εκκινεί το δικό της χρονόμετρο 'συστήματος'. Όταν φτάσει ο χρόνος που ορίζεται στο <command>mate-power-preferences</command> και δεν υπάρχει φόρτος στον επεξεργαστή, τότε γίνονται οι ενέργειες αδράνειας, συνήθως σβήσιμο της οθόνης ή αναστολή ή αδρανοποίηση.</para>
<para>Για να είναι αυτό πιο σαφές, τα συρόμενα ρυθμιστικά στο <command>mate-power-preferences</command> είναι ρυθμισμένα να αρχίζουν στην τιμή αδράνεια-συνεδρίας + 1 λεπτό, καθώς δεν μπορούμε λογικά να εκκινήσουν πριν η συνεδρία σημανθεί ως αδρανής. Αν ρυθμίσετε την τιμή της 'αδρανούς συνεδρίας' στο <command>mate-screensaver-preferences</command> τότε η έναρξη των ρυθμιστικών στο <command>mate-power-preferences</command> θα αλλάξει αντίστοιχα.</para>
</section>
</section>
<section id="preferences-advanced">
<title>Προτιμήσεις για προχωρημένους</title>
<section id="advanced-preferences-brightness">
<title>Μείωση φωτεινότητας οθόνης</title>
<note>
<para lang="en">
You can change the idle laptop panel brightness by changing the dconf key
<command>org.mate.power-manager idle-brightness</command>.
</para>
</note>
</section>
<section id="advanced-preferences-locking">
<title>Κλείδωμα οθόνης</title>
<para>Από προεπιλογή η <application>Διαχείριση ενέργειας του MATE</application> υποστηρίζει ένα απλό σύστημα κλειδώματος. Αυτό σημαίνει ότι η οθόνη θα κλειδώσει αν ορισθεί το "Κλείδωμα οθόνης" όταν κλείνει το καπάκι ή το σύστημα εκτελεί μια λειτουργία αναστολής ή αδρανοποίησης.</para>
<para lang="en">
There is a complex locking scheme available for power users that allows
locking policy to change for the lid, suspend and hibernate actions.
To enable this complex mode, you will have to disable the dconf key:
</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para lang="en">
<command>org.mate.power-manager lock-use-screensaver</command>
</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<para>Κατόπιν οι καταχωρήσεις πολιτικής μπορούν να ορισθούν ώστε να αναγκάζουν την προφύλαξη οθόνης να κλειδώνει και να ξεκλειδώνει όταν γίνεται η ενέργεια:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para lang="en">
<command>org.mate.power-manager lock-blank-screen</command>
</para>
</listitem>
<listitem>
<para lang="en">
<command>org.mate.power-manager lock-suspend</command>
</para>
</listitem>
<listitem>
<para lang="en">
<command>org.mate.power-manager lock-hibernate</command>
</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<note>
<para>Η πολιτική κλειδώματος για την προφύλαξη οθόνης αγνοείται μέχρι την επαναφορά της απλής κατάστασης λειτουργίας.</para>
</note>
</section>
</section>
<section id="applets-general">
<title>Μικροεφαρμογές ενέργειας του MATE</title>
<section id="applets-brightness">
<title>Μικροεφαρμογή φωτεινότητας</title>
<para>Η μικροεφαρμογή φωτεινότητας επιτρέπει στο χρήστη να αλλάξει προσωρινά τη φωτεινότητα της οθόνης χωρίς να αλλάξει την προεπιλεγμένη πολιτική. Αυτό μπορεί να είναι χρήσιμο αν έχετε ένα φορητό υπολογιστή χωρίς κουμπιά ρύθμισης φωτεινότητας καθώς τώρα μπορείτε να αλλάξετε εύκολα τη φωτεινότητα.</para>
<figure>
<title>Αναπτυσσόμενο μενού μικροεφαρμογής φωτεινότητας.</title>
<screenshot>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="figures/applet-brightness.png" format="PNG"/>
</imageobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</figure>
<note>
<para>Δεν θα δείτε το συρόμενο ρυθμιστικό αν δεν υποστηρίζεται το υλικό σας.</para>
</note>
</section>
<section id="applets-inhibit">
<title>Μικροεφαρμογή παρεμπόδισης</title>
<para>Η μικροεφαρμογή παρεμπόδισης επιτρέπει στο χρήστη να εμποδίσει τον υπολογιστή να μπει αυτόματα σε αναστολή όταν είναι αδρανής. Αυτό μπορεί να είναι απαραίτητο για παλιά ή ιδιοταγή προγράμματα όπως το VMWare ή το Matlab. Απλώς κάντε κλικ στο εικονίδιο για να παρεμποδιστεί η αυτόματη αναστολή και κλικ ξανά για την κανονική λειτουργία.</para>
<figure>
<title>Η μικροεφαρμογή παρεμπόδισης σε λειτουργία παρεμπόδισης.</title>
<screenshot>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="figures/applet-inhibit.png" format="PNG"/>
</imageobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</figure>
<note>
<para>Μην χρησιμοποιείτε αυτή τη μικροεφαρμογή αν απλώς χρησιμοποιείτε λογισμικό του MATE. Αντ' αυτού καταχωρήστε μια αναφορά προβλήματος για να κάνετε την εφαρμογή να χρησιμοποιεί τις μεθόδους Inhibit() και UnInhibit() καθώς θα έπρεπε να 'απλώς να δουλεύει'.</para>
</note>
</section>
</section>
<section id="faq">
<title>Συχνές ερωτήσεις</title>
<para>Αυτές είναι ερωτήσεις που τίθενται συχνά στη λίστα ταχυδρομείου.</para>
<section id="faq-capacity">
<title>Τι είναι η χωρητικότητα της μπαταρίας;</title>
<para>Η χωρητικότητα είναι πόση ενέργεια μπορεί να αποθηκεύσει η μπαταρία σας συγκριτικά με τις οδηγίες του κατασκευαστή.</para>
<figure>
<title>Αυτό το γράφημα δείχνει την χωρητικότητα μια τυπικής μπαταρίας ιόντων λιθίου μετά από μερικές εκατοντάδες κύκλους φόρτισης-εκφόρτισης.</title>
<screenshot>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="figures/gpm-cell-capacity.png" format="PNG"/>
</imageobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</figure>
</section>
<section id="faq-suspend-hibernate-differences">
<title>Ποια η διαφορά μεταξύ αναστολής και αδρανοποίησης;</title>
<para>Η αναστολή λειτουργίας είναι ένα χαρακτηριστικό εξοικονόμησης ενέργειας το οποίο είναι στο χαμηλότερο επίπεδο κατανάλωσης ενέργειας που θα διατηρήσει τα δεδομένα των προγραμμάτων στη μνήμη. Όταν ο υπολογιστής βρίσκεται σε αναστολή δεν μπορούν να γίνουν υπολογισμοί μέχρι να αποκατασταθεί η κανονική λειτουργία. Ο υπολογιστής δεν θα επανέλθει μέχρι να λάβει σήμα από ένα εξωτερικό γεγονός όπως το πάτημα ενός πλήκτρου. Γενικά χρειάζονται μερικά δευτερόλεπτα για να μπει ο υπολογιστής σε αναστολή και να επανέλθει.</para>
<caution>
<para>Γίνεται χρήση ενός μικρού ποσού ενέργειας κατά την αναστολή, έτσι δεν συνίσταται για την ενέργεια χαμηλής μπαταρίας. Αν αφαιρέσετε την τροφοδοσία ρεύματος σε ένα σταθερό ή σας τελειώσει η μπαταρία σε ένα φορητό θα χάσετε τα δεδομένα σας.</para>
</caution>
<para>Η κατάσταση αδρανοποίησης αποθηκεύει ολόκληρη την κατάσταση του υπολογιστή στο σκληρό δίσκο και κλείνει την τροφοδοσία έτσι ώστε ο υπολογιστής να μοιάζει σβηστός. Δεν θα ενεργοποιηθεί μέχρι να να λάβει σήμα από ένα εξωτερικό γεγονός όπως ένα πάτημα πλήκτρου. Αυτή είναι η χαμηλότερη διαθέσιμη κατάσταση αδρανοποίησης. Αν αφαιρέσετε την τροφοδοσία από ένα σταθερό ή τελειώσει η μπαταρία ενός φορητού η εργασία σας δεν θα χαθεί. Μπορεί να πάρει ένα λεπτό ή και περισσότερο για να να μπει σε αδρανοποίηση και να ξυπνήσει ο υπολογιστής.</para>
</section>
<section id="faq-dpms-broken-monitor">
<title>Η οθόνη μου είναι χαλασμένη και αντιλαμβάνεται την αναμονή και το σβήσιμο ως 'απώλεια σήματος' έτσι παραμένει ανοιχτή.</title>
<para lang="en">
You have to change the DPMS suspend mode <application>MATE Power Manager</application> uses.
Open <command>dconf-editor</command>, and then change the keys
<literal>org.mate.power-manager dpms-method-ac</literal> and
<literal>org.mate.power-manager dpms-method-battery</literal>
to one of the modes that work, e.g. standby, suspend or off.
</para>
</section>
<section id="faq-discharge-time-wrong">
<title>Η ένδειξη υπολειπόμενου χρόνου μπαταρίας είναι πάντα λανθασμένη λόγω ελαττωματικής μπαταρίας, τι μπορώ να κάνω?</title>
<para lang="en">
You might be able to use the percentage charge for g-p-m to use as the
policy data.
Open <command>dconf-editor</command>, and then change the key
<command>org.mate.power-manager use-time-for-policy</command> to false.
You can do this easily by doing:
<command>
gsettings get org.mate.power-manager use-time-for-policy false
</command>
</para>
<para>Έτσι οι ενέργειες θα γίνονται αλλά φυσικά ο υπολειπόμενος χρόνος θα είναι πάλι λανθασμένος.</para>
</section>
<section id="faq-inhibit">
<title>Πως μπορώ να κάνω την εφαρμογή μου να εμποδίζει τον υπολογιστή να μπει αυτόματα σε αναστολή;</title>
<para>Αν η εφαρμογή σας εκτελεί μια μακροσκελή λειτουργία, μπορεί να θέλετε να απενεργοποιήσετε τη δυνατότητα αναστολής για λίγο. Θα πρέπει να χρησιμοποιήσετε το mate-session αν πραγματικά δε θέλετε ο χρήστης να μπορεί να θέσει σε αναστολή ή ο υπολογιστής να εξοικονομήσει ενέργεια με αδρανοποίηση ή αναστολή.</para>
</section>
<section id="faq-acpi-delay">
<title>Τρέχω ACPI. Γιατί συμβάντα (όπως η αποσύνδεση του προσαρμογέα ισχύος AC) παίρνουν τόσο χρόνο να γίνουν αντιληπτά;</title>
<para>Ένα από τα δύο μπορεί να είναι το πρόβλημα.</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>Το HAL μπορεί να μην τρέχει το πρόσθετο που συλλαμβάνει το συμβάν του ACPI.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Το BIOS μπορεί να είναι ελαττωματικό και μπορεί να χρειάζεται μια παράκαμψη. Παρακαλούμε στείλτε μια αναφορά προβλήματος.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<para>Για την πρώτη περίπτωση δοκιμάστε να βρείτε τις διαδικασίες του HAL που τρέχουν: <command>ps -eaf | grep hal</command></para>
<para>Και ελέγξτε για τη διαδικασία <command>hald-addon-acpi</command>. Αν δεν τρέχει, τότε παρακαλούμε βεβαιωθείτε ότι το HAL εκτελείται με την επιλογή <command>--retain-privileges</command> στο <command>haldaemon</command> initscript. Μια εναλλακτική λύση σε αυτό είναι η χρήση του acpid αντί του αρχείου proc του πυρήνα.</para>
</section>
</section>
<section id="about">
<title>Περί</title>
<para lang="en">
MATE Power Manager was written by Mate Development.
To find more information about MATE Power Manager, please visit the
<ulink url="https://github.com/mate-desktop/mate-power-manager" type="http">
<application>MATE Power Manager</application> web page</ulink>.
Origin power-manager was written by Richard Hughes <email>richard@hughsie.com</email>.
</para>
<para lang="en">
To report a bug or make a suggestion regarding this application or
this manual, follow the directions at the
<ulink url="https://github.com/mate-desktop/mate-power-manager" type="http">
<application>MATE Power Manager</application> Bug Page</ulink>.
</para>
<para lang="en">This program is distributed under the terms of the GNU
General Public license as published by the Free Software
Foundation; either version 2 of the License, or (at your option)
any later version. A copy of this license can be found at this
<ulink type="help" url="help:gpl">link</ulink>, or in the file
COPYING included with the source code of this program.
</para>
</section>
</article>
|