/usr/share/help/de/mate-power-manager/index.docbook is in mate-power-manager-common 1.20.1-2ubuntu1.
This file is owned by root:root, with mode 0o644.
The actual contents of the file can be viewed below.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.3//EN" "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.3/docbookx.dtd" [
<!ENTITY legal SYSTEM "legal.xml">
<!ENTITY GFDL SYSTEM "fdl-appendix.xml">
<!ENTITY app "MATE Power Manager">
<!ENTITY application "<application>&app;</application>">
<!ENTITY appversion "1.10.0">
<!ENTITY manrevision "1.10.0">
]>
<!--
(Do not remove this comment block.)
Template Maintained by the MATE Documentation Project:
http://www.mate-desktop.org/development/
Template version: 2.0 beta
Template last modified Feb 12, 2002
-->
<!-- =============Document Header ============================= -->
<article id="index" lang="de">
<!-- please do not change the id; for translations, change lang to -->
<!-- appropriate code -->
<articleinfo>
<title><application>Energieverwaltung</application>-Handbuch</title>
<abstract role="description">
<para>Die <application>MATE-Energieverwaltung</application> ist ein Sitzungsdämon für den MATE-Desktop, der die Energieeinstellungen Ihres Laptops oder Desktoprechners verwaltet.</para>
</abstract>
<copyright lang="en">
<year>2015</year>
<holder>MATE Documentation Team</holder>
</copyright>
<copyright lang="en">
<year>2006-2009</year>
<holder>Richard Hughes (richard@hughsie.com)</holder>
</copyright>
<!-- translators: uncomment this:
<copyright>
<year>2006</year>
<holder>ME-THE-TRANSLATOR (Latin translation)</holder>
</copyright>
-->
<!-- An address can be added to the publisher information. If a role is
not specified, the publisher/author is the same for all versions of the
document. -->
<publisher role="maintainer">
<publishername lang="en">MATE Documentation Team</publishername>
</publisher>
<publisher role="maintainer">
<publishername>Richard Hughes</publishername>
</publisher>
<legalnotice id="legalnotice">
<para>Das vorliegende Dokument kann gemäß den Bedingungen der GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 oder jeder späteren, von der Free Software Foundation veröffentlichten Version ohne unveränderbare Abschnitte sowie ohne Texte auf dem vorderen und hinteren Buchdeckel kopiert, verteilt und/oder modifiziert werden. Eine Kopie der GFDL finden Sie unter diesem <ulink type="help" url="help:fdl">Link</ulink> oder in der mit diesem Handbuch gelieferten Datei COPYING-DOCS.</para>
<para>Dieses Handbuch ist Teil einer Sammlung von MATE-Handbüchern, die unter der GFDL veröffentlicht werden. Wenn Sie dieses Handbuch getrennt von der Sammlung weiterverbreiten möchten, können Sie das tun, indem Sie eine Kopie der Lizenz zum Handbuch hinzufügen, wie es in Abschnitt 6 der Lizenz beschrieben ist.</para>
<para>Viele der Namen, die von Unternehmen verwendet werden, um ihre Produkte und Dienstleistungen von anderen zu unterscheiden, sind eingetragene Warenzeichen. An den Stellen, an denen diese Namen in einer MATE-Dokumentation erscheinen, werden die Namen in Großbuchstaben oder mit einem großen Anfangsbuchstaben geschrieben, wenn das MATE-Dokumentationsprojekt auf diese Warenzeichen hingewiesen wird.</para>
<para lang="en">
DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED
UNDER THE TERMS OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE
WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT:
<orderedlist>
<listitem>
<para lang="en">DOCUMENT IS PROVIDED ON AN "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR
IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES
THAT THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE
DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS MERCHANTABLE, FIT FOR
A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE
RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE
OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE
DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR
MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT,
YOU (NOT THE INITIAL WRITER, AUTHOR OR ANY
CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY
SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER
OF WARRANTY CONSTITUTES AN ESSENTIAL PART OF THIS
LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED
VERSION OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER
EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND
</para>
</listitem>
<listitem>
<para lang="en">UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL
THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING NEGLIGENCE),
CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR,
INITIAL WRITER, ANY CONTRIBUTOR, OR ANY
DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION
OF THE DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH
PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON FOR ANY
DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY CHARACTER
INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS
OF GOODWILL, WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR
MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES OR
LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE
DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT,
EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF
THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
</para>
</listitem>
</orderedlist>
</para>
</legalnotice>
<!-- This file contains link to license for the documentation (GNU FDL), and
other legal stuff such as "NO WARRANTY" statement. Please do not change
any of this. -->
<authorgroup>
<author role="maintainer" lang="en">
<surname>MATE Documentation Team</surname>
<affiliation>
<!-- <orgname>MATE Documentation
Project</orgname> -->
<!-- The email address of the author is optional and is commented out by default.
<address> <email>doc-writer2@mate.org</email> </address>
-->
</affiliation>
</author>
<author role="maintainer" lang="en">
<firstname>Richard</firstname>
<surname>Hughes</surname>
<email>richard@hughsie.com</email>
</author>
<!-- This is appropriate place for other contributors: translators,
maintainers, etc. Commented out by default.
<othercredit role="translator">
<firstname>Latin</firstname>
<surname>Translator 1</surname>
<affiliation>
<orgname>Latin Translation Team</orgname>
<address> <email>translator@gnome.org</email> </address>
</affiliation>
<contrib>Latin translation</contrib>
</othercredit>
-->
</authorgroup>
<revhistory>
<revision lang="en">
<revnumber>2.0</revnumber>
<date>2006-08-30</date>
<revdescription>
<para role="author" lang="en">Richard Hughes
<email>richard@hughsie.com</email>
</para>
<para role="publisher" lang="en">Richard Hughes</para>
</revdescription>
</revision>
</revhistory>
<legalnotice>
<title>Rückmeldungen</title>
<para lang="en">
To report a bug or make a suggestion regarding the MATE Power Manager application or
this manual, follow the directions in the
<ulink url="https://github.com/mate-desktop/mate-power-manager/" type="http"><application>MATE Power Manager</application> Contact Page</ulink>.
</para>
<!-- Translators may also add here feedback address for translations -->
</legalnotice>
</articleinfo>
<indexterm zone="index" lang="en">
<primary><application>MATE Power Manager</application></primary>
</indexterm>
<indexterm zone="index" lang="en">
<primary>mate-power-manager</primary>
</indexterm>
<!-- ============= Document Body ============================= -->
<!-- ============= Introduction ============================== -->
<section id="intro">
<title>Einführung</title>
<!-- manrevision 2.0 compatibility -->
<anchor id="aboutex"/>
<anchor id="notice"/>
<indexterm lang="en">
<primary><application>MATE Power Manager</application></primary>
<secondary>Manual</secondary>
<tertiary>mate-power-manager</tertiary>
</indexterm>
<para>Der Sitzungsdämon der MATE-Energieverwaltung ist ein Energieverwaltungsdienst für den MATE-Desktop.</para>
</section>
<section id="using">
<title>Benutzung</title>
<para>Die <application>MATE-Energieverwaltung</application> wird üblicherweise bereits beim Start von MATE mitgestartet, aber Sie können die <application>MATE-Energieverwaltung</application> auch manuell auf die folgende Weise starten:</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term>Befehlszeile</term>
<listitem>
<para>Geben Sie <command>mate-power-manager --verbose --no-daemon</command> ein, und drücken Sie anschließend die <keycap>Eingabetaste</keycap>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</section>
<section id="notify">
<title>Benachrichtigungen</title>
<para>Beim Start der <application>MATE-Energieverwaltung</application> werden möglicherweise die folgenden Benachrichtigungen angezeigt:</para>
<section id="notify-unplugged">
<title>Netzadapter wurde getrennt</title>
<figure>
<title>Benachrichtigung der MATE-Energieverwaltung, wenn der Netzadapter entfernt wurde</title>
<screenshot>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="figures/gpm-unplugged.png" format="PNG"/>
</imageobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</figure>
<note>
<para lang="en">
You can disable this notification by changing the dconf key
<command>org.mate.power-manager notify-discharging</command>.
</para>
</note>
</section>
<section id="notify-fully-charged">
<title>Voll aufgeladen</title>
<figure>
<title>Benachrichtigung der MATE-Energieverwaltung, wenn der primäre Laptop-Akku voll geladen ist</title>
<screenshot>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="figures/gpm-charged.png" format="PNG"/>
</imageobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</figure>
<note>
<para lang="en">
You can disable this notification by changing the dconf key
<command>org.mate.power-manager notify-fully-charged</command>.
</para>
</note>
<note>
<para>Sie erhalten nur dann eine wiederholte Benachrichtigung, wenn der Ladezustand des Akkus unter 95% fällt beziehungsweise wieder voll geladen ist. Dies verhindert auf manchen Rechnern unerwünschte wiederholte Benachrichtigungen, falls der Ladezustand des Akkus vom System nicht korrekt gemeldet wird.</para>
</note>
</section>
<section id="notify-low">
<title>Akkuladezustand niedrig</title>
<para>Wenn der Akkuladezustand kritisch ist, erhalten Sie eine weitere Benachrichtigung. Sie sollten in Betracht ziehen, sobald wie möglich auf Netzbetrieb umzuschalten.</para>
<figure>
<title>Benachrichtigung der MATE-Energieverwaltung, wenn der Akkuladezustand kritisch ist</title>
<screenshot>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="figures/gpm-low.png" format="PNG"/>
</imageobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</figure>
<note>
<para lang="en">
You can disable this notification by changing the dconf key
<command>org.mate.power-manager notify-low-power</command>.
</para>
</note>
</section>
<section id="notify-critical">
<title>Akkuladezustand kritisch</title>
<para>Wenn der Rechner die Energie völlig verbraucht hat, zeigt diese Benachrichtigung, welche Aktion erforderlich ist. Sie können die bei kritischem Akkuladezustand ausgeführte Aktion mit Hilfe des Einstellungswerkzeugs ändern.</para>
<figure>
<title>Benachrichtigung der MATE-Energieverwaltung, wenn die Systemspannung kritisch niedrig ist</title>
<screenshot>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="figures/gpm-critical.png" format="PNG"/>
</imageobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</figure>
</section>
<section id="notify-suspend-failure">
<title>Fehler beim Wechsel in den Bereitschaftsmodus</title>
<para>Wenn ein Fehler beim Wechsel in den Ruhezustand auftrat, könnten Sie folgende Warnmeldung erhalten. Der häufigste Grund für diese Meldung ist, dass der gegenwärtige Benutzer nicht über die nötigen Rechte verfügt, um den Rechner in den Ruhezustand oder in den Bereitschaftsmodus zu versetzen.</para>
<figure>
<title>Benachrichtigung der MATE-Energieverwaltung, wenn ein Fehler beim Wechsel in den Ruhezustand auftrat</title>
<screenshot>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="figures/gpm-suspend-problem.png" format="PNG"/>
</imageobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</figure>
<note>
<para lang="en">
You can disable this notification by changing the dconf key
<command>org.mate.power-manager notify-sleep-failed</command>.
</para>
</note>
</section>
</section>
<section id="statistics">
<title>Statistiken</title>
<para>Das Statistikprogramm ermöglicht Ihnen die grafische Darstellung des Energieverbrauchs Ihrer Laptop-Hardware.</para>
<note>
<para>Dies wurde aus dem Informationsfenster früherer Versionen der MATE-Energieverwaltung entfernt, weil die Datenschnittstelle nun DBUS anstelle des internen IPC verwendet. Dadurch wird anderen Anwendungen ermöglicht, falls nötig diese Daten abzufragen und anzuzeigen.</para>
</note>
<figure id="statistics-graph">
<title>Ladechronik beim Übergang vom Akku- zum Netzbetrieb</title>
<screenshot>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="figures/gpm-stats-graph.png" format="PNG"/>
</imageobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</figure>
<note>
<para>Falls Ihr Rechner nicht über die nötige Hardware verfügt, könnten manche Optionen oder Graphen nicht sichtbar sein. Auch andere Hardware wird möglicherweise nicht angezeigt, zum Beispiel unterbrechungsfreie Stromversorgungen (USV), allerdings werden diese auf die gleiche Weise behandelt wie andere Geräte.</para>
</note>
<section id="statistics-charge">
<title>Ladechronik</title>
<para>Dieser Graph zeigt die verfügbare Kapazität für den gesamten primären Akku in Prozent an. Falls Sie neben dem Hauptakku des Laptops noch einen externen Akku verwenden, wird nur die Gesamtkapazität angezeigt. Über eine Legende verfügt dieser Graph nicht.</para>
</section>
<section id="statistics-power">
<title>Energiechronik</title>
<para>Dieser Graph zeigt die Ladechronik der Kapazität des gesamten Primärakkus an. Die Kurve stellt die Energiemenge dar, welche entweder zum Laden der Akkus im System verwendet wird oder die Energiemenge, welche vom System aus den Akkus entnommen wurde. Die Kurve steigt an, wenn der Prozessor rechenintensive Aufgaben ausführt. Ebenso fällt sie wieder ab, wenn das System untätig wird oder der Bildschirm abgedunkelt wird. Zusammen mit diesem Graphen wird eine Legende angezeigt, wann Datenereignisse empfangen worden sind.</para>
<note>
<para lang="en">
You will not receive rate data from your computer if it is not
charging or discharging, or if the computer is suspended.
This is due to hardware limitations where the rate is only sent from
the battery management chip, rather than the power management chip on
the motherboard.
</para>
</note>
</section>
<section id="statistics-time">
<title>Chronik der geschätzen Zeit</title>
<para>Dieser Graph zeigt die Chronik der verbleibenden Kapazität des gesamten Primärakkus an. Die Kurve stellt die nötige Zeitspanne bis zur völligen Ladung beziehungsweise völligen Entladung dar. Die Kurve steigt proportional an, wenn die Kapazität steigt und sie fällt ebenso proportional wieder ab, wenn die Kapazität fällt. Zusammen mit diesem Graphen wird eine Legende angezeigt, wann Datenereignisse empfangen worden sind.</para>
</section>
</section>
<section id="preferences">
<title>Einstellungen</title>
<para>Im Einstellungsfenster können Sie Folgendes anpassen:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>Die LCD-Helligkeit im Netz- und Akkubetrieb</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Wartezeit für die Abschaltung des Bildschirms und die Aktionen zum Wechsel in Bereitschaftsmodus und Ruhezustand</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Beim Schließen des Laptop-Deckels auszuführende Aktionen</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Anzeigeregeln des Benachrichtigungsfelds</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<note>
<para lang="en">
Some sliders or option boxes may be disabled if the dconf policy keys are
not writable.
This allows administrators to lock-down the actions that a user can select.
</para>
</note>
<section id="preferences-ac">
<title>Einstellungen für den Netzbetrieb</title>
<figure id="prefs-ac">
<title>Reiter »Im Netzbetrieb« der MATE-Energieverwaltung</title>
<screenshot>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="figures/gpm-prefs-ac.png" format="PNG"/>
</imageobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</figure>
</section>
<section id="preferences-battery">
<title>Einstellungen für den Akkubetrieb</title>
<figure id="prefs-processor">
<title>Reiter »Im Akkubetrieb« der MATE-Energieverwaltung</title>
<screenshot>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="figures/gpm-prefs-battery.png" format="PNG"/>
</imageobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</figure>
<para>Dies ermöglicht auf einem leistungsfähigen Rechner die Reduzierung des Energieverbrauchs bei Untätigkeit, oder wenn die volle Leistung nicht benötigt wird.</para>
</section>
<section id="preferences-general">
<title>Allgemeine Einstellungen</title>
<figure id="prefs-general">
<title>Reiter »Allgemein« der MATE-Energieverwaltung</title>
<screenshot>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="figures/gpm-prefs-general.png" format="PNG"/>
</imageobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</figure>
</section>
<section id="preferences-idletimes">
<title>Sitzungs- und Systemwartezeiten</title>
<para><command>mate-screensaver</command> ist ein Sitzungsdämon, der die Eingaben des Benutzers überwacht. Falls die Maus oder die Tastatur nicht bedient wird, startet eine Wartezeit. Wenn der Wert dieser Zeitspanne den in <command>mate-screensaver-preferences</command> festgelegten Wert erreicht, dann wird die Anmeldung als »Sitzung untätig« markiert. Dann führt die <application>MATE-Energieverwaltung</application> alle Aktionen aus, die für den Zustand »Sitzung untätig« vorgesehen sind, wie die Aktivierung des Energiesparmodus oder die Verminderung der Anzeigehelligkeit des Laptop-Bildschirms.</para>
<figure>
<title>Ändern der Untätig-Wartezeit in den <command>mate-screensaver-preferences</command></title>
<screenshot>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="figures/gs-prefs.png" format="PNG"/>
</imageobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</figure>
<para>Sobald die Sitzung als »untätig« markiert ist, startet die <application>MATE-Energieverwaltung</application> ihre eigene »Systemuhr«. Wenn die in den <command>mate-power-preferences</command> eingestellte Wartezeit verstrichen und die CPU-Last untätig ist, dann wird die Untätigkeitsaktion ausgeführt. Üblicherweise ist das die Abschaltung des Bildschirms oder der Wechsel in den Bereitschaftsmodus oder Ruhezustand.</para>
<para>Um dies zu verdeutlichen, werden die Schieberegler in <command>mate-power-preferences</command> auf den Startwert der Sitzungs-Wartezeit plus 1 Minute gesetzt, weil logischerweise nicht in einen Energiesparmodus gewechselt werden kann, bevor die Sitzung nicht als untätig markiert wurde. Wenn Sie den Wert der Wartezeit in den Bildschirmschonereinstellungen anpassen, dann wird der Startwert der Schieberegler in den <command>mate-power-preferences</command> ebenfalls entsprechend verändert.</para>
</section>
</section>
<section id="preferences-advanced">
<title>Erweiterte Einstellungen</title>
<section id="advanced-preferences-brightness">
<title>Abdunklung des Bildschirms</title>
<note>
<para lang="en">
You can change the idle laptop panel brightness by changing the dconf key
<command>org.mate.power-manager idle-brightness</command>.
</para>
</note>
</section>
<section id="advanced-preferences-locking">
<title>Sperren des Bildschirms</title>
<para>Per Vorgabe unterstützt die <application>MATE-Energieverwaltung</application> ein einfaches Sperrschema. Das bedeutet, dass der Bildschirm gesperrt wird, falls dies im Bildschirmschoner als »Bildschirm sperren« für die Aktion beim Schließen des Deckels eingestellt wurde, oder das System wechselt in den Bereitschaftsmodus oder Ruhezustand.</para>
<para lang="en">
There is a complex locking scheme available for power users that allows
locking policy to change for the lid, suspend and hibernate actions.
To enable this complex mode, you will have to disable the dconf key:
</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para lang="en">
<command>org.mate.power-manager lock-use-screensaver</command>
</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<para>Dann können folgende Schlüssel gesetzt werden, um das Sperren und Entsperren durch den Bildschirmschoner zu erzwingen, wenn die Aktion ausgeführt wird:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para lang="en">
<command>org.mate.power-manager lock-blank-screen</command>
</para>
</listitem>
<listitem>
<para lang="en">
<command>org.mate.power-manager lock-suspend</command>
</para>
</listitem>
<listitem>
<para lang="en">
<command>org.mate.power-manager lock-hibernate</command>
</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<note>
<para>Die Sperrungsregeln des Bildschirmschoners werden solange ignoriert, bis der einfache Modus wieder aktiviert wird.</para>
</note>
</section>
</section>
<section id="applets-general">
<title>MATE-Energie-Applets</title>
<section id="applets-brightness">
<title>Helligkeits-Applet</title>
<para>Das Helligkeits-Applet ermöglicht dem Benutzer die vorübergehende Anpassung der Bildschirmhelligkeit, ohne die Satndardeinstellungen zu ändern. Nützlich könnte dies für Laptops ohne Helligkeitstasten sein, denn so können Sie die Helligkeit sehr einfach ändern.</para>
<figure>
<title>Ausgeklapptes Helligkeits-Applet</title>
<screenshot>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="figures/applet-brightness.png" format="PNG"/>
</imageobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</figure>
<note>
<para>Der Schieberegler wird nicht angezeigt, falls Ihre Hardware dies nicht unterstützt.</para>
</note>
</section>
<section id="applets-inhibit">
<title>Energiesparmodus-Unterdrückungsapplet</title>
<para>Das Energiesparmodus-Unterdrückungsapplet ermöglicht dem Benutzer, den automatischen Wechsel in Bereitschaftsmodus oder Ruhezustand bei Untätigkeit zu unterbinden. Das könnte für alte oder proprietäre Programme wie VMWare oder Matlab erforderlich sein. Klicken Sie einfach auf das Symbol, um die Unterdrückung zu aktivieren, und klicken Sie erneut darauf, um zum normalen Modus zurückzukehren.</para>
<figure>
<title>Energiesparmodus-Unterdrückungsapplet im unterdrückten Zustand.</title>
<screenshot>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="figures/applet-inhibit.png" format="PNG"/>
</imageobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</figure>
<note>
<para>Benutzen Sie dieses Applet nicht, wenn Sie nur MATE-Software verwenden. Melden Sie stattdessen an die Fehlerdatenbank, dass die Anwendung die Methoden Inhibit() und UnInhibit() benutzen sollte.</para>
</note>
</section>
</section>
<section id="faq">
<title>Häufig gestellte Fragen</title>
<para>Diese Fragen werden häufig in Mailinglisten gestellt.</para>
<section id="faq-capacity">
<title>Was ist die Akkukapazität?</title>
<para>Die Kapazität ist das Fassungsvermögen Ihres Akkus entsprechend den Angaben des Herstellers.</para>
<figure>
<title>Dieser Graph zeigt die Kapazität eines typischen Lithium-Ionen-Akkus über einen Zeitraum von einigen Hundert Lade-/Entladevorgängen.</title>
<screenshot>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="figures/gpm-cell-capacity.png" format="PNG"/>
</imageobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</figure>
</section>
<section id="faq-suspend-hibernate-differences">
<title>Was unterscheidet Bereitschaftsmodus und Ruhezustand?</title>
<para>Der Bereitschaftsmodus ist eine Energiesparfunktion, die minimalen Energieverbrauch ermöglicht, wobei die Programmdaten im Hauptspeicher des Rechners vorgehalten werden. Wenn sich Ihr Rechner im Bereitschaftsmodus befindet, wird kein Rechenvorgang ausgeführt, bis wieder die normale Aktivität aufgenommen wird. Die Wiederaufnahme erfolgt erst bei einem Ereignis von außen, z.B. einer Tastaturbedienung. Im Allgemeinen dauert es einige Sekunden, um den Rechner in den Bereitschaftszustand zu versetzen und wieder aufwachen zu lassen.</para>
<caution>
<para>Eine geringe Menge Akku-Energie wird im Bereitschaftszustand noch benötigt. Daher ist es nicht empfehlenswert, den Bereitschaftszustand als Aktion bei niedrigem Akkuladezustand einzusetzen. Falls Sie einen Desktop-Rechner vom Stromnetz trennen oder der Akku des Laptops vollkommen leer wird, geht Ihre Arbeit verloren.</para>
</caution>
<para>Im Ruhezustand wird der komplette Status des Rechners auf der Festplatte gesichert und die Energieversorgung abgeschaltet. Der Rechner nimmt seine Tätigkeit auch durch ein äußeres Signal wie eine Tastaturbedienung nicht wieder auf. Dies ist der verfügbare Energiesparmodus mit dem niedrigsten Energieverbrauch. Falls Sie einen Desktop-Rechner vom Stromnetz trennen oder der Akku des Laptops vollkommen leer wird, geht Ihre Arbeit nicht verloren. Es kann eine Minute oder länger dauern, den Rechner in den Ruhezustand zu versetzen oder ihn wieder aufwachen zu lassen.</para>
</section>
<section id="faq-dpms-broken-monitor">
<title>Mein Monitor behandelt die DPMS-Zustände »standby« und »off« als »no-signal«, wodurch der Monitor eingeschaltet bleibt.</title>
<para lang="en">
You have to change the DPMS suspend mode <application>MATE Power Manager</application> uses.
Open <command>dconf-editor</command>, and then change the keys
<literal>org.mate.power-manager dpms-method-ac</literal> and
<literal>org.mate.power-manager dpms-method-battery</literal>
to one of the modes that work, e.g. standby, suspend or off.
</para>
</section>
<section id="faq-discharge-time-wrong">
<title>Obwohl der Akku in Ordnung ist, wird die Entladezeit immer inkorrekt angezeigt. Was kann ich tun?</title>
<para lang="en">
You might be able to use the percentage charge for g-p-m to use as the
policy data.
Open <command>dconf-editor</command>, and then change the key
<command>org.mate.power-manager use-time-for-policy</command> to false.
You can do this easily by doing:
<command>
gsettings get org.mate.power-manager use-time-for-policy false
</command>
</para>
<para>Dadurch sollten die festgelegten Aktionen funktionieren, aber die Anzeige der verbleibenden Zeit wird noch immer unkorrekt sein.</para>
</section>
<section id="faq-inhibit">
<title>Wie kann ich in meiner Anwendung dafür sorgen, dass automatisches Wechseln in einen Energiesparmodus verhindert wird?</title>
<para>Falls Ihre Anwendung eine langwierige Operation ausführt, möchten Sie möglicherweise den Wechsel in einen Energiesparmodus für eine gewisse Zeit verhindern. Sie sollten mate-session verwenden, falls Sie wirklich dem Benutzer die Fähigkeit entziehen wollen, in einen Energiesparmodus zu gelangen oder dem Rechner die Einsparung von Energie durch Bereitschaftszustand oder Ruhemodus zu ermöglichen.</para>
</section>
<section id="faq-acpi-delay">
<title>Ich benutze ACPI. Warum benötigen Ereignisse (wie die Entfernung des Netzadapters) so viel Zeit zur Registrierung?</title>
<para>Eines dieser zwei Dinge könnte das Problem verursachen.</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>HAL läuft nicht mit dem Addon, welches die ACPI-Ereignisse überwacht.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Es könnte an Ihrem BIOS liegen, vielleicht ist ein Workaround notwendig. Bitte senden Sie einen Fehlerbericht.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<para>Im ersten Fall suchen Sie zunächst nach den laufenden HAL-Prozessen: <command>ps -eaf | grep hal</command></para>
<para>Suchen Sie in der Ausgabe nach dem Prozess <command>hald-addon-acpi</command>. Falls dieser nicht läuft, dann stellen Sie sicher, dass HAL mit der Option <command>--retain-privileges</command> im Initskript <command>haldaemon</command> gestartet wird. Alternativ können Sie acpid anstelle der proc-Datei des Kernels verwenden.</para>
</section>
</section>
<section id="about">
<title>Info</title>
<para lang="en">
MATE Power Manager was written by Mate Development.
To find more information about MATE Power Manager, please visit the
<ulink url="https://github.com/mate-desktop/mate-power-manager" type="http">
<application>MATE Power Manager</application> web page</ulink>.
Origin power-manager was written by Richard Hughes <email>richard@hughsie.com</email>.
</para>
<para lang="en">
To report a bug or make a suggestion regarding this application or
this manual, follow the directions at the
<ulink url="https://github.com/mate-desktop/mate-power-manager" type="http">
<application>MATE Power Manager</application> Bug Page</ulink>.
</para>
<para lang="en">This program is distributed under the terms of the GNU
General Public license as published by the Free Software
Foundation; either version 2 of the License, or (at your option)
any later version. A copy of this license can be found at this
<ulink type="help" url="help:gpl">link</ulink>, or in the file
COPYING included with the source code of this program.
</para>
</section>
</article>
|