/usr/share/mandelbulber2/language/it.ts is in mandelbulber2-data 2.08.3-1build1.
This file is owned by root:root, with mode 0o644.
The actual contents of the file can be viewed below.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360 1361 1362 1363 1364 1365 1366 1367 1368 1369 1370 1371 1372 1373 1374 1375 1376 1377 1378 1379 1380 1381 1382 1383 1384 1385 1386 1387 1388 1389 1390 1391 1392 1393 1394 1395 1396 1397 1398 1399 1400 1401 1402 1403 1404 1405 1406 1407 1408 1409 1410 1411 1412 1413 1414 1415 1416 1417 1418 1419 1420 1421 1422 1423 1424 1425 1426 1427 1428 1429 1430 1431 1432 1433 1434 1435 1436 1437 1438 1439 1440 1441 1442 1443 1444 1445 1446 1447 1448 1449 1450 1451 1452 1453 1454 1455 1456 1457 1458 1459 1460 1461 1462 1463 1464 1465 1466 1467 1468 1469 1470 1471 1472 1473 1474 1475 1476 1477 1478 1479 1480 1481 1482 1483 1484 1485 1486 1487 1488 1489 1490 1491 1492 1493 1494 1495 1496 1497 1498 1499 1500 1501 1502 1503 1504 1505 1506 1507 1508 1509 1510 1511 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1518 1519 1520 1521 1522 1523 1524 1525 1526 1527 1528 1529 1530 1531 1532 1533 1534 1535 1536 1537 1538 1539 1540 1541 1542 1543 1544 1545 1546 1547 1548 1549 1550 1551 1552 1553 1554 1555 1556 1557 1558 1559 1560 1561 1562 1563 1564 1565 1566 1567 1568 1569 1570 1571 1572 1573 1574 1575 1576 1577 1578 1579 1580 1581 1582 1583 1584 1585 1586 1587 1588 1589 1590 1591 1592 1593 1594 1595 1596 1597 1598 1599 1600 1601 1602 1603 1604 1605 1606 1607 1608 1609 1610 1611 1612 1613 1614 1615 1616 1617 1618 1619 1620 1621 1622 1623 1624 1625 1626 1627 1628 1629 1630 1631 1632 1633 1634 1635 1636 1637 1638 1639 1640 1641 1642 1643 1644 1645 1646 1647 1648 1649 1650 1651 1652 1653 1654 1655 1656 1657 1658 1659 1660 1661 1662 1663 1664 1665 1666 1667 1668 1669 1670 1671 1672 1673 1674 1675 1676 1677 1678 1679 1680 1681 1682 1683 1684 1685 1686 1687 1688 1689 1690 1691 1692 1693 1694 1695 1696 1697 1698 1699 1700 1701 1702 1703 1704 1705 1706 1707 1708 1709 1710 1711 1712 1713 1714 1715 1716 1717 1718 1719 1720 1721 1722 1723 1724 1725 1726 1727 1728 1729 1730 1731 1732 1733 1734 1735 1736 1737 1738 1739 1740 1741 1742 1743 1744 1745 1746 1747 1748 1749 1750 1751 1752 1753 1754 1755 1756 1757 1758 1759 1760 1761 1762 1763 1764 1765 1766 1767 1768 1769 1770 1771 1772 1773 1774 1775 1776 1777 1778 1779 1780 1781 1782 1783 1784 1785 1786 1787 1788 1789 1790 1791 1792 1793 1794 1795 1796 1797 1798 1799 1800 1801 1802 1803 1804 1805 1806 1807 1808 1809 1810 1811 1812 1813 1814 1815 1816 1817 1818 1819 1820 1821 1822 1823 1824 1825 1826 1827 1828 1829 1830 1831 1832 1833 1834 1835 1836 1837 1838 1839 1840 1841 1842 1843 1844 1845 1846 1847 1848 1849 1850 1851 1852 1853 1854 1855 1856 1857 1858 1859 1860 1861 1862 1863 1864 1865 1866 1867 1868 1869 1870 1871 1872 1873 1874 1875 1876 1877 1878 1879 1880 1881 1882 1883 1884 1885 1886 1887 1888 1889 1890 1891 1892 1893 1894 1895 1896 1897 1898 1899 1900 1901 1902 1903 1904 1905 1906 1907 1908 1909 1910 1911 1912 1913 1914 1915 1916 1917 1918 1919 1920 1921 1922 1923 1924 1925 1926 1927 1928 1929 1930 1931 1932 1933 1934 1935 1936 1937 1938 1939 1940 1941 1942 1943 1944 1945 1946 1947 1948 1949 1950 1951 1952 1953 1954 1955 1956 1957 1958 1959 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 1967 1968 1969 1970 1971 1972 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 1983 1984 1985 1986 1987 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021 2022 2023 2024 2025 2026 2027 2028 2029 2030 2031 2032 2033 2034 2035 2036 2037 2038 2039 2040 2041 2042 2043 2044 2045 2046 2047 2048 2049 2050 2051 2052 2053 2054 2055 2056 2057 2058 2059 2060 2061 2062 2063 2064 2065 2066 2067 2068 2069 2070 2071 2072 2073 2074 2075 2076 2077 2078 2079 2080 2081 2082 2083 2084 2085 2086 2087 2088 2089 2090 2091 2092 2093 2094 2095 2096 2097 2098 2099 2100 2101 2102 2103 2104 2105 2106 2107 2108 2109 2110 2111 2112 2113 2114 2115 2116 2117 2118 2119 2120 2121 2122 2123 2124 2125 2126 2127 2128 2129 2130 2131 2132 2133 2134 2135 2136 2137 2138 2139 2140 2141 2142 2143 2144 2145 2146 2147 2148 2149 2150 2151 2152 2153 2154 2155 2156 2157 2158 2159 2160 2161 2162 2163 2164 2165 2166 2167 2168 2169 2170 2171 2172 2173 2174 2175 2176 2177 2178 2179 2180 2181 2182 2183 2184 2185 2186 2187 2188 2189 2190 2191 2192 2193 2194 2195 2196 2197 2198 2199 2200 2201 2202 2203 2204 2205 2206 2207 2208 2209 2210 2211 2212 2213 2214 2215 2216 2217 2218 2219 2220 2221 2222 2223 2224 2225 2226 2227 2228 2229 2230 2231 2232 2233 2234 2235 2236 2237 2238 2239 2240 2241 2242 2243 2244 2245 2246 2247 2248 2249 2250 2251 2252 2253 2254 2255 2256 2257 2258 2259 2260 2261 2262 2263 2264 2265 2266 2267 2268 2269 2270 2271 2272 2273 2274 2275 2276 2277 2278 2279 2280 2281 2282 2283 2284 2285 2286 2287 2288 2289 2290 2291 2292 2293 2294 2295 2296 2297 2298 2299 2300 2301 2302 2303 2304 2305 2306 2307 2308 2309 2310 2311 2312 2313 2314 2315 2316 2317 2318 2319 2320 2321 2322 2323 2324 2325 2326 2327 2328 2329 2330 2331 2332 2333 2334 2335 2336 2337 2338 2339 2340 2341 2342 2343 2344 2345 2346 2347 2348 2349 2350 2351 2352 2353 2354 2355 2356 2357 2358 2359 2360 2361 2362 2363 2364 2365 2366 2367 2368 2369 2370 2371 2372 2373 2374 2375 2376 2377 2378 2379 2380 2381 2382 2383 2384 2385 2386 2387 2388 2389 2390 2391 2392 2393 2394 2395 2396 2397 2398 2399 2400 2401 2402 2403 2404 2405 2406 2407 2408 2409 2410 2411 2412 2413 2414 2415 2416 2417 2418 2419 2420 2421 2422 2423 2424 2425 2426 2427 2428 2429 2430 2431 2432 2433 2434 2435 2436 2437 2438 2439 2440 2441 2442 2443 2444 2445 2446 2447 2448 2449 2450 2451 2452 2453 2454 2455 2456 2457 2458 2459 2460 2461 2462 2463 2464 2465 2466 2467 2468 2469 2470 2471 2472 2473 2474 2475 2476 2477 2478 2479 2480 2481 2482 2483 2484 2485 2486 2487 2488 2489 2490 2491 2492 2493 2494 2495 2496 2497 2498 2499 2500 2501 2502 2503 2504 2505 2506 2507 2508 2509 2510 2511 2512 2513 2514 2515 2516 2517 2518 2519 2520 2521 2522 2523 2524 2525 2526 2527 2528 2529 2530 2531 2532 2533 2534 2535 2536 2537 2538 2539 2540 2541 2542 2543 2544 2545 2546 2547 2548 2549 2550 2551 2552 2553 2554 2555 2556 2557 2558 2559 2560 2561 2562 2563 2564 2565 2566 2567 2568 2569 2570 2571 2572 2573 2574 2575 2576 2577 2578 2579 2580 2581 2582 2583 2584 2585 2586 2587 2588 2589 2590 2591 2592 2593 2594 2595 2596 2597 2598 2599 2600 2601 2602 2603 2604 2605 2606 2607 2608 2609 2610 2611 2612 2613 2614 2615 2616 2617 2618 2619 2620 2621 2622 2623 2624 2625 2626 2627 2628 2629 2630 2631 2632 2633 2634 2635 2636 2637 2638 2639 2640 2641 2642 2643 2644 2645 2646 2647 2648 2649 2650 2651 2652 2653 2654 2655 2656 2657 2658 2659 2660 2661 2662 2663 2664 2665 2666 2667 2668 2669 2670 2671 2672 2673 2674 2675 2676 2677 2678 2679 2680 2681 2682 2683 2684 2685 2686 2687 2688 2689 2690 2691 2692 2693 2694 2695 2696 2697 2698 2699 2700 2701 2702 2703 2704 2705 2706 2707 2708 2709 2710 2711 2712 2713 2714 2715 2716 2717 2718 2719 2720 2721 2722 2723 2724 2725 2726 2727 2728 2729 2730 2731 2732 2733 2734 2735 2736 2737 2738 2739 2740 2741 2742 2743 2744 2745 2746 2747 2748 2749 2750 2751 2752 2753 2754 2755 2756 2757 2758 2759 2760 2761 2762 2763 2764 2765 2766 2767 2768 2769 2770 2771 2772 2773 2774 2775 2776 2777 2778 2779 2780 2781 2782 2783 2784 2785 2786 2787 2788 2789 2790 2791 2792 2793 2794 2795 2796 2797 2798 2799 2800 2801 2802 2803 2804 2805 2806 2807 2808 2809 2810 2811 2812 2813 2814 2815 2816 2817 2818 2819 2820 2821 2822 2823 2824 2825 2826 2827 2828 2829 2830 2831 2832 2833 2834 2835 2836 2837 2838 2839 2840 2841 2842 2843 2844 2845 2846 2847 2848 2849 2850 2851 2852 2853 2854 2855 2856 2857 2858 2859 2860 2861 2862 2863 2864 2865 2866 2867 2868 2869 2870 2871 2872 2873 2874 2875 2876 2877 2878 2879 2880 2881 2882 2883 2884 2885 2886 2887 2888 2889 2890 2891 2892 2893 2894 2895 2896 2897 2898 2899 2900 2901 2902 2903 2904 2905 2906 2907 2908 2909 2910 2911 2912 2913 2914 2915 2916 2917 2918 2919 2920 2921 2922 2923 2924 2925 2926 2927 2928 2929 2930 2931 2932 2933 2934 2935 2936 2937 2938 2939 2940 2941 2942 2943 2944 2945 2946 2947 2948 2949 2950 2951 2952 2953 2954 2955 2956 2957 2958 2959 2960 2961 2962 2963 2964 2965 2966 2967 2968 2969 2970 2971 2972 2973 2974 2975 2976 2977 2978 2979 2980 2981 2982 2983 2984 2985 2986 2987 2988 2989 2990 2991 2992 2993 2994 2995 2996 2997 2998 2999 3000 3001 3002 3003 3004 3005 3006 3007 3008 3009 3010 3011 3012 3013 3014 3015 3016 3017 3018 3019 3020 3021 3022 3023 3024 3025 3026 3027 3028 3029 3030 3031 3032 3033 3034 3035 3036 3037 3038 3039 3040 3041 3042 3043 3044 3045 3046 3047 3048 3049 3050 3051 3052 3053 3054 3055 3056 3057 3058 3059 3060 3061 3062 3063 3064 3065 3066 3067 3068 3069 3070 3071 3072 3073 3074 3075 3076 3077 3078 3079 3080 3081 3082 3083 3084 3085 3086 3087 3088 3089 3090 3091 3092 3093 3094 3095 3096 3097 3098 3099 3100 3101 3102 3103 3104 3105 3106 3107 3108 3109 3110 3111 3112 3113 3114 3115 3116 3117 3118 3119 3120 3121 3122 3123 3124 3125 3126 3127 3128 3129 3130 3131 3132 3133 3134 3135 3136 3137 3138 3139 3140 3141 3142 3143 3144 3145 3146 3147 3148 3149 3150 3151 3152 3153 3154 3155 3156 3157 3158 3159 3160 3161 3162 3163 3164 3165 3166 3167 3168 3169 3170 3171 3172 3173 3174 3175 3176 3177 3178 3179 3180 3181 3182 3183 3184 3185 3186 3187 3188 3189 3190 3191 3192 3193 3194 3195 3196 3197 3198 3199 3200 3201 3202 3203 3204 3205 3206 3207 3208 3209 3210 3211 3212 3213 3214 3215 3216 3217 3218 3219 3220 3221 3222 3223 3224 3225 3226 3227 3228 3229 3230 3231 3232 3233 3234 3235 3236 3237 3238 3239 3240 3241 3242 3243 3244 3245 3246 3247 3248 3249 3250 3251 3252 3253 3254 3255 3256 3257 3258 3259 3260 3261 3262 3263 3264 3265 3266 3267 3268 3269 3270 3271 3272 3273 3274 3275 3276 3277 3278 3279 3280 3281 3282 3283 3284 3285 3286 3287 3288 3289 3290 3291 3292 3293 3294 3295 3296 3297 3298 3299 3300 3301 3302 3303 3304 3305 3306 3307 3308 3309 3310 3311 3312 3313 3314 3315 3316 3317 3318 3319 3320 3321 3322 3323 3324 3325 3326 3327 3328 3329 3330 3331 3332 3333 3334 3335 3336 3337 3338 3339 3340 3341 3342 3343 3344 3345 3346 3347 3348 3349 3350 3351 3352 3353 3354 3355 3356 3357 3358 3359 3360 3361 3362 3363 3364 3365 3366 3367 3368 3369 3370 3371 3372 3373 3374 3375 3376 3377 3378 3379 3380 3381 3382 3383 3384 3385 3386 3387 3388 3389 3390 3391 3392 3393 3394 3395 3396 3397 3398 3399 3400 3401 3402 3403 3404 3405 3406 3407 3408 3409 3410 3411 3412 3413 3414 3415 3416 3417 3418 3419 3420 3421 3422 3423 3424 3425 3426 3427 3428 3429 3430 3431 3432 3433 3434 3435 3436 3437 3438 3439 3440 3441 3442 3443 3444 3445 3446 3447 3448 3449 3450 3451 3452 3453 3454 3455 3456 3457 3458 3459 3460 3461 3462 3463 3464 3465 3466 3467 3468 3469 3470 3471 3472 3473 3474 3475 3476 3477 3478 3479 3480 3481 3482 3483 3484 3485 3486 3487 3488 3489 3490 3491 3492 3493 3494 3495 3496 3497 3498 3499 3500 3501 3502 3503 3504 3505 3506 3507 3508 3509 3510 3511 3512 3513 3514 3515 3516 3517 3518 3519 3520 3521 3522 3523 3524 3525 3526 3527 3528 3529 3530 3531 3532 3533 3534 3535 3536 3537 3538 3539 3540 3541 3542 3543 3544 3545 3546 3547 3548 3549 3550 3551 3552 3553 3554 3555 3556 3557 3558 3559 3560 3561 3562 3563 3564 3565 3566 3567 3568 3569 3570 3571 3572 3573 3574 3575 3576 3577 3578 3579 3580 3581 3582 3583 3584 3585 3586 3587 3588 3589 3590 3591 3592 3593 3594 3595 3596 3597 3598 3599 3600 3601 3602 3603 3604 3605 3606 3607 3608 3609 3610 3611 3612 3613 3614 3615 3616 3617 3618 3619 3620 3621 3622 3623 3624 3625 3626 3627 3628 3629 3630 3631 3632 3633 3634 3635 3636 3637 3638 3639 3640 3641 3642 3643 3644 3645 3646 3647 3648 3649 3650 3651 3652 3653 3654 3655 3656 3657 3658 3659 3660 3661 3662 3663 3664 3665 3666 3667 3668 3669 3670 3671 3672 3673 3674 3675 3676 3677 3678 3679 3680 3681 3682 3683 3684 3685 3686 3687 3688 3689 3690 3691 3692 3693 3694 3695 3696 3697 3698 3699 3700 3701 3702 3703 3704 3705 3706 3707 3708 3709 3710 3711 3712 3713 3714 3715 3716 3717 3718 3719 3720 3721 3722 3723 3724 3725 3726 3727 3728 3729 3730 3731 3732 3733 3734 3735 3736 3737 3738 3739 3740 3741 3742 3743 3744 3745 3746 3747 3748 3749 3750 3751 3752 3753 3754 3755 3756 3757 3758 3759 3760 3761 3762 3763 3764 3765 3766 3767 3768 3769 3770 3771 3772 3773 3774 3775 3776 3777 3778 3779 3780 3781 3782 3783 3784 3785 3786 3787 3788 3789 3790 3791 3792 3793 3794 3795 3796 3797 3798 3799 3800 3801 3802 3803 3804 3805 3806 3807 3808 3809 3810 3811 3812 3813 3814 3815 3816 3817 3818 3819 3820 3821 3822 3823 3824 3825 3826 3827 3828 3829 3830 3831 3832 3833 3834 3835 3836 3837 3838 3839 3840 3841 3842 3843 3844 3845 3846 3847 3848 3849 3850 3851 3852 3853 3854 3855 3856 3857 3858 3859 3860 3861 3862 3863 3864 3865 3866 3867 3868 3869 3870 3871 3872 3873 3874 3875 3876 3877 3878 3879 3880 3881 3882 3883 3884 3885 3886 3887 3888 3889 3890 3891 3892 3893 3894 3895 3896 3897 3898 3899 3900 3901 3902 3903 3904 3905 3906 3907 3908 3909 3910 3911 3912 3913 3914 3915 3916 3917 3918 3919 3920 3921 3922 3923 3924 3925 3926 3927 3928 3929 3930 3931 3932 3933 3934 3935 3936 3937 3938 3939 3940 3941 3942 3943 3944 3945 3946 3947 3948 3949 3950 3951 3952 3953 3954 3955 3956 3957 3958 3959 3960 3961 3962 3963 3964 3965 3966 3967 3968 3969 3970 3971 3972 3973 3974 3975 3976 3977 3978 3979 3980 3981 3982 3983 3984 3985 3986 3987 3988 3989 3990 3991 3992 3993 3994 3995 3996 3997 3998 3999 4000 4001 4002 4003 4004 4005 4006 4007 4008 4009 4010 4011 4012 4013 4014 4015 4016 4017 4018 4019 4020 4021 4022 4023 4024 4025 4026 4027 4028 4029 4030 4031 4032 4033 4034 4035 4036 4037 4038 4039 4040 4041 4042 4043 4044 4045 4046 4047 4048 4049 4050 4051 4052 4053 4054 4055 4056 4057 4058 4059 4060 4061 4062 4063 4064 4065 4066 4067 4068 4069 4070 4071 4072 4073 4074 4075 4076 4077 4078 4079 4080 4081 4082 4083 4084 4085 4086 4087 4088 4089 4090 4091 4092 4093 4094 4095 4096 4097 4098 4099 4100 4101 4102 4103 4104 4105 4106 4107 4108 4109 4110 4111 4112 4113 4114 4115 4116 4117 4118 4119 4120 4121 4122 4123 4124 4125 4126 4127 4128 4129 4130 4131 4132 4133 4134 4135 4136 4137 4138 4139 4140 4141 4142 4143 4144 4145 4146 4147 4148 4149 4150 4151 4152 4153 4154 4155 4156 4157 4158 4159 4160 4161 4162 4163 4164 4165 4166 4167 4168 4169 4170 4171 4172 4173 4174 4175 4176 4177 4178 4179 4180 4181 4182 4183 4184 4185 4186 4187 4188 4189 4190 4191 4192 4193 4194 4195 4196 4197 4198 4199 4200 4201 4202 4203 4204 4205 4206 4207 4208 4209 4210 4211 4212 4213 4214 4215 4216 4217 4218 4219 4220 4221 4222 4223 4224 4225 4226 4227 4228 4229 4230 4231 4232 4233 4234 4235 4236 4237 4238 4239 4240 4241 4242 4243 4244 4245 4246 4247 4248 4249 4250 4251 4252 4253 4254 4255 4256 4257 4258 4259 4260 4261 4262 4263 4264 4265 4266 4267 4268 4269 4270 4271 4272 4273 4274 4275 4276 4277 4278 4279 4280 4281 4282 4283 4284 4285 4286 4287 4288 4289 4290 4291 4292 4293 4294 4295 4296 4297 4298 4299 4300 4301 4302 4303 4304 4305 4306 4307 4308 4309 4310 4311 4312 4313 4314 4315 4316 4317 4318 4319 4320 4321 4322 4323 4324 4325 4326 4327 4328 4329 4330 4331 4332 4333 4334 4335 4336 4337 4338 4339 4340 4341 4342 4343 4344 4345 4346 4347 4348 4349 4350 4351 4352 4353 4354 4355 4356 4357 4358 4359 4360 4361 4362 4363 4364 4365 4366 4367 4368 4369 4370 4371 4372 4373 4374 4375 4376 4377 4378 4379 4380 4381 4382 4383 4384 4385 4386 4387 4388 4389 4390 4391 4392 4393 4394 4395 4396 4397 4398 4399 4400 4401 4402 4403 4404 4405 4406 4407 4408 4409 4410 4411 4412 4413 4414 4415 4416 4417 4418 4419 4420 4421 4422 4423 4424 4425 4426 4427 4428 4429 4430 4431 4432 4433 4434 4435 4436 4437 4438 4439 4440 4441 4442 4443 4444 4445 4446 4447 4448 4449 4450 4451 4452 4453 4454 4455 4456 4457 4458 4459 4460 4461 4462 4463 4464 4465 4466 4467 4468 4469 4470 4471 4472 4473 4474 4475 4476 4477 4478 4479 4480 4481 4482 4483 4484 4485 4486 4487 4488 4489 4490 4491 4492 4493 4494 4495 4496 4497 4498 4499 4500 4501 4502 4503 4504 4505 4506 4507 4508 4509 4510 4511 4512 4513 4514 4515 4516 4517 4518 4519 4520 4521 4522 4523 4524 4525 4526 4527 4528 4529 4530 4531 4532 4533 4534 4535 4536 4537 4538 4539 4540 4541 4542 4543 4544 4545 4546 4547 4548 4549 4550 4551 4552 4553 4554 4555 4556 4557 4558 4559 4560 4561 4562 4563 4564 4565 4566 4567 4568 4569 4570 4571 4572 4573 4574 4575 4576 4577 4578 4579 4580 4581 4582 4583 4584 4585 4586 4587 4588 4589 4590 4591 4592 4593 4594 4595 4596 4597 4598 4599 4600 4601 4602 4603 4604 4605 4606 4607 4608 4609 4610 4611 4612 4613 4614 4615 4616 4617 4618 4619 4620 4621 4622 4623 4624 4625 4626 4627 4628 4629 4630 4631 4632 4633 4634 4635 4636 4637 4638 4639 4640 4641 4642 4643 4644 4645 4646 4647 4648 4649 4650 4651 4652 4653 4654 4655 4656 4657 4658 4659 4660 4661 4662 4663 4664 4665 4666 4667 4668 4669 4670 4671 4672 4673 4674 4675 4676 4677 4678 4679 4680 4681 4682 4683 4684 4685 4686 4687 4688 4689 4690 4691 4692 4693 4694 4695 4696 4697 4698 4699 4700 4701 4702 4703 4704 4705 4706 4707 4708 4709 4710 4711 4712 4713 4714 4715 4716 4717 4718 4719 4720 4721 4722 4723 4724 4725 4726 4727 4728 4729 4730 4731 4732 4733 4734 4735 4736 4737 4738 4739 4740 4741 4742 4743 4744 4745 4746 4747 4748 4749 4750 4751 4752 4753 4754 4755 4756 4757 4758 4759 4760 4761 4762 4763 4764 4765 4766 4767 4768 4769 4770 4771 4772 4773 4774 4775 4776 4777 4778 4779 4780 4781 4782 4783 4784 4785 4786 4787 4788 4789 4790 4791 4792 4793 4794 4795 4796 4797 4798 4799 4800 4801 4802 4803 4804 4805 4806 4807 4808 4809 4810 4811 4812 4813 4814 4815 4816 4817 4818 4819 4820 4821 4822 4823 4824 4825 4826 4827 4828 4829 4830 4831 4832 4833 4834 4835 4836 4837 4838 4839 4840 4841 4842 4843 4844 4845 4846 4847 4848 4849 4850 4851 4852 4853 4854 4855 4856 4857 4858 4859 4860 4861 4862 4863 4864 4865 4866 4867 4868 4869 4870 4871 4872 4873 4874 4875 4876 4877 4878 4879 4880 4881 4882 4883 4884 4885 4886 4887 4888 4889 4890 4891 4892 4893 4894 4895 4896 4897 4898 4899 4900 4901 4902 4903 4904 4905 4906 4907 4908 4909 4910 4911 4912 4913 4914 4915 4916 4917 4918 4919 4920 4921 4922 4923 4924 4925 4926 4927 4928 4929 4930 4931 4932 4933 4934 4935 4936 4937 4938 4939 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="it">
<context>
<name>CNetRender</name>
<message>
<location filename="../src/netrender.cpp" line="773"/>
<source>DISABLED</source>
<translation>DISABILITATO</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/netrender.cpp" line="774"/>
<source>READY</source>
<translation>PRONTO</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/netrender.cpp" line="775"/>
<source>WORKING</source>
<translation>OCCUPATO</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/netrender.cpp" line="776"/>
<source>NEW</source>
<translation>NUOVO</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/netrender.cpp" line="777"/>
<source>(RE-)CONNECTING</source>
<translation>RICONNESSIONE</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/netrender.cpp" line="778"/>
<source>ERROR</source>
<translation>ERRORE</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/netrender.cpp" line="780"/>
<source>UNKNOWN</source>
<translation>ERRORE SCONOSCIUTO</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ColorPaletteWidget</name>
<message>
<location filename="../qt/color_palette_widget.cpp" line="138"/>
<source>Reset to default</source>
<translation>Ripristina condizioni iniziali</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/color_palette_widget.cpp" line="139"/>
<source>Add to flight animation</source>
<translation>Aggiungi all'animazione in volo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/color_palette_widget.cpp" line="140"/>
<source>Add to keyframe animation</source>
<translation>Aggiungi fotogramma chiave all'animazione</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MyCheckBox</name>
<message>
<location filename="../qt/mycheckbox.cpp" line="31"/>
<source>Reset to default</source>
<translation>Resetta valori predefiniti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/mycheckbox.cpp" line="32"/>
<source>Add to flight animation</source>
<translation>Aggiungi all'animazione in volo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/mycheckbox.cpp" line="33"/>
<source>Add to keyframe animation</source>
<translation>Aggiungi fotogramma chiave all'animazione</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MyColorButton</name>
<message>
<location filename="../qt/mycolorbutton.cpp" line="55"/>
<source>Reset to default</source>
<translation>Resetta valori predefiniti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/mycolorbutton.cpp" line="56"/>
<source>Add to flight animation</source>
<translation>Aggiungi all'animazione in volo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/mycolorbutton.cpp" line="57"/>
<source>Add to keyframe animation</source>
<translation>Aggiungi fotogramma chiave all'animazione</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MyDoubleSpinBox</name>
<message>
<location filename="../qt/mydoublespinbox.cpp" line="32"/>
<source>Reset to default</source>
<translation>Resetta valori predefiniti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/mydoublespinbox.cpp" line="33"/>
<source>Add to flight animation</source>
<translation>Aggiungi all'animazione in volo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/mydoublespinbox.cpp" line="34"/>
<source>Add to keyframe animation</source>
<translation>Aggiungi fotogramma chiave all'animazione</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MyGroupBox</name>
<message>
<location filename="../qt/mygroupbox.cpp" line="43"/>
<source>Reset to default</source>
<translation>Resetta valori predefiniti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/mygroupbox.cpp" line="44"/>
<source>Add to flight animation</source>
<translation>Aggiungi all'animazione in volo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/mygroupbox.cpp" line="45"/>
<source>Add to keyframe animation</source>
<translation>Aggiungi fotogramma chiave all'animazione</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MyLineEdit</name>
<message>
<location filename="../qt/mylineedit.cpp" line="32"/>
<source>Reset to default</source>
<translation>Resetta valori predefiniti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/mylineedit.cpp" line="33"/>
<source>Add to flight animation</source>
<translation>Aggiungi all'animazione in volo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/mylineedit.cpp" line="34"/>
<source>Add to keyframe animation</source>
<translation>Aggiungi fotogramma chiave all'animazione</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MySpinBox</name>
<message>
<location filename="../qt/myspinbox.cpp" line="32"/>
<source>Reset to default</source>
<translation>Resetta valori predefiniti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/myspinbox.cpp" line="33"/>
<source>Add to flight animation</source>
<translation>Aggiungi all'animazione in volo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/myspinbox.cpp" line="34"/>
<source>Add to keyframe animation</source>
<translation>Aggiungi fotogramma chiave all'animazione</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MyTableWidgetAnim</name>
<message>
<location filename="../qt/my_table_widget_anim.cpp" line="59"/>
<location filename="../qt/my_table_widget_anim.cpp" line="94"/>
<source>Render this frame</source>
<translation>Renderizza il fotogramma corrente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/my_table_widget_anim.cpp" line="65"/>
<source>Interpolate next frames</source>
<translation>Interpola il prossimo fotogramma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/my_table_widget_anim.cpp" line="95"/>
<source>Delete all frames to here</source>
<translation>Cancella tutti i fotogrammi da qui</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/my_table_widget_anim.cpp" line="96"/>
<source>Delete all frames from here</source>
<translation>Cancella tutti i fotogrammi da qui</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/my_table_widget_anim.cpp" line="132"/>
<source>Remove '%1' from animation</source>
<translation>Cancella '%1' dall'animazione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/my_table_widget_anim.cpp" line="147"/>
<source>Refresh all thumbnails</source>
<translation>Aggiorna tutte le miniature</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MyTableWidgetKeyframes</name>
<message>
<location filename="../qt/my_table_widget_keyframes.cpp" line="59"/>
<location filename="../qt/my_table_widget_keyframes.cpp" line="95"/>
<source>Render this keyframe</source>
<translation>Renderizza il fotogramma corrente</translation>
</message>
<message>
<source>Interpolate next frames</source>
<translation type="vanished">Interpola il prossimo fotogramma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/my_table_widget_keyframes.cpp" line="65"/>
<source>Interpolate next keyframes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/my_table_widget_keyframes.cpp" line="96"/>
<source>Delete this keyframe</source>
<translation>Cabcella il fotogramma chiave corrente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/my_table_widget_keyframes.cpp" line="97"/>
<source>Delete all keyframes to here</source>
<translation>Cancella tutti i fotogrammi chiave da qui</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/my_table_widget_keyframes.cpp" line="98"/>
<source>Delete all keyframes from here</source>
<translation>Cancella tutti i fotogrammi chiave da qui</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/my_table_widget_keyframes.cpp" line="136"/>
<source>Remove '%1' from animation</source>
<translation>Cancella '%1' dall'animazione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/my_table_widget_keyframes.cpp" line="137"/>
<source>Interpolation type</source>
<translation>tipo interpolazione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/my_table_widget_keyframes.cpp" line="138"/>
<source>None</source>
<translation>Nessuna interpolazione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/my_table_widget_keyframes.cpp" line="139"/>
<source>Linear</source>
<translation>Lineare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/my_table_widget_keyframes.cpp" line="140"/>
<source>Linear angle</source>
<translation>Angolo lineare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/my_table_widget_keyframes.cpp" line="141"/>
<source>CatMulRom</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/my_table_widget_keyframes.cpp" line="142"/>
<source>CatMulRom angle</source>
<translation>Angolo CatMulRom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/my_table_widget_keyframes.cpp" line="143"/>
<source>Akima</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/my_table_widget_keyframes.cpp" line="144"/>
<source>Akima angle</source>
<translation>Angolo Akima</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/my_table_widget_keyframes.cpp" line="210"/>
<source>Refresh all thumbnails</source>
<translation>Aggiorna tutte le miniature</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PreviewFileDialog</name>
<message>
<location filename="../src/preview_file_dialog.cpp" line="40"/>
<source>Preview</source>
<translation>Anteprima</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preview_file_dialog.cpp" line="57"/>
<source>Add to presets</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preview_file_dialog.cpp" line="60"/>
<source>Add to queue</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../src/animation_flight.cpp" line="121"/>
<location filename="../src/animation_keyframes.cpp" line="202"/>
<source>No frames to render</source>
<translation>Nessun frame da renderizzare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/animation_flight.cpp" line="143"/>
<source>Are you sure to start recording of new animation?</source>
<translation>Sei sicuro di voler avviare la registrazione di una nuova animazione?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/animation_flight.cpp" line="144"/>
<location filename="../src/animation_flight.cpp" line="605"/>
<location filename="../src/animation_flight.cpp" line="900"/>
<location filename="../src/animation_keyframes.cpp" line="487"/>
<location filename="../src/animation_keyframes.cpp" line="777"/>
<source>This will delete all images in the image folder.
Proceed?</source>
<translation>Vuoi cancellare tutte le immagini presenti nella directory immagini?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/animation_flight.cpp" line="160"/>
<source>No frames recorded before. Unable to continue.</source>
<translation>Nessun fotogramma registrato in precedenza. Impossibile continuare.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/animation_flight.cpp" line="168"/>
<location filename="../src/animation_flight.cpp" line="549"/>
<location filename="../src/animation_keyframes.cpp" line="402"/>
<source>Rendering engine is busy. Stop unfinished rendering before starting new one</source>
<translation>Il motore di rendering è occupato. Interrompi la coda di rendering che non è terminata, prima di iniziarne una nuova</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/animation_flight.cpp" line="171"/>
<source>Recordning flight path</source>
<translation>Registrazione del percorso di volo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/animation_flight.cpp" line="253"/>
<location filename="../src/animation_flight.cpp" line="259"/>
<source>Recording flight animation</source>
<translation>Registrazione dell'animazione in volo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/animation_flight.cpp" line="603"/>
<location filename="../src/animation_flight.cpp" line="899"/>
<location filename="../src/animation_keyframes.cpp" line="485"/>
<location filename="../src/animation_keyframes.cpp" line="776"/>
<source>Truncate Image Folder</source>
<translatorcomment>I am not sure about the meaning of 'truncate image folder', is it something like 'stop'?</translatorcomment>
<translation>Tronca la directory delle immagini</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/animation_flight.cpp" line="604"/>
<location filename="../src/animation_keyframes.cpp" line="486"/>
<source>The animation has already been rendered completely.
Do you want to purge the output folder?
</source>
<translation>L'animazione è già stata renderizzata completamente.
Vuoi pulire la directory di output?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/animation_flight.cpp" line="657"/>
<source>Animation start</source>
<translation>Inizio dell'animazione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/animation_flight.cpp" line="657"/>
<location filename="../src/animation_keyframes.cpp" line="541"/>
<location filename="../src/player_widget.cpp" line="167"/>
<source>Frame %1 of %2</source>
<translation>Fotogramma %1 di %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/animation_flight.cpp" line="688"/>
<location filename="../src/animation_keyframes.cpp" line="580"/>
<source>Animation finished</source>
<translation>L'animazione è terminata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/animation_flight.cpp" line="692"/>
<location filename="../src/animation_keyframes.cpp" line="584"/>
<source>Rendering terminated</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/animation_flight.cpp" line="729"/>
<location filename="../src/animation_keyframes.cpp" line="623"/>
<source>Refreshing animation</source>
<translation>Aggiornamento dell'animazione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/animation_flight.cpp" line="811"/>
<location filename="../src/animation_keyframes.cpp" line="688"/>
<source>Animation Image Folder</source>
<translation>Directory delle immagini dell'animazione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/animation_flight.cpp" line="814"/>
<location filename="../src/animation_keyframes.cpp" line="691"/>
<source>Choose Animation Image Folder</source>
<translation>Scegli directory dove salvare le immagini dell'animazione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/animation_flight.cpp" line="1054"/>
<source>Export flight to keyframes</source>
<translation>Esporta il volo in fotogrammi chiave</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/animation_flight.cpp" line="1055"/>
<source>There are already captured keyframes present.
Discard current keyframes?</source>
<translation>Sono già presenti fotogrammi chiave catturati.
Vuoi cancellare i fotogrammi chiave correnti?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/animation_keyframes.cpp" line="145"/>
<source>No keyframe selected</source>
<translation>Nessun fotogramma chiave selezionato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/animation_keyframes.cpp" line="461"/>
<location filename="../src/animation_keyframes.cpp" line="1052"/>
<source>Camera collides with fractal at folowing frames:
</source>
<translation>La camera entra in conflitto con il frattale nei seguenti fotogrammi:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/animation_keyframes.cpp" line="541"/>
<source>Rendering animation</source>
<translation>Rendering animazione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/animation_keyframes.cpp" line="943"/>
<source>Export keyframes to flight</source>
<translation>Esporta i fotogrammi chiave verso traiettoria volo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/animation_keyframes.cpp" line="944"/>
<source>There are already captured flight frames present.
Discard current flight frames ?</source>
<translation>Sono già presenti fotogrammi chiave catturati.
Vuoi cancellare i fotogrammi chiave correnti?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/animation_keyframes.cpp" line="962"/>
<source>Exporting</source>
<translation>Esportazione in corso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/animation_keyframes.cpp" line="1008"/>
<location filename="../src/animation_keyframes.cpp" line="1029"/>
<source>Checking for collissions</source>
<translation>Controllo conflitti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/animation_keyframes.cpp" line="1009"/>
<source>Checking for collissions on keyframe # %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/animation_keyframes.cpp" line="1105"/>
<source>Cannot change target distance. Missing camera parameters in keyframes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Checking for collissions on keframe # %1</source>
<translation type="vanished">Controllo presenza collisioni sul fotogramma chiave # %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/animation_keyframes.cpp" line="1029"/>
<source>Checking for collisions finished</source>
<translation>Controllo collisioni terminato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/animation_keyframes.cpp" line="1056"/>
<source>No collisions detected
</source>
<translation>Non è stata trovata nessuna collisione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dof.cpp" line="57"/>
<source>Rendering Depth Of Field effect</source>
<translation>Rendering dell'effetto Profondità di campo (DOF)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dof.cpp" line="60"/>
<source>Sorting zBuffer</source>
<translation>Ordinamento zBuffer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dof.cpp" line="65"/>
<source>Randomizing zBuffer</source>
<translation>Randomizzazione zBuffer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/error_message.cpp" line="36"/>
<source>Warning</source>
<translation>Avvertimento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/error_message.cpp" line="37"/>
<source>Error</source>
<translation>Errore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/error_message.cpp" line="38"/>
<source>Note</source>
<translation>Nota</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/error_message.cpp" line="54"/>
<source>Mandelbulber warning</source>
<translation>Avvertimento Mandelbulber</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/error_message.cpp" line="59"/>
<source>Mandelbulber error</source>
<translation>Errore Mandelbulber</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/error_message.cpp" line="64"/>
<source>Mandelbulber information</source>
<translation>Informazione Mandelbulber</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/error_message.cpp" line="76"/>
<source>
Warning: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/error_message.cpp" line="81"/>
<source>
Error: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/error_message.cpp" line="86"/>
<source>
Note: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/files.cpp" line="973"/>
<location filename="../src/files.cpp" line="999"/>
<source>Can't save image to JPEG file!
</source>
<translation>Impossibile salvare l'immagine in un file JPEG!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/interface.cpp" line="1057"/>
<location filename="../src/interface.cpp" line="1962"/>
<source>Can't open file </source>
<translation>Impossibile aprire il file</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/interface.cpp" line="1057"/>
<source> Fractal ui files can't be loaded</source>
<translation>Interfacce utente dei frattali non possono essere caricate</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/interface.cpp" line="1098"/>
<source>Cannot init renderJob, see log output for more information.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/interface.cpp" line="1818"/>
<location filename="../src/interface.cpp" line="1840"/>
<source>Reseting view</source>
<translation>Ripristinare vista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/interface.cpp" line="1818"/>
<source>Fractal size calculation</source>
<translation>Calcolo della dimensione del frattale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/interface.cpp" line="1840"/>
<source>Done</source>
<translation>Terminato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/interface.cpp" line="1902"/>
<source>Set position of </source>
<translation>Impostare la posizione di</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/interface.cpp" line="1906"/>
<source>Delete </source>
<translation>Cancella</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/interface.cpp" line="1962"/>
<source> Primitive object ui file can't be loaded</source>
<translation>I file delle interfacce utenti relative alle 'primitive oggetti' non possono essere caricati</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/interface.cpp" line="2038"/>
<source>No action</source>
<translation>Nessuna azione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/interface.cpp" line="2041"/>
<source>Move the camera</source>
<translation>Muovi la camera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/interface.cpp" line="2044"/>
<source>Set fog visibility</source>
<translation>Imposta la visibilità nebbia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/interface.cpp" line="2047"/>
<source>Set DOF focus</source>
<translation>Imposta la messa a fuoco della profondità di campo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/interface.cpp" line="2050"/>
<source>Get Julia constant</source>
<translation>Ottieni la costante di Julia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/interface.cpp" line="2053"/>
<source>Place light #1</source>
<translation>Inserisci la luce #1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/interface.cpp" line="2056"/>
<source>Place light #2</source>
<translation>Inserisci la luce #2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/interface.cpp" line="2059"/>
<source>Place light #3</source>
<translation>Inserisci la luce #3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/interface.cpp" line="2062"/>
<source>Place light #4</source>
<translation>Inserisci la luce #4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/interface.cpp" line="2070"/>
<source>Place </source>
<translation>Inserisci</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/interface.cpp" line="2154"/>
<source>Application has not been closed properly
Do you want to recover your latest work?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/render_window.cpp" line="1576"/>
<source>Toolbar settings: </source>
<translation>Impostazione barra strumenti:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/interface.cpp" line="2099"/>
<source>Are you sure to close the application?</source>
<translation>Sei sicuro di voler chiudere l'applicazione?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/interface.cpp" line="2101"/>
<source>Quit?</source>
<translation>Uscire?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/interface.cpp" line="2153"/>
<source>Auto recovery</source>
<translation>Auto salvataggio</translation>
</message>
<message>
<source>Application haven't been closed properly
Do you want to recover your latest work?</source>
<translation type="vanished">L'applicazione non è stata chiusa correttamente
Vuoi recuperare l'ultima sessione ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/netrender.cpp" line="68"/>
<source>NetRender - address already in use.
Is there already a mandelbulber server instance running on this port?</source>
<translation>NetRender - indirizzo già in uso.
Esiste già un'istanza del server Mandelbulber in esecuzione su questa porta?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/netrender.cpp" line="74"/>
<source>NetRender - SetServer Error:
</source>
<translation>NetRender - SetServer Errore:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/old_settings.cpp" line="58"/>
<source>Can't import old settings
</source>
<translation>Non è possibile importare le vecchie impostazioni
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/old_settings.cpp" line="58"/>
<source>File with default values doesn't exist
</source>
<translation>Non esistono file con valori di default
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/old_settings.cpp" line="1004"/>
<source>Hybrid fractal can't be converted</source>
<translation>Il frattale ibridizzato non può essere convertito</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player_widget.cpp" line="103"/>
<source>No frames to play</source>
<translation>Non ci sono fotogrammi da mandare in esecuzione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/progress_text.cpp" line="73"/>
<source>Done %1%, elapsed: %2, estimated to end: %3</source>
<translation>Fatto %1 %, trascorso: %2, stimato per finire : %3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/progress_text.cpp" line="80"/>
<source>100% Done, total time: %3</source>
<translation>100% Finito, tempo totale: %3</translation>
</message>
<message>
<source>Rendering image in progress</source>
<translation type="vanished">Renderizzazione immagine in corso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/render_image.cpp" line="148"/>
<source>Rendering image</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/render_image.cpp" line="332"/>
<location filename="../src/render_ssao.cpp" line="172"/>
<source>Idle</source>
<translation>Inattivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/render_job.cpp" line="104"/>
<location filename="../src/render_job.cpp" line="158"/>
<source>Initialization</source>
<translation>Inizializzazione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/render_job.cpp" line="104"/>
<source>Setting up image buffers</source>
<translation>Impostazione buffer per le immagini</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/render_job.cpp" line="158"/>
<source>Loading textures</source>
<translation>Caricamento delle texture</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/render_ssao.cpp" line="151"/>
<source>Rendering SSAO effect in progress</source>
<translation>Renderizzazione effetto SSAO in corso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/render_window.cpp" line="585"/>
<source>Settings saved to clipboard</source>
<translation>Impostazioni salvate negli appunti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/render_window.cpp" line="638"/>
<source>Cannot load settings from clipboard!</source>
<translation>Impossibile caricare le impostazione dagli appunti!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.cpp" line="314"/>
<source>It's not valid Mandelbulber settings file. No header</source>
<translation>File impostazioni Mandelbulber non valido. Nessuna intestazione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.cpp" line="319"/>
<source>It's not valid Mandelbulber settings file. Wrong header</source>
<translation>File impostazioni Mandelbulber non valido. Intestazione errata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.cpp" line="325"/>
<source>It's not valid Mandelbulber settings file. No information about version of file</source>
<translation>File impostazioni Mandelbulber non valido. Nessuna informazione relativa alla versione del file</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.cpp" line="333"/>
<source>It's not valid Mandelbulber settings file. Wrong file version number</source>
<translation>File impostazioni Mandelbulber non valido. Numero versione file errato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.cpp" line="336"/>
<source>File was saved in newer version of Mandelbulber
File version: </source>
<translation>ll file è stato salvato in una versione più recente di Mandelbulber
Versione File :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.cpp" line="353"/>
<source>It's not valid Mandelbulber settings file. Format not specified in the header</source>
<translation>Impostazioni file Mandelbulber non valide. Formato non specificato nell'intestazione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.cpp" line="457"/>
<source>Error in settings file. Line: </source>
<translation>Errore nel file impostazioni. Linea: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.cpp" line="462"/>
<source>Too many errors in settings file</source>
<translation>Troppi errori nel file impostazioni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.cpp" line="513"/>
<source>Unknown parameter: </source>
<translation>Parametro sconosciuto: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.cpp" line="583"/>
<source>Missing column 'frame' in list of animation frames</source>
<translation>Manca colonna ' frame' nella lista dei fotogrammi dell'animazione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.cpp" line="605"/>
<source>Unknown parameter in animation frames: </source>
<translation>Parametro sconosciuto presente nei fotogrammi dell'animazione: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.cpp" line="611"/>
<source>No valid list of parameters for animation frames</source>
<translation>Nessun elenco di parametri valido per fotogrammi dell'animazione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.cpp" line="653"/>
<source>Wrong number of interpolation columns</source>
<translation>Numero errato di colonne di interpolazione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.cpp" line="706"/>
<source>Missing frame no </source>
<translation>Numero fotogramma mancante</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.cpp" line="711"/>
<source>Wrong number of columns</source>
<translation>Errato numero di colonne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/texture.cpp" line="51"/>
<source>Can't load texture!
</source>
<translation>Impossibile caricare texture!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/texture.cpp" line="115"/>
<source>Can't load texture from QByteArray!
</source>
<translation>Impossibile caricare texture da QByteArray!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/undo.cpp" line="113"/>
<source>No more undo</source>
<translation>Non è più possibile annullare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/undo.cpp" line="141"/>
<source>No more redo</source>
<translation>Non è più possibile ripristinare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/preferencesdialog.cpp" line="91"/>
<source>Are you sure to clear the thumbnail cache?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/preferencesdialog.cpp" line="92"/>
<source>There are currently %1 thumbnails cached. These will be deleted and rerendered when necessary.
Clear now?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/command_line_interface.cpp" line="181"/>
<source>Mandelbulber also accepts an arbitrary number of input files
These files can be of type:
.fract File - An ordinary fractal file
.fractlist File - A queue file, all entries inside the queue file will be added to the current queue
Folder - if the specified argument is a folder all .fract files inside the folder will be added to the queue
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/command_line_interface.cpp" line="204"/>
<source>
List of fractal parameters:
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/command_line_interface.cpp" line="226"/>
<source>Specified server port is invalid
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/command_line_interface.cpp" line="238"/>
<source>NetRender - Waiting for clients
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/command_line_interface.cpp" line="255"/>
<source>Specified client port is invalid
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/command_line_interface.cpp" line="276"/>
<location filename="../src/command_line_interface.cpp" line="318"/>
<location filename="../src/main.cpp" line="167"/>
<source>Cannot init queue: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/command_line_interface.cpp" line="302"/>
<source>Cannot load file!
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/command_line_interface.cpp" line="385"/>
<source>Specified resolution not valid
both dimensions need to be > 0</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/command_line_interface.cpp" line="393"/>
<source>Specified resolution not valid
resolution has to be in the form WIDTHxHEIGHT</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/command_line_interface.cpp" line="404"/>
<source>Specified frames per key not valid
need to be > 0</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/command_line_interface.cpp" line="417"/>
<source>Specified imageFileFormat is not valid
allowed formats are: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/command_line_interface.cpp" line="437"/>
<source>There are no flight animation frames in specified settings file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/command_line_interface.cpp" line="447"/>
<source>You cannot render keyframe animation at the same time as flight animation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/command_line_interface.cpp" line="458"/>
<source>There are no keyframes in specified settings file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/command_line_interface.cpp" line="476"/>
<location filename="../src/command_line_interface.cpp" line="492"/>
<location filename="../src/command_line_interface.cpp" line="519"/>
<location filename="../src/command_line_interface.cpp" line="544"/>
<source>Animation has only %1 frames</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/command_line_interface.cpp" line="512"/>
<location filename="../src/command_line_interface.cpp" line="537"/>
<source>End frame has to be greater than start frame which is %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/command_line_interface.cpp" line="562"/>
<source>You have to specify a settings file, for this configuration!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/queue.cpp" line="514"/>
<source>No queue items to render</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/render_queue.cpp" line="91"/>
<source>Queue Item %1 of %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/render_queue.cpp" line="137"/>
<source>Queue Render</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/render_queue.cpp" line="138"/>
<source>Queue Done</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RenderWindow</name>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="20"/>
<source>Mandelbulber</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="114"/>
<source>Zoom:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="134"/>
<source>Fit to window</source>
<translation>Adatta alla finestra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="139"/>
<source>400%</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="144"/>
<source>200%</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="149"/>
<source>100%</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="154"/>
<source>50%</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="159"/>
<source>25%</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="164"/>
<source>10%</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="185"/>
<source>Show cursor</source>
<translation>Mostra cursore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="267"/>
<source>File</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="308"/>
<source>Edit</source>
<translation>Edita</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="398"/>
<source>Image resolution</source>
<translation>Risoluzione immagine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="430"/>
<source><html><head/><body><p>Height of rendered image in pixel</p><p><br/></p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p>Altezza dell'immagine renderizzata in pixel</p><p><br/></p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="471"/>
<source>Image width:</source>
<translation>Larghezza immagine:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="478"/>
<source>Image height:</source>
<translation>Altezza immagine:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="516"/>
<source><html><head/><body><p>Width of rendered image in pixel</p><p><br/></p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p>Larghezza immagine in pixel</p><p><br/></p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="532"/>
<source>Image proportion:</source>
<translation>Proporzione immagine:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="549"/>
<source>Free</source>
<translation>Libera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="554"/>
<source>1:1</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="559"/>
<source>4:3</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="564"/>
<source>3:2</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="569"/>
<source>16:9</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="574"/>
<source>16:10</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="579"/>
<source>2:1</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="610"/>
<source>Presets</source>
<translation>Preset</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="645"/>
<source>4096×2160</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="658"/>
<source>1280x720</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="671"/>
<source>1920x1080</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="684"/>
<source>7680×4320</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="697"/>
<source>720x480</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="710"/>
<source>2560x1440</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="723"/>
<source>320x240</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="736"/>
<source>800x600</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="749"/>
<source>1600x1200</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="767"/>
<source>Picture</source>
<translation>Immagine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="849"/>
<source>Gamma:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="884"/>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="5567"/>
<source>Brightness:</source>
<translation>Luminosità:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="926"/>
<source>Contrast:</source>
<translation>Contrasto:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="951"/>
<source><html><head/><body><p>High dynamic range effect. Reduces brightness of the brightest pixels to prevent oversaturation.</p><p>Use <span style=" font-style:italic;">apply changes</span> button to update image</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p>Effetto High Dynamic Range. Riduce la luminosità dei pixel più luminosi per evitare sovrasaturazione .</p><p>Usa il bottone <span style=" font-style:italic;">applica i cambiamenti</span> per aggiornare l'immagine</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="954"/>
<source>High Dynamic Range (HDR)</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="964"/>
<source>Apply changes</source>
<translation>Applica cambiamenti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="978"/>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="1681"/>
<source>Camera</source>
<translation>Camera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="1001"/>
<source>Field of view:</source>
<translation>Campo visivo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="1070"/>
<source><html><head/><body><p>Type of perspective projection.</p><p>- Three-point perspective projection, has two vanishing points on the horizon line and one on zenith or nadir</p><p>- Fish eye - simulates fish eye camera. <span style=" font-style:italic;">Field of view</span> = 1.0 corresponds to 180 degree</p><p>- Equirectangular - is dedicated to render 360 degree panoramas. Image proportion should be set to 2:1 and <span style=" font-style:italic;">Field of view</span> = 1.0</p><p>- Fulldome - is dedicated to render images for displaying in fulldome.</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p>Tipo proiezione prospettica.</p><p>- Proiezione prospettica a tre punti, ha due punti di fuga sulla linea dell'orizzonte e uno sullo zenit o al nadir</p><p>- Fish eye - simula una camera grandangolare. <span style=" font-style:italic;">Campo visivo</span> = 1.0 corrisponde a 180 gradi</p><p>- Proiezione equirettangolare- è dedicata al rendering di immagini panoramiche con angolo a 360 gradi. proporzione immagine dovrebbe essere settata a 2:1 e <span style=" font-style:italic;">Campo visivo</span> = 1.0</p><p>- Fulldome - per poter renderizzare immagini da mostrare su una superficie emisferica fulldome.</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="1074"/>
<source>Three-point perspective</source>
<translation>Proiezione prospettica a tre punti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="1079"/>
<source>Fish eye</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="1084"/>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="5507"/>
<source>Equirectangular</source>
<translation>Equirettangolare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="1089"/>
<source>Fulldome</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="1097"/>
<source>Perspective type:</source>
<translation>Tipo prospettiva:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="1106"/>
<source><html><head/><body><p>For compatibility of coordinate system with old Mandelbulber v. 1.21 .fract files</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p>Per la compatibilità con sistema di coordinate presente nei file .fract della precedente versione 1.21 di Mandelbulber</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="1109"/>
<source>Coordinate system like in Mandelbulber v1.21</source>
<translation>Sistema di coordinate analogo alla versione 1.21 di mandelbulber</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="1561"/>
<source>RENDER</source>
<translation>RENDER</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="1603"/>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="15229"/>
<source>STOP</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="1657"/>
<source>Coordinates:</source>
<translation>Coordinate:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="1270"/>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="1737"/>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="1855"/>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="6175"/>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="6361"/>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="6547"/>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="6733"/>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="7624"/>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="8148"/>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="8366"/>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="8805"/>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="9017"/>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="9478"/>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="9662"/>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="10095"/>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="10307"/>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="10564"/>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="10809"/>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="11036"/>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="12021"/>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="12791"/>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="12913"/>
<source>x:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="218"/>
<source><html><head/><body><p>Selection for action which will be executed after clicking on the image</p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">No action - blocks functionality of mouse pointer</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Move the camera - moves the camera or target (depends on movement and rotation mode)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Set fog visibility - sets visibility distance for basic fog effect</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Set DOF focus - sets object which will appear in focus</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Get Julia constant - gets value of constant for Julia fractal</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Place light #n - places light in selected place (mouse wheel controls distance from fractal) </li></ul></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p>Seleziona l'azione che sarà eseguita dopo aver cliccato sull'immagine</p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Nessun'azione - blocca funzionalità del puntatore del mouse</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Muove la camera - muove la camera o il bersaglio (dipende dalla modalità movimento e rotazione)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Imposta visibilità nebbia - imposta la distanza di visibilità dell'effetto nebbia base</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Imposta messa a fuoco della profondità di campo (DOF) - imposta oggetto messo a fuoco</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Ottieni costante di Julia - ottieni il valore della costante del frattale di Julia</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Posiziona luce #n - posiziona la luce nel luogo selezionato (la rotella del mouse controlla la distanza dal frattale) </li></ul></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="257"/>
<source>I&mage</source>
<translation>I&mmagine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="284"/>
<source>&View</source>
<translation>&Vista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="300"/>
<source>A&bout</source>
<translation>I&nfo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="337"/>
<source>&Image adjustments</source>
<translation>&Regolazione immagine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="1138"/>
<source>&Gamepad</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="1277"/>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="1754"/>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="1872"/>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="6195"/>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="6381"/>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="6567"/>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="6753"/>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="7546"/>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="8230"/>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="8340"/>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="8887"/>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="8991"/>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="9532"/>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="9636"/>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="10177"/>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="10281"/>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="10505"/>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="10859"/>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="11046"/>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="12064"/>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="12844"/>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="12929"/>
<source>y:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="1284"/>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="1771"/>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="1889"/>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="6215"/>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="6401"/>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="6587"/>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="6773"/>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="7640"/>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="8095"/>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="8392"/>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="8752"/>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="9043"/>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="9425"/>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="9688"/>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="10042"/>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="10333"/>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="10548"/>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="10793"/>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="11056"/>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="12005"/>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="12860"/>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="12945"/>
<source>z:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="1525"/>
<source>&Navigation</source>
<translation>&Navigazione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="1572"/>
<source><html><head/><body><p>Discard last change of settings and start rendering of image</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p>Annulla ultima modifica impostazioni e inizia rendering</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="1575"/>
<source>UNDO</source>
<translation>ANNULLA</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="1586"/>
<source><html><head/><body><p>Redo last revoked change of settings and start rendering of image</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p>Ripeti ultima modifica revocata delle impostazioni e avviare il rendering delle immagini</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="1589"/>
<source>REDO</source>
<translation>ANNULLA</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="1799"/>
<source>Target</source>
<translation>Bersaglio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="1923"/>
<source>Reset view</source>
<translation>Ripristinare vista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="1936"/>
<source><html><head/><body><p>Selection of camera / target movement mode</p><p><span style=" font-style:italic;">Move camera and target</span> - moves camera and target by the same distance</p><p><img src=":/tooltips/tooltips_images/move camera and target.png"/></p><p><span style=" font-style:italic;">Move camera</span> - moves only camera. Target stays in the same prace. Camera rotates to look at stationary target.</p><p><img src=":/tooltips/tooltips_images/move only camera.png"/></p><p><br/>Move target - moves only target. Camera stays in the same place. Camera rotates to look at moving target.</p><p><img src=":/tooltips/tooltips_images/move only target.png"/></p><p><br/></p></body></html></source>
<translatorcomment>"prace" is "place"</translatorcomment>
<translation><html><head/><body><p>Selezione modalità movimento camera / bersaglio</p><p><span style=" font-style:italic;">Muovi camera e bersaglio</span> - muovi camera e bersaglio della stessa distanza</p><p><img src=":/tooltips/tooltips_images/move camera and target.png"/></p><p><span style=" font-style:italic;">Muovi camera</span> - muovi solo la camera. Il bersaglio rimane fermo. La camera ruota sempre verso il bersaglio fermo.</p><p><img src=":/tooltips/tooltips_images/move only camera.png"/></p><p><br/>Muovi bersaglio - muove solo il bersaglio. La camera rimane ferma. La Camera ruota sempre verso il bersaglio in movimento.</p><p><img src=":/tooltips/tooltips_images/move only target.png"/></p><p><br/></p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="1940"/>
<source>Move camera and target</source>
<translation>Muovi camera e bersaglio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="1945"/>
<source>Move camera</source>
<translation>Muovi la camera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="1950"/>
<source>Move target</source>
<translation>Muovi bersaglio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="1969"/>
<source>Camera distance
to target:</source>
<translation>Distanza camera dal bersaglio:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="1983"/>
<source><html><head/><body><p>Controls distance between camera and target</p><p>In<span style=" font-style:italic;"> Move camera and target</span> and <span style=" font-style:italic;">Move camera</span> modes it moves camera closer/further from target.</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p>Controlla la distanza tra camera e bersaglio</p><p>Tramite<span style=" font-style:italic;"> Muovi camera e bersaglio</span> e tramite la modalità <span style=" font-style:italic;">Muovi camera</span>sposta la camera più vicino/lontano dal bersaglio.</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="2037"/>
<source><html><head/><body><p>Moves the camera or the target to the right by distance set by <span style=" font-style:italic;">step</span> parameter</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p>Muove la camera o il bersaglio a destra di una distanza impostata tramite il parametro <span style=" font-style:italic;">passo</span></p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="2069"/>
<source><html><head/><body><p>Moves the camera or the target to the left by distance set by <span style=" font-style:italic;">step</span> parameter</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p>Muove la camera o il bersaglio a sinistra di una distanza impostata tramite il parametro <span style=" font-style:italic;">passo</span></p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="2107"/>
<source><html><head/><body><p>Moves the camera or the target up by distance set by <span style=" font-style:italic;">step</span> parameter</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p>Muove la camera o il bersaglio in alto di una distanza impostata tramite il parametro <span style=" font-style:italic;">passo</span></p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="2151"/>
<source><html><head/><body><p>Moves the camera or the target forward by distance set by <span style=" font-style:italic;">step</span> parameter</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p>Muove la camera o il bersaglio in avanti di una distanza impostata tramite il parametro <span style=" font-style:italic;">passo</span></p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="2183"/>
<source><html><head/><body><p>Moves the camera or the target backwards by distance set by <span style=" font-style:italic;">step</span> parameter</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p>Muove la camera o il bersaglio indietro di una distanza impostata tramite il parametro <span style=" font-style:italic;">passo</span></p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="2215"/>
<source><html><head/><body><p>Moves the camera or the target down by distance set by <span style=" font-style:italic;">step</span> parameter</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p>Muove la camera o il bersaglio in basso di una distanza impostata tramite il parametro <span style=" font-style:italic;">passo</span></p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="2266"/>
<source>step:</source>
<translation>passi:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="2279"/>
<source><html><head/><body><p>Step for camera or target movement.</p><p>It can be relative or absolute step.</p><p>If it is set relative then movement distance equals <span style=" font-style:italic;">step</span> multiplied by actual distance to the fractal surface.</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p>Passo per impostare il movimento dela camera o del bersaglio.</p><p>Può essere passo relativo o assoluto.</p><p>Se viene impostato come relativo, allora la distanza del movimento equivale al <span style=" font-style:italic;">passo</span> moltiplicata per la distanza effettiva dalla superficie frattale.</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="2322"/>
<source><html><head/><body><p>Selection for movement step calculation.</p><p>If it is set relative then movement distance equals <span style=" font-style:italic;">step</span> multiplied by actual distance to fractal surface. This is the preferred mode.</p><p>If it is set absolute then movement equals step set by <span style=" font-style:italic;">step</span> parameter. </p></body></html></source>
<translatorcomment>"equals step" is missing an article?</translatorcomment>
<translation><html><head/><body><p>Seleziona il tipo movimento per il calcolo dei passi.</p><p>Se viene impostato come relativo, allora la distanza del movimento equivale al <span style=" font-style:italic;">passo</span> moltiplicata per la distanza effettiva dalla superficie frattale. Questa è la modalità preferita.</p><p>Se è impostato come assoluto, allora il movimento è uguale all'impostzione del parametro<span style=" font-style:italic;">passo.</span></p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="2326"/>
<source>Relative step mode</source>
<translation>Modalità passo relativo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="2331"/>
<source>Absolute step mode</source>
<translation>Modalità passo assoluto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="2345"/>
<source>Camera rotation:</source>
<translation>Rotazione camera:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="2485"/>
<source><html><head/><body><p>Roll right</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p>rotllio a destra</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="2600"/>
<source>rotation step:</source>
<translation>Passi rotazione:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="2656"/>
<source>Rotate camera</source>
<translation>Ruota camera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="2661"/>
<source>Rotate around target</source>
<translation>Ruota attorn al bersaglio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="2675"/>
<source><html><head/><body><p>Selection for rotation modes</p><p>Fixed roll angle - rotates camera using world axes. This mode does not change the roll angle but can be difficult to predict when camera is upside down or almost in vertical orientation.</p><p>Straight rotation - rotates camera using actual camera axes. This mode rotates camera in a more intuitive way.</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p>Selezione per le modalità di rotazione</p><p>Angolo di rollio fisso - ruota la camera utilizzando gli assi del mondo. Questa modalità non cambia l'angolo di rollio, ma può essere difficile prevedere quando la camera è capovolta o quasi in posizione verticale.</p><p>Rotazione dritta - ruota la camera utilizzando gli assi della camera. Questa modalità di funzionamento ruota la camera in un modo più intuitivo.</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="2679"/>
<source>Fixed roll angle</source>
<translation>Angolo di rollio fisso</translation>
</message>
<message>
<source>Staight rotation</source>
<translatorcomment>"staight" maybe should be straight"</translatorcomment>
<translation type="vanished">Rotazione dritta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="1400"/>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="2727"/>
<source>yaw:</source>
<translation>imbardata:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="1407"/>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="2747"/>
<source>pitch:</source>
<translation>beccheggio:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="1414"/>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="2767"/>
<source>roll:</source>
<translation>rollio:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="199"/>
<source>Mouse click function:</source>
<translation>Funzione click del mouse:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="222"/>
<source>No action</source>
<translation>Nessuna azione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="2816"/>
<source>toolBar</source>
<translation>barra degli strumenti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="2832"/>
<source>Effects</source>
<translation>Effetti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="3076"/>
<source>Ambient occlusion:</source>
<translation>Occlusione ambiente (Ambient occlusion):</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="3083"/>
<source>Reflection:</source>
<translation>Riflessione:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="3191"/>
<source>Specularity:</source>
<translation>Specularità:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="3165"/>
<source>Shading:</source>
<translation>Ombreggiatura:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="2972"/>
<source><html><head/><body><p>Color of fractal interior</p><p>To apply this effect, enable ray-traced reflections in <span style=" font-style:italic;">Raytracing</span> tab</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p>Colore interno del frattale</p><p>Per applicare questo effetto, attiva le riflessioni ray-tracing nella scheda <span style=" font-style:italic;">Raytracing</span></p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="3035"/>
<source><html><head/><body><p>Intensity of light reflection effect</p><p>To apply this effect, enable ray-traced reflections in <span style=" font-style:italic;">Raytracing</span> tab or environment mapping<br/></p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p>Intensità degli effetti di riflessione della luce</p><p>Per applicare questo effetto, attivare le riflessioni ray-tracing nella scheda<span style=" font-style:italic;">Raytracing</span> o nella scheda mappature ambientali (environment mapping)<br/></p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="3115"/>
<source><html><head/><body><p>angle of incidence effects intensity</p><table border="0" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;" cellspacing="2" cellpadding="0"><tr><td><p>shading 0.0</p></td><td><p>shading 1.0 </p></td></tr><tr><td><p><img src=":/tooltips/tooltips_images/image - shader - shading 0.jpg"/></p></td><td><p><img src=":/tooltips/tooltips_images/image - shader - shading 1.jpg"/></p></td></tr></table></body></html></source>
<translatorcomment>not sure</translatorcomment>
<translation><html><head/><body><p>intensità effetto angolo incidenza</p><table border="0" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;" cellspacing="2" cellpadding="0"><tr><td><p>shading 0.0</p></td><td><p>shading 1.0 </p></td></tr><tr><td><p><img src=":/tooltips/tooltips_images/image - shader - shading 0.jpg"/></p></td><td><p><img src=":/tooltips/tooltips_images/image - shader - shading 1.jpg"/></p></td></tr></table></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="3237"/>
<source><html><head/><body><p>Transparency of fractal surface</p><p>To apply this effect, enable ray-traced reflections in <span style=" font-style:italic;">Raytracing</span> tab</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p>Transparenza della superficie del frattale.</p><p>Per applicare questo effetto, abilita le riflessioni ray-tracing nella scheda <span style=" font-style:italic;">Raytracing</span></p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="3291"/>
<source><html><head/><body><p>Transparency of fractal interior.</p><p>To apply this effect, enable ray-traced reflections in <span style=" font-style:italic;">Raytracing</span> tab</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p>Transparenza dell'interno del frattale.</p><p>Per applicare questo effetto, abilita le riflessioni ray-tracing nella scheda <span style=" font-style:italic;">Raytracing</span></p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="3304"/>
<source><html><head/><body><p>Index of refraction of fractal object</p><p>To apply this effect, enable ray-traced reflections in <span style=" font-style:italic;">Raytracing</span> tab</p><p>Example values: vacuum 1.0; glass.1.5; water 1.35; diamond 2.41</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p>Indice di rifrazione dell'oggetto frattale</p><p>Per applicare questo effetto, abilita le riflessioni ray-tracing nella scheda <span style=" font-style:italic;">Raytracing.</span></p><p>Valori d'esempio: vuoto 1.0; vetro.1.5; acqua 1.35; diamante 2.41</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="3357"/>
<source><html><head/><body><p>If enabled the reflectance is calculated from Fresnel's equations. In other words reflectance depends on angle of incidence of ray.</p><p>To apply this effect, enable ray-traced reflections in <span style=" font-style:italic;">Raytracing</span> tab</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p>Se abilitata la riflettanza è calcolata dalle equazioni di Fresnel. In altre parole la riflettanza dipende dall'angolo di incidenza del raggio.</p><p>Per applicare questo effetto, abilita le riflessioni ray-tracing nella scheda <span style=" font-style:italic;">Raytracing.</span></p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="3369"/>
<source><html><head/><body><p>Settings for scattered light effect</p><p>Types of ambient occlusion effect:</p><table border="0" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;" cellspacing="2" cellpadding="0"><tr><td><p>Screen Space Ambient Occlusion (SSAO)</p></td><td><p>Multiple rays</p></td><td><p>Fast</p></td></tr><tr><td><p><img src=":/tooltips/tooltips_images/image - shader - ambient occlusion 1.0.jpg"/></p></td><td><p><img src=":/tooltips/tooltips_images/image - shader - ambient occlusion high quality.jpg"/></p></td><td><p><img src=":/tooltips/tooltips_images/image - shader - ambient occlusion fast mode.jpg"/></p></td></tr></table><p><br/></p><p>SSAO - relatively fast post-effect based on z-Buffer</p><p>Multiple rays - based on calculation of rays in different directions. It uses texture to create colored light map. This effect slows down rendering.</p><p>Fast - simple and fast method to calculate scattered light effect. This the least accurate effect.</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p>Impostazioni per l'effetto di luce diffusa</p><p>Tipi di occlusione ambientale:</p><table border="0" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;" cellspacing="2" cellpadding="0"><tr><td><p>Occlusione ambientale spaziale (Screen Space Ambient Occlusion SSAO)</p></td><td><p>Raggi multipi</p></td><td><p>Fast</p></td></tr><tr><td><p><img src=":/tooltips/tooltips_images/image - shader - ambient occlusion 1.0.jpg"/></p></td><td><p><img src=":/tooltips/tooltips_images/image - shader - ambient occlusion high quality.jpg"/></p></td><td><p><img src=":/tooltips/tooltips_images/image - shader - ambient occlusion fast mode.jpg"/></p></td></tr></table><p><br/></p><p>SSAO - post-effetto relativamente veloce basato sul z-Buffer</p><p>Raggi multipli - basato sul calcolo dei raggi in diverse posizioni. Usa texture per creare mappe luce colorate.Questo effetto rallenta il rendering.</p><p>Veloce - metodo veloce e semplice per calcolare l'effetto luce diffusa. Questo effetto è il meno preciso.</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="3372"/>
<source>Ambient occlusion</source>
<translation>Occlusione ambientale (Ambient Occlusion)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="3423"/>
<source>Fast AO tune:</source>
<translation>Regolazione AO veloce:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="3452"/>
<source>Quality:</source>
<translation>Qualità:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="3459"/>
<source>Type:</source>
<translation>Tipo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="3472"/>
<source><html><head/><body><p>Quality of ambient occlusion effect. Higher quality increases rendering time.</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p>Qualità dell'effetto occlusione ambientale (Ambient Occlusion). Una qualità maggiore incrementa il tempo di rendering.</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="3492"/>
<source>Fast</source>
<translation>Veloce</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="3497"/>
<source>Multiple rays with light map</source>
<translation>Moltiplica raggi co mappa luce</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="3502"/>
<source>Screen space</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="3597"/>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="4061"/>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="5463"/>
<source>Select file</source>
<translation>Seleziona file</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="3610"/>
<source><html><head/><body><p>File-path to light map image. For ambient occlusion effect based on multiple rays</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p>Percordo directory per le immagini mappatura luce. Per l'effetto di occlusione ambiente basato su raggi multipli</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="3617"/>
<source>Light map texture:</source>
<translation>Texture mappa luce:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="3677"/>
<source>Color speed:</source>
<translation>Velocità colore:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="3700"/>
<source>Random seed:</source>
<translation>Seme casuale:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="3707"/>
<source>Saturation:</source>
<translation>Saturazione:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="3757"/>
<source><html><head/><body><p>Cyclic palette of colors which is used to color fractal surface.</p><p>To edit palette click on chosen color.</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p>Palette dei colori ciclica usata per colorare la superficie del frattale.</p><p>Per editare la palette fare click sul colore scelto.</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="3810"/>
<source>Grab colors from image...</source>
<translation>Cattura i colori dall'immagine...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="3861"/>
<source>Palette size:</source>
<translation>Dimensione tavolozza:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="3868"/>
<source>Palette:
(click to edit)</source>
<translation>Tavolozza:
(clicca per editare)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="3920"/>
<source>Palette offset:</source>
<translation>Deviazione tavolozza:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="3992"/>
<source><html><head/><body><p>Generate palette from random seed.</p><p>This applies changes to palette size and color saturation.</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p>Genera tavolozza da seme casuale.</p><p>Questo modifica le dimensioni tavolozza e la saturazione del colore.</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="3995"/>
<source>Generate new random palette</source>
<translation>Genera una nuova tavolozza casuale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="4011"/>
<source>Randomize</source>
<translation>Randomizza</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="4023"/>
<source><html><head/><body><p>Environment mapping is an image-based lighting technique for approximating the appearance of a reflective surface by means of a precomputed texture image. The texture is used to store the image of the distant environment surrounding the rendered object.</p><p>To adjust effect intensity use <span style=" font-style:italic;">reflection</span> slider</p><p><br/></p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p>La mappatura ambientale(Environment mapping) è una tecnica di illuminazione basata su immagini per approssimare l'aspetto di una superficie riflettente per mezzo di una immagine di texture precalcolata. La texture è utilizzata per memorizzare l'immagine dell'ambiente lontano che circonda l'oggetto renderizzato.</p><p>Per regolare l'intensità dell' effetto usare lo slider<span style=" font-style:italic;">riflessione</span></p><p><br/></p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="4026"/>
<source>Environment mappring</source>
<translatorcomment>"mappring" should be "mapping"</translatorcomment>
<translation>Mappatura ambiente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="4074"/>
<source><html><head/><body><p>File-path to reflection map image .</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p>Directory file per l'immagine mappa riflessioni.</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="4081"/>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="5483"/>
<source>Texture path:</source>
<translation>Directory texture:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="4124"/>
<source>Ray-tracing</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="4175"/>
<source><html><head/><body><p>Activate calculation of ray-traced reflections and transparency. Reflectance can be set by <span style=" font-style:italic;">Material/Reflection. </span>Transparency settings are in the same tab as reflection.</p><p><br/></p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p>Attiva calcolo delle riflessioni ray tracing e la trasparenza . La riflettanza può essere impostata da <span style=" font-style:italic;">Materiale/Riflessione. </span>le impostazioni di trasparenza sono nella stessa scheda della riflessione.</p><p><br/></p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="4213"/>
<source><html><head/><body><p>Maximum number of ray bounces which are calculated for a given pixel.</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p>
< html > <head / > <body > < p > Numero massimo di rimbalzi dei raggi che sono calcolati per un dato pixel.</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="4223"/>
<source>Reflections depth:</source>
<translation>Profondità riflessioni:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="4260"/>
<source>Depth of field</source>
<translation>Profondità di campo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="4289"/>
<source>Focus distance:</source>
<translation>Distanza di messa a fuoco:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="4296"/>
<source>Radius:</source>
<translation>Raggio:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="4408"/>
<source>Update image</source>
<translation>Aggiorna immagine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="4421"/>
<source><html><head/><body><p>Setting of focus distance by mouse pointer. </p><p>Click on this button and then point the object on image which you want to appear in focus.</p><p>After using it don't forget to change <span style=" font-style:italic;">Navigation</span> / <span style=" font-style:italic;">Mouse click function</span> to continue work with the camera.</p></body></html></source>
<translatorcomment><html><head/><body><p>Impostazione della distanza di messa a fuoco tramite puntatore del mouse.</p><p>Fare clic su questo pulsante e poi puntare l'oggetto sull'immagine che si desidera mettere a fuoco.</p><p>Dopo l'uso non dimenticate di cambiare <span style=" font-style:italic;">Navigazione</span> / <span style=" font-style:italic;">Funzione di clic del mouse</span> per continuare a lavorare con la camera.</p></body></html></translatorcomment>
<translation><html><head/><body><p>Setting of focus distance by mouse pointer. </p><p>Click on this button and then point the object on image which you want to appear in focus.</p><p>After using it don't forget to change <span style=" font-style:italic;">Navigation</span> / <span style=" font-style:italic;">Mouse click function</span> to continue work with the camera.</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="4424"/>
<source>Set focus distance by mouse</source>
<translation>Impostare la distanza di messa a fuoco con il mouse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="4452"/>
<source>Volumetric</source>
<translation>Volumetrico</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="4506"/>
<source>Basic fog</source>
<translation>Nebbia di base</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="4570"/>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="6028"/>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="6288"/>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="6474"/>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="6660"/>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="6849"/>
<source>Color:</source>
<translation>Colore:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="2975"/>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="4580"/>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="4664"/>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="4693"/>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="4826"/>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="4901"/>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="4918"/>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="5020"/>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="5106"/>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="5173"/>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="5372"/>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="5396"/>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="5413"/>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="6057"/>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="6298"/>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="6484"/>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="6670"/>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="6859"/>
<source>PushButton</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="545"/>
<source><html><head/><body><p>Force image proportion</p><p><br/></p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p>Forcza proporzione immagine</p><p><br/></p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="589"/>
<source>×2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="596"/>
<source>÷2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="607"/>
<source><html><head/><body><p>Presets for rendered image size</p><p><br/></p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p>Dimensioni predefinite per l'immagine renderizzata</p><p><br/></p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="764"/>
<source><html><head/><body><p>Adjustments for image colors. Can be changed after rendering</p><p><br/></p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p>Regolazioni per i colori delle immagini. Può essere cambiato dopo il rendering</p><p><br/></p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="799"/>
<source><html><head/><body><p>Contrast of image</p><p>Use <span style=" font-style:italic;">apply changes</span> button to update image</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p>Contrasto immagine.</p><p>Usare il bottone <span style=" font-style:italic;">applicare le modifiche</span> per aggiornare l'immagine</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="827"/>
<source><html><head/><body><p>Gamma of image</p><p>Use <span style=" font-style:italic;">apply changes</span> button to update image</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p>Gamma immagine</p><p><p>Usare il bottone <span style=" font-style:italic;">applicare le modifiche</span> per aggiornare l'immagine</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="862"/>
<source><html><head/><body><p>Brightness of image</p><p>Use <span style=" font-style:italic;">apply changes</span> button to update image<br/></p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p>Luminosità immagine</p><p><p>Usare il bottone <span style=" font-style:italic;">applicare le modifiche</span> per aggiornare l'immagine</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="961"/>
<source><html><head/><body><p>Apply changes of image colors</p><p><br/></p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p>Applicare modifiche ai colori dell'immagine</p><p><br/></p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="1014"/>
<source><html><head/><body><p>Field of view of camera. Higher value gives wider view.</p><p><br/></p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p>Campo visivo della camera . Valori più alti danno una vista più ampia.</p><p><br/></p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="1145"/>
<source>Gamepad activate</source>
<translation>Gamepad attivato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="1177"/>
<source>Gamepad device:</source>
<translation>Dispositivo Gamepad:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="1194"/>
<source>no device attached</source>
<translation>nessun dispositivo collegato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="1241"/>
<source>movement velocity</source>
<translation>velocità di movimento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="1371"/>
<source>angle velocity</source>
<translation>velocità angolare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="1558"/>
<source><html><head/><body><p>Start rendering of image based on actual settings</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p>Inizia il rendering dell'immagine basandoti sulle impostazioni correnti</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="1600"/>
<source><html><head/><body><p>Terminate rendering</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p>Termina il rendering</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="1654"/>
<source><html><head/><body><p>These parameters and gauges controls position of camera and point where the camera is looking at (target)</p><p><br/></p><p><img src=":/tooltips/tooltips_images/Camera target.png"/></p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p>Questi parametri e indicatori controllano la camera e il punto in cui la camera sta guardando (il bersaglio)</p><p><br/></p><p><img src=":/tooltips/tooltips_images/Camera target.png"/></p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="1678"/>
<source><html><head/><body><p>Coordinates of camera</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p>Coordinate della camera</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="1796"/>
<source><html><head/><body><p>Coordinates of target</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p>Coordinate del bersaglio</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="1920"/>
<source><html><head/><body><p>Set camera far from the fractal. It keeps actual camera angle.</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p>Imposta la camera lontana dal frattale. Mantiene l'angolazione attuale .</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="2342"/>
<source><html><head/><body><p>Controls for camera rotation in three different axes</p><p><img src=":/tooltips/tooltips_images/Yaw_Pich_Roll.png"/></p><p>image source: &quot;<a href="http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Yaw_Axis_Corrected.svg#/media/File:Yaw_Axis_Corrected.svg"><span style=" text-decoration: underline; color:#ae6326;">Yaw Axis Corrected</span></a>&quot; by <a href="//commons.wikimedia.org/wiki/File:Yaw_Axis.svg"><span style=" text-decoration: underline; color:#ae6326;">Yaw_Axis.svg</span></a>: <a href="//commons.wikimedia.org/wiki/User:Auawise"><span style=" text-decoration: underline; color:#ae6326;">Auawise</span></a>derivative work: <a href="//commons.wikimedia.org/w/index.php?title=User:Jrvz&amp;action=edit&amp;redlink=1"><span style=" text-decoration: underline; color:#ae6326;">Jrvz</span></a> (<a href="//commons.wikimedia.org/w/index.php?title=User_talk:Jrvz&amp;action=edit&amp;redlink=1"><span style=" text-decoration: underline; color:#ae6326;">talk</span></a>) - <a href="//commons.wikimedia.org/wiki/File:Yaw_Axis.svg"><span style=" text-decoration: underline; color:#ae6326;">Yaw_Axis.svg</span></a>. Licensed under <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0"><span style=" text-decoration: underline; color:#ae6326;">CC BY-SA 3.0</span></a> via <a href="//commons.wikimedia.org/wiki/"><span style=" text-decoration: underline; color:#ae6326;">Wikimedia Commons</span></a>.</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p> I comandi per la rotazione della camera su tre assi differenti</p><p><img src=":/tooltips/tooltips_images/Yaw_Pich_Roll.png"/></p><p>fonte immagine: &quot;<a href="http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Yaw_Axis_Corrected.svg#/media/File:Yaw_Axis_Corrected.svg"><span style=" text-decoration: underline; color:#ae6326;">Asse imbardata corretta</span></a>&quot; da <a href="//commons.wikimedia.org/wiki/File:Yaw_Axis.svg"><span style=" text-decoration: underline; color:#ae6326;">Yaw_Axis.svg</span></a>: <a href="//commons.wikimedia.org/wiki/User:Auawise"><span style=" text-decoration: underline; color:#ae6326;">Auawise</span></a>derivative work: <a href="//commons.wikimedia.org/w/index.php?title=User:Jrvz&amp;action=edit&amp;redlink=1"><span style=" text-decoration: underline; color:#ae6326;">Jrvz</span></a> (<a href="//commons.wikimedia.org/w/index.php?title=User_talk:Jrvz&amp;action=edit&amp;redlink=1"><span style=" text-decoration: underline; color:#ae6326;">talk</span></a>) - <a href="//commons.wikimedia.org/wiki/File:Yaw_Axis.svg"><span style=" text-decoration: underline; color:#ae6326;">Yaw_Axis.svg</span></a>. Licensed under <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0"><span style=" text-decoration: underline; color:#ae6326;">CC BY-SA 3.0</span></a> via <a href="//commons.wikimedia.org/wiki/"><span style=" text-decoration: underline; color:#ae6326;">Wikimedia Commons</span></a>.</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="2383"/>
<source><html><head/><body><p>Yaw left</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p>Imbardata sinistra</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="2421"/>
<source><html><head/><body><p>Pitch up</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p>Beccheggio su</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="2453"/>
<source><html><head/><body><p>Yaw right</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p>Imbardata a destra</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="2517"/>
<source><html><head/><body><p>Roll left</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p>Rollio a destra</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="2549"/>
<source><html><head/><body><p>Pitch down</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p>Beccheggio in basso</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="2613"/>
<source><html><head/><body><p>Step of rotation in degrees</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p>Rotazione in gradi</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="2652"/>
<source><html><head/><body><p>Modes of camera rotation</p><p><span style=" font-style:italic;">Rotate camera</span> - rotates the camera by moving the target around the camera</p><p><img src=":/tooltips/tooltips_images/rotate target around camera.png"/></p><p>Rotate around target - rotates the camera by moving camera around the target</p><p><img src=":/tooltips/tooltips_images/rotate camera around target.png"/></p><p><br/></p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p>Modalità di rotazione della camera</p><p><span style=" font-style:italic;">Ruota camera</span> - ruota la camera ruotando il bersaglio attorno alla camera</p><p><img src=":/tooltips/tooltips_images/rotate target around camera.png"/></p><p>Ruota attorno al bersaglio - rruota la camera ruotando la camera attorno al bersaglio</p><p><img src=":/tooltips/tooltips_images/rotate camera around target.png"/></p><p><br/></p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="2684"/>
<source>Straight rotation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="2740"/>
<source><html><head/><body><p>Rotation of camera around yaw axis (left &lt;-&gt; right)</p></body></html></source>
<translatorcomment><html><head/><body><p>Rotazione della camera attorno all'asse imbardata (sinistra &lt;-&gt; destra)</p></body></html></translatorcomment>
<translation><html><head/><body><p>Rotation of camera around yaw axis (left &lt;-&gt; right)</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="2760"/>
<source><html><head/><body><p>Rotation of camera around pitch axis (up &lt;-&gt; down)</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p>Rotazione della camera attorno all'asse beccheggio axis (in alto &lt;-&gt; in basso)</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="2780"/>
<source><html><head/><body><p>Rotation of camera around roll axis (rotates image left &lt;-&gt; right)</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p>Rotazione della camera attorno all'asse rollio (uota immagine a sinistra &lt;-&gt; a destra)</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="2909"/>
<source>Material</source>
<translation>Materiale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="2965"/>
<source>Color of volume:</source>
<translation>Colore volume:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="3007"/>
<source><html><head/><body><p>Intensity of scattered light</p><p>example of effect:</p><p><img src=":/tooltips/tooltips_images/image - shader - ambient occlusion 1.0.jpg"/><br/></p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p>intensità luce diffusa</p><p>esempio dell'effetto:</p><p><img src=":/tooltips/tooltips_images/image - shader - ambient occlusion 1.0.jpg"/><br/></p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="3143"/>
<source><html><head/><body><p>specularity effect</p><table border="0" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;" cellspacing="2" cellpadding="0"><tr><td><p>specularity 0</p></td><td><p>specularity 5 </p></td></tr><tr><td><p><img src=":/tooltips/tooltips_images/image - shader - specularity 0.jpg"/></p></td><td><p><img src=":/tooltips/tooltips_images/image - shader - specularity 5.jpg"/></p></td></tr></table></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p>effetto specularità</p><table border="0" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;" cellspacing="2" cellpadding="0"><tr><td><p>specularità 0</p></td><td><p>specularità 5 </p></td></tr><tr><td><p><img src=":/tooltips/tooltips_images/image - shader - specularity 0.jpg"/></p></td><td><p><img src=":/tooltips/tooltips_images/image - shader - specularity 5.jpg"/></p></td></tr></table></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="3217"/>
<source>Transparency of volume:</source>
<translation>Trasparenza volume:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="3224"/>
<source>Transparency of surface:</source>
<translation>Trasparenza superficie:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="3259"/>
<source>Index of refraction:</source>
<translation>Idice di rifrazione:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="3360"/>
<source>Fresnel's equations for reflectance</source>
<translation>Le equazioni di Fresnel per riflettanza</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="3488"/>
<source><html><head/><body><p>Selection of method to calculate ambient occlusion effect</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p>Selezione metodo di calcolo dell'effetto occlusione ambiente (Ambient Occlusion)</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="3516"/>
<source><html><head/><body><p>This parameter controls brightness of fast ambient occlusion effect.</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p>Questo parametro controlla la luminosità dell'effetto occlusione ambientale veloce.</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="3549"/>
<source><html><head/><body><p>Enables random directions of ray vectors</p></body></html></source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="3552"/>
<source>SSAO random mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="3645"/>
<source><html><head/><body><p>Coloring of fractal surface</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p>Colorazione della superficie del frattale</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="3648"/>
<source>Surface color</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="3690"/>
<source><html><head/><body><p>Random seed for palette generator</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p>Seme casuale per la generazione della tavolozza</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="3720"/>
<source><html><head/><body><p>Saturation of colors in random color palette </p><p>To apply changes of saturation, click on <span style=" font-style:italic;">Generate new random palette</span></p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p>Saturazione colori tavolozza colori casuale. </p><p>Per modificare fare click su <span style=" font-style:italic;">Genera nuova tavolozza casuale</span></p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="3770"/>
<source><html><head/><body><p>Color palette speed sets frequency of color changing</p><table border="0" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;" cellspacing="2" cellpadding="0"><tr><td><p>speed 0.3</p></td><td><p>speed 1.0</p></td><td><p>speed 5.0</p></td></tr><tr><td><p><img src=":/tooltips/tooltips_images/image - shader - colour speed 0.3.jpg"/></p></td><td><p><img src=":/tooltips/tooltips_images/image - shader - colouring enabled.jpg"/></p></td><td><p><img src=":/tooltips/tooltips_images/image - shader - colour speed 5.jpg"/></p></td></tr></table></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p>La velocità della tavolozza colore imposta la frequenza del cambio del colore</p><table border="0" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;" cellspacing="2" cellpadding="0"><tr><td><p>velocità 0.3</p></td><td><p>velocità 1.0</p></td><td><p>velocità 5.0</p></td></tr><tr><td><p><img src=":/tooltips/tooltips_images/image - shader - colour speed 0.3.jpg"/></p></td><td><p><img src=":/tooltips/tooltips_images/image - shader - colouring enabled.jpg"/></p></td><td><p><img src=":/tooltips/tooltips_images/image - shader - colour speed 5.jpg"/></p></td></tr></table></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="3807"/>
<source><html><head/><body><p>Grab color palette from selected picture</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p>Cattura la tavolozza colore dall'immagine selezionata</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="3907"/>
<source><html><head/><body><p>Number of colors used in color palette.</p><p>To apply changes of palette size, click on <span style=" font-style:italic;">Generate new random palette</span></p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p>Numero dei colori usati nella tavolozza colori.</p><p>Per applicare le modifiche della dimensione della tavolozza, cliccare su <span style=" font-style:italic;">Genera una nuova tavolozza casuale</span></p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="3955"/>
<source><html><head/><body><p>Shift of color palette</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p>Cambiamento tavolozza colori</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="4008"/>
<source><html><head/><body><p>Generate new random seed and palette</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p>Genera un nuovo seme casuale e tavolozza</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="4178"/>
<source>Ray-traced reflections and transparency</source>
<translation>Riflessioni ray-tracing e trasparenza</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="4257"/>
<source><html><head/><body><p>Depth of field is the effect in which objects within some range of distances in a scene appear in focus, and objects nearer or farther than this range appear out of focus.</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p>La profondità di campo (Depth of field) è l'effetto per cui gli oggetti all'interno di un certo spazio di distanza in una scena appaiono a fuoco, mentre gli oggetti più vicini o più lontani appaiono fuori fuoco.</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="4334"/>
<source><html><head/><body><p>It's the distance where objects appear in focus.</p><p>Distance can be set bu using button <span style=" font-style:italic;">Set focus distance by mouse</span></p><p><br/></p><table border="0" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;" cellspacing="2" cellpadding="0"><tr><td><p>low focus distance</p></td><td><p>high focus distance</p></td></tr><tr><td><p><img src=":/tooltips/tooltips_images/image - DOF - focus close.jpg"/></p></td><td><p><img src=":/tooltips/tooltips_images/image - DOF - focus far.jpg"/></p></td></tr></table></body></html></source>
<translatorcomment>"bu" to be removed</translatorcomment>
<translation><html><head/><body><p>È la distanza dove gli oggetti appaiono a fuoco.</p><p>La distanza può essere impostata tramite il bottone <span style=" font-style:italic;">Imposta distanza fuoco con mouse</span></p><p><br/></p><table border="0" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;" cellspacing="2" cellpadding="0"><tr><td><p>distanza messa a fuoco bassa</p></td><td><p>distanza messa a fuoco alta</p></td></tr><tr><td><p><img src=":/tooltips/tooltips_images/image - DOF - focus close.jpg"/></p></td><td><p><img src=":/tooltips/tooltips_images/image - DOF - focus far.jpg"/></p></td></tr></table></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="4369"/>
<source><html><head/><body><p>Intensity of DOF effect (average radius of blur)</p><p><br/></p><table border="0" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;" cellspacing="2" cellpadding="0"><tr><td><p>radius = 10</p></td><td><p>radius = 50</p></td></tr><tr><td><p><img src=":/tooltips/tooltips_images/image - DOF - radius 10.jpg"/></p></td><td><p><img src=":/tooltips/tooltips_images/image - DOF - radius 50.jpg"/></p></td></tr></table></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p>IL'intensità dell'effetto DOF ( raggio medio di sfocatura )</p><p><br/></p><table border="0" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;" cellspacing="2" cellpadding="0"><tr><td><p>radius = 10</p></td><td><p>raggio = 50</p></td></tr><tr><td><p><img src=":/tooltips/tooltips_images/image - DOF - radius 10.jpg"/></p></td><td><p><img src=":/tooltips/tooltips_images/image - DOF - radius 50.jpg"/></p></td></tr></table></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="4405"/>
<source><html><head/><body><p>Update image after changes of DOF settings. Can be updated even after image rendering.</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p>Aggiorna immagine dopo le modifiche delle impostazioni DOF. Può essere aggiornata anche dopo il rendering delle immagini.</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="4503"/>
<source><html><head/><body><p>Enables fog effect. Density of fog is constant over entire space.</p><p>Example:</p><p><img src=":/tooltips/tooltips_images/image - shader - fog.jpeg"/></p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p>Abilita effetto nebbia. La densità della nebbia è costante su tutto lo spazio.</p><p>Example:</p><p><img src=":/tooltips/tooltips_images/image - shader - fog.jpeg"/></p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="4560"/>
<source><html><head/><body><p>Visibility distance of fog. Visibility can be set by using '<span style=" font-style:italic;">Set visibility distance by mouse'</span> button</p><p>Lower value gives denser fog,</p></body></html></source>
<translatorcomment>is correct at the end using the comma?</translatorcomment>
<translation><html><head/><body><p>Distanza di visibilità della nebbia. La visibilità può essere impostata utilizzando il bottone '<span style=" font-style:italic;">Imposta distanza di visibilità con il mouse'</span></p><p>Valori più bassi danno nebbia più densa</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="4577"/>
<source><html><head/><body><p>Color of fog effect</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p>Color e dell'effetto nebbia</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="4587"/>
<source>Visibility distance:</source>
<translation>Distanza di visibilità:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="4602"/>
<source><html><head/><body><p>Sets visibility distance using mouse pointer. Point the object which should be the fathrthest visible.</p><p>After using it don't forget to chage <span style=" font-style:italic;">Navigation</span> / <span style=" font-style:italic;">Mouse click function</span> to continue work with the camera.</p></body></html></source>
<translatorcomment>"fathrthest" wrongly written, should be "farthest"</translatorcomment>
<translation><html><head/><body><p>Imposta distanza di visibilità utilizzando il puntatore del mouse. Puntare l'oggetto che dovrebbe essere il più lontano visibile.</p><p>Dopo l'uso non dimenticare di cambiare <span style=" font-style:italic;">Navigazione</span> / <span style=" font-style:italic;">funzione di clic del mouse</span> per continuare il lavoro con la camera.</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="4605"/>
<source>Set visibility distance by mouse</source>
<translation>Impostare la distanza di visibilità con il mouse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="4615"/>
<source><html><head/><body><p>Glow effect based on ray-marching step count</p><p>Example:</p><p><img src=":/tooltips/tooltips_images/image - shader - glow.jpeg"/></p></body></html></source>
<translatorcomment>Not sure about the translation of "ray-marching step count"</translatorcomment>
<translation><html><head/><body><p>Effetto bagliore in base al conteggio dei passi di ray-marching</p><p>Esempio:</p><p><img src=":/tooltips/tooltips_images/image - shader - glow.jpeg"/></p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="4618"/>
<source>Glow</source>
<translation>Bagliore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="4647"/>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="4973"/>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="5180"/>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="5386"/>
<source>Color #1:</source>
<translation>Colore #1:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="4654"/>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="4891"/>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="5055"/>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="5379"/>
<source>Color #2:</source>
<translation>Colore #2:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="4661"/>
<source><html><head/><body><p>Color of bright areas</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p>Colore delle aree luminose</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="4690"/>
<source><html><head/><body><p>Color of dark areas</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p>Colore delle aree scure</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="4700"/>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="5769"/>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="6242"/>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="6428"/>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="6614"/>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="6800"/>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="7489"/>
<source>Intensity:</source>
<translation>Intensità:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="4713"/>
<source><html><head/><body><p>Intensity of effect</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p>Intensità dell'effetto</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="4725"/>
<source><html><head/><body><p>Fog where density depends on distance from fractal surface.</p><table border="0" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;" cellspacing="2" cellpadding="0"><tr><td><p>Example of high values of distance</p></td><td><p>Examples of low values of distance </p></td></tr><tr><td><p><img src=":/tooltips/tooltips_images/image - shader - distance glow.jpg"/></p></td><td><p><img src=":/tooltips/tooltips_images/image - shader - distance glow 2.jpeg"/></p></td></tr></table></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p>Nebbia dove la densità dipende dalla distanza dalla superficie frattale</p><table border="0" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;" cellspacing="2" cellpadding="0"><tr><td><p>Esempio di valori elevati di distanza</p></td><td><p>Esempio di valori bassi di distanza.</p></td></tr><tr><td><p><img src=":/tooltips/tooltips_images/image - shader - distance glow.jpg"/></p></td><td><p><img src=":/tooltips/tooltips_images/image - shader - distance glow 2.jpeg"/></p></td></tr></table></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="4728"/>
<source>Fog based on distance</source>
<translation>Nebbia basata su distanza</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="4763"/>
<source><html><head/><body><p>Density of fog. Higher value gives denser fog. </p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p>Densità della nebbia. Un valore più alto dà nebbia più densa. </p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="4770"/>
<source>Fog distance factor:</source>
<translation>Fattore distanza nebbia:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="4777"/>
<source>Distance of color #2:</source>
<translation>Distanza colore #2:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="4784"/>
<source>Distance of color #1:</source>
<translation>Distanza colore #1:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="4816"/>
<source><html><head/><body><p>Maximum distance from fractal surface where color #2 is used and minimum where color #3 is used.</p></body></html></source>
<translatorcomment>English sentence sounds strange to me</translatorcomment>
<translation><html><head/><body><p>La distanza massima dalla superficie del frattale che utilizzano il colore #2 e che minimo utilizzano il colore #3.</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="4823"/>
<source><html><head/><body><p>Color of fog which is used from fractal surface to distance #1</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p>Colore della nebbia che viene utilizzato per la distanza dalla superficie frattale #1</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="4858"/>
<source><html><head/><body><p>Maximum distance from fractal surface where color #1 is used</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p>La distanza massima dalla superficie frattale in cui viene utilizzato il colore #1</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="4884"/>
<source>Density:</source>
<translation>Densità:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="4898"/>
<source><html><head/><body><p>Color of fog which is used between distance #1 and distance #2</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p>Colore della nebbia che viene utilizzato tra la distanza #1 e la distanza #2</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="4908"/>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="5241"/>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="5403"/>
<source>Color #3:</source>
<translation>Colore #3:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="4915"/>
<source><html><head/><body><p>Color of fog which is used farther than distance #2</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p>Colore di nebbia che viene utilizzato a distanza maggiore di #2</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="4931"/>
<source><html><head/><body><p>Adjusts density of fog to distance from fractal surface. Higher value givers fog which reaches further from fractal surface.</p></body></html></source>
<translatorcomment>Strange to me the part that goes "Adjusts density of fog to distance from fractal surface." Typo on "givers", Strange also the second part.</translatorcomment>
<translation><html><head/><body><p>Consente di regolare la densità della nebbia in base alla distanza dalla superficie del frattale. Un valore più alto dà nebbia più lontana dalla superficie del frattale.</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="4963"/>
<source><html><head/><body><p>Calculates optimal settings for fog effect.</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p>Calcola valori ottimale per l'effetto nebbia.</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="4966"/>
<source>Optimal distances calculation</source>
<translation>Calcolo distanze ottimali</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="4988"/>
<source>Fog based on iteration count</source>
<translation>Nebbia basata sul conteggio delle iterazioni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="5017"/>
<source><html><head/><body><p>Color #1 of fog effect</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p>Colore #1 dell'effetto nebbia</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="5033"/>
<source><html><head/><body><p>There is no fog in volume where iteration count is lower than this value. When this parameter is high then fog is only just by fractal surface.</p><table border="0" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;" cellspacing="2" cellpadding="0"><tr><td><p>trim = 4</p></td><td><p>trim = 6</p></td><td><p>trim = 8</p></td></tr><tr><td><p><img src=":/tooltips/tooltips_images/image - shader - iterfog - 4 - 16000.jpg"/></p></td><td><p><img src=":/tooltips/tooltips_images/image - shader - iterfog - 6 - 30000.jpg"/></p></td><td><p><img src=":/tooltips/tooltips_images/image - shader - iterfog - 8 - 40000.jpg"/></p></td></tr></table></body></html></source>
<translatorcomment>cannot understand English sentence</translatorcomment>
<translation><html><head/><body><p>Non c'è nebbia nel volume in cui il numero di iterazioni è inferiore a questo valore. Quando questo parametro è alto , allora la nebbia è presente sulla superficie del frattale.</p><table border="0" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;" cellspacing="2" cellpadding="0"><tr><td><p>trim = 4</p></td><td><p>trim = 6</p></td><td><p>trim = 8</p></td></tr><tr><td><p><img src=":/tooltips/tooltips_images/image - shader - iterfog - 4 - 16000.jpg"/></p></td><td><p><img src=":/tooltips/tooltips_images/image - shader - iterfog - 6 - 30000.jpg"/></p></td><td><p><img src=":/tooltips/tooltips_images/image - shader - iterfog - 8 - 40000.jpg"/></p></td></tr></table></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="5068"/>
<source><html><head/><body><p>Color #1 is used for iteration count lower than this value</p></body></html></source>
<translatorcomment>Strange sentence</translatorcomment>
<translation><html><head/><body><p>Il colore #1 è utilizzato per il conteggio delle iterazioni inferiore a questo valore</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="5096"/>
<source><html><head/><body><p>Opacity of fog. Higher value gives denser fog.<br/></p><table border="0" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;" cellspacing="2" cellpadding="0"><tr><td><p>opacity = 1000</p></td><td><p>opacity = 4000</p></td><td><p>opacity = 16000</p></td></tr><tr><td><p><img src=":/tooltips/tooltips_images/image - shader - iterfog - 4 - 1000.jpg"/></p></td><td><p><img src=":/tooltips/tooltips_images/image - shader - iterfog - 4 - 4000.jpg"/></p></td><td><p><img src=":/tooltips/tooltips_images/image - shader - iterfog - 4 - 16000.jpg"/></p></td></tr></table></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p>Opacità di nebbia. Valori più alti danno nebbia più densa.<br/></p><table border="0" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;" cellspacing="2" cellpadding="0"><tr><td><p>opacità = 1000</p></td><td><p>opacità = 4000</p></td><td><p>opacità = 16000</p></td></tr><tr><td><p><img src=":/tooltips/tooltips_images/image - shader - iterfog - 4 - 1000.jpg"/></p></td><td><p><img src=":/tooltips/tooltips_images/image - shader - iterfog - 4 - 4000.jpg"/></p></td><td><p><img src=":/tooltips/tooltips_images/image - shader - iterfog - 4 - 16000.jpg"/></p></td></tr></table></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="5103"/>
<source><html><head/><body><p>Color #3 of fog effect</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p>Colore #3 dell'effetto nebbia</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="5170"/>
<source><html><head/><body><p>Color #2 of fog effect</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p>Colore #2 dell'effetto nebbia</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="5234"/>
<source>Opacity:</source>
<translation>Opacità:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="5248"/>
<source>Low iterations trim:</source>
<translation>Assetto iterazion basse:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="5255"/>
<source>Max iter. for color#2:</source>
<translation>Iter max . per il colore # 2:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="5262"/>
<source>Max iter. for color#1:</source>
<translation>Iter max . per il colore # 1:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="5292"/>
<source>Background</source>
<translation>Sfondo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="5343"/>
<source>Colored background</source>
<translation>Sfondo colorato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="5369"/>
<source><html><head/><body><p>Color of background at horizon</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p>Colore dello sfondo all'orizzonte</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="5393"/>
<source><html><head/><body><p>Color of background at zenith</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p>Colore dello sfondo allo zenit</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="5410"/>
<source><html><head/><body><p>Color of background at nadir</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p>Colore dello sfondo al nadir</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="5425"/>
<source><html><head/><body><p>Enables covering of background sphere with selected image.</p><p>Example:</p><p><img src=":/tooltips/tooltips_images/image - shader - backhround texture.jpg"/></p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p>Abilita copertura dello sfondo sferico con l'immagine selezionata.</p><p>Esempio:</p><p><img src=":/tooltips/tooltips_images/image - shader - backhround texture.jpg"/></p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="5428"/>
<source>Textured background</source>
<translation>Texture di sfondo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="5476"/>
<source><html><head/><body><p>Path to the background image. Acceptable formats are BMP, GIF, JPG, PNG</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p>Percorso immagine di sfondo. I formati accettati sono BMP, GIF, JPG, PNG</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="5490"/>
<source>Map type:</source>
<translation>Tipo mappa:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="5503"/>
<source><html><head/><body><p>It determines, how texture will be mapped on background sphere</p><p><span style=" font-weight:600;">Equirectangular: <br/></span><span style=" font-weight:400;">Texture has to be created used equirectangular projection. It's the most popular format for textures dedicated for sphere mapping.<br/>Example:<br/></span><img src=":/tooltips/tooltips_images/equirectangular_bkg.jpg"/></p><p><span style=" font-weight:600;">Double hemisphere:</span></p><p>Texture has to be created as a pair of images of hemispheres. Mapping has to be the same as <span style=" font-style:italic;">Full dome projection</span> (or <span style=" font-style:italic;">Fish eye</span>)<br/>Example texture with indicated axes and directions:<br/><img src=":/tooltips/tooltips_images/full_dome_bkg_axes.png"/></p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p>Determina come viene applicata la texture sullo afondo sferico</p><p><span style=" font-weight:600;">Equirettangolare: <br/></span><span style=" font-weight:400;">La texture dev'essere creata usando la proiezione equirettangolare. È il formato più popolare per le texture dedicate alla mappatura sferica.<br/>Example:<br/></span><img src=":/tooltips/tooltips_images/equirectangular_bkg.jpg"/></p><p><span style=" font-weight:600;">Doppio emisfero:</span></p><p>La tezture dev'essere preparata come un paio di immagini emisferiche. La mappatura dev'essere uguale alla<span style=" font-style:italic;">Proiezione a cupola (Full dome projection)</span> (o <span style=" font-style:italic;">Grandangolare</span>)<br/>Esempio di texture con direzioni e assi indicate:<br/><img src=":/tooltips/tooltips_images/full_dome_bkg_axes.png"/></p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="5512"/>
<source>Double hemisphere</source>
<translation>Doppio emisfero</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="5545"/>
<source><html><head/><body><p>Brightness of background image</p></body></html></source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="5610"/>
<source>Lights</source>
<translation>Luci</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="5661"/>
<source>Common light options</source>
<translation>Opzioni comuni luce</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="5688"/>
<source><html><head/><body><p>Enables casting shadows from all light sources</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p>Abilita le ombre per tutte le sorgenti luminose</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="5691"/>
<source>Cast shadows</source>
<translation>Ombre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="5704"/>
<source><html><head/><body><p>Makes light rays penetrate all the objects. When it's enabled, then even inside the fractal it will not be completely dark. </p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p>I raggi di luce penetrano tutti gli oggetti. Quando è attivata, anche all'interno del frattale non sarà completamente buio. </p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="5707"/>
<source>Penetrating lights</source>
<translation>Luci penetranti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="5717"/>
<source>Main light source</source>
<translation>Fonte luce principale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="5762"/>
<source>Horizontal angle:</source>
<translation>Angolo orizzzontale:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="5782"/>
<source><html><head/><body><p>This parameter moves the light source to the left / right. </p><p>When <span style=" font-style:italic;">Position relative to camera</span> is off and angle is zero then light is set on Y axis.</p><p>When <span style=" font-style:italic;">Position relative to camera</span> is on and angle is zero then light is set behind the camera. When it's +90, then is on the right side of the camera. When it's -90, then is on the left side of the camera. </p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p>Questo parametro sposta la sorgente luminosa a sinistra / destra. </p><p>Quando <span style=" font-style:italic;">Posizione relativa alla camera</span>è spento e l'angolo è pari a zero , allora la luce si trova sull'asse Y. </p><p>Quando <span style=" font-style:italic;">Posizione relativa alla camera</span> è acceso e l'angolo è uguale a zero , allora la luce si trova dietro la camera. Quando è +90, allora si trova sul lato destro della camera. Quando è -90, poi si trova sul lato sinistro della fotocamera. </p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="5816"/>
<source><html><head/><body><p>This parameter sets size of main light which is visible on a &quot;sky&quot;</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p>Questo parametro setta la dimensione della luce principale che è visibile in un &quot;cielo&quot;</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="5844"/>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="8005"/>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="8662"/>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="9307"/>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="9952"/>
<source><html><head/><body><p>Intensity of main light source. When it's higher then objects illuminated by main light source will be brighter.</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p>Intensità della fonte di luce principale. Quando è superiore gli oggetti illuminati dalla sorgente luminosa principale sarnno più luminosi.</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="5872"/>
<source><html><head/><body><p>This parameter sets brightness of the light which is visible on a &quot;sky&quot;</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p>Questo parametro setta la luminosità della luce che è visibile in un &quot;cielo&quot;</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="5894"/>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="6915"/>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="7386"/>
<source>Size:</source>
<translation>Dimensione:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="5907"/>
<source><html><head/><body><p>This parameter controls angle of shadows cone. It simulates &quot;soft shadow&quot; effect. When it's zero, then shadows are very sharp.</p><table border="0" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;" cellspacing="2" cellpadding="0"><tr><td><p>shadow cone 0 degrees</p></td><td><p>shadow cone 5 degrees </p></td></tr><tr><td><p><img src=":/tooltips/tooltips_images/image - shader - shadow cone 0.jpeg"/></p></td><td><p><img src=":/tooltips/tooltips_images/image - shader - shadow cone 5.jpg"/></p></td></tr></table></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p>Questo parametro controlla l'angolo del cono formato dalle ombre. Simula l'effetto &quot;ombre morbide&quot;. Quando è zero, le ombre sono molto nette.</p><table border="0" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;" cellspacing="2" cellpadding="0"><tr><td><p>cono ombre 0 gradi</p></td><td><p>cono ombre 5 gradi </p></td></tr><tr><td><p><img src=":/tooltips/tooltips_images/image - shader - shadow cone 0.jpeg"/></p></td><td><p><img src=":/tooltips/tooltips_images/image - shader - shadow cone 5.jpg"/></p></td></tr></table></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="5938"/>
<source>Vertical angle:</source>
<translation>Angolo verticale:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="5967"/>
<source><html><head/><body><p>This parameter moves main light source higher / lower. </p><p>When <span style=" font-style:italic;">Position relative to camera</span> is off and angle is zero then light is set on X-Y plane (horizon).</p><p>When <span style=" font-style:italic;">Position relative to camera</span> is on and angle is zero then light is on local horizon. When it's +90, then is over the camera. When it's -90, then is under the camera. </p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p>Questo parametro sposta la fonte di luce principale più in alto o più in basso.</p><p>Quando <span style=" font-style:italic;">Posizione relativa alla camera</span> è spenta e l'angolo è zero, allora la luce è impostata sul piano XY (orizzonte).</p><p>Quando <span style=" font-style:italic;">Posizione relativa alla camera</span>è accesa e l'angolo è zero, allora la luce è sull'orizzonte locale. Quando è +90, allora è sopra la camera. Quando è -90, allora è sotto la camera. </p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="5998"/>
<source>Soft shadow cone angle:</source>
<translation>Cono angolo ombra morbida:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="6021"/>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="6986"/>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="7582"/>
<source>Visibility:</source>
<translation>Visibilità:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="6054"/>
<source><html><head/><body><p>Color of main light source</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p>Colore di sorgente luminosa principale</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="6098"/>
<source><html><head/><body><p>When this is checked, then the position of the light changes with camera rotation. When it is unchecked, then main light source position is set with angles relative to scene coordinate system.</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p>Quando è selezionata, la posizione della luce cambia con la rotazione della camera . Quando non è selezionata, la posizione della luce principale è impostata con gli angoli relativi al sistema di coordinate della scena.</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="6101"/>
<source>Position relative to the camera</source>
<translation>Posizione relativa alla camera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="6111"/>
<source><html><head/><body><p>Freely configurable light sources</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p>Sorgenti luminose liberamente configurabili</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="6114"/>
<source>Custom lights</source>
<translation>Luci personalizzate</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="6316"/>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="6502"/>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="6688"/>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="6877"/>
<source>Place by mouse</source>
<translation>Colloca con il mouse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="6889"/>
<source>Custom lights options</source>
<translation>Opzioni Luci personalizzate</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="6966"/>
<source><html><head/><body><p>Defines visibility of additional light sources. Higher value gives brighter appearance of light sources. It doesn't control luminosity of light sources.</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p>Definisce la visibilità di ulteriori fonti di luce. Un valore più alto dà un aspetto più brillante alle sorgenti luminose. Non controlla la luminosità delle fonti luminose.</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="6979"/>
<source><html><head/><body><p>Defines size of visible light sources. When it's higher then lights appear bigger.</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p>Definisce le dimensioni delle sorgenti luminose visibili. Quando è più alto allora le luci appaiono più grandi.</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="6993"/>
<source>Placement distance
(by mouse):</source>
<translation>distanza posizionamento
(con mouse ):</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="7026"/>
<source><html><head/><body><p>Controls distance from fractal surface where light will be placed with mouse pointer. When it's zero, the light will be set on fractal surface. Higher value moves the light towards the camera.</p><p>This parameter can be controlled with mouse scroll.</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p>Controlla la distanza dalla superficie del frattale dove verrà posizionata la luce con il puntatore del mouse. Quando è pari a zero , la luce viene posizionata sulla superficie del frattale. Valori più alti spostano la luce verso la camera</p><p>Questo parametro può essere controllato con scorrimento del mouse.</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="7041"/>
<source><html><head/><body><p>Parameters of visible light rays, often named quot;God Raysquot; effect.</p><p>Example:</p><p><img src=":/tooltips/tooltips_images/god rays.jpg"/></p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p>I parametri dei raggi di luce visibile, spesso chiamati quot;God Raysquot; effect.</p><p>Esempio:</p><p><img src=":/tooltips/tooltips_images/god rays.jpg"/></p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="7044"/>
<source>Volumetric lights</source>
<translation>Luci volumetriche</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="7089"/>
<source>Visibility of light #2:</source>
<translation>Visibilità luce #2:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="7096"/>
<source>Visibility of light #1:</source>
<translation>Visibilità luce #1:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="7103"/>
<source>Visibility of main light:</source>
<translation>Visibilità luce principale:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="7116"/>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="7129"/>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="7161"/>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="7174"/>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="7239"/>
<source><html><head/><body><p>Intensity of effect. When effect is not visible try to increase intensity. If whole image is white, then decrease intensity.</p><p>Intensity of effect doesn't depend on light source brightness</p><p>To control quality of this effect change <span style=" font-style:italic;">Rendering Engine / Raymarching step</span> multiplier parameter.</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p>L'intensità dell'effetto . Quando l'effetto non è visibile, provare ad aumentare l'intensità. Se tutta l'immagine è bianca, allora diminuire l'intensità.</p><p>L'intensità dell'effetto non dipende dalla luminosità della sorgente luminosa</p><p>Per controllare la qualità di questo effetto cambiare il parametro moltiplicatore di<span style=" font-style:italic;">Motore di Rendering / passo Raymarching </span>.</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="7181"/>
<source>Visibility of light #3:</source>
<translation>Visibilità luce #3:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="7207"/>
<source>Visibility of light #4:</source>
<translation>Visibilità luce #4:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="7271"/>
<source><html><head/><body><p>Enables effect for main light source. It's good to place light source almost in front of the camera (horizontal angle about 180, vertcal angle about 0)</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p>Abilita l'effetto per la sorgente luminosa principale. È meglio mettere la fonte di luce quasi di fronte alla camera (angolo orizzontale di circa 180, angolo vertcale circa a 0)</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="7274"/>
<source>Main light as volumetric</source>
<translation>Luce principale come volumetrica</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="7287"/>
<source>Light #1 as volumetric</source>
<translation>Luce #1 come volumetrica</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="7300"/>
<source>Light #2 as volumetric</source>
<translation>Luce #2 come volumetrica</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="7313"/>
<source>Light #3 as volumetric</source>
<translation>Luce #3 come volumetrica</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="7326"/>
<source>Light #4 as volumetric</source>
<translation>Luce #4 come volumetrica</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="7338"/>
<source><html><head/><body><p>Simulates big amount of lights. These light sources are fast for rendering because they don't need to be calculated separately. They came from fractal equation.</p><p>Positions of lights are set by coordinates of orbit trap point. Where iterated function goes near selected point then this point is brighter.</p><p>This effect is difficult to setup and often you need to try many different orbit trap coordinates.</p><p>These light sources illuminate the fractal surface, but do not cast shadows.</p><p>Example:</p><p><img src=":/tooltips/tooltips_images/image - shader - orbit trap lights.jpg"/></p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p>Simula una grande quantità di luci. Queste sorgenti di luce sono veloci per il rendering perché non devono essere calcolate separatamente. Sono calcolate assieme all'equazione del frattale.</p><p>La posizione delle luci viene stabilita dalle coordinate delle orbit trap. Quando la funzione iterativa va più vicino al punto selezionato, quel punto diventa più luminoso.</p><p> Questo effetto è difficile da configurare e spesso è necessario provare molte diverse coordinate orbit trap.</p><p>Queste fonti di luce illuminano la superficie frattale, ma non creano ombre</p><p>Esempio:</p><p><img src=":/tooltips/tooltips_images/image - shader - orbit trap lights.jpg"/></p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="7341"/>
<source>Fake lights based on orbit traps</source>
<translation>False luci basate su orbit trap</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="7376"/>
<source><html><head/><body><p>First iteration taken for orbit trap calculation</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p>Prima iterazione presa dal calcolo dell'orbit trap</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="7399"/>
<source><html><head/><body><p>Last iteration taken for orbit trap calculation</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p>Ultima iterazione presa dal calcolo dell'orbit trap</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="7415"/>
<source><html><head/><body><p>Intensity of ilumination of fractal surface</p></body></html></source>
<translatorcomment>"ilumination" dovrebbe essere "illumination"</translatorcomment>
<translation><html><head/><body><p>L'intensità d'illuminazione della superficie del frattale</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="7463"/>
<source>Minimum iteration:</source>
<translation>Iterazione minima:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="7502"/>
<source><html><head/><body><p>Size of visible lights (scale is logarithmic)</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p>Dimensioni delle luci visibili (scala logaritmica)</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="7533"/>
<source><html><head/><body><p>Brightness of visible lights</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p>Luminosità delle luci visibili</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="7556"/>
<source>Maximum iteration:</source>
<translation>Iterazione massima:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="7611"/>
<source>Orbit trap:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="7656"/>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="7669"/>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="7682"/>
<source><html><head/><body><p>Position of orbit trap point</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p>Posizione dei punti delle orbit trap</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="15246"/>
<source><html><head/><body><p>Selection for image format for still images</p><p>For more image format settings go to <span style=" font-style:italic;">File/Program settings</span></p></body></html></source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="15631"/>
<source>Add current settings to toolbar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="15643"/>
<source>Remove Settings from Toolbar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="15646"/>
<source><html><head/><body><p>Remove settings from toolbar</p><p>When this button is pressed and you click on a settings button, this setting will be removed from the toolbar.</p><p>When this button is not pressed and you click on a settings button, this setting will be loaded.</p><p>Click on this button to toggle between 'deletion' and 'load' mode.</p></body></html></source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Fractal</source>
<translation type="vanished">Frattale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="7792"/>
<source>Formulas</source>
<translation>Formule</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="7817"/>
<source>Formula #1</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="7906"/>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="8563"/>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="9208"/>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="9853"/>
<source>Iterations:</source>
<translation>Iterazioni:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="7973"/>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="8630"/>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="9275"/>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="9920"/>
<source>Weight:</source>
<translation>Peso:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="8032"/>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="8689"/>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="9334"/>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="9979"/>
<source>Formula specific parameters</source>
<translation>Parametri specifici della forumula</translation>
</message>
<message>
<source>Transform</source>
<translation type="vanished">Trasformazione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="8128"/>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="8785"/>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="9458"/>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="10075"/>
<source>shift:</source>
<translation>spostamento:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="8409"/>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="9095"/>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="9740"/>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="10385"/>
<source>scale:</source>
<translation>scala:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="8474"/>
<source>Formula #2</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="9125"/>
<source>Formula #3</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="9770"/>
<source>Formula #4</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="10419"/>
<source>Options</source>
<translation>Opzioni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="10470"/>
<source>Julia mode</source>
<translation>Modo Julia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="10515"/>
<source>Julia constant (c):</source>
<translation>Costante Julia (c):</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="10592"/>
<source>Get Julia constant by mouse pointer</source>
<translation>Otteieni la costante di Julia attraverso il puntatore del mouse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="10763"/>
<source>Constant multiplier:</source>
<translation>Moltiplicatore della costante:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="8320"/>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="8971"/>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="9616"/>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="10261"/>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="10829"/>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="12051"/>
<source>X-axis rotation:</source>
<translation>Rotazione asse X:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="8135"/>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="8792"/>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="9465"/>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="10082"/>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="10999"/>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="11979"/>
<source>Y-axis rotation:</source>
<translation>Rotazione asse Y:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="13424"/>
<source>Flight animation</source>
<translation>Animazione volo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="13496"/>
<source>Record flight path</source>
<translation>Registra percorso volo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="13476"/>
<source>Render flight animation</source>
<translation>Renderizza animazione volo</translation>
</message>
<message>
<source>Surface color . : . : . : . | . </source>
<translation type="vanished">Colore superficie . : . : . : . | . </translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="4985"/>
<source><html><head/><body><p>Fog effect, where density of fog is dependent on iteration count of fractal formula. Fog is denser in areas of higher iteration count.</p><p>Fog receives shadows and casts shadows on fractal surface and on itself.</p><p>Example of fog with additional light sources:<br/><img src=":/tooltips/tooltips_images/image - shader - iterfog - lights.jpeg"/></p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p>Effetto ebbia, dove la densità della nebbia dipende dal numero di iterazioni della formula frattale. La nebbia è più densa nelle zone di maggiore iterazione.</p><p>La ebbia riceve ombre e getta ombre sulla superficie frattale e su se stessa.</p><p>Esempio di nebbia con ulteriori fonti di luce:<br/><img src=":/tooltips/tooltips_images/image - shader - iterfog - lights.jpeg"/></p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="5212"/>
<source><html><head/><body><p>Color #2 is used for iteration count lower than this value. </p><p>Color #3 is used for iteration count greater than this value.</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p>Il colore # 2 è utilizzato per il conteggio delle iterazioni inferiore a questo valore. </p><p>Il colore # 2 è utilizzato per il conteggio delle iterazioni maggiore di questo valore.</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="6140"/>
<source>Light #&1</source>
<translation>Luce #&1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="6188"/>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="6208"/>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="6228"/>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="6374"/>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="6394"/>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="6414"/>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="6560"/>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="6580"/>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="6600"/>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="6746"/>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="6766"/>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="6786"/>
<source><html><head/><body><p>coordinates of light source</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p>coordinate fonte luminosa</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="6255"/>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="6441"/>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="6627"/>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="6813"/>
<source><html><head/><body><p>brightness of light source</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p>luminosità della sorgente luminosa </p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="6295"/>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="6481"/>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="6667"/>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="6856"/>
<source><html><head/><body><p>Color of light source</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p>Colore fonte luminosa</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="6313"/>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="6499"/>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="6685"/>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="6874"/>
<source><html><head/><body><p>Enables placing of the light source by mouse pointer. Light source is placed in front of fractal surface by distance defined by <span style=" font-style:italic;">Placement distance </span>parameter. </p><p>Placement distance can be changed using mouse scroll. </p><p>When the light is already placed, don't forget to change <span style=" font-style:italic;">Mouse click function</span> to e.g. &quot;Move the camera&quot;</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p>Abilita la collocazione della sorgente luminosa tramite puntatore del mouse. La orgente di luce è posta di fronte alla superficie del frattale alla distanza definita da <span style=" font-style:italic;">Distanza posizionamento </span>parameter. </p><p>La sistanza di posizionamento può essere modificata con lo scorrimento del mouse</p><p>Quando la luce è già collocata, non dimenticate di cambiare <span style=" font-style:italic;">Funzione di clic del mouse</span> per &quot;Muovere la camera&quot;</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="6326"/>
<source>Light #&2</source>
<translation>Luce #&2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="6512"/>
<source>Light #&3</source>
<translation>Luce #&3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="6698"/>
<source>Light #&4</source>
<translation>Luce #&4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="12212"/>
<source>&Rendering engine</source>
<translation>&Motore di rendering</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="12331"/>
<source><html><head/><body><p>All objects closer than this distance won't be visible</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p>Tutti gli oggetti più vicini di questa distanza non saranno visibili</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="12360"/>
<source><html><head/><body><p>Makes fractals empty inside. It gives interesting results when there is rendered cross section of fractal using <span style=" font-style:italic;">Limits (box)</span> feature. </p><p>This effect is very slow to render because iterations stop at high number inside the fractal. It's good to reduce Max. fractal iterations to speed up rendering.</p><p><br/></p><table border="0" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;" cellspacing="2" cellpadding="0"><tr><td><p>interior mode enabled</p></td><td><p>interior mode disabled</p></td></tr><tr><td><p><img src=":/tooltips/tooltips_images/image - interior enabled.jpg"/></p></td><td><p><img src=":/tooltips/tooltips_images/image - interior disabled.jpg"/></p></td></tr></table></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p>Crea il vuoto dentro al frattale. Dà risultati interessanti quando si è impostata la modalità sezione trasversale del frattale con<span style=" font-style:italic;">Limiti (riquadro)</span>. </p><p>Questo effetto è molto lento per il rendering perché sono necessarie molte iterazioni all'interno del frattale. E ' bene ridurre il parametro iterazioni massime per accelerare il rendering.</p><p><br/></p><table border="0" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;" cellspacing="2" cellpadding="0"><tr><td><p>Modalità interna abilitata</p></td><td><p>Modalità interna disabilitata</p></td></tr><tr><td><p><img src=":/tooltips/tooltips_images/image - interior enabled.jpg"/></p></td><td><p><img src=":/tooltips/tooltips_images/image - interior disabled.jpg"/></p></td></tr></table></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="12376"/>
<source><html><head/><body><p>This parameter has the biggest influence on overall quality of image and rendering speed.</p><p>Higher value gives faster rendering but more noise on image.</p><p>When rays are traced, for each step there are estimated distances to the fractal surface. Optimally , the jump distance for every ray-marching step would be equal to the estimated distance. This would produce a small number of steps and good quality. However the distance can be only estimated, so it's not always accurate. It can produce oversteppings which will be visible on the image as random noise.</p><p>In some cases you need to adjust this parameter to find a balance between acceptable image quality and a reasonable rendering time.</p><p><br/></p><table border="0" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;" cellspacing="2" cellpadding="0"><tr><td><p>step multiplier = 1.0 (optimal - good quality and fast)</p></td><td><p>step multiplier = 5 (visible strong noise on image)</p></td></tr><tr><td><p><img src=":/tooltips/tooltips_images/image - DE step factor 1.jpg"/></p></td><td><p><img src=":/tooltips/tooltips_images/image - DE step factor 4.jpg"/></p></td></tr></table><p>As a quality indicator, the<span style=" font-style:italic;">Percentage of wrong distance estimations</span> ( visible in <span style=" font-style:italic;">Statistics</span> dock ) can be used . </p><p>To optimize this parameter the histograms of iteration count and ray-marching step count, can be used .</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p>Questo parametro ha la più grande influenza sulla qualità complessiva dell'immagine e velocità di rendering.</p><p>Quando i raggi vengono tracciati, per ogni passo ci sono distanze stimate della superficie del frattale. In modo ottimale, per ogni passo dell'algoritmo di ray marching la distanza reale sarebbe uguale alla distanza stimata. Ciò produrrebbe un numero minimo di passi e di buona qualità. Tuttavia la distanza può solo essere stimata, quindi non è sempre precisa. Si possono produrre degli errori (overstepping) che saranno visibili sull'immagine come rumori casuali.</p><p>In alcuni casi è necessario modificare questo parametro per trovare un equilibrio tra qualità dell'immagine accettabile e tempo di rendering ragionevole.</p><p><br/></p><table border="0" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;" cellspacing="2" cellpadding="0"><tr><td><p>moltiplicatore passo = 1.0 (ottimale - di buona qualità e veloce)</p></td><td><p>moltiplicatore passo = 5 (sono visibili rumori sull'immagine)</p></td></tr><tr><td><p><img src=":/tooltips/tooltips_images/image - DE step factor 1.jpg"/></p></td><td><p><img src=":/tooltips/tooltips_images/image - DE step factor 4.jpg"/></p></td></tr></table><p>Come indicatore di qualità si può usare la <span style=" font-style:italic;">Percentuale errore di esitmazione distanza (Distance Estimation)</span> ( visibile nel pannello <span style=" font-style:italic;">Statistiche</span> . </p><p>Per ottimizzare questo parametro utilizzate gli istogrammi di conteggio iterazioni e ray marching.</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="12463"/>
<source><html><head/><body><p>Enables mode dedicated for fractals where it is difficult to calculate surface normal vectors. Rendering is much slower, but fractal surface is much smoother.</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p>Modalità dedicata ai frattali di cui è difficile calcolare le normali. Il rendering è molto più lento, ma la superficie del frattale è molto più regolare.</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="12450"/>
<source><html><head/><body><p>Smoothness parameter defines averaging area for normal vector calculation.</p><p>Higher value gives smoother fractal surface.</p><p><br/></p><table border="0" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;" cellspacing="2" cellpadding="0"><tr><td><p>smoothness = 0.1</p></td><td><p>smoothness = 1.0</p></td><td><p>smoothness = 5.0</p></td></tr><tr><td><p><img src=":/tooltips/tooltips_images/image - smoothness 0.1.jpg"/></p></td><td><p><img src=":/tooltips/tooltips_images/image - smoothness 1.jpg"/></p></td><td><p><img src=":/tooltips/tooltips_images/image - smoothness 5.jpg"/></p></td></tr></table></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p>Il parametro levigatezza definisce l'area media per il calcolo della normale.</p><p>Valori più alti creano una superficie più regolare.</p><p><br/></p><table border="0" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;" cellspacing="2" cellpadding="0"><tr><td><p>levigatezza = 0.1</p></td><td><p>levigatezza = 1.0</p></td><td><p>levigatezza = 5.0</p></td></tr><tr><td><p><img src=":/tooltips/tooltips_images/image - smoothness 0.1.jpg"/></p></td><td><p><img src=":/tooltips/tooltips_images/image - smoothness 1.jpg"/></p></td><td><p><img src=":/tooltips/tooltips_images/image - smoothness 5.jpg"/></p></td></tr></table></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="12492"/>
<source><html><head/><body><p>The higher the maximum number of iterations (&quot;maxiter&quot;) is, the more detail and subtlety emerge in the final image, but also the longer time it will take to calculate the fractal image. </p><p>In normal operation this should be set as high as possible because &quot;Distance estimation&quot; algorithm limits number of iteration (almost no influence on rendering speed)</p><p>When <span style=" font-style:italic;">Stop at maximum iteration</span> is selected, then this parameter controls detail level.<br/></p><table border="0" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;" cellspacing="2" cellpadding="0"><tr><td><p>maxiter = 10</p></td><td><p>maxiter = 15</p></td></tr><tr><td><p><img src=":/tooltips/tooltips_images/image - maxiter - 10.jpg"/></p></td><td><p><img src=":/tooltips/tooltips_images/image - maxiter - 15.jpg"/></p></td></tr></table></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p>Più alto sarà il numero delle iterazioni (&quot;maxiter&quot;), più dettagliati e nitidi saranno i particolari che emergono nell'immagine finale, ma più alti saranno anche i tempi di rendering.</p><p>In condizioni normali questo dovrebbe essere impostato il più in alto possibile, perché l'algoritmo di &quot;Distance estimation&quot; (stima distanze) limita automaticamente il numero di iterazioni (senza aumentare i tempi di rendering)</p><p>Quando <span style=" font-style:italic;">Ferma all'iterazione massima</span> è selezionata, questo parametro controlla il livello di dettaglio.<br/></p><table border="0" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;" cellspacing="2" cellpadding="0"><tr><td><p>maxiter = 10</p></td><td><p>maxiter = 15</p></td></tr><tr><td><p><img src=":/tooltips/tooltips_images/image - maxiter - 10.jpg"/></p></td><td><p><img src=":/tooltips/tooltips_images/image - maxiter - 15.jpg"/></p></td></tr></table></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="12479"/>
<source><html><head/><body><p>Controls how much detail will be visible on fractal surface. When it is set to 1.0, then minimum visible detail has size of 2 pixels.</p><p>Higher value gives more detailed image, but slows down rendering.</p><p><br/></p><table border="0" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;" cellspacing="2" cellpadding="0"><tr><td><p>detail level 0.2</p></td><td><p>detail level 0.5</p></td><td><p>detail level 1.0</p></td></tr><tr><td><p><img src=":/tooltips/tooltips_images/image - resolution 0.2.jpg"/></p></td><td><p><img src=":/tooltips/tooltips_images/image - resolution 0.5.jpg"/></p></td><td><p><img src=":/tooltips/tooltips_images/image - resolution 1.jpg"/></p></td></tr></table></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p>Controlla quanti dettagli saranno presenti sulla superficie del frattale. Quando è settata su 1.0, i dettagli minimi visibili hanno dimensione di 2 pixel.</p><p>Valori più alti danno immagini migliori, ma rallentano i tempi di rendering.</p><p><br/></p><table border="0" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;" cellspacing="2" cellpadding="0"><tr><td><p>livello dettagli 0.2</p></td><td><p>livello dettagli 0.5</p></td><td><p>livello dettagli 1.0</p></td></tr><tr><td><p><img src=":/tooltips/tooltips_images/image - resolution 0.2.jpg"/></p></td><td><p><img src=":/tooltips/tooltips_images/image - resolution 0.5.jpg"/></p></td><td><p><img src=":/tooltips/tooltips_images/image - resolution 1.jpg"/></p></td></tr></table></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="12511"/>
<source><html><head/><body><p>Defines visibility distance. All objects farther than this distance won't be visible. </p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p>Definisce la distanza di visibilità. Tutti gli oggetti più lontani di questa distanza non saranno visibili.</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="12593"/>
<source><html><head/><body><p>When it's not enabled, the program automatically reduces amount of details for the farthest regions of the fractal. If you go closer to fractal surface, the program increases number of details.</p><p>If it's checked, then in every region of fractal detail size will be the same.</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p>Quando l'opzione non è abilitata, il programma riduce automaticamente la quantità di dettagli per le regioni più lontane del frattale. Se si va più vicino alla superficie del frattale, il programma aumenta il numero dei dettagli.</p><p>Se abilitata, allora in ogni regione del frattale il numero dei dettagli è sempre costante.</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="12753"/>
<source><html><head/><body><p>Enables rendering of fractal cross sections.</p><p>Example cross sections of Buffalo fractal:</p><table border="0" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;" cellspacing="2" cellpadding="0"><tr><td><p>x = {-10; 10}, y = {-10, 10}, z = {-10, 0}</p></td><td><p>x = {-10, 0}, y = {0, 10}, z = {-0.1; 0.1}</p></td></tr><tr><td><p><img src=":/tooltips/tooltips_images/image - limits z.jpeg"/></p></td><td><p><img src=":/tooltips/tooltips_images/image - limits x, y, z.jpeg"/></p></td></tr></table></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p>Abilita rendering di sezioni trasversali dei frattal.</p><p>Esempio sezione trasversale del frattale Bufalo:.</p><table border="0" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;" cellspacing="2" cellpadding="0"><tr><td><p>x = {-10; 10}, y = {-10, 10}, z = {-10, 0}</p></td><td><p>x = {-10, 0}, y = {0, 10}, z = {-0.1; 0.1}</p></td></tr><tr><td><p><img src=":/tooltips/tooltips_images/image - limits z.jpeg"/></p></td><td><p><img src=":/tooltips/tooltips_images/image - limits x, y, z.jpeg"/></p></td></tr></table></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="12756"/>
<source>Limits (bo&x)</source>
<translation>Limiti (&riquadro)</translation>
</message>
<message>
<source><html><head/><body><p>Thus feature allows to connect multiple computers into network and to share rendering jobs.</p><p>The same image or animation can be rendered using unlimited number of computers. In this way there can be increased computing power.</p></body></html></source>
<translatorcomment>"thus" should be "this" not nice the original part "there can be increased computing power"</translatorcomment>
<translation type="vanished"><html><head/><body><p>Questa funzione consente di collegare più computer in rete e di condividere il rendering in rete.</p><p>La stessa immagine o animazione può essere calcolata con un numero illimitato di computer. In questo modo si può aumentare la potenza di calcolo.</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="13014"/>
<source><html><head/><body><p>Switches between server and client.</p><p><span style=" font-weight:600;">Server</span> is main appcation in the network. It controls rendering process, sends data to all clients and collects data from them. <br/>Server compiles parts of images received from clients and finally display whole image. It also renders image.</p><p><span style=" font-weight:600;">Client</span> receives jobs from server. It renders only that parts of image which server ask for. It display only partial image.</p><p>To start rendering process on all computers you need to press Render button on Server.</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p>Passa dal server al client.</p><p><span style=" font-weight:600;">Server</span>è l'applicazione principale che controlla il processo di rendering in rete, manda dati a tutti i client e raccoglie i dati proveniente dai client. <br/>Il erver raccoglie parti di immagini ricevute dai client e, infine, visualizza l'immagine intera. Renderizza anche l'immagine .</p><p>Il <span style=" font-weight:600;">Client</span> riceve il lavoro impostato dal server. Il client renderizza soltanto quella parte parziale dell'immagine richiesta dal server.</p><p>Per iniziare il processo di rendering su tutti i computer computers è necessario cliccare il bottone di rendering (Render) sul Server.</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="13071"/>
<source><html><head/><body><p>IP addres or name of computer where is launched Mandelbulber in server mode.</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p>Indirizzo IP o il nome del computer da cui viene lanciato Mandelbulber in modalità server.</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="13078"/>
<source>Remote server address:</source>
<translation>Indirizzo del server remoto:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="13098"/>
<source><html><head/><body><p>Port number which is set on Mandelbulber which runs in server mode.</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p>Numero di porta impostato sul Mandelbulber che viene eseguito in modalità server.</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="13124"/>
<source><html><head/><body><p>Establish connection with server.</p><p>When connection is established, status should change to READY</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p>Stabilisce la connessione con il server.</p><p>Una volta stabilita la connessione, lo stato dovrebbe cambiare in PRONTO</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="13172"/>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="13297"/>
<source>DISABLED</source>
<translation>DISABILITATO</translation>
</message>
<message>
<source><html><head/><body><p>Internet port number which will be used for server. This port has to be not blocked by firewall or passed through a router.</p></body></html></source>
<translatorcomment>Not clear what is the role of the router (has to be blocked or not?)</translatorcomment>
<translation type="vanished"><html><head/><body><p>Porta internet usata dal server. Non dev'essere bloccata da firewall opassare attraverso un router.</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="13249"/>
<source><html><head/><body><p>Starts Mandelbulber to work as server.</p><p>After pressing this button, application starts to watch clients and connecting to them. </p><p>If connection with client is established, then this client is displayed in the table below.</p><p>To establich connection with client, on client side there has to be pressed Connect button.</p><p>If all needed computers are already connected, then server is ready for operation. If you presss Render button, then server and all clients will start rendering of the same image.</p></body></html></source>
<translatorcomment>"establisch" should be "establisch" and change "presss".</translatorcomment>
<translation><html><head/><body><p>Fai partire Mandelbulber come server.</p><p> Dopo aver premuto questo pulsante, l'applicazione inizia a cercare i client e a collegarsi.</p><p>If connection with client is established, then this client is displayed in the table below.</p><p>Se si stabilisce la connessione con il client, allora questo client viene visualizzato nella tabella sottostante.</p><p>Se tutti i computer sono già connessi, allora il server è pronto. Se si preme il pulsante di Rendering, il server e tutti i client inizieranno il rendering della stessa immagine.</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="13387"/>
<source>&Animation</source>
<translation>&Animazione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="14127"/>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="14501"/>
<source><html><head/><body><p>Selection for image format for animation frames.</p><p>For more image format settings go to to <span style=" font-style:italic;">File/Program settings</span></p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p>Seleziona il formato delle immagini per l'animazione.</p><p>Per selezionare altri formati immagine andare su <span style=" font-style:italic;">File/Impostazioni programma</span></p></body></html></translation>
</message>
<message>
<source><html><head/><body><p>This feature is for renering flight through animations.</p><p>In record flight mode the camera is operated like in flight simulator game. It recomended to use low image resolution for better rendering performace. Flight path is recorded.</p><p>Render animation button start rendering in of recorded flight path. For rendering you can select higher image resolution.</p><p>There is possible to add parameters for animation (like fractal power, light position, etc...) and edit them in the table view. To add parameter to animation you need to right click on edit fied of selected parameter and select from context menu <span style=" font-style:italic;">Add to flight animation</span></p><p>Animation is stored in settings file in CSV format, so there is possible to edit animation in external tools (e.g speadsheet editor or text editor).</p></body></html></source>
<translatorcomment>change "renering" and "there is possible" should be "it is possible" and "fied" should be maybe "field", not sure about the latest one.
"there is possible" should also be corrected.</translatorcomment>
<translation type="vanished"><html><head/><body><p>Questa funzione è per il rendering del volo attraverso animazioni.</p><p>Nella modalità registrazione volo, la camera opera come un simulatore di volo. È consigliato usare una risoluzione bassa per migliorare la prestazione del rendering. Il percorso del volo viene registrato.</p><p>Il pulsante Renderizza animazione viene utilizzato per registrare il volo. Per renderizzare la sequenza si può impostare una qualità più alta.</p><p>È possibile inserire altri parametri nell'animazione (come la potenza del frattale, posizione luci, ecc...) e modificarli nella vista tabella. Per aggiungere un parametro di animazione è necessario fare click col pulsante destro sul campo di modifica del parametro selezionato e selezionare dal menu contestuale <span style=" font-style:italic;">Aggiungi all'animazione in volo</span></p><p>L'animazione è memorizzata in file di impostazioni in formato CSV, è possibile modificare l'animazione tramite strumenti esterni (ad esempio usando un foglio di calcolo oppure un editor di testo). </p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="13473"/>
<source><html><head/><body><p>Starts rendering of previously recorded flight path</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p>Inizia il rendering del percorso volo registrato</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<source><html><head/><body><p>Starts recording flight path. </p><p>There is recomended to decrease image resolution for better rendering performance.</p><p>As a controler there is used mouse pointer. <br/>By moving of mouse pointer you can change flight direction.<br/>Left mouse button increases flight speed. Right mouse button decreases speed.<br/>Arrow keys moves camera up, dow, left and right (strafe)<br/>Z and X keys rotates the camera (roll)<br/>Spacebar pauses recording of flight path. </p></body></html></source>
<translatorcomment>"There is recomended" should be "it is ".
"controler' should be "controller", I think, but is awful.
"dow" is "down"</translatorcomment>
<translation type="vanished"><html><head/><body><p>Inizia la registrazione di un percorso di volo.</p><p>È consigliato di diminuire la risoluzione dell'immagine per migliorare le prestazioni di rendering.</p><p>Utilizzare il puntatore del mouse <br/>Spostando il puntatore del mouse è possibile cambiare la direzione di volo.<br/>Il tasto sinistro del mouse aumenta la velocità di volo.il tasto destro del mouse diminuisce la velocità.<br/>I tasti freccia spostano la camera verso l'alto, il basso, a destra e a sinistra.<br/>I tasti Z e X ruotano la camera (rollio).<br/>La barra spaziatrice mette in pausa la registrazione del percorso di volo.</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="13513"/>
<source><html><head/><body><p>Deletes all already rendered image frames in selected folder (<span style=" font-style:italic;">Path for images</span>). </p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p>Elimina tutti i fotogrammi già renderizzati nella directory selezionata (<span style=" font-style:italic;">Directory immagini</span>).</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<source><html><head/><body><p>Plays already rendered animation.</p></body></html></source>
<translation type="vanished"><html><head/><body><p>Eegue l'animazione già renderizzata.</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<source><html><head/><body><p>Continues recording previously stopped rendering. The flight will start from last point from the table and will be continued in latest direction and speed.</p></body></html></source>
<translation type="vanished"><html><head/><body><p>Continua a registrare il rendering che è stato fermato in precedenza. Il volo ripartirà dall'ultimo punto e verrà continuato seguendo l'ultima direzione e la velocità precedenti.</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<source><html><head/><body><p>Refreshes animation table and frame previews.</p></body></html></source>
<translation type="vanished"><html><head/><body><p>Aggiorna animazioni e preview fotogrammi.</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<source><html><head/><body><p>Exports flight path to keyframe animation. There is used <span style=" font-style:italic;">Keyframe animation/frames per keyframe</span> parameter to dermine how many frames will be exported as new keyframes. </p></body></html></source>
<translation type="vanished"><html><head/><body><p>Esporta il percorso di volo verso le animazione basate su fotogrammi chiave. Il parametro <span style=" font-style:italic;">animazione fotogrammi chiave/fotogrammi per fotogrammi chiave</span> viene utilizzato per determinare quanti fotogrammi verranno esportati com nyovi fotogrammi chiave.</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<source>Path for images:</source>
<translation type="vanished">Percorso directory immagini:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="14141"/>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="14515"/>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="15260"/>
<source>EXR</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="13651"/>
<source>inertia:</source>
<translation>inerzia:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="13658"/>
<source>speed:</source>
<translation>velocità:</translation>
</message>
<message>
<source><html><head/><body><p>Sets where will be stored rendered animation frames.</p></body></html></source>
<translation type="vanished"><html><head/><body><p>Sceglie dove verranno memorizzati i fotogrammi renderizzati dell'animazione.</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<source><html><head/><body><p>Determines how camera speed will be calculated.</p><p>In <span style=" font-style:italic;">Relative to distance</span> mode, camera speed will decrease when camera will be closer to fractal surface. This mode will help you to not colide with fractal. In this mode you can still control speed by <span style=" font-style:italic;">speed</span> parameter and by mouse buttons.</p><p>In Constant mode, camera speed is only controled by <span style=" font-style:italic;">speed</span> parameter and mouse buttons</p></body></html></source>
<translation type="vanished"><html><head/><body><p>Determina in che modo sarà calcolato la velocità della camera.</p><p>Nella modalità <span style=" font-style:italic;">Relativa alla distanza</span>, la velocità della camera diminuirà quando la fotocamera sarà più vicina alla superficie del frattale. Questa modalità vi aiuterà a non collidere con il frattale. In questa modalità è ancora possibile controllare la velocità tramite il parametro <span style=" font-style:italic;">velocità</span> e anche tramite i bottoni del mouse.</p><p>Nel modo costante, la velocità della camera è controllata solo dal parametro <span style=" font-style:italic;">velocità</span> e anche dai bottoni del mouse</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="13701"/>
<source>speed control:</source>
<translation>controllo velocità:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="13791"/>
<source><html><head/><body><p>Inertia of camera. </p><p>Higher inertia makes flight more smooth but more difficult to change speed or direction.</p></body></html></source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="13860"/>
<source><html><head/><body><p>This parameters controls frame rate during flight path recording. Higher values give slower rendering but are more detailed.</p></body></html></source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="13945"/>
<source><html><head/><body><p>Enables rendering of keyframe previews in animation table.</p></body></html></source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="13996"/>
<source><html><head/><body><p>Enable this parameter if you want to record a flight path in parts. It allows the program to continue recording the flight with the same speed.</p></body></html></source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="14038"/>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="14088"/>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="14615"/>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="14647"/>
<source><html><head/><body><p>Limits range of frames to render</p></body></html></source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="14191"/>
<source><html><head/><body><p>This feature is for rendering animations by interpolating between keyframes.</p><p>You can create multiple keyframes, each with different parameters (i.e.camera, fractal and environment parameters values). Intermediate frames will be calculated during rendering of the animation. </p><p>To add a keyframe to the animation table, click <span style=" font-style:italic;">Add keyframe</span>. </p><p>To add a parameter, right click on the selected parameter's edit field and select from context menu <span style=" font-style:italic;">Add to keyframe animation</span></p><p>Build an animation by adding, inserting and deleting keyframes. Modify parameters directly in the animation table, or in fractal or efects edit fields (double click keyframe preview or right click on a keyframe, and choose <span style=" font-style:italic;">Render this keyframe</span> , this updates parameters in window, then modify parameters and click <span style=" font-style:italic;">Modify keyframe</span> to refresh animation table.)</p><p>Each parameter can have assigned different type of interpolation (right click on animation parameter name.)</p><p>Animation is stored in a settings file in CSV format, therefore it is possible to edit animation with external tools (e.g spreadsheet editor or text editor).</p><p>Animation can be exported to Flight Animation, where it is possible to edit each frame.</p><p><br/></p></body></html></source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="14303"/>
<source><html><head/><body><p>Play rendered animation</p></body></html></source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="14363"/>
<source><html><head/><body><p>Export all keyframes to <span style=" font-style:italic;">Flight animation</span>. All keyframes will be interpolated. </p><p>This feature will allow editing of each animation frame separately in Flight animation editor (or external CSV editor) </p></body></html></source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="14379"/>
<source><html><head/><body><p>Delete all rendered frames in animation folder ( selected by <span style=" font-style:italic;">path for images)</span></p></body></html></source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="14467"/>
<source>collision distance:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="14561"/>
<source><html><head/><body><p>Enables rendering of keyframe previews in the animation table.</p></body></html></source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="14564"/>
<source>Show keyframe preview thumbnails</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="14780"/>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="14824"/>
<source><html><head/><body><p>Sets the same distance between camera target and camera for all keyframes. It doesn't modify camera position and rotation, so it doesn't modify camera movement path. It makes camera rotation smooth through entire animation.</p></body></html></source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="14783"/>
<source>Set the same
camera target
distance for all
keyframes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="15087"/>
<source><html><head/><body><p>Queue tool allows for rendering a collection of settings files in the background.</p><p>While the list of settings files is being rendered, you can continue to work in the main window and also add more settings to the queue.</p><p>Methods to manage queue:<br/>- by adding items using <span style=" font-style:italic;">Add current settings</span> button<br/>- by editing queue.fractlist file<br/>- by puting files into queue folder and use button <span style=" font-style:italic;">Add orphaned<br/></span>- by adding single settings or lists using command line interface</p><p>Temporary settings files are stored in $HOME/.mandelbulber/queue folder and the list is in $HOME/.mandelbulber/queue.fractlist</p><p>The queue can be rendered in another instance of Mandelbulber program, as the queue is shared between applications. You can also launch another Mandelbulber from command line interface with -q option. Then this application will watch queue and render automatically all new items.</p><p>Result images are saved into $HOME/.mandelbulber/images directory (or another if it's specified in application preferences.)</p></body></html></source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="15093"/>
<source>&Queue</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="15156"/>
<source><html><head/><body><p>Remove files from queue folder which are not on the list.</p></body></html></source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="15159"/>
<source>Remove orphaned</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="15170"/>
<source><html><head/><body><p>Render all elements from the queue list.</p></body></html></source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="15173"/>
<source>Render queue</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="15184"/>
<source><html><head/><body><p>Add orphaned files to the list from queue folder</p></body></html></source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="15187"/>
<source>Add orphaned</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="15198"/>
<source><html><head/><body><p>Creates a settings file from the current program settings, saves it to the queue folder and adds the entry to the queue list.</p></body></html></source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="15201"/>
<source>Add current settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="15212"/>
<source><html><head/><body><p>Copies the selected source file to the queue folder and adds the entry to the queue list.</p></body></html></source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="15215"/>
<source>Add from file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="15226"/>
<source><html><head/><body><p>Terminate rendering of queue.</p></body></html></source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="15268"/>
<source>Image file format:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="15303"/>
<source><html><head/><body><p>Enables rendering of queue previews in the queue table.</p></body></html></source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="15306"/>
<source>Show Queue thumbnails</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="15347"/>
<source>Preview</source>
<translation type="unfinished">Anteprima</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="15381"/>
<source>&Save as JPG...</source>
<translation>&Salva come JPG...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="15390"/>
<source>Save &as PNG...</source>
<translation>Salva &come PNG...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="15399"/>
<source>Save as &PNG 16 bit...</source>
<translation>Salva &come PNG 16 bit...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="15408"/>
<source>Save as PNG &16 bit with alpha channel</source>
<translation>Salva &come PNG 16 bit con canale alfa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="15417"/>
<source>&Load settings...</source>
<translation>&Carica impostazioni...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="15426"/>
<source>Load settings &from clipboard...</source>
<translation>Carica le impostazioni &dagli appunti...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="15435"/>
<source>&Save settings</source>
<translation>&Salva impostazioni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="15444"/>
<source>Save settings &to clipboard</source>
<translation>Salva impostazioni &negli appunti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="15465"/>
<source>&Program Settings</source>
<translation>&Impostazioni Programma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="15474"/>
<source>&Quit</source>
<translation>&Esci</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="15479"/>
<source>&Save window state</source>
<translation>&Salvo stato finestra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="15484"/>
<source>&Default docks positions</source>
<translatorcomment>&Posizioni menù predefinite</translatorcomment>
<translation>&Default docks positions</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="15489"/>
<source>About &Qt</source>
<translation>Note riguardo &Qt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="15494"/>
<source>About &Third Party</source>
<translation>Note e &Terzi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="15503"/>
<source>&About Mandelbulber</source>
<translation>&Note su Mandelbulber</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="15512"/>
<source>&Undo</source>
<translation>&Annullare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="15524"/>
<source>&Redo</source>
<translation>&Rifare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="15536"/>
<source>&Import settings from old Mandelbulber (v1.21)...</source>
<translation>&Importa impostazioni dal vecchio Mandelbulber (v1.21)...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="15545"/>
<source>Load &example...</source>
<translation>Carica &esempio...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="15553"/>
<source>Show &animation dock</source>
<translation>Mostra menù &animazione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="15564"/>
<source>Show &gamepad dock</source>
<translation>Mostra menù &gamepad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="15575"/>
<source>Show &queue dock</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="15586"/>
<source>Show &Info dock</source>
<translation>Mostra menù &Info</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="15597"/>
<source>Show &toolbar</source>
<translation>Mostra &barra strumenti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="15605"/>
<source>Sta&ck all docks</source>
<translation>Rimpicciolisci tutte le &barre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="15613"/>
<source>S&how statistics</source>
<translation>&Mostra statistiche</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="15622"/>
<source>Save as &EXR</source>
<translation>Salva come &EXR</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="13688"/>
<source>Relative to distance</source>
<translation>Relativo alla distanza</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="13693"/>
<source>Constant</source>
<translation>Costante</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="13759"/>
<source>seconds per frame:</source>
<translation>Secondi per fotogramma:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="14194"/>
<source>Keyframe animation</source>
<translation>Animazione fotogramma chiave</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="8327"/>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="8978"/>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="9623"/>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="10268"/>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="10992"/>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="12156"/>
<source>Z-axis rotation:</source>
<translation>Rotazione asse Z:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="7724"/>
<source>Frac&tal</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="8063"/>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="8720"/>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="9365"/>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="10010"/>
<source>Transform (fractal positioning)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="8402"/>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="9053"/>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="9698"/>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="10343"/>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="11066"/>
<source>Repeat</source>
<translation>Ripeti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="10846"/>
<source>Fractal position:</source>
<translation>Posizione del frattale:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="11093"/>
<source>Hybrid</source>
<translation>Ibrido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="11125"/>
<source>Enable hybrid fractals</source>
<translation>Abilita frattali ibridi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="11138"/>
<source>Linear distance estimation (good for Mandelbox or IFS)</source>
<translation>Metodo lineare per calcolo stima distanza (Distance Estimation, efficace per mandelbox e IFS)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="11150"/>
<source>Boolean operators</source>
<translation>Operatori booleani</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="11189"/>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="11251"/>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="11306"/>
<source>Intersection (AND)</source>
<translation>Intersezione (AND)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="11194"/>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="11256"/>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="11311"/>
<source>Union (OR)</source>
<translation>Unione (OR)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="11199"/>
<source>Complement (1st minus 2nd)</source>
<translation>Complemento (primo meno secondo)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="11237"/>
<source>1st <-> 2nd formula:</source>
<translation>Prima <-> seconda formula:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="11261"/>
<source>Complement (2nd minus 3rd)</source>
<translation>Complemento (secondo meno terzo)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="11316"/>
<source>Complement (3rd minus 4th)</source>
<translation>Complemento (terzo meno quarto)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="11354"/>
<source>2st <-> 3rd formula:</source>
<translation>seconda <-> terza formula:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="11361"/>
<source>3rd <-> 4th formula:</source>
<translation>terza <-> quarta formula:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="11376"/>
<source>Box Folding</source>
<translation>Piega Box</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="11408"/>
<source>Folding limit:</source>
<translation>Limite Folding:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="11459"/>
<source>Folding value:</source>
<translation>Valore folding:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="11518"/>
<source>Spherical Folding</source>
<translation>Folding sferico</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="11550"/>
<source>Other radius:</source>
<translation>Altro raggio:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="11601"/>
<source>Inner radius:</source>
<translation>Raggio interno:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="11671"/>
<source>Primitives</source>
<translation>Primitive</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="12163"/>
<source>all primitives
position
(except plane
and water):</source>
<translation>tutte le primitive
posizione
( tranne piano
e acqua ) :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="12267"/>
<source>Common rendering settings</source>
<translation>Impostazioni di rendering comuni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="12293"/>
<source>Max. fractal iterations:</source>
<translation>Iterazioni frattali massime:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="12347"/>
<source>Stop at maximum iteration</source>
<translation>Stop all'iterazione massima</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="12363"/>
<source>Interior mode</source>
<translation>modalità interna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="12391"/>
<source>Detail level:</source>
<translation>Livello dettaglio:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="12423"/>
<source>minimum view distance:</source>
<translation>distanza minima vista:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="12430"/>
<source>maximum view distance:</source>
<translation>distanza massima di vista:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="12437"/>
<source>Smoothness:</source>
<translatorcomment>not happy with my translation</translatorcomment>
<translation>Levigatezza o regolarità:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="12466"/>
<source>Non-DE shading mode (slow)</source>
<translation>Metodo Non-DE shading (lento)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="12596"/>
<source>Constant detail size</source>
<translation>Dimensione dettaglio costante</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="12628"/>
<source>distance threshold:</source>
<translation>Soglia distanza:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="12703"/>
<source>Bailout (escape condition):</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="12741"/>
<source><html><head/><body><p>The vector values are checked during each iteration of fractal formula to see if they have reached a critical 'escape' condition or 'bailout'. If that condition is reached, the calculation is stopped. Condition is: if length of vector is greater than bailout, then break iteration loop.</p><p>In some cases higher value can increase image quality, but it will increase rendering time.</p><p><br/></p></body></html></source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="12821"/>
<source>bottom left front corner:</source>
<translation>angolo anteriore in basso a sinistra:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="12900"/>
<source>top right back corner:</source>
<translation>angolo anteriore in alto a destra:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="12966"/>
<source><html><head/><body><p>This feature allows to connect multiple computers into network and to share rendering jobs.</p><p>The same image or animation can be rendered using unlimited number of computers. In this way there can be increased computing power.</p></body></html></source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="12969"/>
<source>NetRender</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="13001"/>
<source>Mode:</source>
<translation>Modo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="13021"/>
<source>Client</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="13026"/>
<source>Server</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="13039"/>
<source>Client configuration:</source>
<translation>Configurazione del client:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="13085"/>
<source>Remote server port:</source>
<translation>porta del server remoto:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="13127"/>
<source>Connect to server</source>
<translation>Connetti al server</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="13147"/>
<source>Disconnect</source>
<translation>Disconnetti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="13165"/>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="13290"/>
<source>Status:</source>
<translation>Stato:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="13184"/>
<source>Server configuration:</source>
<translation>Configurazione server:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="13216"/>
<source><html><head/><body><p>Internet port number which will be used for server. This port has to be not blocked by firewall or should be passed through a router.</p></body></html></source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="13229"/>
<source>Local server port:</source>
<translation>Porta server locale:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="13252"/>
<source>Launch server and watch for clients</source>
<translation>Lancia il server e attendi i client</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="13272"/>
<source>Stop Server</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="13306"/>
<source>List of connected clients</source>
<translation>Lista dei client connessi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="13357"/>
<source>Info</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="13421"/>
<source><html><head/><body><p>In record flight mode, the camera is operated like in a flight simulator game. Flight path is recorded. It recommended to use low image resolution for better recording performance. </p><p>Render animation button starts rendering of the recorded flight path. For final rendering you can select higher image resolution.</p><p>To add a parameter, right click on the selected parameter's edit field and select from context menu <span style=" font-style:italic;">Add to flight animation</span></p><p>You can modify frame parameters directly in the animation table or by editing parameters in fractal or effects edit fields (double click keyframe preview or right click on a keyframe, and choose <span style=" font-style:italic;">Render this keyframe</span> , this updates parameters in window, then modify parameters and click <span style=" font-style:italic;">Modify keyframe</span> to get modified parameters into table)</p><p>You can click on <span style=" font-style:italic;">Export to keyframes</span> to continue editing animation in <span style=" font-style:italic;">Keyframe animation</span> editor</p><p>Animation is stored in a settings file in CSV format, therefore it is possible to edit animation with external tools (e.g spreadsheet editor or text editor).</p></body></html></source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="13493"/>
<source><html><head/><body><p>Starts recording flight path. </p><p>It is recommended to decrease image resolution for better rendering performance.</p><p>The mouse pointer is used as the controller. <br/>Movie the mouse pointer to change flight direction.<br/>Left mouse button increases flight speed. Right mouse button decreases speed.<br/>Arrow keys moves camera up, down, left and right (strafe)<br/>Z and X keys rotate the camera (roll)<br/>Spacebar pauses flight path recording . </p></body></html></source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="13533"/>
<source><html><head/><body><p>Plays rendered animation.</p></body></html></source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="13553"/>
<source><html><head/><body><p>Continues recording previously stopped rendering. The flight will start from the last point from the table, and will be continued with the latest direction and speed.</p></body></html></source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="13573"/>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="14399"/>
<source><html><head/><body><p>Refreshes animation table and keyframe previews.</p></body></html></source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="13593"/>
<source><html><head/><body><p>Exports flight path to keyframe animation. <span style=" font-style:italic;">Keyframe animation/frames per keyframe</span> parameter is used to determine how many frames will be exported as new keyframes. </p></body></html></source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="13637"/>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="14481"/>
<source>path for images:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="13671"/>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="14529"/>
<source><html><head/><body><p>Path to stored rendered animation frames.</p></body></html></source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="13684"/>
<source><html><head/><body><p>Determines how camera speed will be calculated.</p><p>In <span style=" font-style:italic;">Relative to distance</span> mode, camera speed will decrease when camera is nearer to the fractal surface. This mode will help you to not collide with the fractal. In this mode you can still control speed by <span style=" font-style:italic;">speed</span> parameter and by mouse buttons.</p><p>In Constant mode, the camera speed is only controlled by <span style=" font-style:italic;">speed</span> parameter and mouse buttons</p></body></html></source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="13714"/>
<source><html><head/><body><p>Controls flight speed. </p><p>If you click left mouse button, speed will be increased</p><p>If you click right mouse button, speed will be decreased</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p>Controllo della velocità di volo.</p><p>Se si fa clic su pulsante sinistro del mouse, aumenta la velocità</p><p>Se si fa clic su pulsante destro del mouse, diminuisce la velocità</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<source><html><head/><body><p>Inertia of camera. </p><p>Higher inertia makes fight more smooth but more difficult to change speed or direction.</p></body></html></source>
<translatorcomment>"fight" should be "flight"</translatorcomment>
<translation type="vanished"><html><head/><body><p>Inertzia della camera. </p><p>Una maggior inerzia rende il volo più morbido, ma è più difficile cambiare velocità e direzione.</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<source><html><head/><body><p>This parameters controls frame rate during flight path recording. Higher value gives slower rendering but more detailed.</p></body></html></source>
<translation type="vanished"><html><head/><body><p>Questo parametro controlla il numero di fotogrammi per unità di tempo impostati durante la registrazione del volo. Un numero maggiore aumenta i tempi di rendering ma l'animazione è più dettagliata.</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="13917"/>
<source><html><head/><body><p>Rotation speed of camera</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p>Velocità di rotazione della camera</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<source><html><head/><body><p>Enables rendering of previews in animation table.</p></body></html></source>
<translation type="vanished"><html><head/><body><p>Abilita il rendering di previre nella finestra dell'aimazione.</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="13968"/>
<source><html><head/><body><p>Roll speed of camera</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p>Velocità di rollio della camera</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<source><html><head/><body><p>This parameter is needed to be enabled if you want to record flight path in parts. It allows to continue recording of flight with the same speed like it was on latest frame.</p></body></html></source>
<translation type="vanished"><html><head/><body><p>Questo parametro è necessario cher sia attivato se si desidera registrare il percorso di volo in più parti. Esso consente di continuare la registrazione del volo con la stessa velocità dell'ultimo fotogramma più recente della sequenza.</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<source><html><head/><body><p>Limits range of oframes to render</p></body></html></source>
<translatorcomment>divide "oframes"</translatorcomment>
<translation type="vanished"><html><head/><body><p>Limita la gamma di fotogrammi da renderizzare</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<source><html><head/><body><p>This feature is for renering animations besad on interpolated key frames.</p><p>You can setup any number of key frames, where will be different camera position, evironment parameter values or fractal parameters. During rendering of animation, will be calculated intermediate frames, so there is not needed to setup every animation frame. </p><p>There is possible to add parameters for animation (like fractal power, light position, etc...) and edit them in the table view. To add parameter to animation you need to right click on edit fied of selected parameter and select from context menu <span style=" font-style:italic;">Add to keyframe animation</span></p><p>Each parameter can have assigned different type of interpolation.</p><p>There is possible to edit animation by adding or modyfing key frames, and also directly in animation table.</p><p>Animation is stored in settings file in CSV format, so there is possible to edit animation in external tools (e.g speadsheet editor or text editor).</p></body></html></source>
<translatorcomment>"besad" should be "based", "There is possible" is awful, "fied" should be "field".
"There is possible" should be "it is possible".
"modyfing" an "i" is missing.</translatorcomment>
<translation type="vanished"><html><head/><body><p>Questa funzione è per il renering delle animazioni basate sui fotogrammi chiave interpolati.</p><p>È possibile impostare qualsiasi numero di fotogrammi chiave, o posizione della camera, parametri ambientali, valori o parametri dei frattali. Durante il rendering dell'animazione, verranno calcolati i fotogrammi intermedi, quindi non è necessario impostare ogni fotogramma di animazione.</p><p>Non è possibile aggiungere i parametri per l'animazione (come la voce potenza del frattale, oppure la posizione della luce, ecc ...) e modificarli nella vista tabella. Per aggiungere il parametro di animazione è necessario fare click con il pulsante destro su Modifica campo del parametro selezionato e selezionare dal menu contestuale la voce <span style=" font-style:italic;">Aggiungi al fotogramma chiave dell'animazione</span></p><p>Ad ogni parametro può essere assegnato un diverso tipo di interpolazione.</p><p>Inoltre è possibile modificare l'animazione aggiungendo o modificando i fotogrammi chiave, e anche direttamente in tabella di animazione.</p><p>L'animazione è memorizzata in file di impostazioni in formato CSV, è possibile modificare l'animazione tramite strumenti esterni (ad esempio usando un foglio di calcolo oppure un editor di testo).</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="14243"/>
<source><html><head/><body><p>Insert keyframe before selected keyframe</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p>Inserisci un fotogramma chiave prima del fotogramma chiave selezionato</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="14283"/>
<source><html><head/><body><p>Add keyframe at the end</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p>Inserisci un fotogramma chiave alla fine</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<source><html><head/><body><p>Play alredy rendered animation</p></body></html></source>
<translation type="vanished"><html><head/><body><p>Esegui l'animazione già renderizzata</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="14323"/>
<source><html><head/><body><p>Starts rendering of animation</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p>Inizia il rendering dell'animazione</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<source><html><head/><body><p>Export all keyframes to <span style=" font-style:italic;">Flight animation</span>. All keyframes will be interpolated. </p><p>This feature will allow to edit each animation frame separately in Flight animation editor (or external CSV editor) </p></body></html></source>
<translation type="vanished"><html><head/><body><p>Esporta tutti i fotogrammi chiave della <span style=" font-style:italic;">Animazione volo</span>. Saranno interpolati tutti i fotogrammi chiave.</p><p>Questa funzione consente di modificare ogni fotogramma di animazione separatamente nell'editor di animazione del volo (o tramite l'editor esterno del file CSV)</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<source><html><head/><body><p>Delete all rendered frames in animation folder ( selected by <span style=" font-style:italic;">path for keyframes)</span></p></body></html></source>
<translation type="vanished"><html><head/><body><p>Elimina tutti i fotogrammi renderizzati nella directory animazione ( selezionato da <span style=" font-style:italic;">directory per i forogrammi chiave</span>)</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<source><html><head/><body><p>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Refreshes animation table and key frame previews.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</p></body></html></source>
<translation type="vanished"><html><head/><body><p>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Aggiorna la tabella di animazione e le anteprime dei fotogrammi chiave.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="14419"/>
<source><html><head/><body><p>Checks if there is no collision between camera and fractal at all interpolated frames.</p><p>Collision is defined as event where distance of camera to fractal object is lower than <span style=" font-style:italic;">collision distance</span> parameter</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p>Controlla se non c'è nessuna collisione tra la camera e frattale in tutti i fotogrammi interpolati.</p><p>La collisione è definito come l'evento in cui la distanza della camera dall'oggetto frattale è inferiore al parametro<span style=" font-style:italic;">distanza di collisione</span></p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="14422"/>
<source>Validate</source>
<translation>Validare</translation>
</message>
<message>
<source>collission distance:</source>
<translatorcomment>mistake in English, should be "collision"</translatorcomment>
<translation type="vanished">distanza collisione:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="14542"/>
<source><html><head/><body><p>It sets how many frames will be interpolated for each keyframe. </p><p>Total number of animation frames is 'number of keyframes' multiplied by 'frames per keyframe' </p></body></html></source>
<translatorcomment>not sure I understand</translatorcomment>
<translation><html><head/><body><p>Si definisce quanti fotogrammi saranno interpolati per ogni fotogramma chiave.</p><p>Numero totale di fotogrammi di animazione è 'il numero di fotogrammi chiave', moltiplicato per 'fotogrammi per fotogrammi chiave'</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="14726"/>
<source><html><head/><body><p>Minimum distance between camera and fractal which is allowed during <span style=" font-style:italic;">Validate</span> function (collision detection)</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p>La distanza minima tra la camera e il frattale che è consentito durante la funzione<span style=" font-style:italic;">Validare</span> (individuazione collisioni)</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="14739"/>
<source><html><head/><body><p>Enable checking for collisions before starting rendering of animation.</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p>Abilita il controllo per le collisioni prima di iniziare il rendering dell'animazione.</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="14742"/>
<source>Validate before render</source>
<translation>Valida prima di renderizzare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="14880"/>
<source>&Statistics</source>
<translation>&Statistiche</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="14933"/>
<source>Histogram of fractal iteration count</source>
<translation>Istogramma del conteggio delle iterazioni frattali</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="14972"/>
<source>Histogram of ray-marching step count</source>
<translatorcomment>not sure about 'passi di ray matching"</translatorcomment>
<translation>Istogramma del conteggio dei passi di ray-marching</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="12344"/>
<source><html><head/><body><p>Swithes off stopping of ray-marching at distance threshold. When it's checked detail level is controlled with <span style=" font-style:italic;">Max. fractal iterations</span></p></body></html></source>
<translatorcomment>"Swithes" must be "Switches"</translatorcomment>
<translation><html><head/><body><p>Disattiva l'arresto del proccesso di ray-marching ad una certa soglia di distanza. Quando è selezionato, il livello di dettaglio è controllato tramite<span style=" font-style:italic;">Max. Iterazioni frattali</span></p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="12383"/>
<source>Raymarching step mult.
(controls quality):</source>
<translation>moltiplicatore passo Raymarching
(controlla qualità):</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="12666"/>
<source><html><head/><body><p>Distance threshold which defines detail size.</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p>Soglia distanza che definisce la quantità di dettaglio.</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="13516"/>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="14382"/>
<source>Delete all images</source>
<translation>Cancella tutte le immagini</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="13536"/>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="14306"/>
<source>Show Animation</source>
<translation>Mostra l'Animazione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="13556"/>
<source>Continue recording</source>
<translation>Continua la registrazione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="13576"/>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="14402"/>
<source>Refresh table</source>
<translation>Aggiorna tavola</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="13596"/>
<source>Export to Keyframes</source>
<translation>Esporta in fotogrammi chiave</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="13644"/>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="14488"/>
<source>image type:</source>
<translation>Tipo immagine:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="14136"/>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="14510"/>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="15255"/>
<source>JPG</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="14131"/>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="14505"/>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="15250"/>
<source>PNG</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="13727"/>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="14602"/>
<source>Select folder</source>
<translation>Seleziona directory</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="13904"/>
<source>roll speed:</source>
<translation>velocità rollio:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="13948"/>
<source>Show thumbnails</source>
<translation>Mostra miniature</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="13955"/>
<source>rotation speed:</source>
<translation>velocità rotazione:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="13999"/>
<source>Add flight and rotation speed to parameters
(needed to continue recording animation)</source>
<translation>Aggiungere velocità di rotazione e di volo ai parametri
(è necessario per continuare con la registrazione dell'animazione)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="14107"/>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="14634"/>
<source>first frame to render:</source>
<translation>primo fotogramma da renderizzare:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="14114"/>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="14663"/>
<source>last frame to render:</source>
<translation>ultimo fotogramma da renderizzare:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="14246"/>
<source>Insert keyframe</source>
<translation>Inserisci fotogramma chiave</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="14263"/>
<source>Delete selected keyframe</source>
<translation>Cancella fotogramma chiave</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="14266"/>
<source>Delete keyframe</source>
<translation>Cancella fotogramma chiave</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="14286"/>
<source>Add keyframe</source>
<translation>Aggiungi fotogramma chiave</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="14326"/>
<source>Render animation</source>
<translation>Renderizza animazione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="14343"/>
<source>Modify selected keyframe</source>
<translation>Modifica fotogramma chiave selezionato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="14346"/>
<source>Modify keyframe</source>
<translation>Modifica fotogramma chiave</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="14366"/>
<source>Export to Flight</source>
<translation>Esporta verso volo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="14474"/>
<source>frames per keyframe:</source>
<translation>fotogrammi per fotogrammi chiave:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="15027"/>
<source>Total number of iterations</source>
<translation>Numero totale delle iterazioni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="15032"/>
<source>Number of iterations per pixel</source>
<translation>Numero iterazioni per pixel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="15037"/>
<source>Number of iterations per second</source>
<translation>Numero di iterazioni per secondo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="15042"/>
<source>Percentage of wrong distance estimations</source>
<translation>Percentuale errore stima distanza</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="15047"/>
<source>Distance of camera to fractal surface</source>
<translation>Distanza della camera dalla superficie del frattale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="15052"/>
<source>Value</source>
<translation>Valore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="15057"/>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="15062"/>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="15067"/>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="15072"/>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="15077"/>
<source>0</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/render_window.cpp" line="557"/>
<location filename="../src/render_window.cpp" line="597"/>
<location filename="../src/render_window.cpp" line="649"/>
<location filename="../src/render_window.cpp" line="678"/>
<source>Fractals (*.txt *.fract)</source>
<translation>Fractattali (*.txt *.fract)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/render_window.cpp" line="561"/>
<source>Save settings...</source>
<translation>Salva impostazioni...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/render_window.cpp" line="601"/>
<source>Load settings...</source>
<translation>Carica impostazioni...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/render_window.cpp" line="653"/>
<source>Load example settings...</source>
<translation>Carica esempio impostazioni...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/render_window.cpp" line="780"/>
<source>JPEG images (*.jpg *.jpeg)</source>
<translation>Immagini JPEG (*.jpg *.jpeg)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/render_window.cpp" line="784"/>
<location filename="../src/render_window.cpp" line="808"/>
<location filename="../src/render_window.cpp" line="833"/>
<location filename="../src/render_window.cpp" line="858"/>
<location filename="../src/render_window.cpp" line="883"/>
<source>Save image to %1 file...</source>
<translation>Salva immagine nel file %1...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/render_window.cpp" line="791"/>
<location filename="../src/render_window.cpp" line="794"/>
<location filename="../src/render_window.cpp" line="815"/>
<location filename="../src/render_window.cpp" line="818"/>
<location filename="../src/render_window.cpp" line="840"/>
<location filename="../src/render_window.cpp" line="843"/>
<location filename="../src/render_window.cpp" line="865"/>
<location filename="../src/render_window.cpp" line="869"/>
<location filename="../src/render_window.cpp" line="890"/>
<location filename="../src/render_window.cpp" line="894"/>
<source>Saving %1 image</source>
<translation>Salva immagine %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/render_window.cpp" line="791"/>
<location filename="../src/render_window.cpp" line="815"/>
<location filename="../src/render_window.cpp" line="865"/>
<location filename="../src/render_window.cpp" line="890"/>
<source>Saving image started</source>
<translation>Salvataggio immagine iniziato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/render_window.cpp" line="794"/>
<location filename="../src/render_window.cpp" line="818"/>
<location filename="../src/render_window.cpp" line="869"/>
<location filename="../src/render_window.cpp" line="894"/>
<source>Saving image finished</source>
<translation>Salvataggio immagine terminato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/render_window.cpp" line="804"/>
<location filename="../src/render_window.cpp" line="854"/>
<location filename="../src/render_window.cpp" line="879"/>
<source>PNG images (*.png)</source>
<translation>Immagini PNG (*.png)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/render_window.cpp" line="948"/>
<source>Select texture for ambient occlusion light map...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/render_window.cpp" line="1790"/>
<source>CPUs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/render_window.cpp" line="1790"/>
<source>Lines done</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Saving PNG image started</source>
<translation type="vanished">È iniziato il savataggio dell'immagine PNG</translation>
</message>
<message>
<source>Saving PNG image finished</source>
<translation type="vanished">È terminato il savataggio dell'immagine PNG</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/render_window.cpp" line="829"/>
<source>EXR images (*.exr)</source>
<translation>immagine EXR (*.exr)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/render_window.cpp" line="840"/>
<source>Saving EXR image started</source>
<translation>È iniziato il savataggio dell'immagine EXR</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/render_window.cpp" line="843"/>
<source>Saving EXR image finished</source>
<translation>È terminato il savataggio dell'immagine EXR</translation>
</message>
<message>
<source>Saving image to %1 ...</source>
<translation type="vanished">Salvataggio immagine %1 in corso...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/render_window.cpp" line="904"/>
<location filename="../src/render_window.cpp" line="924"/>
<location filename="../src/render_window.cpp" line="944"/>
<location filename="../src/render_window.cpp" line="964"/>
<source>Images (*.jpg *.jpeg *.png *.bmp)</source>
<translation>Immagini (*.jpg *.jpeg *.png *.bmp)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/render_window.cpp" line="908"/>
<source>Select background texture...</source>
<translation>Seleziona immagine di sfondo...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/render_window.cpp" line="928"/>
<source>Select texture for environment mapping effect...</source>
<translation>Selezionare texture per l'effetto mappatura ambientale (environment mapping)...</translation>
</message>
<message>
<source>Select texture for ambient occlussion light map...</source>
<translatorcomment>"occlussion" should be "occlusion"</translatorcomment>
<translation type="vanished">Seleziona texture per l'effetto mappa luce per l'occlusione ambientale (ambient occlusion)...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/render_window.cpp" line="968"/>
<source>Select image to grab colors...</source>
<translation>Seleziona immagine per poter selezionare i colori...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/render_window.cpp" line="1790"/>
<source>Name</source>
<translation>Nome</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/render_window.cpp" line="1790"/>
<source>Host</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Worker</source>
<translatorcomment>not sure of the translation</translatorcomment>
<translation type="vanished">Lavoro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/render_window.cpp" line="1790"/>
<source>Status</source>
<translation>Stato</translation>
</message>
<message>
<source>Rendered</source>
<translation type="vanished">Motore di render</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="15453"/>
<source>Save settings as...</source>
<translation>Salva impostazioni come...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="15456"/>
<source>Save settings in selected file</source>
<translation>Salva le impostazioni nel file selezionato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="15515"/>
<source>Ctrl+Z</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/render_window.ui" line="15527"/>
<source>Ctrl+Y</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/render_window.cpp" line="682"/>
<source>Import settings from old Mandelbulber (v1.21)...</source>
<translation>Importa impostazioni dal vecchio Mandelbulber (v1.21)...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RenderedImage</name>
<message>
<location filename="../src/rendered_image_widget.cpp" line="117"/>
<source>Move camera</source>
<translation>Muovi Camera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rendered_image_widget.cpp" line="120"/>
<source>Change fog visibility</source>
<translation>Cambia visibilità nebbia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rendered_image_widget.cpp" line="123"/>
<source>Change DOF focus</source>
<translation>Cambia messa a fuoco profondità di campo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rendered_image_widget.cpp" line="126"/>
<source>Place light #</source>
<translation>Inserisci luce #</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rendered_image_widget.cpp" line="127"/>
<source>
Mouse wheel - light fov / bkw</source>
<translation>Rotella del mouse - luce campo visivo / bkw</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rendered_image_widget.cpp" line="130"/>
<source>Place </source>
<translation>Inserisci</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rendered_image_widget.cpp" line="133"/>
<source>Get Julia constant</source>
<translation>Ottieni la costante di Julia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rendered_image_widget.cpp" line="136"/>
<source>LMB - increase speed</source>
<translation>LMB - iaumenta velocità</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rendered_image_widget.cpp" line="137"/>
<source>
RMB - decrease speed</source>
<translation>RMB - diminuisci velocità</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rendered_image_widget.cpp" line="138"/>
<source>
arrow keys - strafe</source>
<translation>tasti freccia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rendered_image_widget.cpp" line="139"/>
<source>
z, x keys - roll</source>
<translation>tasti x e z - rollio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rendered_image_widget.cpp" line="140"/>
<source>
spacebar - pause</source>
<translation>barra spaziatrice - pausa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rendered_image_widget.cpp" line="141"/>
<source>
hold shift key - orthogonal strafe</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>cFlightAnimation</name>
<message>
<location filename="../src/animation_flight.cpp" line="171"/>
<source>waiting 3 seconds</source>
<translation>Aspettare 3 secondi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/animation_flight.cpp" line="253"/>
<source>Recording flight animation. Frame: </source>
<translation>Registrazione animazione volo. Fotogramma: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/animation_flight.cpp" line="259"/>
<source>Paused. Frame: </source>
<translation>In pausa, Fotogramma: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/animation_flight.cpp" line="433"/>
<location filename="../src/animation_flight.cpp" line="435"/>
<source>preview</source>
<translation>Anteprima</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/animation_flight.cpp" line="729"/>
<source>Refreshing animation frames</source>
<translation>Aggiornamento fotogrammi animazione</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>cHeadless</name>
<message>
<location filename="../src/headless.cpp" line="233"/>
<source>Total number of iters</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/headless.cpp" line="235"/>
<source>Number of iters / pixel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/headless.cpp" line="237"/>
<source>Number of iters / second</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/headless.cpp" line="239"/>
<source>Percentage of wrong DE</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>cKeyframeAnimation</name>
<message>
<source>preview</source>
<translation type="vanished">Anteprima</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/animation_keyframes.cpp" line="243"/>
<location filename="../src/animation_keyframes.cpp" line="245"/>
<source>Keyframe
previews</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/animation_keyframes.cpp" line="623"/>
<source>Refreshing animation frames</source>
<translation>Aggiornamento fotogrammi animazione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/animation_keyframes.cpp" line="962"/>
<source>Exporting keyframes to flight</source>
<translation>Esportazione fotogrammi chiave in sequenza volo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>cPreferencesDialog</name>
<message>
<source>Dialog</source>
<translation type="vanished">Dialogo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/preferencesdialog.ui" line="65"/>
<source>Default file paths</source>
<translation>Percorsi file predefinito</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/preferencesdialog.ui" line="105"/>
<source>Settings:</source>
<translation>Impostazioni:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/preferencesdialog.ui" line="123"/>
<source>Images:</source>
<translation>Immagini:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/preferencesdialog.ui" line="133"/>
<source>Textures:</source>
<translation>Texture:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/preferencesdialog.ui" line="221"/>
<source>UI font size (pixels)</source>
<translation>Dimensioni carattere usato nell'interfaccia utente (in pixel)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/preferencesdialog.ui" line="238"/>
<source>Language</source>
<translation>Lingue</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/preferencesdialog.ui" line="245"/>
<source><html><head/><body><p>Language of application texts.</p><p>You need to restart application to apply changes.</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p>Modificare la lingua predefinita per l'applicazione.</p><p>È necessario riavviare l'applicazione per applicare le modifiche.</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/preferencesdialog.ui" line="257"/>
<source><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">JPG</span></p><p>The quality value will be ignored, since JPG only supports 8 bit precision.</p><p>Every image channel will be saved as a separate file with appended postfix.</p><p><span style=" font-weight:600;">PNG</span></p><p>The quality value can be 8 bit or 16 bit (32 bit will result in 16 bit precision).</p><p>Every image channel will be saved as a separate file. </p><p>Only exception can be alpha channel:</p><p>If both Color and Alpha channel are selected and &quot;Append alpha to image (only PNG)&quot;, then color + alpha will be saved to a RGBA image with quality and postfix of color row.</p><p><span style=" font-weight:600;">EXR</span></p><p>The quality value can be 16 bit or 32 bit (8 bit will result in 16 bit precision).</p><p>The postfix will be ignored since all image channels will be saved to one file.</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">JPG</span></p><p>Il parametro relativo alla qualità verrà ignorato, in quanto il formato JPG supporta solo 8 bit di precisione.</p><p>ofni canale immagine verrà salvato in un file separato</p><p><span style=" font-weight:600;">PNG</span></p><p>Profondità colore, a 8 o a 16 bit (la modalità 32 bit si tradurrà in 16 bit di precisione).</p><p>Ogni canale verrà salvato in un file differente. </p><p>L'unica eccezione è costituita dal canale alpha:</p><p>Se vengono selezionati entrambi Alpha e Colore &quot;Aggiunge alfa all'immagine (solo PNG) &quot;, un immagine RGBA verrà salvata, contenente canali Colore + Alpha.</p><p><span style=" font-weight:600;">EXR</span></p><p> Profondità colore, a 8 o a 16 bit (la modalità 32 bit si tradurrà in 16 bit di precisione).</p><p>Tutti i canali verranno salvati i un unico file.</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/preferencesdialog.ui" line="260"/>
<source>Image Settings</source>
<translation>Impostazioni immagini</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/preferencesdialog.ui" line="281"/>
<source>These settings affect "Save as JPG/PNG/EXR" actions
and saving animation frames.</source>
<translation>Queste impostazioni influiscono sulle azioni" Salva come JPG / PNG / EXR "
e sul salvataggio dei fotogrammi dell'animazione .</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/preferencesdialog.ui" line="294"/>
<source>Z Buffer</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/preferencesdialog.ui" line="302"/>
<location filename="../qt/preferencesdialog.ui" line="321"/>
<location filename="../qt/preferencesdialog.ui" line="340"/>
<source>8 bit</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/preferencesdialog.ui" line="307"/>
<location filename="../qt/preferencesdialog.ui" line="326"/>
<location filename="../qt/preferencesdialog.ui" line="345"/>
<source>16 bit</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/preferencesdialog.ui" line="312"/>
<location filename="../qt/preferencesdialog.ui" line="331"/>
<location filename="../qt/preferencesdialog.ui" line="350"/>
<source>32 bit</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/preferencesdialog.ui" line="358"/>
<source>Alpha</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/preferencesdialog.ui" line="365"/>
<source>Quality</source>
<translation>Qualità</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/preferencesdialog.ui" line="379"/>
<source>Postfix</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/preferencesdialog.ui" line="393"/>
<source>Image Channel</source>
<translation>Canale immagine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/preferencesdialog.ui" line="400"/>
<source>Color</source>
<translation>Colore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/preferencesdialog.ui" line="422"/>
<source>Misc Image Settings</source>
<translation>Impostazioni varie immagini</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/preferencesdialog.ui" line="484"/>
<source>Append alpha to image (only PNG)</source>
<translation>Aggiunge canale alfa per l'immagine (solo PNG )</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/preferencesdialog.ui" line="496"/>
<source>Clear thumbnail cache</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/preferencesdialog.ui" line="503"/>
<source>Do not ask for quit confirmation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/preferencesdialog.ui" line="448"/>
<source>JPEG quality:</source>
<translation>Qualità JPEG:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/preferencesdialog.ui" line="14"/>
<source>Program Settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/preferencesdialog.ui" line="159"/>
<source>System Look and Feel</source>
<translation>Look & Feel sistema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/preferencesdialog.ui" line="204"/>
<source>UI Style type</source>
<translation>Tipo stile interfaccia utente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/preferencesdialog.ui" line="214"/>
<source>UI Skin</source>
<translation>Stile interfaccia utente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/preferencesdialog.ui" line="186"/>
<source>normal</source>
<translation>normale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/preferencesdialog.ui" line="191"/>
<source>dark</source>
<translation>scura</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/preferencesdialog.ui" line="196"/>
<source>light</source>
<translation>chiaro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/preferencesdialog.cpp" line="56"/>
<source>Select default directory for images</source>
<translation>Selezionare la directory predefinita per le immagini</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/preferencesdialog.cpp" line="65"/>
<source>Select default directory for settings files</source>
<translation>Selezionare la directory predefinita per i file impostazioni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/preferencesdialog.cpp" line="74"/>
<source>Select default directory for textures</source>
<translation>Selezionare la directory predefinita per le texture</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>cQueue</name>
<message>
<location filename="../src/queue.cpp" line="399"/>
<location filename="../src/queue.cpp" line="403"/>
<source>STILL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/queue.cpp" line="400"/>
<source>FLIGHT</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/queue.cpp" line="401"/>
<source>KEYFRAME</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/queue.cpp" line="529"/>
<source>Fractals (*.txt *.fract)</source>
<translation type="unfinished">Fractattali (*.txt *.fract)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/queue.cpp" line="533"/>
<source>Add file to queue...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/queue.cpp" line="592"/>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished">Nome</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/queue.cpp" line="592"/>
<source>Preview</source>
<translation type="unfinished">Anteprima</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/queue.cpp" line="592"/>
<source>Type</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/queue.cpp" line="592"/>
<source>Action</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>main</name>
<message>
<location filename="../src/command_line_interface.cpp" line="38"/>
<source>Start program without GUI.</source>
<translation>Avviare programma senza interfaccia grafica.</translation>
</message>
<message>
<source>Set <Mode> of animation (flight / keyframe), default is flight.</source>
<translation type="vanished">Impostare <Mode> dell'animazione (volo / fotogramma chiave) , di default è impostato come volo.</translation>
</message>
<message>
<source>MODE</source>
<translation type="vanished">MODO</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/command_line_interface.cpp" line="47"/>
<source>Start rendering from frame number <N>.</source>
<translation>Inizia il rendering dal fotogramma numero <N>.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/command_line_interface.cpp" line="48"/>
<location filename="../src/command_line_interface.cpp" line="52"/>
<location filename="../src/command_line_interface.cpp" line="78"/>
<location filename="../src/command_line_interface.cpp" line="90"/>
<location filename="../src/command_line_interface.cpp" line="97"/>
<source>N</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/command_line_interface.cpp" line="51"/>
<source>Stop rendering on frame number <N>.</source>
<translation>Stop rendering frame numero <N>.</translation>
</message>
<message>
<source>Override item '<key>' from settings file with new value '<value>'.</source>
<translatorcomment>Sovrascrivi voce '<key>'da impostazioni file con il nuovo valore '<value>'.</translatorcomment>
<translation type="vanished">Override item '<key>' from settings file with new value '<value>'.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/command_line_interface.cpp" line="58"/>
<source>KEY=VALUE</source>
<translation>CHIAVE=VALORE</translation>
</message>
<message>
<source>Image output format:
jpg - JPEG format
png - PNG format
png16 - 16-bit PNG format
png16alpha - 16-bit PNG with alpha channel format</source>
<translation type="vanished">Formato di output Immagine:
jpg - formato JPEG
PNG - formato PNG
png16 - formato PNG a 16 bit
png16alpha - formato PNG a 16 bit con canale alfa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/command_line_interface.cpp" line="32"/>
<source>Mandelbulber is an easy to use, handy application designed to help you render 3D Mandelbrot fractals called Mandelbulb and some other kind of 3D fractals like Mandelbox, Bulbbox, Juliabulb, Menger Sponge</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/command_line_interface.cpp" line="41"/>
<source>Render keyframe animation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/command_line_interface.cpp" line="44"/>
<source>Render flight animation</source>
<translation type="unfinished">Renderizza animazione volo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/command_line_interface.cpp" line="55"/>
<source>Override item '<KEY>' from settings file with new value '<value>'.
Specify multiple KEY=VALUE pairs by separating with a '#' (KEY1=VALUE1#KEY2=VALUE2). Quote whole expression to avoid whitespace parsing issues
Override fractal parameter in the form 'fractal<N>_KEY=VALUE' with <N> as index of fractal</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/command_line_interface.cpp" line="61"/>
<source>List all possible parameters '<KEY>' with corresponding default value '<VALUE>'.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/command_line_interface.cpp" line="64"/>
<source>Image output format:
jpg - JPEG format
png - PNG format
png16 - 16-bit PNG format
png16alpha - 16-bit PNG with alpha channel format
exr - EXR format</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/command_line_interface.cpp" line="70"/>
<source>FORMAT</source>
<translation>FORMATO</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/command_line_interface.cpp" line="73"/>
<source>Override image resolution.</source>
<translation>Sovrascrivi risoluzione immagine.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/command_line_interface.cpp" line="74"/>
<source>WIDTHxHEIGHT</source>
<translation>LARGHEZZAxALTEZZA</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/command_line_interface.cpp" line="77"/>
<source>Override frames per key parameter.</source>
<translation>Sovrascrivi fotogrammi per parametri chiave.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/command_line_interface.cpp" line="81"/>
<source>Set application as a server listening for clients.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/command_line_interface.cpp" line="84"/>
<source>Set application as a client connected to server of given Host address (Host can be of type IPv4, IPv6 and Domain name address).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/command_line_interface.cpp" line="93"/>
<source>Start program without ANSI colors, when execution on CLI.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/command_line_interface.cpp" line="96"/>
<source>Save rendered image(s) to this file / folder.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/command_line_interface.cpp" line="100"/>
<source>Render all images from common queue.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/command_line_interface.cpp" line="103"/>
<source>Show statistics while rendering in CLI mode.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/command_line_interface.cpp" line="106"/>
<source>Show help about input.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/command_line_interface.cpp" line="108"/>
<source>file with fractal settings (program also tries
to find file in ./mandelbulber/settings directory)
When settings_file is put as a command line argument then program will start in noGUI mode<settings_file> can also be specified as a list, see all options with --help-input</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Set application as a client connected to server of given Host address(Host can be of type IPv4, IPv6 and Domain name address).</source>
<translation type="vanished">Imposta applicazione come client connesso al server di un determinato Host ( Host può essere di tipo IPv4 , IPv6 o come indirizzo nome Dominio) .</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/command_line_interface.cpp" line="86"/>
<source>N.N.N.N</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/command_line_interface.cpp" line="89"/>
<source>Set network port number for Netrender (default 5555).</source>
<translation>Impostare il numero di porta di rete per Netrender (di default è 5555).</translation>
</message>
<message>
<source>file with fractal settings (program also tries
to find file in ./mandelbulber/settings directory)
When settings_file is put as command argument then program will start in noGUI mode</source>
<translation type="vanished">Fle con le impostazioni dei frattali (il programma cerca prova
a trovarli nella directory ./mandelbulber/settings )
Quando il parametro settings_file è passato come argomento tramite interfaccia a riga di comando
il programma si avvierà in modalità non grafica</translation>
</message>
</context>
</TS>
|