This file is indexed.

/usr/share/help/ru/eom/index.docbook is in eom-common 1.20.0-2ubuntu1.

This file is owned by root:root, with mode 0o644.

The actual contents of the file can be viewed below.

  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
 10
 11
 12
 13
 14
 15
 16
 17
 18
 19
 20
 21
 22
 23
 24
 25
 26
 27
 28
 29
 30
 31
 32
 33
 34
 35
 36
 37
 38
 39
 40
 41
 42
 43
 44
 45
 46
 47
 48
 49
 50
 51
 52
 53
 54
 55
 56
 57
 58
 59
 60
 61
 62
 63
 64
 65
 66
 67
 68
 69
 70
 71
 72
 73
 74
 75
 76
 77
 78
 79
 80
 81
 82
 83
 84
 85
 86
 87
 88
 89
 90
 91
 92
 93
 94
 95
 96
 97
 98
 99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.1.2//EN" "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.1.2/docbookx.dtd" [
<!ENTITY legal SYSTEM "legal.xml">
<!ENTITY appversion "1.10.2">
<!ENTITY manrevision "2.9">
<!ENTITY date "July 2015">
<!ENTITY app "<application>Image Viewer</application>">
<!ENTITY appname "Image Viewer">
]>
<!-- 
      (Do not remove this comment block.)
  Maintained by the MATE Documentation Project
  http://wiki.mate-desktop.org/dev-doc:doc-team-guide
  Template version: 2.0 beta
  Template last modified Feb 12, 2002
  
-->
<!-- =============Document Header ============================= -->
<article id="index" lang="ru">
<!-- please do not change the id; for translations, change lang to -->
<!-- appropriate code -->
  <articleinfo> 
    <title>Руководство по программе просмотра изображений</title>

    <copyright lang="en">
      <year>2015</year>
      <holder>MATE Documentation Project</holder>
    </copyright>
    <copyright lang="en"> 
      <year>2006</year> 
      <year>2007</year>
      <holder>GNOME Documentation Project</holder>
    </copyright>
    <copyright lang="en"> 
      <year>2002</year> 
      <year>2003</year> 
      <year>2004</year> 
      <holder>Sun Microsystems</holder> 
    </copyright> 
    <copyright lang="en"> 
      <year>2000</year> 
      <holder>Eliot Landrum</holder> 
    </copyright>
    <copyright lang="en"> 
      <year>2000</year> 
      <holder>The Free Software Foundation</holder> 
    </copyright>	 
<!-- translators: uncomment this:

  <copyright>
   <year>2003</year>
   <holder>ME-THE-TRANSLATOR (Latin translation)</holder>
  </copyright>

   -->
<!-- An address can be added to the publisher information.  If a role is 
     not specified, the publisher/author is the same for all versions of the 
     document.  -->
    <publisher role="maintainer"> 
      <publishername>Проект документирования MATE</publishername> 
    </publisher> 
    <publisher>
      <publishername lang="en"> GNOME Documentation Project </publishername>
    </publisher>

      <legalnotice id="legalnotice">
         <para>Следующим разрешается копировать и/или модифицировать этот документ при условии соблюдения GNU Free Documentation License (GFDL), версии 1.1 или любой более поздней опубликованной ассоциации свободного программного обеспечения версией без неизменяемых частей, без текстов на обложках. Вы можете найти копию лицензии по этой <ulink type="help" url="help:fdl">ссылке</ulink> или в файле COPYING-DOCS, распространяемом с этим документом.</para>
          <para>Этот документ является частью документации MATE, распространяемой под лицензией GFDL. Если вы хотите распространять этот документ отдельно от общей документации, вы должны приложить копию лицензии к документу, как написано в части 6 лицензии.</para>
 
         <para>Некоторые имена и марки используются компаниями для различения их продуктов и услуг и являются торговыми марками. Эти марки присутствуют в документации и члены проекта документирования MATE знают об этом. Имена выделяются заглавными буквами или начальной заглавной буквой.</para>
 
         <para lang="en">
           DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED
           UNDER  THE TERMS OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE
           WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT:
 
           <orderedlist>
                 <listitem>
                   <para lang="en">DOCUMENT IS PROVIDED ON AN "AS IS" BASIS,
                     WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR
                     IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES
                     THAT THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE
                     DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS MERCHANTABLE, FIT FOR
                     A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE
                     RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE
                     OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE
                     DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR
                     MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT,
                     YOU (NOT THE INITIAL WRITER, AUTHOR OR ANY
                     CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY
                     SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER
                     OF WARRANTY CONSTITUTES AN ESSENTIAL PART OF THIS
                     LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED
                     VERSION OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER
                     EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND
                   </para>
                 </listitem>
                 <listitem>
                   <para lang="en">UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL
                        THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING NEGLIGENCE),
                        CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR,
                        INITIAL WRITER, ANY CONTRIBUTOR, OR ANY
                        DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION
                        OF THE DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH
                        PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON FOR ANY
                        DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR
                        CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY CHARACTER
                        INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS
                        OF GOODWILL, WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR
                        MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES OR
                        LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE
                        DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT,
                        EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF
                        THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
                   </para>
                 </listitem>
           </orderedlist>
         </para>
   </legalnotice>
 
   <!-- This file  contains link to license for the documentation (GNU FDL), and 
        other legal stuff such as "NO WARRANTY" statement. Please do not change 
	any of this. -->
   <authorgroup>
   <author lang="en"> 
	<firstname>MATE Documentation Project</firstname>
	<surname/>
	<affiliation>
	  <orgname>MATE Desktop</orgname>
	</affiliation>
   </author>
   <author lang="en">
	<firstname>Jens</firstname> 
	<surname>Finke</surname> 
	<affiliation> 
	  <orgname>GNOME Documentation Project</orgname>
	</affiliation>
   </author>
   <author lang="en"> 
	<firstname>Angela</firstname> 
	<surname>Boyle</surname> 
	<affiliation> 
	  <orgname>GNOME Documentation Project</orgname>
	</affiliation>
   </author>
   <author lang="en"> 
	<firstname>Stuart</firstname> 
	<surname>Ellis</surname> 
	<affiliation> 
	  <orgname>GNOME Documentation Project</orgname>
	</affiliation>
   </author>
   <author lang="en"> 
	<firstname>Sun</firstname> 
	<surname>GNOME Documentation Team</surname>
	<affiliation> 
	  <orgname>Sun Microsystems</orgname>  
	</affiliation> 
   </author> 
   <author lang="en"> 
	<firstname>Eliot</firstname> 
	<surname>Landrum</surname> 
	<affiliation> 
	  <orgname>GNOME Documentation Project</orgname>
	</affiliation> 
   </author> 
   <author lang="en"> 
	<firstname>Federico</firstname> 
	<surname>Mena Quintero</surname> 
	<affiliation> 
	  <orgname>GNOME Documentation Project</orgname>
	</affiliation> 
   </author>	
<!-- This is appropriate place for other contributors: translators,
      maintainers,  etc. Commented out by default.
       <othercredit role="translator">
	<firstname>Latin</firstname> 
	<surname>Translator 1</surname> 
	<affiliation> 
	  <orgname>Latin Translation Team</orgname> 
	  <email>translator@gnome.org</email> 
	</affiliation>
	<contrib>Latin translation</contrib>
      </othercredit>
-->
    </authorgroup>
 
    <revhistory>
    <revision lang="en"> 
		<revnumber>Image Viewer Manual V2.9</revnumber> 
		<date>July 2015</date> 
		<revdescription> 
	  		<para role="author" lang="en">MATE Documentation Project</para>
	  		<para role="publisher" lang="en">MATE Documentation Project</para>
		</revdescription> 
    </revision> 
    <revision lang="en">
		<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.8</revnumber>
		<date>February 2007</date>
		<revdescription>
		    <para role="author" lang="en">GNOME Documentation Project</para>
		    <para role="publisher" lang="en">GNOME Documentation Project</para>
		</revdescription>
    </revision>
    <revision lang="en">
		<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.7</revnumber>
		<date>February 2004</date>
		<revdescription>
		    <para role="author" lang="en">Sun GNOME Documentation Team</para>
		    <para role="publisher" lang="en">GNOME Documentation Project</para>
		</revdescription>
    </revision>
    <revision lang="en"> 
		<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.6</revnumber>
		<date>November 2003</date> 
		<revdescription> 
		    <para role="author" lang="en">Sun GNOME Documentation Team</para>
		    <para role="publisher" lang="en">GNOME Documentation Project</para>
		</revdescription> 
    </revision>
    <revision lang="en"> 
		<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.5</revnumber>
		<date>September 2003</date> 
		<revdescription> 
		    <para role="author" lang="en">Sun GNOME Documentation Team</para>
		    <para role="publisher" lang="en">GNOME Documentation Project</para>
		</revdescription> 
    </revision>
    <revision lang="en"> 
		<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.4</revnumber>
		<date>January 2003</date> 
		<revdescription> 
		    <para role="author" lang="en">Sun GNOME Documentation Team</para>
		    <para role="publisher" lang="en">GNOME Documentation Project</para>
		</revdescription> 
    </revision>
    <revision lang="en"> 
		<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.3</revnumber>
		<date>October 2002</date> 
		<revdescription> 
		    <para role="author" lang="en">Sun GNOME Documentation Team</para>
		    <para role="publisher" lang="en">GNOME Documentation Project</para>
		</revdescription> 
    </revision>
    <revision lang="en"> 
		<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.2</revnumber>
		<date>August 2002</date> 
		<revdescription> 
		    <para role="author" lang="en">Sun GNOME Documentation Team</para>
		    <para role="publisher" lang="en">GNOME Documentation Project</para>
		</revdescription> 
    </revision>
    <revision lang="en"> 
		<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.1</revnumber>
		<date>July 2002</date> 
		<revdescription> 
		    <para role="author" lang="en">Sun GNOME Documentation Team</para>
		    <para role="publisher" lang="en">GNOME Documentation Project</para>
		</revdescription> 
    </revision> 
    <revision lang="en"> 
		<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.0</revnumber>
		<date>May 2002</date> 
		<revdescription> 
		    <para role="author" lang="en">Sun GNOME Documentation Team</para>
		    <para role="publisher" lang="en">GNOME Documentation Project</para>
		</revdescription> 
    </revision> 
    <revision lang="en"> 
		<revnumber>Eye of GNOME User's Guide</revnumber>
		<date>2000</date> 
		<revdescription> 
		    <para role="author" lang="en">Eliot Landrum
	    		  <email>eliot@landrum.cx</email>
		    </para>
		    <para role="author" lang="en">Federico Mena Quintero
	    		  <email>federico@gnu.org</email>
		    </para>
		    <para role="publisher" lang="en">GNOME Documentation Project</para>
		</revdescription> 
      </revision> 
    </revhistory> 
    <releaseinfo lang="en">This manual describes version 1.10.2 of Image Viewer.
    </releaseinfo>
    <legalnotice>
      <title>Обратная связь</title>
      <para lang="en">To report a bug or make a suggestion regarding the Image Viewer application or this manual, follow the directions in the <ulink url="help:mate-user-guide/feedback" type="help">MATE Feedback Page</ulink>.
      </para>
<!-- Translators may also add here feedback address for translations -->
    </legalnotice>
    <abstract role="description">
      <para>Руководство пользователя <application>программы просмотра изображений «Глаз MATE»</application></para>
    </abstract>

  </articleinfo> 

  <indexterm lang="en">
    <primary>Eye of MATE</primary> 
  </indexterm> 

<!-- ============= Document Body ============================= -->

<!-- ============= Introduction ============================== -->
<sect1 id="eom-introduction">
  <title>Введение</title>
  <para><application>Программа просмотра изображений «Глаз MATE»</application> позволяет вам просматривать отдельные файлы с изображениями, а также большие коллекции изображений.</para>

  <sect2 id="eom-tostartapp">
    <title>Запуск программы просмотра изображений</title>
    <para>Вы можете запустить <application>программу просмотра изображений</application> одним из следующих способов:</para>
    <itemizedlist>
      <listitem>
        <para>Откройте файл с изображением в <application>Caja</application>.</para>
      </listitem>
      <listitem>
	<para lang="en">Choose <menuchoice><guimenu>Graphics</guimenu>
	<guimenuitem>Image Viewer</guimenuitem></menuchoice>
	from the <guimenu>Applications</guimenu> menu.</para>
      </listitem>
      <listitem>
	<para>Выполните <command>eom</command> в командной строке, например, в <application>mate-terminal</application> или в диалоговом окне <application>Выполнить программу</application>.</para>
      </listitem>
    </itemizedlist>
  </sect2>

  <sect2 id="eom-closeapp">
    <title>Закрытие программы просмотра изображений</title>
    <para lang="en">To close the current <application>Image Viewer</application> window choose <menuchoice><guimenu>File</guimenu>
    <guimenuitem>Close</guimenuitem></menuchoice>, or press
    <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>.</para>
  </sect2>

  <sect2 id="eom-filetypes">
    <title>Поддерживаемые типы файлов</title>
    <para><application>Программа просмотра изображений</application> поддерживает широкий набор файловых форматов. С помощью неё можно открыть изображения в следующих форматах:</para>
		<itemizedlist>
			<listitem><para>ANI — Анимация</para>
			</listitem>
			<listitem><para>BMP — Растровое изображение Windows</para>
			</listitem>
			<listitem><para>GIF — Graphics Interchange Format</para>
			</listitem>
			<listitem><para>ICO — Значок Windows</para>
			</listitem>
			<listitem><para>JPEG — Joint Photographic Experts Group</para>
			</listitem>
			<listitem><para>PCX — PC Paintbrush</para>
			</listitem>
			<listitem><para>PNG — Portable Network Graphics</para>
			</listitem>
			<listitem><para>PNM — Portable Anymap из инструментария PPM</para>
			</listitem>
			<listitem><para>RAS — Растровое изображение Sun</para>
			</listitem>
			<listitem><para>SVG — Scalable Vector Graphics</para>
			</listitem>
			<listitem><para>TGA — Targa</para>
			</listitem>
			<listitem><para>TIFF — Tagged Image File Format</para>
			</listitem>
			<listitem><para>WBMP — Wireless Bitmap</para>
			</listitem>
			<listitem><para>XBM — X Bitmap</para>
			</listitem>
			<listitem><para>XPM — X Pixmap</para>
			</listitem>
		</itemizedlist>

  <para><application>Программа просмотра изображений</application> способна сохранять изображения в следующих форматах:</para>
		<itemizedlist>
			<listitem><para>BMP — Растровое изображение Windows</para>
			</listitem>
			<listitem><para>ICO — Значок Windows</para>
			</listitem>
			<listitem><para>JPEG — Joint Photographic Experts Group</para>
			</listitem>
			<listitem><para>PNG — Portable Network Graphics</para>
			</listitem>
		</itemizedlist>
		<para>В зависимости от настроек вашей системы и установленного программного обеспечения <application>программа просмотра изображений</application> может быть способна открывать и сохранять другие форматы изображений.</para>
  </sect2>

  <sect2 id="eom-features">
    <title>Возможности программы просмотра изображений</title>
    <para><application>Программа просмотра изображений</application> обладает широким набором функций. Вы можете масштабировать (увеличивать и уменьшать) изображение и просматривать его во весь экран. Вне зависимости от масштаба, <application>программа просмотра изображений</application> использует небольшое количество памяти. Вы также можете поворачивать и отражать просматриваемые изображения.</para>

    <para>Вид коллекции позволяет просматривать и редактировать большие коллекции изображений. В этом режиме можно выполнять действия сразу над всеми выделенными изображениями.</para>

    <para lang="en"><application>Image Viewer</application> has special support for digital camera pictures and
    displays EXIF metadata recorded with the image. This feature
    requires <systemitem class="library">libexif</systemitem> to be
    installed on your system. All modifications made in JPEG images 
    are lossless. That is, saving rotated and flipped JPEG images 
    will not recompress the image. Beside this all available metadata 
    (like EXIF) will be preserved and updated accordingly. </para>
  </sect2>
</sect1>

<!--============== When You Start ===========-->
<sect1 id="eom-whenyoustart">
  <title>Начало работы</title>
  <para>При запуске <application>программы просмотра изображений</application> отображается следующее окно:</para>
  <figure id="mainwindow-fig">
		<title>Окно программы просмотра изображений после запуска</title>
		<screenshot>
		  <mediaobject lang="en">
		    <imageobject>
		      <imagedata fileref="figures/eom_start_window.png" format="PNG"/>
		    </imageobject>
		    <textobject>
		      <phrase>Shows <application>Image Viewer</application> main window. Contains titlebar, menubar, toolbar, and display area. Menubar contains File, Edit, View, and Help menus.</phrase>
		    </textobject>
		  </mediaobject>
		</screenshot>
  </figure>
  <para>Окно <application>программы просмотра изображений</application> содержит следующие элементы:</para>
  <variablelist>
	<varlistentry>
  	  <term>Строка меню</term>
 	  <listitem>
	    <para>Меню содержат все команды, которые нужны при работе в <application>программе просмотра изображений</application>.</para>
	  </listitem>
 	</varlistentry>
	<varlistentry>
	  <term>Панель инструментов</term>
	  <listitem>
	    <para>Панель инструментов содержит подмножество команд, к которым вы можете получить доступ через меню. Чтобы показать или скрыть панель инструментов, выберите <menuchoice><guimenu>Вид</guimenu><guimenuitem>Панель инструментов</guimenuitem></menuchoice>.</para>
	  </listitem>
	</varlistentry>
	<varlistentry>
	  <term>Область просмотра</term>
	  <listitem>
 	    <para>В области просмотра показывается файл изображения.</para>
	  </listitem>
	</varlistentry>
	<varlistentry>
	  <term>Строка состояния</term>
	  <listitem>
	    <para>Строка состояния показывает информацию об изображении. Чтобы показать или скрыть строку состояния, выберите <menuchoice><guimenu>Вид</guimenu><guimenuitem>Строка состояния</guimenuitem></menuchoice>.</para>
	  </listitem>
	</varlistentry>
	<varlistentry>
	  <term>Коллекция изображений</term>
	  <listitem>
	    <para>Коллекция изображений показывает вам список всех поддерживаемых изображений в текущем рабочем каталоге. Она возникает, когда вы загружаете изображение. Чтобы показать или скрыть коллекцию, выберите <menuchoice><guimenu>Вид</guimenu><guimenuitem>Коллекция изображений</guimenuitem></menuchoice> или нажмите <keycap>F9</keycap>.</para>
	  </listitem>
	</varlistentry>
	<varlistentry>
	  <term>Панель сведений об изображении</term>
	  <listitem>
	    <para>Панель сведений об изображении показывает дополнительные сведения о текущем изображении: например, метаданные EXIF (если они доступны). Она возникает, когда вы загружаете изображение. Чтобы показать или скрыть эту панель, выберите <menuchoice><guimenu>Вид</guimenu><guimenuitem>Сведения об изображении</guimenuitem></menuchoice> или нажмите <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>I</keycap></keycombo>.</para>
	  </listitem>
	</varlistentry>
  </variablelist>
  <para>Большинство действий в <application>программе просмотра изображений</application> можно выполнять несколькими способами. Например, вы можете открыть файл любым из следующих способов:</para>
  <itemizedlist>
    <listitem><para>Перетащите файл изображения в окно <application>программы просмотра изображений</application> из другого приложения или окна.</para></listitem>
    <listitem><para>Дважды щёлкните по файлу изображения в файловом менеджере или в другом приложении.</para></listitem>
    <listitem><para lang="en">Choose <menuchoice><guimenu>File</guimenu>
    <guimenuitem>Open</guimenuitem></menuchoice> and select an image file
    in the <application>Load Image</application> dialog.</para></listitem>
    <listitem><para lang="en">Press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap>
    </keycombo> and select an image file in the <application>Load
    Image</application> dialog.</para></listitem>
  </itemizedlist>
</sect1>


<!-- ============= Viewing Images ============================== -->
<sect1 id="eom-view">
	<title>Просмотр изображений</title>

	<!--=========== To Open an Image ============================= -->
	<sect2 id="eom-open-image">
		<title>Открытие изображения</title>
                <para>Чтобы открыть изображение, выполните следующие действия:</para>
                <orderedlist>
                  <listitem>
                    <para lang="en">
                      Choose <menuchoice> <guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem> </menuchoice>, or press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap> </keycombo>.  </para>
                  </listitem>
                  <listitem>
                    <para>В диалоговом окне <application>Загрузить изображение</application> выберите файл, который хотите открыть.</para>
                  </listitem>
                  <listitem>
                    <para>Щёлкните <guibutton>Открыть</guibutton>. <application>Программа просмотра изображений</application> отобразит имя файла изображения в заголовке окна.</para>
                  </listitem>
                </orderedlist>
                <para lang="en"> 
	          To open another image, choose <menuchoice> <guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem> </menuchoice> again. <application>Image Viewer</application> opens each image in a new window.
                </para>
	</sect2>

	<!--=========== To View the Images in a Directory ==================== -->
	<sect2 id="eom-open-folder">
		<title>Просмотр изображений в папке</title>
		<para>Чтобы просмотреть все изображения в определённой папке, выполните следующие действия:</para>
                <orderedlist>
                  <listitem>
                    <para>Откройте одно изображение из папки (см. <xref linkend="eom-open-image"/>).</para>
                  </listitem>
                  <listitem>
                    <para>Откройте коллекцию изображений, выбрав <menuchoice><guimenu>Вид</guimenu><guimenuitem>Коллекция изображений</guimenuitem></menuchoice> или нажав <keycap>F9</keycap>.</para>
                  </listitem>
		</orderedlist>
	     <para>Коллекция показывает в уменьшенном виде все поддерживаемые изображения в папке. Вы можете просматривать изображения из коллекции, щёлкая по ним, выбирая соответствующие пункты в меню <guimenu>Переход</guimenu> или нажимая <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Влево</keycap></keycombo> и <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Вправо</keycap></keycombo>.</para>
             <para lang="en">To view all of the images in the directory fullscreen, choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Full Screen</guimenuitem> </menuchoice> or press <keycap>F11</keycap>. To view them as a slide show, choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Slideshow</guimenuitem></menuchoice> or press <keycap>F5</keycap>. To return to the collection view, press the <keycap>Esc</keycap> key, or <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. For more information about how to customize the slide show, see <xref linkend="eom-prefs-slideshow"/>.
                    </para>
	</sect2>

	<!--============ To Scroll an Image ======================= -->
	<sect2 id="eom-scroll-image">
		<title>Прокрутка изображения</title>
		<para>Чтобы прокрутить изображение, которое крупнее, чем окно просмотра или (в полноэкранном режиме) экран, вы можете использовать один из следующих способов:</para>
		<itemizedlist>
			<listitem><para>Используйте клавиши со стрелками на клавиатуре.</para>
			</listitem>
			<listitem><para>Перетащите изображение, чтобы переместить его внутри окна. (Это значит, что вам необходимо тащить изображение в направлении, обратном тому, в котором вы хотите прокрутить: чтобы прокрутить изображение вниз, перетащите его вверх.)</para>
			</listitem>
			<listitem><para>Используйте полосы прокруты в окне.</para>
			</listitem>
		</itemizedlist>
	</sect2>

	<!--=========== To Zoom In and Out ==================== -->
	<sect2 id="eom-zoom">
		<title>Масштабирование</title>
		<para>Вы можете увеличивать или уменьшать масштаб изображения одним из следующих способов:</para>
			<itemizedlist>
				<listitem><para lang="en">Use the <mousebutton>scroll wheel</mousebutton> on your mouse. Scrolling down zooms out; scrolling up zooms in.</para></listitem>
 			  <listitem><para>Выберите <menuchoice><guimenu>Вид</guimenu><guimenuitem>Увеличить</guimenuitem></menuchoice> или <menuchoice><guimenu>Вид</guimenu><guimenuitem>Уменьшить</guimenuitem></menuchoice>. Чтобы вернуть изначальный размер изображения, выберите <menuchoice><guimenu>Вид</guimenu><guimenuitem>Нормальный размер</guimenuitem></menuchoice>. Чтобы подогнать изображение под размер окна, выберите <menuchoice><guimenu>Вид</guimenu><guimenuitem>Подогнать</guimenuitem></menuchoice>.</para></listitem>				
 				<listitem><para lang="en">Use the zoom buttons in the toolbar.
 			 <guilabel>Normal</guilabel> will restore the picture to its original unscaled size.
 			 <guilabel>Fit</guilabel> will resize the image so it will fit in the window if it is too large.</para></listitem>

				<listitem><para lang="en">Use the keyboard. To zoom in, <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap><keycap>+</keycap> </keycombo> or <keycap>+</keycap>. To zoom out, <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap><keycap>-</keycap> </keycombo> or <keycap>-</keycap>. To go back to the normal size, <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap><keycap>0</keycap> </keycombo> or <keycap>1</keycap>. To scale the image to fit the window, press <keycap>F</keycap>.</para></listitem>
			</itemizedlist>
			<para>Если изображение подогнано под размер окна, то изменение размера окна  приведёт к масштабированию изображения, так что оно по-прежнему будет подогнано под окно.</para>
	</sect2>

	<!--=========== To View Image Fullscreen ==================== -->
	<sect2 id="eom-fullscreen">
		<title>Просмотр изображения во весь экран и в режиме слайд-шоу</title>
		<para>Чтобы просмотреть изображение во весь экран, выберите <menuchoice><guimenu>Вид</guimenu><guimenuitem>Развернуть на полный экран</guimenuitem></menuchoice>.</para>
		<para>Панели, заголовки окон и строка меню при таком способе просмотра не отображаются. Чтобы вернуться в нормальный режим, нажмите <keycap>Esc</keycap>, <keycap>F11</keycap> или <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>.</para>
		<para>В полноэкранном режиме вы можете масштабировать и прокручивать изображение так же, как и в обычном режиме, используя мышь или клавиатуру.</para>
		<para>Если в вашей коллекции более одного изображения, вы можете нажать <keycap>Пробел</keycap> или клавиши со стрелками вправо или вниз, чтобы перейти к следующему изображению. Для возврата к предыдущему изображению нажмите <keycap>Backspace</keycap> или клавиши со стрелками влево или вверх.</para>
	<para>При наличии боле одного изображения вы также можете использовать режим слайд-шоу. В этом режиме <application>программа просмотра изображений</application> автоматически переходит по изображениям коллекции. Вы можете начать слайд-шоу, выбрав <menuchoice><guimenu>Вид</guimenu><guimenuitem>Слайд-шоу</guimenuitem></menuchoice> или нажав <keycap>F5</keycap>. Слайд-шоу можно приостановить или продолжить, нажав клавишу <keycap>P</keycap>. Чтобы остановить слайд-шоу, нажмите клавишу <keycap>Esc</keycap> или <keycap>F5</keycap>, либо сочетание клавиш <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. О настройке слайд-шоу см. <xref linkend="eom-prefs-slideshow"/>.</para>
	</sect2>
</sect1>


<!-- ============= Manipulating Images ============================== -->
<sect1 id="eom-manipulate">
	<title>Изменение изображений</title>

	<para>Все изменения применяются сразу ко всем выделенным изображениям. При этом изображения сначала изменяются в памяти, а файлы оригиналов на диске изменяются только при сохранении изображений (см. <xref linkend="eom-save-image"/>).</para>

	<!--============ To Flip an Image ======================= -->
	<sect2 id="eom-flip">
		<title>Отражение изображения</title>
		<para lang="en">To flip an image along the horizontal axis of the image, choose 
		<menuchoice>
		<guimenu>Image</guimenu>
		<guimenuitem>Flip Horizontal</guimenuitem>
		</menuchoice>.</para>
		<para lang="en">To flip an image along the vertical axis of the image, choose 
		<menuchoice>
		<guimenu>Image</guimenu>
		<guimenuitem>Flip Vertical</guimenuitem>
		</menuchoice>.</para>
	</sect2>

	<!--============ To Rotate an Image ======================= -->
	<sect2 id="eom-rotate">
		<title>Поворот изображения</title>
		<para lang="en">To rotate an image 90 degrees in a clockwise direction, choose 
		<menuchoice>
		<guimenu>Image</guimenu>
		<guimenuitem>Rotate Clockwise</guimenuitem>
		</menuchoice>.</para>
		<para lang="en">To rotate an image 90 degrees in an anticlockwise direction, choose 
		<menuchoice>
		<guimenu>Image</guimenu>
		<guimenuitem>Rotate Counter Clockwise</guimenuitem>
		</menuchoice>.</para>
	</sect2>

	<!--============ To Undo an Action ======================= -->
	<sect2 id="eom-undo">
		<title>Отмена действия</title>
		<para lang="en">To undo a flip or rotate action, choose 
		<menuchoice>
		<guimenu>Edit</guimenu>
		<guimenuitem>Undo</guimenuitem>
		</menuchoice> or press 
		<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Z</keycap></keycombo>
		.</para>
	</sect2>

	<!--============ To Delete An Image ======================== -->
	<sect2 id="eom-delete-image">
		<title>Удаление изображения</title>
		<para lang="en">To move an image to the Trash, choose
			<menuchoice>
			<guimenu>Edit</guimenu>
			<guimenuitem>Move to Trash</guimenuitem>
			</menuchoice>.
			This moves the file to the Trash folder. Multiple images can also be moved to the trash in the same way: select them all first.</para>
	    <para>Чтобы восстановить изображение из корзины, откройте папку корзины в файловом менеджере <application>Caja</application> и переместите файл изображения в другую папку. Чтобы навсегда удалить изображение, очистите корзину. Подробнее об использовании корзины можно узнать в <ulink type="help" url="help:user-guide?caja-trash">руководстве пользователя MATE</ulink>.</para>
				
			<note><para>Вы также можете использовать клавишу <keycap>Del</keycap> для перемещения изображения в корзину. В этом случае вам будет сначала предложено подтвердить ваши намерения.</para></note>
			
	</sect2>
</sect1> 

<!-- ============= Saving Images ============================== -->
<sect1 id="eom-save-rename">
	<title>Сохранение изображений</title>

	<para><application>Программа просмотра изображений</application> всегда пытается использовать такой способ сохранения изображений, который оказывает наименьшее воздействие на данные. Например, если сохранить изображение без изменений под другим именем, оно будет просто скопировано, а не сжато из памяти заново. Если в системе доступна библиотека <systemitem class="library">libjpeg</systemitem>, то все изменения изображений JPEG выполняются без потери данных.</para>

<!--============ To Save an Image ======================= -->
	<sect2 id="eom-save-image">
		<title>Сохранение изображения</title>
		<para lang="en">To save an image, choose 
			<menuchoice>
			<guimenu>File</guimenu>
			<guimenuitem>Save</guimenuitem>
			</menuchoice>.
		The image will be saved under the same name and file type. Therefore, unmodified images needn't be saved.</para>
	</sect2>

	<!--============ To Save As an Image ======================= -->
	<sect2 id="eom-save-as-image">
		<title>Сохранение изображения под другим именем</title>
		<para lang="en">To save an image under a different name, or convert it to a different file type, choose
			<menuchoice>
			<guimenu>File</guimenu>
			<guimenuitem>Save As</guimenuitem>
			</menuchoice>.</para>
		<para>Укажите имя файла в поле <guilabel>Имя</guilabel> диалогового окна <guilabel>Сохранить изображение</guilabel>, затем щёлкните <guibutton>Сохранить</guibutton>. По умолчанию файл сохраняется в текущей папке. <application>Программа просмотра изображений</application> пытается определить тип файла по заданному суффиксу имени файла. Если изображение нужно сохранить в другой папке или с другим типом файла, разверните диалоговое окно, щёлкнув <guilabel>Просмотреть другие папки</guilabel>. После этого вы сможете выбрать другую папку и указать нужный тип файла в выпадающем списке.</para>
		<para>Вы можете сохранить сразу несколько изображений: см. следующий раздел.</para>
	</sect2>    

	<!--============ To Save As an Image ======================= -->
	<sect2 id="eom-save-as-multiple">
		<title>Сохранение нескольких изображений</title>
		<para>Сохраняя одновременно несколько изображений, вы можете преобразовать их в другой формат или дать им похожие имена файлов.</para>
		<para lang="en">To save multiple images, select the images and choose 
			<menuchoice>
			<guimenu>File</guimenu>
			<guimenuitem>Save As</guimenuitem>
			</menuchoice>. 		
		The following window is displayed:</para>
  		<figure id="saveas-dialog-fig">
			<title>Диалоговое окно сохранения нескольких изображений</title>
			<screenshot>
			  <mediaobject lang="en">
			    <imageobject>
			      <imagedata fileref="figures/eom_save_as_window.png" format="PNG"/>
			    </imageobject>
			    <textobject>
			      <phrase>Shows Eye of MATE <guilabel>Save As</guilabel> dialog when saving multiple images.</phrase>
			    </textobject>
			  </mediaobject>
			</screenshot>
  		</figure>
		<para lang="en">The folder in which the images will be saved is specified by the <guilabel>Destination folder</guilabel> drop-down box. Initially the folder is set to the current folder. Select <guilabel>Other...</guilabel> from the drop-down list to open a standard open folder dialog for browsing the filesystem. The resulting filename for each image is specified by <guilabel>Filename format</guilabel>. The filename schema is constructed by simple
		characters and special tags. The following special tags are available: </para>
		<itemizedlist>
			<listitem><para><guilabel>Имя файла (%f)</guilabel> — исходное имя файла без суффикса формата.</para>
			</listitem>
			<listitem><para><guilabel>Счётчик (%n)</guilabel> — автоматически увеличивающееся число (отсчёт начинается с указанного значения).</para>
			</listitem>			
		</itemizedlist>	
		<para>Всё, кроме этих особых меток, считается обычным текстом.</para>
		<para lang="en">The image format is determined by the drop-down box after the schema definition. Select a specific image format or use the 
		<guilabel>as is</guilabel> option to state that the same format as the original file should be used.</para>
	
		<para lang="en">The <guilabel>Options</guilabel> section allows to remove all space characters by underscores in the resulting filename if <guilabel>Replace spaces with underscores</guilabel> is checked. The <guilabel>Start counter at</guilabel> spin box determines at which number the counter starts if you use the %n tag for the file format specification.</para>
		<para>В разделе <guilabel>Просмотр имени файла</guilabel> диалогового окна показывается пример имени файла, которое будет получено после сохранения для одного из выделенных изображений.</para>
	</sect2>



</sect1>

<sect1 id="eom-print">
	<title>Печать изображений</title>
	<sect2 id="eom-print-pagesettings">
		<title>Установка параметров страницы</title>
		<para>Перед печатью необходимо установить желаемые параметры страницы. Для этого выберите <menuchoice><guimenu>Файл</guimenu><guimenuitem>Параметры страницы</guimenuitem></menuchoice>.</para>
		<para>В появившемся диалоговом окне <guilabel>Настройка страницы</guilabel> можно выбрать размер бумаги и ориентацию. Если это возможно, выберите также свой принтер, чтобы установить правильные значения для полей страницы.</para>
	</sect2>

	<sect2 id="eom-print-image">
		<title>Печать изображения</title>
		<para>Чтобы напечатать изображение, выполните следующие действия:</para>
		<orderedlist>
			<listitem>
				<para>Выберите <menuchoice><guimenu>Файл</guimenu><guimenuitem>Напечатать</guimenuitem></menuchoice></para>
			</listitem>
			<listitem>
				<para>В диалоговом окне <guilabel>Печать</guilabel> выберите из списка принтер, который хотите использовать.</para>
			</listitem>
			<listitem>
				<para>Нажмите <guilabel>Print</guilabel>. После этого <application>Программа просмотра изображений</application> начнёт печатать.</para>
			</listitem>
		</orderedlist>
		<para>Изображения, которые слишком велики для страницы, автоматически уменьшаются в размере, чтобы уместиться. Изображения, которые меньше страницы, располагаются в её центре.</para>
		<important>
			<para>Обратите внимание, что в настоящее время <application>программа просмотра изображений</application> не показывает состояние процесса печати. Во время печати пользовательский интерфейс может на короткое время перестать отвечать на действия пользователя.</para>
		</important>
	</sect2>

	<sect2 id="eom-print-settings">
		<title>Размещение изображения на странице</title>
		<para>Возможно, вы не хотите, чтобы ваше изображение располагалось по центру страницы, или же хотите уменьшить его ещё больше. Для этого вам необходимо открыть диалоговое окно <guilabel>Печать</guilabel> (см. <xref linkend="eom-print-image"/>) и выбрать вкладку <guilabel>Параметры изображения</guilabel>, на которой вы найдёте следующие параметры:</para>
		<itemizedlist>
			<listitem>
				<para>Параметры в разделе <guilabel>Положение</guilabel> позволяют изменить положение изображений на странице.</para>
			</listitem>
			<listitem>
				<para>Также можно расположить изображение на странице, перетаскивая его с помощью мыши в поле <guilabel>Просмотр печати</guilabel>.</para>
			</listitem>
			<listitem>
				<para>Параметры в разделе <guilabel>Размер</guilabel> позволяют масштабировать изображение по вашему усмотрению. Масштаб ограничен либо размерами самого изображения, либо размерами страницы — смотря какое условие будет выполнено первым.</para>
			</listitem>
			<listitem>
				<para>Параметр <guilabel>Единица</guilabel> позволяет изменить единицу измерения, которая используется на закладке <guilabel>Параметры изображения</guilabel>. При изменении этого параметра значения в остальных полях преобразуются соответственно.</para>
			</listitem>
		</itemizedlist>
	</sect2>
		
</sect1>
<sect1 id="eom-toolbareditor">
	<title lang="en">Personalizing The Toolbar</title>
	<para lang="en">Image Viewer's default toolbar contains only a basic set of items to keep it simple. But you can modify the toolbar if you prefer a different set.</para>
	<sect2 id="eom-toolbareditor-use">
		<title lang="en">Modifying the Toolbar</title>
		<para lang="en">If you want to modify the toolbar you need to open the toolbar editor by going to <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Toolbar</guimenuitem></menuchoice>. The following window will pop up:</para>
		<figure id="toolbar-editor-fig">
			<title lang="en">The toolbar editor window</title>
			<screenshot>
				<mediaobject lang="en">
					<imageobject>
						<imagedata fileref="figures/eom_toolbar_editor_window.png" format="PNG"/>
					</imageobject>
					<textobject>
						<phrase>Shows Eye of MATE toolbar editor window.</phrase>
					</textobject>
				</mediaobject>
			</screenshot>
		</figure>
		<para lang="en">It contains the items that are not in the toolbar and the separator item. You can now edit the toolbar:</para>
		<itemizedlist>
			<listitem>
				<para lang="en">To add new items to the toolbar, drag them from the toolbar editor to the toolbar.</para>
			</listitem>
			<listitem>
				<para lang="en">To remove items from the toolbar, drag them from the toolbar to the toolbar editor.</para>
			</listitem>
			<listitem>
				<para lang="en">To rearrange items on the toolbar, drag them to their new position on the toolbar.</para>
			</listitem>
		</itemizedlist>
		<para lang="en">When you have finished editing the toolbar, click the <guibutton>Close</guibutton> button in the toolbar editor window. This will close the toolbar editor and make your modified toolbar active.</para>
		</sect2>
		<sect2 id="eom-toolbareditor-reset">
			<title lang="en">Resetting the Toolbar</title>
			<para lang="en">To revert your changes to the toolbar and return to the default layout, perform the following steps:</para>
			<orderedlist>
				<listitem>
					<para lang="en">Open the toolbar editor (see <xref linkend="eom-toolbareditor-use"/>).</para>
				</listitem>
				<listitem>
					<para lang="en">Click the <guibutton>Reset to Default</guibutton> button.</para>
				</listitem>
				<listitem>
					<para lang="en">Click the <guibutton>Close</guibutton> button to close the toolbar editor. The toolbar has been reset to the default layout now.</para>
				</listitem>
			</orderedlist>
		</sect2>
</sect1>
<sect1 id="eom-prefs">
	<title>Параметры</title>
	<para>Параметры можно изменять, обратившись к пункту меню <menuchoice><guimenu>Правка</guimenu><guimenuitem>Параметры</guimenuitem></menuchoice>. Вы можете менять параметры просмотра изображений и слайд-шоу. Изменения параметров мгновенно применяются ко всем открытым окнам.</para>

	<!--============ Image View ======================= -->
  <sect2 id="eom-prefs-image">
         <title>Вид изображений</title>
	<variablelist>
	<varlistentry>
		<term lang="en"><guilabel>Image Enhancements</guilabel></term>
		<listitem>
		<para lang="en">Select the <guilabel>Smooth images when zoomed</guilabel> option to enable image smoothing when you change the image's zoom factor. If you select this option, your images will be smoothed to improve their display quality while viewing them with <application>Image Viewer</application>.</para>
                <para lang="en">If you select the <guilabel>Automatic orientation</guilabel> option, your images will be rotated on loading according to their metadata. For example portraits are automatically rotated upright. Note that this function requires a correctly set orientation tag in the image's metadata and thus does not work with all images. The rotation is not saved until you save the rotated image (see <xref linkend="eom-save-rename"/>).</para>
		</listitem>
	</varlistentry>

	<varlistentry>
		<term lang="en"><guilabel>Transparent Parts</guilabel></term>
		<listitem>
		<para>Используйте один из следующих параметров, чтобы выбрать, как <application>программа просмотра изображений</application> будет отмечать прозрачные части изображения:</para>
		<itemizedlist>
			<listitem><para lang="en"><guilabel>As check pattern</guilabel> </para>
			<para>Показывает все прозрачные части изображения в виде клетчатого узора.</para>
			</listitem>
			<listitem><para lang="en"><guilabel>As custom color</guilabel> </para>
			<para>Показывает все прозрачные части изображения в выбранном вами цвете. Чтобы выбрать цвет, щёлкните на кнопке выбора цвета.</para>
			</listitem>
			<listitem><para lang="en"><guimenuitem>As background</guimenuitem> </para>
			<para>Показывает все прозрачные части изображения в фоновом цвете <application>программы просмотра изображений</application>.</para>
			</listitem>
		</itemizedlist>
		</listitem>
	</varlistentry>		
	</variablelist>
  </sect2>
		
	<!--============ Slide Show ==================-->                                                                                               
  <sect2 id="eom-prefs-slideshow">
         <title>Слайд-шоу</title>
	<variablelist>
	<varlistentry>
		<term lang="en"><guilabel>Image Zoom</guilabel></term>
		<listitem>
		<para>Установите параметр <guilabel>Расширять изображения до размера окна</guilabel>, чтобы во время слайд-шоу изображения расширялись на весь экран. Если не установить этот параметр, те изображения, которые меньше размера экрана, не будут растягиваться.</para>
		</listitem>
	</varlistentry>
	<varlistentry>
		<term lang="en"><guilabel>Sequence</guilabel></term>
		<listitem>
		<para>Установите параметр <guilabel>Зациклить последовательность</guilabel>, чтобы слайд-шоу бесконечно повторяло показ изображений. Если этот параметр не установлен, после показа последнего изображения слайд-шоу завершается и программа возвращается в вид коллекции.</para>
		<para>Используйте поле <guilabel>Переключать изображение через ... секунд</guilabel>, чтобы выбрать, как долго должно показываться каждое изображение в ходе слайд-шоу. Если вы укажете значение 0, автоматический переход на следующее изображение будет отключен, и вы сможете только переключать изображения вручную (см. <xref linkend="eom-fullscreen"/>).</para>
		</listitem>
	</varlistentry>		
	</variablelist>
  </sect2>
</sect1>
</article>