This file is indexed.

/usr/share/help/eu/eom/index.docbook is in eom-common 1.20.0-2ubuntu1.

This file is owned by root:root, with mode 0o644.

The actual contents of the file can be viewed below.

  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
 10
 11
 12
 13
 14
 15
 16
 17
 18
 19
 20
 21
 22
 23
 24
 25
 26
 27
 28
 29
 30
 31
 32
 33
 34
 35
 36
 37
 38
 39
 40
 41
 42
 43
 44
 45
 46
 47
 48
 49
 50
 51
 52
 53
 54
 55
 56
 57
 58
 59
 60
 61
 62
 63
 64
 65
 66
 67
 68
 69
 70
 71
 72
 73
 74
 75
 76
 77
 78
 79
 80
 81
 82
 83
 84
 85
 86
 87
 88
 89
 90
 91
 92
 93
 94
 95
 96
 97
 98
 99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.1.2//EN" "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.1.2/docbookx.dtd" [
<!ENTITY legal SYSTEM "legal.xml">
<!ENTITY appversion "1.10.2">
<!ENTITY manrevision "2.9">
<!ENTITY date "July 2015">
<!ENTITY app "<application>Image Viewer</application>">
<!ENTITY appname "Image Viewer">
]>
<!-- 
      (Do not remove this comment block.)
  Maintained by the MATE Documentation Project
  http://wiki.mate-desktop.org/dev-doc:doc-team-guide
  Template version: 2.0 beta
  Template last modified Feb 12, 2002
  
-->
<!-- =============Document Header ============================= -->
<article id="index" lang="eu">
<!-- please do not change the id; for translations, change lang to -->
<!-- appropriate code -->
  <articleinfo> 
    <title>Irudi-ikustailearen eskuliburua</title>

    <copyright lang="en">
      <year>2015</year>
      <holder>MATE Documentation Project</holder>
    </copyright>
    <copyright lang="en"> 
      <year>2006</year> 
      <year>2007</year>
      <holder>GNOME Documentation Project</holder>
    </copyright>
    <copyright lang="en"> 
      <year>2002</year> 
      <year>2003</year> 
      <year>2004</year> 
      <holder>Sun Microsystems</holder> 
    </copyright> 
    <copyright lang="en"> 
      <year>2000</year> 
      <holder>Eliot Landrum</holder> 
    </copyright>
    <copyright lang="en"> 
      <year>2000</year> 
      <holder>The Free Software Foundation</holder> 
    </copyright>	 
<!-- translators: uncomment this:

  <copyright>
   <year>2003</year>
   <holder>ME-THE-TRANSLATOR (Latin translation)</holder>
  </copyright>

   -->
<!-- An address can be added to the publisher information.  If a role is 
     not specified, the publisher/author is the same for all versions of the 
     document.  -->
    <publisher role="maintainer"> 
      <publishername>MATEren dokumentazio-proiektua</publishername> 
    </publisher> 
    <publisher>
      <publishername lang="en"> GNOME Documentation Project </publishername>
    </publisher>

      <legalnotice id="legalnotice">
         <para>Baimena ematen da dokumentu hau kopiatu, banatu eta/edo aldatzeko Free Software Foundation-ek argitaratutako GNU Dokumentazio Librearen Lizentziaren 1.1. bertsioan edo berriago batean ezarritako baldintzak betetzen badira; Atal Aldaezinik, Aurreko azaleko testurik eta Atzeko azaleko testurik gabe. GFDL lizentziaren kopia <ulink type="help" url="help:fdl">esteka</ulink> honetan edo eskuliburu honekin batera ematen den COPYING-DOCS fitxategian aurkituko duzu.</para>
          <para>Eskuliburu hau GFDL lizentziarekin banatzen diren MATE eskuliburuen bildumakoa da. Eskuliburu hau bildumatik bereizita banatu nahi baduzu, bana dezakezu, baina eskuliburuari lizentziaren kopia bat gehitu beharko diozu, lizentzian bertan 6. atalean azaltzen den bezala.</para>
 
         <para>Enpresek euren produktu eta zerbitzuak bereizteko erabiltzen dituzten izen asko marka erregistratu moduan hartu behar dira. Izen horiek MATEren edozein agiritan agertzen direnean, eta MATEren Dokumentazio Proiektuko kideak marka komertzialak direla konturatu badira, orduan izen horiek maiuskulaz idatzita egongo dira, osorik edo hasierako letra maiuskulaz jarrita.</para>
 
         <para lang="en">
           DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED
           UNDER  THE TERMS OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE
           WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT:
 
           <orderedlist>
                 <listitem>
                   <para lang="en">DOCUMENT IS PROVIDED ON AN "AS IS" BASIS,
                     WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR
                     IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES
                     THAT THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE
                     DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS MERCHANTABLE, FIT FOR
                     A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE
                     RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE
                     OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE
                     DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR
                     MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT,
                     YOU (NOT THE INITIAL WRITER, AUTHOR OR ANY
                     CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY
                     SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER
                     OF WARRANTY CONSTITUTES AN ESSENTIAL PART OF THIS
                     LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED
                     VERSION OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER
                     EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND
                   </para>
                 </listitem>
                 <listitem>
                   <para lang="en">UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL
                        THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING NEGLIGENCE),
                        CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR,
                        INITIAL WRITER, ANY CONTRIBUTOR, OR ANY
                        DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION
                        OF THE DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH
                        PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON FOR ANY
                        DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR
                        CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY CHARACTER
                        INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS
                        OF GOODWILL, WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR
                        MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES OR
                        LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE
                        DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT,
                        EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF
                        THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
                   </para>
                 </listitem>
           </orderedlist>
         </para>
   </legalnotice>
 
   <!-- This file  contains link to license for the documentation (GNU FDL), and 
        other legal stuff such as "NO WARRANTY" statement. Please do not change 
	any of this. -->
   <authorgroup>
   <author lang="en"> 
	<firstname>MATE Documentation Project</firstname>
	<surname/>
	<affiliation>
	  <orgname>MATE Desktop</orgname>
	</affiliation>
   </author>
   <author lang="en">
	<firstname>Jens</firstname> 
	<surname>Finke</surname> 
	<affiliation> 
	  <orgname>GNOME Documentation Project</orgname>
	</affiliation>
   </author>
   <author lang="en"> 
	<firstname>Angela</firstname> 
	<surname>Boyle</surname> 
	<affiliation> 
	  <orgname>GNOME Documentation Project</orgname>
	</affiliation>
   </author>
   <author lang="en"> 
	<firstname>Stuart</firstname> 
	<surname>Ellis</surname> 
	<affiliation> 
	  <orgname>GNOME Documentation Project</orgname>
	</affiliation>
   </author>
   <author lang="en"> 
	<firstname>Sun</firstname> 
	<surname>GNOME Documentation Team</surname>
	<affiliation> 
	  <orgname>Sun Microsystems</orgname>  
	</affiliation> 
   </author> 
   <author lang="en"> 
	<firstname>Eliot</firstname> 
	<surname>Landrum</surname> 
	<affiliation> 
	  <orgname>GNOME Documentation Project</orgname>
	</affiliation> 
   </author> 
   <author lang="en"> 
	<firstname>Federico</firstname> 
	<surname>Mena Quintero</surname> 
	<affiliation> 
	  <orgname>GNOME Documentation Project</orgname>
	</affiliation> 
   </author>	
<!-- This is appropriate place for other contributors: translators,
      maintainers,  etc. Commented out by default.
       <othercredit role="translator">
	<firstname>Latin</firstname> 
	<surname>Translator 1</surname> 
	<affiliation> 
	  <orgname>Latin Translation Team</orgname> 
	  <email>translator@gnome.org</email> 
	</affiliation>
	<contrib>Latin translation</contrib>
      </othercredit>
-->
    </authorgroup>
 
    <revhistory>
    <revision lang="en"> 
		<revnumber>Image Viewer Manual V2.9</revnumber> 
		<date>July 2015</date> 
		<revdescription> 
	  		<para role="author" lang="en">MATE Documentation Project</para>
	  		<para role="publisher" lang="en">MATE Documentation Project</para>
		</revdescription> 
    </revision> 
    <revision lang="en">
		<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.8</revnumber>
		<date>February 2007</date>
		<revdescription>
		    <para role="author" lang="en">GNOME Documentation Project</para>
		    <para role="publisher" lang="en">GNOME Documentation Project</para>
		</revdescription>
    </revision>
    <revision lang="en">
		<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.7</revnumber>
		<date>February 2004</date>
		<revdescription>
		    <para role="author" lang="en">Sun GNOME Documentation Team</para>
		    <para role="publisher" lang="en">GNOME Documentation Project</para>
		</revdescription>
    </revision>
    <revision lang="en"> 
		<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.6</revnumber>
		<date>November 2003</date> 
		<revdescription> 
		    <para role="author" lang="en">Sun GNOME Documentation Team</para>
		    <para role="publisher" lang="en">GNOME Documentation Project</para>
		</revdescription> 
    </revision>
    <revision lang="en"> 
		<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.5</revnumber>
		<date>September 2003</date> 
		<revdescription> 
		    <para role="author" lang="en">Sun GNOME Documentation Team</para>
		    <para role="publisher" lang="en">GNOME Documentation Project</para>
		</revdescription> 
    </revision>
    <revision lang="en"> 
		<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.4</revnumber>
		<date>January 2003</date> 
		<revdescription> 
		    <para role="author" lang="en">Sun GNOME Documentation Team</para>
		    <para role="publisher" lang="en">GNOME Documentation Project</para>
		</revdescription> 
    </revision>
    <revision lang="en"> 
		<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.3</revnumber>
		<date>October 2002</date> 
		<revdescription> 
		    <para role="author" lang="en">Sun GNOME Documentation Team</para>
		    <para role="publisher" lang="en">GNOME Documentation Project</para>
		</revdescription> 
    </revision>
    <revision lang="en"> 
		<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.2</revnumber>
		<date>August 2002</date> 
		<revdescription> 
		    <para role="author" lang="en">Sun GNOME Documentation Team</para>
		    <para role="publisher" lang="en">GNOME Documentation Project</para>
		</revdescription> 
    </revision>
    <revision lang="en"> 
		<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.1</revnumber>
		<date>July 2002</date> 
		<revdescription> 
		    <para role="author" lang="en">Sun GNOME Documentation Team</para>
		    <para role="publisher" lang="en">GNOME Documentation Project</para>
		</revdescription> 
    </revision> 
    <revision lang="en"> 
		<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.0</revnumber>
		<date>May 2002</date> 
		<revdescription> 
		    <para role="author" lang="en">Sun GNOME Documentation Team</para>
		    <para role="publisher" lang="en">GNOME Documentation Project</para>
		</revdescription> 
    </revision> 
    <revision lang="en"> 
		<revnumber>Eye of GNOME User's Guide</revnumber>
		<date>2000</date> 
		<revdescription> 
		    <para role="author" lang="en">Eliot Landrum
	    		  <email>eliot@landrum.cx</email>
		    </para>
		    <para role="author" lang="en">Federico Mena Quintero
	    		  <email>federico@gnu.org</email>
		    </para>
		    <para role="publisher" lang="en">GNOME Documentation Project</para>
		</revdescription> 
      </revision> 
    </revhistory> 
    <releaseinfo lang="en">This manual describes version 1.10.2 of Image Viewer.
    </releaseinfo>
    <legalnotice>
      <title>Ohar-bidaltzea</title>
      <para lang="en">To report a bug or make a suggestion regarding the Image Viewer application or this manual, follow the directions in the <ulink url="help:mate-user-guide/feedback" type="help">MATE Feedback Page</ulink>.
      </para>
<!-- Translators may also add here feedback address for translations -->
    </legalnotice>
    <abstract role="description">
      <para><application>MATEren begia irudi-ikustailearen</application> erabiltzailearen eskuliburua</para>
    </abstract>

  </articleinfo> 

  <indexterm lang="en">
    <primary>Eye of MATE</primary> 
  </indexterm> 

<!-- ============= Document Body ============================= -->

<!-- ============= Introduction ============================== -->
<sect1 id="eom-introduction">
  <title>Sarrera</title>
  <para><application>MATEren begia irudi-ikustailea</application> aplikazioarekin, bai irudi-fitxategi indibidualak eta bai irudi-bilduma handiak ikusi ahal izango dituzu.</para>

  <sect2 id="eom-tostartapp">
    <title>Irudi-ikustailea abiaraztea</title>
    <para>Aukera hauek dituzu <application>Irudi-ikustailea</application> abiarazteko:</para>
    <itemizedlist>
      <listitem>
        <para>Ireki irudi-fitxategi bat <application>Caja</application>-en.</para>
      </listitem>
      <listitem>
	<para lang="en">Choose <menuchoice><guimenu>Graphics</guimenu>
	<guimenuitem>Image Viewer</guimenuitem></menuchoice>
	from the <guimenu>Applications</guimenu> menu.</para>
      </listitem>
      <listitem>
	<para>Exekutatu <command>eom</command> gonbitean, <application>mate-terminal</application> gisako terminal batean, edo <application>Exekutatu aplikazioa</application> elkarrizketatik.</para>
      </listitem>
    </itemizedlist>
  </sect2>

  <sect2 id="eom-closeapp">
    <title>Irudi-ikustailea ixtea</title>
    <para lang="en">To close the current <application>Image Viewer</application> window choose <menuchoice><guimenu>File</guimenu>
    <guimenuitem>Close</guimenuitem></menuchoice>, or press
    <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>.</para>
  </sect2>

  <sect2 id="eom-filetypes">
    <title>Onartutako fitxategi motak</title>
    <para><application>Irudi-ikustaileak</application> hainbat irudi-fitxategi formatu onartzen ditu. Ondoko irudi-formatuak ireki daitezke:</para>
		<itemizedlist>
			<listitem><para>ANI - Animazioa</para>
			</listitem>
			<listitem><para>BMP - Windows bit-mapa </para>
			</listitem>
			<listitem><para>GIF - Graphics Interchange Format</para>
			</listitem>
			<listitem><para>ICO - Windows ikonoa </para>
			</listitem>
			<listitem><para>JPEG - Joint Photographic Experts Group </para>
			</listitem>
			<listitem><para>PCX - PC Paintbrush</para>
			</listitem>
			<listitem><para>PNG - Portable Network Graphics </para>
			</listitem>
			<listitem><para>PNM - Portable Anymap PPM Toolkit-ekoa</para>
			</listitem>
			<listitem><para>RAS - Sun Raster </para>
			</listitem>
			<listitem><para>SVG - Scalable Vector Graphics</para>
			</listitem>
			<listitem><para>TGA - Targa </para>
			</listitem>
			<listitem><para>TIFF - Tagged Image File Format </para>
			</listitem>
			<listitem><para>WBMP - Haririk gabeko bit-mapa</para>
			</listitem>
			<listitem><para>XBM - X bit-mapa </para>
			</listitem>
			<listitem><para>XPM - X pix-mapa </para>
			</listitem>
		</itemizedlist>

  <para><application>Irudi-ikustailearekin</application> ondoko formatuak gorde daitezke:</para>
		<itemizedlist>
			<listitem><para>BMP - Windows bit-mapa </para>
			</listitem>
			<listitem><para>ICO - Windows ikonoa </para>
			</listitem>
			<listitem><para>JPEG - Joint Photographic Experts Group </para>
			</listitem>
			<listitem><para>PNG - Portable Network Graphics </para>
			</listitem>
		</itemizedlist>
		<para><application>Irudi-ikustaileak</application> beste irudi-formatu batzuk ireki eta gorde ditzake, sistemaren konfigurazioaren eta instalatutako bestelako softwarearen arabera.</para>
  </sect2>

  <sect2 id="eom-features">
    <title>Irudi-ikustailearen eginbideak</title>
    <para><application>Irudi-ikustaileak</application> hainbat eginbide ditu, zure irudiak ikusten laguntzeko. Zooma handitu nahiz txikitu dezakezu, edo irudia pantaila osoan ikusi. Zoom maila gorabehera, <application>Irudi-ikustaileak</application> memoria kopuru gutxi erabiltzen du. Era berean, ikusten ari zaren irudia biratu eta irauli ahal izango duzu.</para>

    <para>Bilduma-ikuspegiak irudi-bilduma handiak ikusteko eta editatzeko aukera ematen du. Ikuspegi honi esker, irudiekin egindako eragiketak hautatutako irudi guztiei aplikatuko zaizkie.</para>

    <para><application>Irudi-ikustaileak</application> euskarri berezia du kamera digitaletako irudietarako, eta irudiarekin grabatutako EXIF metadatuak bistaratzen ditu. Eginbide honek <systemitem class="library">libexif</systemitem> sisteman instalatuta egon behar du. JPEG irudien aldaketa guztiak galerarik gabe egiten dira. Hau da, biratutako eta iraulitako JPEG irudiak gordetzeak ez ditu irudiak berriro konprimatuko. Gainera, metadatu erabilgarri guztiak (EXIF, adib.), gorde eta eguneratu egingo dira.</para>
  </sect2>
</sect1>

<!--============== When You Start ===========-->
<sect1 id="eom-whenyoustart">
  <title>Erabiltzen hasteko</title>
  <para><application>Irudi-ikustailea</application> abiarazten duzunean, leiho hau azalduko da:</para>
  <figure id="mainwindow-fig">
		<title>Irudi-ikustailearen hasierako leihoa</title>
		<screenshot>
		  <mediaobject lang="en">
		    <imageobject>
		      <imagedata fileref="figures/eom_start_window.png" format="PNG"/>
		    </imageobject>
		    <textobject>
		      <phrase>Shows <application>Image Viewer</application> main window. Contains titlebar, menubar, toolbar, and display area. Menubar contains File, Edit, View, and Help menus.</phrase>
		    </textobject>
		  </mediaobject>
		</screenshot>
  </figure>
  <para><application>Irudi-ikustailearen</application> leihoak elementu hauek ditu:</para>
  <variablelist>
	<varlistentry>
  	  <term>Menu-barra</term>
 	  <listitem>
	    <para>Menu-barrako menuek <application>Irudi-ikustailean</application> irudiekin lan egiteko behar dituzun komando guztiak dituzte.</para>
	  </listitem>
 	</varlistentry>
	<varlistentry>
	  <term>Tresna-barra</term>
	  <listitem>
	    <para>Menu-barrako komando erabilienak izaten ditu tresna-barrak. Tresna-barra bistaratzeko edo ezkutatzeko, aukeratu <menuchoice><guimenu>Ikusi</guimenu><guimenuitem>Tresna-barra</guimenuitem></menuchoice>.</para>
	  </listitem>
	</varlistentry>
	<varlistentry>
	  <term>Bistaratze-area</term>
	  <listitem>
 	    <para>Bistaratze-arean irudi-fitxategia azaltzen da.</para>
	  </listitem>
	</varlistentry>
	<varlistentry>
	  <term>Egoera-barra</term>
	  <listitem>
	    <para>Egoera-barrak irudiari buruzko informazioa ematen du. Egoera-barra bistaratzeko edo ezkutatzeko, aukeratu <menuchoice><guimenu>Ikusi</guimenu><guimenuitem>Egoera-barra</guimenuitem></menuchoice>.</para>
	  </listitem>
	</varlistentry>
	<varlistentry>
	  <term>Irudi-bilduma</term>
	  <listitem>
	    <para>Irudi-bildumak uneko lan-direktorioan onartzen diren irudi guztiak bistaratzen ditu. Behin irudia kargatuta erakusten du. Bilduma bistaratzeko edo ezkutatzeko, aukeratu <menuchoice><guimenu>Ikusi</guimenu><guimenuitem>Irudi-bilduma</guimenuitem></menuchoice>, edo sakatu <keycap>F9</keycap>.</para>
	  </listitem>
	</varlistentry>
	<varlistentry>
	  <term>Irudiaren informazioaren panela</term>
	  <listitem>
	    <para>Irudiaren informazioaren panelak uneko irudiari buruzko informazio gehiago eskaintzen du, EXIF metadatuak esate baterako (erabilgarri baleude). Behin irudia kargatuta erakusten du. Irudiaren informazioaren panela bistaratzeko edo ezkutatzeko, aukeratu <menuchoice><guimenu>Ikusi</guimenu><guimenuitem>Irudiaren informazioa</guimenuitem></menuchoice>, edo sakatu <keycombo><keycap>Ktrl</keycap><keycap>I</keycap></keycombo>.</para>
	  </listitem>
	</varlistentry>
  </variablelist>
  <para>Ekintza gehienak hainbat modutara egin daitezke <application>Irudi-ikustailean</application>. Esate baterako, hona fitxategi bat irekitzeko moduak:</para>
  <itemizedlist>
    <listitem><para>Arrastatu irudi-fitxategi bat <application>Irudi-ikustailearen</application> leihora, beste aplikazio edo leiho batetik.</para></listitem>
    <listitem><para>Egin klik bikoitza irudi-fitxategi batean, fitxategi-kudeatzailean nahiz beste aplikazio batean.</para></listitem>
    <listitem><para lang="en">Choose <menuchoice><guimenu>File</guimenu>
    <guimenuitem>Open</guimenuitem></menuchoice> and select an image file
    in the <application>Load Image</application> dialog.</para></listitem>
    <listitem><para lang="en">Press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap>
    </keycombo> and select an image file in the <application>Load
    Image</application> dialog.</para></listitem>
  </itemizedlist>
</sect1>


<!-- ============= Viewing Images ============================== -->
<sect1 id="eom-view">
	<title>Irudiak ikustea</title>

	<!--=========== To Open an Image ============================= -->
	<sect2 id="eom-open-image">
		<title>Irudiak irekitzea</title>
                <para>Irudi bat irekitzeko, jarraitu urrats hauek:</para>
                <orderedlist>
                  <listitem>
                    <para lang="en">
                      Choose <menuchoice> <guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem> </menuchoice>, or press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap> </keycombo>.  </para>
                  </listitem>
                  <listitem>
                    <para><guilabel>Kargatu irudia</guilabel> elkarrizketan, hautatu ireki nahi duzun fitxategia.</para>
                  </listitem>
                  <listitem>
                    <para>Hautatu <guibutton>Ireki</guibutton>. <application>Irudi-ikustaileak</application> leihoaren titulu-barran bistaratuko du irudi-fitxategiaren izena.</para>
                  </listitem>
                </orderedlist>
                <para lang="en"> 
	          To open another image, choose <menuchoice> <guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem> </menuchoice> again. <application>Image Viewer</application> opens each image in a new window.
                </para>
	</sect2>

	<!--=========== To View the Images in a Directory ==================== -->
	<sect2 id="eom-open-folder">
		<title>Irudiak karpeta batean ikustea</title>
		<para>Karpeta bateko irudi guztiak ikusteko, jarraitu urrats hauek:</para>
                <orderedlist>
                  <listitem>
                    <para>Ireki karpetako irudietako bat (ikus <xref linkend="eom-open-image"/>).</para>
                  </listitem>
                  <listitem>
                    <para>Irudi-bilduma irekitzeko, aukeratu <menuchoice><guimenu>Ikusi</guimenu><guimenuitem>Irudi-bilduma</guimenuitem></menuchoice>, edo sakatu <keycap>F9</keycap>.</para>
                  </listitem>
		</orderedlist>
	     <para>Bildumak karpetan onartutako irudi guztien koadro txikiak bistaratzen ditu. Irudietan arakatzeko, egin klik bildumako irudi batean; horretarako, aukeratu beharrezko aukera <guimenu>Joan</guimenu> menuan, edo sakatu <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Ezkerra</keycap></keycombo> edo <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Eskuina</keycap></keycombo>.</para>
             <para lang="en">To view all of the images in the directory fullscreen, choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Full Screen</guimenuitem> </menuchoice> or press <keycap>F11</keycap>. To view them as a slide show, choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Slideshow</guimenuitem></menuchoice> or press <keycap>F5</keycap>. To return to the collection view, press the <keycap>Esc</keycap> key, or <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. For more information about how to customize the slide show, see <xref linkend="eom-prefs-slideshow"/>.
                    </para>
	</sect2>

	<!--============ To Scroll an Image ======================= -->
	<sect2 id="eom-scroll-image">
		<title>Irudiak korritzea</title>
		<para>Irudi-leihoan edo pantaila osoko ikuspegian sartzeko baino handiagoa den irudi bat pantailan zehar korritzeko, aukera hauek dituzu:</para>
		<itemizedlist>
			<listitem><para>Teklatuko gezi-teklak erabiltzea.</para>
			</listitem>
			<listitem><para>Arrastatu irudia leihotik mugitzeko. (Horrek esan nahi du korritu nahi duzun noranzkoaren aurka arrastatzen duzula irudia: behera korritzeko, arrasta ezazu gorantz leihoan).</para>
			</listitem>
			<listitem><para>Erabili leihoko korritze-barrak.</para>
			</listitem>
		</itemizedlist>
	</sect2>

	<!--=========== To Zoom In and Out ==================== -->
	<sect2 id="eom-zoom">
		<title>Zooma</title>
		<para>Irudiaren zooma handitzeko edo txikitzeko modu bat baino gehiago dago:</para>
			<itemizedlist>
				<listitem><para lang="en">Use the <mousebutton>scroll wheel</mousebutton> on your mouse. Scrolling down zooms out; scrolling up zooms in.</para></listitem>
 			  <listitem><para><menuchoice><guimenu>Ikusi</guimenu><guimenuitem>Handiagotu</guimenuitem></menuchoice>, edo <menuchoice><guimenu>Ikusi</guimenu><guimenuitem>Txikiagotu</guimenuitem></menuchoice> aukeratzea. Irudia jatorrizko tamainara itzultzeko, aukeratu <menuchoice><guimenu>Ikusi</guimenu><guimenuitem>Tamaina normala</guimenuitem></menuchoice>. Irudia leihoan sartzeko, aukeratu <menuchoice><guimenu>Ikusi</guimenu><guimenuitem>Egokiena</guimenuitem></menuchoice>.</para></listitem>				
 				<listitem><para lang="en">Use the zoom buttons in the toolbar.
 			 <guilabel>Normal</guilabel> will restore the picture to its original unscaled size.
 			 <guilabel>Fit</guilabel> will resize the image so it will fit in the window if it is too large.</para></listitem>

				<listitem><para lang="en">Use the keyboard. To zoom in, <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap><keycap>+</keycap> </keycombo> or <keycap>+</keycap>. To zoom out, <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap><keycap>-</keycap> </keycombo> or <keycap>-</keycap>. To go back to the normal size, <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap><keycap>0</keycap> </keycombo> or <keycap>1</keycap>. To scale the image to fit the window, press <keycap>F</keycap>.</para></listitem>
			</itemizedlist>
			<para>Irudi baten zooma leihoarekin egokitzeko handitzen denean, leihoaren tamaina aldatzean zoomaren maila ere aldatu egingo da, hari egokitzeko.</para>
	</sect2>

	<!--=========== To View Image Fullscreen ==================== -->
	<sect2 id="eom-fullscreen">
		<title>Irudia Pantaila osoan/Diapositiba-aurkezpenean ikustea</title>
		<para>Irudia pantaila osoan ikusteko, aukeratu <menuchoice><guimenu>Ikusi</guimenu><guimenuitem>Pantaila osoa</guimenuitem></menuchoice>.</para>
		<para>Horrela bistaratzean, ez da panelik, leiho-markorik edo menu-barrarik ikusten. Ikuspegi normalera itzultzeko, sakatu <keycap>Ihes</keycap>, edo <keycap>F11</keycap>, edo <keycombo><keycap>Ktrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>.</para>
		<para>Irudiaren zooma handitu dezakezu edo irudian zehar mugi zaitezke,leiho batean bistaratzen denean bezala, saguarekin nahiz teklatuarekin.</para>
		<para>Bilduman irudi bat baino gehiago baduzu, sakatu <keycap>Zuriune-barra</keycap>, edo erabili eskuin/ezker kurtsore-teklak, hurrengo irudira joateko. Aurreko irudira joateko, sakatu <keycap>Atzera tekla</keycap>, edo erabili ezker/eskuin kurtsore-teklak.</para>
	<para>Kasu horretan, diapositiba-aurkezpenaren modua ere erabil dezakezu, eta <application>Irudi-ikustailea</application> automatikoki joango da bildumako hurrengo irudira. Diapositiba-aurkezpena hasteko, aukeratu <menuchoice><guimenu>Ikusi</guimenu><guimenuitem>Diapositiba-aurkezpena</guimenuitem></menuchoice>, edo sakatu <keycap>F5</keycap>. Diapositiba-aurkezpena pausarazteko/berrekiteko, sakatu <keycap>P</keycap>. Diapositiba-aurkezpena gelditzeko, sakatu <keycap>Ihes</keycap> edo <keycap>F5</keycap> teklak, edo <keycombo><keycap>Ktrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. Diapositiba-aurkezpena pertsonalizatzeko informazioa lortzeko, ikus <xref linkend="eom-prefs-slideshow"/>.</para>
	</sect2>
</sect1>


<!-- ============= Manipulating Images ============================== -->
<sect1 id="eom-manipulate">
	<title>Irudiak manipulatzea</title>

	<para>Irudi-manipulazio guztiak batera hautatutako irudi guztiei aplikatuko zaizkie. Aldaketak memorian egiten dira, eta diskoko jatorrizko fitxategiak irudiak gordetzeko funtzioarekin gordetzen denean bakarrik aldatzen dira (ikus <xref linkend="eom-save-image"/>).</para>

	<!--============ To Flip an Image ======================= -->
	<sect2 id="eom-flip">
		<title>Irudiak iraultzea</title>
		<para lang="en">To flip an image along the horizontal axis of the image, choose 
		<menuchoice>
		<guimenu>Image</guimenu>
		<guimenuitem>Flip Horizontal</guimenuitem>
		</menuchoice>.</para>
		<para lang="en">To flip an image along the vertical axis of the image, choose 
		<menuchoice>
		<guimenu>Image</guimenu>
		<guimenuitem>Flip Vertical</guimenuitem>
		</menuchoice>.</para>
	</sect2>

	<!--============ To Rotate an Image ======================= -->
	<sect2 id="eom-rotate">
		<title>Irudiak biratzea</title>
		<para lang="en">To rotate an image 90 degrees in a clockwise direction, choose 
		<menuchoice>
		<guimenu>Image</guimenu>
		<guimenuitem>Rotate Clockwise</guimenuitem>
		</menuchoice>.</para>
		<para lang="en">To rotate an image 90 degrees in an anticlockwise direction, choose 
		<menuchoice>
		<guimenu>Image</guimenu>
		<guimenuitem>Rotate Counter Clockwise</guimenuitem>
		</menuchoice>.</para>
	</sect2>

	<!--============ To Undo an Action ======================= -->
	<sect2 id="eom-undo">
		<title>Ekintzak desegitea</title>
		<para lang="en">To undo a flip or rotate action, choose 
		<menuchoice>
		<guimenu>Edit</guimenu>
		<guimenuitem>Undo</guimenuitem>
		</menuchoice> or press 
		<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Z</keycap></keycombo>
		.</para>
	</sect2>

	<!--============ To Delete An Image ======================== -->
	<sect2 id="eom-delete-image">
		<title>Irudiak ezabatzea</title>
		<para lang="en">To move an image to the Trash, choose
			<menuchoice>
			<guimenu>Edit</guimenu>
			<guimenuitem>Move to Trash</guimenuitem>
			</menuchoice>.
			This moves the file to the Trash folder. Multiple images can also be moved to the trash in the same way: select them all first.</para>
	    <para>Irudi bat Zakarrontzitik leheneratzeko, ireki Zakarrontziaren karpeta <application>Caja</application> fitxategi-kudeatzailean, eta eraman irudiaren fitxategia beste karpeta batera. Irudia betiko ezabatzeko, hustu Zakarrontzia. Zakarrontzia erabiltzeari buruz gehiago jakiteko, ikus <ulink type="help" url="help:user-guide?caja-trash">Erabiltzailearen gida</ulink>.</para>
				
			<note><para>Bestela, erabili <keycap>Ezab</keycap> tekla irudi bat Zakarrontzira eramateko; kasu horretan, berresteko eskatuko zaizu.</para></note>
			
	</sect2>
</sect1> 

<!-- ============= Saving Images ============================== -->
<sect1 id="eom-save-rename">
	<title>Irudiak gordetzea</title>

	<para><application>Irudi-ikustailea</application> beti saiatzen da irudiaren datuei gutxien eragiten dien gordetze-metodoa aukeratzen. Esate baterako, bestela aldatu gabeko irudia gordetzen bada beste izen batekin baina formatu berean, fitxategia kopiatu besterik ez da egingo. <systemitem class="library">libjpeg</systemitem> liburutegia sisteman erabilgarri badago, JPEG irudien aldaketa guztiak irudi-informaziorik galdu gabe egiten dira.</para>

<!--============ To Save an Image ======================= -->
	<sect2 id="eom-save-image">
		<title>Irudiak gordetzea</title>
		<para lang="en">To save an image, choose 
			<menuchoice>
			<guimenu>File</guimenu>
			<guimenuitem>Save</guimenuitem>
			</menuchoice>.
		The image will be saved under the same name and file type. Therefore, unmodified images needn't be saved.</para>
	</sect2>

	<!--============ To Save As an Image ======================= -->
	<sect2 id="eom-save-as-image">
		<title>Irudi bat beste izen batekin gordetzea</title>
		<para lang="en">To save an image under a different name, or convert it to a different file type, choose
			<menuchoice>
			<guimenu>File</guimenu>
			<guimenuitem>Save As</guimenuitem>
			</menuchoice>.</para>
		<para>Zehaztu fitxategi-izena <guilabel>Gorde irudia</guilabel> elkarrizketa-koadroko <guilabel>Izena</guilabel> eremuan, eta hautatu <guibutton>Gorde</guibutton>. Fitxategia uneko karpetan gordeko da lehenespenez. <application>Irudi-ikustailea</application> saiatuko da fitxategi mota erabakitzen, emandako fitxategi-izenaren atzizkia oinarri hartuta. Irudia beste karpeta batean gorde beharko balitz edo fitxategi mota detektatzean huts egin badu, zabaldu elkarrizketa, <guilabel>Arakatu beste karpeta batzuk</guilabel> hautatuz. Karpeta gehiagotan nabigatzeko aukera ematen du, ea fitxategi mota zehazteko aukera ematen du, beheko goitibeherako koadroan.</para>
		<para>Hainbat irudi gorde daitezke batera: ikus hurrengo atala.</para>
	</sect2>    

	<!--============ To Save As an Image ======================= -->
	<sect2 id="eom-save-as-multiple">
		<title>Hainbat irudi gordetzea</title>
		<para>Hainbat irudi batera gordetzeak aukera ematen dizu irudi batzuk beste formatu batekin gordetzeko, edo antzeko fitxategi-izenak emateko.</para>
		<para lang="en">To save multiple images, select the images and choose 
			<menuchoice>
			<guimenu>File</guimenu>
			<guimenuitem>Save As</guimenuitem>
			</menuchoice>. 		
		The following window is displayed:</para>
  		<figure id="saveas-dialog-fig">
			<title>Gorde honela elkarrizketa hainbat irudi gordetzeko</title>
			<screenshot>
			  <mediaobject lang="en">
			    <imageobject>
			      <imagedata fileref="figures/eom_save_as_window.png" format="PNG"/>
			    </imageobject>
			    <textobject>
			      <phrase>Shows Eye of MATE <guilabel>Save As</guilabel> dialog when saving multiple images.</phrase>
			    </textobject>
			  </mediaobject>
			</screenshot>
  		</figure>
		<para lang="en">The folder in which the images will be saved is specified by the <guilabel>Destination folder</guilabel> drop-down box. Initially the folder is set to the current folder. Select <guilabel>Other...</guilabel> from the drop-down list to open a standard open folder dialog for browsing the filesystem. The resulting filename for each image is specified by <guilabel>Filename format</guilabel>. The filename schema is constructed by simple
		characters and special tags. The following special tags are available: </para>
		<itemizedlist>
			<listitem><para><guilabel>Fitxategi-izena (%f)</guilabel> - Jatorrizko fitxategi-izena, fitxategi-formatuaren atzizkirik gabe.</para>
			</listitem>
			<listitem><para><guilabel>Kontagailua (%n)</guilabel> - Automatikoki handitutako zenbakia (zehaztutako kontagailu-hasieran hasten da).</para>
			</listitem>			
		</itemizedlist>	
		<para>Denak, etiketa berezi horiek izan ezik, testu normal gisa hartzen dira.</para>
		<para lang="en">The image format is determined by the drop-down box after the schema definition. Select a specific image format or use the 
		<guilabel>as is</guilabel> option to state that the same format as the original file should be used.</para>
	
		<para lang="en">The <guilabel>Options</guilabel> section allows to remove all space characters by underscores in the resulting filename if <guilabel>Replace spaces with underscores</guilabel> is checked. The <guilabel>Start counter at</guilabel> spin box determines at which number the counter starts if you use the %n tag for the file format specification.</para>
		<para>Elkarrizketako <guilabel>Fitxategi-izenaren aurrebista</guilabel> atalak goian hautatutako ezarpenekin bat datorren hautatutako irudien fitxategi-izen baten adibidea erakusten du.</para>
	</sect2>



</sect1>

<sect1 id="eom-print">
	<title>Irudiak inprimatzea</title>
	<sect2 id="eom-print-pagesettings">
		<title>Orrialde-ezarpenak ezartzea</title>
		<para>Inprimatu aurretik, erabili nahi dituzun orrialde-ezarpenak ezarri behar dituzu. Horretarako, aukeratu <menuchoice><guimenu>Fitxategia</guimenu><guimenuitem>Prestatu orrialdea</guimenuitem></menuchoice>.</para>
		<para><guilabel>Prestatu orrialdea</guilabel> elkarrizketan paperaren tamaina eta orientazioa aukeratu ahal izango dituzu. Baliteke inprimagailua ere hautatu ahal izatea, orrialdearen ertzak ondo ezartzeko.</para>
	</sect2>

	<sect2 id="eom-print-image">
		<title>Irudiak inprimatzea</title>
		<para>Irudi bat inprimatzeko, jarraitu urrats hauek:</para>
		<orderedlist>
			<listitem>
				<para>Hautatu <menuchoice><guimenu>Fitxategia</guimenu><guimenuitem>Inprimatu</guimenuitem></menuchoice></para>
			</listitem>
			<listitem>
				<para><guilabel>Inprimatu</guilabel> elkarrizketan, hautatu zerrendan erabili nahi duzun inprimagailua.</para>
			</listitem>
			<listitem>
				<para>Hautatu <guilabel>Inprimatu</guilabel>. <application>Irudi-ikustailea</application> inprimatzen hasiko da.</para>
			</listitem>
		</orderedlist>
		<para>Orrialderako handiegiak diren irudiak automatikoki doituko zaizkio orrialdeari. Era berean, orrialdea baino txikiagoak diren irudiak erdialdean jarriko dira.</para>
		<important>
			<para>Kontuan hartu <application>Irudi-ikustaileak</application> ez duela inprimatzeko progresioa erakusten. Denbora labur horretan, interfazeak ez du erantzungo.</para>
		</important>
	</sect2>

	<sect2 id="eom-print-settings">
		<title>Irudi bat orrialdean antolatzea</title>
		<para>Agian ez duzu nahiko irudia orrialdearen erdialdean jartzea, edo gehiago eskalatu nahi duzu. Horretarako, ireki <guilabel>Inprimatu</guilabel> elkarrizketa (ikus <xref linkend="eom-print-image"/>), eta hautatu <guilabel>Irudiaren ezarpenak</guilabel> fitxa. Bertan ondoko aukerak dauzkazu:</para>
		<itemizedlist>
			<listitem>
				<para><guilabel>Kokalekua</guilabel> atalean irudiak orrialdean duen kokalekua aukeratuko duzu.</para>
			</listitem>
			<listitem>
				<para>Bestela, irudia orrialdean kokatzeko, arrastatu <guilabel>Aurrebista</guilabel> eremuan.</para>
			</listitem>
			<listitem>
				<para><guilabel>Tamaina</guilabel> ataleko aukerek eskala zure gustura hautatzen lagunduko dizute. Eskala irudiaren tamainak edo orrialdearen tamainak mugatuko dute, aurrena dagoen baldintzaren arabera.</para>
			</listitem>
			<listitem>
				<para>Era berean, <guilabel>Unitatea</guilabel> aukeran hautatuko duzu <guilabel>Irudiaren ezarpenak</guilabel> fitxako aukerek erabili beharreko unitate metrikoa. Behin aukera hori hautatuta, beste eremuetako balioak horren arabera aldatuko dira.</para>
			</listitem>
		</itemizedlist>
	</sect2>
		
</sect1>
<sect1 id="eom-toolbareditor">
	<title lang="en">Personalizing The Toolbar</title>
	<para lang="en">Image Viewer's default toolbar contains only a basic set of items to keep it simple. But you can modify the toolbar if you prefer a different set.</para>
	<sect2 id="eom-toolbareditor-use">
		<title lang="en">Modifying the Toolbar</title>
		<para lang="en">If you want to modify the toolbar you need to open the toolbar editor by going to <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Toolbar</guimenuitem></menuchoice>. The following window will pop up:</para>
		<figure id="toolbar-editor-fig">
			<title lang="en">The toolbar editor window</title>
			<screenshot>
				<mediaobject lang="en">
					<imageobject>
						<imagedata fileref="figures/eom_toolbar_editor_window.png" format="PNG"/>
					</imageobject>
					<textobject>
						<phrase>Shows Eye of MATE toolbar editor window.</phrase>
					</textobject>
				</mediaobject>
			</screenshot>
		</figure>
		<para lang="en">It contains the items that are not in the toolbar and the separator item. You can now edit the toolbar:</para>
		<itemizedlist>
			<listitem>
				<para lang="en">To add new items to the toolbar, drag them from the toolbar editor to the toolbar.</para>
			</listitem>
			<listitem>
				<para lang="en">To remove items from the toolbar, drag them from the toolbar to the toolbar editor.</para>
			</listitem>
			<listitem>
				<para lang="en">To rearrange items on the toolbar, drag them to their new position on the toolbar.</para>
			</listitem>
		</itemizedlist>
		<para lang="en">When you have finished editing the toolbar, click the <guibutton>Close</guibutton> button in the toolbar editor window. This will close the toolbar editor and make your modified toolbar active.</para>
		</sect2>
		<sect2 id="eom-toolbareditor-reset">
			<title lang="en">Resetting the Toolbar</title>
			<para lang="en">To revert your changes to the toolbar and return to the default layout, perform the following steps:</para>
			<orderedlist>
				<listitem>
					<para lang="en">Open the toolbar editor (see <xref linkend="eom-toolbareditor-use"/>).</para>
				</listitem>
				<listitem>
					<para lang="en">Click the <guibutton>Reset to Default</guibutton> button.</para>
				</listitem>
				<listitem>
					<para lang="en">Click the <guibutton>Close</guibutton> button to close the toolbar editor. The toolbar has been reset to the default layout now.</para>
				</listitem>
			</orderedlist>
		</sect2>
</sect1>
<sect1 id="eom-prefs">
	<title>Hobespenak</title>
	<para>Hobespenak aldatzeko, hautatu <menuchoice><guimenu>Editatu</guimenu><guimenuitem>Hobespenak</guimenuitem></menuchoice>. Irudiak ikusteko eta diapositibak erakusteko aukerak aldatu ahal izango dituzu. Aldaketok berehala aplikatuko dira irekita dauden leiho guztietan.</para>

	<!--============ Image View ======================= -->
  <sect2 id="eom-prefs-image">
         <title>Irudi-ikuspegia</title>
	<variablelist>
	<varlistentry>
		<term lang="en"><guilabel>Image Enhancements</guilabel></term>
		<listitem>
		<para>Hautatu <guilabel>Leundu irudiak txikiagotzean</guilabel> aukera, irudiak leuntzea onartzeko irudiaren zooma txikiagotzean. Aukera hau hautatuz gero, irudiak leundu egingo dira, kalitate handiagoz ikusi ahal izateko <application>Irudi-ikustailearekin</application>.</para>
                <para>Hautatzen baduzu <guilabel>Orientazio automatikoaren</guilabel> aukera, irudiak biratu egingo dira kargatzean, beren metadatuen arabera. Esate baterako, erretratuak automatikoki jartzen dira zutik. Kontuan hartu funtzio honek irudiaren metadatuetan orientazioa ondo jarrita edukitzea eskatzen duela, eta hori ezin da irudi guztiekin egin. Biraketa ez da gordetzen biratutako irudia gorde arte (ikus <xref linkend="eom-save-rename"/>).</para>
		</listitem>
	</varlistentry>

	<varlistentry>
		<term lang="en"><guilabel>Transparent Parts</guilabel></term>
		<listitem>
		<para>Hauetako aukera bat hautatu behar da, <application>Irudi-ikustaileak</application> irudiko zati gardenak nola bistaratuko dituen erabakitzeko:</para>
		<itemizedlist>
			<listitem><para lang="en"><guilabel>As check pattern</guilabel> </para>
			<para>Irudiaren zati gardenak koadrikula baten gainean erakutsiko ditu.</para>
			</listitem>
			<listitem><para lang="en"><guilabel>As custom color</guilabel> </para>
			<para>Irudiaren zati gardenak zuk zehaztutako kolore solido baten gainean erakutsiko dira. Kolorea hautatzeko, egin klik kolore-hautatzailean.</para>
			</listitem>
			<listitem><para lang="en"><guimenuitem>As background</guimenuitem> </para>
			<para>Irudiaren zati gardenak <application>Irudi-ikustailearen</application> aplikazioaren atzeko planoko kolorearen gainean erakutsiko dira.</para>
			</listitem>
		</itemizedlist>
		</listitem>
	</varlistentry>		
	</variablelist>
  </sect2>
		
	<!--============ Slide Show ==================-->                                                                                               
  <sect2 id="eom-prefs-slideshow">
         <title>Diapositiba-aurkezpena</title>
	<variablelist>
	<varlistentry>
		<term lang="en"><guilabel>Image Zoom</guilabel></term>
		<listitem>
		<para>Hautatu <guilabel>Zabaldu irudiak pantailarekin egokitzeko</guilabel> aukera, irudiak pantailarekin egokitzeko diapositiba-aurkezpenean. Aukera hau hautatu ezean, pantaila-tamaina baino txikiagoak diren irudiak ez dira pantailarekin egokituko.</para>
		</listitem>
	</varlistentry>
	<varlistentry>
		<term lang="en"><guilabel>Sequence</guilabel></term>
		<listitem>
		<para>Hautatu <guilabel>Sekuentzia-begizta</guilabel> aukera, etengabe diapositiba-aurkezpeneko irudien zerrendan zehar txandakatzeko. Aukera hau hautatu ezean, diapositiba-aurkezpena itzuliko da bildumaren ikuspegira, azken irudia bistaratu ondoren.</para>
		<para>Erabili <guilabel>Aldatu irudia ... segundoren ondoren</guilabel> biratze-botoia, diapositiba-aurkezpenean irudi bakoitza bistaratzeko denbora zehazteko. Balioan zero jarriz gero, aurrera joateko funtzio automatikoa desgaitu egingo da, eta eskuz egin beharko da (ikus <xref linkend="eom-fullscreen"/>).</para>
		</listitem>
	</varlistentry>		
	</variablelist>
  </sect2>
</sect1>
</article>