This file is indexed.

/usr/share/help/ar/eom/index.docbook is in eom-common 1.20.0-2ubuntu1.

This file is owned by root:root, with mode 0o644.

The actual contents of the file can be viewed below.

  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
 10
 11
 12
 13
 14
 15
 16
 17
 18
 19
 20
 21
 22
 23
 24
 25
 26
 27
 28
 29
 30
 31
 32
 33
 34
 35
 36
 37
 38
 39
 40
 41
 42
 43
 44
 45
 46
 47
 48
 49
 50
 51
 52
 53
 54
 55
 56
 57
 58
 59
 60
 61
 62
 63
 64
 65
 66
 67
 68
 69
 70
 71
 72
 73
 74
 75
 76
 77
 78
 79
 80
 81
 82
 83
 84
 85
 86
 87
 88
 89
 90
 91
 92
 93
 94
 95
 96
 97
 98
 99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.1.2//EN" "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.1.2/docbookx.dtd" [
<!ENTITY legal SYSTEM "legal.xml">
<!ENTITY appversion "1.10.2">
<!ENTITY manrevision "2.9">
<!ENTITY date "July 2015">
<!ENTITY app "<application>Image Viewer</application>">
<!ENTITY appname "Image Viewer">
]>
<!-- 
      (Do not remove this comment block.)
  Maintained by the MATE Documentation Project
  http://wiki.mate-desktop.org/dev-doc:doc-team-guide
  Template version: 2.0 beta
  Template last modified Feb 12, 2002
  
-->
<!-- =============Document Header ============================= -->
<article id="index" lang="ar">
<!-- please do not change the id; for translations, change lang to -->
<!-- appropriate code -->
  <articleinfo> 
    <title>دليل عارض الصّور</title>

    <copyright lang="en">
      <year>2015</year>
      <holder>MATE Documentation Project</holder>
    </copyright>
    <copyright lang="en"> 
      <year>2006</year> 
      <year>2007</year>
      <holder>GNOME Documentation Project</holder>
    </copyright>
    <copyright lang="en"> 
      <year>2002</year> 
      <year>2003</year> 
      <year>2004</year> 
      <holder>Sun Microsystems</holder> 
    </copyright> 
    <copyright lang="en"> 
      <year>2000</year> 
      <holder>Eliot Landrum</holder> 
    </copyright>
    <copyright lang="en"> 
      <year>2000</year> 
      <holder>The Free Software Foundation</holder> 
    </copyright>	 
<!-- translators: uncomment this:

  <copyright>
   <year>2003</year>
   <holder>ME-THE-TRANSLATOR (Latin translation)</holder>
  </copyright>

   -->
<!-- An address can be added to the publisher information.  If a role is 
     not specified, the publisher/author is the same for all versions of the 
     document.  -->
    <publisher role="maintainer"> 
      <publishername>مشروع توثيق جنوم</publishername> 
    </publisher> 
    <publisher>
      <publishername lang="en"> GNOME Documentation Project </publishername>
    </publisher>

      <legalnotice id="legalnotice">
         <para lang="en">
           Permission is granted to copy, distribute and/or modify this
           document under the terms of the GNU Free Documentation
           License (GFDL), Version 1.1 or any later version published
           by the Free Software Foundation with no Invariant Sections,
           no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts.  You can find
           a copy of the GFDL at this <ulink type="help" url="help:fdl">link</ulink> or in the file COPYING-DOCS
           distributed with this manual.
          </para>
          <para lang="en"> This manual is part of a collection of MATE manuals
           distributed under the GFDL.  If you want to distribute this
           manual separately from the collection, you can do so by
           adding a copy of the license to the manual, as described in
           section 6 of the license.
         </para>
 
         <para lang="en">
           Many of the names used by companies to distinguish their
           products and services are claimed as trademarks. Where those
           names appear in any MATE documentation, and the members of
           the MATE Documentation Project are made aware of those
           trademarks, then the names are in capital letters or initial
           capital letters.
         </para>
 
         <para lang="en">
           DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED
           UNDER  THE TERMS OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE
           WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT:
 
           <orderedlist>
                 <listitem>
                   <para lang="en">DOCUMENT IS PROVIDED ON AN "AS IS" BASIS,
                     WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR
                     IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES
                     THAT THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE
                     DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS MERCHANTABLE, FIT FOR
                     A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE
                     RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE
                     OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE
                     DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR
                     MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT,
                     YOU (NOT THE INITIAL WRITER, AUTHOR OR ANY
                     CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY
                     SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER
                     OF WARRANTY CONSTITUTES AN ESSENTIAL PART OF THIS
                     LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED
                     VERSION OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER
                     EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND
                   </para>
                 </listitem>
                 <listitem>
                   <para lang="en">UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL
                        THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING NEGLIGENCE),
                        CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR,
                        INITIAL WRITER, ANY CONTRIBUTOR, OR ANY
                        DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION
                        OF THE DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH
                        PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON FOR ANY
                        DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR
                        CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY CHARACTER
                        INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS
                        OF GOODWILL, WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR
                        MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES OR
                        LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE
                        DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT,
                        EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF
                        THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
                   </para>
                 </listitem>
           </orderedlist>
         </para>
   </legalnotice>
 
   <!-- This file  contains link to license for the documentation (GNU FDL), and 
        other legal stuff such as "NO WARRANTY" statement. Please do not change 
	any of this. -->
   <authorgroup>
   <author lang="en"> 
	<firstname>MATE Documentation Project</firstname>
	<surname/>
	<affiliation>
	  <orgname>MATE Desktop</orgname>
	</affiliation>
   </author>
   <author lang="en">
	<firstname>Jens</firstname> 
	<surname>Finke</surname> 
	<affiliation> 
	  <orgname>GNOME Documentation Project</orgname>
	</affiliation>
   </author>
   <author lang="en"> 
	<firstname>Angela</firstname> 
	<surname>Boyle</surname> 
	<affiliation> 
	  <orgname>GNOME Documentation Project</orgname>
	</affiliation>
   </author>
   <author lang="en"> 
	<firstname>Stuart</firstname> 
	<surname>Ellis</surname> 
	<affiliation> 
	  <orgname>GNOME Documentation Project</orgname>
	</affiliation>
   </author>
   <author lang="en"> 
	<firstname>Sun</firstname> 
	<surname>GNOME Documentation Team</surname>
	<affiliation> 
	  <orgname>Sun Microsystems</orgname>  
	</affiliation> 
   </author> 
   <author lang="en"> 
	<firstname>Eliot</firstname> 
	<surname>Landrum</surname> 
	<affiliation> 
	  <orgname>GNOME Documentation Project</orgname>
	</affiliation> 
   </author> 
   <author lang="en"> 
	<firstname>Federico</firstname> 
	<surname>Mena Quintero</surname> 
	<affiliation> 
	  <orgname>GNOME Documentation Project</orgname>
	</affiliation> 
   </author>	
<!-- This is appropriate place for other contributors: translators,
      maintainers,  etc. Commented out by default.
       <othercredit role="translator">
	<firstname>Latin</firstname> 
	<surname>Translator 1</surname> 
	<affiliation> 
	  <orgname>Latin Translation Team</orgname> 
	  <email>translator@gnome.org</email> 
	</affiliation>
	<contrib>Latin translation</contrib>
      </othercredit>
-->
    </authorgroup>
 
    <revhistory>
    <revision lang="en"> 
		<revnumber>Image Viewer Manual V2.9</revnumber> 
		<date>July 2015</date> 
		<revdescription> 
	  		<para role="author" lang="en">MATE Documentation Project</para>
	  		<para role="publisher" lang="en">MATE Documentation Project</para>
		</revdescription> 
    </revision> 
    <revision lang="en">
		<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.8</revnumber>
		<date>February 2007</date>
		<revdescription>
		    <para role="author" lang="en">GNOME Documentation Project</para>
		    <para role="publisher" lang="en">GNOME Documentation Project</para>
		</revdescription>
    </revision>
    <revision lang="en">
		<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.7</revnumber>
		<date>February 2004</date>
		<revdescription>
		    <para role="author" lang="en">Sun GNOME Documentation Team</para>
		    <para role="publisher" lang="en">GNOME Documentation Project</para>
		</revdescription>
    </revision>
    <revision lang="en"> 
		<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.6</revnumber>
		<date>November 2003</date> 
		<revdescription> 
		    <para role="author" lang="en">Sun GNOME Documentation Team</para>
		    <para role="publisher" lang="en">GNOME Documentation Project</para>
		</revdescription> 
    </revision>
    <revision lang="en"> 
		<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.5</revnumber>
		<date>September 2003</date> 
		<revdescription> 
		    <para role="author" lang="en">Sun GNOME Documentation Team</para>
		    <para role="publisher" lang="en">GNOME Documentation Project</para>
		</revdescription> 
    </revision>
    <revision lang="en"> 
		<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.4</revnumber>
		<date>January 2003</date> 
		<revdescription> 
		    <para role="author" lang="en">Sun GNOME Documentation Team</para>
		    <para role="publisher" lang="en">GNOME Documentation Project</para>
		</revdescription> 
    </revision>
    <revision lang="en"> 
		<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.3</revnumber>
		<date>October 2002</date> 
		<revdescription> 
		    <para role="author" lang="en">Sun GNOME Documentation Team</para>
		    <para role="publisher" lang="en">GNOME Documentation Project</para>
		</revdescription> 
    </revision>
    <revision lang="en"> 
		<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.2</revnumber>
		<date>August 2002</date> 
		<revdescription> 
		    <para role="author" lang="en">Sun GNOME Documentation Team</para>
		    <para role="publisher" lang="en">GNOME Documentation Project</para>
		</revdescription> 
    </revision>
    <revision lang="en"> 
		<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.1</revnumber>
		<date>July 2002</date> 
		<revdescription> 
		    <para role="author" lang="en">Sun GNOME Documentation Team</para>
		    <para role="publisher" lang="en">GNOME Documentation Project</para>
		</revdescription> 
    </revision> 
    <revision lang="en"> 
		<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.0</revnumber>
		<date>May 2002</date> 
		<revdescription> 
		    <para role="author" lang="en">Sun GNOME Documentation Team</para>
		    <para role="publisher" lang="en">GNOME Documentation Project</para>
		</revdescription> 
    </revision> 
    <revision lang="en"> 
		<revnumber>Eye of GNOME User's Guide</revnumber>
		<date>2000</date> 
		<revdescription> 
		    <para role="author" lang="en">Eliot Landrum
	    		  <email>eliot@landrum.cx</email>
		    </para>
		    <para role="author" lang="en">Federico Mena Quintero
	    		  <email>federico@gnu.org</email>
		    </para>
		    <para role="publisher" lang="en">GNOME Documentation Project</para>
		</revdescription> 
      </revision> 
    </revhistory> 
    <releaseinfo lang="en">This manual describes version 1.10.2 of Image Viewer.
    </releaseinfo>
    <legalnotice>
      <title>الاقتراحات</title>
      <para lang="en">To report a bug or make a suggestion regarding the Image Viewer application or this manual, follow the directions in the <ulink url="help:mate-user-guide/feedback" type="help">MATE Feedback Page</ulink>.
      </para>
<!-- Translators may also add here feedback address for translations -->
    </legalnotice>
    <abstract role="description">
      <para>دليل المستخدم ل<application>عارض الصور عين جنوم</application>.</para>
    </abstract>

  </articleinfo> 

  <indexterm lang="en">
    <primary>Eye of MATE</primary> 
  </indexterm> 

<!-- ============= Document Body ============================= -->

<!-- ============= Introduction ============================== -->
<sect1 id="eom-introduction">
  <title>مقدمة</title>
  <para>تطبيق <application>عارض الصور عين جنوم</application> يسمح لك بعرض ملفات صور وحيدة، بالإضافة إلى مجموعات عريضة.</para>

  <sect2 id="eom-tostartapp">
    <title>بدء عارض الصور</title>
    <para>تستطيع بدء <application>عارض الصور</application> بالطرق التالية:</para>
    <itemizedlist>
      <listitem>
        <para>افتح ملف صورة في <application>نيوتلوس</application>.</para>
      </listitem>
      <listitem>
	<para lang="en">Choose <menuchoice><guimenu>Graphics</guimenu>
	<guimenuitem>Image Viewer</guimenuitem></menuchoice>
	from the <guimenu>Applications</guimenu> menu.</para>
      </listitem>
      <listitem>
	<para>شغّل <command>eom</command> في المحث في طرفية مثل <application>طرفية-جنوم</application>، أو من حوار <application>شغّل تطبيقا</application>.</para>
      </listitem>
    </itemizedlist>
  </sect2>

  <sect2 id="eom-closeapp">
    <title>إغلاق عارض الصّور</title>
    <para lang="en">To close the current <application>Image Viewer</application> window choose <menuchoice><guimenu>File</guimenu>
    <guimenuitem>Close</guimenuitem></menuchoice>, or press
    <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>.</para>
  </sect2>

  <sect2 id="eom-filetypes">
    <title>أنواع الملفات المدعومة</title>
    <para>يدعم <application>عارض الصور</application> أنساق ملفات صور متعددة. الأنساق التالية يمكن فتحها:</para>
		<itemizedlist>
			<listitem><para>ANI - تحريكة</para>
			</listitem>
			<listitem><para>BMP - خارطة ويندوز الثنائية</para>
			</listitem>
			<listitem><para>GIF - نسق تبادل الرسوميات</para>
			</listitem>
			<listitem><para>ICO - أيقونة ويندوز</para>
			</listitem>
			<listitem><para>JPEG - عقدة مجموعة الخبراء الفوتوغرافيين</para>
			</listitem>
			<listitem><para>PCX - فرشاة رسم الحاسوب الشخصي</para>
			</listitem>
			<listitem><para>PNG - رسوميات الشبكة المحمولة</para>
			</listitem>
			<listitem><para>PNM - Portable Anymap from the PPM Toolkit</para>
			</listitem>
			<listitem><para>RAS - رافع صن</para>
			</listitem>
			<listitem><para>SVG - الرسوميات المتجهة القياسية</para>
			</listitem>
			<listitem><para>TGA - تارغا</para>
			</listitem>
			<listitem><para>TIFF - نسق ملف الصور الموسوم</para>
			</listitem>
			<listitem><para>WBMP - خارطة ثنائية لاسلكية</para>
			</listitem>
			<listitem><para>XBM - خارطة إكس الثنائية</para>
			</listitem>
			<listitem><para>XPM - خارطة إكس البكسلية</para>
			</listitem>
		</itemizedlist>

  <para>يدعم <application>عارض الصّور</application> الأنساق التالية للحفظ:</para>
		<itemizedlist>
			<listitem><para>BMP - خارطة ويندوز الثنائية</para>
			</listitem>
			<listitem><para>ICO - أيقونة ويندوز</para>
			</listitem>
			<listitem><para>JPEG - عقدة مجموعة الخبراء الفوتوغرافيين</para>
			</listitem>
			<listitem><para>PNG - رسوميات الشبكة المحمولة</para>
			</listitem>
		</itemizedlist>
		<para>قد يتمكن <application>عارض الصّور</application>  من فتح وحفظ أنساق صور أخرى، بناءً على تعريفات نظامك وبرمجيات أخرى مثبتة.</para>
  </sect2>

  <sect2 id="eom-features">
    <title>مزايا عارض الصّور</title>
    <para>لدى <application>عارض الصور</application> مزايا متعددة لمساعدتك في عرض صورك. تستطيع التكبير والتصغير أو عرض الصورة في ملء الشاشة. بغض النظر عن مستوى تكبيرك، <application>عارض الصور</application> يستخدم كمية قليلة من الذاكرة. تستطيع أيضا تدوير وقلب الصورة التي تعرضها.</para>

    <para>عرض المجموعة يسمح بالعرض والنحرير لمجموعات صور عريضة. في عرض الصور هذا يمكن تطبيق العمليات على كل الصور المنتقاة مرة واحدة.</para>

    <para>لدى <application>عارض الصور</application> دعم خاص للكاميرات الرقمية ويعرض بيانات إي‌إكس‌آي‌إف الإضافية مع الصورة. هذه الميزة تتطلب <systemitem class="library">libexif</systemitem> أن تكون مثبتة على نظامك. كل التعديلات المُصيّرة على صور جي‌بي‌إي‌جي غير قابلة للفقدان. لهذا، حفظ صور جي‌بي‌إي‌جي المُدوّرة والمقلوبة لن يعيد تركيب الصورة. بالإضافة إلى هذا، كل البيانات الإضافية المتاحة (مثل إي‌إكس‌آي‌إف) سوف تحدث وتخدم تبعا.</para>
  </sect2>
</sect1>

<!--============== When You Start ===========-->
<sect1 id="eom-whenyoustart">
  <title>البدء</title>
  <para>عند بدء <application>عارض الصور</application>، النافذة التالية تُعرض:</para>
  <figure id="mainwindow-fig">
		<title>نافذة بدء عارض الصّور</title>
		<screenshot>
		  <mediaobject lang="en">
		    <imageobject>
		      <imagedata fileref="figures/eom_start_window.png" format="PNG"/>
		    </imageobject>
		    <textobject>
		      <phrase>Shows <application>Image Viewer</application> main window. Contains titlebar, menubar, toolbar, and display area. Menubar contains File, Edit, View, and Help menus.</phrase>
		    </textobject>
		  </mediaobject>
		</screenshot>
  </figure>
  <para>نافذة <application>عارض الصور</application> تتضمن العناصر التالي:</para>
  <variablelist>
	<varlistentry>
  	  <term>شريط القوائم</term>
 	  <listitem>
	    <para>القوائم في شريط القوائم تحتوي كل الأوامر التي تحتاجها للعمل مع الصور في <application>عارض الصّور</application>.</para>
	  </listitem>
 	</varlistentry>
	<varlistentry>
	  <term>شريط الأدوات</term>
	  <listitem>
	    <para>شريط الأدوات يحتوي رصّات فرعية من الأوامر التي يمكنك الوصول إليها من شريط القوائم. لإظهار أو إخفاء شريط الأدوات، اختر <menuchoice><guimenu>عرض</guimenu><guimenuitem>شريط الأدوات</guimenuitem></menuchoice>.</para>
	  </listitem>
	</varlistentry>
	<varlistentry>
	  <term>منطقة العرض</term>
	  <listitem>
 	    <para>منطقة العرض تظهر ملف الصورة.</para>
	  </listitem>
	</varlistentry>
	<varlistentry>
	  <term>شريط الحالة</term>
	  <listitem>
	    <para>شريط الحالة يقدم معلومات حول الصور. لإظهار أو إخفاء شريط الحال، اختر <menuchoice><guimenu>عرض</guimenu><guimenuitem>شريط الحالة</guimenuitem></menuchoice>.</para>
	  </listitem>
	</varlistentry>
	<varlistentry>
	  <term>مجموعة الصور</term>
	  <listitem>
	    <para>تظهر مجموعة الصور كل الصور المدعومة في دليل العمل الحالي. تظهر عندما تحُمّل صورة. لإظهار أو إخفاء المجموعة، اختر <menuchoice><guimenu>عرض</guimenu><guimenuitem>مجموعة الصور</guimenuitem></menuchoice> أو اضغط <keycap>F9</keycap>.</para>
	  </listitem>
	</varlistentry>
	<varlistentry>
	  <term>لوح معلومات الصورة</term>
	  <listitem>
	    <para>لوح معلومات الصورة يقدم معلومات أخرى حول الصورة الحالية، على سبيل المثال بيانات إي‌إكس‌آي‌إف الإضافية (إذا أتيحت). يظهر بعد تحميل الصورة. لإظهار أو إخفاء لوح معلومات الصورة، اختر <menuchoice><guimenu>عرض</guimenu><guimenuitem>معلومات الصورة</guimenuitem></menuchoice> أو اضغط <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>I</keycap></keycombo>.</para>
	  </listitem>
	</varlistentry>
  </variablelist>
  <para>معظم الإجراءات في <application>عارض الصور</application> يمكن تشكيلها بطرق عدة. على سبيل المثال، تستطيع فتح ملف بالطرق التالية:</para>
  <itemizedlist>
    <listitem><para>ألقِ ملف صورة إلى نافذة <application>عارض الصور</application> من تطبيق أو نافذة أخرى.</para></listitem>
    <listitem><para>انقر مزدوجا على ملف صورة في مدير الملفات أو تطبيق آخر.</para></listitem>
    <listitem><para lang="en">Choose <menuchoice><guimenu>File</guimenu>
    <guimenuitem>Open</guimenuitem></menuchoice> and select an image file
    in the <application>Load Image</application> dialog.</para></listitem>
    <listitem><para lang="en">Press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap>
    </keycombo> and select an image file in the <application>Load
    Image</application> dialog.</para></listitem>
  </itemizedlist>
</sect1>


<!-- ============= Viewing Images ============================== -->
<sect1 id="eom-view">
	<title>عرص الصور</title>

	<!--=========== To Open an Image ============================= -->
	<sect2 id="eom-open-image">
		<title>فتح صورة</title>
                <para>لفتح صورة، شكّل الخطوات التالية:</para>
                <orderedlist>
                  <listitem>
                    <para lang="en">
                      Choose <menuchoice> <guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem> </menuchoice>, or press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap> </keycombo>.  </para>
                  </listitem>
                  <listitem>
                    <para>في حوار <guilabel>تحميل صورة</guilabel>، انتقِ الملف الذي تريد فتحه.</para>
                  </listitem>
                  <listitem>
                    <para>`انقر <guibutton>افتح</guibutton>. <application>Image Viewer</application> يعرض اسم ملف الصورة في شريط عنوان النافذة.</para>
                  </listitem>
                </orderedlist>
                <para lang="en"> 
	          To open another image, choose <menuchoice> <guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem> </menuchoice> again. <application>Image Viewer</application> opens each image in a new window.
                </para>
	</sect2>

	<!--=========== To View the Images in a Directory ==================== -->
	<sect2 id="eom-open-folder">
		<title>عرض الصور في مجلد</title>
		<para>لعرض كل الصور في مجلد، شكّل الخطوات التالية:</para>
                <orderedlist>
                  <listitem>
                    <para>افتح واحدة من الصور في المجلد (راجع <xref linkend="eom-open-image"/>).</para>
                  </listitem>
                  <listitem>
                    <para>افتح مجموعة الصور عن طريق اختيار <menuchoice><guimenu>عرض</guimenu><guimenuitem>مجموعة الصور</guimenuitem></menuchoice> أو ضغط <keycap>F9</keycap>.</para>
                  </listitem>
		</orderedlist>
	     <para>المجموعة تعرض مصغرات كل الصور المدعومة في المجلد. تستطيع تصفح الصور عن طريق النقر على الصورة في المجموعة، أو عن طريق اختيار خيار المظهر في قائمة <guimenu>اذهب</guimenu>، أو ضغط <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Left</keycap></keycombo> أو <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Right</keycap></keycombo>.</para>
             <para lang="en">To view all of the images in the directory fullscreen, choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Full Screen</guimenuitem> </menuchoice> or press <keycap>F11</keycap>. To view them as a slide show, choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Slideshow</guimenuitem></menuchoice> or press <keycap>F5</keycap>. To return to the collection view, press the <keycap>Esc</keycap> key, or <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. For more information about how to customize the slide show, see <xref linkend="eom-prefs-slideshow"/>.
                    </para>
	</sect2>

	<!--============ To Scroll an Image ======================= -->
	<sect2 id="eom-scroll-image">
		<title>لفّ صورة</title>
		<para>للف حول صورة أكبر من نافذة الصور أو عرض ملء الشاشة، تستطيع استخدام الأساليب التالية:</para>
		<itemizedlist>
			<listitem><para>استخدم مفاتيح الأسهم على لوحة المفاتيح.</para>
			</listitem>
			<listitem><para>ألقِ الصورة في النافذة. (هذا يعني أن تلقي الصورة في عكس المقصد الذي تريد اللف إليه: للف الصورة إلى الأسفل، ألقها نحو أعلى النافذة.)</para>
			</listitem>
			<listitem><para>استخدم أشرطة التمرير على النافذة.</para>
			</listitem>
		</itemizedlist>
	</sect2>

	<!--=========== To Zoom In and Out ==================== -->
	<sect2 id="eom-zoom">
		<title>التكبير</title>
		<para>تستطيع تكبير أو تصغير الصورة بالطرق التالية:</para>
			<itemizedlist>
				<listitem><para>استخدم <mousebutton>عجلة اللّف</mousebutton> في فأرتك. اللّف لأسفل يصغّر، اللّف لأعلى يكبّر.</para></listitem>
 			  <listitem><para>اختر <menuchoice><guimenu>عرض</guimenu><guimenuitem>تكبير</guimenuitem></menuchoice> أو <menuchoice><guimenu>عرض</guimenu><guimenuitem>تصغير</guimenuitem></menuchoice>. لاسترجاع الصورة إلى حجمها الأصلي، اختر <menuchoice><guimenu>عرض</guimenu><guimenuitem>حجم عادي</guimenuitem></menuchoice>. لملائمة الصورة مع النافذة، اختر <menuchoice><guimenu>عرض</guimenu><guimenuitem>أفضل ملائمة</guimenuitem></menuchoice>.</para></listitem>				
 				<listitem><para>استخدم أزرار التكبير في شريط الأدوات، <guilabel>عادي</guilabel> سوف يستعيد الصورة إلى حجمها غير المُقاس. <guilabel>ملائمة</guilabel> سوف تعيد تحجيم الصورة حينها سوف تلائم النافذة إذا كانت كبيرة جدا.</para></listitem>

				<listitem><para lang="en">Use the keyboard. To zoom in, <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap><keycap>+</keycap> </keycombo> or <keycap>+</keycap>. To zoom out, <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap><keycap>-</keycap> </keycombo> or <keycap>-</keycap>. To go back to the normal size, <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap><keycap>0</keycap> </keycombo> or <keycap>1</keycap>. To scale the image to fit the window, press <keycap>F</keycap>.</para></listitem>
			</itemizedlist>
			<para>عندما تُكبّر الصورة لملائمة النافذة، إعادة تحجيم النافذة سوف تغير مستوى التكبير أيضا، حينها تبقى الصورة ملائمة للنافذة.</para>
	</sect2>

	<!--=========== To View Image Fullscreen ==================== -->
	<sect2 id="eom-fullscreen">
		<title>عرض صورة في ملء الشاشة/عرض الشرائح</title>
		<para>لعرض الصورة باستخدام كامل الشاشة، اختر <menuchoice><guimenu>عرض</guimenu><guimenuitem>ملء الشاشة</guimenuitem></menuchoice>.</para>
		<para>لا أشرطة، أو إطارات نافذة، أو أشرطة قائمة ظاهر عندنا تعرض الصورة بهذه الطريقة. للعودة إلى العرض الطبيعي، اضغط <keycap>Esc</keycap>، أو <keycap>F11</keycap>، أو <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>.</para>
		<para>تستطيع تكبير أو اللف حول الصورة بنفس الطريقة عندما عُرضت في نافذة، باستخدام الفأرة أو لوحة المفاتيح.</para>
		<para>إذا كان لديك صور عددية في مجموعتك تستطيع نقر <keycap>مسافة</keycap> أو استخدام مفاتيح مؤشر الفأرة الأيمن/الأسفل للتقدم إلى الصورة التالية. يمكن الوصول إلى الصورة السابقة عن طريق نقر <keycap>Backspace</keycap> أو استخدام مفاتيح مؤشر الفأرة الأيسر/الأعلى.</para>
	<para>في هذه الحالة يمكنك أيضا استخدام وضع عرض الشرائح، حيث يبدل <application>عارض الصور</application> تلقائيا إلى الصورة التالية في مجموعتك. تستطيع بدء عرض شرائح عن طريق اختيار <menuchoice><guimenu>عرض</guimenu><guimenuitem>عرض الشرائح</guimenuitem></menuchoice> أو عن طريق نقر <keycap>F5</keycap>. يمكن إيقاف عرض الشرائح مؤقتا/إكماله عن طريق نقر <keycap>P</keycap>. لإيقاف عرض الشرائح، انقر <keycap>Esc</keycap> أو مفتاح <keycap>F5</keycap>، أو <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. للمزيد من المعلومات حول كيفية تخصيص عرض الشرائح، راجع <xref linkend="eom-prefs-slideshow"/>.</para>
	</sect2>
</sect1>


<!-- ============= Manipulating Images ============================== -->
<sect1 id="eom-manipulate">
	<title>التلاعب بالصور</title>

	<para>كل تلاعبات الصور تطبق على كل الصور المختارة مرة واحدة. التغييرات تتم في الذاكرة وتعديل الملفات على القرص فقط عندما تُحفظ الصور  بدالة الحفظ (راجع <xref linkend="eom-save-image"/>).</para>

	<!--============ To Flip an Image ======================= -->
	<sect2 id="eom-flip">
		<title>قلب صورة</title>
		<para lang="en">To flip an image along the horizontal axis of the image, choose 
		<menuchoice>
		<guimenu>Image</guimenu>
		<guimenuitem>Flip Horizontal</guimenuitem>
		</menuchoice>.</para>
		<para lang="en">To flip an image along the vertical axis of the image, choose 
		<menuchoice>
		<guimenu>Image</guimenu>
		<guimenuitem>Flip Vertical</guimenuitem>
		</menuchoice>.</para>
	</sect2>

	<!--============ To Rotate an Image ======================= -->
	<sect2 id="eom-rotate">
		<title>تدوير صورة</title>
		<para lang="en">To rotate an image 90 degrees in a clockwise direction, choose 
		<menuchoice>
		<guimenu>Image</guimenu>
		<guimenuitem>Rotate Clockwise</guimenuitem>
		</menuchoice>.</para>
		<para lang="en">To rotate an image 90 degrees in an anticlockwise direction, choose 
		<menuchoice>
		<guimenu>Image</guimenu>
		<guimenuitem>Rotate Counter Clockwise</guimenuitem>
		</menuchoice>.</para>
	</sect2>

	<!--============ To Undo an Action ======================= -->
	<sect2 id="eom-undo">
		<title>استرجاع إجراء</title>
		<para lang="en">To undo a flip or rotate action, choose 
		<menuchoice>
		<guimenu>Edit</guimenu>
		<guimenuitem>Undo</guimenuitem>
		</menuchoice> or press 
		<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Z</keycap></keycombo>
		.</para>
	</sect2>

	<!--============ To Delete An Image ======================== -->
	<sect2 id="eom-delete-image">
		<title>حذف صورة</title>
		<para lang="en">To move an image to the Trash, choose
			<menuchoice>
			<guimenu>Edit</guimenu>
			<guimenuitem>Move to Trash</guimenuitem>
			</menuchoice>.
			This moves the file to the Trash folder. Multiple images can also be moved to the trash in the same way: select them all first.</para>
	    <para>لاستعادة صورة من المهملات، افتح مجلد المهملات في مدير الملفات <application>نيوتلوس</application> وانقل الصورة إلى مجلد آخر. لحذف الصورة إلى الأبد، أفرغ سلة المهملات. لإيجاد المزيد حول استخدام المهملات، راجع <ulink type="help" url="help:user-guide?caja-trash">دليل المستخدم</ulink>.</para>
				
			<note><para>تستطيع أيضا استخدام مفتاح <keycap>Del</keycap> لنقل صورة إلى المهملات، في هذه الحالة سوف تُسأل للتأكيد.</para></note>
			
	</sect2>
</sect1> 

<!-- ============= Saving Images ============================== -->
<sect1 id="eom-save-rename">
	<title>حفظ الصور</title>

	<para>يحاول <application>عارض الصور</application> دائما اختيار طريقة الحفظ بأقل تضارب معلومات الصورة. على سبيل المثالن إذا تم حفظ صورة غير معدلة باسم آخر بتفس النسق، الملف ببساطة يٌنسخ. إذا توفرت <systemitem class="library">libjpeg</systemitem> على النظام، كل النعديلات على صور جي‌بي‌إي‌جي ال تتم بدون فقط المعلومات.</para>

<!--============ To Save an Image ======================= -->
	<sect2 id="eom-save-image">
		<title>حفظ صورة</title>
		<para lang="en">To save an image, choose 
			<menuchoice>
			<guimenu>File</guimenu>
			<guimenuitem>Save</guimenuitem>
			</menuchoice>.
		The image will be saved under the same name and file type. Therefore, unmodified images needn't be saved.</para>
	</sect2>

	<!--============ To Save As an Image ======================= -->
	<sect2 id="eom-save-as-image">
		<title>حفظ صورة تحت اسم مختلف</title>
		<para lang="en">To save an image under a different name, or convert it to a different file type, choose
			<menuchoice>
			<guimenu>File</guimenu>
			<guimenuitem>Save As</guimenuitem>
			</menuchoice>.</para>
		<para>حدد اسم الملف في حقل <guilabel>الاسم</guilabel> في حوار <guilabel>حفظ الصورة</guilabel>، ثم انقر <guibutton>احفظ</guibutton>. الملف يحفظ في المجلد الحالي مبدئيا. يحاول  <application>عارض الصور</application> تقرير نوع الملف من لاحقة اسم الملف. إذا كانت الصورة يجب أن تحفظ في مجلد آخر أو إذا فشل تحديد نوع الملف، وسّع الحوار عن طريق النقر على <guilabel>تصفح لأجل مجلدات أخرى</guilabel>. هذا يسمح بالإبحار إلى مجلد آخر وتحديد نوع الملف من صندوق منسدل.</para>
		<para>تستطيع حفظ صور متعددة في نفس اللحظة: راجع القسم التالي.</para>
	</sect2>    

	<!--============ To Save As an Image ======================= -->
	<sect2 id="eom-save-as-multiple">
		<title>حفظ صور متعددة</title>
		<para>حفظ صور متعددة مرة واحدة يسمح لك بتحويل صورة عديدة إلى نسق مختلف، أو إعطائها أسماء ملفات متشابهة.</para>
		<para lang="en">To save multiple images, select the images and choose 
			<menuchoice>
			<guimenu>File</guimenu>
			<guimenuitem>Save As</guimenuitem>
			</menuchoice>. 		
		The following window is displayed:</para>
  		<figure id="saveas-dialog-fig">
			<title>حوار حفظ باسم للصورة المتعددة</title>
			<screenshot>
			  <mediaobject lang="en">
			    <imageobject>
			      <imagedata fileref="figures/eom_save_as_window.png" format="PNG"/>
			    </imageobject>
			    <textobject>
			      <phrase>Shows Eye of MATE <guilabel>Save As</guilabel> dialog when saving multiple images.</phrase>
			    </textobject>
			  </mediaobject>
			</screenshot>
  		</figure>
		<para>المجلد الذي ستحفظ فيه الصور محدد بواسطة <guilabel>المجلد المقصد</guilabel>. ابتدءًا، المجلد مضبوط للمجلد الحالي. الزر <guilabel>أخرى...</guilabel> يفتح حوار فتح مجلد القياسي لتصفح نظام الملفات. اسم الملف الناتج لكل صورة محددة بواسطة <guilabel>صيغة اسم الملف</guilabel>. مخطط اسم الملف مكون من محارف بسيطة ووسوم خاصة. الوسوم الخاصة التالية متاحة:</para>
		<itemizedlist>
			<listitem><para><guilabel>اسم الملف (%f)</guilabel> - اسم الملف الأصلي بدون لاحقة نسق الملف.</para>
			</listitem>
			<listitem><para><guilabel>عدّاد (%n)</guilabel> - رقم مَزيد تلقائيا (يبدأ عند بداية عدّاد محددة)</para>
			</listitem>			
		</itemizedlist>	
		<para>أي شيء عدا هذه الوسوم الخاص يعد نصا عاديا.</para>
		<para>نسق الصورة يُحدّد بواسطة صندوق منسدل بعد تعريف التخطيط. اختر نسق صورة مُحدّد أو استخدام خيار <guilabel>كما هي</guilabel> لاختيار نفس النسق مثل الملف الأصلي.</para>
	
		<para>الجزء <guilabel>خيارات</guilabel> يسمح باستبدال كل محارف المسافات بشُرط سفلية في نتائج اسم الملف إذا عُلّمت <guilabel>استبدل الفراغات بشرطة تحتية</guilabel>. الصندوق <guilabel>ابدأ العدّاد عند</guilabel> يقرر على أي عدد يبدأ العدّاد إذا استخدم وسم %n لتحديد نسق الملف.</para>
		<para>الجزء <guilabel>معاينة أسماء الملفّات</guilabel> من الحوار يظهر نتائج تناسق اسم الملف مع الإعدادات أعلاه على سبيل المثال اسم الملف من الصور المنتقاة.</para>
	</sect2>



</sect1>

<sect1 id="eom-print">
	<title>طباعة الصور</title>
	<sect2 id="eom-print-pagesettings">
		<title>ضبط إعدادات صفحتك</title>
		<para>قبل الطباعة عليك ضبط إعدادات الصفحة التي تريد استخدامها. لفعل ذلك اختر <menuchoice><guimenu>ملف</guimenu><guimenuitem>إعداد الصفحة</guimenuitem></menuchoice>.</para>
		<para>في حوار <guilabel>إعداد الصفحة</guilabel> تستطيع اختيار حجم الورقة والاتجاه. إذا أمكن انتقِ طابعتك لتنال ضبط حدود الصفحة بشكل صحيح.</para>
	</sect2>

	<sect2 id="eom-print-image">
		<title>طباعة صورة</title>
		<para>لطباعة صورة، شكّل الخطوات التالية:</para>
		<orderedlist>
			<listitem>
				<para>انتقِ <menuchoice><guimenu>ملف</guimenu><guimenuitem>اطبع</guimenuitem></menuchoice></para>
			</listitem>
			<listitem>
				<para>في حوار <guilabel>طباعة</guilabel>، انتقِ الطابعة التي تريد استخدامها من القائمة.</para>
			</listitem>
			<listitem>
				<para>انقر <guilabel>اطبع</guilabel>. <application>عارض الصّور</application> يبدأ الطباعة الآن.</para>
			</listitem>
		</orderedlist>
		<para>الصور الكبيرة جدا بالنسبة للصفحة يتم تقليصها لملائمة الصفحة. الصور الأصغر من الصفحة تُوسّط فيها.</para>
		<important>
			<para>من فضلك لاحظ أن <application>عارض الصور</application> يفقد حاليا تقرير العملية أثناء الطبع. نظرا لوقت واجهة المستخدم التي قد تصبح غير مستجيبة لوقت قصير.</para>
		</important>
	</sect2>

	<sect2 id="eom-print-settings">
		<title>ترتيب الصور على الصفحة</title>
		<para>ربما لا تريد توسط الصورة أو تريد مضاءلتها بشكل آخر. لفعل ذلك تحتاج لفتح حوار <guilabel>طباعة</guilabel> (راجع <xref linkend="eom-print-image"/>) ومن ثم انتقِ اللسان <guilabel>إعدادات الصورة</guilabel> الذي يوفر الخيارات التالية:</para>
		<itemizedlist>
			<listitem>
				<para>الخيرات في قسم <guilabel>الموضع</guilabel> تسمح لك بتغيير موثع الصور على الصفحة.</para>
			</listitem>
			<listitem>
				<para>من الممكن أيضا وضع الصورة على الصفحة عن طريق سحبها حول حقل <guilabel>معاينة</guilabel>.</para>
			</listitem>
			<listitem>
				<para>الخيارات في قسم <guilabel>الحجم</guilabel> تسمح لك بقياس صورتك  إلى ما يعجبك. القياس محدود بحجم الصور أو بحجم الصفحة، بناءً على أي المغيارين يستوفي أولا.</para>
			</listitem>
			<listitem>
				<para>خيار <guilabel>الوحدة</guilabel> يسمح لك بتغيير الوحدة المترية التي تستخدم بواسطة خيارات لسان  <guilabel>إعدادات الصورة</guilabel>. عندما تغير هذا الخيار، تُحول الحقول الأخرى تبعا.</para>
			</listitem>
		</itemizedlist>
	</sect2>
		
</sect1>
<sect1 id="eom-toolbareditor">
	<title>تخصيص شريط الأدوات</title>
	<para>شريط أدوات عارض الصّور المبدئي يتضمن رصّة أساسية من العناصر لإبقائه سهلا. لكن تستطيع تعديل شريط الأدوات إذا فضّلت رصّة أخرى.</para>
	<sect2 id="eom-toolbareditor-use">
		<title>تعديل شريط الأدوات</title>
		<para>إذا أردت تغيير شريط الأدوات تحتاج إلى فتح محرر شريط الأدوات عن طريق الذهاب إلى <menuchoice><guimenu>تحرير</guimenu><guimenuitem>شريط الأدوات</guimenuitem></menuchoice>. النافذة التالية سوف تنبثق:</para>
		<figure id="toolbar-editor-fig">
			<title>نافذة محرّر شريط الأدوات</title>
			<screenshot>
				<mediaobject lang="en">
					<imageobject>
						<imagedata fileref="figures/eom_toolbar_editor_window.png" format="PNG"/>
					</imageobject>
					<textobject>
						<phrase>Shows Eye of MATE toolbar editor window.</phrase>
					</textobject>
				</mediaobject>
			</screenshot>
		</figure>
		<para>تحتوي العناصر التي ليست في شريط الأدوات والعنصر الفاصل. تستطيع الآن تحرير شريط الأدوات:</para>
		<itemizedlist>
			<listitem>
				<para>لإضافة عناصر جديدة إلى شريط الأدوات، ألقهم من محرّر شريط الأدوات إلى شريط الأدوات.</para>
			</listitem>
			<listitem>
				<para>لحذف عناصر من شريط الأدوات، ألقهم من شريط الأدوات إلى محرّر شريط الأدوات.</para>
			</listitem>
			<listitem>
				<para>لإعادة تنظيم العناصر على شريط الأدوات، اسحبها إلى مواضعها الجديدة على شريط الأدوات.</para>
			</listitem>
		</itemizedlist>
		<para>عندما تنهي تحرير شريط الأدوات، انقر زر <guibutton>أغلق</guibutton> في نافذة محرر شريط الأدوات. هذا سوف يغلق محرر شريط الأدوات ويجعل شريطك المُعدّل نشطا.</para>
		</sect2>
		<sect2 id="eom-toolbareditor-reset">
			<title>إعادة ضبط شريط الأدوات</title>
			<para>لاسترجاع تعديلاتك على شريط الأدوات واستعادة التخطيط المبدئي، شكّل الخطوات التالية:</para>
			<orderedlist>
				<listitem>
					<para>افتح محرّر شريط الأدوات (راجع <xref linkend="eom-toolbareditor-use"/>).</para>
				</listitem>
				<listitem>
					<para>انقر الزر <guibutton>أعد الضبط للمبدئي</guibutton>.</para>
				</listitem>
				<listitem>
					<para>انقر زر <guibutton>أغلق</guibutton> لإغلاق محرر شريط الأدوات. شريط الأدوات أعيد ضبطه إلى التخطيط المبدئي الآن.</para>
				</listitem>
			</orderedlist>
		</sect2>
</sect1>
<sect1 id="eom-prefs">
	<title>التفضيلات</title>
	<para>يمكن تغيير التفضيلات عن طريق الذهاب إلى <menuchoice><guimenu>تحرير</guimenu><guimenuitem>التّفضيلات</guimenuitem></menuchoice>. ستكون قادرا على تغيير خيارات عرض الصورة وعرض الشرائح. التغييرات تطبق على كل النوافذ المفتوحة بعد لحظة.</para>

	<!--============ Image View ======================= -->
  <sect2 id="eom-prefs-image">
         <title>عرض الصورة</title>
	<variablelist>
	<varlistentry>
		<term lang="en"><guilabel>Image Enhancements</guilabel></term>
		<listitem>
		<para>انتقِ الخيار  <guilabel>اجعل الصور ناعمة عند تكبيرها</guilabel> لتفعيل تنعيم الصورة عندما تغير قيمة التكبير. إذا انتقيت هذا الخيار، سوف يتم تنعيم صورك لتحسين جودة عرضها أثناء عرضها مع <application>عارض الصور</application>.</para>
                <para>إذا انتقيت الخيار <guilabel>توجه تلقائي</guilabel>، سوف يتم تدوير صورك عند التحميل بناءً على بياناتها الإضافية. على سبيل المثال الطويلة سوف يتم تدويرها جهة اليمين. لاحظ أن هذه الخاصية تتطلب صحة وسم التوجه في معلومات الصورة الإضافية، لهذا السبب، لا تنجح مع كل الصور. الاستدارة لا تُحفظ حتى تحفظ الصورة المُدارة (راجع <xref linkend="eom-save-rename"/>).</para>
		</listitem>
	</varlistentry>

	<varlistentry>
		<term lang="en"><guilabel>Transparent Parts</guilabel></term>
		<listitem>
		<para>انتق الخيارات التالية لتقرير كيف يعرض <application>عارض الصور</application> الأجزاء الشفافة من الصورة:</para>
		<itemizedlist>
			<listitem><para lang="en"><guilabel>As check pattern</guilabel> </para>
			<para>يعرض أي أجزاء شفافة من الصورة على نمط شبكة.</para>
			</listitem>
			<listitem><para lang="en"><guilabel>As custom color</guilabel> </para>
			<para>يعرض أي أجزاء شفافة من الصورة باللون المشبّع الذي اخترته. انقر على زر منتقِ  لتحديد لون.</para>
			</listitem>
			<listitem><para lang="en"><guimenuitem>As background</guimenuitem> </para>
			<para>يعرض أي جزء شفّاف من الصورة في لون خلفية تطبيق <application>عارض الصّور</application>.</para>
			</listitem>
		</itemizedlist>
		</listitem>
	</varlistentry>		
	</variablelist>
  </sect2>
		
	<!--============ Slide Show ==================-->                                                                                               
  <sect2 id="eom-prefs-slideshow">
         <title>عرض الشرائح</title>
	<variablelist>
	<varlistentry>
		<term lang="en"><guilabel>Image Zoom</guilabel></term>
		<listitem>
		<para>انتق الخيار <guilabel>وسع الصور لتلائم الشاشة</guilabel> لتكبير الصور لملائمة الشاشة أثناء عرض الشرائح. إذا لم تنتق هذا الخيار، الصور الأصغر من حجم الشاشة لن يعاد تحجيمها لملائمة الشاشة.</para>
		</listitem>
	</varlistentry>
	<varlistentry>
		<term lang="en"><guilabel>Sequence</guilabel></term>
		<listitem>
		<para>انتقِ خيار <guilabel>متتالية حلقيّة</guilabel> لتدوير لا نهائي لقائمة صور أثناء عرض الشرائح. إذا لم تنتقِ هذا الخيار، يعود عرض الشرائح إلى عرض المجموعة بعد عرض آخر صورة.</para>
		<para>انتقِ صندوق <guilabel>بدّل الصورة بعد ... ثوان</guilabel> لتحديد طول عرض كل صورة أثناء عرض الشرائح. إذا ضبطت هذه القيمة إلى صفر، تُعطّل خاصيّة الدفع التلقائي والتصفح اليدوي فقط يتاح (راجع <xref linkend="eom-fullscreen"/>).</para>
		</listitem>
	</varlistentry>		
	</variablelist>
  </sect2>
</sect1>
</article>