/usr/share/doc/HOWTO/fr-html/Sound-HOWTO.html is in doc-linux-fr-html 2013.01-3ubuntu1.
This file is owned by root:root, with mode 0o644.
The actual contents of the file can be viewed below.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360 1361 1362 1363 1364 1365 1366 1367 1368 1369 1370 1371 1372 1373 1374 1375 1376 1377 1378 1379 1380 1381 1382 1383 1384 1385 1386 1387 1388 1389 1390 1391 1392 1393 1394 1395 1396 1397 1398 1399 1400 1401 1402 1403 1404 1405 1406 1407 1408 1409 1410 1411 1412 1413 1414 1415 1416 1417 1418 1419 1420 1421 1422 1423 1424 1425 1426 1427 1428 1429 1430 1431 1432 1433 1434 1435 1436 1437 1438 1439 1440 1441 1442 1443 1444 1445 1446 1447 1448 1449 1450 1451 1452 1453 1454 1455 1456 1457 1458 1459 1460 1461 1462 1463 1464 1465 1466 1467 1468 1469 1470 1471 1472 1473 1474 1475 1476 1477 1478 1479 1480 1481 1482 1483 1484 1485 1486 1487 1488 1489 1490 1491 1492 1493 1494 1495 1496 1497 1498 1499 1500 1501 1502 1503 1504 1505 1506 1507 1508 1509 1510 1511 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1518 1519 1520 1521 1522 1523 1524 1525 1526 1527 1528 1529 1530 1531 1532 1533 1534 1535 1536 1537 1538 1539 1540 1541 1542 1543 1544 1545 1546 1547 1548 1549 1550 1551 1552 1553 1554 1555 1556 1557 1558 1559 1560 1561 1562 1563 1564 1565 1566 1567 1568 1569 1570 1571 1572 1573 1574 1575 1576 1577 1578 1579 1580 1581 1582 1583 1584 1585 1586 1587 1588 1589 1590 1591 1592 1593 1594 1595 1596 1597 1598 1599 1600 1601 1602 1603 1604 1605 1606 1607 1608 1609 1610 1611 1612 1613 1614 1615 1616 1617 1618 1619 1620 1621 1622 1623 1624 1625 1626 1627 1628 1629 1630 1631 1632 1633 1634 1635 1636 1637 1638 1639 1640 1641 1642 1643 1644 1645 1646 1647 1648 1649 1650 1651 1652 1653 1654 1655 1656 1657 1658 1659 1660 1661 1662 1663 1664 1665 1666 1667 1668 1669 1670 1671 1672 1673 1674 1675 1676 1677 1678 1679 1680 1681 1682 1683 1684 1685 1686 1687 1688 1689 1690 1691 1692 1693 1694 1695 1696 1697 1698 1699 1700 1701 1702 1703 1704 1705 1706 1707 1708 1709 1710 1711 1712 1713 1714 1715 1716 1717 1718 1719 1720 1721 1722 1723 1724 1725 1726 1727 1728 1729 1730 1731 1732 1733 1734 1735 1736 1737 1738 1739 1740 1741 1742 1743 1744 1745 1746 1747 1748 1749 1750 1751 1752 1753 1754 1755 1756 1757 1758 1759 1760 1761 1762 1763 1764 1765 1766 1767 1768 1769 1770 1771 1772 1773 1774 1775 1776 1777 1778 1779 1780 1781 1782 1783 1784 1785 1786 1787 1788 1789 1790 1791 1792 1793 1794 1795 1796 1797 1798 1799 1800 1801 1802 1803 1804 1805 1806 1807 1808 1809 1810 1811 1812 1813 1814 1815 1816 1817 1818 1819 1820 1821 1822 1823 1824 1825 1826 1827 1828 1829 1830 1831 1832 1833 1834 1835 1836 1837 1838 1839 1840 1841 1842 1843 1844 1845 1846 1847 1848 1849 1850 1851 1852 1853 1854 1855 1856 1857 1858 1859 1860 1861 1862 1863 1864 1865 1866 1867 1868 1869 1870 1871 1872 1873 1874 1875 1876 1877 1878 1879 1880 1881 1882 1883 1884 1885 1886 1887 1888 | <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN">
<html>
<head>
<meta name="generator" content=
"HTML Tidy for HTML5 for Linux version 5.2.0">
<meta name="GENERATOR" content="LinuxDoc-Tools 0.9.72">
<title>Le Linux Sound-HOWTO</title>
</head>
<body>
<h1>Le Linux Sound-HOWTO</h1>
<h2>Jeff Tranter, <a href=
"mailto:tranter@pobox.com">tranter@pobox.com</a>, traduction
française de Gaël Duval (version 1.18) <a href=
"mailto:gael@linuxmandrake.com">gael@linuxmandrake.com</a></h2>
v1.19, 23 janvier 1998 - mis à jour en décembre 1998.
<hr>
<em>Ce document décrit comment le son est géré par Linux. Il
énumère les différents matériels supportés, décrit comment
configurer les pilotes dans le noyau, et répond aux questions les
plus fréquentes. Son but est de permettre aux nouveaux utilisateurs
de profiter du son rapidement, et de désengorger le trafic
Usenet.</em>
<hr>
<h2><a name="s1">1. Introduction</a></h2>
<p>Ceci est le document Linux Sound-HOWTO. Il est conçu pour être
une référence rapide couvrant tout ce que vous devez savoir pour
installer et configurer les fonctions sonores de Linux. Des
réponses sont données aux questions les plus fréquentes à propos du
son sous Linux, et des références à d'autres informations sur le
son et la musique de synthèse sont mentionnées.</p>
<p>L'étude se limite aux aspects des cartes son qui concernent
Linux. Pour des informations plus générales sur les cartes, la
musique et le son, consultez la section <em>Autres sources
d'information</em>.</p>
<h2><a name="ss1.1">1.1 Remerciements</a></h2>
<p>Beaucoup de ces informations proviennent des fichiers
<code>Readme</code> (`lisez-moi') provenant de la documentation
fournie avec le code source du pilote son, écrit par Hannu
Savolainen (<code>hannu@voxware.pp.fi</code>). Que Hannu et les
nombreuses autres personnes ayant participé au développement des
pilotes son du noyau Linux et des utilitaires associés soient donc
remerciés.</p>
<p>Merci au paquetage Linuxdoc-SGML de Matt Welsh, qui permet à ce
HOWTO d'être disponible sous différents formats, émanants tous d'un
même fichier source.</p>
<h2><a name="ss1.2">1.2 Versions antérieures</a></h2>
<dl>
<dt><b>Version 1.1</b></dt>
<dd>
<p>première version; postée uniquement dans le canal SOUND de la
`linux activists mailing list' (`liste de diffusion des activistes
Linux').</p>
</dd>
<dt><b>Version 1.2</b></dt>
<dd>
<p>corrections mineures; première version disponible sur les sites
d'archives.</p>
</dd>
<dt><b>Version 1.3</b></dt>
<dd>
<p>conversion au format SGML ; maintenant disponible sous plusieurs
formats, grâce aux outils Linuxdoc-SGML de Matt Welsh; la
présentation a changé à cause du nouveau format, mais peu de
changements sur le fond.</p>
</dd>
<dt><b>Version 1.4</b></dt>
<dd>
<p>petites modifications de SGML; ajout de réponses à propos des
incompatibilités entre la PAS16 et la carte SCSI Adaptec1542A.</p>
</dd>
<dt><b>Version 1.5</b></dt>
<dd>
<p>le pilote son 2.5a est maintenant dans la distribution du noyau
1.1; note sur le support GUS-MAX; quelques petites corrections.</p>
</dd>
<dt><b>Version 1.6</b></dt>
<dd>
<p>ajout d'information sur l'erreur "no space on device" ; notez
que le Hacker's Guide est dans un répertoire caché ; ajout de
questions à propos du mode bidirectionnel ; informations sur les
erreurs "device busy" ; corrections diverses.</p>
</dd>
<dt><b>Version 1.7</b></dt>
<dd>
<p>ajout d'informations sur l'ASP et l'AWE32; VoxWare 2.9 est
disponible; réponses aux questions concernant l'utilisation de
l'IRQ 2; liens vers les Sound-HOWTO et SCSI HOWTO.</p>
</dd>
<dt><b>Version 1.8</b></dt>
<dd>
<p>ajout d'une question à propos d'erreurs survenant sous DOS;
plusieurs points réactualisé pour la version 2.90 du pilote son;
informations concernant DOOM; réponse sur la réduction du
bruit.</p>
</dd>
<dt><b>Version 1.9</b></dt>
<dd>
<p>questions concernant l'enregistrement et les cartes
compatibles.</p>
</dd>
<dt><b>Version 1.10</b></dt>
<dd>
<p>disponibilité de l'HOWTO sur le web, sous diverses formes et
traduites; informations concernant les conflits de DMA avec le
pilote de sauvegarde QIC; informations concernant la Sound Galaxy
NX Pro et la BusMouse Logitech.</p>
</dd>
<dt><b>Version 1.11</b></dt>
<dd>
<p>une mise à jour tardive; document mis sous licence GPL; mise à
jour avec la version 3.0 du pilote son; informations concernant
toutes les nouvelles cartes supportées; nouvelles informations sur
la configuration et les problèmes rencontrés; beaucoup de nouveaux
liens HTML ajoutés; mise à disposition en ligne au format du CD-ROM
HOWTO.</p>
</dd>
<dt><b>Version 1.12</b></dt>
<dd>
<p>nouveaux pilotes son du noyau 1.3.34; nouveaux noms pour les
fichiers de périphérique son; l'adresse de base pour la 1542 n'est
pas 333 mais 334; clarification du statut de la Creative Labs Emu
et de l'ASP; pointeurs vers les sites web de Creative Labs et
MediaTrix.</p>
</dd>
<dt><b>Version 1.13</b></dt>
<dd>
<p>précision sur le nom VoxWare; mise à jour en fonctions des
dernières cartes supportées et des options de configuration;
questions sur le support Plug and Play; question sur le problème de
la taille du block; nouvelles options pour xconfig et menuconfig;
modutils a un support de fichier de périphérique sonore; fin de la
liste de diffusion vger; mise à jour du site web de l'auteur;
autres changements divers et variés.</p>
</dd>
<dt><b>Version 1.14</b></dt>
<dd>
<p>l'Audio Excel DSP16 n'est plus supportée (mais devrait
refonctionner dans quelques mois); changements pour le programme
configure; la version italienne de ce HOWTO est disponible; astuce
pour régler les gains du mixer au chargement du module son; la
derniere version stable du noyau est maintenant 2.0; nouveau nom
pour le pilote son; question concernant les droits des fichiers de
périphérique son.</p>
</dd>
<dt><b>Version 1.15</b></dt>
<dd>
<p>suppresion d'anciennes questions devenues obsolètes; nouvelle
adresse email pour l'auteur; mise à jour des liens pour y inclure
les derniers packages de logiciels disponibles; plus d'informations
sur le livre du multimédia; petites corrections grammaticales.</p>
</dd>
<dt><b>Version 1.16</b></dt>
<dd>
<p>beaucoup de mises à jour et de corrections proposées par Hannu
Savolainen; ajout d'une "date limite de consommation" de six mois
pour ce document; nouveaux liens vers des pages web; ajout d'un
lien sur la traduction espagnole; petites corrections
grammaticales.</p>
</dd>
<dt><b>Version 1.17</b></dt>
<dd>
<p>la traduction chinoise de ce document est disponible; un pilote
alternatif pour la GUS; le package radio modem; le guide Linux
Multimedia est desormais disponible en Français et en Japonais;
références à des mini-HOWTOs utiles; pointeur pour le Thinkpad
IBM.</p>
</dd>
<dt><b>Version 1.18</b></dt>
<dd>
<p>la traduction coréenne est disponible; plus d'informations
concernant le son et les MIPS; mise à jour sur le support de
nouvelles cartes son; il faut lancer fuser en tant que root.</p>
</dd>
<dt><b>Version 1.19</b></dt>
<dd>
<p>cette nouvelle version est publiée selon la licence LDP plutot
que GPL.</p>
</dd>
</dl>
<h2><a name="ss1.3">1.3 Nouvelles versions de ce document</a></h2>
<p>Les nouvelles versions de ce document seront périodiquement
postées dans le groupe <a href=
"news:fr.comp.os.linux.annonces">fr.comp.os.linux.annonces</a>.
Elles seront aussi envoyées à divers sites ftp qui archivent ce
genre d'informations, notamment : <a href=
"ftp://ftp.lip6.fr/pub/linux/french/docs/HOWTO/">ftp://ftp.lip6.fr/pub/linux/french/docs/HOWTO/</a>
(version française) et <a href=
"ftp://sunsite.unc.edu/pub/Linux/docs/HOWTO/">ftp://sunsite.unc.edu/pub/Linux/docs/HOWTO/</a>
(version originale).</p>
<p>Des versions hypertexte de ce document ainsi que des autres
HOWTOs pour Linux sont disponibles sur un grand nombre de sites web
dont <a href=
"http://sunsite.unc.edu/LDP/">http://sunsite.unc.edu/LDP/</a>. La
plupart des distributions Linux sur CD-ROM contiennent les HOWTOs,
souvent dans le répertoire /usr/doc et il est possible d'en acheter
des versions imprimées chez plusieurs revendeurs spécialisés.
Parfois, les HOWTOs disponibles sur CD-ROM, sur les sites FTP et
dans les version imprimées sont dépassés. Si le HOWTO a plus de six
mois, alors une nouvelle version est certainement disponible sur
Internet.</p>
<h2><a name="ss1.4">1.4 Retour d'informations...</a></h2>
<p>Si vous avez des suggestions, des corrections, ou des
commentaires à apporter à ce HOWTO, merci de bien vouloir me les
envoyer ( <a href=
"mailto:tranter@pobox.com">tranter@pobox.com</a>), et j'essaierai
de les inclure dans la version suivante.</p>
<p>J'essaie également de répondre aux questions concernant les
cartes son sous Linux dans la mesure du possible. Avant de poser
directement une question, merci de lire toutes les informations
contenues dans ce HOWTO, et envoyez-moi une description détaillée
du problème. Merci de ne pas me poser de questions quant à
l'utilisation des cartes son avec d'autres systèmes d'exploitation
que Linux.</p>
<p>Si vous publiez ce document sur CD-ROM ou sous forme imprimée,
j'apprécierais d'en recevoir une copie (n.d.t.: le traducteur aussi
:-) ). Envoyez-moi un email pour que je vous communique mon adresse
postale. Pensez également à contribuer au Linux Documentation
Project pour supporter la documentation libre de Linux. Pour plus
d'informations, contactez le coordinateur des HOWTOs LINUX, Tim
Bynum <a href=
"mailto:linux-howto@sunsite.unc.edu">mailto:linux-howto@sunsite.unc.edu</a>.</p>
<h2><a name="ss1.5">1.5 Ce document : politique de
distribution</a></h2>
<p>Copyright 1995-1997 Jeff Tranter.</p>
<p>Traduction française 1998 Gaël Duval.</p>
<p>Ce document est distribuable selon les termes de la licence LDP
que l'on peut consulter à <a href=
"http://sunsite.unc.edu/LDP/COPYRIGHT.html">http://sunsite.unc.edu/LDP/COPYRIGHT.html</a>.</p>
<h2><a name="s2">2. La technologie des cartes-son</a></h2>
<p>Cette partie vous donne un petit aperçu des techniques audio
employées en informatique, cela pour vous aider à comprendre
certains concepts dont on parlera dans la suite de ce document.
Pour en savoir plus, vous pouvez consulter certains livres traitant
d'audio-numérique ou de traitement du signal numérique...</p>
<p>Le son est un phénomène analogique; il se traduit par une valeur
quelconque sur une échelle continue. Les ordinateurs fonctionnent
de manière <em>numérique</em>; c'est-à-dire qu'ils utilisent des
valeurs discrètes. Les cartes-son utilisent un composant appelé
<em>Convertisseur Analogique-Numérique</em> (A/N ou ADC en anglais)
afin de convertir les tensions correspondantes aux ondes sonores
analogiques en valeurs numériques qui peuvent alors être stockées
dans la mémoire de l'ordinateur. De même, un <em>Convertisseur
Numérique-Analogique</em> (N/A ou DAC en anglais) convertit les
valeurs numériques en une tension analogique qui peut alors être
amplifiée pour "attaquer" un haut-parleur et produire du son...</p>
<p>La conversion analogique-numérique (échantillonage ou "sampling"
en anglais) génère des erreurs. Deux facteurs déterminent la
qualité du signal echantilloné par rapport au signal initial. Tout
d'abord, la <em>fréquence d'échantillonage</em> est le nombre
d'échantillons réalisés par unité de temps (exprimée en Hertz). Une
petite fréquence d'échantillonage produira une représentation moins
fine du signal analogique d'origine, dans le sens où les fréquences
aigues ne seront pas ou mal restituées. (ndt : la théorie nous
enseigne que pour restituer correctement une fréquence sonore de n
Hz, il faut effectuer un échantillonage au moins égal à 2 x n Hz.
Ainsi, l'étendue du spectre sonore audible par un humain (0 à 20000
Hz) sera bien restituée par un échantillonage à 44100 Hz (norme
CD-AUDIO) ). Le nombre de bits d'échantillonage conditionne
l'étendue des valeurs utilisables pour représenter chaque
échantillon, qui conditionne elle-même la plage dynamique de
restitution. (ndt : il s'agit du rapport entre le niveau sonore le
plus fort restituable sans distortion, et le niveau de souffle ou
de bruit inhérent au matériel de restitution. Cette plage dynamique
est exprimée de manière logarithmique en decibels (dB). En théorie,
lorsque l'on ajoute un nouveau bit de codage pour chaque
échantillon, on double cette plage, ce qui correspond à un gain en
dynamique de 6 dB :-) )</p>
<p>Les cartes son utilisent typiquement un codage sur 8 ou 16 bits
(ndt : et parfois 24), pour des fréquences d'échantillonage allant
de 4000 à 44100 (ndt : ou 48000 Hz). L'échantillonage pouvant être
réalisé sur une voie (mono) ou deux (stéréo) (ndt : et plus (8,
16...) pour des cartes professionnelles).</p>
<p>La <em>synthèse FM</em> est une ancienne méthode utilisée pour
produire des sons. Son principe consiste en la combinaison de
plusieurs ondes de formes différentes (ex : sinusoïdales,
triangulaires, carrées). Ce procédé est plus simple à implémenter
au niveau "hardware" que la conversion analogique-numérique mais
son utilisation est plus compliqué (au niveau programmation).
Beaucoup de cartes son supportent la synthèse FM afin de rester
compatibles avec des cartes ou programmes plus anciens. Plusieurs
générateurs sonores différents sont habituellement fournis.</p>
<p>La <em>synthèse par table d'échantillons sonores</em> ou
<em>wavetables</em> associe la flexibilité de la conversion A/N
avec les possibilités multivoies de la synthèse FM. Avec ce
procédé, des sons digitalisés/numérisés peuvent être chargés dans
une mémoire dédiée puis rejoués, combinés, et modifiés en
sollicitant peu le microprocesseur de la machine. Toutes les cartes
son actuelles supportent la synthèse par tables d'échantillons
sonores.</p>
<p>La plupart des cartes offrent également la possibilité de
<em>mixage</em>, en combinant les signaux provenant des différentes
sources avec des niveaux différents.</p>
<p>Le terme <em>MIDI</em> signifie : Musical Instrument Digital
Interface soit : interface numérique pour instruments musicaux en
français. Ce protocole matériel et logiciel standard permet aux
"instruments électroniques" de communiquer entre eux. Les
évènements envoyés dans un bus MIDI peuvent aussi être mémorisés
dans des fichiers MIDI. Cela permet de les éditer ultèrieurement et
de les rejouer. Beaucoup de cartes son possèdent une interface
MIDI. Celles qui n'en n'ont pas peuvent quand même jouer des
fichier MIDI.</p>
<p>Les fichiers <em>MOD</em> sont un format courant pour les sons
générés par ordinateur. En plus des informations relatives aux
notes devant être jouées, ces fichiers contiennent des échantillons
d'instruments ou de voix digitalisées. Les fichiers MOD proviennent
du monde Amiga, mais peuvent être joués par d'autres systèmes -
dont Linux - en utilisant des logiciels appropriés.</p>
<h2><a name="s3">3. Matériel supporté</a></h2>
<p>Cette partie répertorie les cartes son et interfaces qui sont
supportées par les derniers noyaux Linux à la date où ce document a
été rédigé.</p>
<p>Les différentes versions des pilotes son ont leur propre
numérotation. La dernière version stable du noyau Linux est à ce
jour la 2.0.33 pour une version 3.5.4-960630 du pilote son.</p>
<p>Le concepteur de ce pilote, Hannu Savolainen, en rend souvent
publiques les nouvelles versions beta avant qu'elles ne deviennent
parties intégrantes du noyau Linux. La liste la plus actualisée des
cartes supportées se trouve sur : <a href=
"http://www.4front-tech.com/ossfree/new_cards.html">http://www.4front-tech.com/ossfree/new_cards.html</a>
(USA) ou <a href=
"http://personal.eunet.fi/pp/voxware/new_cards.html">http://personal.eunet.fi/pp/voxware/new_cards.html</a>
(Europe). Ces pages indiquent quel pilote est nécessaire pour tel
type de carte, ou si son support est encore en développement. Le
fichier /usr/src/linux/drivers/sound/Readme.cards distribué avec le
noyau Linux contient des informations sur les cartes supportées
mais n'est pas forcément à jour.</p>
<p>Les informations contenues dans ce HOWTO sont valables pour
Linux tournant sur un processeur compatible Intel x86.</p>
<p>Le pilote son devrait également fonctionner avec la plupart des
cartes son disponibles pour les plateformes Alpha. Néanmoins, il
peut dans ce cas exister des conflits d'adresses avec d'autres
périphériques, même si la carte fonctionne parfaitement sur une
machine à base de x86. Il n'est donc généralement pas possible de
dire si telle ou telle carte va fonctionner sans l'essayer.</p>
<p>A l'heure où ces lignes ont été rédigées, le pilote son ne
fonctionnait pas encore sur la version PowerPC de Linux. Mais cela
devrait fonctionner dans l'avenir.</p>
<p>On peut configurer le son dans le noyau pour Linux porté sur
MIPs, et certaines machines MIPs possèdent des slots EISA et/ou des
circuits-son intégrés dans la machine. On m'a dit que le groupe
Linux-MIPs souhaitait intégrer un support son dans le futur.</p>
<p>Le noyau Linux contient un pilote-son particulier pour les
versions Atari et Amiga de Linux qui implémente une compatibilité
d'instructions avec le pilote son des machines x86, ceci en
utilisant les possibilités matérielles natives de ces machines.</p>
<p>Le portage de Linux pour SPARC n'inclue pas encore de support du
son. De la même façon que pour les Amiga et les Atari, les machines
SPARC possèdent des possibilités sonores intégrées à la machine. Il
faudrait donc un pilote spécifique (ce qui est rigolo, car sous
Linux, /dev/dsp est une émulation du pilote son de SunOS !).</p>
<h2><a name="ss3.1">3.1 Les cartes son</a></h2>
<p>Les cartes son suivantes sont supportées par le pilote son du
noyau linux :</p>
<ul>
<li>ATI Stereo F/X (n'est plus fabriqué)</li>
<li>AdLib (n'est plus fabriqué)</li>
<li>Ensoniq SoundScape (et compatibles fabriquées par Reveal and
Spea)</li>
<li>Gravis Ultrasound</li>
<li>Gravis Ultrasound ACE</li>
<li>Gravis Ultrasound Max</li>
<li>Gravis Ultrasound avec échantillonage sur 16 bits</li>
<li>Logitech Sound Man 16</li>
<li>Logitech SoundMan Games</li>
<li>Logitech SoundMan Wave</li>
<li>MAD16 Pro (chipsets OPTi 82C928, 82C929, 82C930, 82C924)</li>
<li>Media Vision Jazz16</li>
<li>MediaTriX AudioTriX Pro</li>
<li>Microsoft Windows Sound System (MSS/WSS)</li>
<li>Mozart (OAK OTI-601)</li>
<li>Orchid SW32</li>
<li>Personal Sound System (PSS)</li>
<li>Pro Audio Spectrum 16</li>
<li>Pro Audio Studio 16</li>
<li>Pro Sonic 16</li>
<li>Roland MPU-401 interface MIDI</li>
<li>Sound Blaster 1.0</li>
<li>Sound Blaster 16</li>
<li>Sound Blaster 16ASP</li>
<li>Sound Blaster 2.0</li>
<li>Sound Blaster AWE32</li>
<li>Sound Blaster Pro</li>
<li>TI TM4000M notebook</li>
<li>ThunderBoard</li>
<li>Turtle Beach Tropez ("classic", pas la "Plus")</li>
<li>Turtle Beach Maui</li>
<li>Yamaha FM synthesizers (OPL2, OPL3 et OPL4)</li>
<li>6850 UART MIDI Interface</li>
</ul>
<p>Notez bien que les cartes Plug and Play (PnP) ne sont pas
entièrement compatibles avec les modèles non-PnP de la même carte.
Par exemple, la SoundBlaster16 PnP n'est pas compatible à 100% avec
la SoundBlaster16 originelle. Il en va de même pour les Soundscape
et les GUS PnP. On trouvera plus d'informations à ce sujet dans la
suite de ce document.</p>
<p>Les cartes suivantes ne sont <em>pas</em> supportées, soit parce
qu'elles sont dépassées, soit parce que le constructeur ne souhaite
pas communiquer la totalité des spécifications techniques
nécessaires pour écrire le pilote concerné.</p>
<ul>
<li>Pro Audio Spectrum (originelle)</li>
<li>Pro Audio Spectrum+</li>
<li>anciennes cartes (Sierra Aria based)fabriquées par Diamond</li>
</ul>
<p>Les autres cartes qui sont annoncées comme étant compatibles
avec une des cartes supportées vues plus haut <em>peuvent</em>
fonctionner à condition qu'elles soient réellement compatibles au
niveau matériel (c'est-à-dire, au niveau des registres).</p>
<p>Même si la plupart des cartes son sont dites "compatibles
SoundBlaster", un très petit nombre le sont suffisament pour
fonctionner avec le pilote SoundBlaster de Linux. Ces cartes
fonctionnent habituellement mieux en utilisant les pilotes MSS/WSS
ou MAD16. Seules les véritables cartes SoundBlaster fabriquées par
Creative Labs et qui utilisent les puces Creative (comme la
SoundBlaster16 Vibra), la MV Jazz16 et les cartes basées sur
l'ESS688/1688 fonctionnent en général avec le pilote SoundBlaster.
Tenter d'utiliser une "carte son SoundBlaster Pro compatible 16
bits" avec le pilote de périphérique SoundBlaster est en général
une perte de temps.</p>
<p>Le noyau Linux supporte les ports SCSI présents sur quelques
cartes son (par exemple, sur la SoundBlaster16 Vibra) et les
interfaces propriétaires pour un certain nombre de lecteurs de
CD-ROM (par exemple, sur la Soundblaster Pro). Voyez à ce propos le
<a href="http://sunsite.unc.edu/LDP/HOWTO/SCSI-HOWTO.html">SCSI
HOWTO</a> et le <a href=
"http://sunsite.unc.edu/LDP/HOWTO/CDROM-HOWTO.html">CDROM HOWTO</a>
pour plus d'informations.</p>
<p>Un module chargeable du noyau supportant les ports joystick
(dont certains fournis avec certaines cartes son) est également
disponible.</p>
<p>Notez que les pilotes de périphérique SCSI, CD-ROM, joystick et
son du noyau sont complètement indépendants les uns des autres.</p>
<p>Pour des informations à jour sur les pilotes son, consulter le
site Web de Hannu Savolainen (qui est mentionné dans la liste des
références).</p>
<h2><a name="ss3.2">3.2 Des pilotes son alternatifs</a></h2>
<p>Il y a des pilotes "non officiels" disponibles. Ils font pas
partie de la distribution standard du noyau Linux et sont utilisés
à la place du pilote son normal.</p>
<p>Une version commerciale du pilote son est vendue par 4Front
Technologies. Elle offre un grand nombre de caractéristiques
supplémentaires par rapport à la version libre fournie dans le
noyau Linux. Pour en savoir plus, consulter la page Web de 4Front
Technologies sur <a href=
"http://www.4front-tech.com/">http://www.4front-tech.com/</a>.</p>
<p>Markus Mummert ( <a href=
"mailto:mum@mmk.e-technik.tu-muenchen.de">mum@mmk.e-technik.tu-muenchen.de</a>)
a conçu un pilote son pour les cartes son Turtle Beach Multisound
(classic), Tahiti et Monterey. La documentation précise :</p>
<blockquote>"ce pilote a été conçu pour de l'enregistrement/
lecture sur disque-dur sans perte de synchronisation, même sur un
système chargé. Les autres fonctionalités, comme la synthèse sonore
par table d'échantillons, le MIDI et l'utilisation des DSP (Digital
Signal Processor = Processeurs de Signaux Numériques) ne peuvent
pas être utilisées. De même, l'enregistrement et la lecture
simultanés ne sont pas possibles. Il remplace actuellement VoxWare
et a été testé pour plusieurs noyaux, de la version 1.0.9 à la
1.2.1. On peut également l'installer sur les systèmes UN*X
SysV386R3.2."</blockquote>
<p>On peut le trouver sur <a href=
"http://www.cs.colorado.edu/~mccreary/tbeach">http://www.cs.colorado.edu/~mccreary/tbeach</a>.</p>
<p>Kim Burgaard ( <a href=
"mailto:burgaard@daimi.aau.dk">burgaard@daimi.aau.dk</a>) a écrit
un pilote son et des utilitaires pour l'interface MIDI MPU-401. Le
fichier relatif à Linux donne cette description :</p>
<blockquote>"Un pilote pour véritable interface MIDI compatible
Roland MPU-401 (incluant la SCC-1 et la RAP-10/ATW-10 Roland).
Fourni avec un ensemble d'utilitaires, dont un lecteur/enregistreur
pour fichiers MIDI standards."</blockquote>
<blockquote>"Beaucoup d'améliorations ont été réalisées depuis la
version 0.11a. Entre autres, le pilote respecte la politique de
partage des IRQ et la nouvelle interface des modules du noyau. Une
fonction de métronome, des possibilités de synchronisation - par
exemple des images en fonction d'un battement sans perte de
précision, une interface avancée de
relecture/enregistrement/overdub (lecture et enregistrement
simultanés) et beaucoup plus encore."</blockquote>
<p>On peut le trouver sur <a href=
"ftp://sunsite.unc.edu/pub/Linux/kernel/sound/mpu401-0.2.tar.gz">ftp://sunsite.unc.edu/pub/Linux/kernel/sound/mpu401-0.2.tar.gz</a>.</p>
<p>Jaroslav Kysela et d'autres ont également conçu un pilote
alternatif pour la Gravis UltraSound. Consulter la page <a href=
"http://romeo.pf.jcu.cz/~perex/ultra">http://romeo.pf.jcu.cz/~perex/ultra</a>
du projet Linux UltraSound pour plus d'infos.</p>
<p>Une autre utilisation des cartes son sous Linux consiste à s'en
servir comme modem pour la radio-amateur par paquets. Les versions
récente 2.1.x (attention, version de <em>développement</em> !)
contiennent un pilote qui fonctionne avec les cartes compatibles
SoundBlaster et Windows Sound System pour pouvoir utiliser les
protocoles paquets AFSK 1200 bps et FSK 9600 bps. Voyez le HOWTO
AX25 pour plus de détails (je suis moi-même radio-amateur avec
VE3ICH comme indicatif !).</p>
<h2><a name="ss3.3">3.3 Le haut-parleur du PC</a></h2>
<p>Un autre pilote son est également disponible, qui ne nécessite
pas de carte son : il utilise le haut-parleur PC. Il est compatible
au niveau logiciel avec le pilote de cartes son, mais, comme on
peut s'y attendre, il produit un son de moins bonne qualité et
nécessite plus de ressources CPU. Les résultats semblent être assez
inégaux, et dépendent des caractéristiques du haut-parleur interne.
Pour de plus amples informations, consultez la documentation
fournie avec ce pilote.</p>
<p>La version actuelle est 1.1 et peut-être trouvée sur <a href=
"ftp://ftp.informatik.hu-berlin.de/pub/os/linux/hu-sound/">ftp://ftp.informatik.hu-berlin.de/pub/os/linux/hu-sound/</a></p>
<h2><a name="ss3.4">3.4 Le port parallèle</a></h2>
<p>Une autre option consiste à fabriquer un convertisseur
numérique-analogique en utilisant le port parallèle (pour
imprimante ou autre extensions). Cette solution produit un son de
meilleur qualité qu'avec le haut-parleur du PC, mais sollicite
également beaucoup la CPU. Le paquetage du pilote pour haut-parleur
mentionné ci-dessus supporte cette fonction et contient les
instructions pour construire le matériel adéquat.</p>
<h2><a name="s4">4. L'installation</a></h2>
<p>La configuration du support son sous Linux doit se faire selon
les étapes suivantes :</p>
<ol>
<li>Installation de la carte son.</li>
<li>Configuration et recompilation du noyau avec le support
son.</li>
<li>Création des fichiers "device" (fichiers spéciaux associés. au
périphérique : /dev/...).</li>
<li>Redémarrage de la machine et tests d'installation.</li>
</ol>
<p>Dans la suite sont explicitées toutes ces étapes.</p>
<h2><a name="ss4.1">4.1 L'installation de la carte son</a></h2>
<p>Suivez les instructions du fabriquant pour l'installation
matérielle ou confiez-la à votre revendeur.</p>
<p>Les vieilles cartes-son ont souvent des petits interrupteurs
appelés cavaliers ("switch" ou "jumper") permettant de configurer
les adresses IRQ (Interrupt ReQuest = requête d'interruption ), DMA
(Direct Memory Access = bus de transfert direct des données), les
canaux, etc. Si vous n'êtes pas certain, utilisez les réglages
d'usine. Essayez d'éviter les conflits avec d'autres prériphériques
(comme les cartes ethernet, les cartes SCSI, les ports série et
parallèle).</p>
<p>Normalement, vous devrez utiliser les mêmes adresses d'E/S,
d'IRQ et de DMA que celles fonctionnant sous DOS. Cependant, dans
certains cas (en particulier avec les cartes PnP) vous aurez
peut-être besoin d'un réglage particulier pour que cela fonctionne
avec Linux. Il faudra peut-être faire quelques essais.</p>
<h2><a name="ss4.2">4.2 La configuration du noyau</a></h2>
<p>Quand vous avez installé Linux, vous avez certainement utilisé
un noyau précompilé. Généralement, ces noyaux ne fournissent pas de
support son. Il vous faut donc recompiler votre noyau en fonction
des périphériques que vous possédez. Vous devez également
recompiler le noyau lorsque vous passez à une de ses nouvelles
versions ou afin de libérer de la mémoire en réduisant sa taille
(ndt : par l'utilisation des modules).</p>
<p>Consultez le <a href=
"http://sunsite.unc.edu/LDP/HOWTO/Kernel-HOWTO.html">Linux Kernel
HOWTO</a> pour recompiler le noyau (ndt : c'est très simple à
faire). Je ne vais parler ici que des points qui sont spécifiques
aux cartes son.</p>
<p>Si vous n'avez jamais configuré le noyau pour le support son, il
peut être utile de lire <em>tous</em> les fichiers Readme fournis
avec les pilotes son du noyau, et en paticulier les informations
spécifiques à votre carte-son. La documentation suivant peut-être
trouvée dans le répertoire des pilotes son du noyau Linux. Il se
trouve en général dans /usr/src/linux/drivers/sound :</p>
<pre>
CHANGELOG - description des modifications pour chaque version
COPYING - droit et restrictions de duplication
Readme - informations récentes et importantes
Readme.aedsp16 - à propos de la carte Audio Excel 16 DSP
Readme.cards - précisions sur la configuration de cartes spécifiques
Readme.linux - précisions sur l'installation de pilotes son non inclus dans le noyau
Readme.modules - comment compiler le pilote en un module chargeable
Readme.v30 - nouvelles possibilitées dans la version 3.0 du pilote son
experimental.txt - à propos des caractéristiques expérimentales
</pre>
<p>Suivez tout d'abord la procédure habituelle pour compiler le
noyau. Il existe actuellement trois interfaces disponibles pour la
procédure de configuration. Une interface graphique sous X11 peut
être lancée par "make xconfig". Une interface à base de menus texte
est disponible en tapant "make menuconfig". Enfin, la méthode
originelle, en utilisant "make config" propose une interface
uniquement à base de texte.</p>
<p>Il faut faire particulièrement attention en utilisant "make
xconfig" ou "make menuconfig". En effet, les choix par défaut sont
toujours positionnés sur "No", ce qui n'est pas correct dans tous
les cas. En particulier, l'option "/dev/dsp and /dev/audio support"
(CONFIG_AUDIO) doit habituellement être validée.</p>
<p>Dans ce document, je suppose que vous utilisez la procédure
traditionnelle en mode texte : "make config". Néanmoins, la
procédure est identique dans les autres cas.</p>
<p>Il y a également deux autres manières de configurer le son. La
première est l'"ancienne" façon (la seule disponible pour les
noyaux 2.0.0). Elle utilise un programme de configuration séparé
qui fait partie du pilote son. Cette méthode fonctionne pour la
plupart des cartes, exceptées quelques unes qui nécessitent des
pilotes additionnels "bas niveau" (miroSOUND, AWE32, et
AEDSP16).</p>
<p>La seconde méthode (la "nouvelle") est mieux intégrée à la
configuration par menus texte utilisée pour le reste du noyau. Elle
ne fonctionne pas pour les cartes qui ont besoin d'un fichier
constructeur téléchargeable. Ceci concerne les cartes PSS, SM Wave,
AudioTrix Pro et TurtleBeach Tropez/Maui. Avec ces cartes, on
utilisera la vieille procédure.</p>
<p>La "nouvelle" méthode est toujours utilisée en faisant "make
xconfig". Quand on utilise "make menuconfig", on peut choisir entre
les deux méthodes. En faisant "make config", vous aurez la vieille
méthode par défaut. Mais si vous avez déjà utilisé la nouvelle
méthode, ce sera celle utilisée par "make config" ! Vous pouvez
resélectionner l'ancienne en lançant "make menuconfig" et en la
sélectionnant.</p>
<p>La méthode recommendée est l'utilisation de "make menuconfig"
avec l'ancienne méthode de configuration. Beaucoup de problèmes de
configuration du son proviennent (au moins en partie) de
l'utilisation de la nouvelle méthode.</p>
<p>Il est également possible de compiler le pilote de son en tant
que module chargeable. Je vous recommande de le compiler
initialement en statique, dans le noyau. Une fois que cela
fonctionne et que vous l'aurez testé, vous pourrez essayer de le
compiler en module.</p>
<p>Quand vous lancez <code>make config</code>, validez le support
son en répondant "y" à la question :</p>
<blockquote>
<pre><code>
Sound card support (CONFIG_SOUND) [M/n/y/?]
</code></pre></blockquote>
<p>A la fin des questions de configuration, un programme sera
compilé et exécuté et vous demandera alors quelles sont les options
pour votre carte son. Attention en répondant à ces questions, car
une réponse erronée pour une option peut empêcher d'autres
questions suivantes d'être posées. Par exemple, ne répondez "yes" à
la première question (PAS 16) que si vous n'avez réellement pas de
carte PAS 16. De même, n'activez pas plus d'options que celles dont
vous avez réellement besoin car cela consomme de la mémoire !
Certains pilotes (comme celui du MPU-401) peuvent également entrer
en conflit avec votre controleur SCSI et empêcher le noyau de
"booter".</p>
<p>Voici une liste de toutes les options de configuration. Répondez
"y" (oui) ou "n" (non) à chaque question. La réponse par défaut est
affichée en lettre majuscule telle que : "[Y/n/?]" signifie "y" par
défaut et vice versa. Pour valider la valeur par défaut, appuyez
juste sur Enter, tout en sachant que cette valeur par défaut n'est
pas forcément correcte.</p>
<p>Si vous rentrez "?", vous aurez un court message d'explication
sur l'option présente.</p>
<p>Notez également que toutes les options ne sont pas demandées. Le
programme de configuration désactive certaines questions en
fonction des choix précedemment validés. Il peut également
sélectionner automatiquement certaines options.</p>
<dl>
<dt><b>Old configuration exists in /etc/soundconf. Use it
[Y/n/?]</b></dt>
<dd>
<p>Si vous avez précedemment compilé le noyau pour le support son,
la configuration précédente a pu être sauvegardé. Si vous souhaitez
utiliser cette ancienne configuration, alors entrez "y". Si vous
essayez une configuration différente ou si vous utilisez une
nouvelle version du noyau, répondez "n" pour commencer la
configuration.</p>
</dd>
<dt><b>ProAudioSpectrum 16 support [Y/n/?]</b></dt>
<dd>
<p>Répondez "y" <em>uniquement</em> si vous possédez une Pro Audio
Spectrum <em>16</em>, une ProAudio Studio 16 ou une Logitech
SoundMan 16. Ne répondez pas "y" si vous avez une autre carte de
chez Media Vision ou Logitech car elle ne sera pas compatible
PAS16.</p>
</dd>
<dt><b>SoundBlaster support [Y/n/?]</b></dt>
<dd>
<p>Répondez "y" si vous avez une carte SoundBlaster de chez
Creative Labs, ou une carte compatible à 100% au niveau matériel
(comme la Thunderboard ou la SM Games). Si votre carte est dans la
liste des cartes supportées, consultez le fichier Readme.cards des
cartes spécifiques avant de répondre à cette question. Pour une
carte inconnue, essayez "y" si cette carte se dit être compatible
SoundBlaster.</p>
</dd>
<dt><b>Gravis Ultrasound support [Y/n/?]</b></dt>
<dd>
<p>Répondez "y" si vous avez une GUS ou une GUS MAX. Répondez "n"
si vous n'avez pas de GUS car ce pilote utilise beaucoup de
mémoire.</p>
</dd>
<dt><b>MPU-401 support (NOT for SB16) [Y/n/?]</b></dt>
<dd>
<p>Attention avec cette question. L'interface MPU-401 est supportée
par presque toutes les cartes son. Néanmoins, quelques cartes
supportées possèdent leur propre pilote MPU-401. Si vous validez
l'option dans ce cas là, vous aurez un conflit. La validation de
cette option sur un système qui ne possède pas d'interface MPU-401
peut causer des disfonctionnements. Si votre carte est normalement
supportée, consultez quand même les instructions spécifiques la
concernant dans le fichier Readme.cards. Il est plus sûr d'entrer
"y" si vous possédez une véritable carte avec interface MPU-401
MIDI.</p>
</dd>
<dt><b>6850 UART Midi support [Y/n/?]</b></dt>
<dd>
<p>Il est sûr de répondre "n" à cette question dans tous les cas.
L'interface 6850 UART n'est que très rarement utilisée.</p>
</dd>
<dt><b>PSS (ECHO-ADI2111) support [Y/n/?]</b></dt>
<dd>
<p>Répondez "y" si vous possédez une carte Orchid SW32, ou Cardinal
DSP16 ou encore d'autres cartes basées sur les puces PSS (codec
AD1848 + puce DSP ADSP-2115 + puce Echo ESC614 ASIC).</p>
<p>v</p>
</dd>
<dt><b>16 bit sampling option of GUS (<em>not</em> GUS MAX)
[Y/n/?]</b></dt>
<dd>
<p>Répondez "y" si vous avez installé la carte-fille
d'échantillonage 16 bits sur votre GUS. Répondez non si vous avez
une GUS MAX. Cette option désactive le support GUS MAX.</p>
</dd>
<dt><b>GUS MAX support [Y/n/?]</b></dt>
<dd>
<p>Répondez "y" uniquement si vous avez une GUS MAX.</p>
</dd>
<dt><b>Microsoft Sound System support [Y/n/?]</b></dt>
<dd>
<p>Faite encore attention avant de répondre "y" à cette question.
Il est plus sûr de répondre "y" si vous possédez la carte Windows
Sound System originelle fabriquée par Petitmou (microsoft) ou
l'Aztech SG 16 Pro / NX 16 Pro. Vous pouvez aussi répondre "y" au
cas où votre carte n'ait pas été proposée plus haut. Pour les
cartes ayant le support natif pour VoxWare, consultez les
instructions spécifiques dans le fichier Readme.cards. Certains
pilotes possèdent leur propre support MSS et l'activation de cette
option dans ce cas causera un conflit.</p>
</dd>
<dt><b>Ensoniq Soundscape support [Y/n/?]</b></dt>
<dd>
<p>Répondez "y" si vous avez une carte son basée sur les puces
Ensoniq SoundScape. De telles cartes sont fabriquées, au moins chez
Ensoniq, Spea et Reveal (ce dernier fabrique également d'autres
types de cartes).</p>
</dd>
<dt><b>MediaTriX AudioTriX Pro support [Y/n/?]</b></dt>
<dd>
<p>Répondez "y" si vous avez une AudioTriX Pro.</p>
</dd>
<dt><b>Support for MAD16 and/or Mozart based cards?</b></dt>
<dd>
<p>Répondez "y" ici si votre carte possède une puce d'interface
Mozart (OAK OTI-601) ou MAD16 (OPTi 82C928 ou 82C929). Ces circuits
sont assez répandus, il est donc possible qu'un grand nombre de
cartes "anonymes" en possèdent. De plus, la puce MAD16 est utilisée
dans des cartes fabriquées par des constructeur connus comme Turle
Beach (Tropez), Reveal (quelques modèles) et Diamond (les plus
récentes).</p>
</dd>
<dt><b>Support for Crystal CS4232 based (PnP) cards
[Y/n/?]</b></dt>
<dd>
<p>Répondez "y" si vous avez une carte basée sur les circuits
Crystal CS4232.</p>
</dd>
<dt><b>Support for Turtle Beach Wave Front (Maui, Tropez)
synthesizers [Y/n/?]</b></dt>
<dd>
<p>Répondez "y" ici si vous possédez l'une de ces cartes.</p>
</dd>
<dt><b>SoundBlaster Pro support [Y/n/?]</b></dt>
<dd>
<p>Activez cette option si votre carte est une SoundBlaster Pro ou
une SoundBlaster 16. Idem si vous avez une carte clone de
SoundBlaster Pro. On peut économiser un peu de mémoire ici en
répondant "n" mais l'alternative la plus sûre est de répondre
"y".</p>
</dd>
<dt><b>SoundBlaster 16 support [Y/n/?]</b></dt>
<dd>
<p>Validez si vou avez une SoundBlaster 16 (dont l'AWE 32).</p>
</dd>
<dt><b>Audio Excel DSP 16 initialization support [Y/n/?]</b></dt>
<dd>
<p>Répondez "y" si vous avez une Audio Excel DSP 16. Consultez le
fichier Readme.aedsp16 pour de plus amples informations.</p>
</dd>
</dl>
<p>Le programme de configuration pose alors plusieurs questions à
propos d'options de plus haut niveau. Il est recommandé de répondre
"y" à chacune de ces questions, et "n" uniquement si vous savez que
vous n'aurez pas besoin de cette option.</p>
<dl>
<dt><b>/dev/dsp and /dev/audio support (usually required)
[Y/n/?]</b></dt>
<dd>
<p>Répondre "n" désactive /dev/dsp et /dev/audio, les périphériques
de conversion A/D et D/A. Répondez "y".</p>
</dd>
<dt><b>MIDI interface support [Y/n/?]</b></dt>
<dd>
<p>Répondre "n" désactive les périphériques associés à /dev/midixx
ainsi que les accés aux ports MIDI utilisant /dev/sequencer et
/dev/music. Cette option affecte également tous les périphériques
compatibles MPU-401 et/ou General MIDI.</p>
</dd>
<dt><b>FM synthesizer (YM3812/OPL-3) support [Y/n/?]</b></dt>
<dd>
<p>Répondre "y" ici.</p>
</dd>
<dt><b>/dev/sequencer support [Y/n/?]</b></dt>
<dd>
<p>Répondre "n" désactive /dev/sequencer et /dev/music.</p>
</dd>
<dt><b>Do you want support for the mixer of SG NX Pro ?</b></dt>
<dd>
<p>Répondez "y" si vous possédez une carte son Sound Galaxy NX Pro
et que vous voulez utiliser ses fonctions étendues de mixage.</p>
</dd>
<dt><b>Do you want support for the MV Jazz16 (ProSonic etc.)
?</b></dt>
<dd>
<p>Répondez "y" si vous avez une carte son MV Jazz 16.</p>
</dd>
<dt><b>Do you have a Logitech SoundMan Games [Y/n/?]</b></dt>
<dd>
<p>Répondez "y" si vous possédez une carte Logitech SoundMan
Games.</p>
</dd>
</dl>
<p>Après toutes ces questions, le programme de configuration vous
questionne sur la configuration spécifique de la carte.
Habituellement, juste quelques adresses d'E/S, d'IRQ et de DMA sont
demandées. Pour certaines cartes, le programme demande quels
fichiers doivent être utilisés durant l'initialisation de la carte.
Ceci est vrai pour les cartes qui possèdent une puce DSP ou un
microprocesseur qui doit être initialisé en chargeant un petit
programme (microcode). Dans certains cas, ce code est écrit dans un
fichier .h par le programme de configuration et est alors integré
au pilote pendant sa compilation. Encore une fois, lisez dans le
fichier d'information Readme.cards ce qui concerne votre type de
carte.</p>
<p>A la fin, il vous sera demandé:</p>
<blockquote>
<pre><code>
The sound driver is now configured.
Save copy of this configuration to /etc/soundconf [Y/n/?]
</code></pre></blockquote>
<p>Normalement, vous devriez entrer "y" ce qui vous permettra
éventuellement de conserver vos options de configuration pour votre
pilote son dans une recompilation ultèrieure du noyau Linux.</p>
<p>Si vous mettez à jour votre vieux pilote son, soyez certain que
les fichiers /usr/include/sys/soundcard.h et
/usr/include/sys/ultrasound.h sont des liens symboliques sur les
fichiers correspondant dans /usr/include/linux, et qu'ils
contiennent respectivement uniquement les lignes #include
<linux/soundcard.h> et #include
<linux/ultrasound.h>.</p>
<p>Vous pouvez maintenant recompiler et installer le nouveau
noyau.</p>
<h2><a name="ss4.3">4.3 La création des Fichiers spéciaux des
Périphériques</a></h2>
<p>Pour opérer proprement, des entrées des fichiers de
périphériques doivent être crées pour vos périphériques son.
Normalement, ils sont créés automatiquement lors de l'installation
de Linux. Une vérification rapide peut être effectuée en utilisant
la commande ci-dessous. Si vous obtenez la même chose (excepté pour
la date...) alors les fichiers de périphériques sont certainement
presque bons...</p>
<blockquote>
<pre><code>
% ls -l /dev/sndstat
crw-rw-rw- 1 root root 14, 6 Apr 25 1995 /dev/sndstat
</code></pre></blockquote>
<p>Notez que le fait d'avoir des fichiers de périphériques corrects
ne garantit rien en tant que tel... Le pilote du noyau doit
également être chargé ou compilé avant que les périphériques
puissent fonctionner.</p>
<p>Si vous pensez que les fichiers de périphériques ne sont pas
bons, vous pouvez les recréer en utilisant le petit script shell (à
éxécuter en tant qu'utilisateur root) que vous trouverez à la fin
du fichier Readme.linux dans le répertoire
/usr/src/linux/drivers/sound disponible pour l'utilisateur
<code>root</code>. Autrement, beaucoup de distributions Linux
incluent un script /dev/MAKEDEV uilisable à ces fins...</p>
<p>Si vous utilisez le pilote son du haut-parleur PC, lisez la
documentation qui va avec ce paquetage pour déterminer quels
fichiers doivent être créés.</p>
<h2><a name="ss4.4">4.4 Démarrage de Linux et Test de
l'Installation</a></h2>
<p>Vous devriez maintenant être prêt à `rebooter' (redémarrer) sur
votre nouveau noyau et tester les pilotes de son. Suivez la
procédure habituelle pour installer et rebooter sur le nouveau
noyau (gardez l'ancien dans un petit coin au cas où il y aurait un
un problème !).</p>
<p>Pendant le redémarrage, essayez de vérifier quelques messages
d'information tels que ceux qui suivent (s'ils défilent trop vite,
vous pourrez les retrouver avec la commande <code>dmesg</code>)
:</p>
<blockquote>
<pre><code>
Sound initialization started
<Sound Blaster 16 (4.13)> at 0x220 irq 5 dma 1,5
<Sound Blaster 16> at 0x330 irq 5 dma 0
<Yamaha OPL3 FM> at 0x388
Sound initialization complete
</code></pre></blockquote>
<p>Cela devrait correspondre avec votre carte son et votre
configuration de cavaliers (s'il y en a).</p>
<p>Notez que ces messages ne sont pas affichés quand on utilise le
module chargeable du pilote son (à moins que vous ne l'ayez
spécifié avec : "insmod sound trace_init=1).</p>
<p>Quand le pilote son est attaché ("linké") au noyau les messages
"Sound initialization started" et "Sound initialization complete"
devraient être affichés. S'ils ne le sont pas, cela signifie qu'il
n'y a pas de pilote son dans le noyau. Dans ce cas, vérifiez que
vous avez installé le bon noyau...</p>
<p>Si rien ne s'affiche entre les lignes "Sound initialization
started" et "Sound initialization complete", cela signifie soit que
vous n'avez pas installé le bon pilote, soit que le port d'E/S est
incorrect ou que vous avez une carte PnP qui n'a pas été
configurée.</p>
<p>Le pilote peut également afficher des messages d'erreurs ou
d'avertissement ("warnings") pendant le redémarrage. Regardez bien
tout ça quand vous rebootez pour la première fois après avoir
configuré le pilote son.</p>
<p>Ensuite, vous devriez vérifier le fichier de périphérique
/dev/sndstat. La lecture du fichier d'état du pilote son devrait
vous fournir des informations supplémentaires sur la façon dont a
été initalisée la carte son. Vous devriez obtenir quelque chose
dans ce style :</p>
<blockquote>
<pre><code>
% cat /dev/sndstat
Sound Driver:3.5.4-960630 (Sat Jan 4 23:56:57 EST 1997 root,
Linux fizzbin 2.0.27 #48 Thu Dec 5 18:24:45 EST 1996 i586)
Kernel: Linux fizzbin 2.0.27 #48 Thu Dec 5 18:24:45 EST 1996 i586
Config options: 0
Installed drivers:
Type 1: OPL-2/OPL-3 FM
Type 2: Sound Blaster
Type 7: SB MPU-401
Card config:
Sound Blaster at 0x220 irq 5 drq 1,5
SB MPU-401 at 0x330 irq 5 drq 0
OPL-2/OPL-3 FM at 0x388 drq 0
Audio devices:
0: Sound Blaster 16 (4.13)
Synth devices:
0: Yamaha OPL-3
Midi devices:
0: Sound Blaster 16
Timers:
0: System clock
Mixers:
0: Sound Blaster
</code></pre></blockquote>
<p>Cette dernière commande peut générer des messages d'erreur. "No
such file or directory" signifie que vous devez créer les fichiers
de périphériques (voir la section 4.3). "No such device" vous
indique que le pilote son n'est pas chargé ou lié au noyau. Voyez
la section 4.2 pour corriger cela.</p>
<p>Si des lignes apparaissent entre parenthèses dans la partie
"Card config:" de /dev/sndstat (par exemple : "(SoundBlaster at
0x220 irq 5 drq 1,5)" ), cela signifie que le périphérique (la
carte) a bien été configurée, mais pas détectée.</p>
<p>Maintenant, vous devriez pouvoir jouer un fichier son.
Procurez-vous un petit fichier son et envoyez-le vers le fichier de
périphérique pour vérifier basiquement la sortie son. Par exemple
:</p>
<blockquote>
<pre><code>
% cat endoftheworld >/dev/dsp
% cat crash.au >/dev/audio
</code></pre></blockquote>
<p>(prennez garde de ne pas ommetre le ">" dans les commandes
ci-dessus)</p>
<p>Notez que, généralement, utiliser <code>cat</code> n'est pas une
façon correcte de jouer des fichiers audio, mais juste un moyen
rapide de vérification. Vous souhaiterez sans doute trouver un
programme dedié permettant de jouer correctement des fichiers
son.</p>
<p>Cette commande fonctionne uniquement si il y a au moins un
fichier de périphérique listé dans la section "Audio devices" de
/dev/sndstat. Si cette section est vide, il faut essayer de savoir
pourquoi la carte n'a pas été détectée.</p>
<p>Si les commandes ci-dessus retournent "I/O error", regardez la à
la fin des messages produits par le noyau en tapant la commande
"dmesg". Il est fréquent de trouver des messages d'erreurs à cet
endroit. Très souvent, on trouve le message : "Sound: DMA (output)
timed out - IRQ/DRQ config error?". Cette erreur signifie que la
carte n'a pas réussi à utiliser l'interruption attendue. Dans la
plupart des cas, cela veut dire que l'IRQ ou le canal DMA configuré
pour le pilote ne fonctionne pas. La meilleure façon de le faire
fonctionnner est d'essayer tous les IRQ et les DMA supportés par le
pilote.</p>
<p>Une autre raison est que le fichier de périphérique n'est pas
compatible avec le pilote pour lequel il est configuré Ceci est le
plus souvent vrai quand une carte son supposée "compatible
SoundBlaster (Pro/16)" ne fonctionne pas avec le pilote
SoundBlaster. Dans ce cas, essayez de trouver avec quelle autre
carte votre matériel est réellement compatible (en postant dans
fr.comp.os.linux par exemple).</p>
<p>Quelques fichiers son peuvent être trouvés dans ce paquetage :
<a href=
"ftp://tsx-11.mit.edu/pub/linux/packages/sound/snd-data-0.1.tar.Z">ftp://tsx-11.mit.edu/pub/linux/packages/sound/snd-data-0.1.tar.Z</a></p>
<p>Maintenant, vous pouvez vérifier que l'enregistrement
fonctionnne. Si vous pouvez relier un micro(phone !) à votre carte
son, vous pouvez effectuer un test rapide en utilisant ce genre de
commandes :</p>
<blockquote>
<pre><code>
# enregistre 4 secondes de son en provenance du micro
# dans le fichier "sample.au"
% dd bs=8k count=4 </dev/audio >sample.au
4+0 records in
4+0 records out
# rejoue le son enregistré
% cat sample.au >/dev/audio
</code></pre></blockquote>
<p>N'oubliez pas de parler dans le micro pour que cela fonctionne
!!! Vous pouvez également avoir besoin de trouver un programme
`mixer' (mélangeur de sources sonores), afin de sélectionner le
microphone comme étant le périphérique d'entrée. Ceci doit
également vous permettre d'ajuster le niveau d'enregistrement
(gain).</p>
<p>Si tout cela fonctionne, vous pouvez être à peu près certain que
vos convertisseurs A/N et N/A fonctionnent, ainsi que la partie du
pilote y étant associée. Si vous rencontrez des difficultés, passez
à la section suivante !!!</p>
<h2><a name="ss4.5">4.5 Problèmes rencontrés</a></h2>
<p>Si vous avez encore des problèmes après avoir suivi les
instructions de ce HOWTO, voici quelques points à vérifier. Ils
sont listés dans un ordre de difficulté croissante. Si la
vérification se solde par un echec, résolvez le problème avant
d'effectuer la suivante !</p>
<h3>Premier point : Soyez certain que vous utilisez vraiment votre
noyau fraîchement compilé !</h3>
<p>Vous pouvez vérifier la date du noyau pour être certain que vous
utilisez celui que vous avez compilé avec le support son. Utilisez
la commande <code>uname</code> :</p>
<blockquote>
<pre><code>
% uname -a
Linux fizzbin 2.0.0 #1 Tue Jun 4 16:57:55 EDT 1996 i386
</code></pre></blockquote>
<p>ou listez le fichier /proc/version:</p>
<blockquote>
<pre><code>
% cat /proc/version
Linux version 2.0.0 (root@fizzbin) (gcc version 2.7.0) #1 Tue Jun 4 16:57:55 EDT 1996
</code></pre></blockquote>
<p>Si la date ne semble pas correspondre avec celle à laquelle vous
avez compilé le noyau, alors vous utilisez certainement un noyau
plus ancien... Avez-vous réellement redémarré la machine ? Si vous
utilisez LILO (multiboot), l'avez-vous réinstallé ? (normalement,
cela se fait par : /etc/lilo/install). Si vous bootez à partir
d'une disquette, en avez-vous créé une nouvelle et bien utilisée
?</p>
<h3>Deuxième point : Soyez sûr que les pilotes son du noyau y sont
bien inclus</h3>
<p>La façon la plus simple de vérifier ceci est de controler ce que
contient /dev/sndstat comme cela a été décrit précédemment. Si il
semble y avoir un problème, alors quelque chose s'est mal déroulé
pendant la configuration ou la construction du nouveau noyau.</p>
<h3>Troisième point : Est-ce que le noyau a bien détecté votre
carte son pendant le démarrage ?</h3>
<p>Soyez certain que votre carte son a bien été détectée lors du
démarrage. Vous avez dû voir un message lors de la phase de boot.
Vous pouvez retrouvez les messages du dernier démarrage en
utilisant la commande <code>dmesg</code> :</p>
<blockquote>
<pre><code>
% dmesg
</code></pre></blockquote>
<p>ou</p>
<blockquote>
<pre><code>
% tail /var/adm/messages
</code></pre></blockquote>
<p>Si votre carte n'a pas été trouvée, c'est que quelque chose
s'est mal passé. Soyez certain que votre carte est réellement
installée ! Si elle fonctionne sous DOS, vous pouvez supposer
qu'elle va fonctionner sous Linux, et qu'il doit y avoir un
problème au niveau de la configuration du noyau. Soit vous avez
configuré une mauvaise carte ou de mauvais paramètres, soit votre
carte n'est supportée par aucun des pilotes son du noyau
Linux...</p>
<p>Une possibilité est que votre carte nécessite une initialisation
par le pilote DOS. Essayez sous DOS d'initialiser votre carte avec
le pilote fourni par le constructeur de la carte. Ensuite, rebootez
à chaud en utilisant <code>Control-Alt-Delete</code>. Vérifiez bien
que que les adresses d'E/S, de DMA, et les numéros d'IRQ sont les
mêmes sous Linux et sous DOS. Consultez le fichier Readme.cards
dans les sources du pilote son Linux pour connaître les détails de
configuration de votre carte.</p>
<p>Si votre carte n'est pas mentionnée dans ce document, il est
possible que le pilote son de Linux ne la supporte pas. Vous pouvez
consulter les références listées à la fin de ce document pour
obtenir de l'aide.</p>
<h3>Quatrième point : Arrivez-vous à lire des données en provenance
du dsp ?</h3>
<p>Essayez d'enregistrer des sons en provenance de /dev/audio en
utilisant la commande <code>dd</code> dont on a déjà parlé dans ce
document.</p>
<p>Si ça ne fonctionne pas, alors il y a probablement un conflit
d'IRQ ou de DMA, ou une incompatibilité matérielle (le périphérique
n'est pas supporté par Linux ou le pilote n'est pas configuré pour
le bon périphérique).</p>
<p>Une autre possibilité est d'avoir un matériel défectueux. Testez
cette carte sous DOS pour vérifier !</p>
<h3>Quoi encore...</h3>
<p>Si ça ne marche toujours pas, voici quelques suggestions sur ce
que vous devriez faire :</p>
<ul>
<li>relisez soigneusement ce HOWTO !</li>
<li>consultez les références à la fin de ce document, et
particulièrement les pages Web de d'Hannu Savolainen et les
fichiers Readme présents dans les sources du noyau.</li>
<li>postez une question précise et détaillée dans fr.comp.os.linux
en n'oubliant pas de préciser que vous avez préalablement lu ce
HOWTO (ndt : :-} )</li>
<li>effectuez quelques recherches sur le web ou dans les news avec
un moteur de recherche comme <a href=
"http://altavista.digital.com">http://altavista.digital.com</a></li>
<li>essayez d'utiliser un noyau Linux plus récent</li>
<li>envoyez un email à l'auteur du pilote son de votre carte</li>
<li>lancez emacs et tapez <code>Esc-x doctor</code> :-)</li>
</ul>
<h2><a name="s5">5. Applications utilisant le son</a></h2>
<p>Je donne ici quelques exemples d'applications que vous aimerez
peut-être avoir si vous possédez une carte son sous Linux. Pour
avoir des informations plus fraîches, vous pouvez consulter la
Linux Software Map, les sites d'archives Internet, et/ou les
fichiers disponibles dans votre CD-ROM Linux.</p>
<p>Voici quelques programmes à posséder :</p>
<ul>
<li>un utilitaire de conversion de format des fichiers son (par ex.
<code>Sox</code>)</li>
<li>un utilitaire de mixage (par ex. <code>aumix</code> ou
<code>xmix</code>)</li>
<li>un lecteur/enregistreur de fichiers sons (par ex.
<code>play</code> ou <code>wavplay</code>)</li>
<li>un lecteur de fichiers MOD (par ex. <code>tracker</code>)</li>
<li>un lecteur de fichiers MIDI (par ex.
<code>playmidi</code>)</li>
</ul>
<p>Pour chacun de ces outils, il existe souvent aussi bien une
version graphique qu'un version texte. Vous trouverez également
quelques applications plus ésotériques (comme des utilitaires de
synthèse ou de reconnaissance vocale) qu'il peut-être amusant
d'essayer...</p>
<h2><a name="s6">6. Réponses aux Questions Fréquemment
Posées</a></h2>
<p>Ce paragraphe répond à des questions qui sont souvent posées
dans les forums de discussion et les listes de diffusion.</p>
<p>Des réponses à d'autres questions peuvent également être
trouvées sur la page web des pilotes son OSS.</p>
<h2><a name="ss6.1">6.1 Quels sont les différents fichiers de
périphériques liés au son ?</a></h2>
<p>Ce sont des noms le plus souvent "standard", mais certaines
distribtutions Linux peuvent avoir choisi des noms différents.</p>
<dl>
<dt><b>/dev/audio</b></dt>
<dd>
<p>lien symbolique vers /dev/audio0</p>
</dd>
<dt><b>/dev/audio0</b></dt>
<dd>
<p>périphérique audio compatible avec les stations Sun (dans une
implémentation partielle seulement : il n'y a pas de support de
l'interface ioctl Sun, uniquement l'encodage u-law)</p>
</dd>
<dt><b>/dev/audio1</b></dt>
<dd>
<p>second périphérique audio (pour certaines cartes son ou si vous
en avez deux)</p>
</dd>
<dt><b>/dev/dsp</b></dt>
<dd>
<p>normalement, c'est un lien symbolique vers /dev/dsp0</p>
</dd>
<dt><b>/dev/dsp0</b></dt>
<dd>
<p>premier périphérique d'échantillonage</p>
</dd>
<dt><b>/dev/dsp1</b></dt>
<dd>
<p>second périphérique d'échantillonage</p>
</dd>
<dt><b>/dev/mixer</b></dt>
<dd>
<p>lien vers /dev/mixer0</p>
</dd>
<dt><b>/dev/mixer0</b></dt>
<dd>
<p>premier mixeur son</p>
</dd>
<dt><b>/dev/mixer1</b></dt>
<dd>
<p>second mixeur son</p>
</dd>
<dt><b>/dev/music</b></dt>
<dd>
<p>interface séquenceur de haut niveau</p>
</dd>
<dt><b>/dev/sequencer</b></dt>
<dd>
<p>accés bas niveau pour MIDI, FM et GUS</p>
</dd>
<dt><b>/dev/sequencer2</b></dt>
<dd>
<p>normalement, lien vers /dev/music</p>
</dd>
<dt><b>/dev/midi00</b></dt>
<dd>
<p>premier port MIDI</p>
</dd>
<dt><b>/dev/midi01</b></dt>
<dd>
<p>second port MIDI</p>
</dd>
<dt><b>/dev/midi02</b></dt>
<dd>
<p>troisième port MIDI</p>
</dd>
<dt><b>/dev/midi03</b></dt>
<dd>
<p>quatrième port MIDI</p>
</dd>
<dt><b>/dev/sndstat</b></dt>
<dd>
<p>indique l'état du pilote son</p>
</dd>
</dl>
<p>Le pilote pour haut-parleur PC fournit les fichiers de
périphériques suivant :</p>
<dl>
<dt><b>/dev/pcaudio</b></dt>
<dd>
<p>équivalent à /dev/audio</p>
</dd>
<dt><b>/dev/pcsp</b></dt>
<dd>
<p>équivalent à /dev/dsp</p>
</dd>
<dt><b>/dev/pcmixer</b></dt>
<dd>
<p>équivalent à /dev/mixer</p>
</dd>
</dl>
<h2><a name="ss6.2">6.2 Comment puis-je jouer un fichier son
?</a></h2>
<p>Les fichiers son provenant des stations Sun (.au) peuvent être
envoyés directement dans /dev/audio. Les fichiers son bruts doivent
être envoyés dans /dev/dsp, de préférence en utilisant un
utilitaire prévu à cet effet (play). Sinon, le résultat risque
d'être de piètre qualité.</p>
<p>Les programmes comme wavplay ou vplay (dans le paquetage
snd-util) donneront leurs meilleurs résultats avec des fichiers
WAV. Par contre, ils ne reconnaissent pas les fichiers WAV
Microsoft compressés avec ADPCM. Les anciennes versions de play
(dans le paquetage Lsox) fonctionnent mal avec les fichiers WAV 16
bits.</p>
<p>Le programme splay du paquetage snd-util peut être utilisé pour
jouer la plupart des fichiers son si les paramètres corrects sont
spécifiés en ligne de commande.</p>
<h2><a name="ss6.3">6.3 Comment faire pour enregistrer un son
?</a></h2>
<p>La lecture de /dev/audio ou /dev/dsp fournira des données
échantillonées qui peuvent être redirigées vers un fichier. Un
programme tel que <code>vrec</code> facilite le réglage de la
fréquence d'échantillonage, la durée d'enregistrement, etc. Vous
aurez aussi certainement besoin d'un programme de mixage pour
sélectionner l'entrée son apropriée.</p>
<h2><a name="ss6.4">6.4 Avoir plus d'une carte son</a></h2>
<p>Avec le piloye son actuel, il est possible d'avoir plusieurs
SoundBlaster, SoundBlaster/Pro, SoundBlaster16, MPU-401 ou cartes
MSS à la fois sur votre système. L'installation de deux
SoundBlaster est possible en définissant les macros SB2_BASE,
SB2_IRQ, SB2_DMA et dans certains cas SB2_DMA2 dans le fichier
local.h. Il est aussi possible d'avoir en même temps une
SoundBlaster et une PAS16.</p>
<p>Avec les nouveaux noyaux 2.0.X qui utilisent make config, vous
devez éditer /usr/include/linux/autoconf.h à la place de local.h.
Après la section contenant les lignes :</p>
<blockquote>
<pre><code>
#define SBC_BASE 0x220
#define SBC_IRQ (5)
#define SBC_DMA (1)
#define SB_DMA2 (5)
#define SB_MPU_BASE 0x0
#define SB_MPU_IRQ (-1)
</code></pre></blockquote>
<p>ajoutez ceci (avec des valeurs correctes pour votre système)
:</p>
<blockquote>
<pre><code>
#define SB2_BASE 0x330
#define SB2_IRQ (7)
#define SB2_DMA (2)
#define SB2_DMA2 (2)
</code></pre></blockquote>
<p>Les pilotes suivants ne permettent pas d'instances multiples
:</p>
<ul>
<li>GUS (limitation du pilote)</li>
<li>MAD16 (limitation matérielle)</li>
<li>AudioTrix Pro (limitation matérielle)</li>
<li>CS4232 (limitation matérielle)</li>
</ul>
<h2><a name="ss6.5">6.5 Error: No such file or directory for sound
devices</a></h2>
<p>Vous devez créer les fichiers de périphériques du pilote son.
Consultez la section concernée. Si vous avez déjà ces fichiers,
assurez-vous qu'ils possèdent bien les nombres majeur et mineur
corrects (certaines distributions obsolètes de Linux créent des
fichiers de périphériques incorrects durant l'installation).</p>
<h2><a name="ss6.6">6.6 Error: No such device for sound
devices</a></h2>
<p>Vous avez démarré votre machine avec un noyau non configuré pour
le son, ou alors, les adresses d'E/S configurées dans votre noyau
ne correspondent pas à celles de votre marériel. Vérifiez que vous
utilisez bien votre noyau fraichement compilé et qu'il a été
correctement configuré avec des paramètres correspondant à votre
matériel.</p>
<h2><a name="ss6.7">6.7 Error: No space left on device for sound
devices</a></h2>
<p>Ceci peut arriver si vous tentez d'envoyer des données vers
/dev/audio ou /dev/dsp sans créer le fichier de périphérique
adéquat. Ce fichier est alors un fichier normal qui a rempli votre
disque-dur !!! Vous devez exécuter le script mentionné dans la
section <em>Création des fichiers de périphériques</em>.</p>
<p>Cela peut également arriver avec Linux 2.0.x s'il n'y a pas
suffisamment de mémoire vive sur votre machine lorsque le fichier
de périphérique est ouvert. Le pilote audio a besoin d'au moins
deux pages (de 8 ko) contiguës de mémoire vive physique pour chaque
canal DMA. Cela peut arriver avec des machines ayant moins de 16 Mo
de RAM ou qui tournent sans discontinuer depuis très longtemps. Il
est possible de libérer de la mémoire vive en compilant et en
éxécutant ce programme C avant d'ouvrir le fichier de périphérique
:</p>
<blockquote>
<pre><code>
main() {
int i;
char mem[500000];
for (i = 0; i < 500000; i++)
mem[i] = 0;
exit(0);
}
</code></pre></blockquote>
<h2><a name="ss6.8">6.8 Error: Device busy for sound
devices</a></h2>
<p>Un périphérique son ne peut être ouvert que par un seul
processus à la fois. Il y a certainement un processus qui utilise
déjà la carte son. Une façon de le savoir est d'utiliser la
commande <code>fuser</code> :</p>
<blockquote>
<pre><code>
% fuser -v /dev/dsp
/dev/dsp: USER PID ACCESS COMMAND
tranter 265 f.... tracker
</code></pre></blockquote>
<p>Dans cet exemple, la commande <code>fuser</code> montre que le
processus numéro 256 a déjà ouvert le périphérique. Vous devez
alors attendre que ce processus finisse son travail ou alors, le
tuer (avec kill). Pour connaître les processus d'un utilisateur
autre que vous, il faut être root pour utiliser la commande
<code>fuser</code>.</p>
<h2><a name="ss6.9">6.9 J'ai encore une erreur de type `device
busy' (périphérique occupé) !</a></h2>
<p>Selon Brian Gough, il existe un conflit potentiel entre les
SoundBlaster utilisant le canal DMA 1 et les lecteurs de bandes
QIC-02 utilisant le même canal. D'où des erreurs de type "device
busy". Si vous utilisez FTAPE, il se peut que le pilote concerné
soit actif. Selon le FTAPE-HOWTO, le pilote du QIC-02 n'est pas
nécessaire pour utiliser FTAPE. Il y a seulement besoin du pilote
du QIC-117. Vous devez donc reconfigurer votre noyau pour qu'il
utilise le bon pilote.</p>
<h2><a name="ss6.10">6.10 Lecture incomplète d'un fichier
d'échantillons audio</a></h2>
<p>Habituellement, cela se traduit par l'arrêt de la lecture au
bout d'une seconde environ, avec un message d'erreur du type
"missing IRQ" ou "DMA timeout". Il s'agit certainement d'une
mauvaise configuration de l'IRQ ou du canal DMA. Vérifiez que le
noyau est bien configuré et qu'il n'y a pas de conflit d'adresse
avec d'autres cartes.</p>
<p>Un autre symptôme est une lecture en boucle. Ceci est souvent
lié à un conflit d'IRQ.</p>
<h2><a name="ss6.11">6.11 Il y a des pauses lors de la lecture d'un
fichier MOD</a></h2>
<p>La lecture des fichiers MOD nécessite beacoup de ressources CPU.
Il se peut que vous ayez trop de processus en cours ou bien que
votre ordinateur soit trop lent pour une lecture en temps réel.
Vous pouvez alors:</p>
<ul>
<li>tenter une lecture avec un taux d'échantillonage plus faible ou
en mono</li>
<li>supprimer des processus</li>
<li>acheter un ordinateur plus rapide :-)</li>
<li>acheter une carte son plus puissante (comme la Gravis
UltraSound)</li>
</ul>
<p>Si vous avez une Gravis UltraSound, vous avez intérêt à utiliser
un des lecteurs mod conçus spécifiquement pour la GUS (par ex.
<code>gmod</code>).</p>
<h2><a name="ss6.12">6.12 Erreurs de compilation d'applications
utilisant le son</a></h2>
<p>Les version 1.0c et antérieures du pilote son utilisent des
appels <code>ioctl()</code> incompatibles. Récupérez des sources
plus récentes ou effectuez les modifications nécessaires pour
l'adapter au nouveau pilote son. Voyez le fichier Readme du pilote
son pour plus de détails...</p>
<p>Soyez également certain que vous avez utilisé la dernière
version de soundcard.h et ultrasound.h en compilant votre
application. Voyez comment les installer au début de ce
document.</p>
<h2><a name="ss6.13">6.13 SEGV en utilisant des exécutables qui
fonctionnaient avant</a></h2>
<p>Il s'agit certainement du même problème que précédemment.</p>
<h2><a name="ss6.14">6.14 Quels sont les bugs connus et les
limitations dans le pilote son ?</a></h2>
<p>Ils sont partiellement répertoriés dans le <em>Hacker's Guide to
VoxWare</em>, actuellement disponible sous forme provisoire. La
dernière version est la "draft 2" disponible sur <a href=
"ftp://nic.funet.fi/pub/Linux/ALPHA/sound/">ftp://nic.funet.fi/pub/Linux/ALPHA/sound/</a>.
Notez que ce répertoire est caché et n'apparaîtra pas à moins d'y
accéder directement avec la commande "cd" de FTP.</p>
<p>Lors de la rédaction de ce document, de nouvelles documentations
étaient disponibles sur le site web de 4Front Technologies.</p>
<p>Une autre source d'information est le Guide du Multimédia sous
Linux (ndt: traduit en Français par Eric Dumas). Voir les
références dans ce document.</p>
<h2><a name="ss6.15">6.15 Quelles ressources processeur sont-elles
nécessaires pour enregistrer ou jouer des fichiers son sans pause
?</a></h2>
<p>Il n'existe pas de réponde immédiate à cette question. Cela
dépend de:</p>
<ul>
<li>la technique utilisée : échantillonage PCM ou synthèse FM</li>
<li>la fréquence d'échantillonage et la taille des
échantillons</li>
<li>l'application utilisée pour jouer et enregistrer</li>
<li>la carte son utilisée</li>
<li>la vitesse du disque dur, la vitesse du processeur, la taille
du cache, etc.</li>
</ul>
<p>En général, les machines à base de 386 peuvent jouer des
échantillons ou faire de la synthèse FM sur des cartes 8 bits sans
problème.</p>
<p>Jouer des fichiers MOD nécessite plus de ressources CPU. Des
mesures expérimentales ont montré que la lecture d'un fichier son à
44 khz utilise plus de 40% des ressources processeur d'un 486/50 et
qu'un 386/25 peut difficilement jouer plus rapidement que 22 khz
(ceci pour des cartes 8 bits de type SondBlaster...). Une carte
comme la Gravis UltraSound a plus de fonctions implémentées au
niveau physique et nécessitera donc moins de ressources CPU.</p>
<p>(ndt: actuellement, on peut considérer que toute machine
moderne, à base de pentium ou supérieur est capable d'enregistrer
et de jouer des fichiers son en qualité "CD" : 44 khz/16 bits)</p>
<p>Ces considérations supposent que vous n'éxécutez par
simultanément un processus gourmant en ressources CPU !!!</p>
<p>La conversion de fichiers son ou le calcul d'effets sonores par
des utilitaires comme <code>sox</code> est également plus rapide si
vous possédez un coprocesseur arithmétique (intégré ou non dans le
processeur). Le pilote son quant à lui n'effectue pas de calculs en
virgule flottante.</p>
<h2><a name="ss6.16">6.16 Problèmes avec la PAS16 et l'adaptateur
SCSI Adaptec 1542</a></h2>
<p>(les explications suivantes ont éré fournies par
<code>seeker@indirect.com</code>)</p>
<p>Linux reconnaît seulement la 1542 à l'adresse 330 (par défaut)
ou 334, et la PAS autorise l'émulation MPU-401 à l'adresse 330
uniquement. Le conflit subsiste même si vous avez désactivé
l'utilisation MPU-401 par voie logicielle. Passez la 1542 à
l'adresse 334 rendera tout le monde heureux...</p>
<p>De plus, la 1542 et la PAS-16 utilisent toutes les deux un DMA
16 bits. Donc, si vous échantillonez à 44,1 khz en 16 bits stéréo
et que vous sauvez le fichier sur un disque SCSI piloté par la
1542, vous aurez certainement des problèmes. Les canaux DMA
débordent et la mémoire vive ne se rafraîchit pas assez vite. Vous
obtenez alors un message d'erreur : "PARITY ERROR - SYSTEM HALTED",
sans explication sur ce qui s'est passé. Encore pire : certains
revendeurs de lecteurs de bandes QIC-117 recommendent de régler
pour le bus des délais "on/off" tels que la 1542 est active plus
longtemps qu'en utilisation normale. Procurez-vous le programme
SCSISEL.EXE sur le BBS d'Adaptec ou à d'autres endroits sur
Internet et réduisez la durée "on" du bus, ou augmentez sa durée
"off" jusqu'à ce que le problème disparaisse. SCSISEL.EXE modifie
les réglages de l'EEPROM et les modifications apportées
fonctionneront donc au prochain redémarrage sous Linux.</p>
<p>Dernier problème - les vieilles puces Symphony réduisent de
manière importante les périodes de cycle I/O pour accélerer les
accès au bus. Aucune des cartes essayées ne produit de problèmes
avec ces courtes périodes de cycle, sauf pour la PAS-16. Le BBS de
Media Vision propose le programme SYMPFIX.EXE qui est supposé
résoudre le problème en utilisant un bit de diagnostic dans le
controleur de bus Symphony, mais cela ne procure aucune garantie
matérielle. Vous devrez peut-être :</p>
<ul>
<li>contacter le distributeur de la carte-mère pour remplacer la
vieille puce incriminée</li>
<li>changer de carte-mère ou...</li>
<li>acheter une autre carte-son !</li>
</ul>
<p>Le premier problème dépend de la puce utilisée sur votre
carte-mère, de la vitesse du bus et des paramètres du BIOS, et de
la phase de la lune. Le second problème dépend de l'option de
rafraîchissement (caché ou synchronisé), de la fréquence de
rafraîchissement du DMA de la 1542 et éventuellement de celui du
bus d'E/S. Le troisième problème peut-être déterminé en appellant
Media Vision et en leur demandant quelle catégorie de puce Symphony
est incompatible avec leur design...</p>
<h2><a name="ss6.17">6.17 Est-il possible de lire et de jouer des
échantillons sonores simultanément ?</a></h2>
<p>A cause de certaines limitation matérielles, ceci est impossible
sur beaucoup de cartes-son. Certaines cartes récentes offrent cette
possibilité. Pour plus d'informations, Consultez la section
concernant le "mode bidirectionnel" dans le <em>Hacker's Guide to
Voxware</em>.</p>
<h2><a name="ss6.18">6.18 Ma SB16 est reglée en IRQ 2, mais le
programme de configuration ne permet pas cette valeur.</a></h2>
<p>Sur les machines à base de 286, l'IRQ 2 est équivalente à l'IRQ
9. Spécifiez IRQ 9 dans la configuration.</p>
<h2><a name="ss6.19">6.19 Est-ce que les SoundBlaster AWE32 et
SoundBlaster16 ASP sont supportées ?</a></h2>
<p>Dans le passé, Creative Labs ne souhaitait pas divulguer les
informations techniques permettant de programmer leurs cartes.
Depuis, ils ont changé de politique et un pilote pour AWE est
maintenant inclus dans les noyaux 2.1.x.</p>
<h2><a name="ss6.20">6.20 Si j'utilise Linux et que je relance le
DOS ensuite, j'obtiens des erreurs et/ou certaines applications ne
fontionnent plus correctement.</a></h2>
<p>Cela arrive après un redémarrage à chaud sur DOS. Parfois, le
message d'erreur met en cause un mauvais fichier CONFIG.SYS.</p>
<p>Une rapide solution à ce problème est de procéder à un
redémarrage complet en utilisant le bouton reset ou en coupant le
secteur plutot qu'un redémarrage à chaud (en utilisant
Control-Alt-Del). (N.d.t.: dans les nouvelles versions de linux, le
redémarrage par Control-Alt-Del provoque normalement une
réinitialisation totale de la machine, équivalente au "reset"
matériel )</p>
<p>La bonne solution est d'utiliser les mêmes réglages d'IRQ et de
DMA sous DOS et Linux (ou de ne pas utiliser DOS :-) ).</p>
<h2><a name="ss6.21">6.21 Problèmes avec DOOM sous Linux</a></h2>
<p>Ceux qui utilisent le portage de DOOM pour Linux réalisé par ID
Software peuvent être intéressés par ces notes.</p>
<p>Pour une sortie son correcte, vous devez utiliser la version
2.90 ou supérieure du pilote son : il a été conçu pour supporter le
mode temps-réel de DOOM.</p>
<p>Les échantillons sonores sont en 16 bits. Si vous avez une carte
son 8 bits vous pouvez quand même utiliser le son en récupérant
plusieurs programmes disponibles sur <a href=
"ftp://sunsite.unc.edu/pub/Linux/games/doom">ftp://sunsite.unc.edu/pub/Linux/games/doom</a>.</p>
<p>Si DOOM râme sur votre système, désactiver le son (en renommant
le fichier <code>sndserver</code>) peut augmenter les
performances.</p>
<p>Par défaut, DOOM ne supporte pas la musique sous Linux. Le
programme <code>musserver</code> y remédie. On peut le trouver sur
<a href=
"ftp://pandora.st.hmc.edu/pub/linux/musserver.tgz">ftp://pandora.st.hmc.edu/pub/linux/musserver.tgz</a>.</p>
<h2><a name="ss6.22">6.22 Comment réduire le bruit produit par ma
carte son ?</a></h2>
<p>Utilisez des câbles de liaison blindés et de bonne qualité,
essayez de placer votre carte dans des slots différents. Si la
carte a un control de volume, modifiez ce réglage.</p>
<p>Utilisez également un programme "mixeur" pour vous assurer que
les entrées inutiles (comme le micro) sont désactivées.</p>
<p>Mais certaines cartes sont mal blindées et mal reliées à la
terre et produisent naturellement beaucoup de bruit.</p>
<p>Enfin, sur mon système, j'ai découvert qu'utiliser l'option de
configuration <code>no-hlt</code> réduisait le niveau de bruit.
Cette commande force le noyau à ne pas utiliser l'instruction halt
quand il éxécute le processus "idle" (ndt : c'est à dire, quand le
système n'a rien à faire). Vous pouvez utiliser ceci manuellement
au démarrage ou le spécifier dans le fichier de configuration de
LILO avec la commande : <code>append="no-hlt"</code></p>
<h2><a name="ss6.23">6.23 Je peux jouer des sons échantillonés,
mais pas en enregistrer</a></h2>
<p>Si vous pouvez jouer des sons mais pas en enregistrer, essayez
ceci :</p>
<ul>
<li>utilisez un programme mixeur de son pour sélectionner le
périphérique approprié (par exemple, un micro)</li>
<li>avec le même mixeur, positionnez le gain d'entrée du
périphérique au maximum</li>
<li>Si vous le pouvez, essayez de tester l'enregistrement du son
sous DOS afin de déterminer s'il existe ou non un problème de
matériel</li>
</ul>
<p>Parfois, deux canaux DMA différents sont utilisés pour
l'enregistrement et la lecture. Dans ce cas, il est assez probable
que le canal DMA spécifié pour l'enregistrement n'est pas
correct.</p>
<h2><a name="ss6.24">6.24 Ma carte "compatible" fonctionne
seulement si je l'initialise préalablement sous DOS.</a></h2>
<p>Dans la plupart des cas, une carte "compatible SoundBlaster"
fonctionnera mieux sous Linux si elle est configurée avec un pilote
autre que celui destiné à la véritable SoundBlaster. Beaucoup de
cartes se disent "compatibles SoundBlaster" mais bien souvent, ce
mode SoundBlaster est seulement un bidouillage prévu pour la
compatibilité avec les jeux sous DOS. Beaucoup de cartes possèdent
un mode 16 bits natif qui est facilement supporté par les version
récentes du noyau Linux (2.0.1 et plus).</p>
<p>Pour d'autres cartes plus anciennes, il sera nécessaire
d'essayer de les faire fonctionner dans le mode SoundBlaster. Les
seules cartes récentes qui font exception à cette règle sont les
cartes basées sur Mwave.</p>
<h2><a name="ss6.25">6.25 Ma carte son 16 bits "compatible
SoundBlaster" fonctionne seulement en mode 8-bits sous
Linux.</a></h2>
<p>Les cartes son 16 bits dites "compatible SoundBlaster" ne sont
véritablement qu'avec le mode 8 bits SoundBlaster Pro. Elles
possèdent en général un mode 16 bits qui n'est compatible ni avec
la SoundBlaster 16, ni avec le noyau Linux.</p>
<p>Vous arriverez peut-être à faire fonctionner votre carte en mode
16 bits en utilisant les pilotes MAD16 ou MSS/WSS.</p>
<h2><a name="ss6.26">6.26 Où puis-je trouver des logiciels de son
sous Linux ?</a></h2>
<p>Voici quelques bons sites d'archive intéressants pour les
applications utilisant le son sous Linux :</p>
<ul>
<li><a href=
"ftp://sunsite.unc.edu:/pub/Linux/kernel/sound/">ftp://sunsite.unc.edu:/pub/Linux/kernel/sound/</a></li>
<li><a href=
"ftp://sunsite.unc.edu:/pub/Linux/apps/sound/">ftp://sunsite.unc.edu:/pub/Linux/apps/sound/</a></li>
<li><a href=
"ftp://tsx-11.mit.edu:/pub/linux/packages/sound/">ftp://tsx-11.mit.edu:/pub/linux/packages/sound/</a></li>
<li><a href=
"ftp://nic.funet.fi:/pub/Linux/util/sound/">ftp://nic.funet.fi:/pub/Linux/util/sound/</a></li>
<li><a href=
"ftp://nic.funet.fi:/pub/Linux/xtra/snd-kit/">ftp://nic.funet.fi:/pub/Linux/xtra/snd-kit/</a></li>
<li><a href=
"ftp://nic.funet.fi:/pub/Linux/ALPHA/sound/">ftp://nic.funet.fi:/pub/Linux/ALPHA/sound/</a></li>
</ul>
<h2><a name="ss6.27">6.27 Est-ce que le pilote de son peut-être
compilé comme module chargeable ?</a></h2>
<p>Ceci est possible pour les versions récentes du noyau.</p>
<p>Consultez les fichiers
/usr/src/linux/drivers/sound/Readme.modules et
/usr/src/linux/Documentation/modules.txt (ou /usr/src/linux/README)
pour plus d'informations.</p>
<h2><a name="ss6.28">6.28 Puis-je utiliser ma carte son pour
remplacer le "bip" produit par ma console ?</a></h2>
<p>Essayez le programme <code>oplbeep</code> que l'on peut trouver
sur <a href=
"ftp://sunsite.unc.edu/pub/Linux/kernel/patches/misc/modreq_beep.tgz">
ftp://sunsite.unc.edu/pub/Linux/kernel/patches/misc/modreq_beep.tgz</a></p>
<p>Une variante est le programme <code>beep</code> que vous
trouverez sur <a href=
"ftp://sunsite.unc.edu/pub/Linux/kernel/patches/misc/modreq_beep.tgz">
ftp://sunsite.unc.edu/pub/Linux/kernel/patches/misc/modreq_beep.tgz</a></p>
<p>Le paquetage <code>modutils</code> contient un exemple de
programme et de patch pour le noyau qui permettent d'appeller un
programme externe donné afin de générer des sons sur requête du
noyau.</p>
<p>De plus, il est possible avec certaines cartes son d'y connecter
la sortie du haut-parleur PC de telle manière que tous les sons
passent par les haut parleurs de la carte.</p>
<h2><a name="ss6.29">6.29 Qu'est-ce que VoxWare ?</a></h2>
<p>Les pilotes son du noyau supportent différentes sortes de
systèmes Unix/x86 et sont donc disponibles en tant que paquetage
indépendant du noyau Linux. Jusqu'à Février 1996, les auteurs ont
appellé ce programme "Voxware". Malheureusement, ce nom était déjà
déposé par <a href="http://www.voxware.com/">VoxWare
Incorporated</a> et ne pouvait donc plus être utilisé. Ces pilotes
s'appellent maintenant OSS/Free.</p>
<p>L'Open Sound System (OSS) est un pilote son distribué de manière
commerciale pour plusieurs systèmes Unix par 4Front Technologies.
La version gratuite, connue sous le nom d'OSS/Free, continuera
d'être disponible gratuitement pour Linux.</p>
<p>D'autres noms utilisés par le passé et se réferrant au même
pilote son sont : TASD (Temporarily Anonymous Sound Driver) et USS
(Unix Sound System).</p>
<p>Pour de plus amples informations, consultez la page web de
4Front Technologies sur <a href=
"http://www.4front-tech.com/">http://www.4front-tech.com/</a>. J'ai
écris une présentation d'OSS/Linux dans le numéro de juin 1997 de
<a href="http://www.ssc.com/lj/">Linux Journal</a> (n.d.t. : en
anglais).</p>
<h2><a name="ss6.30">6.30 Est-ce que les cartes son Plug & Play
sont supportées ?</a></h2>
<p>La totalité des fonctions Plug & Play devrait être
disponible dans les version 2.1 du noyau Linux. En attendant, il
existe de nombreux essais de support Plug & Play.</p>
<p>Si vous possédez un système Pentium récent avec un BIOS Plug
& Play, il devrait pouvoir pouvoir configurer vos cartes.
Prennez garde de configurer le pilote son de Linux avec les mêmes
paramètres d'E/S, d'IRQ et de canal DMA que dans le BIOS.</p>
<p>Il existe un paquetage d'outils Plug & Play pouvant être
utilisés pour configurer les cartes. On peut le trouver sur le site
<a href="http://www.redhat.com/">http://www.redhat.com/</a>
(peut-être se trouve t-il déjà dans votre distribution Linux).</p>
<p>Si vous utilisez votre carte sous Windows95, vous pouvez
utiliser le gestionnaire de périphérique pour configurer la carte,
puis démarrer Linux après une réinitialisation à chaud en utilisant
le programme LOADLIN. Vérifiez que les paramètres de configuration
sont identiques sous les deux systèmes.</p>
<p>Si vous utilisez votre carte sous DOS, vous pouvez utiliser
l'utilitaire <code>icu</code> qui est fourni avec les cartes
SoundBlaster16 PnP afin de configurer votre matériel sous DOS.
Utilisez le programme LOADLIN pour relancer Linux. Vérifiez ici
encore que les paramètres sont identiques.</p>
<p>(N.d.t. : dans un grand nombre de cas, on pourra se contenter de
configurer sa carte PnP sous DOS avec l'utilitaire adéquat pour les
paramètres désirés. Ensuite, la carte (même éteinte) gardera en
mémoire interne son paramêtrage, et il ne sera pas nécessaire de
repasser par DOS ni d'utiliser LOADLIN.EXE pour lancer Linux :-)
).</p>
<p>La version commerciale du pilote son OSS supporte les
SoundBlaster 16 PnP. Elle est disponible auprès de 4Front
Technologies.</p>
<h2><a name="ss6.31">6.31 Sox/Play/Vplay indique : "invalid block
size 1024"</a></h2>
<p>Une modification du pilote dans sa version 1.3.67 a rendu
inopérants certains programmes son qui vérifiaient (abusivement)
que le résultat de la requête ioctl SNDCTL_DSP_GETBLKSIZE était
supérieure à 4096. Les utilitaires présents dans le dernier
paquetage snd-util-3.x.tar.gz (sur <a href=
"ftp://ftp.4front-tech.com/ossfree">ftp://ftp.4front-tech.com/ossfree</a>)
gèrent maintenant ceci correctement. Les dernières versions du
pilote son ont également été modifiées pour éviter des fragments
d'allocation plus petits que 4096 octets, ce qui résoud le problème
avec les anciens utilitaires.</p>
<h2><a name="ss6.32">6.32 Pourquoi le pilote son possède-il son
propre programme de configuration ?</a></h2>
<p>Le pilote son supporte un grand nombre de paramètres de
configuration. Le programme <code>configure</code> inclus avec le
pilote son vérifie les dépendances entre ces paramètres. Les outils
utilisés pour configurer le noyau ne supportent pas ce niveau de
fonctionalités.</p>
<p>Cela dit, les derniers noyaux Linux permettent en partie
d'utiliser les outils standard de configuration du noyau pour le
pilote son (voyez la partie consacrée à la "configuration du
noyau").</p>
<h2><a name="ss6.33">6.33 Les paramètres du mixeur sont
réinitialisés à chaque fois que je charge le module du pilote
son</a></h2>
<p>Il est possible de compiler le pilote son en tant que module
chargeable par le noyau et utiliser <code>kerneld</code> pour un
chargement et déchargement automatiques. Cela peut engendrer un
problème. A chaque fois que le module est rechargé, les paramètres
du mixeur reprennent leur valeurs d'origine. Selon les cartes son,
on peut alors obtenir un volume trop faible ou trop élevé (par ex.
SoundBlaster 16). Markus Gutschke
(<code>gutschk@uni-muenster.de</code>) a trouvé une solution qui
consiste à inclure cette ligne dans le fichier /etc/conf.modules
:</p>
<blockquote>
<pre><code>
options sound dma_buffsize=65536 && /usr/bin/setmixer igain 0 ogain 0 vol 75
</code></pre></blockquote>
<p>Cela force votre programme mixeur (dans notre cas,
<code>setmixer</code>) à être exécuté immédiatement après le
chargement du pilote son. Le paramètre <code>dma_buffsize</code>
est recquis par la commande option. Modifiez cela en fonction de
votre programme mixeur et de vos réglages de gain.</p>
<p>Si vous avez compilé le pilote son en dur dans le noyau et que
vous souhaitez régler les différents gains du mixeur au démarrage
de Linux, vous pouvez effectuer l'appel au programme mixeur dans
/etc/rc.d/rc.local.</p>
<h2><a name="ss6.34">6.34 Seul l'utilisateur root peut enregistrer
des sons</a></h2>
<p>Par défaut, le script se trouvant dans Readme.linux qui crée les
fichiers de périphériques son (/dev/...) autorise seulement l'accés
à la carte son par <code>root</code>. Ceci afin de combler un trou
de sécurité potentiel. Dans un environnement réseau, des
utilisateurs externes pourraient se connecter à votre machine et
vous écouter par l'intermédiaire de la carte son et d'un micro qui
y serait raccordé. Si vous vous en foutez, il suffit de changer les
permissions des fichiers spéciaux /dev/audio et /dev/dsp.</p>
<p>Par contre, ce script autorise par défaut n'importe quel
utilisateur à jouer un échantillon sonore dans la carte. Ceci n'a
aucune conséquence sur la sécurité mais peut se révéler plutôt
désagréable.</p>
<h2><a name="ss6.35">6.35 Est-ce que les circuits sonores de l'IBM
ThinkPad sont supportés ?</a></h2>
<p>Vous trouverez des informations à ce sujet sur : <a href=
"http://www.screamin.demon.co.uk/">http://www.screamin.demon.co.uk/</a>.</p>
<h2><a name="s7">7. Références</a></h2>
<p>Si vous possédez une carte son qui supporte une interface SCSI
ou CD-ROM, vous pourrez consulter les documents suivants : <a href=
"http://sunsite.unc.edu/LDP/HOWTO/SCSI-HOWTO.html">SCSI HOWTO</a>,
<a href="http://sunsite.unc.edu/LDP/HOWTO/CDROM-HOWTO.html">CD-ROM
HOWTO</a>. Ces documents existent en version française.</p>
<p>Le <a href=
"http://sunsite.unc.edu/LDP/HOWTO/Sound-Playing-HOWTO.html">Sound-Playing
HOWTO</a> explique comment jouer différents types de fichiers son
sous Linux.</p>
<p>Le <a href=
"http://sunsite.unc.edu/LDP/HOWTO/mini/Gravis-UltraSound">Ultrasound
Plug'n'play Mini-HOWTO</a> explique comment faire fonctionner sa
Gravis Ultrasound PnP.</p>
<p>Le <a href=
"http://sunsite.unc.edu/LDP/HOWTO/mini/Soundblaster-16">Linux
SoundBlaster 16 PnP Mini-HOWTO</a> explique comment faire
fonctionner sa SoundBlaster16 PnP sous Linux.</p>
<p>Le <a href=
"http://sunsite.unc.edu/LDP/HOWTO/mini/Soundblaster-AWE64">Linux
SoundBlaster AWE64 PnP Mini-HOWTO</a> explique comment faire
fonctionner sa SoundBlaster AWE64 sous Linux.</p>
<p>(N.d.t. : consultez ces documents traduits en Français sur :
<a href=
"ftp://ftp.lip6.fr/pub/linux/french/docs/HOWTO/">ftp://ftp.lip6.fr/pub/linux/french/docs/HOWTO/</a>)</p>
<p>Il existe un vieux document connu sous le nom de <em>Hacker's
Guide to VoxWare</em>, et disponible sur <a href=
"ftp://nic.funet.fi/pub/Linux/ALPHA/sound/">ftp://nic.funet.fi/pub/Linux/ALPHA/sound/</a>.
La plupart des informations ici présentes ont été tirées de la
documentation disponible sur <a href=
"http://www.4front-tech.com/pguide">http://www.4front-tech.com/pguide</a>,
mais la section concernant /dev/sequencer peut tout de même vous
être utile.</p>
<p>Les FAQs (Questions Fréquemment Posées ou Foire Aux Questions !)
suivantes sont régulièrement postées dans le forum Usenet <a href=
"news:news.announce">news.announce</a> et sont également archivées
sur <a href=
"ftp://rtfm.mit.edu/pub/usenet/news.answers">ftp://rtfm.mit.edu/pub/usenet/news.answers</a>
:</p>
<ul>
<li>PCsoundcards/generic-faq (Generic PC Soundcard FAQ)</li>
<li>PCsoundcards/soundcard-faq (comp.sys.ibm.pc.soundcard FAQ)</li>
<li>PCsoundcards/gravis-ultrasound/faq (Gravis UltraSound FAQ)</li>
<li>audio-fmts/part1 (description des formats de fichiers
Audio)</li>
<li>audio-fmts/part2 (description des formats de fichiers
Audio)</li>
</ul>
<p>(N.d.t.: voir également les postages réguliers de FAQ dans le
forum Usenet <a href=
"news:fr.comp.os.linux.annonces">fr.comp.os.linux.annonces</a>)</p>
<p>Les FAQs vous indiquent également plusieurs listes de diffusion
spécifiques à certains matériels ainsi que leurs sites d'archives.
Les forums Usenet suivant concernent le son et/ou la musique :</p>
<ul>
<li><a href="news:alt.binaries.sounds">alt.binaries.sounds.*</a>
(échange de fichiers d'échantillons sonores)</li>
<li><a href=
"news:alt.binaries.multimedia">alt.binaries.multimedia</a> (échange
de fichiers multimédia)</li>
<li><a href="news:alt.sb.programmer">alt.sb.programmer</a>
(programmation de la SoundBlaster)</li>
<li><a href="news:comp.multimedia">comp.multimedia</a> (à propos de
Multimédia)</li>
<li><a href="news:comp.music">comp.music</a> (théories et
recherches sur la musique assistée par ordinateur)</li>
<li><a href=
"news:comp.sys.ibm.pc.soundcard">comp.sys.ibm.pc.soundcard.*</a>
(divers forums pour cartes son compatibles IBM PC)</li>
</ul>
<p>Un site web consacré au multimédia est consultable sur <a href=
"http://viswiz.gmd.de/MultimediaInfo/">http://viswiz.gmd.de/MultimediaInfo/</a>.
Creative Labs a son site web sur <a href=
"http://www.creaf.com/">http://www.creaf.com/</a>. MediaTrix
également sur <a href=
"http://www.mediatrix.com/">http://www.mediatrix.com/</a>.</p>
<p>Il existe des listes de diffusion Linux consacrées au son. Pour
s'y abonner, envoyez un email à <a href=
"mailto:majordomo@vger.rutgers.edu">majordomo@vger.rutgers.edu</a>
avec, dans le corps du message, le mot "help". Ces listes sont en
général destinées à des discussions relatives au développement
d'applications liées au son, pas aux question du genre "comment
faire fonctionner ma SoundBlaster"...</p>
<p>Rappelons une fois encore que les sources du noyau Linux
contiennent un certain nombre de fichiers Readme très utiles
relatifs aux pilotes de carte son. Typiquement, on trouvera ces
fichiers dans le répertoire /usr/src/linux/drivers/sound.</p>
<p>Le concepteur du pilote son, Hannu Savolainen, peut être
contacté par email à <a href=
"mailto:hannu@voxware.pp.fi">hannu@voxware.pp.fi</a>. Il possède
également un site web sur <a href=
"http://personal.eunet.fi/pp/voxware">http://personal.eunet.fi/pp/voxware</a>.</p>
<p>Les informations relatives à OSS, la version commerciale du
pilote son pour Linux et autres Unix, sont consultables sur
<a href="http://www.4front-tech.com/">http://www.4front-tech.com/</a>,
le site de 4Front Technologies.</p>
<p>La carte des logiciels Linux ou <em>Linux Software Map</em>
(LSM) est un document inestimable pour rechercher un programme
donné. Vous pouvez faire une recherche dans cette base avec un
mot-clef tel que <em>sound</em> et identifier de cette façon toutes
les applications gérant les périphériques sonores. Ce document peut
être trouvé sur un grand nombre de sites FTP et en particulier sur
: <a href=
"ftp://sunsite.unc.edu/pub/Linux/docs/LSM/">ftp://sunsite.unc.edu/pub/Linux/docs/LSM/</a>.</p>
<p>Enfin, si vous voulez en apprendre davantage à propos de la
programmation multimedia sous Linux (essentiellement d'applications
gérant les CD-ROM et les cartes son), consultez mon livre <em>Le
Guide du Multimedia sous Linux</em> (n.d.t : traduction française
d'Eric Dumas, numéro ISBN : ISBN 2-84177-014-1) publié chez
O'Reilly and Associates. Ce bouquin est en vente un peu partout,
mais vous pouvez quand même consulter la page Web d'Oreilly
<a href="http://www.oreilly.com/international/france/">http://www.oreilly.com/international/france/</a>.</p>
</body>
</html>
|