/usr/share/doc/HOWTO/fr-html/Kernel-HOWTO.html is in doc-linux-fr-html 2013.01-3ubuntu1.
This file is owned by root:root, with mode 0o644.
The actual contents of the file can be viewed below.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 | <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN">
<html>
<head>
<meta name="generator" content=
"HTML Tidy for HTML5 for Linux version 5.2.0">
<meta name="GENERATOR" content="LinuxDoc-Tools 0.9.72">
<title>Le HOWTO du noyau Linux (Kernel HOWTO)</title>
</head>
<body>
<h1>Le HOWTO du noyau Linux (Kernel HOWTO)</h1>
<h2>par Brian Ward, <code>ward@blah.tu-graz.ac.at</code></h2>
Version 1.0, 5 juin 1999
<hr>
<em>(5 juillet 1999. Adaptation française par Eric Dumas
<code>dumas@freenix.fr</code> jusqu'à la version 0.80, Christophe
Deleuze <code>christophe.deleuze@lip6.fr</code> à partir de la
version 1.0). Il s'agit d'un guide détaillé sur la configuration du
noyau, sa compilation et ses mises à jour pour les plates-formes
x86.</em>
<hr>
<h2><a name="s1">1. Introduction</a></h2>
<p>Faut-il que vous lisiez ce document ? Oui, si vous avez les
symptômes suivants :</p>
<ul>
<li>"Arg ! Cette archive TrucBidule-46.5.6 nécessite la version du
noyau 2.8.193 et je n'ai que la version 1.0.9 ! "</li>
<li>Il y a un pilote de périphérique dont vous avez besoin dans
l'un des nouveaux noyaux.</li>
<li>Vous n'avez aucune idée de la manière dont il faut s'y prendre
pour recompiler le noyau.</li>
<li>"Est-ce que ce truc dans le fichier <i>README</i> décrit toute
la marche à suivre ?"</li>
<li>Vous avez essayé, ça ne marche pas !</li>
<li>Vous devez donner un conseil à une personne qui a certains
problèmes.</li>
</ul>
<h2><a name="ss1.1">1.1 Lisez ceci en premier (enfin bon, c'est un
conseil) !</a></h2>
<p>Certains exemples présentés dans ce document présupposent que
vous possédez les programmes GNU <code>tar</code>,
<code>find</code> et <code>xargs</code>. Ils sont assez standards,
et ne devraient pas vous poser trop de problèmes. On suppose
également que vous connaissez la structure de votre disque
(partitions). Si vous ne le savez pas, il est impératif que vous
gardiez une copie sur papier du résultat de l'exécution de la
commande <code>mount</code> (ou bien une copie du fichier
<code>/etc/fstab</code>, si vous savez le lire). Cette information
est importante, et ne change pas à moins que vous ne
repartitionniez votre disque, en ajoutiez un nouveau, réinstalliez
votre système, ou quelque chose de similaire.</p>
<p>La dernière version stable du noyau au moment où j'écris ces
mots est la 2.2.9, ce qui signifie que les références et les
exemples donnés correspondent à cette version. Même si j'ai essayé
de faire en sorte que ce document soit aussi indépendant que
possible des versions, le noyau est en perpétuel développement,
donc si vous récupérez une nouvelle version, il risque d'y avoir
quelques différences. Cela ne devrait pas poser trop de problèmes
mais risque de semer un peu la confusion.</p>
<p>Il existe deux versions des sources du noyau : une version dite
"stable" et une version de développement. Les version stables ont
des numéros de version pairs : 1.2.x, 2.0.x sont des versions
stables... tout comme la 2.2.x. Ces noyaux sont considérés comme
étant les plus stables et sans erreurs. Les noyaux de développement
(1.3.x, 2.1.x, etc) sont des noyaux de test, pour les développeurs,
les testeurs... mais ces noyaux peuvent être très bogués. Vous êtes
prévenus.</p>
<h2><a name="ss1.2">1.2 Un mot sur le style</a></h2>
<p><code>Un texte qui ressemble à celui-ci</code> est soit un
message qui apparaît sur votre écran, soit un fichier, soit quelque
chose qui peut être directement saisi, comme une commande ou des
options pour une commande (si vous possédez une version texte de ce
document, il n'y a pas de différence).</p>
<h2><a name="s2">2. Quelques questions... avec leurs
réponses</a></h2>
<h2><a name="ss2.1">2.1 Mais quel est le rôle du noyau ?</a></h2>
<p>Le noyau Unix joue le rôle d'intermédiaire entre vos programmes
et votre matériel. Premièrement, il gère la mémoire pour tous les
programmes en cours d'exécution (processus), et s'assure qu'ils
occupent tous une part équitable (ou non) du temps processeur. En
plus, il fournit une interface (simple à utiliser) aux programmes
pour communiquer avec votre matériel (appels système).</p>
<p>Bien sûr c'est un petit peu plus compliqué que ça, mais ces
fonctions de bases sont les plus importantes à connaître.</p>
<h2><a name="ss2.2">2.2 Pourquoi voudrais-je mettre à jour mon
noyau ?</a></h2>
<p>Les nouveaux noyaux offrent plus de facilité pour communiquer
avec plus de matériels (c'est-à-dire qu'ils gèrent plus de
périphériques...), ils peuvent avoir une meilleure gestion des
processus, tourner plus rapidement que les anciennes versions, être
plus stables et ils corrigent les erreurs stupides des versions
précédentes. Beaucoup de gens mettent à jour leurs noyaux car ils
veulent avoir les nouveaux pilotes de périphériques et les
corrections d'erreurs.</p>
<h2><a name="ss2.3">2.3 Quel genre de matériel supportent les
nouveaux noyaux ?</a></h2>
<p>Jetez un coup d'oeil sur le Hardware-HOWTO. Vous pouvez aussi
regarder le fichier "<code>config.in</code>" dans les sources de
<b>Linux</b>, ou juste essayer "<code>make config</code>", ce qui
vous permet de voir tous les matériels supportés par le noyau
standard, mais pas tout ce que <b>Linux</b> supporte. En effet,
beaucoup de périphériques assez utiles (tels les périphériques
PCMCIA, et quelques lecteurs de cartouches) sont des modules
chargeables maintenus et distribués séparément.</p>
<h2><a name="ss2.4">2.4 Quelle version de gcc ou de libc utiliser
?</a></h2>
<p>Linus recommande une version de gcc dans le fichier
<code>README</code> fourni avec le code source. Si vous ne possédez
pas cette version, la documentation dans la version recommandée de
gcc devrait vous indiquer si vous avez besoin de mettre à jour
votre libc. Ce n'est pas une opération compliquée, mais il est
important de suivre les instructions.</p>
<h2><a name="ss2.5">2.5 Que sont les modules chargeables (loadable
modules) ?</a></h2>
<p>Ce sont des parties du noyau (pilotes de périphériques
généralement) qui ne sont pas compilées dans celui-ci. On peut les
compiler séparément, les insérer et les retirer du noyau à
n'importe quel moment. En raison de cette souplesse, c'est devenu
la méthode préférée pour coder certaines fonctionnalités du noyau.
Bon nombre de pilotes de périphériques tels que PCMCIA et les
gestionnaires de cartouches QIC-80/40 sont des modules
chargeables.</p>
<h2><a name="ss2.6">2.6 De combien d'espace disque ai-je besoin
?</a></h2>
<p>Cela dépend de la configuration de votre système. Tout d'abord,
le code source compressé de <b>Linux</b> fait presque 16 Mo pour la
version 2.2.9. Vous voulez généralement le garder dans un coin
après l'avoir décompressé. Décompressé et compilé avec une
configuration moyenne, il occupe 67 Mo de plus.</p>
<h2><a name="ss2.7">2.7 Combien de temps ça prend ?</a></h2>
<p>Sur les machines récentes la compilation demande beaucoup
beaucoup moins de temps que sur les anciennes. Un AMD K6-2/300 avec
un disque rapide peut compiler un noyau 2.2.x en à peu près quatre
minutes. Avec de vieux Pentium, 486 ou 386 soyez prêts à patienter,
éventuellement des heures, jours...</p>
<p>Si cela vous pose problème et que vous avez accès à une machine
rapide, vous pouvez compiler sur celle-ci (fournissez les bons
paramètres, assurez-vous que vos utilitaires sont à jour, etc.) et
transférer l'image du noyau sur la machine lente.</p>
<h2><a name="s3">3. Comment configurer le noyau ?</a></h2>
<h2><a name="ss3.1">3.1 Récupérer les sources</a></h2>
<p>Vous pouvez récupérer les sources via ftp depuis
<code>ftp.kernel.org</code> dans le répertoire
<code>/pub/linux/kernel/vx.y</code>, où <code>x.y</code> est la
version (par ex. 2.2). Comme expliqué plus haut les versions se
terminant par un chiffre impair sont les versions de développement
et peuvent être instables. Le fichier est typiquement
<code>linux-x.y.z.tar.gz</code>, où <code>x.y.z</code> est le
numéro de version. Une version avec suffixe en <code>.bz2</code>
(compressé avec bzip2) est aussi généralement disponible (la
compression bzip2 est plus performante donc le transfert sera plus
rapide).</p>
<p>Il vaut mieux utiliser <code>ftp.xx.kernel.org</code> où
<code>xx</code> est votre code de pays, par exemple
<code>ftp.fr.kernel.org</code> pour la France,
<code>ftp.be.kernel.org</code> pour la Belgique.</p>
<h2><a name="ss3.2">3.2 Installer les sources</a></h2>
<p>Faites un <code>su</code> (super utilisateur) ou bien
loggez-vous en tant que "<code>root</code>", et allez dans le
répertoire <code>/usr/src</code>. Si vous avez déjà installé les
sources du noyau, il y aura déjà un répertoire appelé
"<code>linux</code>", contenant l'ensemble des sources du noyau. Si
vous avez de la place disque et que vous voulez jouer la carte
sécurité, il est préférable de conserver ce répertoire intact. Un
système assez pratique consiste à renommer votre répertoire en
fonction du numéro de la version. La commande "<code>uname
-r</code>" vous indiquera le numéro de la version du noyau
actuellement en fonction.</p>
<p>Par exemple, si "<code>uname -r</code>" donne
"<code>1.0.9</code>," vous pourrez déplacer votre répertoire (avec
<code>mv</code>) "<code>linux</code>" en
"<code>linux-1.0.9</code>". Si vous êtes du genre téméraire,
détruisez le répertoire. Dans tous les cas, soyez sûr qu'il n'y ait
aucun répertoire "<code>linux</code>" dans <code>/usr/src</code>
avant de décompresser et d'installer les sources.</p>
<p>Dans <code>/usr/src</code>, installez les sources en faisant
"<code>tar zxpvf linux-x.y.z.tar.gz</code>" (si vous avez
uniquement un fichier <code>.tar</code>, sans de <code>.gz</code> à
la fin,"<code>tar xpvf linux.x.y.z.tar</code>" marchera sans
problème). Vous verrez la liste des fichiers se dérouler sous vos
yeux. Lorsque c'est terminé, il y aura un nouveau répertoire
"<code>linux</code>". Allez dans <b>linux</b> et jetez un coup
d'oeil au fichier <code>README</code>. Il y a une section
"<code>INSTALLING the kernel</code>". Suivez les instructions
lorsque nécessaire - prenez garde à ce que les liens soient en
place et que les fichiers <code>.o</code> soient détruits, etc.</p>
<p>Si votre fichier est en <code>.bz2</code>, il vous faudra
utiliser le programme bzip2 (voir <a href=
"http://www.muraroa.demon.co.uk/">http://www.muraroa.demon.co.uk/</a>).
Faites:</p>
<pre>
bz2cat linux-x.y.z.tar.bz2 | tar xvf -
</pre>
<h2><a name="ss3.3">3.3 Configurer le noyau</a></h2>
<p>Note : il s'agit d'une répétition, clarification de la section
correspondante dans le fichier <code>README</code> de Linus.</p>
<p>La commande "<code>make config</code>" lance un script qui va
vous poser un certain nombre de questions. Il a besoin de bash,
donc vérifiez que vous possédez bien <code>/bin/bash</code>,
<code>/bin/sh</code>, ou <code>$BASH</code>.</p>
<p>Il existe un certain nombre de possibilités autres que
<code>make config</code> et il est possible que vous les trouviez
plus simples à utiliser. Pour ceux qui utilisent X, vous pouvez
essayer <code>make xconfig</code> si vous avez au préalable
installé Tk (<em>click-o-rama</em> - Nat). <code>make
menuconfig</code> est destiné à ceux qui ont installé (n)curses et
qui préfèrent utiliser un menu en mode texte. Ces interfaces ont un
avantage : si vous vous trompez lors de la configuration, vous
pouvez facilement corriger l'erreur sans devoir tout relancer.</p>
<p>Avec <code>make menuconfig</code> et <code>make xconfig</code>
les options de configuration apparaîtront hiérarchisées.</p>
<p>Vous êtes alors prêt à répondre aux questions, la plupart du
temps par "<code>y</code>" ou par "<code>n</code>". Les pilotes de
périphériques acceptent aussi généralement "<code>m</code>", pour
"module". Le pilote sera compilé non pas directement dans le noyau
mais en tant que module chargeable. Une interprétation plus
amusante est que le "<code>m</code>" est pour "maybe" (peut-être).
Certaines options non critiques ou évidentes ne seront pas décrites
ici. Consultez le paragraphe "Autres options de configuration" pour
une courte descriptions de quelques options non détaillées ici.
Avec <code>make menuconfig</code> vous pouvez utiliser la barre
d'espace.</p>
<p>À partir des versions 2.0.x, une option "?" est présente : elle
permet d'obtenir une aide pour l'option désirée qui correspond
sûrement aux informations les plus à jour. Voici une liste
décrivant brièvement les options les plus importantes avec leur
place dans la hiérarchie (NdT : et la traduction de
l'intitulé).</p>
<h3>Kernel math emulation (Precessor type and features)</h3>
<p><i>(Émulation du coprocesseur Arithmétique)</i> Si vous ne
possédez pas de coprocesseur arithmétique (autrement dit, vous ne
disposez que d'un 386 ou d'un 486SX), répondez "<code>y</code>". Si
vous en avez un et que vous répondez "<code>y</code>", ce n'est pas
grave : le coprocesseur sera utilisé et l'émulation ignorée. Pour
toute machine pas trop vieille, la réponse sera non.</p>
<h3>Enhanced (MFM/RLL) disk and IDE disk/cdrom support (Block
Devices)</h3>
<p><i>(Gestion améliorée des disques durs)</i> Vous devez à peu
près toujours répondre oui à cette question. Cela signifie que le
noyau pourra gérer les disques standards des PC comme IDE, que bon
nombre de gens possèdent. Ceci n'inclut pas les disques SCSI : ils
sont sélectionnables plus tard dans la configuration.</p>
<p>Une question porte sur les gestionnaires de périphériques "old
disk-only" et "new IDE". Vous devez choisir l'un des deux. La
principale différence est que le vieux gestionnaire de périphérique
ne supporte qu'au plus deux disques sur une seule interface. Le
nouveau gestionnaire gère une deuxième interface IDE et les disques
CD-ROM IDE/ATAPI , et il est plus gros de 4 ko que l'ancien. Il est
supposé "amélioré" ce qui signifie qu'à part avoir un nombre
différent de bogues il peut améliorer les performances de votre
disque, notamment si vous possédez du matériel récent (comme de
l'EIDE).</p>
<h3>Networking support (General Setup)</h3>
<p><i>(Gestion du Réseau)</i> En principe, vous ne devriez répondre
"<code>y</code>" que si votre machine se trouve sur un réseau tel
qu'Internet ou si vous voulez utiliser SLIP, PPP, term, etc. pour
communiquer avec un accès Internet externe. Toutefois, bon nombre
de paquetages (tels que le système X Window) ont besoin de ce
support réseau même si votre machine n'y est pas reliée ; dans ce
cas, répondez "<code>y</code>". Plus tard, on vous demandera si
vous voulez avoir le support TCP/IP. De même, répondez
"<code>y</code>", à moins que vous ne soyez sûr de ce que vous
faites.</p>
<h3>System V IPC (General Setup)</h3>
<p>L'une des meilleures définition des IPC (communication
inter-processus) se trouve dans le glossaire du livre de Perl. Ces
mécanismes sont utilisés par certains développeurs Perl et quelques
autres paquetages (comme par exemple DOOM), donc ce n'est pas
vraiment une bonne idée de répondre "<code>n</code>" à cette
question à moins que vous ne sachiez exactement ce que vous
faites.</p>
<h3>Processor family (Processor type and features)</h3>
<p><i>(Famille de processeur)</i> Dans les anciens noyaux, il
s'agissait de l'option Use -m486 flag for 486-specific
optimizations.</p>
<p>Cette option sélectionnait certaines optimisations pour un type
de processeur, le noyau fonctionnant normalement avec les autres
processeurs. Le noyau généré avait toutefois une taille légèrement
supérieure. Dans les nouveaux noyaux, cette différence de taille
n'est plus d'actualité donc vous pouvez indiquer le processeur que
vous allez utiliser avec le nouveau noyau. Un noyau "386"
fonctionnera avec toutes les machines.</p>
<h3>SCSI support</h3>
<p><i>(Gestion SCSI)</i> Si vous avez au moins un périphérique
SCSI, répondez "<code>y</code>". On vous demandera alors de plus
amples renseignements sur la gestion des CD-ROM, des disques, et
quel type de contrôleur SCSI vous possédez. Consultez le SCSI-HOWTO
pour plus de détails.</p>
<h3>Network device support</h3>
<p><i>(Gestion de périphériques réseau)</i> Si vous avez une carte
réseau, ou si vous voulez utiliser SLIP, PPP, ou un adaptateur sur
port parallèle, répondez "<code>y</code>". Le script de
configuration vous demandera alors quel type de carte vous possédez
et quels protocoles vous voulez inclure.</p>
<h3>Filesystems</h3>
<p><i>(Systèmes de fichiers)</i> On vous demandera quels types de
systèmes de fichiers vous souhaitez gérer :</p>
<p>Standard (minix) - Les distributions récentes ne créent pas de
systèmes de fichiers de type minix, et bon nombre de personnes ne
s'en servent pas, mais cela peut être malgré tout une bonne idée de
le configurer. Quelques programmes de "sauvetage de disques"
l'utilisent, et encore aujourd'hui, un bon nombre de disquettes
risquent d'avoir ce système de fichiers, car il est assez pratique
pour les disquettes.</p>
<p>Second extended - C'est le système de fichiers standard de
Linux. Vous en aurez très certainement besoin, donc
"<code>y</code>". (NdT : et puis c'est un Français qui l'a fait
alors... !)</p>
<p>msdos - Si vous voulez utiliser les partitions de votre disque
MS-DOS, ou monter des disquettes au format MS-DOS, répondez
"<code>y</code>".</p>
<p>Des systèmes de fichiers originaires d'autres systèmes
d'exploitation sont également disponibles.</p>
<p>/proc - Un des systèmes de fichiers les plus puissants (idée
effrontément chipée aux Laboratoires Bell, je pense). Ça n'a rien à
voir avec vos partitions disques, mais c'est une interface sous
forme de système de fichiers avec le noyau et les processus. Un
grand nombre d'outils de visualisation de processus (comme
"<code>ps</code>") l'utilisent. Si vous l'avez installé, essayez
"<code>cat /proc/meminfo</code>" ou "<code>cat
/proc/devices</code>". Quelques shells (comme rc) utilisent
<code>/proc/self/fd</code> (connu comme <code>/dev/fd</code> sur
d'autres systèmes) pour les entrées/sorties. Vous devriez répondre
"<code>y</code>" à ceci : de nombreux programmes Linux standards en
ont besoin.</p>
<p>NFS - Si vous êtes en réseau et que vous voulez utiliser des
volumes présents sur d'autres machines, répondez
"<code>y</code>".</p>
<p>ISO9660 - Format rencontré sur la plupart des CD-ROM. Si vous
possédez un CD-ROM et que vous comptez vous en servir sous Linux,
répondez "<code>y</code>".</p>
<h3>Mais je ne sais pas de quels systèmes de fichiers j'ai besoin
!</h3>
<p>Bon, tapez "<code>mount</code>", cela va vous afficher un truc
comme ça :</p>
<blockquote>
<pre><code>
blah# mount
/dev/hda1 on / type ext2 (defaults)
/dev/hda3 on /usr type ext2 (defaults)
none on /proc type proc (defaults)
/dev/fd0 on /mnt type msdos (defaults)
</code></pre></blockquote>
<p>Observez chacune des lignes. Le mot à côté de
"<code>type</code>" est le type du système de fichiers. Dans cet
exemple, mes partitions <code>/</code> et <code>/usr</code> sont du
type ext2fs, j'utilise <code>/proc</code>, et il y a une disquette
montée avec le système de fichiers MS-DOS (beuurrrk !).</p>
<p>Essayez "<code>cat /proc/filesystems</code>" si vous avez
<code>/proc</code>. Cela vous donnera la liste des systèmes de
fichiers que votre noyau gère.</p>
<p>Le support de systèmes de fichiers rarement utilisés et qui ne
sont pas absolument nécessaires peut augmenter la taille du noyau.
Voir la section sur les modules chargeables pour résoudre ce
problème, ainsi que la section sur les pièges.</p>
<h3>Character devices</h3>
<p><i>(Périphériques caractère)</i> Vous trouverez ici les pilotes
pour gérer votre imprimante parallèle, souris bus, souris PS/2
(beaucoup de portables utilisent une souris constructeur de type
PS/2), quelques lecteurs de bande et d'autres périphériques de type
"caractère". Répondez en conséquence.</p>
<p>Note : "gpm" est un programme qui vous permet d'utiliser la
souris à l'extérieur de X Window pour effectuer des opérations de
copier-coller entre les consoles virtuelles. C'est assez utile si
vous avez une souris série, car cela coexiste bien avec X Window,
mais vous devrez faire quelques trucs pour que cela fonctionne avec
les autres.</p>
<h3>Sound</h3>
<p><i>(Son)</i> Si vous tenez à entendre <code>biff</code> aboyer,
répondez "<code>y</code>", puis donnez au programme de
configuration tout ce qu'il veut savoir sur votre carte son. À
propos : lorsqu'il vous demande si vous voulez installer la version
entière du pilote, vous pouvez répondre `<code>n</code>' et donc
économiser de la mémoire en insérant uniquement les
caractéristiques dont vous avez besoin.</p>
<p>Si vous vous intéressez de près au support des cartes son, jetez
un oeil sur les pilotes libres à <a href=
"http://www.linux.org.uk/OSS/">http://www.linux.org.uk/OSS/</a> et
au Open Sound System (commercial) à <a href=
"http://www.opensound.com/">http://www.opensound.com/</a>.</p>
<h3>Autres options de configuration</h3>
<p>Toutes les options de configuration ne sont pas détaillées dans
ce document car elles changent trop souvent ou bien sont vraiment
évidentes (par exemple, le support de la carte 3Com 3C509 permet la
compilation du pilote de cette carte). L'aide en ligne fournit une
liste assez complète de ces options (plus une manière de les
insérer dans le script <code>Configure</code>) mise à jour par Axel
Boldt (<code>boldt@math.ucsb.edu</code>). La liste est dans le
fichier <code>Documentation/Configure.help</code> des sources du
noyau depuis la version 2.0.</p>
<h3>Kernel hacking</h3>
<p>Extrait du README de Linus :</p>
<p>La configuration "kernel hacking" provoque généralement un noyau
plus gros ou plus lent (ou les deux), et peut même rendre le noyau
moins stable en configurant quelques routines pour essayer de
chercher les défauts du code, pour trouver les problèmes du noyau
(kmalloc()). Donc, vous devrez répondre "n" à cette question si
vous créez un noyau pour un système sûr.</p>
<h2><a name="ss3.4">3.4 Garçon, la suite ! (Le Makefile)</a></h2>
<p>Quand la configuration est terminée, un message vous indique que
le noyau est configuré, et qu'il faut "regarder le Makefile général
pour des configurations supplémentaires", etc.</p>
<p>Donc, jetez un coup d'oeil au Makefile. Vous ne changerez
probablement rien, mais ça ne peut pas vous faire de mal ! Vous
pourrez également changer les options avec la commande
"<code>rdev</code>" quand le noyau sera prêt. Si vous ne comprenez
rien à ce fichier, passez à la suite.</p>
<h2><a name="s4">4. Compiler le noyau</a></h2>
<h2><a name="ss4.1">4.1 Nettoyer et chercher les
dépendances</a></h2>
<p>Lorsque le script de configuration va se terminer, il vous
demandera de faire un "<code>make dep</code>" et (peut-être)
"<code>make clean</code>". "<code>make dep</code>" assure que
toutes les dépendances, comme les fichiers d'en-têtes (include)
sont en place, et ne prend pas trop de temps à moins que vous
n'ayez une machine très lente. Pour les anciennes versions, lorsque
c'est terminé faites un "<code>make clean</code>". Cela détruit
tous les fichiers objets et d'autres fichiers que les anciennes
versions laissent trainer. <i>N'oubliez pas</i> cette étape avant
de recompiler un noyau.</p>
<h2><a name="ss4.2">4.2 La compilation</a></h2>
<p>Après avoir cherché les dépendances et nettoyé l'arborescence,
vous pouvez lancer la compilation par "<code>make bzImage</code>"
ou "<code>make bzdisk</code>" (c'est cette partie qui prend du
temps). "<code>make bzImage</code>" va compiler le noyau, et créer
le fichier "<code>bzImage</code>" dans le répertoire
<code>arch/i386/boot</code> qui correspond au nouveau noyau
compressé. "<code>make bzdisk</code>" fait la même chose, mais
copie le noyau sur une disquette que vous aurez insérée dans le
lecteur "A:".</p>
<p>"<code>bzdisk</code>" est assez commode pour tester de nouveaux
noyaux ; s'il ne fonctionne pas, enlevez juste la disquette et
relancez la machine avec votre ancien noyau. C'est également une
méthode pratique si vous avez détruit accidentellement votre noyau
(ou quelque chose de ce genre). Vous pouvez également vous en
servir pour installer de nouveaux systèmes, en copiant directement
le contenu d'un disque sur un autre ("tout ça ? ouah !").</p>
<p>Tous les noyaux assez récents sont compressés, comme l'indique
le "<code>bz</code>" au début des noms. Un noyau compressé est
automatiquement décompacté lors de l'exécution.</p>
<p>Pour les noyaux plus anciens, <code>bzImage</code> n'existait
pas et on utilisait <code>zImage</code>. Cette possibilité est
toujours disponible mais vue la taille des noyaux récents il est à
peu près obligatoire d'utiliser <code>bzImage</code> car l'ancienne
méthode ne peut gérer que des noyaux de taille limitée.</p>
<h2><a name="ss4.3">4.3 Les autres options du "make"</a></h2>
<p>"<code>make mrproper</code>" est un "<code>make clean</code>"
plus puissant. Cela est parfois nécessaire, vous devriez le faire à
chaque patch. Il efface également votre fichier de configuration
donc il faudra éventuellement en faire une copie avant
(<code>.config</code>).</p>
<p>"<code>make oldconfig</code>" essaiera de configurer le noyau à
partir d'un vieux fichier de configation, il choisira toutes les
options de "<code>make config</code>" pour vous. Si c'est la
première fois que vous compilez un noyau ou si vous n'avez pas un
ancien fichier de configuration n'utilisez pas ceci, vous devrez
sans doute changer la configuration par défaut.</p>
<p>Regardez la section sur les modules à propos du "<code>make
modules</code>".</p>
<h2><a name="ss4.4">4.4 Installer le noyau</a></h2>
<p>Une fois que vous avez un nouveau noyau qui semble fonctionner
comme vous le voulez, il est grand temps de l'installer. La plupart
des gens utilisent LILO (LInux LOader). "<code>make zlilo</code>"
installera votre noyau, lancera LILO, et laissera votre machine
prête à rebooter, mais SEULEMENT si lilo est configuré de la
manière suivante : le noyau s'appelle <code>/vmlinuz</code>, lilo
se trouve dans <code>/sbin</code>, et votre fichier de
configuration pour LILO (<code>/etc/lilo.conf</code>) correspond à
ces données.</p>
<p>Sinon, vous devrez utiliser LILO directement. C'est un produit
assez facile à installer, mais dont le fichier de configuration
peut être déroutant. Regardez le fichier de configuration
(<code>/etc/lilo/config</code> pour les versions les plus
anciennes, <code>/etc/lilo.conf</code> pour les récentes), et
regardez son contenu. Le fichier de configuration doit ressembler à
ceci :</p>
<pre>
image = /vmlinux
label = Linux
root = /dev/hda1
...
</pre>
<p>La ligne "<code>image =</code>" sert à indiquer le nom du noyau
utilisé. Beaucoup de gens utilisent <code>/vmlinuz</code>.
"<code>label</code>" servira à indiquer à LILO sur quel noyau ou
sur quel système d'exploitation vous allez booter (nom logique), et
"<code>root</code>" est la partition racine de ce système
d'expoitation. Faites une sauvegarde de votre vieux noyau (quel que
soit son nom), et copiez le nouveau noyau (bzImage) à sa place :
"<code>cp bzImage /vmlinuz</code>" si vous utilisez
"<code>/vmlinuz</code>", puis relancez lilo. Sur les systèmes
récents, vous pouvez simplement lancer "<code>lilo</code>", mais
sur de plus anciens, vous devez faire un
<code>/etc/lilo/install</code> ou <code>/etc/lilo/lilo -C
/etc/lilo/config</code>.</p>
<p>Si vous désirez en savoir plus sur la configuration de LILO, ou
si vous voulez avoir LILO, récupérez la dernière version sur votre
site FTP favori et suivez les instructions.</p>
<p>Pour booter sur l'un de vos anciens noyaux situés sur votre
disque dur (une autre méthode de secours quand le noyau plante),
copiez les lignes suivantes "<code>image = xxx</code>" à la fin du
fichier de configuration LILO, et changez "<code>image =
xxx</code>" par "<code>image = yyy</code>", où "<code>yyy</code>"
est le chemin complet du noyau de secours. Puis changez
"<code>label = zzz</code>" en "<code>label =
linux-sauvegarde</code>" et relancez <code>lilo</code>. Si elle n'y
est pas, vous devrez rajouter une ligne dans le fichier de
configuration indiquant "<code>delay=x</code>", où x est le temps
en dixième de secondes qui indique à LILO le temps qu'il doit
attendre avant d'amorcer la machine. Vous pouvez l'interrompre
(avec la touche shift par exemple), et taper le label de l'image du
noyau de sauvegarde (au cas où un problème se produit).</p>
<h2><a name="s5">5. Mettre à jour le noyau</a></h2>
<h2><a name="ss5.1">5.1 Appliquer un patch</a></h2>
<p>Les nouvelles versions du noyau sont distribuées sous la forme
de patches. Par exemple, si vous possédez la version 1.1.45, et que
vous remarquez qu'il existe un "<code>patch46.gz</code>", cela
signifie que vous pouvez passer à la version 1.1.46 en appliquant
ce patch. Vous devriez faire avant une sauvegarde de votre
arborescence des sources du noyau ("<code>make clean</code>" puis
"<code>cd /usr/src; tar zcf old-tree.tar.gz linux</code>" va
produire une archive compressée).</p>
<p>Poursuivons avec cet exemple et supposons que vous ayez mis le
fichier "<code>patch46.gz</code>" dans <code>/usr/src</code>. Allez
dans <code>/usr/src</code> et faites un "<code>zcat patch46.gz |
patch -p0</code>" (ou "<code>patch -p0 < patch46</code>" si le
patch n'est pas compressé). Vous verrez alors une liste de messages
vous indiquant les essais de modifications. Cela marche ou pas (en
principe oui !). Généralement, cela va trop vite pour lire, et on
ne sait pas trop si ça a marché. Vous pouvez utiliser l'option
<code>-s</code> de <code>patch</code> qui lui indique qu'il ne doit
afficher que les erreurs (vous n'avez pas grand chose à faire des
"héhé, mon ordinateur est en train de faire quelque chose...!").
Pour vérifier que tout s'est passé sans encombre, allez dans
<code>/usr/src/linux</code> et cherchez les fichiers ayant pour
extension <code>.rej</code>. Quelques versions de patch (vieilles
versions) utilisent <code>#</code> pour les fichiers rejetés. Vous
pouvez utiliser "<code>find</code>" pour les trouver :</p>
<pre>
find . -name '*.rej' -print
</pre>
vous en donnera la liste avec le chemin pour y accéder.
<p>Si tout a marché, faites un "<code>make clean</code>",
"<code>config</code>," et "<code>dep</code>" comme décrit dans les
sections 3 et 4.</p>
<p>La commande <code>patch</code> possède quelques options. Comme
indiqué ci-dessus, <code>patch -s</code> supprime tous les messages
sauf les erreurs. Si vous stockez les sources de votre noyau dans
un autre répertoire que <code>/usr/src/linux</code>, un <code>patch
-p1</code> dans ce répertoire fera les choses proprement. Les
autres options sont bien documentées dans les pages de manuel.</p>
<h2><a name="ss5.2">5.2 Si quelque chose ne fonctionne pas</a></h2>
<p>(Note : cette section traite plutôt des noyaux assez
anciens)</p>
<p>Le problème le plus fréquent qui se présentait était lorsqu'un
patch modifiait le fichier "<code>config.in</code>" et que vous
aviez changé les options pour mieux coller à votre machine. En
principe, ça ne devrait plus trop se produire, mais avec les
anciennes versions... Pour résoudre ce problème, jetez un coup
d'oeil au fichier <code>config.in.rej</code> et regardez son
contenu. Le changement sera indiqué par "<code>+</code>" et
"<code>-</code>" au début d'une ligne. Regardez ces lignes et
retenez si elles sont marquées "<code>y</code>" ou
"<code>n</code>". Maintenant, éditez <code>config.in</code>, et
changez les "<code>y</code>" en "<code>n</code>" et les
"<code>n</code>" en "<code>y</code>" lorsque cela est nécessaire.
Faites un</p>
<pre>
patch -p0 < config.in.rej
</pre>
et si cela fonctionne ("<code>no fails</code>"), alors vous pouvez
continuer avec la configuration et la compilation. Le fichier
<code>config.in.rej</code> restera, mais vous pouvez le détruire.
<p>Si vous avez d'autres problèmes, vous avez peut-être installé un
patch défectueux. Si la commande patch indique "<code>previously
applied patch detected: Assume -R?</code>", vous êtes probablement
en train d'appliquer un patch déjà appliqué. Si vous répondez
"<code>y</code>", cela risque de détruire votre source et il vous
faudra récupérer un source complet (vous auriez peut-être dû
commencer par là).</p>
<p>Pour revenir en arrière (dépatcher), faites un "<code>patch
-R</code>" sur le patch original.</p>
<p>La meilleure chose à faire lorsqu'un patch détruit tout est de
repartir d'un noyau initial tout neuf ! (par exemple, à partir du
fichier <code>linux-x.y.z.tar.gz</code>).</p>
<h2><a name="ss5.3">5.3 Comment se débarasser des fichiers .orig
?</a></h2>
<p>Après avoir appliqué quelques patches, les fichiers
<code>.orig</code> vont commencer à s'empiler. Par exemple, j'en
étais à la version 1.1.51 et la dernière fois que j'avais fait le
ménage, c'était avec la version 1.1.48 (je crois...). Détruire les
fichiers .orig a permis de récupérer plus d'un demi Méga
octets.</p>
<pre>
find . -name '*.orig' -exec rm -f {} ';'
</pre>
fera cela pour vous. Quelques versions de <code>patch</code> qui
utilisent <code>#</code> pour les rejets utilisent un tilde à la
place de <code>.orig</code>.
<p>Il y a d'autres manières (meilleures ?) pour se débarrasser des
fichiers .orig en utilisant le programme GNU <code>xargs</code>
:</p>
<pre>
find . -name '*.orig' | xargs rm
</pre>
ou la méthode sûre mais un peu plus verbeuse :
<pre>
find . -name '*.orig' -print0 | xargs --null rm --
</pre>
<h2><a name="ss5.4">5.4 Autres patches</a></h2>
<p>Il y a d'autres patches (je les appellerai "non-standards") que
ceux distribués par Linus. Si vous les appliquez, les patches Linus
risquent de ne plus marcher correctement et vous serez obligé soit
de les enlever, soit d'adapter les patches. C'est généralement un
travail assez pénible pour les novices, aussi revenir aux anciennes
sources avant d'appliquer les patches de <b>Linux</b> semble être
une bonne solution. Après, vous pouvez regarder si les patches non
standards fonctionnent. S'ils ne fonctionnent pas, vous pouvez
revenir à l'ancienne version, ou essayer de modifier le patch pour
le faire fonctionner, ou encore attendre qu'un nouveau patch
arrive.</p>
<p>Vous entendrez probablement parler de ces patches non standards.
J'utilisais le patch "noblink" car j'ai horreur des curseurs qui
clignotent (ce patch est (ou bien était) mis à jour fréquemment
pour les nouveaux noyaux). Les pilotes de périphériques étant de
plus développés sous la forme de modules chargeables, le nombre de
patches "non standards" décroît.</p>
<h2><a name="s6">6. Paquetages supplémentaires</a></h2>
<p>Votre noyau Linux a bon nombre de caractéristiques qui ne sont
pas expliquées dans le noyau lui-même ; elles sont typiquement
utilisées par des paquetages externes. Une liste des plus utiles
est donnée ici.</p>
<h2><a name="ss6.1">6.1 kbd</a></h2>
<p>La console de Linux possède de nombreuses caractéristiques. Elle
peut changer les polices de caractères, remapper le clavier,
permuter les modes vidéos (dans les noyaux les plus récents), etc.
Le package kbd possède des programmes qui permettent à
l'utilisateur de faire tout cela, plus une tonne de fontes et de
types de claviers. (NdT : fr.map pour le clavier français). Il est
disponible sur les mêmes sites qui proposent les sources du
noyau.</p>
<h2><a name="ss6.2">6.2 util-linux</a></h2>
<p>Rik Faith (<code>faith@cs.unc.edu</code>) a rassemblé une grande
quantité d'outils Linux dans le paquetage util-linux. Ils est
désormais maintenu par Andries Brouwer
(<code>util-linux@math.uio.no</code>). Disponible via ftp anonyme
sur sunsite.unc.edu dans <code>/pub/Linux/system/misc</code>, il
contient des programmes tels que <code>setterm</code>,
<code>rdev</code>, et <code>ctrlaltdel</code>, qui concernent le
noyau. Comme le dit Rik, <i>n'installez pas sans réfléchir</i>,
vous n'avez pas besoin de tout installer dans la distribution, et
cela pourrait vous causer de graves ennuis.</p>
<h2><a name="ss6.3">6.3 hdparm</a></h2>
<p>Comme beaucoup de paquetages, c'était au départ un patch pour le
noyau et un ensemble de programmes. Le patch a été intégré dans le
noyau standard et les programmes pour optimiser et jouer avec vos
disques sont distribués séparément.</p>
<h2><a name="ss6.4">6.4 gpm</a></h2>
<p>gpm est un gestionnaire de souris. Ce programme vous permet
d'effectuer du couper-coller en mode texte entre les consoles
virtuelles ainsi que d'autres opérations avec un grand nombre de
types de souris.</p>
<h2><a name="s7">7. Quelques pièges</a></h2>
<h2><a name="ss7.1">7.1 make clean</a></h2>
<p>Si votre noyau a un comportement surnaturel (ça m'est arrivé !),
il y a des chances pour que vous ayez oublié de faire un "make
clean". Les symptômes peuvent être un plantage de votre système,
des problèmes d'entrées-sorties étranges, une chute des
performances, des reboot aléatoires... Vérifiez que vous avez
également fait un <code>make dep</code>.</p>
<h2><a name="ss7.2">7.2 Noyaux énormes ou lents</a></h2>
<p>Si votre noyau consomme beaucoup de mémoire, ou s'il est
réellement gros, ou bien s'il faut une éternité pour le compiler
même lorsque vous utilisez votre nouveau 986DX6/440, c'est que vous
avez configuré un tas de choses (pilotes de périphériques, systèmes
de fichiers) dont vous n'avez pas besoin. Si vous ne les utilisez
pas, ne les configurez pas car cela prend beaucoup de place en
mémoire. Le symptôme le plus visible est l'augmentation sensible du
fonctionnement du swap. Si votre disque fait beaucoup de bruit, et
qu'il ne s'agit pas d'un de ces vieux disques Fujitsu Eagles qui
font le bruit d'un avion lors de son atterrissage lorsque vous
l'éteignez, jetez un coup d'oeil à votre configuration.</p>
<p>Vous pouvez calculer la taille mémoire que le noyau utilise en
prenant la mémoire totale de votre machine et en soustrayant la
valeur de la mémoire totale ("total mem") dans
<code>/proc/meminfo</code> ou bien avec la commande
"<code>free</code>".</p>
<h2><a name="ss7.3">7.3 Le port parallèle ne fonctionne pas/mon
imprimante ne fonctionne pas</a></h2>
<p>Les options de configuration pour les PC sont : premièrement,
dans la catégorie "General Setup" sélectionnez "Parallel port
support" et "PC-style hardware". Puis dans "Character devices",
sélectionnez "Parallel printer support".</p>
<p>Il y a ensuite le problème des noms de périphérique des
imprimantes qui ont changé dans Linux 2.2. Si vous aviez une
imprimante <code>lp1</code> avec votre noyau précédent, elle
s'appelle probablement <code>lp0</code> maintenant. Utilisez
"<code>dmesg</code>" ou cherchez dans les logs dans
<code>/var/log</code> pour le vérifier.</p>
<h2><a name="ss7.4">7.4 Le noyau ne compile pas</a></h2>
<p>Si cela ne compile pas, alors un patch a probablement échoué, ou
bien vous possédez des sources corrompus. Votre version de gcc peut
également ne pas être correcte, ou bien endommagée (par exemple les
fichiers d'include peuvent être faux). Soyez sûr que les liens que
Linus décrit dans le fichier README sont corrects. En général, si
un noyau standard ne compile pas, c'est qu'un truc ne tourne pas
rond dans le système, et il est plus que probable que certains
outils doivent être reinstallés.</p>
<p>Dans des cas relativement rares, gcc peut échouer en raison de
problèmes de matériel. Le message d'erreur ressemble à un truc
assez mystérieux "xxx exited with signal 15". Je n'en n'aurais
probablement pas parlé si cela ne m'était arrivé une fois. J'avais
un cache mémoire défectueux et le compilateur fonctionnait de
manière plutôt aléatoire. Essayez dans un premier temps de
reinstaller gcc si vous avez des problèmes. Si votre noyau compile
très bien avec les caches externes vidés ou une mémoire réduite,
alors vous pourrez commencer à soupçonner votre matériel.</p>
<p>Certaines personnes ont tendance à ne pas aimer que je mette en
doute leur matériel. Je n'invente rien. Il existe une FAQ dédiée à
ce sujet : <a href=
"http://www.bitwizard.nl/sig11/">http://www.bitwizard.nl/sig11/</a>
(NdT : traduite en français à <a href=
"http://www.linux-france.org/article/sig11-fr/sig11-fr.html">http://www.linux-france.org/article/sig11-fr/sig11-fr.html</a>).</p>
<h2><a name="ss7.5">7.5 La nouvelle version du noyau ne boote plus
!</a></h2>
<p>Soit LILO ne fonctionne pas, soit il n'est pas configuré
correctement. Une fois, un problème dans le fichier de
configuration m'a posé pas mal de soucis : j'avais mis "<code>boot
= /dev/hda1</code>" à la place de "<code>boot = /dev/hda</code>"
(ce genre d'erreurs n'est pas facile à trouver, mais une fois que
vous avez un fichier de configuration qui fonctionne, il n'y a pas
de raison d'y toucher).</p>
<h2><a name="ss7.6">7.6 Vous avez oublié de lancer LILO, ou le
système ne boote plus du tout</a></h2>
<p>Argh ! La meilleure chose à faire est de booter à partir d'une
disquette et de préparer une nouvelle disquette de boot
("<code>make zdisk</code>" fait cela très bien). Vous avez besoin
de savoir où votre partition racine (<code>/</code>) se trouve et
quel est son type (ext2fs, minix, etc). Dans l'exemple ci-dessous,
vous aurez également besoin de connaître la partition des sources
du noyau (<code>/usr/src/linux</code>), et où elle est montée.</p>
<p>Dans cet exemple,la racine <code>/</code> est
<code>/dev/hda1</code>, la partition qui supporte
<code>/usr/src/linux</code> est <code>/dev/hda3</code>, normalement
montée sur <code>/usr</code>. Toutes les deux ont un système de
fichiers de type ext2fs. L'image du noyau se trouve dans
<code>/usr/src/linux/arch/i386/boot/</code> et elle s'appelle
<code>bzImage</code>.</p>
<p>L'idée est que s'il existe un noyau <code>bzImage</code> qui
fonctionne il est possible de l'utiliser pour la nouvelle
disquette. Une autre possibilité qui peut être meilleure ou pas est
présentée après cet exemple (cela dépend de la façon dont vous avez
planté votre système).</p>
<p>Commencez par booter à partir d'une disquette d'installation
(boot/root) ou d'une disquette de secours et montez la partition où
se trouve le noyau en état de marche :</p>
<pre>
mkdir /mnt
mount -t ext2 /dev/hda3 /mnt
</pre>
<p>Si <code>mkdir</code> vous annonce que le répertoire existe,
ignorez le message. Maintenant, allez dans le répertoire où se
trouve le noyau en état de marche. Notez que</p>
<pre>
/mnt + /usr/src/linux/arch/i386/boot - /usr = /mnt/src/linux/arch/i386/boot
</pre>
Insérez une disquette formatée dans le lecteur "A:" (vérifiez qu'il
ne s'agit pas de la disquette boot ou root !), faites une copie de
l'image sur le disque et configurez votre partition racine :
<pre>
cd /mnt/src/linux/arch/i386/boot
dd if=bzImage of=/dev/fd0
rdev /dev/fd0 /dev/hda1
</pre>
<p>Allez à la racine <code>/</code>, et démontez la partition
<code>/usr</code> :</p>
<pre>
cd /
umount /mnt
</pre>
<p>Maintenant, vous devriez être capable de rebooter votre système
normalement à partir de cette disquette. N'oubliez pas de lancer
lilo (ou ce que vous aviez oublié) avant de rebooter !</p>
<p>Comme mentionné ci-dessus, il y a une autre manière très
pratique. S'il se trouve que vous avez un noyau opérationnel dans
<code>/</code> (<code>/vmlinuz</code> par exemple), on peut s'en
servir. Supposons que vous remplissiez les conditions ci-dessus, et
que votre noyau s'appelle <code>/vmlinuz</code>, faites comme
ci-dessus en changeant <code>/dev/hda3</code> en
<code>/dev/hda1</code> (la partition <code>/</code>),
<code>/mnt/src/linux</code> en <code>/mnt</code>, et
<code>if=bzImage</code> en <code>if=vmlinuz</code>. La petite note
expliquant comment aller dans <code>/mnt/src/linux</code> peut être
oubliée.</p>
<p>Utiliser LILO avec de gros disques (avec un nombre de cyclindres
supérieur à 1024) peut poser des problèmes. Consultez le mini-Howto
LILO ou la documentation.</p>
<h2><a name="ss7.7">7.7 Il me dit "warning: bdflush not
running"</a></h2>
<p>Cela peut être un problème assez grave. Avec les noyaux ayant
une version supérieure à 1.0 (aux alentours du 20 avril 1994), le
programme "<code>update</code>" qui vide périodiquement les tampons
disque a été remplacé par "<code>bdflush</code>". Récupérez les
sources de "<code>bdflush</code>" (vous pouvez les récupérer là où
vous avez trouvé votre noyau), et compilez-le (il vaut mieux
fonctionner avec un ancien noyau pendant la compilation et pendant
l'installation). Il s'installera tout seul comme
"<code>update</code>" et le nouveau noyau devrait ensuite
fonctionner correctement.</p>
<h2><a name="ss7.8">7.8 Je n'arrive pas à faire marcher mon CD-ROM
IDE/ATAPI</a></h2>
<p>Aussi étrange que cela puisse paraître, beaucoup de gens
n'arrivent pas à faire fonctionner leurs disques ATAPI, tout
simplement parce qu'il y a un bon nombre de problèmes
potentiels.</p>
<p>Si votre CD-ROM est le seul disque d'une interface IDE
particulière il doit être configuré en "maître (master)" ou "seul
(single)". C'est l'erreur la plus fréquemment rencontrée.</p>
<p>Creative Labs (par exemple) a mis des interfaces IDE sur ses
cartes sons. Toutefois, cela pose un problème pour les gens qui ont
déjà deux interfaces IDE sur leur carte mère (IRQ15 généralement).
Une pratique commune est de faire de l'interface soundblaster un
troisième port IDE (IRQ11 je pense).</p>
<p>Cela pose un problème avec Linux car les versions 1.2.x ne
supportent pas une troisième interface IDE (cela est géré avec les
versions 1.3.x mais ce sont des versions de développement, et la
troisième interface n'est pas détectée automatiquement). Pour
résoudre ce problème, vous avez plusieurs possibilités.</p>
<p>Si avez déjà un deuxième port IDE, il y a des chances pour que
vous ne l'utilisiez pas ou qu'il n'ait pas deux périphériques
connectés. Désactivez l'interface ATAPI de la carte son (vous
économisez un IRQ) et connectez le disque sur votre seconde
interface.</p>
<p>Si vous n'avez pas une seconde interface, mettez interface IDE
(pas la partie son) de la carte son sur l'IRQ 15. Cela devrait
fonctionner.</p>
<h2><a name="ss7.9">7.9 Le noyau me dit des insanités à propos de
requêtes obsolètes !</a></h2>
<p>Récupérez des versions récentes du progamme <code>route</code>
et de tous les autres programmes manipulant les routes :
<code>/usr/include/linux/route.h</code> (qui est en fait un fichier
dans <code>/usr/src/linux</code>) a changé.</p>
<h2><a name="ss7.10">7.10 Le Firewall ne fonctionne pas dans la
version 1.2.0</a></h2>
<p>Passez à la version 1.2.1.</p>
<h2><a name="ss7.11">7.11 Ce n'est pas une image noyau compressée
!</a></h2>
<p>N'utilisez pas le fichier <code>vmlinux</code> créé dans
<code>/usr/src/linux</code> comme image de boot mais
<code>[..]/arch/i386/boot/bzImage</code>.</p>
<h2><a name="ss7.12">7.12 Problèmes avec la console après mise à
jour à la version 1.3.x</a></h2>
<p>Changez le mot <code>dumb</code> en <code>linux</code> dans
l'entrée console du fichier <code>/etc/termcap</code>. Il faudra
peut-être aussi ajouter une entrée <code>terminfo</code>.</p>
<h2><a name="ss7.13">7.13 Le noyau ne semble pas pouvoir compiler
après une mise à jour</a></h2>
<p>Le source du noyau contient un certain nombre de fichiers
d'en-têtes (les fichiers se terminant par <code>.h</code>) qui se
trouvent dans le répertoire <code>/usr/include</code>. Ils sont
référencés ainsi (où <code>xyzzy.h</code> doit être dans
<code>/usr/include/linux</code>) :</p>
<pre>
#include <linux/xyzzy.h>
</pre>
Normalement, il y a un lien appelé <code>linux</code> dans
<code>/usr/include</code> sur le répertoire
<code>include/linux</code> de la racine des sources du noyau
(<code>/usr/src/linux/include/linux</code> dans un système
standard). Si ce lien n'existe pas, ou bien pointe au mauvais
endroit, bon nombre de programmes ne compileront pas. Si vous
décidez que les sources du noyau prennent trop de place sur votre
disque et que vous les détruisez, cela sera un problème. Un autre
problème qui peut arriver, c'est avec les permissions d'accès aux
fichiers. Si votre <code>root</code> a un umask qui n'autorise pas
les autres utilisateurs à voir ses fichiers par défaut, et que vous
désarchiviez les sources du noyau sans l'option <code>p</code>
(conserve le mode), les utilisateurs ne pourront pas utiliser le
compilateur C. Vous pouvez alors utiliser la commande
<code>chmod</code> pour résoudre le problème mais il est
probablement plus facile de réinstaller les fichiers include. Vous
pouvez procéder de la même manière que lors de l'installation des
sources au début, en ajoutant un argument pour n'extraire que les
includes :
<pre>
blah# tar zxvpf linux.x.y.z.tar.gz linux/include
</pre>
Notez que "<code>make config</code>" va recréer le lien
<code>/usr/src/linux</code> s'il n'existe pas.
<h2><a name="ss7.14">7.14 Augmenter les limites</a></h2>
<p>Ces quelques <i>exemples</i> de commandes peuvent être assez
utiles à ceux qui se demandent comment augmenter certaines limites
logicielles imposées par le noyau :</p>
<pre>
echo 4096 > /proc/sys/kernel/file-max
echo 12288 > /proc/sys/kernel/inode-max
echo 300 400 500 > /proc/sys/vm/freepages
</pre>
<h2><a name="s8">8. Note concernant la mise à jour pour les noyaux
2.0.x, 2.2.x</a></h2>
<p>Les noyaux 2.0.x et 2.2.x ont introduit pas mal de modifications
dans l'installation du noyau. Le fichier
<code>Documentation/Changes</code> situé dans l'arborescence des
sources 2.0.x contient des informations que vous devez connaître
lorsque vous effectuez la mise à jour de votre système. Il est fort
probable que vous deviez mettre à jour plusieurs paquetages tels
que gcc, libc et SysVInit ainsi que quelques fichiers systèmes.
Mais ne paniquez pas !</p>
<h2><a name="s9">9. Modules</a></h2>
<p>Les modules chargeables du noyau peuvent faire économiser de la
mémoire et faciliter la configuration. L'utilisation des modules
s'est accrue jusqu'à inclure les systèmes de fichiers, les pilotes
de cartes ethernet, de lecteurs de cartouches, d'imprimantes,
etc.</p>
<h2><a name="ss9.1">9.1 Installer les utilitaires pour gérer les
modules</a></h2>
<p>Ces utilitaires sont disponibles sur n'importe quel site où vous
avez récupéré les sources du noyau :
<code>modutils-x.y.z.tar.gz</code>; choisissez la dernière version
<code>x.y.z</code> qui est égale ou inférieure à votre version du
noyau. Installez-le avec `<code>tar zxvf
modutils-x.y.z.tar.gz</code>', <code>cd</code> dans le répertoire
créé (<code>modutils-x.y.z</code>), regardez le fichier
<code>README</code>, et suivez les instructions d'installation (qui
sont en général très simples, du genre, faites <code>make
install</code>). Vous devriez avoir maintenant les programmes
<code>insmod</code>, <code>rmmod</code>, <code>ksyms</code>,
<code>lsmod</code>, <code>genksyms</code>, <code>modprobe</code>,
et <code>depmod</code> dans <code>/sbin</code>. Vous pouvez les
tester avec le pilote exemple "hw" dans <code>insmod</code> ;
regardez le fichier <code>INSTALL</code> dans ce sous-répertoire
pour les détails.</p>
<p><code>insmod</code> insère un module dans le noyau en cours
d'exécution. Les modules ont généralement une extension
<code>.o</code>. Le pilote exemple est appelé
<code>drv_hello.o</code>, donc, pour l'insérer, <code>insmod
drv_hello.o</code>'. Pour voir les modules que le noyau utilise
actuellement, lancer <code>lsmod</code>. Il devrait alors afficher
:</p>
<pre>
blah# lsmod
Module: #pages: Used by:
drv_hello 1
</pre>
`<code>drv_hello</code>' est le nom du module, il utilise une page
mémoire (4ko), et aucun autre module du noyau ne dépend
actuellement de lui. Pour le retirer, lancez `<code>rmmod
drv_hello</code>'. Notez que <code>rmmod</code> prend comme
argument <i>le nom du module,</i> (celui donné par
<code>lsmod</code>) pas un nom de fichier. Les autres programmes de
gestion des modules sont documentés (pages de manuel).
<h2><a name="ss9.2">9.2 Modules distribués avec le noyau</a></h2>
<p>Avec la version 2.0.30, presque tout est disponible sous forme
de modules chargeables. Pour les utiliser, soyez sûr que vous ne
les insérez pas dans la configuration du noyau. Pour cela, ne
répondez pas <code>y</code> pendant le `<code>make
config</code>'.</p>
<p>Compilez un nouveau noyau et bootez avec. Puis, <code>cd</code>
dans <code>/usr/src/linux</code> à nouveau, et faites un
`<code>make modules</code>'. Cela va compiler tous les modules que
vous n'avez pas spécifiés dans le noyau et installer les liens dans
<code>/usr/src/linux/modules</code>. Vous pouvez alors les utiliser
depuis ce répertoire ou faire `<code>make modules_install</code>'
qui les installera dans <code>/lib/modules/x.y.z</code>, ou
<code>x.y.z</code> est le numéro de version du noyau.</p>
<p>Cela peut être particulièrement utile pour les systèmes de
fichiers. Vous n'utilisez peut-être pas fréquemment les systèmes de
fichiers minix ou msdos. Par exemple, si je rencontre une disquette
msdos (beuh), je devrai faire un <code>insmod
/usr/src/linux/modules/msdos.o</code>, puis <code>rmmod
msdos</code> lorsque j'aurai terminé, Cette façon de procéder
économise près de 50 ko de RAM dans l'utilisation du noyau.
Remarque sur le système de fichiers minix : il est très fortement
conseillé de <i>toujours</i> le configurer directement dans le
noyau pour l'utilisation en disques de secours.</p>
<h2><a name="s10">10. Trucs et astuces</a></h2>
<h2><a name="ss10.1">10.1 Rediriger la sortie standard des
commandes make ou patch</a></h2>
<p>Si vous voulez voir ce que font les commandes
"<code>make</code>" ou "<code>patch</code>", vous pouvez rediriger
les messages. Regardez d'abord quel shell vous utilisez.
"<code>grep root /etc/passwd</code>" et cherchez quelque chose
comme "<code>/bin/csh</code>".</p>
<p>Si vous utilisez sh ou bash,</p>
<pre>
(commande) 2>&1 | tee (Fichier de sortie)
</pre>
placera une copie de la sortie dans le fichier <code>(Fichier de
sortie)</code>.
<p>Pour csh ou tcsh, la syntaxe est :</p>
<pre>
(commande) |& tee (Fichier de sortie).
</pre>
<p>Pour rc (note : vous n'utilisez probablement pas rc) c'est :</p>
<pre>
(commande) > [2=1]| tee (Fichier de sortie).
</pre>
<h2><a name="ss10.2">10.2 Installations diverses du noyau</a></h2>
<p>En plus des disquettes, d'autres méthodes existent pour tester
un nouveau noyau sans détruire les précédents. À la différence
d'autres systèmes Unix, LILO est capable de booter sur un noyau
situé n'importe où sur le disque (si vous avez un gros disque (500
Mo ou plus) lisez la documentation de LILO car cela risque de poser
quelques problèmes). Donc, ajoutez cela :</p>
<pre>
image = /usr/src/linux/arch/i386/boot/bzImage
label = nouveau_noyau
</pre>
<p>à la fin de votre fichier de configuration LILO, vous pouvez
alors choisir de booter sur le nouveau noyau sans avoir à détruire
l'ancien <code>/vmlinuz</code> (après avoir lancé
<code>lilo</code>, bien sûr). La manière la plus simple d'indiquer
à LILO qu'il doit booter sur un nouveau noyau est de presser la
touche shift au boot (lorsqu'il vous indique <code>LILO</code>) ce
qui vous donne un prompt. À ce moment, tapez
`<code>nouveau_noyau</code>' pour qu'il boote sur le nouveau
noyau.</p>
<p>Si vous désirez conserver plusieurs sources du noyau (cela peut
prendre <i>beaucoup</i> de place ; faites attention), la manière la
plus simple est de le nommer : <code>/usr/src/linux-x.y.z</code>,
ou <code>x.y.z</code> est la version du noyau. Vous pouvez alors
choisir le source à utiliser en faisant un lien symbolique ; par
exemple, `<code>ln -sf linux-1.2.2 /usr/src/linux</code>' indiquera
la version 1.2.2 comme version courante. Avant de créer ce type de
lien symbolique, soyez certain que le dernier argument de
<code>ln</code> n'est pas un répertoire existant. Le résultat ne
serait pas celui que vous espériez.</p>
<h2><a name="ss10.3">10.3 Mises à jour des noyaux</a></h2>
<p>Russell Nelson (<code>nelson@crynwr.com</code>) fait des résumés
des changements dans les nouvelles versions du noyau. Ils sont
courts et vous devriez les regarder avant de réaliser la mise à
jour. Ils sont disponibles par ftp anonyme à
<code>ftp.emlist.com</code> dans <code>pub/kchanges</code> ou via
WEB <a href=
"http://www.crynwr.com/kchanges">http://www.crynwr.com/kchanges</a>.</p>
<h2><a name="s11">11. D'autres HOWTO qui peuvent être
utiles</a></h2>
<ul>
<li>Sound-HOWTO : cartes sons et utilitaires</li>
<li>SCSI-HOWTO : tout sur les contrôleurs et périphériques
SCSI</li>
<li>NET-2-HOWTO : réseaux</li>
<li>PPP-HOWTO : réseau avec PPP</li>
<li>PCMCIA-HOWTO : à propos des pilotes pour votre portable</li>
<li>ELF-HOWTO : ELF : qu'est-ce que c'est, installation, etc</li>
<li>Hardware-HOWTO : survol du matériel supporté</li>
<li>Module mini-HOWTO : plus de détails sur les modules du
noyau</li>
<li>Kerneld mini-HOWTO : dédié à kerneld</li>
<li>BogoMips mini-HOWTO : pour information</li>
</ul>
<h2><a name="s12">12. Divers</a></h2>
<h2><a name="ss12.1">12.1 Auteur</a></h2>
<p>L'auteur du Kernel-HOWTO Linux est Brian Ward
(<code>bri@cs.uchicago.edu</code>). S'il vous plaît, envoyez-moi
des commentaires, corrections, rajouts. Les corrections sont en
particulier très importantes.</p>
<p>Vous pouvez jeter un coup d'oeil à ma page web <a href=
"http://www.math.psu.edu/bri/">ici</a> ou <a href=
"http://blah.math.tu-graz.ac.at/~bri/">là</a>.</p>
<p>Bien que j'essaye d'être attentif à mon courrier, rappelez-vous
que j'en ai <i>beaucoup</i> tous les jours, donc ça peut prendre un
petit peu de temps pour vous répondre. Si le mail est une question,
essayez d'être le plus clair et détaillé possible. Si vous
m'écrivez à propos de matériel qui ne fonctionne pas (ou quelques
chose du genre), j'ai besoin de savoir quelle est votre
configuration matérielle. Si vous reportez une erreur, ne vous
limitez pas à "J'ai essayé ceci et ça n'a pas marché", j'ai besoin
de savoir quelle était l'erreur, et quelles versions du noyau, de
gcc et de la libc vous utilisez. Me donner le nom de la
distribution n'est pas suffisant. Ne craignez pas de poser des
questions simples, si vous ne demandez pas vous n'aurez pas de
réponse ! Merci à tous ceux qui m'ont envoyé des commentaires.</p>
<p>Si votre question ne concerne pas le noyau ou est écrite dans un
langage que je ne comprends pas, il se peut que je ne réponde
pas.</p>
<p>Si vous m'écrivez et que vous n'obtenez aucune réponse dans un
temps raisonable (trois semaines ou plus), il y a des chances que
j'ai accidentellement détruit votre message (désolé).
Rééssayez.</p>
<p>J'ai beaucoup de mail sur des problèmes et questions de
matériel. Ce n'est pas un problème mais merci de noter que que je
ne suis pas familier avec tout le matériel du monde. J'utilise des
processeurs AMD, des controlleurs SCSI Adaptec et Symbios et des
disques SCSI IBM.</p>
<p>La version 0.1 de ce document a été écrite le 3 octobre 1994. Il
est disponible aux formats SGML, PostScript, TeX, roff et
texte.</p>
<h2><a name="ss12.2">12.2 Reste à faire</a></h2>
<p>Le paragraphe "Trucs et astuces" est un peu court. J'espère
l'étoffer avec les suggestions venant d'autres personnes. De même
pour "Autres paquetages". Des informations supplémentaires pour le
débogage/sauvetage lors de crash seraient les bienvenues.</p>
<h2><a name="ss12.3">12.3 Contributions</a></h2>
<p>Une petite partie du README de Linus (cf. option kernel hacking
) est incluse. (Merci, Linus !)</p>
<ul>
<li><code>uc@brian.lunetix.de</code> (Ulrich Callmeier) : patch -s
et xargs.</li>
<li><code>quinlan@yggdrasil.com</code> (Daniel Quinlan) :
corrections et compléments dans un bon nombre de paragraphes.</li>
<li><code>nat@nataa.frmug.eu.org</code> (Nat Makarévitch) :
mrproper, tar -p, et plein d'autres choses</li>
<li><code>boldt@math.ucsb.edu</code> (Axel Boldt) : a rassemblé les
descriptions des options de configuration du noyau et m'a fourni la
liste</li>
<li><code>lembark@wrkhors.psyber.com</code> (Steve Lembark) :
suggestion pour le boot multiple.</li>
<li><code>kbriggs@earwax.pd.uwa.edu.au</code> (Keith Briggs) :
quelques corrections et suggestions</li>
<li><code>rmcguire@freenet.columbus.oh.us</code> (Ryan McGuire):
ajouts au niveau des options de compilation</li>
<li><code>Eric.Dumas@freenix.fr</code> (Eric Dumas) : traduction
française</li>
<li><code>simazaki@ab11.yamanashi.ac.jp</code> (Yasutada
Shimazaki): traduction japonaise</li>
<li><code>jjamor@lml.ls.fi.upm.es</code> (Juan Jose Amor Iglesias):
traduction espagnole</li>
<li><code>mva@sbbs.se</code> (Martin Wahlen) : traduction
suédoise</li>
<li><code>jzp1218@stud.u-szeged.hu</code> (Zoltan Vamosi) :
traduction hongroise</li>
<li><code>bart@mat.uni.torun.pl</code> (Bartosz Maruszewski) :
traduction polonaise</li>
<li><code>donahue@tiber.nist.gov</code> (Michael J Donahue) :
typos, gagnant de la "compétition du pain en tranches"</li>
<li><code>rms@gnu.ai.mit.edu</code> (Richard Stallman) : notice de
distribution/concept de documentation libre</li>
<li><code>dak@Pool.Informatik.RWTH-Aachen.DE</code> (David Kastrup)
: NFS</li>
<li><code>esr@snark.thyrsus.com</code> (Eric Raymond) : quelques
trucs et astuces</li>
</ul>
<p>Tous ceux qui m'ont envoyé des mails avec des questions et des
problèmes ont également été d'une aide précieuse.</p>
<h2><a name="ss12.4">12.4 Copyright, traduction, licence et
autres</a></h2>
<p>Copyright © Brian Ward, 1994-1999.</p>
<p>Version française Copyright © Eric Dumas, 1995-1997
dumas@freenix.fr<br>
© Christophe Deleuze, 1999</p>
<p>Permission is granted to make and distribute copies of this
manual provided the copyright notice and this permission notice are
preserved on all copies.</p>
<p>Permission is granted to copy and distribute modified versions
of this manual under the conditions for verbatim copying, provided
that the derived work is distributed under the terms of a
permission notice identical to this one. Translations fall under
the category of ``modified versions.''</p>
<p><i>(Vous avez le droit de faire et de distribuer des copies de
ce document à condition que l'avis de copyright et cet avis de
permission soient préservés sur toutes les copies. Vous pouvez
copier et distribuer des versions modifiées sous les mêmes
conditions pourvu que le travail dérivé soit distribué sous un avis
de permission identique à celui-ci. Les traductions sont des
"versions modifiées").</i></p>
<p>Garantie : aucune.</p>
<p>Cette version française peut être trouvée sur ftp.lip6.fr dans
le répertoire /pub/linux/french/HOWTO.</p>
<p>La distribution commerciale est autorisée et encouragée ;
toutefois il est fortement recommandé de contacter l'auteur avant
la redistribution, dans l'intérêt de la mise à jour des données
(vous pourriez aussi m'envoyer un exemplaire de ce que vous
faites). Idem pour les versions traduites, contactez le traducteur.
Il est conseillé aux traducteurs de contacter l'auteur avant de
commencer la traduction. La version imprimée est bien plus belle.
Recyclez.</p>
</body>
</html>
|