/usr/share/doc/HOWTO/fr-html/Francophones-HOWTO.html is in doc-linux-fr-html 2013.01-3ubuntu1.
This file is owned by root:root, with mode 0o644.
The actual contents of the file can be viewed below.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360 1361 1362 1363 1364 1365 1366 1367 1368 1369 1370 1371 1372 1373 1374 1375 1376 1377 1378 1379 1380 1381 1382 1383 1384 1385 1386 1387 1388 1389 1390 1391 1392 1393 1394 1395 1396 1397 1398 1399 1400 1401 1402 1403 1404 1405 1406 1407 1408 1409 1410 1411 1412 1413 1414 1415 1416 1417 1418 1419 1420 1421 1422 1423 1424 1425 1426 1427 1428 1429 1430 1431 1432 1433 1434 1435 1436 1437 1438 1439 1440 1441 1442 1443 1444 1445 1446 1447 1448 1449 1450 1451 1452 1453 1454 1455 1456 1457 1458 1459 1460 1461 1462 1463 1464 1465 1466 1467 1468 1469 1470 1471 1472 1473 1474 1475 1476 1477 1478 1479 1480 1481 1482 1483 1484 1485 1486 1487 1488 1489 1490 1491 1492 1493 1494 1495 1496 1497 1498 1499 1500 1501 1502 1503 1504 1505 1506 1507 1508 1509 1510 1511 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1518 1519 1520 1521 1522 1523 1524 1525 1526 1527 1528 1529 1530 1531 1532 1533 1534 1535 1536 1537 1538 1539 1540 1541 1542 1543 1544 1545 1546 1547 1548 1549 1550 1551 1552 1553 1554 1555 1556 1557 1558 1559 1560 1561 1562 1563 1564 1565 1566 1567 1568 1569 1570 1571 1572 1573 1574 1575 1576 1577 1578 1579 1580 1581 1582 1583 1584 1585 1586 1587 1588 1589 1590 1591 1592 1593 1594 1595 1596 1597 1598 1599 1600 1601 1602 1603 1604 1605 1606 1607 1608 1609 1610 1611 1612 1613 1614 1615 1616 1617 1618 1619 1620 1621 1622 1623 1624 1625 1626 1627 1628 1629 1630 1631 1632 1633 1634 1635 1636 1637 1638 1639 1640 1641 1642 1643 1644 1645 1646 1647 1648 1649 1650 1651 1652 1653 1654 1655 1656 1657 1658 1659 1660 1661 1662 1663 1664 1665 1666 1667 1668 1669 1670 1671 1672 1673 1674 1675 1676 1677 1678 1679 1680 1681 1682 1683 1684 1685 1686 1687 1688 1689 1690 1691 1692 1693 1694 1695 1696 1697 1698 1699 1700 1701 1702 1703 1704 1705 1706 1707 1708 1709 1710 1711 1712 1713 1714 1715 1716 1717 1718 1719 1720 1721 1722 1723 1724 1725 1726 1727 1728 1729 1730 1731 1732 1733 1734 1735 1736 1737 1738 1739 1740 1741 1742 1743 1744 1745 1746 1747 1748 1749 1750 1751 1752 1753 1754 1755 1756 1757 1758 1759 1760 1761 1762 1763 1764 1765 1766 1767 1768 1769 1770 1771 1772 1773 1774 1775 1776 1777 1778 1779 1780 1781 1782 1783 1784 1785 1786 1787 1788 1789 1790 1791 1792 1793 1794 1795 1796 1797 1798 1799 1800 1801 1802 1803 1804 1805 1806 1807 1808 1809 1810 1811 1812 1813 1814 1815 1816 1817 1818 1819 1820 1821 1822 1823 1824 1825 1826 1827 1828 1829 1830 1831 1832 1833 1834 1835 1836 1837 1838 1839 1840 1841 1842 1843 1844 1845 1846 1847 1848 1849 1850 1851 1852 1853 1854 1855 1856 1857 1858 1859 1860 1861 1862 1863 1864 1865 1866 1867 1868 1869 1870 1871 1872 1873 1874 1875 1876 1877 1878 1879 1880 1881 1882 1883 1884 1885 1886 1887 1888 1889 1890 1891 1892 1893 1894 1895 1896 1897 1898 1899 1900 1901 1902 1903 1904 1905 1906 1907 1908 1909 1910 1911 1912 1913 1914 1915 1916 1917 1918 1919 1920 1921 1922 1923 1924 1925 1926 1927 1928 1929 1930 1931 1932 1933 1934 1935 1936 1937 1938 1939 1940 1941 1942 1943 1944 1945 1946 1947 1948 1949 1950 1951 1952 1953 1954 1955 1956 1957 1958 1959 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 1967 1968 1969 1970 1971 1972 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 1983 1984 1985 1986 1987 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021 2022 2023 2024 2025 2026 2027 2028 2029 2030 2031 2032 2033 2034 2035 2036 2037 2038 2039 2040 2041 2042 2043 2044 2045 2046 2047 2048 2049 2050 2051 2052 2053 2054 2055 2056 2057 2058 2059 2060 2061 2062 2063 2064 2065 2066 2067 2068 2069 2070 2071 2072 2073 2074 2075 2076 2077 2078 2079 2080 2081 2082 2083 2084 2085 2086 2087 2088 2089 2090 2091 2092 2093 2094 2095 2096 2097 2098 2099 2100 2101 2102 2103 2104 2105 2106 2107 2108 2109 2110 2111 2112 2113 2114 2115 2116 2117 2118 2119 2120 2121 2122 2123 2124 2125 2126 2127 2128 2129 2130 2131 2132 2133 2134 2135 2136 2137 2138 2139 2140 2141 2142 2143 2144 2145 2146 2147 2148 2149 2150 2151 2152 2153 2154 2155 2156 2157 2158 2159 2160 2161 2162 2163 2164 2165 2166 2167 2168 2169 2170 2171 2172 2173 2174 2175 2176 2177 2178 2179 2180 2181 2182 2183 2184 2185 2186 2187 2188 2189 2190 2191 2192 2193 2194 2195 2196 2197 2198 2199 2200 2201 2202 2203 2204 2205 2206 2207 2208 2209 2210 2211 2212 2213 2214 2215 2216 2217 2218 2219 2220 2221 2222 2223 2224 2225 2226 2227 2228 2229 2230 2231 2232 2233 2234 2235 2236 2237 2238 2239 2240 2241 2242 2243 2244 2245 2246 2247 2248 2249 2250 2251 2252 2253 2254 2255 2256 2257 2258 2259 2260 2261 2262 2263 2264 2265 2266 2267 2268 2269 2270 2271 2272 2273 2274 2275 2276 2277 2278 2279 2280 2281 2282 2283 2284 2285 2286 2287 2288 2289 2290 2291 2292 2293 2294 2295 2296 2297 2298 2299 2300 2301 2302 2303 2304 2305 2306 2307 2308 2309 2310 2311 2312 2313 2314 2315 2316 2317 2318 2319 2320 2321 2322 2323 2324 2325 2326 2327 2328 2329 2330 2331 2332 2333 2334 2335 2336 2337 2338 2339 2340 2341 2342 2343 2344 2345 2346 2347 2348 2349 2350 2351 2352 2353 2354 2355 2356 2357 2358 2359 2360 2361 2362 2363 2364 2365 2366 2367 2368 2369 2370 2371 2372 2373 2374 2375 2376 2377 2378 2379 2380 2381 2382 2383 2384 2385 2386 2387 2388 2389 2390 2391 2392 2393 2394 2395 2396 2397 2398 2399 2400 2401 2402 2403 2404 2405 2406 2407 2408 2409 2410 2411 2412 2413 2414 2415 2416 2417 2418 2419 2420 2421 2422 2423 2424 2425 2426 2427 2428 2429 2430 2431 2432 2433 2434 2435 2436 2437 2438 2439 2440 2441 2442 2443 2444 2445 2446 2447 2448 2449 2450 2451 2452 2453 2454 2455 2456 2457 2458 2459 2460 2461 2462 2463 2464 2465 2466 2467 2468 2469 2470 2471 2472 2473 2474 2475 2476 2477 2478 2479 2480 2481 2482 2483 2484 2485 2486 2487 2488 2489 2490 2491 2492 2493 2494 2495 2496 2497 2498 2499 2500 2501 2502 2503 2504 2505 2506 2507 2508 2509 2510 2511 2512 2513 2514 2515 2516 2517 2518 2519 2520 2521 2522 2523 2524 2525 2526 2527 2528 2529 2530 2531 2532 2533 2534 2535 2536 2537 2538 2539 2540 2541 2542 2543 2544 2545 2546 2547 2548 2549 2550 2551 2552 2553 2554 2555 2556 2557 2558 2559 2560 2561 2562 2563 2564 2565 2566 2567 2568 2569 2570 2571 2572 2573 2574 2575 2576 2577 2578 2579 2580 2581 2582 2583 2584 2585 2586 2587 2588 2589 2590 2591 2592 2593 2594 2595 2596 2597 2598 2599 2600 2601 2602 2603 2604 2605 2606 2607 2608 2609 2610 2611 2612 2613 2614 2615 2616 2617 2618 2619 2620 2621 2622 2623 2624 2625 2626 2627 2628 2629 2630 2631 2632 2633 2634 2635 2636 2637 2638 2639 2640 2641 2642 2643 2644 2645 2646 2647 2648 2649 2650 2651 2652 2653 2654 2655 2656 2657 2658 2659 2660 2661 2662 2663 2664 2665 2666 2667 2668 2669 2670 2671 2672 2673 2674 2675 2676 2677 2678 2679 2680 2681 2682 2683 2684 2685 2686 2687 2688 2689 2690 2691 2692 2693 2694 2695 2696 2697 2698 2699 2700 2701 2702 2703 2704 2705 2706 2707 2708 2709 2710 2711 2712 2713 2714 2715 2716 2717 2718 2719 2720 2721 2722 2723 2724 2725 2726 2727 2728 2729 2730 2731 2732 2733 2734 2735 2736 2737 2738 2739 2740 2741 2742 2743 2744 2745 2746 2747 2748 2749 2750 2751 2752 2753 2754 2755 2756 2757 2758 2759 2760 2761 2762 2763 2764 2765 2766 2767 2768 2769 2770 2771 2772 2773 2774 2775 2776 2777 2778 2779 2780 2781 2782 2783 2784 2785 2786 2787 2788 2789 2790 2791 2792 2793 2794 2795 2796 2797 2798 2799 2800 2801 2802 2803 2804 2805 2806 2807 2808 2809 2810 2811 2812 2813 2814 2815 2816 2817 2818 2819 2820 2821 2822 2823 2824 2825 2826 2827 2828 2829 2830 2831 2832 2833 2834 2835 2836 2837 2838 2839 2840 2841 2842 2843 2844 2845 2846 2847 2848 2849 2850 2851 2852 2853 2854 2855 2856 2857 2858 2859 2860 2861 2862 2863 2864 2865 2866 2867 2868 2869 2870 2871 2872 2873 2874 2875 2876 2877 2878 2879 2880 2881 2882 2883 2884 2885 2886 2887 2888 2889 2890 2891 2892 2893 2894 2895 2896 2897 2898 2899 2900 2901 2902 2903 2904 2905 2906 2907 2908 2909 2910 2911 2912 2913 2914 2915 2916 2917 2918 2919 2920 2921 2922 2923 2924 2925 2926 2927 2928 2929 2930 2931 2932 2933 2934 2935 2936 2937 2938 2939 2940 2941 2942 2943 2944 2945 2946 2947 2948 2949 2950 2951 2952 2953 2954 2955 2956 2957 2958 2959 2960 2961 2962 2963 2964 2965 2966 2967 2968 2969 2970 2971 2972 2973 2974 2975 2976 2977 2978 2979 2980 2981 2982 2983 2984 2985 2986 2987 2988 2989 2990 2991 2992 2993 2994 2995 2996 2997 2998 2999 3000 3001 3002 3003 3004 3005 3006 3007 3008 3009 3010 3011 3012 3013 3014 3015 3016 3017 3018 3019 3020 3021 3022 3023 3024 3025 3026 3027 3028 3029 3030 3031 3032 3033 3034 3035 3036 3037 3038 3039 3040 3041 3042 3043 3044 3045 3046 3047 3048 3049 3050 3051 3052 3053 3054 3055 3056 3057 3058 3059 3060 3061 3062 3063 3064 3065 3066 3067 3068 3069 3070 3071 3072 3073 3074 3075 3076 3077 3078 3079 3080 3081 3082 3083 3084 3085 3086 3087 3088 3089 3090 3091 3092 3093 3094 3095 3096 3097 3098 3099 3100 3101 3102 3103 3104 3105 3106 3107 3108 3109 3110 3111 3112 3113 3114 3115 3116 3117 3118 3119 3120 3121 3122 3123 3124 3125 3126 3127 3128 3129 3130 3131 3132 3133 3134 3135 3136 3137 3138 3139 3140 3141 3142 3143 3144 3145 3146 3147 3148 3149 3150 3151 3152 3153 3154 3155 3156 3157 3158 3159 3160 3161 3162 3163 3164 3165 3166 3167 3168 3169 3170 3171 3172 3173 3174 3175 3176 3177 3178 3179 3180 3181 3182 3183 3184 3185 3186 3187 3188 3189 3190 3191 3192 3193 3194 3195 3196 3197 3198 3199 3200 3201 3202 3203 3204 3205 3206 3207 3208 3209 3210 3211 3212 3213 3214 3215 3216 3217 3218 | <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN"
"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd">
<html>
<head>
<meta name="generator" content=
"HTML Tidy for HTML5 for Linux version 5.2.0">
<title>Le Francophones-HOWTO : Linux & la langue
française</title>
<meta name="GENERATOR" content=
"Modular DocBook HTML Stylesheet Version 1.79">
</head>
<body class="ARTICLE" bgcolor="#FFFFFF" text="#000000" link=
"#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF">
<div class="ARTICLE">
<div class="TITLEPAGE">
<h1 class="TITLE"><a name="AEN2" id="AEN2">Le Francophones-HOWTO :
Linux & la langue française</a></h1>
<h3 class="AUTHOR"><a name="AEN4" id="AEN4">�crit par Guylhem
Aznar, <guylhem(�)metalab.unc.edu></a></h3>
<p class="PUBDATE">v3.2.2 ; D�cembre 2001<br></p>
<div>
<div class="ABSTRACT"><a name="AEN8" id="AEN8"></a>
<p>Copyright © 1997, 1998, 1999, Guylhem Aznar ; librement
distribuable selon les termes du GNU Free Documentation License,
<a href="http://www.fsf.org/licenses/fdl.html" target=
"_top">http://www.fsf.org/licenses/fdl.html</a>. Toutes les marques
cit�es appartiennent � leurs propri�taires respectifs.</p>
</div>
</div>
<hr></div>
<div class="SECT1">
<h2 class="SECT1"><a name="AEN11" id="AEN11">Pr�sentation</a></h2>
<div class="SECT2">
<h3 class="SECT2"><a name="AEN13" id="AEN13">Introduction</a></h3>
<p>Ce document a �t� r�dig� pour aider � configurer un ordinateur
dot� du syst�me d'exploitation Linux pour des utilisateurs
francophones.</p>
<p>Il y est expliqu� par exemple comment configurer p�riph�riques
et applications afin de prendre en compte les particularit�s et les
sp�cificit�s de notre langue...</p>
<p>Toutefois, ce document ne traite pas de l'installation du
syst�me d'exploitation Linux ; il est implicitement suppos� que
vous ayez correctement install� une distribution de Linux, RedHat,
Debian ou Suse, cette liste n'�tant pas exhaustive, et que vous
vous appr�tiez maintenant � mieux la configurer ; veuillez donc
vous r�f�rer � d'autres HOWTOs pour l'installation.</p>
<p>Les adresses �lectroniques ont �t� volontairement supprim�es ou
modifi�es en rempla�ant les � a enroul�s � par des � (�) � afin
d'�viter les publipostages tr�s g�nants.</p>
<p>Si quelque terme employ� vous semble un peu obscur, je vous
invite � vous reporter au lexique (� Vocabulaire : un petit lexique
�), expliquant certains mots tels 8 bits, AZERTY ou QWERTY, qui
sont employ�s tout au long de ce document.</p>
</div>
<div class="SECT2">
<hr>
<h3 class="SECT2"><a name="AEN20" id="AEN20">Fichiers utilis�s dans
ce HOWTO</a></h3>
<p>Tous les fichiers cit�s dans ce HOWTO, sont disponibles sous
licence GPL sur <a href="http://metalab.unc.edu/guylhem/" target=
"_top">ma page</a></p>
<p>Je vous recommande de t�l�charger tous ces fichiers pour les
utiliser selon les exemples propos�s.</p>
</div>
<div class="SECT2">
<hr>
<h3 class="SECT2"><a name="AEN25" id="AEN25">Les Fran�ais ne sont
pas les seuls francophones !</a></h3>
<div class="SECT3">
<h4 class="SECT3"><a name="AEN27" id="AEN27">a) Diff�rentes
versions</a></h4>
<p>Pour chaque manipulation d�pendant du pays concern�, un certain
nombre de versions peuvent �tre propos�es :</p>
<p></p>
<ul>
<li>
<p>une canadienne normalis�e (cn)</p>
</li>
<li>
<p>une belge wallonne (be)</p>
</li>
<li>
<p>une fran�aise (fr)</p>
</li>
<li>
<p>une qu�b�coise (qc)</p>
</li>
<li>
<p>une suisse romande (sf)</p>
</li>
<li>
<p>une �tats-unienne internationale (usx)</p>
</li>
</ul>
</div>
<div class="SECT3">
<hr>
<h4 class="SECT3"><a name="AEN44" id="AEN44">b) Les �tats-uniens :
raccourcis claviers</a></h4>
<p>La version �tats-unienne internationale permet � tous les
francophones utilisant un clavier � 7 bits � aussi nomm� � QWERTY �
de b�n�ficier de l'�tendue des caract�res 8 bits.</p>
<p>Est disponible aussi une version pour ceux qui utilisent un
clavier � Happy Hacking �.</p>
</div>
<div class="SECT3">
<hr>
<h4 class="SECT3"><a name="AEN48" id="AEN48">c) Le Luxembourg :
comme la France</a></h4>
<p>Le Grand Duch� du Luxembourg utilisant les conventions
fran�aises, j'invite les lecteurs luxembourgeois � se reporter aux
exemples fran�ais.</p>
</div>
<div class="SECT3">
<hr>
<h4 class="SECT3"><a name="AEN51" id="AEN51">d) Le Canada : 3
claviers</a></h4>
<p>Il est classique de parler des claviers � canadien international
�, surtout destin�s aux anglophones (qui leur pr�f�rent toutefois
les claviers QWERTY standard) et les claviers � canadien fran�ais
�, aux lettres accentu�es.</p>
<p>Mais, de nouveaux claviers dits � canadiens normalis�s � ont
fait leur apparition r�cemment pour fusionner les mod�les �
canadien international �, non concern� par le cadre du Francophones
HOWTO, et � canadien fran�ais �.</p>
<p>Ces nouveaux claviers r�pondent aux normes CAN/CSA Z243.200-92
et ISO 9995-7 ; ils sont pr�vus pour �tre utilis�s dans n'importe
quelle langue, en rempla�ant par exemple les intitul�s des touches
par des pictogrammes : � Del �, en anglais, qui se traduisait par �
Suppr � en fran�ais devient ainsi trois barres obliques fines
orient�es sud-ouest/nord-est.</p>
<p>Plus d'explications sont disponibles sur le <a href=
"http://www.olf.gouv.qc.ca/technologies/technopages/claviernorm.html"
target="_top">site de l'Office de la Langue Fran�aise</a>.</p>
<p>Toutefois je n'ai pas pu r�ussir � me procurer un tel clavier ;
mes fichiers de configuration sont donc uniquement bas�s sur les
(<a href="http://www.olf.gouv.qc.ca/images/clavier.gif" target=
"_top">illustrations</a>) et les normes th�oriques, et non les
normes pratiques.</p>
<p>Par exemple, si j'ai compris que la touche � Control � de droite
est utilis�e comme une � AltGr � mais sert � obtenir encore
d'autres caract�res, je n'ai aucune id�e du comportement de ces
touches lorsque seule l'autre a une s�rigraphie pr�vue...</p>
<p>Si on peut m'envoyer un tel clavier, et surtout son pilote, je
promets de mettre les fichiers de configuration � jour :-)</p>
</div>
</div>
<div class="SECT2">
<hr>
<h3 class="SECT2"><a name="AEN62" id="AEN62">Attention</a></h3>
<div class="SECT3">
<h4 class="SECT3"><a name="AEN64" id="AEN64">a) ROOT</a></h4>
<p>Certaines manipulations recommand�es par ce document ne peuvent
�tre effectu�es que sous le compte privil�gi� � root � ; la plus
grande prudence est alors de rigueur car toute action inad�quate
peut mettre en p�ril le contenu des disques.</p>
<p>Sauvegarder les fichiers existants, par exemple en les copiant
sous le m�me nom suivi du pr�fixe .old, avant de les modifier ou
remplacer.</p>
</div>
<div class="SECT3">
<hr>
<h4 class="SECT3"><a name="AEN68" id="AEN68">b) CHERCHER</a></h4>
<p>Le paquetage GNU nomm� <font color="red">find</font> offre un
programme appel� <tt class="LITERAL">locate</tt>, gr�ce auquel
l'utilisateur peut retrouver le nom complet, chemin de r�pertoires,
d'un fichier dont il ne conna�t que le nom.</p>
<p>Certaines distributions Linux fournissent cela en
/usr/bin/locate.</p>
<p>En tant que root, lancer <tt class="LITERAL">updatedb</tt>
invoque un <tt class="LITERAL">find /</tt> sur les disques
mont�s et place les noms de tous les fichiers sous forme hash dans
/usr/lib/locate/find.codes (ou /var/lib/slocate/slocate.db pour
slocate, utilis� dans les distributions modernes.)</p>
<p><tt class="LITERAL">locate</tt> permet ensuite de localiser l'un
d'eux :</p>
<p></p>
<pre class="SCREEN">
(guylhem@victis:guylhem)$ locate noms_des_fichiers_�_retrouver</pre></div>
</div>
</div>
<div class="SECT1">
<hr>
<h2 class="SECT1"><a name="AEN81" id="AEN81">Les probl�mes</a></h2>
<div class="SECT2">
<h3 class="SECT2"><a name="AEN83" id="AEN83">Pr�sentation</a></h3>
<p>Le probl�me de tout utilisateur francophone apr�s l'installation
de Linux est de lui faire comprendre qu'il utilise des normes
diff�rentes des standards par d�faut �tats-uniens..</p>
<p>Cela a des cons�quences sur :</p>
<p></p>
<ul>
<li>
<p>la police de caract�res donc les caract�res sp�ciaux que l'on
utilise, accentu�s comme É È À Ç ou bien ligatur�s comme Æ , voire
� e dans l'o � qui vient d'appara�tre sous Linux gr�ce � la norme
ISO-8859-15 aussi nomm�e latin-9</p>
</li>
<li>
<p>la correspondance entre la s�rigraphie des cabochons ou �
touches � du clavier sur lesquelles vous appuyez, et les codes que
Linux renvoie, celui-ci supposant un clavier QWERTY �tats-unien par
d�faut</p>
</li>
<li>
<p>le format de page pris en charge par les programmes que vous
utilisez pour imprimer, diff�rent entre les États-Unis; (14�8,5
pouces pour du papier dit l�gal) et l'Europe (29,7�21 cm pour des
feuilles a4)</p>
</li>
<li>
<p>le format des dates et de l'heure, la position des jours et des
mois �tant variable selon les r�gions de la francophonie</p>
</li>
<li>
<p>le format de la monnaie, aussi variable selon les
francophones</p>
</li>
<li>
<p>la langue utilis�e pour les messages d'erreur</p>
</li>
</ul>
</div>
<div class="SECT2">
<hr>
<h3 class="SECT2"><a name="AEN101" id="AEN101">Solutions</a></h3>
<p>Tout est pr�configur� pour un �tats-unien : bien que ceux-ci ne
repr�sentent pas la majorit� de la population mondiale, ils ont �t�
pr�curseurs en informatique.</p>
<p>Il faut donc se faire reconna�tre comme une � exception � par
les diff�rents programmes, par des options ou des variables �
exporter voire dans les pires des cas une modification du code
source suivie d'une recompilation.</p>
<p>Heureusement, la philosophie GNU de Linux rend le syst�me tr�s
ouvert � des modifications de toutes sortes et comme vous allez le
d�couvrir au fil de ce document, et il est assez simple d'obtenir
un r�sultat tr�s correct.</p>
</div>
<div class="SECT2">
<hr>
<h3 class="SECT2"><a name="AEN106" id="AEN106">Aider</a></h3>
<p>Pour le moment, le futur de l'internationalisation de Linux
porte sur la traduction des messages d'erreur, des programmes comme
KDE ou GNOME, des pages de manuel et de la documentation, alors si
vous vous sentez l'�me d'un traducteur, n'h�sitez pas � contacter
l'�quipe de traduction des HOWTOs ; pour cela, adressez-vous � Éric
Dumas <dumas(�)freenix.fr> ou
<dumas(�)linux.eu.org>.</p>
</div>
</div>
<div class="SECT1">
<hr>
<h2 class="SECT1"><a name="AEN109" id="AEN109">Le vocabulaire :
petit lexique</a></h2>
<p>Tout d'abord, un mot sur le vocabulaire employ� :</p>
<div class="SECT2">
<hr>
<h3 class="SECT2"><a name="AEN112" id="AEN112">8 bits</a></h3>
<p>Des caract�res sont dits � 8 bits � s'ils correspondent � des
accents ou � des signes sp�ciaux comme � � �, non inclus dans le
standard <tt class="LITERAL">ASCII</tt> � 7 bits �.</p>
<p>Ce standard, sans accents ni caract�res sp�ciaux, correspond aux
128 (2ˆ7) premiers caract�res des 256 (2ˆ8), de 0 � 255.</p>
<p>Pour des raisons historiques (place disponible, inutilit� pour
les �tats uniens) seuls les 128 (2ˆ7) premiers caract�res ont �t�
normalis�s par l'ASCII : par exemple le A qui est le 65e caract�re
de la table ASCII s'�crit 0100 0001 en notation binaire.</p>
<p>Pour les caract�res situ�s hors de la norme ASCII, diff�rentes �
normes � ou � standards � incompatibles, comme l'Unicode,
l'iso-8859, le latin, le cp (...) fixent ces correspondances.</p>
<p>Par exemple, dans le standard ASCII �tendu par l'iso-8859-1, le
224�me caract�re �quivalent not� � eb � en hexad�cimal correspond �
� � �.</p>
</div>
<div class="SECT2">
<hr>
<h3 class="SECT2"><a name="AEN120" id="AEN120">La police de
caract�res</a></h3>
<p>Une police de caract�res est une correspondance entre des codes
informatiques et des caract�res (alphanum�riques...) affichables
par l'ordinateur.</p>
<p>La police de caract�res est l'ensemble des repr�sentations
graphiques des caract�res d'un standard.</p>
</div>
<div class="SECT2">
<hr>
<h3 class="SECT2"><a name="AEN124" id="AEN124">Les polices de
caract�res</a></h3>
<p>Il existe plusieurs polices de caract�res 8 bits pouvant
r�pondre au besoins des francophones.</p>
<p>Je vous recommande de lire � ce sujet l'excellent site de Roman
Czyborra qui a fait une th�se sur ce sujet et qui vous donnera une
<a href="http://czyborra.com/charsets/iso8859.html" target=
"_top">explication fort d�taill�e</a></p>
<p>Pour r�sumer, il est n�cessaire de choisir une police de
caract�res pour que tous les caract�res fran�ais soient
disponibles.</p>
<p>Voici la liste des polices dites � ISO 8859 �, mais attention,
il existe leurs �quivalents en � code page � pour windows (comme
cp1252).</p>
<p></p>
<ul>
<li>
<p>ISO 8859-1 : latin 1 : langues d'Europe de l'ouest, Afrikaans,
Swahili. Le Swahili, n'utilise aucun caract�re accentu� (comme
l'Anglais, le Malais et l'Indon�sien), donc n'importe quel version
fait l'affaire. Pour l'Afrikaans, je ne sais plus exactement quel
�tait le choix initial (c'est-�-dire o� avait �t� rang� le 'n au
d�part), mais il ne me semble pas que ce soit dans Latin 1. Dans la
pratique, bien s�r, les Afrikaaner utilisent Latin 1 ; la m�me
chose se passe pour un certain nombre des cas qui suivent.</p>
</li>
<li>
<p>ISO 8859-2 : latin 2 : langues d'Europe centrale et orientale.
Dans les faits : Polonais, Tch�que, Slovaque, Slov�ne, Croate,
Hongrois, Roumain, probablement aussi le Sorbe ou Sorabe (Wende en
allemand). Officiellement, je crois que l'Albanais s'�crit aussi en
Latin-2, mais comme dans les faits c'est identique au Latin 1... Il
y a un probl�me pour le Roumain, car le Latin 2 contient
formellement les caract�res avec une c�dille, quand en roumain on
utilise une virgule souscrite.</p>
</li>
<li>
<p>ISO 8859-3 : latin 3 : Esp�ranto et Maltais. Initialement,
c'�tait pr�vu pour les langues d'Europe du Sud, y compris le Turc,
les langues d'Espagne (donc Catalan, Basque), le Fran�ais. Mais
dans la pratique, c'est limit� � ces deux langues.</p>
</li>
<li>
<p>ISO 8859-4 : latin 4 : langues baltes (incomplet). Pas utilis�
dans la pratique, remplac� par Latin 7 (iso-8859-13), ou plut�t en
pratique la codepage 1257 Windows. Pour l'Este ou Estonien, on peut
aussi utiliser Latin 9.</p>
</li>
<li>
<p>ISO 8859-9 : latin 5 (comme latin 1, moins l'Islandais, plus le
Turc). Usage : le Turc et peut-�tre l'Az�ri, mais il manque le
schwa, un � e � renvers�. Codage officiel aux Pays-Bas du fait des
Turcs qui y habitent.</p>
</li>
<li>
<p>ISO 8859-10 : latin 6 : langues nordiques, sauf le Lapon Skolt.
Pas utilis� dans la pratique : ne servirait que pour les langues
sames (ou lapones), mais il manque des caract�res, et le public
concern� est de toute mani�re assez limit�.</p>
</li>
<li>
<p>ISO 8859-11 : Thai. Pas encore officiellement adopt�.</p>
</li>
<li>
<p>ISO 8859-12 : Indien (n'existe pas encore). Pr�vu pour le
devanagari, pour �crire l'Hindi, la langue principale de l'Inde, et
aussi un grand nombre d'autres langues indiennes, dont le
Sanskrit.</p>
</li>
<li>
<p>ISO 8859-13 : latin 7 : langues baltes. Plus exactement : couvre
les langues du pourtour de la mer Baltique, donc aussi le Polonais,
l'Allemand et les langues de scandinavie. Mais dans la pratique il
est r�duit en utilisation aux langues baltes et � l'Este ou
Estonien.</p>
</li>
<li>
<p>ISO 8859-14 : latin 8 : langues celtes. Pour le Breton, le
Ga�lique et les dialectes parl�es au Pays de Galles et en
Irlande.</p>
</li>
<li>
<p>ISO 8859-15 : latin 9 : comme latin 1, en y comblant quelques
manques. Pour le Fran�ais, le Finnois (en concurrence avec Latin 1)
et l'Este ou Estonien (en concurrence avec Latin 7).</p>
</li>
</ul>
<p>De cette longue liste, il convient de ne retenir que :</p>
<p></p>
<ul>
<li>
<p>ISO 8859-1 latin 1 : police ouest-europ�enne utilis�e par la
majorit� des syst�mes UNIX, elle permet de disposer de tous les
caract�res Fran�ais sauf les � o e li�s �, l'euro et l'y tr�ma
majuscule</p>
</li>
<li>
<p>cp850 : �quivalent sous DOS de cette police, mais incompatible :
il faut utiliser un outil de traduction de fichiers tel GNU
recode.</p>
</li>
<li>
<p>ISO 8859-15 latin 9 : police de l'union europ�enne, il s'agit
d'une version r�vis�e de l'ISO 8859-1 latin 1 pour inclure tous les
caract�res des pays europ�ens ; ainsi on y retrouve les caract�res
Fran�ais manquant, l'euro, et des caract�res finlandais
manquants.</p>
</li>
<li>
<p>latin 0 : l'ISO 8859-15 latin 9 est souvent incorrectement
abr�g�e en latin0, qui correspondait au nom du projet, de par son
ambition � remplacer le latin 1 un jour. Je vous renvoie au
<a href="http://www.iso.ch/catf/d29505.html" target="_top">site de
l'ISO</a> et � la <a href=
"http://www.indigo.ie/egt/standards/iso8859/8859-15-fr.pdf" target=
"_top">documentation compl�te de ce standard</a></p>
</li>
<li>
<p>cp1252 : �quivalent sous Windows de cette police, aussi
incompatible, qui apporte les m�mes caract�res manquants, du fait
d'une r�vision r�cente de cette norme.</p>
</li>
<li>
<p>ISO 8859-9 latin 5 : police officielle en Turquie et en
Hollande, o� les caract�res Islandais peu utilis�s ont �t�
remplac�s par les caract�res turcs.</p>
</li>
<li>
<p>cp1254 : �quivalent sous Windows de cette police, aussi
incompatible, qui apporte les caract�res manquant au Fran�ais
pr�c�demment cit�s et remplace les caract�res Islandais peu
utilis�s par les caract�res turcs.</p>
</li>
</ul>
<p>Les choix de polices de caract�res sont souvent des questions ou
la raison se heurte aux habitudes.</p>
<p>Pour ma part, si vous h�sitez, je vous recommande l'ISO 8859-15
latin 9, pour diverses raisons :</p>
<p></p>
<ul>
<li>
<p>Il supporte l'int�gralit� des caract�res utilis�s en Fran�ais de
mani�re standard sur les UNIX, pour les �changes de fichiers entre
Solaris et Linux par exemple</p>
</li>
<li>
<p>Il s'agit de la police 8 bits choisie par l'union europ�enne si
l'Unicode, �volution du 8 bits, n'est pas disponible</p>
</li>
<li>
<p>Il permet d'�crire des textes avec l'int�gralit� des caract�res
utilis�s dans l'union</p>
</li>
<li>
<p>Il est en train de devenir le nouveau standard dans la
messagerie �lectronique au sens large, supplantant progressivement
l'ISO 8859-1 latin 1</p>
</li>
</ul>
<p>Le Francophones HOWTO utilise donc le latin 9 dans tous les
exemples, car il y a de grandes chances que votre syst�me ne soit
pas encore compatible latin 9... autant donc vous proposer des
manipulations et des travaux pratiques utiles :-)</p>
<p>Toutefois, si vous ne pouvez utiliser l'ISO 8859-15 latin 9 et
d�cidez d'en choisir une autre, je vous recommande d'�viter les cp
propres au monde DOS/Windows et de vous rabattre sur l'ISO 8859-1
latin 1 qui est encore un standard fort r�pandu : dans chaque
exemple je vous invite alors � remplacer les � latin9 � par des �
latin1 �</p>
</div>
<div class="SECT2">
<hr>
<h3 class="SECT2"><a name="AEN188" id="AEN188">Table de
clavier</a></h3>
<p>Une table de clavier est un fichier permettant de faire
correspondre l'empreinte physique des cabochons, � touches � du
clavier, au r�sultat obtenu sur l'�cran de l'ordinateur.</p>
<p>Pour linux, ces fichiers sont dans /usr/lib/kbd/keytables/ ou
/usr/share/kbd/keytables/</p>
<p>Par exemple, les claviers fran�ais AZERTY ont une table de
clavier diff�rente des claviers suisse romands QWERTZ, ou des
claviers du reste du monde, QWERTY.</p>
<p>Cela ne concerne que l'apparence du clavier, l'empreinte des
cabochons, donc disposition relative des caract�res sur le clavier,
et non son �lectronique interne ; si votre clavier ne vous convient
pas, il vous suffit donc d'utiliser des autocollants pour le
transformer en un autre clavier francophone.</p>
</div>
<div class="SECT2">
<hr>
<h3 class="SECT2"><a name="AEN194" id="AEN194">� Home �, � End �, �
Page&lowbar;Up � et � Page&lowbar;Down �</a></h3>
<p>Les touches � Home �, � End �, � Page&lowbar;Up � et �
Page&lowbar;Down � dont les noms varient selon les claviers
sont les touches permettant respectivement d'aller en d�but/fin de
ligne et de monter/descendre d'une page.</p>
<p>Les codes affectes � ces touches sont respectivement 102 et 107
pour � Home � et � End � en mode terminal.</p>
<p>Dans les pictogrammes des claviers ISO 9995-7, ces touches sont
repr�sent�s par des fl�ches aux traits appuy�s.</p>
<p>Lorsqu'on presse une touche, le clavier �met un code, qui est
intercept� par la table de clavier.</p>
<p>La table de clavier, si elle reconnait le code, renvoie la
chaine associ�e � la touche, en l'occurence� "\e&lsqb;4 �
pour � End �.</p>
<p>Lorsque bash ou un autre programme re�oit cette chaine, il ne la
connait pas !</p>
<p>Donc il faut lui dire, dans le .inputrc que
"\e&lsqb;4 " signifie "aller � la fin de la ligne"</p>
<p>Donc pour que ces touches fonctionnent dans le shell bash, on
ajoutera donc dans le fichier .inputrc (dans votre / ou dans
/etc/inputrc) les lignes:</p>
<p></p>
<pre class="SCREEN">set meta-flag on
set convert-meta off
set input-meta on
set output-meta on
set bell-style visible
"\e[1~":beginning-of-line
"\e[3~":delete-char
"\e[4~":end-of-line
"\e\C-h": backward-kill-word
"\e\e[3~": kill-word</pre>
<p>Les premi�res lignes permettent d'afficher les caract�res 8
bits, et de remplacer le � bip � en cas d'erreur par un �clair
blanc � l'�cran.</p>
</div>
<div class="SECT2">
<hr>
<h3 class="SECT2"><a name="AEN207" id="AEN207">Touches
mortes</a></h3>
<p>Les touches mortes sont des touches qui ne produisent pas de
caract�res en elles-m�mes, mais qui modifient la fa�on dont la
frappe suivante va �tre interpr�t�e, par exemple, le tr�ma ou
l'accent circonflexe sont en g�n�ral des touches mortes.</p>
<p>Une touche morte est une touche qui doit donc �tre suivie d'un
espace pour obtenir l'accent seul, ou dans le cas o� elle est
suivie d'une voyelle y positionne un accent, par exemple :</p>
<p></p>
<pre class="SCREEN"> � ^ � puis � e � donne � � �
� ^ � puis � espace � donne � ^ �</pre>
<p>Les touches mortes sont :</p>
<ul>
<li>
<p>be et fr: l'accent aigu en AltGr de 1 pour les Fran�ais et en
AltGr de � pour les Belges, l'accent grave en AltGr de 7 pour les
fran�ais & en AltGr de carr�/cube pour les Belges, le tr�ma et
l'accent circonflexe tous deux � c�t� du P</p>
</li>
<li>
<p>sf et usx: les accent aigus, graves, circonflexes, les tr�mas et
la tilde</p>
</li>
<li>
<p>qc: les accent graves, circonflexes, les tr�mas et la
c�dille</p>
</li>
</ul>
</div>
<div class="SECT2">
<hr>
<h3 class="SECT2"><a name="AEN221" id="AEN221">� BackSpace � et �
Delete �</a></h3>
<p>En raison d'une erreur volontaire et historique sous Linux, pour
� �muler � le fonctionnement d'un clavier de console VT, ces 2
touches sont fr�quemments m�lang�es, au mieux fonctionnant �
l'identique, au pire ne fonctionnant pas du tout.</p>
<p>Commen�ons donc par bien les d�finir :</p>
<p></p>
<ul>
<li>
<p>BackSpace : touche plac�e en haut � droite du pav� principal, au
dessus d' � Entr�e �, au cabochon marqu� d'une fl�che vers la
gauche.</p>
</li>
<li>
<p>Delete : touche du pav� curseur au cabochon marqu� � Suppr � ou
� Del �, � gauche de � Fin � ; en ISO 9995-7 elle correspond �
trois barres obliques fines orient�es sud-ouest/nord-est.</p>
</li>
</ul>
<p>Le pav� num�rique offre une touche au marquage identique et �
effet identique lorsque � Verr Num � ou � Num Lock � est
d�sactiv�.</p>
<p>Ces deux touches correspondent chacune � un de ces codes :</p>
<p></p>
<ul>
<li>
<p>BS : caract�re ASCII 0x08, ou control-h.</p>
</li>
<li>
<p>DEL : caract�re ASCII 0x7F, ou control-?</p>
</li>
<li>
<p>ˆD : caract�re ASCII 0x04, ou control-d.</p>
</li>
</ul>
<p>Ceci dans le but d'effacer � gauche du curseur avec BackSpace, �
droite du curseur avec Delete.</p>
</div>
<div class="SECT2">
<hr>
<h3 class="SECT2"><a name="AEN242" id="AEN242">� UTC � et � GMT
�</a></h3>
<p>Chaque partie du monde a sa propre norme horaire, bas�e sur des
fuseaux.</p>
<p>La France se trouve en zone MET, � heure moyenne europ�enne �
soit GMT+1 ; la zone � MET DST � correspond � l'heure d'�t� activ�e
soit GMT+2.</p>
<p></p>
<ul>
<li>
<p>GMT est l'heure solaire moyenne de Greenwich. L'heure est
compt�e � partir de midi et est donc d�cal�e de 12 h par rapport au
temps universel. GMT est bas�e sur la rotation de la terre, ce
n'est donc pas un temps r�gulier. En effet, la vitesse de rotation
de la Terre subit des variations faibles mais assez chaotiques, en
plus elle diminue sur le long terme.</p>
</li>
<li>
<p>UTC, � temps universel coordonn� �, est compt� � partir de
minuit toujours par rapport au m�ridien z�ro. Il est bas� sur des
�talons atomiques, mais des secondes intercalaires sont ajout�es
occasionnellement pour faire en sorte qu'il ne s'�carte jamais de
plus de une seconde de l'heure solaire moyenne. <a href=
"http://opdaf1.obspm.fr/" target="_top">Le site de l'opdaf</a> et
<a href="http://opdaf1.obspm.fr/www/lexique.html" target="_top">le
lexique</a> donnent plus de renseignements.</p>
</li>
</ul>
<p>C'est le temps UTC, d�fini � Paris, qui sert de r�f�rence aux
diff�rentes heures l�gales.</p>
<p>L'acronyme � GMT � est employ� 99&percnt; du temps pour
d�signer UTC, mais c'est une erreur ou un abus de langage.</p>
<p>Enfin, � titre purement indicatif, il existe l'heure
astronomique, aussi compt�e sur des �talons atomiques mais d�cal�e
de 4 minutes par jour de l'heure terrestre car se basant sur la
position de la terre dans l'espace par rapport aux �toiles.</p>
</div>
</div>
<div class="SECT1">
<hr>
<h2 class="SECT1"><a name="AEN257" id="AEN257">R�glage du clavier
sous Linux</a></h2>
<div class="SECT2">
<h3 class="SECT2"><a name="AEN259" id=
"AEN259">Introduction</a></h3>
<p>Il existe deux programmes pour configurer votre clavier : un
pour la console : <tt class="LITERAL">loadkeys</tt> et un pour
XFree : <tt class="LITERAL">xkbd</tt>.</p>
<p>Pour installer un clavier fran�ais sous Linux, tapez selon votre
clavier une des lignes suivantes :</p>
<p></p>
<pre class="SCREEN"> loadkeys tables-clavier/fr/fr-latin9.map
loadkeys tables-clavier/qc/qc-latin1.map
loadkeys tables-clavier/cn/cn-latin1.map
loadkeys tables-clavier/be/be-latin9.map
loadkeys tables-clavier/sf/sf-latin1.map
loadkeys tables-clavier/usx/usx-latin1.map
loadkeys tables-clavier/usx/usx-happy-hacking-latin9.map</pre></div>
<div class="SECT2">
<hr>
<h3 class="SECT2"><a name="AEN267" id="AEN267">Attention au stty
!</a></h3>
<p>Avec les tables latin 9 recommand�es dans ce HOWTO, pour
linux-console aussi bien que pour X window, <tt class=
"LITERAL">N'UTILISEZ PLUS</tt> :</p>
<p></p>
<pre class="SCREEN"> stty erase ^H</pre>
<p>ou :</p>
<p></p>
<pre class="SCREEN"> stty erase ^?</pre>
<p>� stty erase � ne sert en effet qu'� �tablir une correspondance
entre le code que renvoie une touche et la fonction <tt class=
"LITERAL">erase</tt> pour effacer le caract�re.</p>
<p>Les tables ici fournies fonctionnent correctement et ne
n�cessitent donc pas de <tt class="LITERAL">stty erase</tt> qui
risquerait surtout de perturber leur bon fonctionnement !</p>
<p>Supprimez-donc ces lignes de vos fichiers d'initialisation de
l'interpr�teur de commandes � shell �, comme .bashrc,
.bash&lowbar;profile ou .tcshrc .</p>
</div>
<div class="SECT2">
<hr>
<h3 class="SECT2"><a name="AEN281" id="AEN281">Faire de ces
modifications les d�fauts au d�marrage</a></h3>
<p>D'habitude, loadkeys est ex�cut� par des scripts au d�marrage ;
par exemple dans <tt class="LITERAL">/etc/rc.d/init.d/keytable</tt>
ou <tt class="LITERAL">/etc/rc.d/rc.local</tt>, <tt class=
"LITERAL">init.d/keytable</tt> ou <tt class=
"LITERAL">rc.keymap</tt>.</p>
<p>La commande :</p>
<p></p>
<pre class="SCREEN">
find /etc/rc.d -type f | xargs grep loadkeys</pre>
<p>vous fournira le nom exact du fichier lan�ant loadkeys ; il vous
suffit alors de l'�diter pour que vos modifications soient
d�sormais prise en en compte � chaque d�marrage.</p>
<p>Les distributions RedHat et Debian constituent des exceptions :
la table de clavier par d�faut �tant d�finie dans <tt class=
"LITERAL">/etc/sysconfig/keyboard</tt> pour la RedHat et <tt class=
"LITERAL">/etc/kbd/config</tt> pour les Debian.</p>
<p>Remplacer donc dans le fichier propre � votre distribution la
table de clavier en question par la bonne table comme fr-latin9.map
(selon votre mod�le de clavier)</p>
<p>Vous devrez mettre une copie de la table que vous utilisez dans
le r�pertoire o� votre distribution va chercher les tables de
clavier ; en g�n�ral /usr/lib/kbd/keymaps/i386/azerty/ pour une
RedHat et /usr/share/kbd/keymaps/i386/azerty/ pour une Debian.</p>
<p>Allez donc sur t�lechargez <a href=
"http://metalab.unc.edu/guylhem/francophones-howto.tgz" target=
"_top">l'archive</a>, enregistrez-la dans votre r�pertoire /,
puis d�tarrez-la avec la commande:</p>
<p></p>
<pre class="SCREEN"> tar -xzvf francophones-howto.tgz</pre>
<p>Cela cr�e un r�pertoire /french : placez-vous dans ce
r�pertoire puis tapez :</p>
<p></p>
<pre class="SCREEN">
cp tables-clavier/linux-console/fr-latin9.map /usr/lib/kbd/keytables/i386/azerty/</pre>
<p>Pour afficher les caract�res latin9, vous devrez ex�cuter les
instructions de la section � polices de caract�re �.</p>
</div>
<div class="SECT2">
<hr>
<h3 class="SECT2"><a name="AEN305" id="AEN305">Polices de
caract�re</a></h3>
<p>Si vous utilisez console-tools-1998.08.11.tar.gz, vous pourrez
remplacer � setfont � par � consolechars � : ces programmes servent
� charger une police sous linux console.</p>
<p></p>
<pre class="SCREEN">
setfont /usr/lib/kbd/consolefonts/xxxE-NN.psf.gz</pre>
<p>Je vous conseille pour des raisons d�velopp�es plus bas :</p>
<p></p>
<pre class="SCREEN">
setfont /usr/lib/kbd/consolefonts/lat9-16u.psf.gz</pre>
<p>Je ne vous conseille pas les fichiers � lat1 �, qui ne
supportent pas l'euro ni les autres caract�res fran�ais.</p>
<p>Vous trouverez aussi des fichiers � .uni � qui ne sont utiles
que pour cr�er des polices ou pour ceux qui utilisent l'unicode :
ils fixent des correspondances entre les � dessins � des caract�res
dans la police et les codes des dits caract�res, un m�me dessin
pouvant correspondre � plusieurs codes dans l'example de
d'unicode.</p>
<p>Pour les polices toutes faites, vous pouvez forcer cette
correspondace avec l'option � -u fichier.uni �.</p>
<p>Si vous tenez � les installer, copiez de la m�me mani�re tous
les fichiers commen�ant par � lat9 � et se terminant par � .uni �
dans le r�pertoire /usr/lib/kbd/consoletrans avec la commande:</p>
<p></p>
<pre class="SCREEN">
cp lat9*.uni /usr/lib/kbd/consoletrans</pre>
<p>D'habitude, setfont est ex�cut� par des scripts au d�marrage ;
par exemple dans <tt class="LITERAL">/etc/rc.d/init.d/keytable</tt>
ou <tt class="LITERAL">/etc/rc.d/rc.local</tt>, <tt class=
"LITERAL">init.d/keytable</tt> ou <tt class=
"LITERAL">rc.keymap</tt>.</p>
<p>La commande :</p>
<p></p>
<pre class="SCREEN">
find /etc/rc.d -type f | xargs grep setfont</pre>
<p>vous fournira sur le nom exact du fichier lan�ant setfont ; il
vous suffit alors de l'�diter pour que vos modifications soient
d�sormais prise en en compte � chaque d�marrage...</p>
<p>Les distributions RedHat et Debian constituent des exceptions :
la police par d�faut �tant d�finie dans <tt class=
"LITERAL">/etc/sysconfig/i18n</tt> pour la RedHat et <tt class=
"LITERAL">/etc/kbd/config</tt> pour les Debian.</p>
<p>Dans <tt class="LITERAL">/etc/sysconfig/i18n</tt> rajouter une
ligne de la forme :</p>
<p></p>
<pre class="SCREEN"> SYSFONT=xxxE-NN.psf</pre>
<p></p>
<ul>
<li>
<p>xxx repr�sente le type de police ; il doit s'agir d'une lat pour
les francophones ce qui signifie ISO 8859 ou latin. Sans cela il
n'y a plus de caract�res � �tendus � comme les voyelles accentu�s,
symboles de ponctuation comme paragraphe...</p>
</li>
<li>
<p>E repr�sente l'encodage latin, par exemple 1 pour latin1, 0 ou 9
pour latin9</p>
</li>
<li>
<p>NNN repr�sente la taille individuelle de chaque caract�re ; 08
est presque illisible mais 16 est un peu gros... À r�gler selon les
goûts de chacun.</p>
</li>
</ul>
<p>Je vous conseille la police lat9-16u.psf ou son �quivalent
lat0-16.psf install�e par d�faut sur la plupart des distributions,
tr�s souvent compress�e donc avec le suffixe � .gz � .</p>
<p>&lsqb; rajouter une explication sur comment installer la
police ]</p>
<p>La section � une police, des polices � vous donnera plus de
d�tails sur les polices disponibles.</p>
</div>
<div class="SECT2">
<hr>
<h3 class="SECT2"><a name="AEN346" id="AEN346">Vieilles
versions</a></h3>
<p>Si lors du chargement de la table de clavier vous rencontrez un
message d'erreur similaire au suivant :</p>
<p></p>
<pre class="SCREEN">
(guylhem@victis:guylhem)$ loadkeys fr-latin9.map
Loading /usr/lib/kbd/keytables/fr-latin9.map
unknown keysym 'dead_cedilla'
/usr/lib/kbd/keytables/fr-latin9.map:67: parse error
syntax error in map file
key bindings not changed</pre>
<p>Cela signifie que votre version de kbd dont le programme
loadkeys d�pend est trop vieille : il faut vous procurer une
version plus r�cente du programme.</p>
<p>Il existait et existe encore des versions des tables de clavier
pour ceux ne voulant ni touches mortes ni accents, mais celles-ci
tombent actuellement en d�su�tude puisque la grande majorit� des
programmes prennent d�sormais en charge ces fameuses touches mortes
et les caract�res accentu�s.</p>
<p>De plus, les tables fournies avec ce HOWTO permettent de se
servir des touches mortes ou de s'en passer si un programme les
refuse, les deux cas ayant �t� pr�vus :</p>
</div>
<div class="SECT2">
<hr>
<h3 class="SECT2"><a name="AEN354" id="AEN354">Am�liorations
sp�cifiques au clavier fran�ais latin9</a></h3>
<p>�a y est, vous pouvez taper du texte latin 9 sous Linux en mode
console !</p>
<p>Seules 2 touches ont �t� modifi�es :</p>
<div class="SECT3">
<hr>
<h4 class="SECT3"><a name="AEN358" id="AEN358">a)
carr�/cube</a></h4>
<p>Elle sert maintenant � oe/OE li�s ; en AltGr on y trouve les
guillemets fran�ais.</p>
<p>Le carr� & le cube restent respectivement accessibles en
AltGr (�) et Alt Gr(*), les guillemets �tant aussi directement
accessibles avec AltGr (w) et AltGr (x), selon la norme ISO 9995
part 3 appliqu�e � la norme AZERTY fran�aise.</p>
<p>En r�sum� :</p>
<ul>
<li>
<p>AltGr (œ) : �</p>
</li>
<li>
<p>AltGr + Shift (œ) : �</p>
</li>
<li>
<p>AltGr (w) : �</p>
</li>
<li>
<p>AltGr (x) : �</p>
</li>
<li>
<p>AltGr (m) : �</p>
</li>
<li>
<p>AltGr (�) : �</p>
</li>
<li>
<p>AltGr (*) : �</p>
</li>
</ul>
</div>
<div class="SECT3">
<hr>
<h4 class="SECT3"><a name="AEN378" id="AEN378">b) dollar / livre /
symbole mon�taire international</a></h4>
<p>�tant donn� que le symbole mon�taire international n'est plus
disponible dans la norme d'encodage ISO 8859-15, il a �t� remplac�
par la division cent�simale de l'euro : le cent, disponible donc en
AltGr ($).</p>
<p>Dans les pr�c�dentes versions, le dollar & la livre, des
monnaies �trang�res, avaient �t� d�plac�s pour laisser la place �
l'euro et au cent, notre monnaie.</p>
<p>De telles modifications �taient permises par les recommandations
officielles de l'EURO WORKSHOP mais allaient � l'encontre de la
norme AZERTY : si la position AltGr (e) est d�j� occup�e sur un
clavier, la position de l'euro est laiss�e au libre choix des
programmeurs.</p>
<p>AltGr (e) sert � faire � � � depuis 1992 sous Linux, mais devant
les protestations l�gitimes d'utilisateurs disposant d'un clavier
o� l'euro est s�rigraphi� en AltGr (e), j'ai du d�placer le � en
AltGr + Shift ($).</p>
<p>D�sol� d'avoir rompu la � tradition � linuxienne pour conserver
la compatibilit� � la norme AZERTY & aux recommandations
officielles de l'EURO WORKSHOP !</p>
<p>En r�sum� :</p>
<p></p>
<ul>
<li>
<p>AltGr (e) : euro</p>
</li>
<li>
<p>AltGr ($) : cent</p>
</li>
<li>
<p>AltGr + Shift ($) : �</p>
</li>
</ul>
</div>
</div>
<div class="SECT2">
<hr>
<h3 class="SECT2"><a name="AEN394" id="AEN394">Pour les autres
claviers latin9</a></h3>
<p>L'euro & les cents ont �t� rajout�s respectivement en AltGr
(e) & en AltGr (c).</p>
<p>La touche AltGr a donc �t� rajout�e ; pour utiliser ces
fonctions avec toute table de clavier, il suffit de charger
other-latin9.map apr�s votre table nationale.</p>
<p>La plupart des am�liorations du clavier fran�ais ont �t�
transpos�es aux claviers nationaux par des auteurs externes.</p>
<p>Toutefois, je ne poss�de pas chaque mod�le de clavier et ne peut
expliquer en d�tail toutes ces modifications ; des sections
sp�cifiques seront donc rajout�es par la suite par d'autres
auteurs.</p>
</div>
<div class="SECT2">
<hr>
<h3 class="SECT2"><a name="AEN400" id="AEN400">Dans tous les
cas</a></h3>
<p>� Home �, � End �, � Delete � et � BackSpace � ont �t� corrig�es
& les touches � Windows � ont �t� correctement d�finies, pour
passer d'une console virtuelle � l'autre.</p>
<p>Des � Composes �, s�quences � pr�fixer par la touche compose ( �
Impr�cran � ou � Print Screen � par d�faut) ont �t� rajout�es, mais
cela reste transparent pour l'utilisateur.</p>
<p>Par exemple:</p>
<ul>
<li>
<p>COMPOSE ˆ suivi d'une des lettres (s,S,z,Z) sert � obtenir les
lettres finlandaises rajout�es</p>
</li>
<li>
<p>COMPOSE " suivi d'une des lettres (y,Y) sert � obtenir les y
tr�mas franco-n�erlandais rajout�s</p>
</li>
<li>
<p>COMPOSE - suivi d'une des lettres (e,c,l,y) sert � obtenir
l'euro, le cent, la livre, le yen</p>
</li>
</ul>
</div>
</div>
<div class="SECT1">
<hr>
<h2 class="SECT1"><a name="AEN412" id="AEN412">XFree</a></h2>
<div class="SECT2">
<h3 class="SECT2"><a name="AEN414" id=
"AEN414">Introduction</a></h3>
<p>Il y a quelques ann�es, � xmodmap � servait � changer les tables
de clavier sous XFree, un fichier de configuration d'ordinaire
nomm� /usr/X11/lib/X11/xinit/.Xmodmap �tant pris en charge gr�ce �
votre <tt class="LITERAL">.xinitrc</tt> ou <tt class=
"LITERAL">/etc/X11/xinit/xinitrc</tt></p>
<p>Pour convertir une table console correcte, on utilisait �
mk&lowbar;modmap � livr� avec l'archive kbd et g�n�ralement
install� en /usr/lib/kbd/keytables</p>
<p>Les utilisateurs d�sirant personnaliser leur table xmodmap
employaient le programme � xkeycaps �.</p>
<p>Puis XFree 2.1 et les version ult�rieures ont reconnu la
disposition des touches du clavier g�r�e par � loadkeys �, rendant
th�oriquement xmodmap inutile.</p>
<p>Mais la gestion de la touche � COMPOSE � assur�e par XFree 3.1
laissait un peu � d�sirer, la table h�rit�e de � loadkeys � ne
servant gu�re.</p>
<p>Il fallait donc continuer � employer xmodmap, l'utilitaire
logiciel standard permettant d'obliger le serveur X � associer les
�v�nements souris/clavier � des caract�res.</p>
<p>Sous XFree version 3.2 et post�rieures, � xkb � rendit xmodmap
d�finitivement obsol�te.</p>
<p>Mais ne voil�-t-il pas les rumeurs qui voulaient que les
prochaines versions de XFree ne supporte plus les touches mortes se
sont confirm�es !!!</p>
<p>Dans la distribution X11 du X Consortium, donc XFree86, qui en
est directement issu, il n'existe plus de m�canisme g�n�ral de
gestion des touches mortes, ou des solutions approximatives
obligeant � supprimer aussi xkb ou modifier des biblioth�ques de
programmes !</p>
</div>
<div class="SECT2">
<hr>
<h3 class="SECT2"><a name="AEN427" id="AEN427">Mal
programmer</a></h3>
<p>� chaque programme de bien g�rer les touches mortes au lieu de
faire confiance � X pour cette t�che.</p>
<p>En r�alit�, il n'est pas compliqu� de g�rer des touches mortes,
il suffit d'utiliser la bonne fonction, XmbLookupString() dans les
programmes Motif, au lieu de XLookupString().</p>
</div>
<div class="SECT2">
<hr>
<h3 class="SECT2"><a name="AEN431" id="AEN431">Le clavier en
pratique</a></h3>
<p>Quelle histoire compliqu�e !</p>
<p>De ce fait, elles ne fonctionnent que pour les clients X �
internationalis�s �, c'est-�-dire qui g�rent eux-m�mes les
probl�mes li�s aux m�thodes d'entr�e de donn�es des diff�rentes
langues nationales.</p>
<p>Ceci est tr�s g�nant lorsqu'on veut pouvoir saisir du texte
comportant des lettres accentu�es, alors que le client utilis�
n'est pas internationalis� !</p>
<div class="SECT3">
<hr>
<h4 class="SECT3"><a name="AEN436" id="AEN436">a) Solution
utilisant xmodmap</a></h4>
<p>Taper :</p>
<p></p>
<pre class="SCREEN">
cp fr-latin9.xmod /usr/X11R6/lib/X11/xinit/Xmodmap
cp fr-latin9.xmod ~/.Xmodmap</pre></div>
<div class="SECT3">
<hr>
<h4 class="SECT3"><a name="AEN441" id="AEN441">b) Solution
utilisant xkb (recommand�e)</a></h4>
<p>Taper :</p>
<p></p>
<pre class="SCREEN">
cp fr-latin9 /usr/X11R6/lib/X11/xkb/symbols</pre>
<p>Puis �diter votre <tt class="LITERAL">XF86Config</tt> pour y
rajouter dans la section � Keyboard � les lignes xkb idoines :</p>
<p></p>
<pre class="SCREEN">Section "Keyboard"
Protocol "Standard"
AutoRepeat 500 30
LeftAlt Meta
RightAlt ModeShift # Important pour Alt-gr, mais dans les
# versions r�centes de XFree, AltGr et
# RightAlt sont synonymes.
ScrollLock Compose # Pour faire des caract�res sp�ciaux.
# Utiliser sinon une des 3 touches des
# nouveaux claviers 105 touches...
RightCtl Control # Garder la touche normale
XkbKeycodes "xfree86"
XkbRules "xfree86"
XkbTypes "default"
XkbCompat "default"
XkbSymbols "fr-latin9(pc105)"
XkbGeometry "pc(pc105)"
XkbModel "pc105"
EndSection</pre>
<p>Pour cette partie Xkb, certains pr�f�rent :</p>
<pre class="SCREEN"> XkbKeymap "xfree86(fr-latin9)"
XkbKeycodes "xfree86"
XkbSymbols "en_US(pc101)+fr-latin9"
XkbGeometry "pc(pc101)"</pre>
<p>Bien sur, remplacer � fr � par � cn �, � be �, � ch � ou � usx �
selon votre clavier...</p>
</div>
<div class="SECT3">
<hr>
<h4 class="SECT3"><a name="AEN453" id="AEN453">c) Solution du
compose</a></h4>
<p>Une autre m�thode pour obtenir des caract�res 8 bits :</p>
<p>Dans <tt class=
"LITERAL">/usr/X11R6/lib/X11/locale/iso8859-1/Compose</tt> se
trouve une table de � correspondance � entre deux caract�res et un
r�sultat ; les deux caract�res sont �m�lang�s� lors de l'appui sur
la touche Compose : par exemple;</p>
<pre class="SCREEN"> COMPOSE suivi de � e � puis � ^ �</pre>
<p>a toutes les chances de vous donner �, y compris dans l'ordre
oppos� (� ˆ � puis � e �)</p>
<p>Mais pour utiliser la touche Compose, vous devez l'affecter �
une touche !</p>
<p>Le param�trage pr�conis�, r�gl� dans XF86Config, la fait
correspondre � la touche � Arr�t D�fil � inutile sous X, par la
commande :</p>
<p></p>
<pre class="SCREEN"> ScrollLock Compose</pre>
<p>dans la section Keyboard.</p>
<p>Attention, sous Linux en mode console, cette touche est utile
(pour bloquer temporairement la console virtuelle) et c'est � Impr
�cran � ou � Print Screen � qui, ne servant � rien, est affect�e �
� Compose �.</p>
</div>
<div class="SECT3">
<hr>
<h4 class="SECT3"><a name="AEN466" id="AEN466">d) Solution
modifiant la libX11</a></h4>
<p>Thomas Quinot <Thomas.Quinot(�)cuivre.fdn.fr> vous propose
donc sa <tt class="LITERAL">libX11</tt> modifi�e, qui g�re les
touches mortes de mani�re transparente pour tous les clients.</p>
<p>Elle permet �galement de traiter les s�quences compos�es
inconnues comme des paires de caract�res, par exemple :</p>
<p></p>
<pre class="SCREEN"> ~ + / = ~/</pre>
<p>Pour l'utiliser :</p>
<ul>
<li>
<p>R�cup�rez libX11-XF3.3.1.tar.gz ;</p>
</li>
<li>
<p>Extrayez le fichier <tt class="LITERAL">libX11.so.6.1</tt> ;</p>
</li>
<li>
<p>Placez-le dans <tt class="LITERAL">/usr/X11R6/lib/</tt> ;</p>
</li>
<li>
<p>Ex�cutez <tt class="LITERAL">ldconfig</tt> ;</p>
</li>
<li>
<p>D�sactivez l'extension XKB en utilisant l'option <tt class=
"LITERAL">XkbDisable</tt> dans la section <tt class=
"LITERAL">Keyboard</tt> de votre <tt class=
"LITERAL">XF86Config</tt>.</p>
</li>
</ul>
</div>
<div class="SECT3">
<hr>
<h4 class="SECT3"><a name="AEN491" id="AEN491">e) Est-ce n�cessaire
?</a></h4>
<p>Personnellement, je vous recommande de ne pas toucher � la
libX11, d'oublier xmodmap et de l'alternative xkb + fichiers latin9
en attendant un autre changement de la politique du X Consortium
envers les touches mortes (ou en rajoutant les options
d'internationalisation au code source de vos programmes.)</p>
<p>Actuellement, si vous n'avez pas de r�pertoire <tt class=
"LITERAL">/usr/X11R6/lib/X11/xkb/symbols/</tt> cela signifie que
vous n'utilisez pas xkb : procurez-vous donc une version plus
r�cente de X window !</p>
<p>Sans xkb, XFree se rabattra par d�faut sur votre configuration
de clavier pour Linux avec loadkeys.</p>
<p>Toutefois, la translation n'est pas parfaite et je vous
recommanderais plut�t d'�viter cette option, aussi bien que
l'ancien gestionnaire de clavier <tt class=
"LITERAL">Xmodmap</tt>.</p>
<p>Il se peut aussi que sans aucune commande pour xkb, XFree vous
consid�re comme utilisateur d'un clavier 7 bits !</p>
<p>Il convient donc d'utiliser une table adapt�e avec xkb.</p>
</div>
</div>
<div class="SECT2">
<hr>
<h3 class="SECT2"><a name="AEN501" id="AEN501">� latin9 � ou �
latin1 � ?</a></h3>
<p>Je vous conseille de choisir les tables <tt class=
"LITERAL">latin9</tt> que je maintiens � jour, plus r�centes que
les versions <tt class="LITERAL">latin1</tt>, permettant d'utiliser
de multiples am�liorations, d�taill�es dans la section clavier sous
linux-console, pour disposer du plus de confort possible et plus
adapt�es car maintenu par des francophones.</p>
<p>Les nombreuses am�liorations dont elles b�n�ficient permettent
de pallier au d�ficiences de nombreux programmes.</p>
<p>Par exemple, certains programmes en Motif comme Netscape (tm) ne
savent pas encore g�rer les touches mortes ... donc impossible de
taper par exemple des � ou des � sur les claviers des Belges et
Fran�ais, puisque la touche morte � accent circonflexe � est le
seul moyen d'obtenir ces caract�res !</p>
<p>� fr-latin9 � r�pond � ce probl�me en proposant une solution de
remplacement : AltGr (voyelle) permet d'obtenir la voyelle avec un
accent grave, AltGr+Shift (voyelle) permet d'obtenir la voyelle
avec un tr�ma !</p>
</div>
<div class="SECT2">
<hr>
<h3 class="SECT2"><a name="AEN509" id="AEN509">Table de
correspondances</a></h3>
<p></p>
<ul>
<li>
<p>AltGr (voyelle) : voyelle accent grave</p>
</li>
<li>
<p>AltGr + Shift (voyelle) : voyelle tr�ma</p>
</li>
<li>
<p>AltGr (touche au dessous de la voyelle) : voyelle majuscule
accent grave</p>
</li>
<li>
<p>AltGr + Shift (touche au dessous de la voyelle) : voyelle
majuscule tr�ma</p>
</li>
<li>
<p>AltGr + Shift (minuscule accentu�e) : majuscule accentu�e</p>
</li>
</ul>
<p>Par exemple :</p>
<p></p>
<ul>
<li>
<p>AltGr (a) : �</p>
</li>
<li>
<p>AltGr (q) : �</p>
</li>
<li>
<p>AltGr + Shift (�) : �</p>
</li>
</ul>
<p>L'astuce marche aussi pour le c c�dille :</p>
<p></p>
<ul>
<li>
<p>AltGr + Shift (�) : �</p>
</li>
</ul>
<p>Donc m�me dans les pires conditions, si aucune touche morte ne
fonctionne, on peut quand m�me acc�der � toutes les voyelles
accentu�es, majuscules et minuscules !</p>
<p>Vous y trouverez en plus les guillemets fran�ais (� �), les
symboles employ�s en physique (ß, å, delta, phi ...), des signes de
monnaies (yen, cent) ou de copyright (<tt class="LITERAL">tm</tt>,
©) ainsi que des lettres d'autres langues (Ø, Æ ...).</p>
<p>Tous ces signes s'obtiennent gr�ce � AltGr (lettre), par exemple
AltGr (b) donne ß, AltGr (r) donne <tt class="LITERAL">tm</tt>,
AltGr (y) donne yen...</p>
<p>Pour vous rapeller simplement de tout cel�, tapez par exemple
:</p>
<p></p>
<pre class="SCREEN">
more /usr/lib/kbd/keytables/i386/azerty/fr-latin9.map</pre>
<p>Pour ce qui est du choix entre latin1 et latin9... � vous de
voir !</p>
<p>Un conseil : essayez l'un puis l'autre si vous avez le
temps.</p>
</div>
<div class="SECT2">
<hr>
<h3 class="SECT2"><a name="AEN547" id="AEN547">Les polices ISO
8859-15 latin 9 sous X</a></h3>
<p>Il est bien d'avoir une table de clavier compatible latin 9,
mais sans police adapt�e jamais vous ne verrez les caract�res
rajout�s dans cette norme.</p>
<p>Il faut donc utiliser l'utilitaire de conversion � bdftopcf �
qui en quelque sorte permet de compiler les polices de caract�res
fournies.</p>
<p>Placez-vous dans le r�pertoire de l'archive que vous avez
r�cup�r� puis sous root, taper par exemple pour Xlat9-10x20.bdf ou
un autre bdf :</p>
<p></p>
<pre class="SCREEN">
bdftopcf Xlat9-10x20.bdf > Xlat9-10x20-lat9.pcf
gzip Xlat9-10x20-lat9.pcf
mv Xlat9-10x20-lat9.pcf.gz /usr/X11R6/lib/X11/fonts/misc
mkfontdir /usr/X11R6/lib/X11/fonts/misc</pre>
<p>Cel� cr�e un fichier � Xlat9-10x20-lat9.pcf � qu'il faut
compresser avec gzip, on obtient alors le fichier �
Xlat9-10x20-lat9.pcf.gz � qui doit �tre mis dans le r�pertoire
ad�quat, pour lequel l'index des polices de caract�res sera mis �
jour.</p>
<p>Alors, ajoutez la table de composition latin9 aux compositions
par d�faut de X, sp�cifiques � l'iso 8859-1 :</p>
<p></p>
<pre class="SCREEN">
cat XCompose-lat9 >> /usr/X11R6/lib/X11/locale/iso8859-1/Compose</pre>
<p>Nous faisons un cat vers l'ISO 8859-1, car X ne reconna�t pas
l'ISO 8859-15 latin9.</p>
<p>De l�, red�marrer X ou taper sous son compte d'utilisateur
normal :</p>
<p></p>
<pre class="SCREEN">
xset +fp /usr/X11R6/lib/X11/fonts/misc</pre>
<p>Si vous utilisez xmodmap, lancez :</p>
<p></p>
<pre class="SCREEN"> xmodmap ~/.Xmodmap</pre>
<p>Pour choisir les polices latin9, lancer xfontsel et chercher les
encodages iso8859-15.</p>
<p>Ou plus simplement, taper :</p>
<p></p>
<pre class="SCREEN">
grep Xlat9-10x20.pcf /usr/X11R6/lib/X11/fonts/misc/*</pre>
<p>Puis utiliser le second param�tre comme nom de police, par
exemple avec rxvt, xiterm, aterm ou wterm:</p>
<p></p>
<pre class="SCREEN">
aterm -fn -misc-fixed-medium-r-normal--20-200-75-75-c-100-iso8859-15</pre>
<p>Cela lance un terminal X utilisant une des polices latin9.</p>
</div>
</div>
<div class="SECT1">
<hr>
<h2 class="SECT1"><a name="AEN573" id="AEN573">R�glage du clavier
pour les applications en mode texte</a></h2>
<div class="SECT2">
<h3 class="SECT2"><a name="AEN575" id="AEN575">Tout
d'abord</a></h3>
<p>Le huiti�me bit doit survivre � l'entr�e du noyau,
assurez-vous-en donc avec :</p>
<p></p>
<pre class="SCREEN"> stty cs8 -istrip -parenb</pre>
<p>Ensuite, il convient de s'assurer que l'application est apte �
supporter les caract�res 8 bits : par exemple, ispell n'est pas
compil� pour des caract�res 8 bits par d�faut : il faut le
recompiler sans l'option :</p>
<p></p>
<pre class="SCREEN"> -NO8BIT</pre></div>
<div class="SECT2">
<hr>
<h3 class="SECT2"><a name="AEN583" id="AEN583">Une police, des
polices...</a></h3>
<p>Avant d'aborder cette section, je vous conseille de lire
l'introduction sur les polices pour appr�hender un peu mieux le
vocabulaire de base et les diff�rentes normes de polices.</p>
<div class="SECT3">
<hr>
<h4 class="SECT3"><a name="AEN586" id="AEN586">a) Historique des
polices</a></h4>
<p>De l'ASCII � l'Unicode, en passant par l'ISO 8859, le latin et
le cp, on peut r�sumer l'histoire des polices en grandes �tapes
:</p>
<p>Au d�but �tait l'ASCII, qui codait ses caract�res sur 7
bits.</p>
<p>Pr�vu pour des �tats-uniens, il �tait impossible d'incorporer
des caract�res accentu�s � la norme d�j� pr�sente de 127
caract�res.</p>
<p>Ainsi vint le 8 bits qui �tendit le nombre de caract�res � 255
et les normes ISO 8859, latin et cp, pour les plus connues, qui
vinrent pallier � cette d�ficience du fait des 128 positions
suppl�mentaires disponibles en encodant les caract�res sur 8
bits.</p>
<p>Mais plusieurs de ces normes �taient n�cessaire du fait de
l'impossibilit� de faire tenir les caract�res de toutes les langues
du monde sur 8 bits.</p>
<p>La norme ISO 8859-1 latin 1, la plus utilis�e, se destine par
exemple au langues d'Europe de l'ouest, du nord, d'Am�rique, la
norme ISO 8859-2 latin 2 est pr�vue pour l'Europe de l'est...</p>
<p>L'Unicode est l'un de ces standard, destin� � terme � remplacer
les diff�rentes �volutions de l'ASCII ; comme le passage du 7 bits
au 8 bits il correspond � une extension de la place disponible,
tout en reprenant l'ancienne partie comme ASCII et ISO 8859-1 latin
1 pour rester compatible avec la majorit� du parc install�.</p>
<p>L'Unicode offre l'avantage de proposer les caract�res
n�cessaires � toutes les langues du monde, mais reste encore peu
utilis� ou impl�ment�.</p>
<p>En effet, il est impossible de l'utiliser en pratique sous
linux-console, la m�moire exig�e de la carte vid�o ne permettant
pas de stocker tous les caract�res de l'Unicode, et sous X la
gestion actuelle des polices rendrait son utilisation trop
inconfortable.</p>
<p>Attendons un peu que les polices � True Type � se r�pandent sous
X, gr�ce � des outils comme freetype, xfstt (...) et le tr�s
attendu XFree 4 qui devrait les supporter en natif.</p>
<p>Actuellement, la nouvelle norme europ�enne ISO 8859-15 latin 9
est cens�e permettre la transition vers l'Unicode en apportant �
l'ancien ISO 8859-1 latin 1 les caract�res qu'il manquait
actuellement.</p>
<p>Toutefois elle est partiellement incompatible avec l'Unicode
puisque l'ISO 8859-1 latin 1 avait �t� choisi comme base pour
l'Unicode, mais que cette police veut compl�ter les failles de
l'ISO 8859-1 latin 1 en y rajoutant des caract�res d�j� pr�sents
dans l'Unicode...</p>
<p>Quelle complexit� pour de simple lettres !</p>
</div>
<div class="SECT3">
<hr>
<h4 class="SECT3"><a name="AEN601" id="AEN601">b) ISO 8859-15 latin
9</a></h4>
<p>De nous jours, il vaut mieux installer par d�faut la nouvelle
norme ISO 8859-15 latin 9, destin�e � remplacer l'ensemble des
polices europ�ennes par une seule.</p>
<p>Son but est voisin de l'Unicode, mais elle a l'avantage d'�tre
plus l�g�re que celui-ci et d'�tre applicable tout de suite.</p>
<p>Elle apporte notamment des caract�res qui manquaient beaucoup
pour les Fran�ais et les Finlandais :</p>
<p></p>
<ul>
<li>
<p>� e dans l'o � en majuscule et minuscule pour les Fran�ais, par
exemple pour les mots œuf, cœur, bœuf, œil ...</p>
</li>
<li>
<p>� s chapeau invers� � en majuscule et minuscule pour les
Finlandais</p>
</li>
<li>
<p>� z chapeau invers� � en majuscule et minuscule pour les
Finlandais</p>
</li>
<li>
<p>� l'EURO � pour tous les pays europ�ens</p>
</li>
</ul>
<p>Cette nouvelle norme, ISO 8859-15 latin 9 aussi connue sous le
nom g�n�rique latin0, reste cependant encore tr�s peu r�pandue par
rapport � la norme actuelle ISO 8859-1 latin 1.</p>
</div>
<div class="SECT3">
<hr>
<h4 class="SECT3"><a name="AEN617" id="AEN617">c) Utiliser les
polices ISO 8859-15 latin 9</a></h4>
<p>Vous n'avez besoin que d'une seule police !</p>
<p>Or il en existe plusieurs types r�pondant diff�remment � la m�me
norme iso-8859-15 latin9 � latin0 � sous linux :</p>
<ul>
<li>
<p>par tradition l'opposition latN/latNu selon l'inclusion ou non
d'une table de correspondance Unicode.</p>
</li>
<li>
<p>en r�alit� les diff�rences vont bien plus loin, de l'ordre dans
lequel sont les caract�res de la police, ce qui joue sur l'aspect
des applications semi graphique, les correspondances avec des
caract�res latin1 � latin9 � Unicode ce qui a un r�le dans la
compatibilit� crois�e ou exclusive, par exemple purement
Unicode...</p>
</li>
</ul>
<p>J'ai donc compl�t� par 2 types de ma cr�ation pour r�pondre au
mieux aux diff�rents besoins.</p>
<p></p>
<pre class="SCREEN">
| Encodage dans | Inclusion d'une | Compatibilit� | Compatibilit�
| l'ordre iso | table Unicode | exclusive | crois�e
--------------------------------------------------------------------------
lat9 | oui | non | non | lat1 + lat9
--------------------------------------------------------------------------
lat9u | non | oui | non | lat1 + lat9
--------------------------------------------------------------------------
lat9v | oui | oui | Unicode | non
--------------------------------------------------------------------------
lat9w | oui | oui | non |lat1+lat9+Unicode
--------------------------------------------------------------------------</pre>
<p>Voici plus d'explications :</p>
<p></p>
<ul>
<li>
<p>les lat9 tout court ne contiennent pas de table de
correspondance Unicode, ce qui fait que tous les symboles
mon�taires internationaux appara�tront comme des euro, ce qui peut
poser des probl�mes pour les fichiers issus d'un ordinateur sous
windows ; le cp1252 ou le latin1 sont � incompatibles � avec le
latin9, mais ce dernier a l'avantage de fonctionner tout de suite
sous linux. Dans les versions r�centes du noyau, selon le <a href=
"http://www.multimania.com/ydirson/en/lct/lct/lct-6.html" target=
"_top">site de Yann Dirson</a>, il semble donc que toutes les
polices devraient contenir une table de correspondance
Unicode...</p>
</li>
<li>
<p>des lat9u encod�es dans un ordre non standard, mais identique �
celui des polices latXu de kbd, par rapport aux polices
pr�c�dentes, en amenant les m�mes probl�mes avec le cp1252 et le
latin1 mais en incluant une table de correspondance Unicode, ce qui
permet d'avoir de jolis caract�res semi graphiques sous Yast, mc,
ou d'autres programmes bas�s sur ncurses ou dialog.</p>
</li>
<li>
<p>des lat9v encod�es dans l'ordre officiel iso comme les lat9 mais
avec une table Unicode compl�te : l� aucun symbole mon�taire
international ne sera remplac� par l'euro ! Ces polices sont utiles
pour �viter les probl�mes d'export, gr�ce � l'Unicode *pur*, avec
une table de clavier Unicode adapt�e : tous les caract�res latin9
sont remplac�s par des caract�res Unicodes et affich�s ainsi, ce
qui a le m�rite d'�tre compatible avec le latin9, l'Unicode, d'�tre
�l�gant techniquement mais inutilisable � normalement � sous
linux-console. Presque aucun syst�me n'est enti�rement pr�t pour
l'Unicode !</p>
</li>
</ul>
<p>Donc n'utilisez les polices lat9, lat9u ou lat9v que si vous
savez ce que vous faites, je vous recommande pour ma part le
meilleur compromis : les polices lat9w qui permettent de passer au
latin9 imm�diatement, en posant quelques probl�mes pour les
caract�res latin1 qui seront remplac�s par leurs �quivalents
latin9, mais sans rendre l'Unicode obligatoire comme les lat9U,
sans emm�ler les caract�res graphiques comme les lat9, et en
permettant aussi d'afficher les caract�res sp�cifiques au latin9 en
Unicode *pur*, � l'exception des caract�res sp�cifiques au latin1
donc...</p>
<p>Je vous rassure, vous n'�tes pas oblig�s de comprendre tout ce
qui suit pour � passer � l'euro �, si effectivement vous ne savez
toujours pas de quelle police vous avez besoin, un conseil :
utiliser les lat9w.</p>
<p>Pour utiliser la police lat9-16.psf ou un autre lat9 .psf, vous
devez pallier l'absence d'une table Unicode en en chargeant
une.</p>
<p></p>
<pre class="SCREEN">
loadunimap fonts/linux-console/lat9.uni
setfont fonts/linux-console/lat9-16.psf</pre>
<p>Pour utiliser la police lat9w-16.psf ou une autre lat9u, lat9v
ou lat9w :</p>
<p></p>
<pre class="SCREEN">
setfont /fonts/linux-console/lat9w-16.psf</pre></div>
<div class="SECT3">
<hr>
<h4 class="SECT3"><a name="AEN647" id="AEN647">d) Unicode</a></h4>
<p>Une alternative est l'Unicode, mais les programmes l'utilisant
sont encore trop peu nombreux pour qu'elle soit valable.</p>
<p>Citons quand m�me yuedit et le projet � 9 � (9term, 9wm... rien
� voir avec l'op�rateur t�l�com fran�ais du m�me nom) qui utilisent
l'Unicode sous X, avec plus ou moins de succ�s.</p>
<p>En revanche, sous linux-console, tout programme peut utiliser
l'Unicode.</p>
<p>Mais, h�las!, aussi grande que soit la m�moire des cartes vid�os
actuelles, elle ne peut charger l'int�gralit� des caract�res d'une
police Unicode.</p>
<p>Il existe donc des � jeux de caract�res � limit�s mais bien
utiles pour les langues baltiques, asiatiques,
est-africaines...</p>
</div>
<div class="SECT3">
<hr>
<h4 class="SECT3"><a name="AEN654" id="AEN654">e) Utiliser les
possibilit�s Unicode</a></h4>
<p>Essayez par exemple ce fichier <tt class=
"LITERAL">unicode-lance</tt> pour passer en mode Unicode:</p>
<p></p>
<pre class="SCREEN">#!/bin/sh
echo -e '\033%8'
kbd_mode -u
loadkeys fr-unicode.map
setfont lat9u-16.psf</pre>
<p>et ce fichier <tt class="LITERAL">latin-retourne</tt> pour
revenir en mode latin normal:</p>
<p></p>
<pre class="SCREEN">#!/bin/sh
echo -e '\033%@'
kbd_mode -a
loadkeys fr-latin9.map
setfont lat9w-16.psf</pre>
<p>Essayez par exemple de lire le fichier <tt class=
"LITERAL">unicode.txt</tt>, encod� en Unicode, une fois <tt class=
"LITERAL">unicode-lance</tt> activ�.</p>
<p>Vous ne verrez sinon qu'un texte mal encod�, sans caract�res 8
bits, comme cet exemple :</p>
<p></p>
<pre class="SCREEN">
</pre>
<pre class="PROGRAMLISTING">Ceci est un essai de texte en UNICODE !
On constate que les bétas (�~_) et autres lettres 8 bits ne sortent pas bien
si l'on regarde ce fichier en mode latin !
Les accents éè�| ù non plus d'ailleurs...
Enfin, heureusement que l'on ne marche pas sur des �~RUFS, enfin, �~Sufs !
�~Ga marche moyennement disons !</pre>
<pre>
</pre></div>
</div>
<div class="SECT2">
<hr>
<h3 class="SECT2"><a name="AEN671" id="AEN671">Les locales,
messages en Fran�ais</a></h3>
<p>Linux en 'version fran�aise' existe... mais ne semble pas facile
� obtenir.</p>
<p>La librairie locale(7) &lsqb;cf aussi perllocale, setlocale,
getlocale] utilis�e par la librairie C se sert de variables
d'environnement pour d�finir les pr�f�rences linguistiques et
nationales.</p>
<p>Pablo Saratxaga r�pondait ainsi � Pascal Rigaux en prenant
l'exemple de sort :</p>
<p></p>
<pre class="SCREEN">
PR> J'ai d�couvert aujourd'hui la variable d'environnement LANG. C'est assez
PR> surprenant de se retrouver avec de l'aide en fran�ais (m�me si elle n'est pas
PR> toujours aussi pr�cise que la version anglaise) quand on fait ls --help.
C'est agr�able n'est-ce pas ?
PR> Par contre je ne comprend pas pourquoi un programme comme sort(1) n'utilise pas
PR> cette information pour obtenir un tri acceptable pour les accents (du genre ne
PR> pas mettre � �tre � apr�s � zen �). Il devrait au moins proposer une option de
PR> ce genre.
Il faudrait regarder les sources de sort...
La fonction � utiliser est strcoll() :
****
STRCOLL(3) Manuel du programmeur Linux STRCOLL(3)
NOM
strcoll - Comparaison de deux cha�nes suivant la localisa-
tion en cours.
SYNOPSIS
#include <string.h>
int strcoll (const char *s1, const char *s2);
DESCRIPTION
La fonction strcoll() compare les deux cha�nes s1 et s2.
Elle renvoie un entier inf�rieur, �gal ou sup�rieur a z�ro
si s1 est respectivement inf�rieure, �gale, ou sup�rieure
a s2. La comparaison est effectu�e en se basant sur la
localisation en cours pour la cat�gorie LC_COLLATE. (Voir
setlocale(3)).
****
qui est donc l'�quivalent de strcmp() mais qui tiens compte des locales.
Il faudra s'�crire un strcasecoll() aussi pour bien faire, en utilisant
toupper()/tolower() qui d'apr�s la page de manuel supporte les locales.
Qui s'y colle ? �a devrait �tre assez simple � r�aliser sur un syst�me GNU
en tout cas.</pre>
<p>Il existe diff�rente variables � exporter, avec chacune une
fonction sp�cifique ; le format standardis� est:</p>
<p></p>
<pre class="SCREEN"> langue[_PAYS[.CHARSET]][@variante]</pre>
<p>Les crochets d�notent l'optionalit�, par exemple: 'fr',
'fr&lowbar;BE', 'fr&lowbar;CH.ISO-8859-15', no@bokmaal,
no@nynorsk,...</p>
<p>Les fonctions de la libc, celle de GNU en tout cas, iront
chercher dans � l'ordre d�croissant � si on peut dire; par exemple
si on sp�cifie 'fr&lowbar;CH.ISO-8859-15' elles chercheront
d'abord avec cette valeur, puis avec 'fr&lowbar;CH' puis avec
'fr'.</p>
<p></p>
<ul>
<li>
<p>LC&lowbar;COLLATE d�finit les �quivalences de caract�res
pour les comparaisons (æ peut �tre �quivalent � ae), pour les
ligatures et pour les c�sures.</p>
</li>
<li>
<p>LC&lowbar;CTYPE d�finit les caract�res affichables</p>
</li>
<li>
<p>LC&lowbar;MONETARY d�finit le format et le symbole de la
monnaie utilis�e</p>
</li>
<li>
<p>LC&lowbar;NUMERIC d�finit le format num�rique :
regroupement, marqueur d�cimal...</p>
</li>
<li>
<p>LC&lowbar;MESSAGES d�finit la langue des messages</p>
</li>
<li>
<p>LC&lowbar;TIME d�finit le format de la date, les noms des
jours et des mois</p>
</li>
<li>
<p>LC&lowbar;ALL valeur par d�faut des variables pr�c�dentes :
si une LC&lowbar; n'est pas d�finie, LC&lowbar;ALL est
prise en compte, sinon la libc se rabat sur LANG.</p>
</li>
<li>
<p>LANG diff�rent des variables pr�c�dentes, contient le code
langue au format iso : fr,en,de...</p>
</li>
<li>
<p>LANGUAGE liste des locales par ordre de pr�f�rence s�par�es par
deux points (fr:es:dk:en), c'est une particularit� GNU, fort utile
si un document n'existe que dans une langue comme certaines pages
de manuel</p>
</li>
</ul>
<p>Les valeurs utilisables pour les francophones sont:</p>
<p></p>
<ul>
<li>
<p>fr fran�ais g�n�rique</p>
</li>
<li>
<p>fr&lowbar;FR fran�ais de France</p>
</li>
<li>
<p>fr&lowbar;BE fran�ais de Belgique</p>
</li>
<li>
<p>fr&lowbar;CH fran�ais de Suisse</p>
</li>
<li>
<p>fr&lowbar;LU fran�ais du Luxembourg</p>
</li>
<li>
<p>fr&lowbar;CA fran�ais du Canada</p>
</li>
</ul>
<p>Par exemple, si vous �tre un Fran�ais de France, il suffit
d'indiquer sous bash :</p>
<p></p>
<pre class="SCREEN"> export LANGUAGE=fr_FR</pre>
<p>Exemple :</p>
<p></p>
<pre class="SCREEN"> bash# export LANGUAGE=es_ES
bash# ls fichier_n_existant_pas
ls: fichier_n_existant_pas: No existe el fichero o el directorio
bash# export LANGUAGE=de_DE
bash# ls fichier_n_existant_pas
ls: fichier_n_existant_pas: Datei oder Verzeichnis nicht gefunden
bash# export LANGUAGE=en_US
bash# ls fichier_n_existant_pas
ls: fichier_n_existant_pas: No such file or directory
bash# export LANGUAGE=fr_FR
bash# ls fichier_n_existant_pas
ls: fichier_n_existant_pas: Aucun fichier ou r�pertoire de ce type</pre>
<p>Toutefois, avec le passage � l'euro, ces locales ne sont plus
adapt�es.</p>
<p>Je vous conseille donc d'utiliser dans les pays de l'union
passant � l'euro le suffixe � @euro � :</p>
<p></p>
<pre class="SCREEN"> export LC_ALL="fr_FR@euro"</pre>
<p>Pour cela, installer les nouveaux fichiers sources de locales
dans <tt class="LITERAL">/usr/share/i18n/</tt> en lan�ant :</p>
<p></p>
<pre class="SCREEN">
cp charmaps/ISO-8859-15 /usr/share/i18n/charmaps/ISO-8859-15
cp locales/* /usr/share/i18n/locales/</pre>
<p>Alors, r�g�n�rer les locales � binaires � de <tt class=
"LITERAL">/usr/share/locales</tt>, par exemple :</p>
<p></p>
<pre class="SCREEN">
localedef -i fr_FR@euro -f ISO-8859-15 fr_FR@euro</pre>
<p>fr&lowbar;FR@euro inclus les caract�res latin 9, c'est utile
pour l'utilisation de LC&lowbar;COLLATE et LC&lowbar;CTYPE
en fait, et la nouvelle monnaie unique.</p>
<p>Pour le moment, le Franc Fran�ais (FRF) est toujours la monnaie
officielle en France par exemple, mais lorsque ce sera l'euro, il
suffira de remplacer la locale fr&lowbar;FR par
fr&lowbar;FR@euro.</p>
<p></p>
<pre class="SCREEN"> cd /usr/lib/locales
rm -fr fr_FR
mv fr_FR@euro fr_FR</pre>
<p>La solution � @euro � est support�e par les autres UNIX comme
Solaris.</p>
<p>Pour les shell scripts, il peut �tre utile de rajouter �
LC&lowbar;TIME=C � pour emp�cher la date d'�tre localis�,
emb�tant pour les grep et autres qui cherchent � Mon � � Tue �...
et non � Lun �, � Mar �...</p>
<p>Les donn�es correspondantes aux pr�f�rences se trouvent
g�n�ralement dans <tt class="LITERAL">/usr/share/locale</tt>. S'ils
manquent, vous pouvez r�cup�rer leur <a href=
"ftp://dkuug.dk/i18n/WG15-collection" target="_top">source</a></p>
<p>Concernant les autres fichiers abord�s dans cet article, vous
les trouverez avec les autres fichiers de cet HOWTO sur <a href=
"http://metalab.unc.edu/guylhem/francophones-howto.tgz" target=
"_top">ma page</a>.</p>
</div>
<div class="SECT2">
<hr>
<h3 class="SECT2"><a name="AEN747" id="AEN747">Son linux en
fran�ais</a></h3>
<p>Pour se faire <tt class="LITERAL">SON</tt> linux en fran�ais il
faut en pratique disposer des sources de la libc et d'un minimum de
comp�tences en langage C ; ces manipulations sont inutiles pour
l'utilisateur standard de Linux qui se contentera d'utiliser les
locales de la section pr�c�dente.</p>
<p>Mais voici donc, pour la bonne bouche, quelques renseignements
collect�s...</p>
<p>Laurent Chemla nous pilote :</p>
<p></p>
<pre class="SCREEN">
Si j'ai suivi, il y a deux trucs qui font la m�me chose, d'o� embrouille, les
locales et un truc appel� nls.
Les locales, sous Linux, �a va par d�faut dans /usr/lib/locale,
et �a contient de quoi pr�ciser entre autres le format des
nombres (LC_NUMERIC), les retours des fonctions ctype (isalpha etc) (LC_CTYPE),
le format des sommes d'argent (LC_MONETARY), le format des dates (LC_TIME) et
encore d'autres d�tails. Sur certains Unix, il y a aussi LC_MESSAGES,
qui contient les messages de l'OS dans la langue choisie par la variable
d'environnement LC_MESSAGES. Pas sous Linux. Sous Linux, c'est nls qui fait
�a, et de fait, nls g�re un fichier qui est dans /etc/locale/.
(NDG : De nos jours, ils se trouvent plut�t dans /usr/lib/locale)
D'o� l'embrouille. Ils auraient mis �a dans /usr/lib/nls, comme
tout le monde, �a aurait �vite la confusion. Mais bon.
Donc, si l'on veut se tenir � jour d'nls, il suffit d'aller dans les
sources de libc/nls, faire � make french � et copier libc.dat dans
/etc/locale/C/libc.dat et toc, tous les messages sont en fran�ais. Y compris
ceux des programmes qui n'utilisent pas setlocale(): c'est perror() qui fait le
boulot (du moins je suppose).
Si l'on veut en plus que les programmes qui utilisent setlocale() utilisent nos
r�gles fran�aises, l� il faut aller dans les sources de
libc/locale et dans chacun des sous-r�pertoires jeter un œil sur le
fichier exemple, le modifier pour le fran�ais (c'est des tout petits
fichiers), et faire � make �, avant de copier le r�sultat dans
/usr/lib/local/fr/ et de faire un � export LC_ALL=fr �.</pre>
<p>Autre astuce pour m�nager les vieux logiciels :</p>
<p></p>
<pre class="SCREEN">cd /usr/lib
ln -sf /usr/share/locale .</pre>
<p>Ne pas oublier de t�l�charger sur le <a href="ftp://ftp.lip6.fr"
target="_top">site du lip6</a> :</p>
<p></p>
<ul>
<li>
<p>Les pages de manuel en fran�ais, archive man-fr-*, adapt�es par
C. Blaess. Il suffit d'extraire le contenu de l'archive dans le
r�pertoire /usr/man/fr.</p>
</li>
<li>
<p>Une int�ressante documentation technique : locale.fr, par P.
D'Cruze, adapt�e par �. Dumas</p>
</li>
</ul>
<p>Pour en apprendre davantage lire la page de manuel de � locale �
: biblioth�que de pages de manuel 5 ou 7 :</p>
<p></p>
<pre class="SCREEN"> bash# man 5 locale
bash# man 7 locale</pre></div>
<div class="SECT2">
<hr>
<h3 class="SECT2"><a name="AEN769" id="AEN769">Les
variables</a></h3>
<p>Ces variables doivent �tre export�es � chaque login : mettez les
donc dans <tt class="LITERAL">.bashrc</tt> et <tt class=
"LITERAL">.bash&lowbar;login</tt>, <tt class=
"LITERAL">.tcshrc</tt> ou /etc/profile :</p>
<p></p>
<pre class="SCREEN">
# pour tcsh, utiliser setenv au lieu de export, par exemple �setenv LANG fr�
# Les locales
LC_CTYPE=ISO-8859-1
LANGUAGE=fr
LC_MESSAGES=fr
LC_ALL=fr
LANG=fr
LESSCHARSET=latin1
export LC_CTYPE LANGUAGE LC_MESSAGES LC_ALL LANG LESSCHARSET
# Les raccourcis : sans ll ou d, impossible de voir les fichiers comprenant des
# caract�res 8 bits ...
alias q="cd .."
alias ll="ls --color=auto -a -N -l"
alias d="ls --color=auto -a -N"
alias indent="indent -kr"
alias netscape="export LC_ALL=en_EN ; netscape $* ; LC_ALL=fr_FR"
# Au cas o� Del/BackSpace ne fonctionne pas, essayez l'un des deux :
#stty erase ^?
#stty erase ^H</pre>
<p>N'oubliez pas : tous les fichiers ici cit�s dont le nom commence
par � . � doivent se trouver dans votre r�pertoire maison
/</p>
</div>
<div class="SECT2">
<hr>
<h3 class="SECT2"><a name="AEN778" id="AEN778">Les caract�res 8
bits dans les programmes utilisant readline tels bash ou
ncftp...</a></h3>
<p>Readline est une librairie de saisie de caract�res avec
historique et compl�tion ; elle est utilis�e par de nombreux
programmes comme bash, ncftp, gnuplot...</p>
<p>Par d�faut, le 8e bit sert � coder la touche Meta.</p>
<p>Elle est utilis�e pour coder certaines commandes mais la touche
� Escape � ou � �chap � peut la remplacer.</p>
<p>Si vous souhaitez voir et saisir des accents avec les
applications compil�es avec readline, comme bash pour les versions
sup�rieures � 1.13, ajoutez ceci dans votre fichier $INPUTRC, par
d�faut <tt class="LITERAL">˜/.inputrc</tt>) :</p>
<p></p>
<pre class="SCREEN">
# Permettre de rentrer & recevoir des caract�res accentu�s
set meta-flag on
set convert-meta off
set input-meta on
set output-meta on
# Pas de bip audible mais visible
# set bell-style visible
# Pour faire marcher Home, End, Delete, Esc + Delete & Esc + BackSpace
"\e[1˜":beginning-of-line
"\e[3˜":delete-char
"\e[4˜":end-of-line
"\e\C-h": backward-kill-word
"\e\e[3˜": kill-word</pre>
<p>Cela vous permettra d'effacer des caract�res vers l'avant avec �
Delete � et vers l'arri�re avec � BackSpace �, ceci n'�tant pas
pr�vu sur les tables de clavier par d�faut � mimant � le
comportement d'un clavier de console VT100 .</p>
<p>Les deux derni�res options vous permettront d'utiliser � Home �
et � End � pour aller au d�but et � la fin de la ligne en cours
d'�dition.</p>
<p>Pour pouvoir employer une touche il suffit d'obtenir son code et
l'associer � une fonction gr�ce � ce fichier ; pour obtenir le code
d'une touche invoquer cat puis appuyer sur la touche : son code
appara�t.</p>
<p>Le code physique :</p>
<p></p>
<pre class="SCREEN"> ^[</pre>
<p>correspond � la s�quence d'�chappement.</p>
<p>Par exemple, si le code de � Home � est �
ˆ&lsqb;&lsqb;7 � il suffit d'ajouter une ligne :</p>
<p></p>
<pre class="SCREEN"> "\e[7~": beginning-of-line</pre>
<p>au <tt class="LITERAL">.inputrc</tt>.</p>
<p>Plus de documentation est disponible sur la page de manuel de
bash, section <tt class="LITERAL">READLINE</tt>.</p>
<p>On peut aussi, gr�ce � la variable d'environnement <tt class=
"LITERAL">INPUTRC</tt>, utiliser un fichier commun � tous les
utilisateurs.</p>
<p>Enfin, je vous recommande d'utiliser ce fichier <tt class=
"LITERAL">.bashrc</tt> � placer dans votre r�pertoire maison :</p>
<p></p>
<pre class="SCREEN">
# ~/.bashrc : ex�cut� par bash(1) pour les shells lanc�s apr�s le login.
# Le path
PATH="/usr/sbin:/usr/bin:/sbin:/bin:/usr/X11R6/bin:/usr/local/bin"
# Le prompt
PS1="(\u@\h:\W)$ "
# L'utilisateur
ENV=$HOME/.bashrc
USERNAME="votre nom"
# Les locales
_CTYPE=ISO-8859-1
LANGUAGE=fr
LC_MESSAGES=fr
LC_ALL=fr
LANG=fr
LESSCHARSET=latin1
export LC_CTYPE LANGUAGE LC_MESSAGES LC_ALL LANG LESSCHARSET
# Les raccourcis
alias q="cd .."
alias ll="ls --color=auto -a -N -l"
alias d="ls --color=auto -a -N"
alias indent="indent -kr"
alias elm-box="elm -f ~/Mail/Inbox"
alias netscape="export LC_ALL=en_EN ; netscape $* ; LC_ALL=fr_FR"
# Au cas o� Del/BackSpace ne fonctionne pas, essayez l'un des deux :
#stty erase
#stty erase ^H
# Refuser le talk & le write
#mesg n
# Permettre les coredumps
#ulimit -c nombre_max_de_Ko
#Fixer le masque de cr�ation de fichiers
#umask 022</pre>
<p>Le fichier .bash&lowbar;profile ou .bash&lowbar;login,
ex�cut� par bash(1) lors des logins, y est strictement identique
mais peut, si vous le voulez, pr�senter des diff�rences pour
afficher par exemple une citation en la�ant le programme � fortune
�.</p>
</div>
<div class="SECT2">
<hr>
<h3 class="SECT2"><a name="AEN808" id="AEN808">zsh</a></h3>
<p>Celui-ci devrait se contenter d'un <tt class="LITERAL">stty
pass8</tt>.</p>
<p>Si cela ne suffisait pas, rajouter dans le <tt class=
"LITERAL">.zshrc</tt> ou dans <tt class=
"LITERAL">/etc/zshrc</tt>:</p>
<p></p>
<pre class="SCREEN"> bindkey "\e[2~" yank
bindkey "\e[3~" delete-char
bindkey "\e[1~" beginning-of-line
bindkey "\e[4~" end-of-line
bindkey "\e[5~" up-line-or-history
bindkey "\e[6~" down-line-or-history</pre></div>
<div class="SECT2">
<hr>
<h3 class="SECT2"><a name="AEN817" id="AEN817">tcsh</a></h3>
<p>Pour tcsh, placer, dans le fichier <tt class=
"LITERAL">/etc/csh.login</tt> ou dans les fichiers <tt class=
"LITERAL">.tcshrc</tt> des utilisateurs concern�s, les variables
indiqu�es plus haut en rempla�ant export par setenv:</p>
<p></p>
<pre class="SCREEN"> setenv LC_CTYPE=ISO-8859-1
setenv LANGUAGE=fr
setenv LC_MESSAGES=fr
setenv LC_ALL=fr
setenv LANG=fr
setenv LESSCHARSET=latin1</pre></div>
<div class="SECT2">
<hr>
<h3 class="SECT2"><a name="AEN824" id="AEN824">Pour tous les
shells</a></h3>
<p>Remplacer 'iso&lowbar;8859&lowbar;1' par 'iso-8859-1' si
cela ne fonctionne pas, voire french.iso88591.fr&lowbar;FR ou
fr&lowbar;BR, fr&lowbar;CA, fr&lowbar;CH,
fr&lowbar;LU...</p>
<p>À propos de LANG, il vaut mieux �viter fr&lowbar;FR et lui
pr�f�rer fr car certains programmes ne passent pas vraiment par la
resolution de locales mais lisent LANG directement...</p>
<p>Si nls est install�, les routines correspondantes sont
utilis�es, sinon tcsh agit en iso&lowbar;8859&lowbar;1,
quelle que soit les valeurs donn�es � LANG et LC&lowbar;CTYPE :
cf. la section NATIVE LANGUAGE SYSTEM de tcsh(1).</p>
<p>Selon le Danish-HOWTO, utiliser :</p>
<p></p>
<pre class="SCREEN">
(guylhem@victis:tcsh)# setenv LC_CTYPE ISO-8859-1
(guylhem@victis:tcsh)# stty pass8</pre></div>
<div class="SECT2">
<hr>
<h3 class="SECT2"><a name="AEN832" id="AEN832">L'heure</a></h3>
<p>Rien n'est plus facile que de laisser � Linux le soin de passer
de l'heure d'�t� � l'heure d'hiver et r�ciproquement...</p>
<p>a) D'abord, quelle heure est-il :-) ?</p>
<p>Apr�s avoir regard� sur la pendule la plus proche de vous, tapez
:</p>
<p><tt class="LITERAL">clock</tt></p>
<p>puis</p>
<p><tt class="LITERAL">date</tt></p>
<p>La premi�re heure est celle du bios, la seconde celle calcul�e
par Linux � partir de <tt class="LITERAL">/etc/zoneconfig</tt>.</p>
<p>Pour peu que vous ayez install� timezone, votre machine peut
jongler ais�ment entre les diff�rents fuseaux horaires... ce que
les DOS ou Windows ne permettent pas !</p>
<p>b) L'heure du choix !</p>
<p>De l�, deux possibilit�es : soit vous d�cidez de laisser l'heure
syst�me � l'heure locale, peu pratique, except� si vous h�bergez
aussi sur votre disque dur ces syst�mes d'exploitation peu �volu�,
ne sachant m�me pas exploiter les fuseaux horaires, soit vous
passez � l'heure de Greenwich, Linux se chargeant de l'adapter �
votre fuseau horaire.</p>
<p>Dans ce cas, les grands voyages � l'�tranger avec un portable
tout neuf �quip� de Linux se feront en toute simplicit� : le
dernier paragraphe vous expliquera comment changer de fuseau
horaire facilement...</p>
<p>c) Le r�glage</p>
<p>Pour proc�der, regardez d'abord si l'heure syst�me retourn�e par
clock est l'heure locale ou l'heure de Greenwich.</p>
<p>Vous avez bien regard� une pendule comme je vous le conseille
plus haut, n'est-ce pas ?</p>
<p>Si clock vous retourne l'heure locale, il va falloir jongler un
peu avec les fuseaux horaires, sinon passez directement � l'�tape �
r�glage du fuseau �.</p>
<p></p>
<ul>
<li>
<p>Pour les fran�ais, belges wallons et suisses romands :</p>
</li>
</ul>
<p>Vous �tes normalement dans une zone horaire MET (Medium European
Time, soit GMT+1).</p>
<p>La zone � MET DST � correspond elle � l'heure d'�t� active (GMT
+ 2).</p>
<p>Selon les d�cisions futures de la cour europ�enne, l'heure d'�t�
� daylight savings � risque d'�tre abandonn�... ce qui compliquera
cette explication !</p>
<p></p>
<ul>
<li>
<p>Pour les canadiens fran�ais :</p>
</li>
</ul>
<p>Vous �tes dans une zone horaire GMT-4 si vous habitez autour de
Montr�al .</p>
<p>Pour les autres provinces, consulter un dictionnaire !</p>
<p>Premi�rement, effacez le fichier /etc/localtime ou
/usr/lib/zoneinfo/localtime (l'emplacement varie selon les
distributions ; si vous avez les deux fichiers, effacez
/etc/localtime : l'autre fichier doit certainement �tre un lien
vers /etc/localtime).</p>
<p>D�s lors, clock et date doivent vous retourner la m�me
heure...</p>
<p></p>
<ul>
<li>
<p>Pour les canadiens fran�ais : utilisez GMT+4</p>
</li>
</ul>
<p></p>
<ul>
<li>
<p>Pour les fran�ais, belges wallons et suisses romands :</p>
</li>
</ul>
<p>Si vous lisez ce document en �t�, le d�calage de l'heure locale
par rapport � l'heure de Greenwich est de deux heures, on va donc
mettre temporairement le fuseau en GMT-2, soit vous lisez ce
document en hiver et il convient de remplacer tous les � 2 � par
des � 1 � dans les exemples suivants...</p>
<p>GMT-2 ?!!? Alors que le fuseau est GMT+2 ?</p>
<p>Ceci va vous retourner l'heure de Greenwich dont on a besoin
pour r�gler le syst�me : tapez :</p>
<p><tt class="LITERAL">ln -sf /usr/lib/zoneinfo/Etc/GMT-2
/etc/zoneconfig</tt></p>
<p><tt class="LITERAL">clock</tt></p>
<p><tt class="LITERAL">date</tt></p>
<p>L'heure calcul�e correspond donc � l'heure de Greenwich, l'heure
syst�me � l'heure locale... soit l'inverse de ce que l'on veut.</p>
<p>Un simple : <tt class="LITERAL">clock -w</tt></p>
<p>Va alors mettre l'heure du syst�me en heure de Greenwich,
utilisant pour cela l'heure locale invers�e volontairement avec
l'heure syst�me.</p>
<p>d) R�gler le fuseau horaire :</p>
<p>Tapez alors : <tt class="LITERAL">ln -sf
/usr/lib/zoneinfo/Europe/Votre-ville /etc/zoneconfig</tt></p>
<p>Et voil� ! Le syst�me est � l'heure de Greenwich, la conversion
vers le fuseau horaire local et l'heure d'�t� se faisant
automatiquement.</p>
<p>Si vous habitez hors Europe, proc�dez de m�me en rempla�ant les
� -2 � par � X �, X repr�sentant l'oppos� de votre d�calage horaire
(par exemple -4 au Qu�bec, donc X=+4...)</p>
<p>e) Modifier le fuseau horaire :</p>
<p>Si vous partez � l'�tranger, il est alors simple de modifier
l'heure locale de votre portable : par exemple si vous partez pour
Moscou :</p>
<p><tt class="LITERAL">ln -sf /usr/lib/zoneinfo/Europe/Moscow
/etc/zoneconfig</tt></p>
<p>Tr�s simple et tr�s utile : plus besoin de se souvenir du
d�calage horaire (plus ou moins X heures) puisque Linux se charge
d�sormais de tout !</p>
</div>
<div class="SECT2">
<hr>
<h3 class="SECT2"><a name="AEN898" id="AEN898">vi</a></h3>
<p>Normalement, aucune modification n'est n�cessaire � part
l'utilisation de loadkeys (d�taill�e plus haut).</p>
<p>Ce fichier <tt class="LITERAL">.vimrc</tt> pourrait toutefois
vous �tre utile si vous utilisez <tt class="LITERAL">vim</tt> au
lieu d'<tt class="LITERAL">elvis</tt> :</p>
<p></p>
<pre class="SCREEN">
" Les guillemets anglais � " � signifient � mis en commentaire �
" �viter un avertissement � version incorrecte � :
version 4.0
" Utiliser les d�fauts de vim, bien mieux
set nocompatible
" Autoriser le � BackSpace � sur tout :
set bs=2
" Police � utiliser sous X11 :
"set guifont=-misc-fixed-medium-r-normal--14-130-75-75-c-70-iso8859-1
" Fixer la c�sure automatique de la ligne � N caract�res :
set tw=72
" Faire appara�tre les tabulations et les espaces
set list
" Changer les d�fauts pour voir les espaces inutiles et les tabulations
set listchars=tab:��,trail:�
hi nontext ctermfg=red
hi nontext ctermbg=blue
" Indentation (pour les programmeurs) :
" set cindent
" R�glages souris :
"set mouse=a
" Ligne
set nowrapscan
" Montrer les correspondances :
set showmatch
" Montrer le mode
set showmode
" Indentation intelligente (pour les programmeurs) :
" set uc=0
" Faire fonctionner BackSpace :
set t_kD=^?
" Doit se trouver apr�s
map ^H X
" Faire fonctionner Delete :
map \e[3~ x
" Cacher la souris lorsqu'on tape :
set mousehide
" Faire voir les correspondances lors de recherches :
" set hlsearch
" Colorer � l'int�rieur des commentaires en C :
let c_comment_strings=1
" Couleur pour xiterm, rxvt, nxterm, color-xterm :
if has("terminfo")
set t_Co=8
set t_Sf=\e[3%p1%dm
set t_Sb=\e[4%p1%dm
else
set t_Co=8
set t_Sf=\e[3%dm
set t_Sb=\e[4%dm
endif
" Coloration syntaxique :
if ett_Co > 1
syntax on
endif
" Autoriser l'�dition de fichiers gzipp�s
augroup gzip
" Supprimer toutes les autocommandes
au!
autocmd BufReadPre,FileReadPre *.gz set bin
autocmd BufReadPost,FileReadPost *.gz '[,']!gunzip
autocmd BufReadPost,FileReadPost *.gz set nobin
autocmd BufReadPost,FileReadPost *.gz execute ":doautocmd BufReadPost " . expand("%:r")
autocmd BufWritePost,FileWritePost *.gz !mv <afile> <afile>:r
autocmd BufWritePost,FileWritePost *.gz !gzip <afile>:r
autocmd FileAppendPre *.gz !gunzip <afile>
autocmd FileAppendPre *.gz !mv <afile>:r <afile>
autocmd FileAppendPost *.gz !mv <afile> <afile>:r
autocmd FileAppendPost *.gz !gzip <afile>:r
augroup END
augroup bzip
au!
autocmd BufReadPre,FileReadPre *.bz2 set bin
autocmd BufReadPost,FileReadPost *.bz2 '[,']!bunzip2
autocmd BufReadPost,FileReadPost *.bz2 set nobin
autocmd BufReadPost,FileReadPost *.bz2 execute ":doautocmd BufReadPost " . expand("%:r")
autocmd BufWritePost,FileWritePost *.bz2 !mv <afile> <afile>:r
autocmd BufWritePost,FileWritePost *.bz2 !bzip2 <afile>:r
autocmd FileAppendPre *.bz2 !bunzip2 <afile>
autocmd FileAppendPre *.bz2 !mv <afile>:r <afile>
autocmd FileAppendPost *.bz2 !mv <afile> <afile>:r
autocmd FileAppendPost *.bz2 !bzip2 <afile>:r
augroup END
augroup cprog
au!
autocmd BufRead * set formatoptions=tcql nocindent comments&
autocmd BufRead *.c,*.h set formatoptions=croql cindent comments=sr:/*,mb:*,el:*/,://
augroup END
</pre></div>
<div class="SECT2">
<hr>
<h3 class="SECT2"><a name="AEN907" id="AEN907">Emacs</a></h3>
<p>Voici un fichier de configuration de base pour employer les
accents.</p>
<p></p>
<pre class="SCREEN"> ;;
;; Fichier .emacs: initialisation d'emacs
;; Tir� du Guide du Rootard
;;
(display-time) ;; Pour avoir l'heure dans la barre d'�tat
(setq display-time-24hr-format t) ;; Format 24 heures
;; Nouveaux modes
(autoload 'c++-mode "cplus-md" "C++ Editing Mode" t)
(autoload 'perl-mode "perl-mode" "Perl Editing Mode" t)
(autoload 'c-mode "c-mode" "C Editing Mode" t)
; mieux vaudrait utiliser le "cc-mode"
(autoload 'jargon-mode "jargon" "Jargon Mode" t)
;; Auto-Mode Settings : positionne le mode selon l'extension
(setq auto-mode-alist
(append '(("\.c$" . c-mode) ;; utilise le mode C++ m�me pour C
("\.h$" . c-mode)
("\.C$" . c++-mode)
("\.H$" . c++-mode)
("\.cc$" . c++-mode)
("\.C$" . c++-mode)
("\.pl$" . perl-mode) ;; Perl
("/tmp/snd\.[0-9]*" . text-mode);; Text (pour le courriel)
("[Rr][Ee][0-9]*" . text-mode)
("\.ada$" . ada-mode) ;; Ada
("\.spec$" . ada-mode)
("\.body$" . ada-mode)
("makefile$" . makefile-mode) ;; Makefile
("Makefile$" . makefile-mode)
("Imakefile$" . makefile-mode))
auto-mode-alist))
; Remappages vari�s � mettre ici
(global-set-key "\eg" 'goto-line) ;; ESC G = Aller � une ligne
(put 'eval-expression 'disabled nil)
;; Accents...
(standard-display-european 1)
(load-library "iso-syntax")
(set-input-mode (car (current-input-mode))
(nth 1 (current-input-mode))
0)
;; Sous X-Window, texte en couleurs (C/C++/Shell/Makefile,etc)
(cond (window-system
(setq hilit-mode-enable-list '(not text-mode)
hilit-background-mode 'light
hilit-inhibit-hooks nil
hilit-inhibit-rebinding nil)
(require 'hilit19)
))
(if (not (equal window-system ""))
(global-set-key "\C-?" 'delete-char))
))</pre>
<p>Le Keyboard-HOWTO conseille quand � lui :</p>
<p></p>
<pre class="SCREEN"> (standard-display-european t)
(set-input-mode nil nil 1)
(require 'iso-syntax)
(load-library "iso-insert.el")
(define-key global-map [?\C-.] 8859-1-map)</pre>
<p>Utilisez une version au moins �gale � 19.27, modifiez le fichier
global (commun � tous les utilisateurs) <tt class=
"LITERAL">/usr/lib/emacs/site-lisp/site-start.el</tt> ou le
<tt class="LITERAL">./emacs</tt> de chaque utilisateur concern�
pour y ajouter :</p>
<p></p>
<pre class="SCREEN"> (standard-display-european t)
(set-input-mode (car (current-input-mode))
(nth 1 (current-input-mode))
0)
(global-set-key [delete] 'delete-char)
(global-set-key [home] 'beginning-of-line)
(global-set-key [end] 'end-of-line)
(global-set-key [prior] 'scroll-down)
(global-set-key [next] 'scroll-up)
(global-set-key [C-right] 'forward-word)
(global-set-key [C-left] 'backward-word)
(global-set-key [C-prior] 'beginning-of-buffer)
(global-set-key [C-next] 'end-of-buffer)
(global-set-key "\033[A" 'previous-line)
(global-set-key "\033[B" 'next-line)
(global-set-key "\033[C" 'forward-char)
(global-set-key "\033[D" 'backward-char)
(global-set-key "\033[H" 'beginning-of-line)
(global-set-key "\033[Y" 'end-of-line)
(global-set-key "\033[1~" 'beginning-of-line)
(global-set-key "\033[2~" 'overwrite-mode)
;; le delete-char peut correspondre � \004 ou � \033[3~
(global-set-key "\033[3~" 'delete-char)
(global-set-key "\033[4~" 'end-of-line)
(global-set-key "\033[5~" 'scroll-down)
(global-set-key "\033[6~" 'scroll-up)</pre>
<p>Pour les autres versions :</p>
<p></p>
<ul>
<li>
<p>19.19 :</p>
<pre class="SCREEN"> (standard-display-european 1)
(set-input-mode (car (current-input-mode))
(nth 1 (current-input-mode))
0)</pre>
Lire � ce propos le fichier emacs.info.</li>
<li>
<p>19.22 :</p>
<pre class="SCREEN"> (load-library "iso-transl")
(standard-display-european t)</pre></li>
<li>
<p>Autres :</p>
<pre class="SCREEN"> (standard-display-european 1)
(load-library "iso-transl")</pre></li>
</ul>
<p>XEmacs les accepte lui par d�faut sans broncher mais peut des
fois rencontrer des probl�mes avec les BackSpaces dans le
mini-buffer en console.</p>
<p>Ajouter dans le <tt class="LITERAL">.emacs</tt> :</p>
<pre class="SCREEN">(if (eq window-system 'x)
(global-set-key (read-kbd-macro "DEL") 'delete-char)
(or (global-set-key "^[[3~" 'delete-char))
)</pre>
<p>Le mode ispell d'emacs a un certain nombre de dictionnaires
pr�d�finis qui ne sont pas forcement ceux qui sont en place sur le
syst�me.</p>
<p>Si vous constatez des probl�mes, vous devez red�finir la liste
ispell-dictionary-alist des dictionnaires.</p>
<p>Cette liste contient :</p>
<ul>
<li>
<p>le nom du dictionnaire</p>
</li>
<li>
<p>la liste des caract�res composant un mot</p>
</li>
<li>
<p>la lise oppos�e des caract�res ne composant pas un mot</p>
</li>
<li>
<p>les caract�res de liaison � l'int�rieur des mots ("-",
"'"...)</p>
</li>
<li>
<p>vrai ou faux si ces caract�res peuvent �tre pr�sents en
plusieurs exemplaire dans le mot</p>
</li>
<li>
<p>une liste d'arguments pour ispell</p>
</li>
<li>
<p>le mode d'ispell (tex, nroff..)</p>
</li>
</ul>
<p>Par exemple, dans le fichier <tt class="LITERAL">.emacs</tt>
:</p>
<p></p>
<pre class="SCREEN">(setq ispell-dictionary-alist
'((nil ; francais.aff
"[A-Za-z���-����������-�������]" "[^A-Za-z���-����������-�������]"
"[---']" nil ("-n") "~nroff")
("english" ; rosbif
"[A-Za-z]" "[^A-Za-z]" "[---']" nil ("-B") nil)
("american" ; yankee
"[A-Za-z]" "[^A-Za-z]" "[---']" nil nil nil)
("francais" ; fran�ais
"[A-Za-z���-����������-�������]" "[^A-Za-z���-����������-�������]"
"[---']" nil ("-n") "~nroff")
("francais-TeX" ; fran�ais
"[A-Za-z���-����������-�������\\]" "[^A-Za-z���-����������-�������\\]"
"[---'^`\"]" t nil "~tex")
("espanol" ; espa~nol.aff
"[A-Za-z��������������]" "[^A-Za-z��������������]"
"[---'^`\"]" t nil "~nroff")
("dansk" ; danois et norv�gien
"[A-Za-z����������]" "[^A-Za-z����������]"
"[---'^`\"]" t nil "~nroff")
))</pre>
<p>Le dictionnaire "francais-TeX" est un lien symbolique sur
"francais" qui permet d'ajouter une entr�e pour les accents � la
TeX (ex: \'e).</p>
<p>Si vous utilisez X11, vous voudrez peut-�tre reconstruire les
menus et il vous faudra recharger une partie de lisp/loaddefs.el
dans votre <tt class="LITERAL">.emacs</tt> :</p>
<p></p>
<pre class="SCREEN">(setq ispell-menu-map nil)
(if ispell-menu-map-needed
(let ((dicts (reverse (cons (cons "default" nil) ispell-dictionary-alist)))
name)
;; Can put in defvar when external defines are removed.
(setq ispell-menu-map (make-sparse-keymap "Spell"))
(while dicts
(setq name (car (car dicts))
dicts (cdr dicts))
(if (stringp name)
(define-key ispell-menu-map (vector (intern name))
(cons (concat "Select " (capitalize name))
(list 'lambda () '(interactive)
(list 'ispell-change-dictionary name))))))))
(if ispell-menu-map-needed
(progn
;; Define commands in opposite order you want them to appear in menu.
(define-key ispell-menu-map [ispell-change-dictionary]
'("Change Dictionary" . ispell-change-dictionary))
(define-key ispell-menu-map [ispell-kill-ispell]
'("Kill Process" . ispell-kill-ispell))
(define-key ispell-menu-map [ispell-pdict-save]
'("Save Dictionary" . (lambda () (interactive) (ispell-pdict-save t))))
(define-key ispell-menu-map [ispell-complete-word]
'("Complete Word" . ispell-complete-word))
(define-key ispell-menu-map [ispell-complete-word-interior-frag]
'("Complete Word Frag" . ispell-complete-word-interior-frag))
(define-key ispell-menu-map [ispell-continue]
'("Continue Check" . ispell-continue))
(define-key ispell-menu-map [ispell-region]
'("Check Region" . ispell-region))
(define-key ispell-menu-map [ispell-word]
'("Check Word" . ispell-word))
(define-key ispell-menu-map [ispell-buffer]
'("Check Buffer" . ispell-buffer))
(define-key ispell-menu-map [ispell-message]
'("Check Message" . ispell-message))
(define-key ispell-menu-map [ispell-help]
'("Help" . (lambda () (interactive) (describe-function 'ispell-help))))
(put 'ispell-region 'menu-enable 'mark-active)))
(fset 'ispell-menu-map (symbol-value 'ispell-menu-map))</pre></div>
<div class="SECT2">
<hr>
<h3 class="SECT2"><a name="AEN963" id="AEN963">less</a></h3>
<p><tt class="LITERAL">/etc/profile</tt> ou les fichiers de
d�marrage du shell (comme <tt class="LITERAL">.bashrc</tt> et
<tt class="LITERAL">.bash&lowbar;profile</tt> dans votre
r�pertoire maison) doivent contenir :</p>
<p></p>
<pre class="SCREEN">export LESSCHARSET=latin1</pre>
<p>Comme fichier <tt class="LITERAL">.lessrc</tt> je vous
recommande :</p>
<p></p>
<pre class="SCREEN">\e[B forw-line
\e[A back-line
\e[6~ forw-scroll
\e[5~ back-scroll
\e[1~ goto-line
\e[4~ goto-end
\e[C next-file
\e[D prev-file
\eOA back-line
\eOB forw-line</pre>
<p>Pour rentrer un Esc (parfois nomm� �chap) taper � \e � ou, sous
vi, mettez vous en mode insertion avec i puis tapez � ctrl+v � et
enfin � Esc �.</p>
<p>Ce fichier permet d'utiliser les touches � Home �, � End �, �
Page&lowbar;Up � & � Page&lowbar;Down �.</p>
<p>Pour s'en servir, taper :</p>
<p></p>
<pre class="SCREEN">lesskey -o .less .lessrc</pre>
<p>N'oubliez pas de mettre le fichier .less dans votre r�pertoire
maison : il permet d'employer les touches fl�ch�es, �
Page&lowbar;Up �, � Page&lowbar;Down �, � Home � et � End
�.</p>
<p>Ne pas n�gliger la page de manuel de less car il peut �tre
int�ressant de changer la valeur de sa variable d'environnement de
configuration ("LESS").</p>
<p>J'utilise : '-C -M -i -x2'</p>
</div>
<div class="SECT2">
<hr>
<h3 class="SECT2"><a name="AEN983" id="AEN983">ls</a></h3>
<p>Utilisez les options :</p>
<p></p>
<pre class="SCREEN">-N --color=auto</pre>
<p>ou, plus simplement, d�finissez dans les fichiers de d�marrage
de votre shell les alias suivants permettant de voir les fichiers
dont le nom comprend des caract�res 8 bits :</p>
<p></p>
<pre class="SCREEN">alias ll="ls --color=auto -N -l -a"
alias d="ls --color=auto -N"</pre>
<p>Un simple <tt class="LITERAL">d</tt> remplacera le classique
<tt class="LITERAL">ls</tt>, en y ajoutant la couleur, alors que
<tt class="LITERAL">ll</tt> vous offrira une liste compl�te de tous
les fichiers pr�sents dans le r�pertoire, avec leurs attributs,
leurs tailles...</p>
<p>--color=auto est pr�f�rable car --color=yes fera avoir des codes
escape lorsqu'on redirige vers un fichier ou un programme o� si le
terminal ne supporte pas la couleur.</p>
</div>
<div class="SECT2">
<hr>
<h3 class="SECT2"><a name="AEN996" id="AEN996">flex</a></h3>
<p>Donnez l'option :</p>
<p></p>
<pre class="SCREEN">-8</pre>
<p>si l'analyseur g�n�r� doit accepter les entr�es 8-bits (bien s�r
qu'il doit le faire !).</p>
</div>
<div class="SECT2">
<hr>
<h3 class="SECT2"><a name="AEN1002" id="AEN1002">elm</a></h3>
<p>Rajoutez ces trois lignes dans votre <tt class=
"LITERAL">.elm/elmrc</tt> :</p>
<p></p>
<pre class="SCREEN"> charset = iso-8859-1
displaycharset = iso-8859-1
textencoding = 8bit </pre></div>
<div class="SECT2">
<hr>
<h3 class="SECT2"><a name="AEN1008" id="AEN1008">col</a></h3>
<p>Assurez-vous :</p>
<p>1) qu'il a �t� corrig� et fasse un</p>
<p></p>
<pre class="SCREEN">setlocale(LC_CTYPE,"");</pre>
<p>2) de d�finir</p>
<p></p>
<pre class="SCREEN">LC_CTYPE=ISO-8859-1</pre>
<p>dans l'environment.</p>
</div>
<div class="SECT2">
<hr>
<h3 class="SECT2"><a name="AEN1018" id="AEN1018">rlogin</a></h3>
<p>Utilisez l'option :</p>
<p></p>
<pre class="SCREEN">-8</pre></div>
<div class="SECT2">
<hr>
<h3 class="SECT2"><a name="AEN1023" id="AEN1023">joe</a></h3>
<p>Utiliser <a href=
"ftp://metalab.unc.edu:/pub/Linux/apps/editors/joe-2.8.tar.gz"
target="_top">joe 2.8</a> ou plus r�cent qui devraient fonctionner
apr�s �dition du fichier de configuration : placer l'option -asis
dans <tt class="LITERAL">/usr/lib/joerc</tt> en premi�re
colonne.</p>
</div>
<div class="SECT2">
<hr>
<h3 class="SECT2"><a name="AEN1028" id="AEN1028">TeX et
LaTeX</a></h3>
<p>Le plus simple consiste � employer GuTemberg, une distribution
de LaTeX avec tous les d�fauts r�gl�s pour des francophones par des
francophones !</p>
<p>Mais si vous pr�f�rez une version <tt class=
"LITERAL">standard</tt> non modifi�e, il suffit d'ajouter au d�but
de chaque fichier :</p>
<p></p>
<ul>
<li>
<p>Pour LaTeX:</p>
<pre class="SCREEN">\documentstyle[isolatin]{article}</pre></li>
<li>
<p>Pour LaTeX2e:</p>
<pre class="SCREEN">\documentclass[12pt,a4paper]{letter}
\usepackage{isolatin1}
\usepackage[french]{babel}
\usepackage{t1enc}</pre>
ou alors :
<pre class="SCREEN">\usepackage[latin1]{inputenc}
\usepackage[T1]{fontenc}</pre></li>
</ul>
<p>Au cas o� votre distribution soit trop vieille pour l'inclure,
<tt class="LITERAL">isolatin.sty</tt> est disponible <a href=
"ftp://ftp.vlsivie.tuwien.ac.at/pub/8bit" target=
"_top">s�par�ment</a></p>
<p>Pour gs et xdvi, il faut utiliser des options sp�ciales (sur ma
machine, ce sont des alias). En effet, ils sont souvent configur�s
pour un papier �tats-unien dit � l�gal �, de taille proche, mais
non exactement �gale, � celle du standard � A4 �.</p>
<p>Ces options sont les suivantes :</p>
<p><tt class="LITERAL">gs -sPAPERSIZE=a4 xdvi -paper a4 ghostview
-a4</tt></p>
<p>Pour que dvips convertisse les documents dans un format papier
a4, il faut sp�cifier dans le fichier config.ps (le chemin varie en
fonction des versions de LaTeX) : /usr/lib/texmf/dvips/config.ps ou
<tt class="LITERAL">.dvipsrc</tt></p>
<p><tt class="LITERAL">@ a4 210mm 297mm @+ !
&percnt;&percnt;DocumentPaperSizes: a4 @+
&percnt;&percnt;PaperSize: a4 @+
&percnt;&percnt;BeginPaperSize: a4 @+ a4</tt></p>
<p>Sinon ajoutez � votre <tt class="LITERAL">.Xresources</tt> :</p>
<p></p>
<pre class="SCREEN">XDvi.paper: a4
Ghostview.pageMedia: A4</pre></div>
<div class="SECT2">
<hr>
<h3 class="SECT2"><a name="AEN1057" id="AEN1057">Manuel</a></h3>
<p>Tout d'abord, il faut vous procurer les pages de manuel Linux
traduites en <a href="ftp://ftp.lip6.fr/pub/linux" target=
"_top">fran�ais</a></p>
<p>Si vous utilisez une distribution RedHat ou Debian, celles-ci
sont pr�sentes sur le c�d�rom : il suffit de les s�lectionner lors
de l'installation.</p>
<p>De l�, deux possibilit�s :</p>
<p></p>
<ul>
<li>
<p>soit vous ne voulez que des manuels en Fran�ais, auquel cas il
faut faire un :</p>
<pre class="SCREEN">export MANPATH=/usr/man/fr_FR</pre>
NB: fr&lowbar;FR se remplace par fr&lowbar;BE,
fr&lowbar;CA, fr&lowbar;CH ou fr&lowbar;LU selon le
pays concern�.</li>
<li>
<p>soit vous pr�f�rez par d�faut des manuels en Fran�ais et si la
page n'existe pas, vous vous rabattez vers l'Anglais, il suffira
alors de taper :</p>
<pre class="SCREEN">export LANG=fr</pre></li>
</ul>
<p><tt class="LITERAL">man</tt> ira chercher dans le � MANPATH �
des pages en � LANG � par d�faut et se rabattra sinon sur des pages
en anglais.</p>
<p>Si vous d�sirez installer la page de manuel expliquant la norme
ISO 8859-15 latin 9, il faut installer le fichier
iso&lowbar;8859&lowbar;15.7.gz :</p>
<p></p>
<pre class="SCREEN">
cp standard/iso_8859_15.7.gz /usr/local/man/man7/</pre></div>
<div class="SECT2">
<hr>
<h3 class="SECT2"><a name="AEN1076" id="AEN1076">Correcteur
orthographique ispell</a></h3>
<p>Vous pouvez vous le procurer sur le <a href=
"ftp://ftp.ireq-robot.hydro.qc.ca:/pub/ispell/francais-IREQ-1.3.tar.gz"
target="_top">site original d'Hydro Qu�bec</a> ou sur le <a href=
"ftp://ftp.lip6.fr/pub/ispell/francais" target="_top">mirroir du
lip6</a></p>
<p>Un fichier LISEZMOI explique pas � pas et en Fran�ais
l'installation.</p>
</div>
<div class="SECT2">
<hr>
<h3 class="SECT2"><a name="AEN1082" id="AEN1082">Les claviers 105
touches</a></h3>
<p>Aussi appel�s � claviers Microsoft (tm) �, ils ont trois touches
de plus que les claviers normaux.</p>
<p>Comment s'en servir ?</p>
<p>En mode console, �diter <tt class="LITERAL">french.map</tt> et
d�commenter les lignes en parlant !</p>
<p>De m�me pour <tt class="LITERAL">french</tt> (pour Xwindow).</p>
</div>
<div class="SECT2">
<hr>
<h3 class="SECT2"><a name="AEN1090" id="AEN1090">PGP</a></h3>
<p>Attention, dans certains pays totalitaires, l'utilisation de
logiciels de cryptographie est consid�r�e comme usage d'armes de
guerre, ce qui est punissable par la loi !</p>
<p>Sautez donc ce paragraphe si votre l�gislation locale ne permet
pas d'utiliser des logiciels de cryptographie.</p>
<p>Premi�rement, il faut se procurer pgp-international (� cause de
probl�mes de patentes et de l�gislation sur l'export d'armes de
guerre, il existe pgp-us et pgp-international, ce dernire �tant
dot� d'un algorithme encore plus puissant) sur le <a href=
"ftp://ftp.ifi.uio.no/pub/pgp/" target="_top">site norv�gien de
PGP</a></p>
<p>Ensuite, mettre dans votre r�pertoire maison, dans un sous
r�pertoire .pgp les fichiers :</p>
<p></p>
<pre class="SCREEN">config.txt
language.idx
pgpdoc1.txt
pgpdoc2.txt
language.txt
fr.hlp
en.hlp
pgp.hlp </pre>
<p>Enfin, �diter le fichier <tt class=
"LITERAL">.pgp/config.txt</tt> pour y rajouter :</p>
<p></p>
<pre class="SCREEN">Language = fr
CharSet = latin1</pre>
<p>Lisez ensuite <tt class="LITERAL">.pgp/fr.hlp</tt> pour
apprendre � vous servir de pgp !</p>
</div>
<div class="SECT2">
<hr>
<h3 class="SECT2"><a name="AEN1106" id="AEN1106">Impression en mode
ascii</a></h3>
<p>Pour l'impression de texte simple, beaucoup d'imprimantes
attendent des lettres en codage IBM (cp850) comme sous MS DOS.</p>
<p>Si le fichier est cod� en latin1, on doit utiliser � recode
latin1:ibmpc � (� placer dans les filtres lpr de /etc/ par
exemple), sous peine de voir imprimer des � alpha�� � la place de �
� �, et autres choses du m�me genre.</p>
<p>Il existe d'autres utilisation au programme <tt class=
"LITERAL">recode</tt> : � ibmpc:lat1 � ou � lat1:ibmpc � (de ou
vers MS-DOS) ou � applemac � pour Macintosh (tm).</p>
</div>
<div class="SECT2">
<hr>
<h3 class="SECT2"><a name="AEN1112" id=
"AEN1112">Unicode/latin/cp... je n'ai pas compris ce dernier
paragraphe !</a></h3>
<p>Voici donc plus d'explications gr�ce � Pablo Sartxaga (srtxg �
chanae.alphanet.ch) dans un message explicant la diff�rence
Unicode/latin/cp :</p>
<p></p>
<pre class="SCREEN">
DB> quand on lance � setfont � sans argument
DB> il semble qu'on obtienne le m�me effet que setfont -u none
Normal et logique.
DB> --> en un mot la table de conversion � Unicode � est d�sactiv�e
DB> ce qui transforme le � e accent aig� (dec 130) � en � th�ta (dec 233) �
Non. Il ne transforme rien du tout, il affiche tout simplement sans
*aucune* transformation au contraire, � toi de t'assurer que la police
que tu charges poss�des les glyphes � la bonne place par rapport au codage
de caract�res que tu utilises (iso-8859-1).
Autrement dit si ta police n'est pas iso-8859-1 tu dois dire � setfont de
faire des mappings; en particulier s ic'est une police qui utilise l'encodage
DOS cp437 tu fais � setfont -u cp437 nomdelapolice �. Moi par exemple j'aime
beaucoup la police � t.fnt � de la Slackware, et j'ai donc quelque part
dans /etc/rc.d/* une ligne � setfont -u cp437 t.fnt �
Ou alors tu modifies la police (il y a un logiciel qui fait cela avec
interface svgalib, et un autre nomm� � chedit � qui permet de cr�er des
images an ascii-art, un fichier par caract�re (256 fichiers donc), il te
suffit alors de jongler avec les fichiers pour les changer de place et
r�g�nerer la police). Note cependant que le codage cp437 n'inclut pas
tous les caract�res de iso-8859-1, notamment manquent quasi toutes les
majuscules accentu�es, et les lettres �� n�cessaires en portugais. Tu
peux toujours modifier la police pour cr�er ces caract�res manquants.
DB> sur ma Slackware 3.2, � aucun moment setfont n'appara�t dans les scripts
DB> de d�marrage ni dans les ~/profiles et autres ~/.bashrc
Donc c'est la police dans la ROM de la carte video qui est utilis�e.
DB> et pourtant cette
DB> conversion est effectu�e correctement puisque j'ai les accents � l'�cran.
Je suppose que le kernel pr�suppose (� juste titre) que la police en ROM vid�o
est au codage cp437.
DB> une fois que je lance � setfont -u none � je perds donc les accents.
Normal, car d�s lors que tu charges une police tu est suppos� savoir ce que
tu veux (au contraire de la police en ROM o� tu n'as pas le choix).
Autrefois (du temps des 1.2.* et avant) le d�faut de setfont �tait cp437
(et il n'utilisait pas encore des tables Unicode, mais on pouvait
changer par \e(B et \e(K entre codage cp437 et iso (on peut toujours
d'ailleurs)), mais maintenant le d�faut est � straight to font �, pas de
conversion.
DB> j'en conclue que Linux utilise la police r�sidente par d�faut de
DB> la carte EGA/VGA
DB> [Q] --> comment retrouver cette police ?
Il y a un programme nomm� � restoretextmode � qui est assez populaire
aupr�s des possesseurs de certaines cartes graphiques chez qui le
passage X11 -> console bousille les polices; il permet de faire un dump
sur un fichier; il faudrait donc que tu le lances avant de modifier la
police avec setfont. Le paquetage s'appelle quelque chose comme
SVGATextMode ou quelque chose d'approchant.
DB> [Q] --> quelle table appeler pour la remapper et ravoir les accents ?
setfont -u cp437 policedos
Ou sinon, si tu ne veux pas lancer setfont et tu veux donc garder la
police de la carte graphique; essaye un � echo -e \033(B � (l'ennuyant
c'est que tu dois le faire dans chaque console)
DB> (en g�n�ral setfont -u def.uni (par exemple) renvoie une
DB> erreur : PIO_UNIMAPCLR: Invalid argument et je reste
DB> en caracteres � graphiques �)
Ah ? Chez moi �a marche; quels kernel et kbd as-tu ?
Sinon je te conseille � cp437 � plut�t que � def �, ils font _presque_ la m�me
chose, mais � cp437 � est visuellement plus agr�able car il remplace les
caract�res non pr�sents dans la police par les lettres non accentu�es si c'est
des lettres, C pour � et R pour � et par un carr� blanc pour le reste, ce qui
permet de garder le formatage et la lecture agr�ables; � def � lui ne mets
totu simplement rien pour les caract�res manquants, si bien que tu te
trouves avec des trous, ce qui est l'horreur si tu �dites un texte par
exemple avec vi, puisque le curseur est affich� plusieurs caract�res
� gauche � cause des caract�res de largeur nulle :)
Essaye aussi la police � t.fnt �, elle est assez jolie, toute en rondeurs, je la
trouve r�posante, et quand je dois utiliser un PC avec les polices style
courier par d�faut je trouve �a tr�s agressif je me demande comment ils
peuvent travailler avec :)</pre>
<p>Lire aussi les articles de news : � FAQ - les accents fran�ais
et Usenet� de F. Yergeau dans les groupes fr.usenet.reponses et
fr.usenet.8bits � ISO 8859-1 National Character Set FAQ� de mike
(�) vlsivie.tuwien.ac.at dans comp.answers .</p>
</div>
<div class="SECT2">
<hr>
<h3 class="SECT2"><a name="AEN1118" id="AEN1118">ncurses</a></h3>
<p>Rappelons que ncurses est un librairie C qui permet de manipuler
facilement l'affichage en mode console texte : fen�trage, lignes de
saisie, �dition de formulaires, couleurs, caract�res � ALT � ascii
semi-graphique ibm, comme sous dos...</p>
<div class="SECT3">
<hr>
<h4 class="SECT3"><a name="AEN1121" id=
"AEN1121">Introduction</a></h4>
<p>La version standard de curses utilise le huiti�me bit pour la
vid�o invers�e (voir le flag &lowbar;STANDOUT d�fini dans
/usr/include/curses.h). Cependant, ncurses semble fonctionner en
8-bits et affiche le iso-latin-8859-1 correctement.</p>
</div>
<div class="SECT3">
<hr>
<h4 class="SECT3"><a name="AEN1124" id="AEN1124">Les
accents</a></h4>
<p>Remarque: les distributions de Linux sont livr�es en g�n�ral
avec la version 1.9.9e de ncurses, or il se trouve que la librairie
form de cette version est BUGG�E (probl�mes de rafra�chissement des
fen�tres).</p>
<p>Ne pas utiliser la 1.9.9e donc si on veut travailler avec � form
� : ce bug est d'ailleurs clairement �nonc� sur le site de ncurses,
et je m'�tonne que ce soit justement cette version qui soit encore
livr�e sur la plupart des distributions (RedHat 4.2, 5.0, 5.1,
Slackware 3.2, Debian 1.9) en tout cas.</p>
<p>Sympt�me : la fonction wgetch() de ncurses renvoie les codes
suivants :</p>
<p></p>
<ul>
<li>
<p>je tape '�' et wgetch retourne � meta-i � code 233 (decimal)</p>
</li>
<li>
<p>" " '�' " " " � meta-h � code 234 (decimal)</p>
</li>
<li>
<p>etc</p>
</li>
</ul>
<p>C'est normal avec les polices iso-8859-1 !</p>
<p>Il faut installer les � locales � ou mettre � jour sa version de
ncurses.</p>
</div>
</div>
<div class="SECT2">
<hr>
<h3 class="SECT2"><a name="AEN1139" id="AEN1139">Perl</a></h3>
<p>Si tout d'un coup apr�s une mise � jour il raconte :</p>
<p></p>
<pre class="SCREEN">(guylhem@victis:guylhem)$ perl
perl: warning: Setting locale failed for the categories:
LC_CTYPE LC_COLLATE
perl: warning: Please check that your locale settings:
LC_ALL = "fr_FR",
LC_CTYPE = "ISO-8859-1",
LC_COLLATE = (unset),
LANG = "fr"
are supported and installed on your system.
perl: warning: Falling back to the "C" locale.
(guylhem@victis:guylhem)$</pre>
<p>En libc6 le format des fichiers binaires de d�finition des
locales a (encore) chang� : il faut les r�g�n�rer � partir des
sources <a href="ftp://ftp.lip6.fr:/pub/linux/GCC" target=
"_top">sources WG15collection.tar.gz</a> par exemple et des
programmes � locale � et � localedef � qui sont fournis dans les
sources de la libc.</p>
<p>Sinon on peut �galement se passer des locales :</p>
<p></p>
<pre class="SCREEN"> unset LANG
unset LC_CTYPE
unset LC_COLLATE
export LC_ALL=fr_FR.ISO-8859-1</pre></div>
<div class="SECT2">
<hr>
<h3 class="SECT2"><a name="AEN1149" id="AEN1149">Installer les
locales</a></h3>
<p>Les � locales � sont des fichiers qui vont modifier le
comportement de certains programmes pour qu'ils s'adaptent aux �
sp�cificit�s culturelles du pays �.</p>
<p>Cela sert � r�soudre les erreurs rapport�es par perl ou une
mauvaise gestion des accents par ncurses.</p>
<p></p>
<ul>
<li>
<p>r�cup�rer pour la libc5 la collection de <a href=
"ftp://ftp.lip6.fr/pub/linux/GCC/WG15-collection.linux.tar.gz"
target="_top">locales POSIX</a></p>
</li>
<li>
<p>ou pour la libc6, elle est dans l'ajout <a href=
"ftp://ftp.lip6.fr/pub/gnu/glibc-localedata-2.0.6.tar.gz" target=
"_top">� glibc-localedata �</a></p>
</li>
<li>
<p>copier dans le r�pertoire /usr/share/locale les fichiers
fr&lowbar;FR et en&lowbar;DK (qui est inclus dans
fr&lowbar;FR)</p>
</li>
<li>
<p>cr�er le r�pertoire /usr/share/i18n/charmap et copier le fichier
ISO&lowbar;8859-1:1987</p>
</li>
<li>
<p>faire man localedef et lancer la commande :</p>
<pre class="SCREEN">
localedef -f ISO_8859-1:1987 -i fr_FR fr</pre>
Ceci cr�era l'entr�e fr dans /usr/share/locale soit :
<pre class="SCREEN"> /usr/share/locale/fr</pre>
Ce r�pertoire devrait maintenant contenir les fichiers :
<pre class="SCREEN"> LC_COLLATE
LC_CTYPE
LC_MESSAGES
LC_MONETARY
LC_NUMERIC
LC_TIME</pre></li>
<li>
<p>lire le fichier � locale.fr � que l'on peut trouver sur le
serveur ftp.lip6.fr (chercher sous doc, linux...) et dont la
traduction fran�aise a �t� faite par Éric DUMAS (h�las ce doc ne
traite principalement que de LC&lowbar;MESSAGES. � quand la
suite �ric ? ;-) )</p>
</li>
<li>
<p>compl�ter �ventuellement l'initialisation des variables du shell
comme d�crit dans la section sur bash ou tcsh</p>
</li>
<li>
<p>dans un programme, utilisez la fonction setlocale() (man
setlocale.3) pour fixer les param�tres locaux CAR le noyau linux
initialise toujours cette fonction avec l'argument une locale � C �
(POSIX) donc sans accents !</p>
<pre class="SCREEN">
setlocale(LC_CTYPE,"fr_FR");</pre></li>
<li>
<p>�a y est ! Les accents sont disponibles dans ncurses.</p>
</li>
</ul>
<div class="SECT3">
<hr>
<h4 class="SECT3"><a name="AEN1179" id="AEN1179">Midnight Commander
(mc)</a></h4>
<p>En changeant de police, il peut arriver que les lignes de cadre
soient remplac�es par divers caract�res.</p>
<p>2 possibilit�es :</p>
<ul>
<li>
<p>La police charg�e ne dispose pas de caract�res dits � semi
graphiques �, qui permettent de dessiner des cadres</p>
</li>
<li>
<p>Il y a discordance entre la police et sa table de mappage</p>
</li>
</ul>
<p>Pour le premier cas, la seule solution est de changer de police,
mais dans le second cas, il suffit en g�n�ral de charger la table
avec loadunimap par exemple :</p>
<p></p>
<pre class="SCREEN"> loadunimap lat1u.uni
loadunimap lat5u.uni
loadunimap lat9u.uni</pre></div>
</div>
<div class="SECT2">
<hr>
<h3 class="SECT2"><a name="AEN1191" id="AEN1191">Kernel</a></h3>
<p>Pour mettre un support pour le clavier fran�ais directement dans
le kernel, ce qui est pratique pour les syst�mes embarqu�s ou ne
d�marrant que sur disquettes, afin de gagner le maximum de place
:</p>
<p></p>
<pre class="SCREEN">
/usr/bin/loadkeys loadkeys --mktable votre-table-de-clavier.map > /usr/src/linux/drivers/char/defkeymap.c</pre></div>
<div class="SECT2">
<hr>
<h3 class="SECT2"><a name="AEN1196" id="AEN1196">Lilo</a></h3>
<p>Depuis la version 20, on peut sp�cifier un clavier (fran�ais,
par exemple) au d�marrage de LILO.</p>
<p>Bien sur, cela ne fait qu'�changer quelques touches (a/q,m/:,...
pour un clavier fr) mais cela est assez utile lorsque l'on veut
taper � win �.</p>
<p>Je vous conseille toutefois de ne pas faire de label utilisant
des touches qui diff�rent entre l'AZERTY et le QWERTY, ne serait-ce
que si vous devez avoir un jour un autre utilisateur sur votre
ordinateur...</p>
<p>Il est plus simple de faire des labels courts et d'utiliser des
programmes comme GAG ou GRUB, rempla�ant fort avantageusement les
lignes de lilo par un magnifique menu graphique dans le cas de
GAG.</p>
</div>
<div class="SECT2">
<hr>
<h3 class="SECT2"><a name="AEN1202" id="AEN1202">Groff
(man)</a></h3>
<p>Sur certaines distributions, le programme man n'est pas
configur� pour afficher les accents.</p>
<p>Si vous rencontrez ce probl�me, �ditez son fichier de
configuration (/etc/man.config sur les distributions actuelles) et
localisez une ligne ressemblant � cela :</p>
<p></p>
<pre class="SCREEN">
NROFF /usr/bin/groff -Tascii -mandoc</pre>
<p>Remplacez-l� par :</p>
<p></p>
<pre class="SCREEN">
NROFF /usr/bin/groff -Tlatin1 -mandoc</pre>
<p>Les vieilles versions de man utilisent aussi col, et le point
suivant s'applique aussi.</p>
</div>
<div class="SECT2">
<hr>
<h3 class="SECT2"><a name="AEN1212" id="AEN1212">Divers</a></h3>
<p>Une belle discussion sur le th�me de l'ISO-8859-1 et sur �
comment manipuler les caract�res 8-bits � est <a href=
"ftp://grasp.insa-lyon.fr/pub/faq/fr/accents" target=
"_top">disponible</a></p>
</div>
</div>
<div class="SECT1">
<hr>
<h2 class="SECT1"><a name="AEN1216" id="AEN1216">R�glage du clavier
pour les applications X</a></h2>
<div class="SECT2">
<h3 class="SECT2"><a name="AEN1218" id="AEN1218">Les xterminaux
(xterm, nxterm, rxvt...)</a></h3>
<p>Les faire fonctionner avec toutes les touches standard du
clavier 102 touches rel�ve du miracle, quant aux accents, seule une
recompilation vous permettra de les utiliser !</p>
<p>Pour xterm, essayez de mettre dans votre <tt class=
"LITERAL">.Xdefaults</tt> :</p>
<p></p>
<pre class="SCREEN">XTerm*eightBitInput: true
XTerm*eightBitOutput: true
*customization: -color
XTerm*VT100*Translations: #override\n\
XTerm*pointerColor: red
None<Key>Begin: string(0x1b) string("[1~")\n\
None<Key>End: string(0x1b) string("[4~")\n\
None<Key>Prior: scroll-back(1,halfpage)\n\
None<Key>Next: scroll-forw(1,halfpage)\n\
Shift<Key>Prior: scroll-back(1,page)\n\
Shift<Key>Next: scroll-forw(1,page)
XTerm*fontMenu*fontdefault*Label: Default
XTerm*VT100*font: 9x15
XTerm*fontMenu*font1*Label: Illisible
XTerm*VT100*font1: nil2
XTerm*fontMenu*font2*Label: Minuscule
XTerm*VT100*font2: 5x7
XTerm*fontMenu*font3*Label: Petit
XTerm*VT100*font3: 6x10
XTerm*fontMenu*font4*Label: Normal
XTerm*VT100*font4: fixed
XTerm*fontMenu*font5*Label: Moyen
XTerm*VT100*font5: 7x13
XTerm*fontMenu*font6*Label: Tres grand
XTerm*VT100*font6: 10x20</pre>
<p>Dans <tt class="LITERAL">.inputrc</tt> :</p>
<p></p>
<pre class="SCREEN"># pour rxvt
"\e[7˜":beginning-of-line
"\e[8˜":end-of-line
# pour xterm
"\e[H": beginning-of-line
"\e[F": end-of-line</pre>
<p>Mais ces deux solutions ne vous garantissent pas de r�soudre
tous les probl�mes de rxvt et de xterm ...</p>
<p>Pour les r�soudre sans cr�er de fichiers dans <tt class=
"LITERAL">/usr/X11R6/lib/X11/app-defaults</tt>, je tiens sinon �
votre disposition un xiterm, un terminal X supportant *TOUTES* les
touches des claviers standard, avec Home, End, Page&lowbar;Up
(...) et m�me le pav� num�rique, fonctionnant comme en mode
console, i.e. Shift-Page&lowbar;Up permettant de faire d�filer
une page, voire mieux : le pav� num�rique reconnaissant enfin la
diff�rence entre Verr. Num allum� et Verr. Num �teint.</p>
<p>X international terminal (xiterm pour les intimes) est bien s�r
sous GPL et mis � jour pour suivre parall�lement l'�volution de
rxvt.</p>
<p>Sur par exemple <a href="http://metalab.unc.edu/guylhem/xiterm"
target="_top">mon site</a> vous trouverez donc xiterm, qui remplace
votre xterm classique en y apportant la couleurs, les accents et
les touches �tendues.</p>
<p>Pour l'installer, compilez-le, devenez root et tapez :</p>
<p></p>
<pre class="SCREEN">rm /usr/X11R6/bin/xterm
rm /usr/X11R6/lib/X11/app-defaults/xterm
rm /usr/X11R6/lib/X11/app-defaults/rxvt
rm /usr/X11R6/lib/X11/app-defaults/Xterm
rm /usr/X11R6/lib/X11/app-defaults/XTerm
rm /usr/X11R6/lib/X11/app-defaults/Rxvt
rm /usr/X11R6/lib/X11/app-defaults/RXvt
cp xiterm /usr/local/bin
ln -sf /usr/local/bin/xiterm /usr/X11R6/bin/xterm
ln -sf /usr/local/bin/xiterm /usr/X11R6/bin/rxvt</pre></div>
<div class="SECT2">
<hr>
<h3 class="SECT2"><a name="AEN1238" id="AEN1238">Les applications
Motif</a></h3>
<p>L�, je n'ai malheureusement aucun rem�de miracle !</p>
<p>Il faudrait modifier le code source, code indiqu� plus haut,
pour remplacer XLookupString par XmLookupString.</p>
<p>Utilisez les possibilit�s du fichier french au lieu des touches
mortes (AltGr (voyelle) : voyelle accent circonflexe... ) !</p>
</div>
<div class="SECT2">
<hr>
<h3 class="SECT2"><a name="AEN1243" id="AEN1243">Le manuel</a></h3>
<p>Pablo Saratxaga tient � votre disposition un xman modifi� pour
qu'il supporte la variable � LANG � et puisse afficher les pages en
d'autres langues qu'anglais.</p>
<p>Il est disponible sur le lip6 en <a href=
"ftp.lip6.fr:/pub/linux/distributions/redhat-contrib/SRPMS/xman-3.1.6-3.src.rpm"
target="_top">sources</a> ou en <a href=
"ftp.lip6.fr:/pub/linux/distributions/redhat-contrib/i386/xman-3.1.6-3.i386.rpm"
target="_top">binaires</a></p>
</div>
<div class="SECT2">
<hr>
<h3 class="SECT2"><a name="AEN1249" id="AEN1249">NumLock</a></h3>
<p>Pour l'activer sous X, mettre en commentaire ServerNumLock dans
la section keyboard de XF86Config, puis rajouter au dessous Xleds
2, ce qui allumera la led.</p>
<p>Attention, ce conseil ne s'applique que lorsque l'on n'utilise
pas xkb, i.e. qu'on met XkbDisable dans XF86Config...</p>
</div>
<div class="SECT2">
<hr>
<h3 class="SECT2"><a name="AEN1253" id="AEN1253">XDM</a></h3>
<p>/etc/X11/xdm/Xresources sert � ne rencontrer aucun probl�me avec
les touches � sp�ciales � (Home, End ...) sous X.</p>
<p></p>
<pre class="SCREEN">xlogin*login.translations: #override\
Ctrl<Key>R: abort-display() \n\
<Key>BackSpace: delete-previous-character() \n\
<Key>Home: move-to-begining() \n\
<Key>Delete: delete-character() \n\
<Key>End: move-to-end() \n\
<Key>Left: move-backward-character() \n\
<Key>Return: set-session-argument() finish-field() \n\
<Key>Right: move-forward-character()</pre></div>
</div>
<div class="SECT1">
<hr>
<h2 class="SECT1"><a name="AEN1258" id=
"AEN1258">Remerciements</a></h2>
<p>Ce document ne serait pas ce qu'il est sans l'aide de Nat
Makar�vitch (nat � nataa.fr.eu.org) qui l'a relu et m'a aid� � le
modifier de nombreuses fois.</p>
<p>Un excellent document plus g�n�rique, traitant de l'installation
par ex, est le Guide du Rootard, disponible sur <a href=
"http://www.freenix.fr/linux/Guide" target="_top">freenix</a> ou
<a href="ftp://ftp.lip6.fr:/pub/linux/french/docs/" target=
"_top">le lip6</a></p>
<p>Remercions enfin par ordre alphab�tique ces contributeurs :</p>
<pre class="SCREEN">Jean-Michel Antoine
Michel Billaud
Chmouel Boudjnah
Stephane Bortzmeyer
Denis Braussen
R�my Card
Julien Cassaigne
Xavier Cazin
Laurent Chemla
Ren� Cougnenc
Bruno Cornec
Yann Dirson
Éric Dubreuil
Éric Dumas
Arnaud Gomes-do-Vale
Pierre Ficheux
Laurent Frigault
Hugolino
Antoine Leca
Frederic Lepied
Jeannot Langlois
Stephane Marzloff
Marc Merlin
Thomas Parmelan
Fr�d�ric Petit
Thomas Quinot
David Robert
Olivier Robert
Benjamin Ryzman
Pablo Saratxaga
Julien Simon
Lo�c Tortay
J.M. Vansteene</pre>
<p>Surtout, si je vous oublie, signalez-le moi ! De m�me si vous ne
voulez plus figurer dans cette liste...</p>
<p>Envoyez moi vos suggestions et modifications (guylhem �
metalab.unc.edu), je me ferai un plaisir de les int�grer dans les
prochaines versions !</p>
<p>Signalez-moi aussi les erreurs : cet HOWTO est en perp�tuel
changement, avec des nouveaut�s incluses � chaque version ; des
erreurs peuvent facilement s'y glisser !</p>
</div>
</div>
</body>
</html>
|