This file is indexed.

/usr/share/doc/HOWTO/fr-html/Accessibility-HOWTO.html is in doc-linux-fr-html 2013.01-3ubuntu1.

This file is owned by root:root, with mode 0o644.

The actual contents of the file can be viewed below.

   1
   2
   3
   4
   5
   6
   7
   8
   9
  10
  11
  12
  13
  14
  15
  16
  17
  18
  19
  20
  21
  22
  23
  24
  25
  26
  27
  28
  29
  30
  31
  32
  33
  34
  35
  36
  37
  38
  39
  40
  41
  42
  43
  44
  45
  46
  47
  48
  49
  50
  51
  52
  53
  54
  55
  56
  57
  58
  59
  60
  61
  62
  63
  64
  65
  66
  67
  68
  69
  70
  71
  72
  73
  74
  75
  76
  77
  78
  79
  80
  81
  82
  83
  84
  85
  86
  87
  88
  89
  90
  91
  92
  93
  94
  95
  96
  97
  98
  99
 100
 101
 102
 103
 104
 105
 106
 107
 108
 109
 110
 111
 112
 113
 114
 115
 116
 117
 118
 119
 120
 121
 122
 123
 124
 125
 126
 127
 128
 129
 130
 131
 132
 133
 134
 135
 136
 137
 138
 139
 140
 141
 142
 143
 144
 145
 146
 147
 148
 149
 150
 151
 152
 153
 154
 155
 156
 157
 158
 159
 160
 161
 162
 163
 164
 165
 166
 167
 168
 169
 170
 171
 172
 173
 174
 175
 176
 177
 178
 179
 180
 181
 182
 183
 184
 185
 186
 187
 188
 189
 190
 191
 192
 193
 194
 195
 196
 197
 198
 199
 200
 201
 202
 203
 204
 205
 206
 207
 208
 209
 210
 211
 212
 213
 214
 215
 216
 217
 218
 219
 220
 221
 222
 223
 224
 225
 226
 227
 228
 229
 230
 231
 232
 233
 234
 235
 236
 237
 238
 239
 240
 241
 242
 243
 244
 245
 246
 247
 248
 249
 250
 251
 252
 253
 254
 255
 256
 257
 258
 259
 260
 261
 262
 263
 264
 265
 266
 267
 268
 269
 270
 271
 272
 273
 274
 275
 276
 277
 278
 279
 280
 281
 282
 283
 284
 285
 286
 287
 288
 289
 290
 291
 292
 293
 294
 295
 296
 297
 298
 299
 300
 301
 302
 303
 304
 305
 306
 307
 308
 309
 310
 311
 312
 313
 314
 315
 316
 317
 318
 319
 320
 321
 322
 323
 324
 325
 326
 327
 328
 329
 330
 331
 332
 333
 334
 335
 336
 337
 338
 339
 340
 341
 342
 343
 344
 345
 346
 347
 348
 349
 350
 351
 352
 353
 354
 355
 356
 357
 358
 359
 360
 361
 362
 363
 364
 365
 366
 367
 368
 369
 370
 371
 372
 373
 374
 375
 376
 377
 378
 379
 380
 381
 382
 383
 384
 385
 386
 387
 388
 389
 390
 391
 392
 393
 394
 395
 396
 397
 398
 399
 400
 401
 402
 403
 404
 405
 406
 407
 408
 409
 410
 411
 412
 413
 414
 415
 416
 417
 418
 419
 420
 421
 422
 423
 424
 425
 426
 427
 428
 429
 430
 431
 432
 433
 434
 435
 436
 437
 438
 439
 440
 441
 442
 443
 444
 445
 446
 447
 448
 449
 450
 451
 452
 453
 454
 455
 456
 457
 458
 459
 460
 461
 462
 463
 464
 465
 466
 467
 468
 469
 470
 471
 472
 473
 474
 475
 476
 477
 478
 479
 480
 481
 482
 483
 484
 485
 486
 487
 488
 489
 490
 491
 492
 493
 494
 495
 496
 497
 498
 499
 500
 501
 502
 503
 504
 505
 506
 507
 508
 509
 510
 511
 512
 513
 514
 515
 516
 517
 518
 519
 520
 521
 522
 523
 524
 525
 526
 527
 528
 529
 530
 531
 532
 533
 534
 535
 536
 537
 538
 539
 540
 541
 542
 543
 544
 545
 546
 547
 548
 549
 550
 551
 552
 553
 554
 555
 556
 557
 558
 559
 560
 561
 562
 563
 564
 565
 566
 567
 568
 569
 570
 571
 572
 573
 574
 575
 576
 577
 578
 579
 580
 581
 582
 583
 584
 585
 586
 587
 588
 589
 590
 591
 592
 593
 594
 595
 596
 597
 598
 599
 600
 601
 602
 603
 604
 605
 606
 607
 608
 609
 610
 611
 612
 613
 614
 615
 616
 617
 618
 619
 620
 621
 622
 623
 624
 625
 626
 627
 628
 629
 630
 631
 632
 633
 634
 635
 636
 637
 638
 639
 640
 641
 642
 643
 644
 645
 646
 647
 648
 649
 650
 651
 652
 653
 654
 655
 656
 657
 658
 659
 660
 661
 662
 663
 664
 665
 666
 667
 668
 669
 670
 671
 672
 673
 674
 675
 676
 677
 678
 679
 680
 681
 682
 683
 684
 685
 686
 687
 688
 689
 690
 691
 692
 693
 694
 695
 696
 697
 698
 699
 700
 701
 702
 703
 704
 705
 706
 707
 708
 709
 710
 711
 712
 713
 714
 715
 716
 717
 718
 719
 720
 721
 722
 723
 724
 725
 726
 727
 728
 729
 730
 731
 732
 733
 734
 735
 736
 737
 738
 739
 740
 741
 742
 743
 744
 745
 746
 747
 748
 749
 750
 751
 752
 753
 754
 755
 756
 757
 758
 759
 760
 761
 762
 763
 764
 765
 766
 767
 768
 769
 770
 771
 772
 773
 774
 775
 776
 777
 778
 779
 780
 781
 782
 783
 784
 785
 786
 787
 788
 789
 790
 791
 792
 793
 794
 795
 796
 797
 798
 799
 800
 801
 802
 803
 804
 805
 806
 807
 808
 809
 810
 811
 812
 813
 814
 815
 816
 817
 818
 819
 820
 821
 822
 823
 824
 825
 826
 827
 828
 829
 830
 831
 832
 833
 834
 835
 836
 837
 838
 839
 840
 841
 842
 843
 844
 845
 846
 847
 848
 849
 850
 851
 852
 853
 854
 855
 856
 857
 858
 859
 860
 861
 862
 863
 864
 865
 866
 867
 868
 869
 870
 871
 872
 873
 874
 875
 876
 877
 878
 879
 880
 881
 882
 883
 884
 885
 886
 887
 888
 889
 890
 891
 892
 893
 894
 895
 896
 897
 898
 899
 900
 901
 902
 903
 904
 905
 906
 907
 908
 909
 910
 911
 912
 913
 914
 915
 916
 917
 918
 919
 920
 921
 922
 923
 924
 925
 926
 927
 928
 929
 930
 931
 932
 933
 934
 935
 936
 937
 938
 939
 940
 941
 942
 943
 944
 945
 946
 947
 948
 949
 950
 951
 952
 953
 954
 955
 956
 957
 958
 959
 960
 961
 962
 963
 964
 965
 966
 967
 968
 969
 970
 971
 972
 973
 974
 975
 976
 977
 978
 979
 980
 981
 982
 983
 984
 985
 986
 987
 988
 989
 990
 991
 992
 993
 994
 995
 996
 997
 998
 999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN">
<html>
<head>
<meta name="generator" content=
"HTML Tidy for HTML5 for Linux version 5.2.0">
<meta name="GENERATOR" content="LinuxDoc-Tools 0.9.72">
<title>L'accès à Linux : HOWTO</title>
</head>
<body>
<h1>L'accès à Linux : HOWTO</h1>
<h2>Michael De La Rue, <a href=
"mailto:access-howto@ed.ac.uk">&lt;access-howto@ed.ac.uk&gt;</a><br>

Traduit par Olivier Tharan, <a href=
"mailto:Olivier.Tharan@int-evry.fr">Olivier.Tharan@int-evry.fr</a></h2>
v2.11, 28 mars 1997
<hr>
<em>Le HOWTO Accès à Linux couvre l'utilisation des technologies
adaptives avec Linux, en particulier l'utilisation des technologies
adaptives pour rendre Linux accessibles à ceux qui ne pourraient
pas l'utiliser autrement. Il couvre aussi des domaines dans
lesquels on peut utiliser Linux au moyen de technologies adaptives
plus générales.</em>
<hr>
<h2><a name="s1">1. Introduction</a></h2>
<p>Le but de ce document est de servir d'introduction aux
technologies disponibles pour permettre l'utilisation de Linux aux
personnes qui, à cause d'une incapacité, auraient des problèmes à
l'utiliser. En d'autres mots, les groupes cibles de la technologie
sont les aveugles, les déficients visuels, les sourds et les
personnes handicapées physiques. Les technologies ou autres
informations seront ajoutées au fur et à mesure de leur
découverte.</p>
<p>Ces informations ne sont pas seulement destinées à ces personnes
(bien que ce soit sans doute le but principal) mais aussi pour
permettre aux développeurs de Linux de prendre conscience des
difficultés impliquées là-dedans. Le plus gros problème est
probablement que, pour l'instant, très peu de développeurs Linux
sont conscients des problèmes et des nombreuses façons simples pour
faciliter la vie des implémenteurs de ce système. Ceci a,
cependant, changé considérablement depuis la naissance de ce
document, au moins en partie grâce à ce document, mais aussi en
plus grande partie grâce au travail de certains développeurs
dévoués, dont de nombreux sont mentionnés dans les remerciements du
document.</p>
<p>Envoyez tout commentaire ou information supplémentaire ou offres
de soutien à <a href=
"mailto:access-howto@ed.ac.uk">&lt;access-howto@ed.ac.uk&gt;</a>.
Cette adresse pourrait devenir une liste de distribution dans le
futur, ou être passée automatiquement au futur mainteneur de ce
HOWTO, alors veuillez ne pas l'utiliser pour du courrier
personnel.</p>
<p>Je n'ai pas le temps de suivre le développement dans tous les
domaines. Je ne lirai probablement pas un courrier avant d'avoir le
temps de mettre ce document à jour. Ils sont toujours reçus
gracieusement. Si un courrier est envoyé sur les listes
<code>blind-list</code> ou <code>access-list</code>, je les
<i>lirai</i> finalement et mettrai toute information utile dans le
document. Sinon, veuillez envoyer une copie de tout ce qui peut
être intéressant à l'adresse électronique ci-dessus.</p>
<p>On peut envoyer le courrier normal à</p>
<blockquote>
<pre><code>
Linux Access HOWTO
23 Kingsborough Gardens
Glasgow G12 9NH
Scotland
U.K.
</code></pre></blockquote>
<p>Et celui-ci fera petit à petit son chemin autour du monde
jusqu'à moi. Le courrier électronique sera plus rapide de quelques
semaines.</p>
<p>On peut me contacter personnellement en utilisant <a href=
"mailto:miked@ed.ac.uk">&lt;miked@ed.ac.uk&gt;</a>. Puisque je
filtre automatiquement tout le courrier que je reçois, veuillez
utiliser l'autre adresse sauf pour du courrier personnel. Ceci
risque plus de mener à une réponse appropriée.</p>
<h2><a name="ss1.1">1.1 Politique de distribution</a></h2>
<blockquote><code>Le ACCESS-HOWTO est copyright (c) 1996 Michael De
La Rue</code></blockquote>
<blockquote><code>Le ACCESS-HOWTO peut être distribué, à votre
guise, soit sous les termes de la licence publique du GNU (GPL)
version 2 ou plus, soit sous les termes du projet de documentation
Linux (LDP). Ces licences devraient être disponibles à l'endroit où
vous avez eu ce document. Veuillez noter que puisque les termes du
LDP n'autorisent pas la modification (autre que la traduction), les
versions modifiées seront soumises de fait à la
GPL.</code></blockquote>
<h2><a name="s2">2. Comparaison entre Linux et les autres systèmes
d'exploitation</a></h2>
<h2><a name="ss2.1">2.1 Comparaison Générale</a></h2>
<p>Le meilleur endroit pour en parler est dans des documents tels
que 'La Feuille d'Informations Linux', la 'Meta FAQ Linux' et la
'FAQ Linux' (voir la section <a href="#linux-docs">Documentation
Linux</a>). Les raisons majeures pour une personne malvoyante
d'utiliser Linux inclueraient le réseau intégré qui donne un accès
complet à Internet. De façon plus générale, les utilisateurs sont
attirés par l'environnement de développement complet inclus. De
plus, à l'inverse de la plupart des autres environnements
graphiques modernes, l'interface graphique de Linux (X Window) est
clairement séparée de l'environnement sous-jacent et il existe un
ensemble complet de programmes modernes comme des navigateurs Web
et des logiciels de fax qui fonctionnent directement dans un
environnement non graphique. Ceci augmente les possibilités de
fournir des chemins d'accès différents aux fonctionnalités du
système ; Emacspeak en est un bon exemple.</p>
<p>Pour d'autres utilisateurs, la comparaison est probablement
moins favorable et moins claire. Les gens qui ont des besoins très
spécifiques et complexes trouveront que le système de développement
complet permet des solutions proprement personnalisées. Cependant,
la plupart des logiciels existant sur d'autres systèmes commence
juste à être disponible. Cependant, le développement s'étend dans
quasiment toutes les directions.</p>
<h2><a name="ss2.2">2.2 Disponibilité de la technologie
adaptive</a></h2>
<p>Il n'y a rien qui soit disponible dans le commerce
<em>spécifiquement</em> pour Linux. Il y a un nombre remarquable de
logiciels gratuits qui seraient utiles en adaptation, par exemple
un synthétiseur vocal gratuit et quelques logiciels de contrôle
vocaux gratuits. Il y a aussi un certain nombre de paquetages
gratuits qui fournissent un bon support pour les terminaux Braille,
par exemple.</p>
<h2><a name="ss2.3">2.3 Usage pratique</a></h2>
<p>Linux a un grand avantage par rapport à Windows : la plupart de
ses logiciels sont orientés vers la ligne de commande. Ceci est en
train de changer et presque tout est maintenant disponible avec une
interface graphique. Cependant, parce que c'est à l'origine un
système d'exploitation de programmeurs, on écrit encore des
programmes en ligne de commande qui couvrent presque tous les
centres d'intérêt. Pour les handicapés physiques, ceci veut dire
qu'il est facile de construire des programmes spécialisés pour
répondre à leurs besoins. Pour les malvoyants, ceci devrait rendre
l'utilisation d'un synthétiseur vocal ou d'un terminal Braille
facile et utile dans le futur proche.</p>
<p>Le système de consoles virtuelles multiples de Linux le rendent
pratique à utiliser comme système d'exploitation multitâches par
une personne malvoyante travaillant directement avec le
Braille.</p>
<p>Le système de fenêtrage utilisé par Linux (X11) est livré avec
beaucoup d'outils de programmation, et devrait être adaptable.
Cependant, en pratique, les programmes adaptifs disponibles jusqu'à
présent ont été plus primitifs que ceux sur le Macintosh ou
Windows. Ils sont, cependant, complètement gratuits (contrairement
à des centaines de francs) et leur qualité s'améliore vraiment.</p>
<p>En principe il devrait être possible d'assembler un système
Linux complet et utilisable pour une personne handicapée
visuellement pour à peu près 500 $ (un PC de base, peu cher + une
carte son). Ceci à comparer à plusieurs milliers de dollars pour
d'autres systèmes d'exploitation (logiciel de lecture d'écran /
matériel de synthèse vocale). Je dois encore voir ça. Je doute que
cela fonctionne en pratique car les synthétiseurs vocaux
disponibles pour Linux ne sont pas suffisamment bons. Pour une
personne handicapée physique, la limitation viendra tout de même de
la dépense en matériel de saisie.</p>
<h2><a name="s3">3. Malvoyants</a></h2>
<p>J'utiliserai deux catégories ici. Les gens qui voient
partiellement et ont besoin d'aide pour voir / déchiffrer / suivre
le texte et ceux qui sont incapables d'utiliser une quelconque
interface visuelle.</p>
<h2><a name="ss3.1">3.1 Voir l'écran avec une vision basse</a></h2>
<p>Il y a beaucoup de problèmes différents. Souvent
l'agrandissement peut être utile, mais ce n'est pas tout. Certaines
personnes ne peuvent pas suivre un mouvement, d'autres ne peuvent
pas trouver le curseur sauf s'il bouge. Ceci fait appel à une
panoplie de techniques, dont la plupart sont en cours d'ajout à
X.</p>
<h3>SVGATextMode</h3>
<p>Ce programme est utile pour améliorer la visibilité de l'écran
texte normal que fournit Linux. L'écran normal fourni par Linux
affiche 80 caractères de large sur 25 lignes. On peut changer ceci
(et améliorer la qualité des caractères) en utilisant
<code>SVGATextMode</code>. Il permet un accès complet aux modes
possibles d'une carte graphique SVGA. Par exemple, on peut rendre
le texte plus large pour que seulement 50 caractères par 15
apparaissent à l'écran. Il n'y a pas de moyen simple de zoomer sur
des parties de l'écran, mais vous pouvez redimensionner au
besoin.</p>
<h3>Système X Window</h3>
<p>Pour les personnes qui peuvent voir l'écran, il y a de bien
nombreuses façons d'améliorer X Window. Elles ne se combinent pas
encore pour former un ensemble cohérent de possibilités, mais
peuvent résoudre bien des problèmes si on les configure
correctement.</p>
<h3>Différentes résolutions d'écran</h3>
<p>On peut configurer le serveur X avec beaucoup de résolutions
différentes. La frappe d'une simple touche peut alors changer entre
celles-ci, permettant de voir un texte difficile à lire.</p>
<p>Dans le fichier <code>/etc/XF86config</code>, vous avez une
entrée dans la section <code>Screen</code> avec une ligne
commençant par <code>Modes</code>. Si, par exemple, vous la mettez
à :</p>
<blockquote>
<pre><code>
Modes       "1280x1024" "1024x768" "800x600" "640x480" "320x240"
</code></pre></blockquote>
avec chaque mode configuré correctement (ce qui demande un moniteur
assez bon pour la plus haute résolution), vous serez capable
d'avoir quatre agrandissements d'écran, en changeant entre les
différents niveaux avec :
<p><code>Ctrl + Alt + Pavé-Plus</code> et <code>Ctrl + Alt +
Pavé-Moins</code></p>
<p>Bouger la souris autour de l'écran vous fera glisser vers des
parties différentes de l'écran. Pour plus de détails sur la manière
de configurer ceci, vous devriez voir la documentation qui vient
avec le serveur X <b>XFree86</b>.</p>
<h3><a name="screen-mag"></a> Agrandissement de l'écran</h3>
<p>Il y a plusieurs programmes connus pour l'agrandissement
d'écran, <code>xmag</code> qui agrandira une partie de l'écran
autant que désiré mais il est très primitif. Un autre est
<code>xzoom</code>. Je viens de dire qu'il devait y avoir mieux que
<code>xmag</code>, le voilà. Voyez la section <a href=
"#xzoom">xzoom</a>.</p>
<p>Un autre programme disponible est <code>puff</code>. Celui-ci
est spécifiquement destiné aux utilisateurs déficients visuels. Il
fournit des caractéristiques telles qu'une boîte autour du pointeur
pour le situer plus facilement. D'autres caractéristiques
intéressantes de <code>puff</code> font que, s'il est configuré
correctement, il est possible de sélectionner et d'agrandir des
portions de l'écran en même temps qu'elles sont mises à jour.
Cependant, il semble y avoir des interactions entre
<code>puff</code> et le gestionnaire de fenêtres qui pourraient le
rendent difficile d'utilisation. Quand je l'ai utilisé avec ma
configuration <code>fvwm</code>, il ne répondait pas du tout à mes
frappes de touches. Cependant, l'utilisation de <code>twm</code> a
amélioré la situation.</p>
<p>Le dernier programme que j'ai vu fonctionner est
<code>dynamag</code>. Celui-ci a aussi des avantages spécifiques
comme la possibilité de sélectionner une partie spécifique de
l'écran et de la surveiller, en rafraichissant l'affichage agrandi
à intervalles réguliers entre quelques dixièmes de seconde et vingt
secondes. <code>dynamag</code> fait partie de la distribution
UnWindows. Voyez <a href="#unwindows">unwindows</a> pour plus de
détails.</p>
<h3>Changer la fonte écran</h3>
<p>Les fontes écran pour tout logiciel X proprement écrit doivent
être modifiables. Vous pouvez simplement les rendre assez grandes
pour que vous puissiez les lire. On fait généralement ceci en
mettant une ligne dans le fichier <code>.Xdefaults</code> qui
devrait être dans votre répertoire personnel. En mettant les lignes
correctes dans celui-ci, vous pouvez changer la fonte de vos
programmes, par exemple :</p>
<pre>
Emacs.font: -sony-fixed-medium-r-normal--16-150-75-75-c-80-iso8859-*
</pre>
<p>Pour voir quelles fontes sont disponibles, utilisez le programme
<code>xfontsel</code> sous X.</p>
<p>Il devrait y avoir un moyen de changer les choses à un niveau
plus fondamental pour que tout ressorte avec une fonte agrandie. On
peut réaliser ceci en renommant les fontes, et en disant aux
programmes générateurs de fontes d'utiliser un niveau d'échelles
différent. Si quelqu'un réussit à faire tourner ceci proprement,
qu'il m'envoie les détails du processus.</p>
<h3>Curseurs en croix, etc.</h3>
<p>Pour les gens qui ont des problèmes à suivre les curseurs, il y
a beaucoup de choses qui peuvent aider :</p>
<ul>
<li>les curseurs en croix (une ligne verticale et une autre
horizontale à partir du bord de l'écran) ;</li>
<li>des curseurs clignotants (qui clignotent en pressant une
touche).</li>
</ul>
<p>Aucun logiciel à ma connaissance ne fournit spécifiquement de
curseur en croix. <code>puff</code>, mentionné dans la section
précédente fournit cependant une boîte clignotante autour du
curseur qui peut rendre ce dernier beaucoup plus facile à
situer.</p>
<p>Pour l'instant le mieux qui puisse être fait est de changer
l'image du curseur. Fabriquez un fichier bitmap comme vous voulez,
et un autre de la même taille, mais complètement noir.
Convertissez-les au format XBM et lancez</p>
<pre>
        xsetroot -cursor curseur.xbm bitmap-noir.xbm
</pre>
<p>En fait, si vous comprenez les masques, le fichier noir n'a pas
besoin d'être complètement noir, mais commencez avec ça. Le fichier
<code>.Xdefaults</code> contrôle les curseurs utilisés par les
applications en cours. Pour avoir beaucoup plus d'informations,
veuillez consulter le mini HOWTO X Big Cursor, de Joerg Schneider,
<a href=
"mailto:schneid@ira.uka.de">&lt;schneid@ira.uka.de&gt;</a></p>
<h3>Sonorisation</h3>
<p>En supposant que l'utilisateur puisse entendre, la communication
sonore peut être très utile pour faire un environnement de travail
plus sympathique et agréable. Pour une personne à la vue basse, les
indices sonores peuvent servir à aider à situer le pointeur (voir
<a href="#unwindows">UnWindows</a>). Pour un utilisateur en mode
console qui utilise Emacspeak (voir <a href=
"#emacspeak">Emacspeak</a>), les icones sonores disponibles
fourniront une souplesse très utile.</p>
<p>La configuration du son sous Linux est couverte dans le HOWTO
Linux Sound (voir <a href="#linux-docs">Linux Documentation</a>).
Une fois que le son est installé, on peut jouer des sons avec la
commande <code>play</code> include dans de nombreuses versions de
Linux. C'est la manière dont j'utilise ma version de UnWindows.</p>
<h3>Produire une impression large</h3>
<p>Utiliser une impression large avec Linux est assez facile. Il y
a plusieurs techniques.</p>
<h3>LaTeX / TeX</h3>
<p>LaTeX est un système de préparation de documents extrêmement
puissant. On peut l'utiliser pour produire des documents imprimés
en gros de n'importe quelle sorte. Bien qu'il soit quelque peu
compliqué à apprendre, beaucoup de documents sont produits avec
LaTeX ou le programme de mise en page sous-jacent, TeX.</p>
<p>Ceci produira du texte raisonnablement grand :</p>
<blockquote>
<pre><code>
\font\magnifiedtenrm=cmr10 at 20pt  % mettre une grande fonte
\magnifiedtenrm
voici du grand texte
\bye
</code></pre></blockquote>
<p>Pour plus de détails, voyez un livre LaTeX disponible dans toute
librairie informatique. Il y a aussi un grand nombre
d'introductions disponibles sur Internet.</p>
<h3>Sortir du texte large</h3>
<p>Quasiment toutes les impressions sous Linux utilisent
PostScript, et Linux peut piloter presque n'importe quelle
imprimante en l'utilisant. Je sors des textes d'apprentissage
larges en utilisant une imprimante matricielle Epson normale.</p>
<p>Pour les utilisateurs de X, il y a plusieurs outils disponibles
qui peuvent produire du texte large. Ceux-ci comprennent
<code>LyX</code>, et beaucoup de traitements de texte
commerciaux.</p>
<h2><a name="ss3.2">3.2 Aides pour ceux qui ne peuvent pas utiliser
de sortie visuelle</a></h2>
<p>Pour quelqu'un qui est complètement incapable d'utiliser un
écran normal, il y a deux alternatives : le Braille et la parole.
Evidemment pour les gens qui ont aussi perdu l'ouie, la parole
n'est pas toujours utile, de sorte que le Braille sera toujours
important.</p>
<p>Si vous pouvez choisir, lequel choisir ? Ceci fait l'objet d'un
débat <em>vigoureux</em>. La parole est rapide d'utilisation,
relativement bon marché et vraiment bonne pour les applications
textuelles (par exemple lire un long document comme celui-ci). Les
problèmes sont d'avoir un environnement calme, peut-être des
écouteurs pour travailler sans déranger les autres et éviter d'être
écouté par les autres (non disponible pour tous les synthétiseurs
vocaux).</p>
<p>Le Braille est meilleur pour les applications où un
positionnement précis est important (par exemple les tableurs). Il
peut aussi être utile pour vérifier le début d'une phrase quand
vous arrivez à la fin. Le Braille est, cependant, bien plus cher et
plus lent pour lire du texte. Evidemment, plus vous utilisez le
Braille, plus vous êtes rapide. Le Braille Niveau II est difficile
à apprendre, mais ça en vaut certainement la peine puisque c'est
beaucoup plus rapide. Ceci veut dire que si vous n'utilisez pas le
Braille pendant assez longtemps, vous ne pourrez jamais découvrir
son plein potentiel et décider. De toute façon, j'en ai assez dit
sur ce sujet assez controversé.</p>
<p>basé sur l'original par James Bowden <a href=
"mailto:jrbowden@bcs.org.uk">&lt;jrbowden@bcs.org.uk&gt;</a></p>
<h3>Terminaux Braille</h3>
<p>Les terminaux Braille contiennent généralement une ou deux
lignes de Braille. Puisqu'ils font au plus 80 caractères de large,
et normalement 40, ils sont quelque peu limités. J'en connais de
deux sortes :</p>
<ul>
<li>les terminaux Braille pilotés par matériel ;</li>
<li>les terminaux Braille pilotés par logiciel.</li>
</ul>
<p>La première sorte ne fonctionne que quand l'ordinateur est en
mode texte et lit la mémoire écran directement. Voyez la section
<a href="#memmap-braille">Terminaux Braille pilotés par
matériel</a>.</p>
<p>La seconde sorte de terminaux Braille est similaire, en bien des
façons, à un écran de terminal normal que Linux supporte
automatiquement. Malheureusement, ils ont besoin de logiciels
spéciaux pour les rendre utilisables.</p>
<p>Il y a deux paquetages qui aident à cela. Le premier,
<code>BRLTTY</code>, fonctionne avec plusieurs sortes d'afficheurs
Braille et les auteurs peuvent en supporter plus au fur et à mesure
qu'ils obtiennent les informations. En ce moment
<code>BRLTTY</code> supporte les modèles CombiBraille de Tieman
B.V., les modèles ABT3 de Alva B.V. et les modèles PowerBraille et
Navigator de Telesensory Systems Inc. L'utilisation du Braille Lite
de Blazie Engineering comme afficheur Braille est découragée, mais
le support peut être renouvelé sur demande. Voyez la section
<a href="#serial-braille">Terminaux Braille logiciels</a>.</p>
<p>L'autre paquetage dont j'ai connaissance est Braille Enhanced
Screen. Il est fait pour fonctionner sur d'autres systèmes Unix
comme sur Linux. Ceci devrait autoriser l'accès pour l'utilisateur
à un terminal Braille avec beaucoup de possibilités utiles comme la
possibilité de lancer des programmes différents dans différents
<em>terminaux virtuels</em> en même temps.</p>
<h3>Synthèse vocale</h3>
<p>Les synthétiseurs vocaux prennent (normalement) du texte ASCII
et le convertissent en vraie sortie parlée. Il est possible de les
installer de manière soit matérielle soit logicielle.
Malheureusement, les synthétiseurs vocaux gratuits pour Linux ne
sont, paraît-il, pas assez bons comme seul moyen de sortie.</p>
<p>Les synthétiseurs vocaux matériels sont l'alternative. Le
principal que je connaisse qui fonctionne est DECtalk de Digital,
piloté par <code>emacspeak</code>. Cependant, à ce jour (mars 1997)
un pilote pour le synthétiseur Doubletalk a été annoncé. Utiliser
l'accès complet de <code>emacspeak</code> pour l'ensemble des
possibilités de Linux est assez facile. Ceci comprend l'utilisation
normale du shell, d'un navigateur World Wide Web et de beaucoup
d'autres possibilités similaires, comme le courrier électronique.
Bien qu'il n'agisse que comme un simple lecteur de texte (similaire
à celui d'IBM pour le PC) quand il contrôle des programmes qu'il ne
comprend pas, avec ceux qu'il comprend il peut fournir des
contrôles bien plus sophistiqués. Voyez la section <a href=
"#emacspeak">Emacspeak</a> pour plus d'informations sur
<code>emacspeak</code>.</p>
<h3>Manipuler la sortie console</h3>
<p>Quand il démarre, Linux pour l'instant affiche tous ses messages
directement sur l'écran normal (visuel). Ceci pourrait être changé
si quelqu'un avec un niveau de base en programmation du noyau
voulait le faire. Ceci veut dire qu'il est impossible pour la
plupart des périphériques Braille d'obtenir des informations sur ce
que fait Linux avant que le système d'exploitation fonctionne
complètement.</p>
<p>C'est seulement à cette étape que vous pouvez démarrer le
programme dont vous avez besoin pour l'accès. Si on utilise le
programme <code>BRLTTY</code> et on le lance très tôt dans le
processus de démarrage, alors à partir de là on pourra lire les
messages de l'écran. La plupart des matériels et logiciels devront
tout de même attendre que le système soit complètement prêt. Ceci
rend l'administration d'un système Linux difficile, mais pas
impossible pour une personne mal-voyante. Une fois que le système
est prêt, cependant, vous pouvez revenir en arrière en, pressant
(sur la disposition du clavier par défaut) les touches
<code>Shift-PageUp</code>.</p>
<p>Il y a un système Braille qui peut utiliser la console
directement, appelé le Braillex. Il est fait pour lire directement
la mémoire écran. Malheureusement le défilement normal du terminal
l'en empêche. Si vous utilisez un noyau plus récent que 1.3.75,
entrez simplement <code>linux no-scroll</code> au prompt LILO ou
configurez LILO pour le faire automatiquement. Si vous avez une
version plus ancienne de Linux, voyez la section <a href=
"#memmap-braille">Terminaux Braille et mémoire écran</a>.</p>
<p>Une autre chose connue et utile est d'utiliser les sons pour
indiquer quelle étape du processus de démarrage a été atteinte.
(suggestion de T.V. Raman)</p>
<h3>Reconnaissance optique de caractères</h3>
<p>Il existe un programme de reconnaissance optique de caractères
(OCR), gratuit pour Linux appelé <code>xocr</code>. En principe,
s'il est assez bon, ce programme devrait permettre aux personnes
malvoyantes de lire des livres normaux jusqu'à un certain point.
(La précision de l'OCR n'est jamais assez grande.) Cependant, selon
la documentation, ce programme demande de l'entraînement pour
reconnaître la fonte particulière qu'il va utiliser et je n'ai
aucune idée sur sa valeur puisque je n'ai pas le matériel pour le
tester.</p>
<h2><a name="ss3.3">3.3 Commencer à apprendre Linux</a></h2>
<p>Commencer à apprendre Linux peut sembler difficile et intimidant
pour quelqu'un qui n'a aucune connaissance en informatique ou des
connaissances uniquement en DOS. Les choses suivantes peuvent aider
:</p>
<ul>
<li>Apprenez à utiliser Linux (ou UNIX) sur le système de quelqu'un
d'autre avant de mettre le vôtre en place ;</li>
<li>Contrôlez Linux au départ à partir de votre propre terminal
Braille ou vocal que vous connaissez. Si vous prévoyez d'utiliser
la parole, vous désirerez apprendre <code>emacs</code> tout de
suite. Vous pouvez aussi l'apprendre au fur et à mesure. Voir
ci-dessous ;</li>
<li>Si vous avez l'habitude de MS-DOS, lisez le mini-HOWTO
DOS2Linux pour vous aider à la conversion. (voir la section
<a href="#HOWTOs">Les documents HOWTO Linux</a>).</li>
</ul>
<p>Le HOWTO Emacspeak écrit par Jim Van Zandt ( <a href=
"mailto:jrv@vanzandt.mv.com">&lt;jrv@vanzandt.mv.com&gt;</a>)
couvre ceci en plus grands détails. (voir <a href="#HOWTOs">Les
documents HOWTO Linux</a>).</p>
<p>Si vous pensez utiliser Emacspeak, vous devriez savoir
qu'Emacspeak n'essaie pas d'enseigner Emacs, donc dans ce sens, la
connaissance préalable d'Emacs est toujours utile. Ceci dit, vous
n'avez sûrement pas besoin d'en connaître beaucoup sur Emacs avant
de commencer à utiliser Emacspeak. En fait, une fois qu'Emacspeak
est installé et fonctionne, il fournit une interface facile vers
l'ensemble varié de documentation en ligne qui contient les pages
info, et facilite l'apprentissage de ce dont vous avez besoin.</p>
<p>&lt;&lt; En résumé : commencer à utiliser Emacspeak demande peu
d'apprentissage. Obtenir le meilleur d'Emacs et d'Emacspeak,
surtout si vous voulez l'utiliser comme substitut de X Window comme
je le fais demande en fait de devenir familier avec de nombreuses
extensions d'Emacs ; mais ceci est un processus progressif et ne
nécessite pas un seul jour de travail. &gt;&gt; - <code>T.V.
Raman</code></p>
<p>Une autre option qui peut vous intéresser sont les cassettes
d'entraînement RNIB dont l'une d'entre elles couvre Unix. Vous
pouvez les obtenir chez :</p>
<blockquote>
<pre><code>
RNIB
Customer Services
PO Box 173
Peterborough
Cambridgeshire PE2 6WS
Tel: 01345 023153 (ne fonctionne probablement qu'en Grande-Bretagne)
</code></pre></blockquote>
<h2><a name="ss3.4">3.4 Le Braille en relief</a></h2>
<p>Linux devrait être la plate-forme parfaite pour piloter une
presse Braille. Il y a beaucoup d'outils de formatage destinés
spécifiquement aux périphériques à taille fixe. On peut simplement
connecter une presse Braille au port série en utilisant les
mécanismes standards d'impression de Linux. Pour plus
d'informations, voyez le Linux Printing HOWTO.</p>
<p>Il y a un paquetage logiciel gratuit qui fonctionne comme un
traducteur multi-lingual niveau deux disponible pour Linux à la
<em>Fédération Nationale pour les Aveugles</em> américaine
(<em>National Federation for the Blind</em>). Son nom est NFBtrans.
Voyez la section <a href="#nfbtrans">traducteur NFB</a> pour plus
de détails.</p>
<h2><a name="s4">4. Problèmes d'audition</a></h2>
<p>En majorité, il y a peu de problèmes à utiliser un ordinateur
chez les gens ayant des problèmes d'audition. Quasiment toutes les
sorties sont visuelles. Il y a quelques situations où la sortie
sonore est utilisée, cependant. Pour celles-ci, on peut quelquefois
contourner le problème en utilisant une sortie visuelle à la
place.</p>
<h2><a name="ss4.1">4.1 Les cloches visuelles</a></h2>
<p>Traditionnellement, les ordinateurs font `beep' quand un
programme leur envoie un code spécial. Ceci est utilisé en général
pour prêter attention au programme et peu d'autres choses. Dans la
plupart des cas, il est possible de remplacer ceci en faisant
clignoter l'écran entier (ou l'émulateur de terminal). La manière
de le faire est par contre très variable.</p>
<dl>
<dt><b>xterm (sous X)</b></dt>
<dd>
<p>Pour xterm, vous pouvez soit changer la configuration en
pressant le bouton du milieu de la souris tout en appuyant sur la
touche contrôle, ou en mettant une ligne avec
<code>XTerm*visualBell: true</code> dans le fichier
<code>.Xdefaults</code> de votre répertoire personnel.</p>
</dd>
<dt><b>la console (sans X)</b></dt>
<dd>
<p>La console est légèrement plus complexe. Veuillez voir le mini
HOWTO Visual Bell d'Alessandro Rubini pour des détails là-dessus.
Disponible avec tout le reste de la documentation Linux. (voyez la
section <a href="#linux-docs">autres documents Linux</a>). La
plupart du temps, la configuration se fait par application, ou en
changeant le noyau Linux lui-même.</p>
</dd>
</dl>
<h2><a name="s5">5. Problèmes physiques</a></h2>
<p>On doit prendre beaucoup de ces problèmes individuellement. Les
besoins de chacun, les manières dont on peut générer une entrée et
d'autres facteurs varient tellement que tout ce que ce HOWTO peut
fournir est un ensemble générique de pointeurs vers des logiciels
et des conseils utiles.</p>
<h2><a name="ss5.1">5.1 Incapacité à utiliser une souris ou un
pointeur</a></h2>
<p>Une mobilité limitée peut rendre l'utilisation d'une souris
difficile. Pour certaines personnes, un trackball peut être une
très bonne solution, mais pour d'autres le seul périphérique
d'entrée possible est un clavier (ou même quelque chose qui simule
un clavier). Pour une utilisation normale de Linux ceci ne devrait
pas être un problème (mais voyez la section <a href=
"#keyb-behave">Rendre le clavier docile</a>), mais pour les
utilisateurs de X, ceci peut causer de gros problèmes sous
certaines circonstances.</p>
<p>Heureusement, le gestionnaire de fenêtres <code>fvwm</code> a
été fait pour être utilisé sans pointeur et on peut faire la
plupart des choses en utilisant un clavier. Je fais en fait ceci
moi-même quand je perds ma souris (ne me demandez pas pourquoi) ou
si je veux juste taper. En fait l'utilisation d'autres programmes
dépendra de leur capacité à accepter les entrées au clavier.
Beaucoup de programmes X le font pour toutes les fonctions.
Beaucoup ne le font pas. Je pense que les touches qui émulent la
souris, qui devraient se trouver dans la version courante de X,
faciliteront ceci.</p>
<h3>Incapacité à utiliser un clavier</h3>
<p>Les personnes qui sont incapables d'utiliser un clavier
normalement peuvent quelquefois en utiliser un par l'intermédiaire
d'un bâton dirigé par la tête ou par la bouche. Ceci demande une
configuration spéciale pour le clavier. Veuillez voir aussi la
section <a href="#keyb-behave">rendre le clavier docile</a>.</p>
<h3>Autre matériel d'entrée (système X Window seulement)</h3>
<p>D'autres personnes ne peuvent pas utiliser le clavier du tout et
seuls des périphériques de pointage sont disponibles. Dans ce cas,
aucune solution n'est disponible sous la console normale Linux et
on devra utiliser X. Si on peut faire en sorte que l'extension
XInput utilise le périphérique et si on peut trouver le bon
logiciel pour convertir des données de pointeur en caractères (je
n'en ai pas encore trouvé), alors tout dispositif de pointage
devrait être utilisable sans clavier.</p>
<p>Il y a un certain nombre de périphériques qu'il est bon de
regarder pour de telles acquisitions de données, comme les écrans
tactiles ou les pointeurs oculaires. Nombre d'entre eux
nécessiteront un <em>pilote de périphérique</em> écrit
spécifiquement. Ceci n'est pas vraiment difficile si la
documentation est disponible, mais demande quelqu'un qui possède
des bonnes compétences en programmation C. Veuillez voir le
<i>Kernel Hacker's Guide</i> et autres références sur le noyau pour
plus d'informations. Une fois que ceci sera mis en place, il
devrait être possible d'utiliser ces périphériques comme une souris
normale.</p>
<h3>Contrôler le matériel physique depuis Linux</h3>
<p>Le principal groupe d'intérêt ici est le Projet de Laboratoire
Linux (Linux Lab Project). En général, on peut contrôler la plupart
des matériels GPIB (une interface normalisée pour l'équipement
scientifique, aussi connue sous le nom de bus IEEE). Ceci donne
virtuellement beaucoup de potentiel pour des projets très ambitieux
d'accessibilité. Autant que je sache, aucun d'entre eux n'a encore
été mis sur pied.</p>
<h2><a name="ss5.2">5.2 Reconnaissance vocale</a></h2>
<p>La reconnaissance vocale est un outil très utile pour permettre
l'utilisation d'un ordinateur. Je connais deux systèmes de
reconnaissance pour Linux, le premier est <code>ears</code> qui est
décrit ainsi : ``la reconnaissance n'est pas optimale. Mais c'est
bon pour jouer et ça sera amélioré'', le deuxième est
<code>AbbotDemo</code>, ``Un système de reconnaissance vocale
continu indépendant de la personne'', qui peut être plus
intéressant, bien qu'il ne soit pas disponible pour un usage
commercial sans arrangement préalable. Voyez la carte des logiciels
Linux pour les détails (section <a href="#linux-docs">Autres
documents Linux</a>).</p>
<h2><a name="keyb-behave"></a> <a name="ss5.3">5.3 Rendre le
clavier docile</a></h2>
<h3>Le système X Window</h3>
<p>Le dernier serveur X qui est distribué avec Linux peut inclure
beaucoup de caractéristiques qui assistent l'acquisition. Ceci
comprend des caractéristiques telles que StickKeys, MouseKeys,
RepeatKeys, BounceKeys, SlowKeys et TimeOut. Celles-ci permettent
de paramétrer le clavier selon les besoins de l'utilisateur. Elles
sont fournies avec l'extension <code>XKB</code> dans les versions
de X après la version 6.1. Pour trouver votre version et voir si
vous avez l'extension installée, vous pouvez essayer :</p>
<blockquote>
<pre><code>
xdpyinfo -queryExtensions
</code></pre></blockquote>
<h3>Se débarasser de la répétition automatique</h3>
<p>Pour arrêter la répétition des touches sur la console Linux,
lancez cette commande (je pense qu'on doit la lancer une fois par
console ; un bon endroit pour la lancer serait dans vos fichiers de
login, <code>.profile</code> ou <code>.login</code> dans votre
répertoire personnel) :</p>
<pre>
setterm -repeat off
</pre>
<p>Pour vous débarasser de la répétition automatique dans n'importe
quel serveur X, vous pouvez utiliser la commande :</p>
<blockquote>
<pre><code>
xset -r 
</code></pre></blockquote>
<p>que vous pourriez mettre dans le fichier lancé quand vous
commencez à utiliser X (souvent <code>.xsession</code> ou
<code>.xinit</code> sous certaines configurations).</p>
<p>Il est bon de regarder ces deux commandes de plus près pour
d'autres manières de changer le comportement de la console.</p>
<h3>Macros : beaucoup d'entrée pour peu de touches pressées</h3>
<p>Souvent dans de telles situations, le plus grand problème est
celui de la rapidité d'entrée. Ici la chose la plus importante à
viser est le nombre de commandes le plus grand en un minimum de
frappes de touches. Pour les utilisateurs du shell
<code>bash</code> ou <code>tcsh</code>, vous devriez regarder la
page de manuel, en particulier la complétion de commandes et de
noms de fichiers (pressez la touche TAB et <code>bash</code> essaie
de deviner ce qui vient derrière). Pour toute information sur les
macros qui fournissent des séquences de commandes en appuyant sur
une seule touche, jetez un coup d'oeil au HOWTO Keystroke.</p>
<h3><a name="sticky-key"></a> Les touches collantes</h3>
<p>Les touches collantes sont une caractéristique qui permet à
quelqu'un qui ne peut presser de manière fiable qu'un bouton à la
fois d'utiliser un clavier avec toutes les touches de modification
telles que <code>Shift</code> et <code>Control</code>. Ces touches,
au lieu qu'on doive les maintenir enfoncées en même temps que
l'autre touche deviennent plutôt comme la touche <code>Caps
Lock</code> et restent activées pendant que l'on presse l'autre
touche. Elles peuvent alors soit se désactiver ou rester telles
quelles pour la touche suivante selon ce dont on a besoin. Pour
avoir des informations sur la manière de configurer ceci, veuillez
voir le HOWTO Linux Keyboard, surtout la section <em>Je ne peux
utiliser qu'un doigt pour taper</em> (section 15 dans la version
que j'ai). - Information de Toby Reed.</p>
<h2><a name="s6">6. Problèmes de programmation généraux</a></h2>
<p>Beaucoup de problèmes qu'il est important de tenir en compte
sont les mêmes quand on écrit des logiciels faits pour faciliter
l'accès que quand on essaie de suivre de bons principes de
programmation.</p>
<h2><a name="ss6.1">6.1 Essayez de faciliter la mise en place
d'interfaces multiples</a></h2>
<p>Si votre logiciel n'est utilisable qu'à travers une interface
graphique, il peut être très difficile de le rendre utilisable pour
une personne qui ne peut pas voir. Si on ne peut l'utiliser qu'à
travers une interface orientée ligne, quelqu'un qui ne peut pas
taper aura des difficultés.</p>
<p>Fournissez des raccourcis claviers aussi bien que l'utilisation
du pointeur X normal (généralement la souris). Vous pouvez presque
certainement compter sur l'utilisateur pour qu'il génère des
frappes de touches sur votre application.</p>
<h2><a name="ss6.2">6.2 Rendez le logiciel configurable</a></h2>
<p>S'il est facile de changer de fonte alors les gens pourront la
changer pour celle qu'il peuvent lire. Si on peut changer
l'ensemble de couleurs alors les gens qui ne voient pas les
couleurs seront plus aptes à l'utiliser. Si on peut changer les
fontes facilement alors les malvoyants trouveront votre logiciel
plus utile.</p>
<h2><a name="ss6.3">6.3 Testez le logiciel sur les
utilisateurs</a></h2>
<p>Si quelques personnes peuvent utiliser votre logiciel, chacune
avec un problème d'accès différent, elles seront plus à même de
déceler les problèmes spécifiques. Evidemment, ceci ne sera pas
pratique pour tout le monde, mais vous pouvez toujours demander un
retour d'informations.</p>
<h2><a name="ss6.4">6.4 Rendez la sortie distincte</a></h2>
<p>A chaque fois que c'est possible, clarifiez les différentes
parties de votre programme. Formatez les messages d'erreurs de
manière spécifique pour les identifier. Sous X, assurez-vous que
chaque pan de votre fenêtre a un nom pour qu'un logiciel de lecture
d'écran puisse l'identifier.</p>
<h2><a name="ss6.5">6.5 Licences</a></h2>
<p>Certains logiciels pour Linux (bien que ce ne soient pas les
programmes clés) ont des licences telles que <em>pas pour une
utilisation commerciale</em>. Ceci pourrait être mauvais pour une
personne qui commence par utiliser le logiciel pour son travail
personnel et qui commence à pouvoir travailler pour son emploi ;
elle ne pourrait pas le faire avec ceci. Ce pourrait être quelque
chose qui les libère de dépendances financières et autres de la
part d'autres personnes. Même si l'auteur du logiciel est prêt à
faire des exceptions, cela rend l'utilisateur vulnérable aux
changements des conditions commerciales (une certaine société en
achète les droits) et au refus des gens pour qui ils pourraient
travailler (beaucoup de sociétés ont très peur des licences). Il
est beaucoup mieux d'éviter ce genre de licence quand c'est
possible. La protection contre l'abus commercial des logiciels peut
être acquise au besoin avec des licences plus spécifiques telles
que la licence publique du GNU ou la licence artistique.</p>
<h2><a name="s7">7. Autres informations</a></h2>
<h2><a name="linux-docs"></a> <a name="ss7.1">7.1 Documentation sur
Linux</a></h2>
<p>La documentation Linux est essentielle à l'utilisation de Linux
et la plupart des documents mentionnés ici devraient être inclus
dans les versions récentes de Linux, de toutes les sources que je
connais.</p>
<p>Si vous voulez obtenir les informations sur Internet, voici
quelques exemples de sites. Ils devraient y avoir des miroirs sur
les principaux sites FTP dans le monde.</p>
<ul>
<li>ftp.funet.fi (128.214.6.100) : <a href=
"ftp://ftp.funet.fi/pub/OS/Linux/doc/">/pub/OS/Linux/doc/</a></li>
<li>tsx-11.mit.edu (18.172.1.2) : <a href=
"ftp://tsx-11.mit.edu/pub/linux/docs/">/pub/linux/docs/</a></li>
<li>sunsite.unc.edu (152.2.22.81) : <a href=
"ftp://sunsite.unc.edu/pub/Linux/docs/">/pub/Linux/docs/</a></li>
<li>ftp.ibp.fr (132.227.77.2) : <a href=
"ftp://ftp.ibp.fr/pub/linux/french/docs/">/pub/linux/french/docs/</a></li>
</ul>
<h3>La Feuille d'Informations Linux</h3>
<p>Une explication simple et efficace de ce qu'est Linux. C'est une
des choses que vous devriez remettre quand vous voulez expliquer
pourquoi vous voulez Linux et ce pour quoi il est bon.</p>
<p>La Feuille d'Informations Linux est disponible sur le World Wide
Web à <a href=
"http://sunsite.unc.edu/mdw/HOWTO/INFO-SHEET.html">http://sunsite.unc.edu/mdw/HOWTO/INFO-SHEET.html</a>
et autres miroirs.</p>
<h3>La Meta-FAQ Linux</h3>
<p>Une liste d'autres ressources d'informations, bien plus
complètes que celle-ci. La Meta-FAQ est disponible sur le World
Wide Web à <a href=
"http://sunsite.unc.edu/mdw/HOWTO/META-FAQ.html">http://sunsite.unc.edu/mdw/HOWTO/META-FAQ.html</a>
et autres miroirs.</p>
<h3>La carte des logiciels Linux</h3>
<p>La liste des logiciels disponibles pour Linux sur Internet. Bien
des paquetages listés ici ont été trouvés grâce à elle. Elle est
disponible sous forme d'index de recherche à <a href=
"http://www.boutell.com/lsm/">http://www.boutell.com/lsm/</a>. Elle
est aussi disponible comme un simple fichier texte sur tous les
sites FTP décrits dans la section <a href=
"#linux-docs">Documentation Linux</a>.</p>
<h3><a name="HOWTOs"></a> Les documents HOWTO Linux</h3>
<p>Les documents HOWTO constituent la documentation principale de
Linux. Cet HOWTO Accès à Linux en est un exemple.</p>
<p>Le site de base du Projet de Documentation Linux qui produit ces
informations est <a href=
"http://sunsite.unc.edu/mdw/linux.html">http://sunsite.unc.edu/mdw/linux.html</a>.
Il y a aussi beaucoup de sociétés qui les produisent sous forme de
livres. Contactez un fournisseur Linux local pour plus de
détails.</p>
<p>Les documents HOWTO Linux seront dans le répertoire
<code>HOWTO</code> dans tous les sites FTP mentionnés dans la
section <a href="#linux-docs">Documentation Linux</a>.</p>
<h3>La FAQ Linux</h3>
<p>Une liste des `Questions Fréquemment Posées' avec les réponses
qui devraient résoudre bien des questions générales. La liste FAQ
est disponible à <a href=
"http://www.cl.cam.ac.uk/users/iwj10/linux-faq/">http://www.cl.cam.ac.uk/users/iwj10/linux-faq/</a>
comme dans tous les sites FTP mentionnés dans la section <a href=
"#linux-docs">Documentation Linux</a>.</p>
<h2><a name="ss7.2">7.2 Listes de distribution</a></h2>
<p>Je connais deux listes couvrant ces problèmes spécifiquement
pour Linux. Il y en a aussi d'autres qu'il est bon de regarder et
qui couvrent l'utilisation des ordinateurs plus généralement. Par
le fait, si un courrier est envoyé à l'une de ces listes je le
<em>lirai</em> finalement et incluerai toute information importante
dans le HOWTO Access, vous n'avez donc pas besoin de m'en adresser
une copie séparée sauf si ça a l'air urgent.</p>
<h3>La liste Linux Access</h3>
<p>Voici une liste générale couvrant les problèmes d'accès à Linux.
Elle est faite <em>pour servir les besoins des utilisateurs et des
développeurs du système d'exploitation Linux et de logiciels, qui
sont soit handicapés ou veulent aider à rendre Linux plus
accessible</em>. Pour vous abonner, envoyez un courrier à <a href=
"majordomo@ssv1.union.utah.edu">majordomo@ssv1.union.utah.edu</a>
et dans le CORPS (pas le sujet) du message, mettez :</p>
<blockquote>
<pre><code>
subscribe linux-access &lt;votre-adresse-email&gt;
</code></pre></blockquote>
<h3>La liste Linux Blind</h3>
<p>Voici une liste de distribution couvrant l'utilisation de Linux
pour les utilisateurs aveugles. Il y a aussi une liste de logiciels
importants et utiles rassemblés dans l'archive de la liste. Pour
vous abonner, envoyez un courrier à <a href=
"blinux-list-request@redhat.com">&lt;blinux-list-request@redhat.com&gt;</a>
avec le <code>subject: help</code>. Cette liste est maintenant
modérée.</p>
<h2><a name="www"></a> <a name="ss7.3">7.3 Références WWW</a></h2>
<p>Le World Wide Web, par sa nature, change très rapidement. Si
vous lisez une vieille version de ce document quelques informations
risquent d'être périmées. La version d'origine que je garde sur le
WWW ne devrait pas être trop vieille de plus d'un ou deux mois,
alors veuillez vous y rapporter.</p>
<p>La documentation sur Linux est disponible à <a href=
"http://sunsite.unc.edu/mdw/linux.html">http://sunsite.unc.edu/mdw/linux.html</a></p>
<p>Accès à Linux sur le Web <a href=
"http://www.tardis.ed.ac.uk/~mikedlr/access/">http://www.tardis.ed.ac.uk/~mikedlr/access/</a>
avec toutes les versions du HOWTO à <a href=
"http://www.tardis.ed.ac.uk/~mikedlr/access/HOWTO/">http://www.tardis.ed.ac.uk/~mikedlr/access/HOWTO/</a>.
De préférence, cependant, téléchargez à partie d'un des principaux
sites FTP Linux. Si j'ai beaucoup de trafic je devrai fermer ces
pages et les déplacer autre part.</p>
<p>Le projet de documentation et de développement BLINUX <a href=
"http://leb.net/blinux/">http://leb.net/blinux/</a>. &lt;&lt; Le
but du projet de documentation et de développement BLINUX est de
servir de catalyseur qui stimulera et accélèrera le développement
des logiciels et de la documentation qui permettront aux
utilisateurs aveugles de faire tourner leur propre station
Linux.&gt;&gt;</p>
<p>Page WWW d'Emacspeak :</p>
<p><a href=
"http://www.research.digital.com/CRL/personal/raman/emacspeak/emacspeak.html">
http://www.research.digital.com/CRL/personal/raman/emacspeak/emacspeak.html</a></p>
<p>Page WWW non officielle de BRLTTY : <a href=
"http://www.sf.co.kr/t.linux/new/brltty.html">http://www.sf.co.kr/t.linux/new/brltty.html</a></p>
<p>Yahoo (l'un des plus grands catalogues sur Internet) :</p>
<p><a href=
"http://www.yahoo.com/Society_and_Culture/Disabilities/Adaptive_Technology/">
http://www.yahoo.com/Society_and_Culture/Disabilities/Adaptive_Technology/</a></p>
<p>Le projet Linux Lab <a href=
"http://www.fu-berlin.de/~clausi/">http://www.fu-berlin.de/~clausi/</a>.</p>
<p>Les pages BLYNX : des fichiers de support pour Lynx faits pour
les utilisateurs aveugles et déficients visuels <a href=
"http://leb.net/blinux/blynx/">http://leb.net/blinux/blynx/</a>.</p>
<h2><a name="ss7.4">7.4 Fournisseurs</a></h2>
<p>Voici un fournisseur britannique pour le Braillex</p>
<blockquote>
<pre><code>
Alphavision Limited
</code></pre></blockquote>
<h2><a name="ss7.5">7.5 Fabricants</a></h2>
<h3>Alphavision</h3>
<p>Je pense que ce sont des fabricants ? RNIB ne les liste que
comme fournisseurs, mais d'autres disent qu'ils fabriquent le
Braillex.</p>
<blockquote>
<pre><code>
Alphavision Ltd
Seymour House
Copyground Lane
High Wycombe
Bucks HP12 3HE
England
U.K.
</code></pre></blockquote>
<dl>
<dt><b>Téléphone :</b></dt>
<dd>
<p>+44 1494-530 555</p>
</dd>
</dl>
<h3>Produits Alphavision AT supportés par Linux</h3>
<ul>
<li>Braillex</li>
</ul>
<h3>Blazie Engineering</h3>
<p>Le Braille Lite était supporté dans la version d'origine de
<code>BRLTTY</code>. Ce support s'est maintenant arrêté. Si vous en
avez un et voulez l'utiliser avec Linux, cela pourrait être
possible en utilisant cette version du logiciel.</p>
<blockquote>
<pre><code>
Blazie Engineering
105 East Jarrettsville Rd. 
Forest Hill, MD 21050 
U.S.A.
</code></pre></blockquote>
<dl>
<dt><b>Téléphone :</b></dt>
<dd>
<p>+1 (410) 893-9333</p>
</dd>
<dt><b>FAX :</b></dt>
<dd>
<p>+1 (410) 836-5040</p>
</dd>
<dt><b>BBS :</b></dt>
<dd>
<p>+1 (410) 893-8944</p>
</dd>
<dt><b>E-Mail :</b></dt>
<dd>
<p><a href="mailto:info@blazie.com">&lt;info@blazie.com&gt;</a></p>
</dd>
<dt><b>WWW :</b></dt>
<dd>
<p><a href="http://www.blazie.com/">http://www.blazie.com/</a></p>
</dd>
</dl>
<h3>Produits AT Blazie</h3>
<ul>
<li>Braille Lite (support arrêté)</li>
</ul>
<h3>Digital Equipment Corporation</h3>
<blockquote>
<pre><code>
Digital Equipment Corporation
P.O. Box CS2008
Nashua
NH 03061-2008
U.S.A
</code></pre></blockquote>
<dl>
<dt><b>Commandes :</b></dt>
<dd>
<p>+1 800-722-9332</p>
</dd>
<dt><b>Infos techniques :</b></dt>
<dd>
<p>+1 800-722-9332</p>
</dd>
<dt><b>FAX :</b></dt>
<dd>
<p>+1 603-884-5597</p>
</dd>
<dt><b>WWW :</b></dt>
<dd>
<p><a href=
"http://www.digital.com/">http://www.digital.com/</a></p>
</dd>
</dl>
<h3>Produits DEC AT supportés par Linux</h3>
<ul>
<li>DECTalk Express</li>
</ul>
<h3>Kommunikations-Technik Stolper GmbH</h3>
<blockquote>
<pre><code>
KTS Stolper GmbH
Herzenhaldenweg 10
73095 Albershausen
Germany
</code></pre></blockquote>
<dl>
<dt><b>Téléphone :</b></dt>
<dd>
<p>+49 7161 37023</p>
</dd>
<dt><b>Fax :</b></dt>
<dd>
<p>+49 7161 32632</p>
</dd>
</dl>
<h3>Produits KTG AT supportés par Linux</h3>
<ul>
<li>Brailloterm</li>
</ul>
<h2><a name="s8">8. Paquetages logiciels</a></h2>
<p>Les références de cette section sont tirées directement de la
carte des logiciels Linux que l'on peut trouver dans tous les
endroits standards pour la documentation Linux et qui liste
quasiment tous les logiciels disponibles pour Linux.</p>
<h2><a name="emacspeak"></a> <a name="ss8.1">8.1 Emacspeak</a></h2>
<p>Emacspeak est la partie logicielle d'une interface vocale pour
Linux. Tout autre programme basé sur les caractères, comme un
browser WWW, ou <code>telnet</code> ou un autre éditeur peuvent
théoriquement être utilisés avec <code>emacspeak</code>. La
différence principale entre ça et un logiciel de lecture d'écran
normal pour un système d'exploitation tel que DOS est qu'il a aussi
plein de possibilités en plus. Il est basé sur l'éditeur Emacs.</p>
<p>Un éditeur de texte est en général simplement un programme qui
vous permet de changer le contenu d'un fichier, par exemple, en
ajoutant des informations nouvelles à une lettre. Emacs est en fait
loin d'être un éditeur de texte normal, et donc ce paquetage est
beaucoup plus utile que vous ne pourriez l'imaginer. Vous pouvez
lancer n'importe quel autre programme à partir d'Emacs, avec toute
sortie qu'il génère pouvant apparaître dans l'émulateur de terminal
d'Emacs.</p>
<p>Les raisons pour lesquelles Emacs est un meilleur environnement
pour Emacspeak est qu'il peut comprendre la disposition sur l'écran
et peut interpréter intelligemment la signification de, par
exemple, un calendrier, qui serait sinon un simple tableau
désordonné de nombres. L'auteur de ce paquetage parvient à gérer
entièrement sa propre machine Linux en faisant toute
l'administration à partir d'Emacs. Il l'utilise aussi pour
contrôler une grande variété d'autres machines et de logiciels
directement de cette machine.</p>
<p>Emacspeak est inclus dans la distribution Debian Linux et est
inclus en tant que logiciel contribué dans la distribution
Slackware. Ceci veut dire qu'il est disponible sur de nombreuses
distributions Linux sur CD-ROM. À l'heure où ceci sera publié, la
version incluse sera 5 ou mieux, mais à présent je n'ai que la
version 4 disponible pour l'examiner.</p>
<blockquote>
<pre><code>
Begin3
Titre :         emacspeak - interface de sortie parlée pour Emacs
Version :       4.0
Entré le :      30 MAI 96
Description :   Emacspeak est le premier système complet de synthèse
                vocale qui permettra à toute personne malvoyante de
                travailler directement sur un système Unix. (Jusqu'à
                maintenant, la seule alternative disponible aux
                utilisateurs déficients visuels était d'utiliser un PC
                doté de parole comme terminal.) Emacspeak repose sur
                Emacs. Une fois que vous avez démarré Emacs avec Emacspeak
                chargé, vous avez une réponse parlée à tout ce que vous
                faites. Cela dépendra de ce que vous êtes capable de faire
                avec Emacs. Il n'y a rien que vous ne puissiez faire avec
                Emacs :-)
Mots clés :     handicap accès déficient visuel aveugle parole Emacs
Auteur :        raman@adobe.com (T. V. Raman)
Maintenu par :  jrv@vanzandt.mv.com (Jim Van Zandt)
Site de base :  sunsite.unc.edu apps/sound/speech
                124kB   emacspeak-4.0.tgz
Autre site :
Site d'origine : http://www.cs.cornell.edu /pub/raman/emacspeak
                123kB   emacspeak.tar.gz/Info/People/raman/emacspeak/emacspeak.tar.gz
Platformes :    DECtalk Express ou synthétiseur vocal DEC Multivoice,
                GNU FSF Emacs 19 (version 19.23 ou plus) et TCLX
                7.3B (TCL étendu).
Licence :       GPL
End
</code></pre></blockquote>
<h2><a name="brltty"></a> <a name="ss8.2">8.2 BRLTTY</a></h2>
<p>Voici un programme pour faire tourner un terminal Braille sur le
port série. Il a été largement testé et utilisé, et supporte de
nombreux différents types de matériels (voir l'entrée sur la Carte
des Logiciels Linux ci-dessous).</p>
<p>Le mainteneur est Nikhil Nair, <a href=
"mailto:nn201@cus.cam.ac.uk">&lt;nn201@cus.cam.ac.uk&gt;</a>. Les
autres personnes qui travaillent dessus sont Nicolas Pitre,
<a href="mailto:nico@cam.org">&lt;nico@cam.org&gt;</a> et Stéphane
Doyon, <a href=
"mailto:doyons@jsp.umontreal.ca">&lt;doyons@jsp.umontreal.ca&gt;</a>.
Veuillez envoyer tout commentaire à chacun d'entre eux.</p>
<p>Les auteurs semblent intéréssés pour recevoir du support pour
plus de périphériques différents, et donc si vous en avez un, vous
devriez penser à les contacter. Ils auront certainement besoin
d'information sur la programmation du périphérique, donc si vous
pouvez contacter votre fabricant et l'obtenir, ils seront plus à
même de vous aider.</p>
<p>Voici une petite liste (tirée de leur fichier
<code>README</code>) pour vous mettre l'eau à la bouche :</p>
<ul>
<li>intégration complète des possibilités normales de visualisation
de l'écran ;</li>
<li>une grande étendue de capacités supplémentaires en option,
comme le curseur clignotant et les lettres majuscules, le gel de
l'écran pour une lecture plus commode, l'affichage avec attributs
pour repérer le texte sélectionné, les liens hypertextes, etc.
;</li>
<li>routage du curseur <em>intelligent</em>. Ceci facilite le
mouvement du curseur dans les éditeurs de texte, etc. sans enlever
les mains de l'afficheur Braille ;</li>
<li>une fonction de copier / coller. Ceci est particulièrement
utile pour copier des noms de fichiers longs, des commandes
compliquées, etc. ;</li>
<li>possibilité d'aide en ligne ;</li>
<li>support pour plusieurs codes Braille ;</li>
<li>une conception modulaire qui permet l'ajout relativement facile
d'un nouveau pilote pour d'autres afficheurs Braille, ou même (on
peut l'espérer) le portage vers d'autres plate-formes
<em>Unix-like</em>.</li>
</ul>
<blockquote>
<pre><code>
Begin3
Titre :         BRLTTY - Logiciel d'accès à Unix pour une personne aveugle
                utilisant un terminal Braille
Version :       0.22, 22SEP95
Date-entrée :   24SEP95
Description :   BRLTTY est un daemon qui fournit l'accès à une console Unix
                pour une personne aveugle utilisant un afficheur Braille
                (voir le fichier README pour plus d'explications).

                BRLTTY ne fonctionne qu'avec les applications en mode texte.

                Nous espérons que ce système sera étendu pour supporter
                d'autres afficheurs Braille, et même d'autres
                plate-formes Unix.
Mots-Clés :     Braille console accès malvoyant aveugle
Auteur :        nn201@cam.ac.uk (Nikhil Nair)
                nico@cam.org (Nicolas Pitre)
                doyons@jsp.umontreal.ca (Stephane Doyon)
                jrbowden@bcs.org.uk (James Bowden)
Maintenu-par :  nn201@cam.ac.uk (Nikhil Nair)
Site-de-base :  sunsite.unc.edu /pub/Linux/system/Access
                110kb brltty-1.0.2.tar.gz (avec le fichier README)
                6kb brltty-0.22.README
                1kb brltty-1.0.2.lsm
Plate-formes :  Linux (noyau 1.1.92 ou plus) sur un PC ou DEC Alpha.
                Pas de X/graphiques.
                - Tieman B.V.'s CombiBraille 25/45/85 ;
                - Alva B.V. modèles ABT3xx ;
                - Telesensory Systems Inc. PowerBraille 40 (pas les
                65/80), Navigator 20/40/80 (dernière version logiciel
                fabricant seulement ?).
Copying-Policy : GPL
End
</code></pre></blockquote>
<h2><a name="ss8.3">8.3 Screen</a></h2>
<p>Screen est un logiciel standard qui permet à plusieurs
programmes différents de tourner en même temps sur un seul
terminal. Il a été amélioré pour supporter directement certains
terminaux Braille (ceux de Telesensory).</p>
<h2><a name="ss8.4">8.4 Rsynth</a></h2>
<p>Voici un synthétiseur vocal listé dans la Carte des Logiciels
Linux. Il ne marche apparamment pas assez bien pour qu'une personne
malvoyante l'utilise. Utilisez du matériel à la place, ou
améliorez-le... Un synthétiseur vocal gratuit serait vraiment
utile.</p>
<h2><a name="ss8.5">8.5 xocr</a></h2>
<p><code>xocr</code> est un paquetage qui met en place la
reconnaissance optique de caractères pour Linux. Comme pour
<code>Rsynth</code>, je ne pense pas que ce paquetage soit
acceptable comme seul moyen d'entrée pour une personne malvoyante.
Je suspecte que l'algorithme utilisé aie besoin d'être examiné par
quelqu'un qui puisse vérifier qu'il lit correctement. J'aimerais
qu'on me prouve le contraire.</p>
<h2><a name="xzoom"></a> <a name="ss8.6">8.6 xzoom</a></h2>
<p><code>xzoom</code> est un agrandisseur d'écran, du même genre
que <code>xmag</code>, mais suffisamment meilleur pour être très
utile à une personne malvoyante. Les principaux désavantages de
<code>xzoom</code> sont qu'il ne peut pas agrandir sous lui-même,
que certaines touches de contrôle ne sont pas compatibles avec
<code>fvwm</code>, le gestionnaire de fenêtres normal sous Linux et
que sa configuration par défaut ne fonctionne pas à travers le
réseau (ceci peut être résolu au prix d'une baisse de vitesse). A
part cela sinon, il est excellent. Il fait de l'agrandissement
continu ce qui vous permet, par exemple, de faire défiler un
document vers le haut et vers le bas tout en gardant agrandie la
section que vous lisez. De même, vous pouvez déplacer une petite
boîte autour de l'écran, en en agrandissant le contenu et en vous
laissant chercher la partie que vous voulez voir.
<code>xzoom</code> est aussi disponible sous forme de RPM sur les
sites normaux de RedHat, ce qui le rend très facile à installer
pour les gens qui utilisent le système RPM (comme les utilisateurs
RedHat).</p>
<blockquote>
<pre><code>
Begin3
Titre:          xzoom
Version:        0.1
Date-entrée:    Mar 30 1996
Description:    xzoom peut agrandir (par valeurs entières) tourner
                (par un multiple de 90 degrés) et faire un miroir autour
                des axes X ou Y des parties de l'écran X11
                et les afficher dans sa fenêtre.
Mots-Clés:      X11 zoom agrandi xmag
Auteur:         Itai Nahshon &lt;nahshon@best.com&gt;
Maintenu-par:   Itai Nahshon &lt;nahshon@best.com&gt;
Site-de-base:   sunsite.unc.edu
                probablement dans /pub/Linux/X11/xutils/xzoom-0.1.tgz
Plate-formes:   Linux+11. Support seulement pour 8-bit.
                Testé seulement sur Linux 1.3.* avec le serveur XSVGA 3.1.2
                Nécessite l'extension XSHM.
Copying-policy: Gratuit
End
</code></pre></blockquote>
<h2><a name="nfbtrans"></a> <a name="ss8.7">8.7 NFBtrans</a></h2>
<p><code>nfbtrans</code> est un programme de traduction Braille
multi-niveaux distribué par la Fédération Nationale des Aveugles
aux Etats-Unis. Il est distribué gratuitement dans l'espoir que
quelqu'un l'améliore. Les langues couvertes sont l'anglais
américain, l'anglais britannique, l'espagnol, le russe,
l'esperanto, l'allemand, l'hébreu biblique et le grec biblique,
bien que d'autres puissent être ajoutées en écrivant simplement une
table de traduction. Sont aussi couverts certains symboles
informatiques et mathématiques. J'ai réussi à le compiler sous
Linux, mais comme je n'ai pas de presse Braille disponible en ce
moment, je n'ai pas pu le tester.</p>
<p>NFBtrans est disponible à <a href=
"ftp://nfb.org/ftp/nfb/braille/nfbtrans/">ftp://nfb.org/ftp/nfb/braille/nfbtrans/</a>.
Après l'avoir téléchargé, vous devrez le compiler.</p>
<h3>Compiler NFBtrans sur Linux</h3>
<p>J'ai envoyé ce patch au mainteneur de NFBtrans et il dit qu'il
l'a inclus, donc si vous avez une version plus récente que 740,
vous n'aurez sûrement rien de spécial à faire. Suivez juste les
instructions incluses dans le paquetage.</p>
<blockquote>
<pre><code>
unzip -L NFBTR740.ZIP   #ou tout nom de fichier que vous ayez
mv makefile Makefile
</code></pre></blockquote>
<p>Après sauvez ce qui suit dans un fichier (par exemple
<code>patch-file</code>)</p>
<blockquote>
<pre><code>
*** nfbpatch.c.orig     Tue Mar 12 11:37:28 1996
--- nfbpatch.c  Tue Mar 12 11:37:06 1996
***************
*** 185,190 ****
--- 185,193 ----
    return (finfo.st_size);
  }                /* filelength */
  
+ #ifndef linux 
+ /* pretty safe to assume all linux has usleep I think ?? this should be
+ done properly anyway */
  #ifdef SYSVR4
  void usleep(usec)
    int usec;
***************
*** 195,200 ****
--- 198,204 ----
  }                /* usleep */
  
  #endif
+ #endif 
  
  void beep(count)
    int count;
</code></pre></blockquote>
<p>et lancez</p>
<blockquote>
<pre><code>
patch &lt; patch-file
</code></pre></blockquote>
<p>puis tapez</p>
<blockquote>
<pre><code>
make
</code></pre></blockquote>
<p>et le programme devrait compiler.</p>
<h2><a name="unwindows"></a> <a name="ss8.8">8.8 UnWindows</a></h2>
<p>UnWindows est un paquetage d'utilitaires d'accès sous X qui
fournit de nombreuses capacités utiles pour les déficients visuels
(pas les aveugles). Il comprend un agrandisseur d'écran et d'autres
utilitaires personnalisés pour aider à situer le pointeur. Vous
pouvez charger UnWindows depuis <a href=
"ftp://ftp.cs.rpi.edu/pub/unwindows">ftp://ftp.cs.rpi.edu/pub/unwindows</a>.</p>
<p>Livré par défaut, le paquetage ne fonctionnera pas sur Linux
parce qu'il dépend de certaines capacités des Sun. Cependant,
certains des utilitaires fonctionnent et j'ai réussi à porter la
plupart du reste de sorte que ce paquetage peut intéresser
certaines personnes. Mon portage sera soit réincorporé dans
l'original ou bien sera disponible dans les archives BLINUX (voir
<a href="#www">références WWW</a>). L'utilitaire restant qui ne
fonctionne pas encore est l'utilitaire de configuration.</p>
<p>Dans ma version les programmes, au lieu de générer eux-mêmes les
sons, ne font qu'appeler un autre programme. L'autre programme
pourrait être par exemple :</p>
<blockquote>
<pre><code>
play /usr/lib/games/xboing/sounds/ouch.au
</code></pre></blockquote>
<p>qui rendrait le son &lt;&lt; ouch &gt;&gt; de
<code>xboing</code>, par exemple il pourrait faire cela quand le
pointeur atteint le bord gauche de l'écran.</p>
<h3>dynamag</h3>
<p><code>dynamag</code> est un programme d'agrandissement d'écran.
Veuillez voir la section sur l'agrandissement d'écran ( <a href=
"#screen-mag">agrandissement</a>). Ce programme fonctionnait dans
la distribution par défaut.</p>
<h3>coloreyes</h3>
<p><code>coloreyes</code> facilite la localisation du pointeur de
souris. Il consiste en une paire d'yeux qui regardent toujours dans
la direction du pointeur (comme <code>xeyes</code>) et changent de
couleur selon la distance de la souris aux yeux (différent
d'<code>xeyes</code>). Ceci ne fonctionne pas dans la distribution
par défaut, mais la version de test, au même endroit, semble
fonctionner.</p>
<h3>border</h3>
<p><code>border</code> est un programme qui détecte quand le
pointeur de la souris a atteint le bord de l'écran et fait un son
selon le bord de l'écran qui a été atteint. La version disponible
utilise un système de son spécifique à Sun. Je l'ai maintenant
changé pour qu'au lieu de cela, il lance simplement une commande,
qui peut être n'importe quel programme de son sous Linux.</p>
<h3>un-twm</h3>
<p>Le gestionnaire de fenêtres est un programme spécial qui
contrôle l'emplacement de toutes les autres fenêtres (programmes)
affichées sur l'écran X. <code>un-twm</code> en est une version
spéciale qui fait un son à chaque fois que le pointeur entre dans
une fenêtre différente. Le son dépendra de la fenêtre dans laquelle
on vient d'entrer. La version distribuée ne fonctionne pas avec
Linux parce que, comme <code>border</code>, elle dépend des
capacités sonores des Sun. Encore une fois, j'ai déjà une version
spéciale qui sera disponible au moment où vous lirez ceci.</p>
<h2><a name="s9">9. Matériel</a></h2>
<h2><a name="memmap-braille"></a> <a name="ss9.1">9.1 Terminaux
Braille pilotés à partir de la mémoire écran</a></h2>
<p>Voici des terminaux Braille qui peuvent lire la mémoire écran
directement en mode texte normal. Il est possible de l'utiliser
pour fonctionner avec Linux pour quasiment toutes les choses qu'un
utilisateur voyant peut faire sur la console, en comprenant
l'installation. Cependant, il a un problème avec le défilement du
noyau Linux normal, un patch du noyau doit donc être appliqué.
Voyez <a href="#memmap-patch">Patcher le noyau pour Braillex et
Brailloterm</a>.</p>
<h3>Braillex</h3>
<p>Le Braillex est un terminal qui est fait pour lire directement
la mémoire écran, s'affranchissant de tout problème avec les
programmes MS-DOS qui se comportent de façon bizarre. Si vous
pouviez voir quelque chose à l'écran, alors ce terminal devrait
être capable de l'afficher en Braille. Sous Linux, malheureusement,
la manipulation de l'écran est faite différemment de MS-DOS, et
ceci doit par conséquent être un peu modifié.</p>
<p>Pour faire fonctionner ce terminal, vous devez appliquer le
patch donné ci-dessous dans la section <a href=
"#memmap-patch">Patcher le noyau</a>. Une fois que ceci est fait,
le Braillex devient une des manières les plus pratiques d'utiliser
Linux puisqu'il permet de lire toutes les informations normalement
disponibles pour une personne voyante. D'autres terminaux ne
démarrent pas tant que le système d'exploitation a entièrement
démarré.</p>
<p>Le Braillex est disponible en deux arrangements de cellules
Braille (80x1 ou 40x2) et il y a un modèle, appelé IB 2-D qui
possède aussi une barre verticale pour montrer les informations sur
toutes les lignes de l'écran (en utilisant 4 points programmables
par ligne d'écran).</p>
<blockquote>
<pre><code>
Prix: 8,995 UKP (livres sterling) ou 11495 UKP pour le 2-D
Fabricant: Alphavision Limited (UK)
Fournisseurs: ????
</code></pre></blockquote>
<h3>Brailloterm</h3>
<p>``Qu'est-ce que Brailloterm ?</p>
<p>C'est un afficheur Braille rafraichissable, fabriqué par KTS
Kommunikations-Technik Stolper GmbH. Il possède 80 cellules Braille
sur une ligne unique. Chaque cellule possède 8 points qui sont
combinés (haut/bas) pour représenter un caractère. Par défaut,
Brailloterm me montre la ligne sur laquelle le curseur écran se
trouve. Je peux utiliser certaines fonctions du Brailloterm pour
voir n'importe quelle ligne de l'écran.'' - <i>Jose Vilmar Estacio
de Souza</i> <a href=
"mailto:jvilmar@embratel.net.br">&lt;jvilmar@embratel.net.br&gt;</a></p>
<p>Jose continue en disant que le terminal peut aussi utiliser le
port série sous DOS mais qu'il nécessite un programme spécial. Je
ne sais pas si l'un de ceux pour Linux fonctionnerait.</p>
<p>Comme pour le Braillex, ceci nécessite un patch spécial pour
fonctionner correctement avec le noyau. Voyez la section <a href=
"#memmap-patch">Patcher le noyau</a>.</p>
<blockquote>
<pre><code>
Prix: autour de 23.000,- DM /  $ 15.000,
Fabricant: Kommunikations-Technik Stolper GmbH
Fournisseurs: ????
</code></pre></blockquote>
<h3><a name="memmap-patch"></a> Patcher le noyau pour le Braillex
et le Brailloterm</h3>
<p>Ceci s'applique aussi probablement à tout autre terminal qui lit
directement la mémoire écran pour fonctionner sous MS-DOS.
Cablez-moi pour confirmer que tous les terminaux que vous trouvez
fonctionnent. Ceci ne s'applique pas aux terminaux pilotés avec le
logiciel BRLTTY et peut en fait perdre certaines
caractéristiques.</p>
<p>Je me suis laissé dire que ce patch s'applique à tous les noyaux
version 1.2.X. Il devrait aussi fonctionner sur tous les noyaux de
1.1.X à 1.3.72, avec un simple avertissement (warning) de
<code>patch</code> (J'ai testé que le patch s'appliquait au moins
jusqu'à 1.3.68). <b>A partir de 1.3.75 le patch n'est plus
nécessaire</b> parce qu'on peut configurer le noyau pour ne pas
défiler en utilisant `<code>linux no-scroll</code>' au prompt LILO.
Voyez le HOWTO Boot Prompt pour plus de détails.</p>
<blockquote>
<pre><code>
*** drivers/char/console.c~     Fri Mar 17 07:31:40 1995
--- drivers/char/console.c      Tue Mar  5 04:34:47 1996
***************
*** 601,605 ****
  static void scrup(int currcons, unsigned int t, unsigned int b)
  {
!       int hardscroll = 1;
  
        if (b &gt; video_num_lines || t &gt;= b)
--- 601,605 ----
  static void scrup(int currcons, unsigned int t, unsigned int b)
  {
!       int hardscroll = 0;
  
        if (b &gt; video_num_lines || t &gt;= b)
</code></pre></blockquote>
<p>Pour l'appliquer :</p>
<ol>
<li>sauvez le texte ci-dessus dans un fichier (disons
<code>patch-file</code>) ;</li>
<li>allez dans le répertoire <code>drivers/char</code> dans vos
sources du noyau ;</li>
<li>lancez
<blockquote>
<pre><code>
                patch &lt; patch-file
        
</code></pre></blockquote>
</li>
<li>compilez votre noyau comme d'habitude.</li>
</ol>
<p>Appliquez ces patches et vous devriez être capable d'utiliser le
terminal Braille comme d'habitude pour lire la console Linux.</p>
<p>En bref, le patch veut juste dire &lt;&lt; change le 1 en 0 dans
la première ligne de la fonction <code>scrup</code> qui devrait
être vers la ligne 603 dans le fichier
<code>drivers/char/console.c</code> &gt;&gt;. La chose principale à
propos de <code>patch</code> est que ce programme comprend ceci, et
qu'il sait deviner que faire quand les développeurs Linux changent
des choses dans ce fichier.</p>
<p>Si vous voulez utiliser un noyau plus moderne avec le défilement
complètement désactivé, (au lieu de la solution du prompt de
démarrage que j'ai déjà mentionnée), veuillez utiliser le patch
suivant. <b>Ceci ne s'applique pas aux noyaux antérieurs à
1.3.75</b>.</p>
<blockquote>
<pre><code>
*** console.c~  Fri Mar 15 04:01:45 1996
--- console.c   Thu Apr  4 13:29:48 1996
***************
*** 516,520 ****
  unsigned char has_wrapped;          /* all of videomem is data of fg_console */
  static unsigned char hardscroll_enabled;
! static unsigned char hardscroll_disabled_by_init = 0;

  void no_scroll(char *str, int *ints)
--- 516,520 ----
  unsigned char has_wrapped;          /* all of videomem is data of fg_console */
  static unsigned char hardscroll_enabled;
! static unsigned char hardscroll_disabled_by_init = 1;

  void no_scroll(char *str, int *ints)
</code></pre></blockquote>
<h2><a name="serial-braille"></a> <a name="ss9.2">9.2 Terminaux
Braille pilotés par logiciel</a></h2>
<p>Le principe de fonctionnement de ces terminaux est très proche
de celui d'un terminal comme le VT100. Ils se connectent sur le
port série et l'ordinateur doit lancer un programme qui leur envoie
une sortie. En ce moment on connait deux programmes pour Linux.
<code>BRLTTY</code>, voir la section <a href="#brltty">BRLTTY</a>)
et l'écran amélioré Braille.</p>
<h3>Tieman B.V.</h3>
<h3>CombiBraille</h3>
<p>Ce terminal Braille est supporté par le logiciel
<code>BRLTTY</code>. IL est fourni en trois versions avec 25, 45 ou
85 cellules Braille. Les cinq cellules supplémentaires par rapport
à un affichage normal sont utilisées pour les informations
d'état.</p>
<blockquote>
<pre><code>
Prix: autour de 4600 UKP pour le modèle 45 cellules...
Fabricant: Tieman B.V.
Fournisseurs: Concept Systems, Nottingham, England (téléphone +44 115 925 5988)
</code></pre></blockquote>
<h3>Alva B.V.</h3>
<p>Les modèles ABT3xx sont supportés par <code>BRLTTY</code>. Seul
le ABT340 est sûr de fonctionner en ce moment. Veuillez donner des
informations aux auteurs de <code>BRLTTY</code> sur les autres
modèles.</p>
<blockquote>
<pre><code>
Prix : 20 cellules, 2200 UKP ; 40 cellules, 4500 UKP ; 80 cellules, 8000 UKP
Fabricant : Alva
Fournisseurs : Professional Vision Services LTD, Hertshire, Angleterre
               (+44 1462 677331)
</code></pre></blockquote>
<h3>Afficheurs Telesensory Systems Inc.</h3>
<p>Les afficheurs Telesensory sont supportés à la fois par
<code>BRLTTY</code> et <code>screen</code>, parce qu'ils ont fourni
des informations sur la programmation aux développeurs.</p>
<h3>PowerBraille</h3>
<p>Il y a trois modèles, le 40, le 65 et le 80. Seul le 40 est
supporté par <code>BRLTTY</code>.</p>
<blockquote>
<pre><code>
NdT : prix apparemment faux dans la version originale
</code></pre></blockquote>
<h3>Navigator</h3>
<p>Encore une fois, il y a trois modèles, le 20, le 60 et le 80.
Des versions récentes fonctionnent toutes avec <code>BRLTTY</code>
mais le fait que des versions plus anciennes (avec un logiciel
constructeur plus ancien) fonctionnent aussi n'a pas été
confirmé.</p>
<blockquote>
<pre><code>
Prix : 80 cellules, 7800 UKP
Fabricant : Alva
Fournisseurs : Professional Vision Services LTD, Hertshire, Angleterre
               (+44 1462 677331)
</code></pre></blockquote>
<h3>Braille Lite</h3>
<p>Ceci est plus un ordinateur portable qu'un terminal. Il
pourrait, cependant, être utilisé avec BRLTTY version 0.22 (mais
pas les versions plus récentes) comme si c'était un terminal
Braille normal. Malheureusement, beaucoup des possibilités
disponibles avec le CombiBraille ne peuvent pas être utilisées avec
le Braille Lite. Ceci veut dire que l'on devrait l'éviter autant
que possible pour une utilisation avec Linux.</p>
<blockquote>
<pre><code>
Prix: $3,395.00
Fabricant: Blazie Engineering
</code></pre></blockquote>
<h2><a name="ss9.3">9.3 Synthétiseurs vocaux</a></h2>
<p>Les syntéhtiseurs vocaux se connectent généralement sur le port
série d'un PC. Les possibilités utiles comprennent :</p>
<ul>
<li>des libellés en Braille sur les parties ;</li>
<li>beaucoup de voix pour permettre à des parties différentes d'un
document d'être parlées différemment ;</li>
<li>l'utilisation avec des écouteurs (non disponible sur tous les
modèles).</li>
</ul>
<p>Le problème critique est celui de la qualité de parole. Ceci est
beaucoup plus important pour quelqu'un qui utilise le synthétiseur
vocal comme principale source d'informations que pour quelqu'un qui
obtient simplement des beaux sons dans un jeu. Pour cette raison,
T.V. Raman semble ne recommander que le DECTalk. D'autres options
acceptables viendraient bien à propos.</p>
<h3>DECTalk Express</h3>
<p>Ceci est un synthétiseur vocal matériel. Il est recommandé de
l'utiliser avec Emacspeak et en fait la gamme des DECTalk sont les
seuls synthétiseurs vocaux qui fonctionnent avec ce paquetage en ce
moment. Ce synthétiseur possède toutes les possibilités utiles que
je connaisse. Le seul désavantage que je connaisse en ce moment est
le prix.</p>
<blockquote>
<pre><code>
Prix: $1195.00
Fabricant: Digital Equipment Corporation

Fournisseurs: Beaucoup. J'aimerais des détails sur ceux qui ont un
support spécifique à Linux / livraisons internationales ou autres choses
notables. Sinon reportez-vous aux organisations locales, à Digital même ou au
pages WWW d'Emacspeak.
</code></pre></blockquote>
<h3>Accent SA</h3>
<p>Voici un synthétiseur fabriqué par Aicom Corporation. Un effort
a démarré pour en écrire un pilote, mais cependant ils ont besoin
d'aide. Veuillez voir <a href=
"http://www.cyberspc.mb.ca/~astrope/speak.html">http://www.cyberspc.mb.ca/~astrope/speak.html</a>
si vous pensez pouvoir apporter votre aide.</p>
<h3>puce Speak and Spell SPO256-AL2</h3>
<p>Un intérêt a été prononcé pour l'utilisation de cette puce dans
des circuits vocaux en kit. Je serais intéressé de savoir si
quelqu'un a trouvé ceci utile. Un paquetage logiciel,
<code>speak-0.2pl1.tar.gz</code>, a été produit par David Sugar,
<a href="mailto:dyfet@tycho.com">&lt;dyfet@tycho.com&gt;</a>. Ce
que je redoute, cependant, est que la qualité du rendu ne soit pas
assez bonne pour une utilisation régulière.</p>
<h2><a name="s10">10. Remerciements</a></h2>
<p>De nombreuses parties de ce document ont été créées à partir de
sources d'informations variées sur Internet, beaucoup trouvées sur
Yahoo et le moteur de recherche AltaVista de DEC. Celles-ci
comprenaient la documentation de la plupart des paquetages
logiciels mentionnés dans ce texte. Certaines informations ont été
glanées dans les feuilles d'aide du Royal National Institute for
the Blind (institut royal national pour les aveugles).</p>
<p>T.V. Raman, l'auteur d'Emacspeak a apporté de manière fiable des
commentaires, des informations et du texte et m'a mis en contact
avec d'autres personnes qu'il connaissait sur Internet.</p>
<p>Kenneth Albanowski <a href=
"mailto:kjahds@kjahds.com">&lt;kjahds@kjahds.com&gt;</a> a fourni
le patch nécessaire au Brailloterm et les informations s'y
rapportant.</p>
<p>Roland Dyroff de <a href="http://www.suse.de/">S.u.S.E. GmbH</a>
(Les distributeurs et fabricants de S.u.S.E. Linux
(Anglais/Allemand)) ont recherché KTS Stolper GmbH à ma demande et
ont obtenu quelques détails matériels et des informations sur le
Brailloterm.</p>
<p>Les vérifications les plus grandes et les plus attentionnées de
ce document ont été faites par James Bowden, <a href=
"mailto:jrbowden@bcs.org.uk">&lt;jrbowden@bcs.org.uk&gt;</a> et
Nikhil Nair <a href=
"mailto:nn201@cus.cam.ac.uk">&lt;nn201@cus.cam.ac.uk&gt;</a>, les
auteurs de <code>BRLTTY</code> qui ont suggéré un grand nombre de
corrections autant que des informations supplémentaires sur
certains sujets.</p>
<p>Les contributeurs des listes de distribution blinux et
linux-access ont contribué à ce document en me fournissant des
informations pour que je les lise.</p>
<p>Mark E. Novak, du centre de recherches Trace, <a href=
"http://trace.wisc.edu/">http://trace.wisc.edu/</a>, m'a dirigé
vers plusieurs paquetages logiciels et des informations que je
n'avais encore jamais vus. Il a aussi fait certains commentaires
sur la structure du document que j'ai en partie pris en compte et
je devrais sûrement en faire plus.</p>
<p>D'autres contributeurs comprennent Nicolas Pitrie et Stephane
Doyon.</p>
<p>Quelques autres personnes ont apporté des commentaires et des
informations. Les apports spécifiques sont remerciés dans le
document.</p>
<p>Cette version a été produite spécialement pour le livre Dr.
Linux de <a href="http://www.redhat.com/">RedHat</a>. Ceci parce
qu'ils m'ont averti de sa sortie immédiate, ainsi qu'à d'autres
auteurs du LDP. J'apprécie fortement leur façon de faire puisque
des informations fausses ou vieilles restent plus longtemps dans un
livre que sur Internet.</p>
<p>Il n'y aucun doute que vous ayez fait un apport et je ne l'ai
pas mentionné. Ne vous inquiétez pas, c'était un accident. Je suis
désolé. Dites-le moi et je vous ajouterai à la prochaine
version.</p>
</body>
</html>