/usr/share/dia/sheets/Pneumatic.sheet is in dia-common 0.97.3+git20160930-8.
This file is owned by root:root, with mode 0o644.
The actual contents of the file can be viewed below.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<sheet xmlns="http://www.lysator.liu.se/~alla/dia/dia-sheet-ns">
<name>Pneumatic/Hydraulic</name>
<name xml:lang="ast">Neumáticu/Hidráulicu</name>
<name xml:lang="az">Havalı/Mayeli</name>
<name xml:lang="bg">Пневматика/Хидравлика</name>
<name xml:lang="bs">Pneumatski/hidraulički</name>
<name xml:lang="ca">Pneumàtic o hidràulic</name>
<name xml:lang="ca@valencia">Pneumàtic/Hidràulic</name>
<name xml:lang="cs">Pneumatika/hydraulika</name>
<name xml:lang="da">Pneumatik/hydraulik</name>
<name xml:lang="de">Pneumatik/Hydraulik</name>
<name xml:lang="dz">རླུང་ལྡན་/ཆུར་བརྟེན་</name>
<name xml:lang="el">Πνευματικός/Υδραυλικός</name>
<name xml:lang="en_CA">Pneumatic/Hydraulic</name>
<name xml:lang="en_GB">Pneumatic/Hydraulic</name>
<name xml:lang="es">Neumático/Hidráulico</name>
<name xml:lang="eu">Pneumatikoa/Hidraulikoa</name>
<name xml:lang="fi">Paineilma/hydraulinen</name>
<name xml:lang="fr">Pneumatique/Hydraulique</name>
<name xml:lang="gl">Pneumática/Hidráulica</name>
<name xml:lang="hr">Pneumatski/hidraulički</name>
<name xml:lang="hu">Pneumatikus/hidraulikus</name>
<name xml:lang="id">Pneumatik/Hidrolik</name>
<name xml:lang="it">Pneumatico/Idraulico</name>
<name xml:lang="ja">気学と水力学</name>
<name xml:lang="ko">공기/수력(Pneumatic/Hydraulic)</name>
<name xml:lang="lt">Pneumatinis/Hidraulinis</name>
<name xml:lang="lv">Pneimatika/hidraulika</name>
<name xml:lang="ms">Pneumatik/Hidraulik</name>
<name xml:lang="nb">Pneumatikk/Hydraulikk</name>
<name xml:lang="ne">न्यूमेटिक/हाइड्रउलिक</name>
<name xml:lang="nl">Pneumatisch/hydraulisch</name>
<name xml:lang="nn">Pneumatikk/hydraulikk</name>
<name xml:lang="oc">Pneumatic/Idraulic</name>
<name xml:lang="pl">Pneumatyka/Hydraulika</name>
<name xml:lang="pt">Pneumático/Hidráulico</name>
<name xml:lang="pt_BR">Pneumático/Hidráulico</name>
<name xml:lang="ro">Pneumatic sau hidraulic</name>
<name xml:lang="ru">Пневматика/Гидравлика</name>
<name xml:lang="sk">Pneumatické/Hydraulické</name>
<name xml:lang="sl">Pnevmatika/hidravlika</name>
<name xml:lang="sr">Пнеуматика/хидраулика</name>
<name xml:lang="sr@latin">Pneumatika/hidraulika</name>
<name xml:lang="sv">Pneumatisk/Hydraulisk</name>
<name xml:lang="uk">Пневматика/Гідравліка</name>
<name xml:lang="vi">Khí/Lỏng</name>
<name xml:lang="zh_CN">气压/水压</name>
<name xml:lang="zh_HK">氣動/水壓</name>
<name xml:lang="zh_TW">氣動/水壓</name>
<description>Components for pneumatic and hydraulic circuits</description>
<description xml:lang="ast">Componentes pa circuitos hidráulicos y neumáticos</description>
<description xml:lang="az">Havalı və mayeli dövrlər üçün parçalar</description>
<description xml:lang="bg">Елементи на пневматични и хидравлични вериги</description>
<description xml:lang="bs">Dijelovi za pneumatska i hidraulična kola</description>
<description xml:lang="ca">Components per als circuits hidràulics i pneumàtics</description>
<description xml:lang="ca@valencia">Components per als circuits hidràulics i pneumàtics</description>
<description xml:lang="cs">Komponenty pro pneumatické a hydraulické obvody</description>
<description xml:lang="da">Komponenter til pneumatiske og hydrauliske kredsløb</description>
<description xml:lang="de">Komponenten für pneumatische und hydraulische Schaltkreise</description>
<description xml:lang="dz">རླུང་གང་བ་དང་ཆུ་རྟེན་གློག་ལམ་གྱི་ཆ་ཤས་</description>
<description xml:lang="el">Συστατικά για πνευματικά και υδραυλικά κυκλώματα</description>
<description xml:lang="en_CA">Components for pneumatic and hydraulic circuits</description>
<description xml:lang="en_GB">Components for pneumatic and hydraulic circuits</description>
<description xml:lang="es">Componentes para circuitos hidráulicos y neumáticos</description>
<description xml:lang="eu">Zirkuitu pneumatikoetarako eta hidraulikoetarako osagaiak</description>
<description xml:lang="fi">Komponentit paineilma- ja hydrauliikkapiireille</description>
<description xml:lang="fr">Composants de schémas pneumatiques et hydrauliques</description>
<description xml:lang="gl">Compoñentes para pneumáticos e circuítos hidráulicos</description>
<description xml:lang="hr">Sastavni dijelovi za pneumatske i hidraulične krugove</description>
<description xml:lang="hu">Pneumatikus és hidraulikus körök elemei</description>
<description xml:lang="id">Komponen untuk sirkuit pneumatik dan hidrolik</description>
<description xml:lang="it">Componenti per circuiti idraulici e pneumatici</description>
<description xml:lang="ja">気学/水力学回路のコンポーネント</description>
<description xml:lang="ko">공기와 수력 회로 요소</description>
<description xml:lang="lt">Pneumatinių ir hidraulinių jungčių komponentai</description>
<description xml:lang="lv">Komponentes pneimatikas un hidraulikas shēmām</description>
<description xml:lang="ms">Komponen bagi litar pneumatik dan hidraulik.</description>
<description xml:lang="nb">Komponenter for pneumatikk og for hydrauliske kretser</description>
<description xml:lang="ne">न्युमेटिक र हाईड्रउलिक सर्किटका लागि सामग्रिहरू</description>
<description xml:lang="nl">Componenten voor pneumatische en hydraulische circuits</description>
<description xml:lang="oc">Components d'esquèmas pneumatics e idraulics</description>
<description xml:lang="pl">Komponenty do budowy obwodów pneumatycznych i hydraulicznych</description>
<description xml:lang="pt">Componentes para circuitos pneumáticos e hidráulicos</description>
<description xml:lang="pt_BR">Componentes para circuitos pneumáticos e hidráulicos</description>
<description xml:lang="ro">Componente pentru circuite hidraulice și pneumatice</description>
<description xml:lang="ru">Компоненты для пневматических и гидравлических контуров</description>
<description xml:lang="sk">komponenty pre pneumatické a hydraulické obvody</description>
<description xml:lang="sl">Komponente pnevmatičnih in hidravličnih vezij</description>
<description xml:lang="sr">Делови за пнеуматска и хидраулична кола</description>
<description xml:lang="sr@latin">Delovi za pneumatska i hidraulična kola</description>
<description xml:lang="sv">Komponenter för pneumatiska och hydrauliska kretsar</description>
<description xml:lang="uk">Компоненти для пневматичних та гідравлічних контурів</description>
<description xml:lang="vi">Thành phần cho mạch lỏng và khí</description>
<description xml:lang="zh_CN">气动的和液压的电路部件</description>
<description xml:lang="zh_HK">氣動學與水力學電路元件</description>
<description xml:lang="zh_TW">氣動學與水力學電路元件</description>
<contents>
<object name="Pneum - DEJack">
<description>Double-effect jack</description>
<description xml:lang="ast">Calaviya d'efeutu doble</description>
<description xml:lang="bg">Бутало с двойно действие</description>
<description xml:lang="bs">Utičnica sa dvostrukim uticajem</description>
<description xml:lang="ca">Gat de doble efecte</description>
<description xml:lang="ca@valencia">Gat de doble efecte</description>
<description xml:lang="cs">Dvojčinný válec</description>
<description xml:lang="da">Dobbelt-effekt kontakt</description>
<description xml:lang="de">Zweiwegzylinder</description>
<description xml:lang="dz">ནུས་ཤུགས་གཉིས་ལྡན་གྱི་ཇེག་</description>
<description xml:lang="el">Υποδοχή διπλής δράσης</description>
<description xml:lang="en_CA">Double-effect jack</description>
<description xml:lang="en_GB">Double-effect jack</description>
<description xml:lang="es">Clavija de efecto doble</description>
<description xml:lang="eu">Efektu bikoitzeko txanka</description>
<description xml:lang="fi">Kaksoisvaikutuspistukka</description>
<description xml:lang="fr">Vérin double-effet</description>
<description xml:lang="gl">Jack de dobre efecto</description>
<description xml:lang="hr">Utičnica sa dvostrukim ulazom</description>
<description xml:lang="hu">Kéthatású emelő</description>
<description xml:lang="id">Jack efek-ganda</description>
<description xml:lang="it">Jack a doppio effetto</description>
<description xml:lang="ja">Double-effect jack</description>
<description xml:lang="ko">이중효과 잭</description>
<description xml:lang="lt">Dvigubo poveikio lizdas</description>
<description xml:lang="lv">Dubultefekta ligzda</description>
<description xml:lang="ms">Pengorek kesan-berganda</description>
<description xml:lang="ne">डबल-प्रभाव ज्याक</description>
<description xml:lang="nl">Dubbel-effect jack</description>
<description xml:lang="oc">Sòla doble-efièch</description>
<description xml:lang="pl">Wtyczka podwójna typu "jack"</description>
<description xml:lang="pt">Ficha de duplo efeito</description>
<description xml:lang="pt_BR">Tomada de duplo efeito</description>
<description xml:lang="ru">Поршень двойного действия</description>
<description xml:lang="sk">zdierka s dvojitým efektom</description>
<description xml:lang="sl">Priključek z dvojnim učinkom</description>
<description xml:lang="sr">Утичница двоструког утицаја</description>
<description xml:lang="sr@latin">Utičnica dvostrukog uticaja</description>
<description xml:lang="sv">Dubbeleffektsjack</description>
<description xml:lang="uk">Поршень з подвійним ефектом</description>
<description xml:lang="vi">Cái đòn bẩy hiệu ứng đôi</description>
<description xml:lang="zh_CN">双效千斤顶</description>
<description xml:lang="zh_HK">Double-effect jack</description>
<description xml:lang="zh_TW">Double-effect jack</description>
</object>
<object name="Pneum - SEIJack">
<description>Normally-in simple-effect jack</description>
<description xml:lang="ast">Calaviya d'efeutu cenciellu enchufada davezu</description>
<description xml:lang="bg">Нормално отворено бутало</description>
<description xml:lang="bs">Normalno ulazni priključak prostog efekta</description>
<description xml:lang="ca">Gat de simple efecte normalment dins</description>
<description xml:lang="ca@valencia">Gat de simple efecte normalment dins</description>
<description xml:lang="cs">Jednočinný válec, pružinu zasunutý</description>
<description xml:lang="da">Normal-ind enkeleffektsjack</description>
<description xml:lang="de">Im Ausgangszustand einlassender Einwegzylinder</description>
<description xml:lang="dz">སྤྱིར་བཏང་ལུ་ -ནང་ འཇམ་སམ་-ནུས་ཤུགས་ཇེག་</description>
<description xml:lang="el">Υποδοχή απλής δράσης κανονικά είσοδος</description>
<description xml:lang="en_CA">Normally-in simple-effect jack</description>
<description xml:lang="en_GB">Normally-in simple-effect jack</description>
<description xml:lang="es">Clavija de efecto simple normalmente enchufada</description>
<description xml:lang="eu">Efektu soileko txanka normalean entxufatua</description>
<description xml:lang="fi">Oletuksena sisään, yksivaikutuspistukka</description>
<description xml:lang="fr">Vérin simple-effet, normalement rentré</description>
<description xml:lang="gl">Jack de efecto simple normalmente in</description>
<description xml:lang="hr">Obično-uključeno spojnica jednostavnog-utjecaja</description>
<description xml:lang="hu">Alapesetben bent egyszeres emelő</description>
<description xml:lang="id">Jack efek-sederhana masuk-normal</description>
<description xml:lang="it">Jack ad effetto semplice normalmente in</description>
<description xml:lang="ja">Normally-in simple-effect jack</description>
<description xml:lang="ko">일반 입력 단순효과 잭</description>
<description xml:lang="lt">Įprastai įjungtas paprasto poveikio lizdas</description>
<description xml:lang="lv">Parasti iekšā, vienkārša efekta ligzda</description>
<description xml:lang="ms">Kebiasaannya-dalam jek kesan khas-mudah</description>
<description xml:lang="ne">Normally-in simple-effect jack</description>
<description xml:lang="nl">Normaal-in eenvoudig-effect jack</description>
<description xml:lang="oc">Sòla simple-efièch, normalament dintrada</description>
<description xml:lang="pl">Męska wtyczka pojedyncza typu "jack"</description>
<description xml:lang="pt">Ficha de efeito simples de entrada</description>
<description xml:lang="pt_BR">Tomada de efeito simples de entrada</description>
<description xml:lang="ro">Piston simplu cu efect de intrare</description>
<description xml:lang="ru">Нормально впускающий поршень одиночного действия</description>
<description xml:lang="sk">normálna vstupná zdierka jednoduchého efektu</description>
<description xml:lang="sl">Priključek enostavnega učinka z navadnim vhodom</description>
<description xml:lang="sr">Обично-укључено гнездо једноставног-утицаја</description>
<description xml:lang="sr@latin">Obično-uključeno gnezdo jednostavnog-uticaja</description>
<description xml:lang="sv">Normalt-in enkeleffektsjack</description>
<description xml:lang="uk">Нормально-стиснутий з поршень простим ефектом</description>
<description xml:lang="vi">Cái đòn bẩy hiệu ứng đơn giản thường vào</description>
<description xml:lang="zh_CN">常入单效千斤顶</description>
<description xml:lang="zh_HK">Normally-in simple-effect jack</description>
<description xml:lang="zh_TW">Normally-in simple-effect jack</description>
</object>
<object name="Pneum - SEOJack">
<description>Normally-out simple-effect jack</description>
<description xml:lang="ast">Calaviya d'efeutu cenciellu desenchufada davezu</description>
<description xml:lang="bg">Нормално затворено бутало</description>
<description xml:lang="bs">Normalno izlazni priključak prostog efekta</description>
<description xml:lang="ca">Gat de simple efecte normalment fora</description>
<description xml:lang="ca@valencia">Gat de simple efecte normalment fora</description>
<description xml:lang="cs">Jednočinný válec, pružinu vysunutý</description>
<description xml:lang="da">Normal-ud simpeleffektsjack</description>
<description xml:lang="de">Im Ausgangszustand auslassender Einwegzylinder</description>
<description xml:lang="dz">སྤྱིར་བཏང་ལུ་ -ཕྱི་ འཇམ་སམ་-ནུས་ཤུགས་ཇེག་</description>
<description xml:lang="el">Υποδοχή απλής δράσης κανονικά έξοδος</description>
<description xml:lang="en_CA">Normally-out simple-effect jack</description>
<description xml:lang="en_GB">Normally-out simple-effect jack</description>
<description xml:lang="es">Clavija de efecto simple normalmente desenchufada</description>
<description xml:lang="eu">Efektu soileko txanka normalean desentxufatua</description>
<description xml:lang="fi">Oletuksena ulos, yksivaikutuspistukka</description>
<description xml:lang="fr">Vérin simple-effet, normalement sorti</description>
<description xml:lang="gl">Jack de efecto simple normalmente out</description>
<description xml:lang="hr">Obično-isključeno gnjezdo jednostavnog-utjecaja</description>
<description xml:lang="hu">Alapesetben kint egyszeres emelő</description>
<description xml:lang="id">Jack efek-sederhana keluar-normal</description>
<description xml:lang="it">Jack ad effetto semplice normalmente fuori</description>
<description xml:lang="ja">Normally-out simple-effect jack</description>
<description xml:lang="ko">일반 출력 단순효과 잭</description>
<description xml:lang="lt">Įprastai išjungtas paprasto poveikio lizdas</description>
<description xml:lang="lv">Parasti ārā, vienkārša efekta ligzda</description>
<description xml:lang="ms">Kebiasaannya-luar jek kesan khas-mudah</description>
<description xml:lang="ne">Normally-out simple-effect jack</description>
<description xml:lang="nl">Normaal-uit eenvoudig-effect jack</description>
<description xml:lang="oc">Sòla simple-efièch, normalament sortida</description>
<description xml:lang="pl">Żeńska wtyczka pojedyncza typu "jack"</description>
<description xml:lang="pt">Ficha de efeito simples de saída</description>
<description xml:lang="pt_BR">Tomada de efeito simples de saída</description>
<description xml:lang="ro">Piston simplu cu efect de ieșire</description>
<description xml:lang="ru">Нормально выпускающий поршень одиночного действия</description>
<description xml:lang="sk">normálna výstupná zdierka jednoduchého efektu</description>
<description xml:lang="sl">Priključek enostavnega učinka z navadnim izhodom</description>
<description xml:lang="sr">Обично-искључено гнездо једноставног-утицаја</description>
<description xml:lang="sr@latin">Obično-isključeno gnezdo jednostavnog-uticaja</description>
<description xml:lang="sv">Normalt-ut enkeleffektsjack</description>
<description xml:lang="uk">Нормально-розстиснутий поршень з простим ефектом</description>
<description xml:lang="vi">Cái đòn bẩy hiệu ứng đơn giản thường ra</description>
<description xml:lang="zh_CN">Normally-out simple-effect jack</description>
<description xml:lang="zh_HK">Normally-out simple-effect jack</description>
<description xml:lang="zh_TW">Normally-out simple-effect jack</description>
</object>
<br/>
<object name="Pneum - press">
<description>Generic pressure source</description>
<description xml:lang="ast">Fonte de presión xenérica</description>
<description xml:lang="bg">Източник на налягане</description>
<description xml:lang="bs">Generički izvor pritiska</description>
<description xml:lang="ca">Origen de pressió genèric</description>
<description xml:lang="ca@valencia">Origen de pressió genèric</description>
<description xml:lang="cs">Obecný zdroj tlaku</description>
<description xml:lang="da">Generisk trykkilde</description>
<description xml:lang="de">Generische Druckquelle</description>
<description xml:lang="dz">སྤྱི་མཚན་ཨེབ་ཤུགས་འབྱུང་ཁུངས་</description>
<description xml:lang="el">Πηγή γενικής πίεσης</description>
<description xml:lang="en_CA">Generic pressure source</description>
<description xml:lang="en_GB">Generic pressure source</description>
<description xml:lang="es">Fuente de presión genérica</description>
<description xml:lang="eu">Presio generikoaren iturburua</description>
<description xml:lang="fi">Yleinen painelähde</description>
<description xml:lang="fr">Source de pression (générique)</description>
<description xml:lang="gl">Fonte de presión xenérica</description>
<description xml:lang="hr">Stvoreni izvor pritiska</description>
<description xml:lang="hu">Általános nyomásforrás</description>
<description xml:lang="id">Sumber tekanan generik</description>
<description xml:lang="it">Sorgente di pressione generica</description>
<description xml:lang="ja">Generic pressure source</description>
<description xml:lang="ko">일반 압력 소스</description>
<description xml:lang="lt">Bendrinis spaudimo šaltinis</description>
<description xml:lang="lv">Vispārīgs spiediena avots</description>
<description xml:lang="ms">Sumber tekanan generik</description>
<description xml:lang="nb">Vanlig trykk-kilde</description>
<description xml:lang="ne">जेनेरिक चाप स्रोत</description>
<description xml:lang="nl">Algemene krachtbron</description>
<description xml:lang="oc">Font de pression (générique)</description>
<description xml:lang="pl">Źródło generacji ciśnienia</description>
<description xml:lang="pt">letra de pressão genérica</description>
<description xml:lang="pt_BR">Fonte de pressão genérica</description>
<description xml:lang="ro">Sursă de presiune generică</description>
<description xml:lang="ru">Общий источник давления</description>
<description xml:lang="sk">všeobecný zdroj tlaku</description>
<description xml:lang="sl">Generičen vir pritiska</description>
<description xml:lang="sr">Општи извор притиска</description>
<description xml:lang="sr@latin">Opšti izvor pritiska</description>
<description xml:lang="sv">Allmän tryckkälla</description>
<description xml:lang="uk">Джерело тиску</description>
<description xml:lang="vi">Nguồn áp lực chung</description>
<description xml:lang="zh_CN">一般压力来源</description>
<description xml:lang="zh_HK">一般壓力來源</description>
<description xml:lang="zh_TW">一般壓力來源</description>
</object>
<object name="Pneum - presshy">
<description>Hydraulic pressure source</description>
<description xml:lang="ast">Fonte de presión hidráulica</description>
<description xml:lang="bg">Източник на хидравлично налягане</description>
<description xml:lang="bs">Hidraulički izvor pritiska</description>
<description xml:lang="ca">Origen de pressió hidràulica</description>
<description xml:lang="ca@valencia">Origen de pressió hidràulica</description>
<description xml:lang="cs">Hydraulický zdroj tlaku</description>
<description xml:lang="da">Hydraulisk trykkilde</description>
<description xml:lang="de">Hydraulische Druckquelle</description>
<description xml:lang="dz">ཆུར་བརྟེན་ཨེབ་ཤུགས་འབྱུང་ཁུངས་</description>
<description xml:lang="el">Πηγή υδραυλικής πίεσης</description>
<description xml:lang="en_CA">Hydraulic pressure source</description>
<description xml:lang="en_GB">Hydraulic pressure source</description>
<description xml:lang="es">Fuente de presión hidráulica</description>
<description xml:lang="eu">Presio hidraulikoaren iturburua</description>
<description xml:lang="fi">Hydraulinen painelähde</description>
<description xml:lang="fr">Source de pression hydraulique</description>
<description xml:lang="gl">Fonte de presión hidráulica</description>
<description xml:lang="hr">Izvor hidrauličkog tlaka</description>
<description xml:lang="hu">Hidraulikus nyomásforrás</description>
<description xml:lang="id">Sumber tekanan hidrolik</description>
<description xml:lang="it">Sorgente di pressione idraulica</description>
<description xml:lang="ja">Hydraulic pressure source</description>
<description xml:lang="ko">수압 소스</description>
<description xml:lang="lt">Hidraulinis spaudimo šaltinis</description>
<description xml:lang="lv">Hidraulisks spiediena avots</description>
<description xml:lang="ms">Sumber tekanan hidraulik</description>
<description xml:lang="nb">Hydraulisk trykk-kilde</description>
<description xml:lang="ne">हाईड्रउलिक चाप स्रोत</description>
<description xml:lang="nl">Hydraulische krachtbron</description>
<description xml:lang="oc">Font de pression idraulica</description>
<description xml:lang="pl">Źródło ciśnienia hydraulicznego</description>
<description xml:lang="pt">letra de pressão hidráulica</description>
<description xml:lang="pt_BR">Fonte de pressão hidráulica</description>
<description xml:lang="ro">Sursă de presiune hidraulică</description>
<description xml:lang="ru">Источник гидравлического давления</description>
<description xml:lang="sk">hydraulický zdroj tlaku</description>
<description xml:lang="sl">Hidravlični vir pritiska</description>
<description xml:lang="sr">Хидраулички извор притиска</description>
<description xml:lang="sr@latin">Hidraulički izvor pritiska</description>
<description xml:lang="sv">Hydraulisk tryckkälla</description>
<description xml:lang="uk">Гідравлічне джерело тиску</description>
<description xml:lang="vi">Nguồn áp lực nước</description>
<description xml:lang="zh_CN">液压源</description>
<description xml:lang="zh_HK">水壓來源</description>
<description xml:lang="zh_TW">水壓來源</description>
</object>
<object name="Pneum - presspn">
<description>Pneumatic pressure source</description>
<description xml:lang="ast">Fonte de presión neumática</description>
<description xml:lang="bg">Източник на въздушно налягане</description>
<description xml:lang="bs">Pneumatski izvor pritiska</description>
<description xml:lang="ca">Origen de pressió pneumàtica</description>
<description xml:lang="ca@valencia">Origen de pressió pneumàtica</description>
<description xml:lang="cs">Zdroj pneumatického tlaku</description>
<description xml:lang="da">Pneumatisk trykkilde</description>
<description xml:lang="de">Pneumatische Druckquelle</description>
<description xml:lang="dz">རླུང་ལྡན་ཨེབ་ཤུགས་འབྱུང་ཁུངས་</description>
<description xml:lang="el">Πηγή πνευματικής πίεσης</description>
<description xml:lang="en_CA">Pneumatic pressure source</description>
<description xml:lang="en_GB">Pneumatic pressure source</description>
<description xml:lang="es">Fuente de presión neumática</description>
<description xml:lang="eu">Presio pneumatikoaren iturburua</description>
<description xml:lang="fi">Ilmanpainelähde</description>
<description xml:lang="fr">Source de pression pneumatique</description>
<description xml:lang="gl">Fonte de presión pneumática</description>
<description xml:lang="hr">Pneumatski izvor pritiska</description>
<description xml:lang="hu">Pneumatikus nyomásforrás</description>
<description xml:lang="id">Sumber tekanan pneumatik</description>
<description xml:lang="it">Sorgente di pressione pneumatica</description>
<description xml:lang="ja">気圧のソース</description>
<description xml:lang="ko">공기 압력 소스</description>
<description xml:lang="lt">Pneumatinis spaudimo šaltinis</description>
<description xml:lang="lv">Pneimatisks spiediena avots</description>
<description xml:lang="ms">Sumber tekanan pneumatik</description>
<description xml:lang="nb">Pneumatisk trykk-kilde</description>
<description xml:lang="ne">न्यूमेटिक चाप स्रोत</description>
<description xml:lang="nl">Pneumatische krachtbron</description>
<description xml:lang="oc">Font de pression pneumatica</description>
<description xml:lang="pl">Źródło ciśnienia pneumatycznego</description>
<description xml:lang="pt">letra de pressão pneumática</description>
<description xml:lang="pt_BR">Fonte de pressão pneumática</description>
<description xml:lang="ro">Sursă de presiune pneumatică</description>
<description xml:lang="ru">Источник пневматического давления</description>
<description xml:lang="sk">zdroj pneumatického tlaku</description>
<description xml:lang="sl">Pnevmatični vir pritiska</description>
<description xml:lang="sr">Пнеуматски извор притиска</description>
<description xml:lang="sr@latin">Pneumatski izvor pritiska</description>
<description xml:lang="sv">Pneumatisk tryckkälla</description>
<description xml:lang="uk">Пневматичне джерело тиску</description>
<description xml:lang="vi">Nguồn áp lực khí</description>
<description xml:lang="zh_CN">气压源</description>
<description xml:lang="zh_HK">氣壓來源</description>
<description xml:lang="zh_TW">氣壓來源</description>
</object>
<object name="Pneum - drain">
<description>Air exhaust orifice</description>
<description xml:lang="ast">Furacu pa la salida del aire</description>
<description xml:lang="bg">Отходна въздушна тръба</description>
<description xml:lang="bs">Otvor za izduvavanje vazduha</description>
<description xml:lang="ca">Orifici d'escapada d'aire</description>
<description xml:lang="ca@valencia">Orifici d'escapada d'aire</description>
<description xml:lang="cs">Ústí vzduchového výfuku</description>
<description xml:lang="da">Udblæsningstuds</description>
<description xml:lang="de">Luftauslassdüse</description>
<description xml:lang="dz">རླུང་ཟད་དོང་</description>
<description xml:lang="el">Στόμιο εξάτμισης αέρα</description>
<description xml:lang="en_CA">Air exhaust orifice</description>
<description xml:lang="en_GB">Air exhaust orifice</description>
<description xml:lang="es">Orificio para la salida de aire</description>
<description xml:lang="eu">Airea irteteko zuloa</description>
<description xml:lang="fi">Pakokaasuaukko</description>
<description xml:lang="fr">Orifice d'évacuation d'air</description>
<description xml:lang="gl">Orificio de escape de aire</description>
<description xml:lang="hr">Otvor za ispuštanje zraka</description>
<description xml:lang="hu">Légszellőző nyílás</description>
<description xml:lang="id">Lubang pengeluaran udara</description>
<description xml:lang="is">Lofttúða</description>
<description xml:lang="it">Orifizio dell'aria esausta</description>
<description xml:lang="ja">エア排気口</description>
<description xml:lang="ko">공기 배기구 구멍</description>
<description xml:lang="lt">Oro išmetimo anga</description>
<description xml:lang="lv">Gaisa izplūdes atvere</description>
<description xml:lang="ms">Orifis penghabisan udara</description>
<description xml:lang="ne">एयर य्यक्जुट अर्फिस</description>
<description xml:lang="nl">Luchtafvoer opening</description>
<description xml:lang="oc">Orifice d'évacuation d'air</description>
<description xml:lang="pl">Otwór nawiewu powietrza</description>
<description xml:lang="pt">Orifício de saída de ar</description>
<description xml:lang="pt_BR">Orifício para saída de ar</description>
<description xml:lang="ro">Orificiu de evacuare a aerului</description>
<description xml:lang="ru">Исходящий поток воздуха</description>
<description xml:lang="sk">ústie odsávania</description>
<description xml:lang="sl">Odprtina za zračni izpust</description>
<description xml:lang="sr">Отвор за издувавање ваздуха</description>
<description xml:lang="sr@latin">Otvor za izduvavanje vazduha</description>
<description xml:lang="sv">Luftutblåsöppning</description>
<description xml:lang="uk">Отвір випуску повітря</description>
<description xml:lang="vi">Lỗ thoát khí</description>
<description xml:lang="zh_CN">排气孔</description>
<description xml:lang="zh_HK">空氣排出口</description>
<description xml:lang="zh_TW">空氣排出口</description>
</object>
<br/>
<object name="Pneum - dist22">
<description>2/2 distributor</description>
<description xml:lang="ar">2/2 موزّع</description>
<description xml:lang="ast">Distribuidor 2/2</description>
<description xml:lang="bg">2/2 разпределител</description>
<description xml:lang="bs">2/2 raspodeljivač</description>
<description xml:lang="ca">Distribuïdor 2/2</description>
<description xml:lang="ca@valencia">Distribuïdor 2/2</description>
<description xml:lang="cs">Rozdělovač 2/2</description>
<description xml:lang="da">2/2-fordeler</description>
<description xml:lang="de">2:2-Verteiler</description>
<description xml:lang="dz">༢/༢ བགོ་འགྲེམ་པ་</description>
<description xml:lang="el">2/2 διανομέας</description>
<description xml:lang="en_CA">2/2 distributor</description>
<description xml:lang="en_GB">2/2 distributor</description>
<description xml:lang="es">Distribuidor 2/2</description>
<description xml:lang="eu">2/2 banatzailea</description>
<description xml:lang="fi">2/2-jakaja</description>
<description xml:lang="fr">Distributeur 2/2</description>
<description xml:lang="gl">2/2 distribuidor</description>
<description xml:lang="gu">૨/૨ વેચનાર</description>
<description xml:lang="hr">2/2 distributer</description>
<description xml:lang="hu">2/2 elosztó</description>
<description xml:lang="id">2/2 distributor</description>
<description xml:lang="is">2/2 dreifingaraðili</description>
<description xml:lang="it">Distributore 2/2</description>
<description xml:lang="ja">2/2 分配器</description>
<description xml:lang="ko">2/2 분배자</description>
<description xml:lang="lt">2/2 skirstytuvas</description>
<description xml:lang="lv">2/2 izplatītājs</description>
<description xml:lang="ms">2/2 pengedar</description>
<description xml:lang="nb">2/2 formidler</description>
<description xml:lang="ne">२/२ वितरक</description>
<description xml:lang="nl">2/2 verdeler</description>
<description xml:lang="oc">Distributor 2/2</description>
<description xml:lang="pa">2/2 ਵਿਕਰੇਤਾ</description>
<description xml:lang="pl">Rozdzielnica 2/2</description>
<description xml:lang="pt">Distribuidor 2/2</description>
<description xml:lang="pt_BR">Distribuidor 2/2</description>
<description xml:lang="ro">Distribuitor 2/2</description>
<description xml:lang="ru">Распределитель 2/2</description>
<description xml:lang="sk">Rozvádzač 2/2</description>
<description xml:lang="sl">2/2 razdelilnik</description>
<description xml:lang="sr">2/2 расподељивач</description>
<description xml:lang="sr@latin">2/2 raspodeljivač</description>
<description xml:lang="sv">2/2-distributör</description>
<description xml:lang="uk">Розподільник 2/2</description>
<description xml:lang="vi">Đầu phân phối 2/2</description>
<description xml:lang="zh_CN">2/2 分配器</description>
<description xml:lang="zh_HK">2/2 分配器</description>
<description xml:lang="zh_TW">2/2 分配器</description>
</object>
<object name="Pneum - dist32">
<description>3/2 distributor</description>
<description xml:lang="ar">3/2 موزّع</description>
<description xml:lang="ast">Distribuidor 3/2</description>
<description xml:lang="bg">3/2 разпределител</description>
<description xml:lang="bs">3/2 raspodeljivač</description>
<description xml:lang="ca">Distribuïdor 3/2</description>
<description xml:lang="ca@valencia">Distribuïdor 3/2</description>
<description xml:lang="cs">Rozdělovač 3/2</description>
<description xml:lang="da">3/2-fordeler</description>
<description xml:lang="de">3:2-Verteiler</description>
<description xml:lang="dz">༣/༢ བགོ་འགྲེམ་པ་</description>
<description xml:lang="el">3/2 διανομέας</description>
<description xml:lang="en_CA">3/2 distributor</description>
<description xml:lang="en_GB">3/2 distributor</description>
<description xml:lang="es">Distribuidor 3/2</description>
<description xml:lang="eu">3/2 banatzailea</description>
<description xml:lang="fi">3/2-jakaja</description>
<description xml:lang="fr">Distributeur 3/2</description>
<description xml:lang="gl">3/2 distribuidor</description>
<description xml:lang="gu">૩/૨ વેચનાર</description>
<description xml:lang="hr">3/2 distributer</description>
<description xml:lang="hu">3/2 elosztó</description>
<description xml:lang="id">3/2 distributor</description>
<description xml:lang="is">3/2 dreifingaraðili</description>
<description xml:lang="it">Distributore 3/2</description>
<description xml:lang="ja">3/2 分配器</description>
<description xml:lang="ko">3/2 분배자</description>
<description xml:lang="lt">3/2 skirstytuvas</description>
<description xml:lang="lv">3/2 izplatītājs</description>
<description xml:lang="ms">3/2 pengedar</description>
<description xml:lang="nb">3/2 formidler</description>
<description xml:lang="ne">३/२ वितरक</description>
<description xml:lang="nl">3/2 verdeler</description>
<description xml:lang="oc">Distributor 3/2</description>
<description xml:lang="pa">3/2 ਵਿਕਰੇਤਾ</description>
<description xml:lang="pl">Rozdzielnica 3/2</description>
<description xml:lang="pt">Distribuidor 3/2</description>
<description xml:lang="pt_BR">Distribuidor 3/2</description>
<description xml:lang="ro">Distribuitor 3/2</description>
<description xml:lang="ru">Распределитель 3/2</description>
<description xml:lang="sk">Rozvádzač 3/2</description>
<description xml:lang="sl">3/2 razdelilnik</description>
<description xml:lang="sr">3/2 расподељивач</description>
<description xml:lang="sr@latin">3/2 raspodeljivač</description>
<description xml:lang="sv">3/2-distributör</description>
<description xml:lang="uk">Розподільник 3/2</description>
<description xml:lang="vi">Đầu phân phối 3/2</description>
<description xml:lang="zh_CN">3/2 分配器</description>
<description xml:lang="zh_HK">3/2 分配器</description>
<description xml:lang="zh_TW">3/2 分配器</description>
</object>
<object name="Pneum - dist42">
<description>4/2 distributor</description>
<description xml:lang="ar">4/2 موزّع</description>
<description xml:lang="ast">Distribuidor 4/2</description>
<description xml:lang="bg">4/2 разпределител</description>
<description xml:lang="bs">4/2 raspodeljivač</description>
<description xml:lang="ca">Distribuïdor 4/2</description>
<description xml:lang="ca@valencia">Distribuïdor 4/2</description>
<description xml:lang="cs">Rozdělovač 4/2</description>
<description xml:lang="da">4/2-fordeler</description>
<description xml:lang="de">4:2-Verteiler</description>
<description xml:lang="dz">༤/༢ བགོ་འགྲེམ་པ་</description>
<description xml:lang="el">4/2 διανομέας</description>
<description xml:lang="en_CA">4/2 distributor</description>
<description xml:lang="en_GB">4/2 distributor</description>
<description xml:lang="es">Distribuidor 4/2</description>
<description xml:lang="eu">4/2 banatzailea</description>
<description xml:lang="fi">4/2-jakaja</description>
<description xml:lang="fr">Distributeur 4/2</description>
<description xml:lang="gl">4/2 distribuidor</description>
<description xml:lang="gu">૪/૨ વેચનાર</description>
<description xml:lang="hr">4/2 distributer</description>
<description xml:lang="hu">4/2 elosztó</description>
<description xml:lang="id">4/2 distributor</description>
<description xml:lang="is">4/2 dreifingaraðili</description>
<description xml:lang="it">Distributore 4/2</description>
<description xml:lang="ja">4/2 分配器</description>
<description xml:lang="ko">4/2 분배자</description>
<description xml:lang="lt">4/2 skirstytuvas</description>
<description xml:lang="lv">4/2 izplatītājs</description>
<description xml:lang="ms">4/2 pengedar</description>
<description xml:lang="nb">4/2 formidler</description>
<description xml:lang="ne">४/३ वितरक</description>
<description xml:lang="nl">4/2 verdeler</description>
<description xml:lang="oc">Distributor 4/2</description>
<description xml:lang="pa">4/2 ਵਿਕਰੇਤਾ</description>
<description xml:lang="pl">Rozdzielnica 4/2</description>
<description xml:lang="pt">Distribuidor 4/2</description>
<description xml:lang="pt_BR">Distribuidor 4/2</description>
<description xml:lang="ro">Distribuitor 4/2</description>
<description xml:lang="ru">Распределитель 4/2</description>
<description xml:lang="sk">Rozvádzač 4/2</description>
<description xml:lang="sl">4/2 razdelilnik</description>
<description xml:lang="sr">4/2 расподељивач</description>
<description xml:lang="sr@latin">4/2 raspodeljivač</description>
<description xml:lang="sv">4/2-distributör</description>
<description xml:lang="uk">Розподільник 4/2</description>
<description xml:lang="vi">Đầu phân phối 4/2</description>
<description xml:lang="zh_CN">4/2 分配器</description>
<description xml:lang="zh_HK">4/2 分配器</description>
<description xml:lang="zh_TW">4/2 分配器</description>
</object>
<object name="Pneum - dist52">
<description>5/2 distributor</description>
<description xml:lang="ar">5/2موزّع</description>
<description xml:lang="ast">Distribuidor 5/2</description>
<description xml:lang="bg">5/2 разпределител</description>
<description xml:lang="bs">5/2 raspodeljivač</description>
<description xml:lang="ca">Distribuïdor 5/2</description>
<description xml:lang="ca@valencia">Distribuïdor 5/2</description>
<description xml:lang="cs">Rozdělovač 5/2</description>
<description xml:lang="da">5/2-fordeler</description>
<description xml:lang="de">5:2-Verteiler</description>
<description xml:lang="dz">༥/༢ བགོ་འགྲེམ་པ་</description>
<description xml:lang="el">5/2 διανομέας</description>
<description xml:lang="en_CA">5/2 distributor</description>
<description xml:lang="en_GB">5/2 distributor</description>
<description xml:lang="es">Distribuidor 5/2</description>
<description xml:lang="eu">5/2 banatzailea</description>
<description xml:lang="fi">5/2-jakaja</description>
<description xml:lang="fr">Distributeur 5/2</description>
<description xml:lang="gl">5/2 distribuidor</description>
<description xml:lang="gu">૫/૨ વેચનાર</description>
<description xml:lang="hr">5/2 distributer</description>
<description xml:lang="hu">5/2 elosztó</description>
<description xml:lang="id">5/2 distributor</description>
<description xml:lang="is">5/2 dreifingaraðili</description>
<description xml:lang="it">Distributore 5/2</description>
<description xml:lang="ja">5/2 分配器</description>
<description xml:lang="ko">5/2 분배자</description>
<description xml:lang="lt">5/2 skirstytuvas</description>
<description xml:lang="lv">5/2 izplatītājs</description>
<description xml:lang="ms">5/2 pengedar</description>
<description xml:lang="nb">5/2 formidler</description>
<description xml:lang="ne">५/२ वितरक</description>
<description xml:lang="nl">5/2 verdeler</description>
<description xml:lang="oc">Distributor 5/2</description>
<description xml:lang="pa">5/2 ਵਿਕਰੇਤਾ</description>
<description xml:lang="pl">Rozdzielnica 5/2</description>
<description xml:lang="pt">Distribuidor 5/2</description>
<description xml:lang="pt_BR">Distribuidor 5/2</description>
<description xml:lang="ro">Distribuitor 5/2</description>
<description xml:lang="ru">Распределитель 5/2</description>
<description xml:lang="sk">Rozvádzač 5/2</description>
<description xml:lang="sl">5/2 razdelilnik</description>
<description xml:lang="sr">5/2 расподељивач</description>
<description xml:lang="sr@latin">5/2 raspodeljivač</description>
<description xml:lang="sv">5/2-distributör</description>
<description xml:lang="uk">Розподільник 5/2</description>
<description xml:lang="vi">Đầu phân phối 5/2</description>
<description xml:lang="zh_CN">5/2 分配器</description>
<description xml:lang="zh_HK">5/2 分配器</description>
<description xml:lang="zh_TW">5/2 分配器</description>
</object>
<br/>
<object name="Pneum - commusc">
<description>Muscular command</description>
<description xml:lang="ast">Comandu muscular</description>
<description xml:lang="az">Əzələvi əmr</description>
<description xml:lang="bg">Мускулно задвижване</description>
<description xml:lang="bs">Mišićna naredba</description>
<description xml:lang="ca">Comandament muscular</description>
<description xml:lang="ca@valencia">Comandament muscular</description>
<description xml:lang="cs">Ovládání lidskou silou</description>
<description xml:lang="da">Muskel-kommando</description>
<description xml:lang="de">Muskelkraftsteuerung</description>
<description xml:lang="dz">ཤེད་ཉམས་ཀྱི་བརྡ་བཀོད་</description>
<description xml:lang="el">Μυική εντολή</description>
<description xml:lang="en_CA">Muscular command</description>
<description xml:lang="en_GB">Muscular command</description>
<description xml:lang="es">Actuador muscular</description>
<description xml:lang="eu">Muskulu-kontrola</description>
<description xml:lang="fi">Lihaskomento</description>
<description xml:lang="fr">Commande musculaire</description>
<description xml:lang="gl">Orde muscular</description>
<description xml:lang="hr">Mišićna naredba</description>
<description xml:lang="hu">Izomvezérlés</description>
<description xml:lang="id">Perintah muscular</description>
<description xml:lang="it">Comando muscolare</description>
<description xml:lang="ja">Muscular command</description>
<description xml:lang="ko">근육 명령어</description>
<description xml:lang="lt">Raumenų komanda</description>
<description xml:lang="lv">Muskuļu komanda</description>
<description xml:lang="ms">Arahan kuat</description>
<description xml:lang="ne">बलवान आदेश</description>
<description xml:lang="nl">Muscular command</description>
<description xml:lang="oc">Comanda musculaire</description>
<description xml:lang="pl">Polecenie fizyczne</description>
<description xml:lang="pt">Comando muscular</description>
<description xml:lang="pt_BR">Comando muscular</description>
<description xml:lang="ro">Comandă musculară</description>
<description xml:lang="ru">Ручное управление</description>
<description xml:lang="sk">svalový príkaz</description>
<description xml:lang="sl">Mišični ukaz</description>
<description xml:lang="sr">Мишићна наредба</description>
<description xml:lang="sr@latin">Mišićna naredba</description>
<description xml:lang="sv">Muskelkraft</description>
<description xml:lang="uk">М'язове керування</description>
<description xml:lang="vi">Điều khiển cơ</description>
<description xml:lang="zh_CN">Muscular 控制</description>
<description xml:lang="zh_HK">Muscular command</description>
<description xml:lang="zh_TW">Muscular command</description>
</object>
<object name="Pneum - compb">
<description>Push-button command</description>
<description xml:lang="ast">Comandu de botón</description>
<description xml:lang="az">Basma düyməsi əmri</description>
<description xml:lang="bg">Задвижване чрез натискане на бутон</description>
<description xml:lang="bs">Komanda na dugme</description>
<description xml:lang="ca">Comandament amb polsador</description>
<description xml:lang="ca@valencia">Comandament amb polsador</description>
<description xml:lang="cs">Ovládání stiskem tlačítka</description>
<description xml:lang="da">Trykknapskommando</description>
<description xml:lang="de">Druckknopf-Steuerung</description>
<description xml:lang="dz">འཕུལ་བའི་ཨེབ་རྟ་གི་བརྡ་བཀོད་</description>
<description xml:lang="el">Εντολή κουμπιού διακόπτη</description>
<description xml:lang="en_CA">Push-button command</description>
<description xml:lang="en_GB">Push-button command</description>
<description xml:lang="es">Actuador de pulsador</description>
<description xml:lang="eu">Botoi-sakatzeko komandoa</description>
<description xml:lang="fi">Painonappikomento</description>
<description xml:lang="fr">Commande par bouton poussoir</description>
<description xml:lang="gl">Botón premíbel de orde</description>
<description xml:lang="hr">Pritisni--gumb naredba</description>
<description xml:lang="hu">Nyomógombos vezérlés</description>
<description xml:lang="id">Perintah tombol-tekan</description>
<description xml:lang="it">Comando del pulsante a pressione</description>
<description xml:lang="ja">プッシュボタン式コマンド</description>
<description xml:lang="ko">누름단추 명령어</description>
<description xml:lang="lt">Mygtuko paspaudimo komanda</description>
<description xml:lang="lv">Spiedpogas komanda</description>
<description xml:lang="ms">Arahan butang-tolak</description>
<description xml:lang="ne">धकल्ने-बटन आदेश</description>
<description xml:lang="nl">Drukknop commando</description>
<description xml:lang="oc">Comanda per boton possador</description>
<description xml:lang="pl">Polecenie naciśnięcia przycisku</description>
<description xml:lang="pt">Comando de botão de pressão</description>
<description xml:lang="pt_BR">Comando de botão</description>
<description xml:lang="ro">Comandă prin apăsare de buton</description>
<description xml:lang="ru">Нажатие клавиши</description>
<description xml:lang="sk">pvládanie stlačením tlačítka</description>
<description xml:lang="sl">Ukaz z pritisnim gumbom</description>
<description xml:lang="sr">Наредба притиска дугмета</description>
<description xml:lang="sr@latin">Naredba pritiska dugmeta</description>
<description xml:lang="sv">Tryckknappsstyrning</description>
<description xml:lang="uk">Керування натисканням кнопки</description>
<description xml:lang="vi">Điều khiển nút nhấn</description>
<description xml:lang="zh_CN">按钮控制</description>
<description xml:lang="zh_HK">Push-button command</description>
<description xml:lang="zh_TW">Push-button command</description>
</object>
<object name="Pneum - compush">
<description>Mechanical command by tappet</description>
<description xml:lang="ast">Comandu mecánico por taqué</description>
<description xml:lang="az">Lingin mexaniki əmri</description>
<description xml:lang="bg">Механично задвижване чрез клапан</description>
<description xml:lang="bs">Mehanička naredba pomoću podizača</description>
<description xml:lang="ca">Comandament mecànic per corissó</description>
<description xml:lang="ca@valencia">Comandament mecànic per corissó</description>
<description xml:lang="cs">Mechanické ovládání zdvihátkem</description>
<description xml:lang="da">Mekanisk kommando fra styreknast</description>
<description xml:lang="de">Mechanische Steuerung über Ventilstößel</description>
<description xml:lang="dz">ཊེཔ་པེཊི་གིས་ འཕྲུལ་གྱི་བརྡ་བཀོད་</description>
<description xml:lang="el">Μηχανική εντολή από πλήκτρο</description>
<description xml:lang="en_CA">Mechanical command by tappet</description>
<description xml:lang="en_GB">Mechanical command by tappet</description>
<description xml:lang="es">Actuador mecánico por taqué</description>
<description xml:lang="eu">Espeka bidezko kontrol mekanikoa</description>
<description xml:lang="fi">Mekaaninen komento venttiilillä</description>
<description xml:lang="fr">Commande mécanique par poussoir</description>
<description xml:lang="gl">Orde mecánica por tappet</description>
<description xml:lang="hr">Mehanička naredba pomoću podizača</description>
<description xml:lang="hu">Mechanikus vezérlés excenterrel</description>
<description xml:lang="id">Perintah mekanis oleh tappet</description>
<description xml:lang="it">Comando meccanico via punteria</description>
<description xml:lang="ja">Mechanical command by tappet</description>
<description xml:lang="ko">태핏에 의한 기계 명령어</description>
<description xml:lang="lt">Palietimo mechaninė komanda</description>
<description xml:lang="lv">Mehāniska komanda ar kloķi</description>
<description xml:lang="ms">Arahan mekanikal oleh tappet</description>
<description xml:lang="ne">स्प्रिङद्वारा यान्त्रिक आदेश</description>
<description xml:lang="nl">Mechanisch commando door tikken</description>
<description xml:lang="oc">Comanda mecanica per possador</description>
<description xml:lang="pl">Polecenie mechaniczne popychacza</description>
<description xml:lang="pt">Comando mecânico por alavanca</description>
<description xml:lang="pt_BR">Comando mecânico por alavanca</description>
<description xml:lang="ro">Comandă mecanică cu manivelă</description>
<description xml:lang="ru">Механическая команда (от кулачкового механизма)</description>
<description xml:lang="sk">mechanické ovládanie zdvihákom</description>
<description xml:lang="sl">Mehanski ukaz vzvoda</description>
<description xml:lang="sr">Механичка наредба подизачем</description>
<description xml:lang="sr@latin">Mehanička naredba podizačem</description>
<description xml:lang="sv">Mekanisk styrning med ventillyftare</description>
<description xml:lang="uk">Механічна команда від кулачкового механізму</description>
<description xml:lang="vi">Điều khiển cơ khí bằng tappet</description>
<description xml:lang="zh_CN">Mechanical command by tappet</description>
<description xml:lang="zh_HK">Mechanical command by tappet</description>
<description xml:lang="zh_TW">Mechanical command by tappet</description>
</object>
<object name="Pneum - comspr">
<description>Mechanical command by spring</description>
<description xml:lang="ast">Comandu mecánicu por muelle</description>
<description xml:lang="az">Yayın mexaniki əmri</description>
<description xml:lang="bg">Механично задвижване с пружина</description>
<description xml:lang="bs">Mehanička naredba pomoću opruge</description>
<description xml:lang="ca">Comandament mecànic per molla</description>
<description xml:lang="ca@valencia">Comandament mecànic per molla</description>
<description xml:lang="cs">Mechanické ovládání pružinou</description>
<description xml:lang="da">Mekanisk kommando fra fjeder</description>
<description xml:lang="de">Mechanische Steuerung über eine Feder</description>
<description xml:lang="dz">འཕར་ལྕགས་ཀྱིས་ འཕྲུལ་གྱི་བརྡ་བཀོད་</description>
<description xml:lang="el">Μηχανική εντολή από ελατήριο</description>
<description xml:lang="en_CA">Mechanical command by spring</description>
<description xml:lang="en_GB">Mechanical command by spring</description>
<description xml:lang="es">Actuador mecánico por muelle</description>
<description xml:lang="eu">Malguki bidezko kontrol mekanikoa</description>
<description xml:lang="fi">Mekaaninen komento jousella</description>
<description xml:lang="fr">Commande mécanique par ressort</description>
<description xml:lang="gl">Orde mecánica por resorte</description>
<description xml:lang="hr">Mehanička naredba pomoću opruge</description>
<description xml:lang="hu">Mechanikus vezérlés rugóval</description>
<description xml:lang="id">Perintah mekanis oleh pegas</description>
<description xml:lang="it">Comando meccanico via molla</description>
<description xml:lang="ja">Mechanical command by spring</description>
<description xml:lang="ko">스프링에 의한 기계 명령어</description>
<description xml:lang="lt">Stygos mechaninė komanda</description>
<description xml:lang="lv">Mehāniska komanda ar atsperi</description>
<description xml:lang="ms">Arahan mekanikal oleh loncatan</description>
<description xml:lang="ne">स्प्रिङद्वारा यान्त्रिक आदेश</description>
<description xml:lang="nl">Mechanisch commando door een veer</description>
<description xml:lang="oc">Comanda mecanica per ressort</description>
<description xml:lang="pl">Polecenie mechaniczne sprężyny</description>
<description xml:lang="pt">Comando mecânico por mola</description>
<description xml:lang="pt_BR">Comando mecânico por mola</description>
<description xml:lang="ro">Comandă mecanică cu arc</description>
<description xml:lang="ru">Механическая команда от пружины</description>
<description xml:lang="sk">mechanické ovládanie pružinou</description>
<description xml:lang="sl">Mehanski ukaz vzmeti</description>
<description xml:lang="sr">Механичка наредба опругом</description>
<description xml:lang="sr@latin">Mehanička naredba oprugom</description>
<description xml:lang="sv">Mekanisk styrning med fjäder</description>
<description xml:lang="uk">Механічна команда від пружини</description>
<description xml:lang="vi">Điều khiển cơ khí bằng lò xo</description>
<description xml:lang="zh_CN">Mechanical command by spring</description>
<description xml:lang="zh_HK">Mechanical command by spring</description>
<description xml:lang="zh_TW">Mechanical command by spring</description>
</object>
<object name="Pneum - comelec1">
<description>Electric command (single coil)</description>
<description xml:lang="ast">Comandu llétricu (bobina cenciella)</description>
<description xml:lang="az">Electrik əmri (tək halqa)</description>
<description xml:lang="bg">Електрическо управление (единична намотка)</description>
<description xml:lang="bs">Električni upravljač (jedan kalem)</description>
<description xml:lang="ca">Comandament elèctric (bobina simple)</description>
<description xml:lang="ca@valencia">Orde elèctrica (bobina simple)</description>
<description xml:lang="cs">Elektrické ovládání (jednoduchá cívka)</description>
<description xml:lang="da">Elektrisk kommando (enkelt spole)</description>
<description xml:lang="de">Elektrische Steuerung (einfache Spule)</description>
<description xml:lang="dz">གློག་མེའི་བརྡ་བཀོད་(སྒྲིལ་སྒོར་གཅིག་ལྡན་)</description>
<description xml:lang="el">Ηλεκτρική εντολή (μονό πηνίο)</description>
<description xml:lang="en_CA">Electric command (single coil)</description>
<description xml:lang="en_GB">Electric command (single coil)</description>
<description xml:lang="es">Actuador eléctrico (bobina sencilla)</description>
<description xml:lang="eu">Kontrol elektrikoa (bobina soila)</description>
<description xml:lang="fi">Sähköinen komento (yksöiskela)</description>
<description xml:lang="fr">Commande électrique (simple enroulement)</description>
<description xml:lang="gl">Orde eléctrica (bovina dobre)</description>
<description xml:lang="hr">Električna komanda (jednostruki namotaj)</description>
<description xml:lang="hu">Elektromos vezérlés (egyszeres tekercs)</description>
<description xml:lang="id">Pembangkit listrik (koil-tunggal)</description>
<description xml:lang="it">Comando elettrico (singolo avvolgimento)</description>
<description xml:lang="ja">Electric command (single coil)</description>
<description xml:lang="ko">전기 명령어 (단일 코일)</description>
<description xml:lang="lt">Elektrinė komanda (paprasta ritė)</description>
<description xml:lang="lv">Elektriska komanda (vienkārša spirāle)</description>
<description xml:lang="ms">Arahan elektrik (lingkaran tunggal)</description>
<description xml:lang="ne">विधुतिय आदेश (एकल कोएल)</description>
<description xml:lang="nl">Electrisch commando (enkele spoel)</description>
<description xml:lang="oc">Comanda electrica (simple enrotlament)</description>
<description xml:lang="pl">Polecenie elektryczne (pojedyncza cewka)</description>
<description xml:lang="pt">Comando elétrico (bobina única)</description>
<description xml:lang="pt_BR">Comando elétrico (mola única)</description>
<description xml:lang="ro">Comandă electrică (bobină singulară)</description>
<description xml:lang="ru">Электрическая команда (одинарная катушка)</description>
<description xml:lang="sk">elektrické ovládanie (jednoduchá cievka)</description>
<description xml:lang="sl">Električni ukaz (enojna tuljava)</description>
<description xml:lang="sr">Електрични исправљач (један калем)</description>
<description xml:lang="sr@latin">Električni ispravljač (jedan kalem)</description>
<description xml:lang="sv">Elektrisk styrning (enkel slinga)</description>
<description xml:lang="uk">Електрична команда (одиночна котушка)</description>
<description xml:lang="vi">Điều khiển điện (lõi đơn)</description>
<description xml:lang="zh_CN">Electric command (single coil)</description>
<description xml:lang="zh_HK">Electric command (single coil)</description>
<description xml:lang="zh_TW">Electric command (single coil)</description>
</object>
<object name="Pneum - comelec2">
<description>Electric command (double coil)</description>
<description xml:lang="ast">Comandu llétricu (bobina doble)</description>
<description xml:lang="az">Electrik əmri (qoşa halqa)</description>
<description xml:lang="bg">Електрическо управление (двойна намотка)</description>
<description xml:lang="bs">Električni upravljač (dvostruki kalem)</description>
<description xml:lang="ca">Comandament elèctric (bobina doble)</description>
<description xml:lang="ca@valencia">Orde elèctrica (bobina doble)</description>
<description xml:lang="cs">Elektrické ovládání (dvojitá cívka)</description>
<description xml:lang="da">Elektrisk kommando (dobbelt spole)</description>
<description xml:lang="de">Elektrische Steuerung (doppelte Spule)</description>
<description xml:lang="dz">གློག་མེའི་བརྡ་བཀོད་(སྒྲིལ་སྒོར་གཉིས་ལྡན་)</description>
<description xml:lang="el">Ηλεκτρική εντολή (διπλό πηνίο)</description>
<description xml:lang="en_CA">Electric command (double coil)</description>
<description xml:lang="en_GB">Electric command (double coil)</description>
<description xml:lang="es">Actuador eléctrico (bobina doble)</description>
<description xml:lang="eu">Kontrol elektrikoa (bobina bikoitza)</description>
<description xml:lang="fi">Sähköinen komento (kaksoiskela)</description>
<description xml:lang="fr">Commande électrique (double enroulement)</description>
<description xml:lang="gl">Orde eléctrica (bovina dobre)</description>
<description xml:lang="hr">Električna naredba (dvostruki namotaj)</description>
<description xml:lang="hu">Elektromos vezérlés (kettős tekercs)</description>
<description xml:lang="id">Pembangkit listrik (koil-ganda)</description>
<description xml:lang="it">Comando elettrico (doppio avvolgimento)</description>
<description xml:lang="ja">Electric command (double coil)</description>
<description xml:lang="ko">전기 명령어 (이중 코일)</description>
<description xml:lang="lt">Elektrinė komanda (dviguba ritė)</description>
<description xml:lang="lv">Elektriska komanda (dubultspirāle)</description>
<description xml:lang="ms">Arahan elektrik (lingkaran berganda)</description>
<description xml:lang="ne">विधुतिय आदेश (डबल कोएल)</description>
<description xml:lang="nl">Electrisch commando (dubbele spoel)</description>
<description xml:lang="oc">Comanda electrica (doble enrotlament)</description>
<description xml:lang="pl">Polecenie elektryczne (podwójna cewka)</description>
<description xml:lang="pt">Comando elétrico (bobina dupla)</description>
<description xml:lang="pt_BR">Comando elétrico (mola dupla)</description>
<description xml:lang="ro">Comandă electrică (bobină dublă)</description>
<description xml:lang="ru">Электрическая команда (двойная катушка)</description>
<description xml:lang="sk">elektrické ovládanie (dvojitá cievka)</description>
<description xml:lang="sl">Električni ukaz (dvojna tuljava)</description>
<description xml:lang="sr">Електрични исправљач (двоструки калем)</description>
<description xml:lang="sr@latin">Električni ispravljač (dvostruki kalem)</description>
<description xml:lang="sv">Elektrisk styrning (dubbel slinga)</description>
<description xml:lang="uk">Електрична команда (подвійна котушка)</description>
<description xml:lang="vi">Điều khiển điện (lõi kép)</description>
<description xml:lang="zh_CN">Electric command (double coil)</description>
<description xml:lang="zh_HK">Electric command (double coil)</description>
<description xml:lang="zh_TW">Electric command (double coil)</description>
</object>
<object name="Pneum - compilh">
<description>Indirect command by hydraulic driver</description>
<description xml:lang="ast">Comandu indireutu por remanador hidráulicu</description>
<description xml:lang="az">Hidrolik sürücünün indirekt əmri</description>
<description xml:lang="bg">Непряко задвижване чрез хидравлика</description>
<description xml:lang="bs">Indirektna naredba od hidrauličkog pokretača</description>
<description xml:lang="ca">Comandament indirecte per transmissió hidràulica</description>
<description xml:lang="ca@valencia">Comandament indirecte per transmissió hidràulica</description>
<description xml:lang="cs">Nepřímé ovládání hydraulickým ovladačem</description>
<description xml:lang="da">Indirekte kommando fra hydraulisk styreenhed</description>
<description xml:lang="de">Indirekte Steuerung über hydraulischen Treiber</description>
<description xml:lang="dz">ཆུར་བརྟེན་འདྲེན་བྱེད་ཀྱིས་ ཐད་སྐོར་བརྡ་བཀོད་</description>
<description xml:lang="el">Έμμεση εντολή από υδραυλικό οδηγό</description>
<description xml:lang="en_CA">Indirect command by hydraulic driver</description>
<description xml:lang="en_GB">Indirect command by hydraulic driver</description>
<description xml:lang="es">Actuador indirecto por manejador hidráulico</description>
<description xml:lang="eu">Gidari hidraulikoaren zeharkako kontrola</description>
<description xml:lang="fi">Epäsuora komento hydrauliajurilta</description>
<description xml:lang="fr">Commande indirecte par pilote hydraulique</description>
<description xml:lang="gl">Orde indirecta por controlador hidráulico</description>
<description xml:lang="hr">Neposredna naredba od hidrauličkog pokretača</description>
<description xml:lang="hu">Indirekt vezérlés a hidraulikus meghajtótól</description>
<description xml:lang="id">Perintah tak-langsung oleh pengendali hidrolik</description>
<description xml:lang="it">Comando indiretto via pilota idraulico</description>
<description xml:lang="ja">Indirect command by hydraulic driver</description>
<description xml:lang="ko">수력 동력부에 의한 간접 명령어</description>
<description xml:lang="lt">Netiesioginė hidraulinės pavaros komanda</description>
<description xml:lang="lv">Netieša komanda no hidrauliska dziņa</description>
<description xml:lang="ms">Arahan terus oleh pemacu hidraulik</description>
<description xml:lang="ne">हाईड्रउलिक ड्राइभरद्वारा प्रतक्ष्य आदेश</description>
<description xml:lang="nl">Indirect commando door hydraulische bestuurder</description>
<description xml:lang="oc">Comanda indirècta per pilòt idraulic</description>
<description xml:lang="pl">Pośrednie polecenie sterownika hydraulicznego</description>
<description xml:lang="pt">Comando indireto por condução hidráulica</description>
<description xml:lang="pt_BR">Comando indireto por condução hidráulica</description>
<description xml:lang="ro">Comandă indirectă hidraulică</description>
<description xml:lang="ru">Косвенная команда от гидравлического драйвера</description>
<description xml:lang="sk">nepriame ovládanie hydraulickým ovládačom</description>
<description xml:lang="sl">Neposreden ukaz hidravličnega prenosnika</description>
<description xml:lang="sr">Непосредна наредба хидрауличким покретачем</description>
<description xml:lang="sr@latin">Neposredna naredba hidrauličkim pokretačem</description>
<description xml:lang="sv">Indirekt styrning med hydraulisk drivning</description>
<description xml:lang="uk">Непряма команда від гідравлічного приводу</description>
<description xml:lang="vi">Điều khiển gián tiếp bởi bộ hỗ trợ thiết bị nước</description>
<description xml:lang="zh_CN">Indirect command by hydraulic driver</description>
<description xml:lang="zh_HK">Indirect command by hydraulic driver</description>
<description xml:lang="zh_TW">Indirect command by hydraulic driver</description>
</object>
<object name="Pneum - compilp">
<description>Indirect command by pneumatic driver</description>
<description xml:lang="ast">Comandu indireutu por remanador neumáticu</description>
<description xml:lang="az">Pnevmatik sürücünün indirekt əmri</description>
<description xml:lang="bg">Непряко задвижване с въздух</description>
<description xml:lang="bs">Indirektna naredba od pneumatskog pokretača</description>
<description xml:lang="ca">Comandament indirecte per transmissió pneumàtica</description>
<description xml:lang="ca@valencia">Comandament indirecte per transmissió pneumàtica</description>
<description xml:lang="cs">Nepřímé ovládání pneumatickým ovladačem</description>
<description xml:lang="da">Indirekte kommando fra pneumatisk styreenhed</description>
<description xml:lang="de">Indirekte Steuerung über einen pneumatischen Treiber</description>
<description xml:lang="dz">རླུང་ལྡན་འདྲེན་བྱེད་ཀྱིས་ ཐད་སྐོར་བརྡ་བཀོད་</description>
<description xml:lang="el">Έμμεση εντολή από πνευματικό οδηγό</description>
<description xml:lang="en_CA">Indirect command by pneumatic driver</description>
<description xml:lang="en_GB">Indirect command by pneumatic driver</description>
<description xml:lang="es">Actuador indirecto por manejador neumático</description>
<description xml:lang="eu">Gidari pneumatikoaren zeharkako kontrola</description>
<description xml:lang="fi">Epäsuora komento paineilma-ajurilta</description>
<description xml:lang="fr">Commande indirecte par pilote pneumatique</description>
<description xml:lang="gl">Orde indirecta por controlador pneumático</description>
<description xml:lang="hr">Neposredna naredba od pneumatskog pokretača</description>
<description xml:lang="hu">Indirekt vezérlés a pneumatikus meghajtótól</description>
<description xml:lang="id">Perintah tak-langsung oleh pengendali pneumatik</description>
<description xml:lang="it">Comando indiretto via pilota pneumatico</description>
<description xml:lang="ja">Indirect command by pneumatic driver</description>
<description xml:lang="ko">공기 동력부에 의한 간접 명령어</description>
<description xml:lang="lt">Netiesioginė pneumatinės pavaros komanda</description>
<description xml:lang="lv">Netieša komanda no pneimatiska dziņa</description>
<description xml:lang="ms">Arahan terus oleh pemacu pneumatik</description>
<description xml:lang="ne">न्यूमेटिक ड्राइभरद्वारा अप्रतक्ष्य आदेश</description>
<description xml:lang="nl">Indirect commando door pneumatische bestuurder</description>
<description xml:lang="oc">Comanda indirècta per pilòt pneumatic</description>
<description xml:lang="pl">Pośrednie polecenie sterownika pneumatycznego</description>
<description xml:lang="pt">Comando indireto por condução pneumática</description>
<description xml:lang="pt_BR">Comando indireto por condução pneumática</description>
<description xml:lang="ro">Comandă indirectă pneumatică</description>
<description xml:lang="ru">Косвенная команда от пневматического драйвера</description>
<description xml:lang="sk">nepriame ovládanie pneumatickým ovládačom</description>
<description xml:lang="sl">Neposreden ukaz pnevmatičnega prenosnika</description>
<description xml:lang="sr">Непосредна наредба пнеуматским покретачем</description>
<description xml:lang="sr@latin">Neposredna naredba pneumatskim pokretačem</description>
<description xml:lang="sv">Indirekt styrning med pneumatisk drivning</description>
<description xml:lang="uk">Непряма команда від пневматичного приводу</description>
<description xml:lang="vi">Điều khiển gián tiếp bởi bộ hỗ trợ thiết bị khí</description>
<description xml:lang="zh_CN">Indirect command by pneumatic driver</description>
<description xml:lang="zh_HK">Indirect command by pneumatic driver</description>
<description xml:lang="zh_TW">Indirect command by pneumatic driver</description>
</object>
<br/>
<object name="Pneum - connpoint">
<description>Connection point</description>
<description xml:lang="ar">نقطة إتصال</description>
<description xml:lang="ast">Puntu de conexón</description>
<description xml:lang="bg">Точка на свързване</description>
<description xml:lang="bs">Čvor</description>
<description xml:lang="ca">Punt de connexió</description>
<description xml:lang="ca@valencia">Punt de connexió</description>
<description xml:lang="cs">Přípojný bod</description>
<description xml:lang="da">Forbindelsespunkt</description>
<description xml:lang="de">Verbindungspunkt</description>
<description xml:lang="dz">མཐུད་ལམ་ས་ཚིགས་</description>
<description xml:lang="el">Σημείο σύνδεσης</description>
<description xml:lang="en_CA">Connection point</description>
<description xml:lang="en_GB">Connection point</description>
<description xml:lang="es">Punto de conexión</description>
<description xml:lang="eu">Konexio-puntua</description>
<description xml:lang="fi">Liitoskohta</description>
<description xml:lang="fr">Un point de connexion</description>
<description xml:lang="gl">Punto de conexión</description>
<description xml:lang="gu">જોડાણ બિંદુ</description>
<description xml:lang="hr">Spojna točka</description>
<description xml:lang="hu">Csatlakozási pont</description>
<description xml:lang="id">Titik koneksi</description>
<description xml:lang="it">Punto di connessione</description>
<description xml:lang="ja">接続点</description>
<description xml:lang="ko">연결점</description>
<description xml:lang="lt">Sujungimo taškas</description>
<description xml:lang="lv">Savienojuma punkts</description>
<description xml:lang="ms">Sambungan titik</description>
<description xml:lang="nb">Forbindelsespunkt</description>
<description xml:lang="ne">जडान बिन्दु</description>
<description xml:lang="nl">Verbindingspunt</description>
<description xml:lang="oc">Un punt de connexion</description>
<description xml:lang="pl">Punkt połączenia</description>
<description xml:lang="pt">Ponto de ligação</description>
<description xml:lang="pt_BR">Ponto de conexão</description>
<description xml:lang="ro">Punct de conectare</description>
<description xml:lang="ru">Соединительная точка</description>
<description xml:lang="sk">Prípojný bod</description>
<description xml:lang="sl">Točka povezave</description>
<description xml:lang="sr">Чвор</description>
<description xml:lang="sr@latin">Čvor</description>
<description xml:lang="sv">Anslutningspunkt</description>
<description xml:lang="uk">Точка з'єднання</description>
<description xml:lang="vi">Điểm kết nối</description>
<description xml:lang="zh_CN">连接点</description>
<description xml:lang="zh_HK">連接點</description>
<description xml:lang="zh_TW">連接點</description>
</object>
</contents>
</sheet>
|