This file is indexed.

/usr/share/doc/apertium-mk-bg/README is in apertium-mk-bg 0.2.0~r49489-1.

This file is owned by root:root, with mode 0o644.

The actual contents of the file can be viewed below.

 1
 2
 3
 4
 5
 6
 7
 8
 9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
Macedonian and Bulgarian

                            apertium-mk-bg
===============================================================================

This is an Apertium language pair for translating between Macedonian and 
Bulgarian. What you can use this language package for:

* Translating between Macedonian and Bulgarian
* Morphological analysis of Macedonian and Bulgarian
* Part-of-speech tagging of Macedonian and Bulgarian

For information on the latter two points, see subheading "For more 
information" below

Requirements
===============================================================================

You will need the following software installed:

* lttoolbox (>= 3.1.2)
* apertium (>= 3.1.1)
* vislcg3 (>= 0.9.7.5129)

If this does not make any sense, we recommend you look at: www.apertium.org

Compiling
===============================================================================

Given the requirements being installed, you should be able to just run:

$ ./configure 
$ make
# make install

You can use ./autogen.sh instead of ./configure you're compiling from
SVN. If you're using a --prefix to ./configure, make sure it's the
same one you used to install apertium itself.

Testing
===============================================================================

If you are in the source directory after running make, the following
commands should work:

$  echo "Јас сум тука." | apertium -d . mk-bg
Аз съм тук.

After installing somewhere in $PATH, you should be able to do eg.

$  echo "Јас сум тука." | apertium mk-bg
Аз съм тук.

The following command runs tests which are on the Apertium wiki page:

$ ./regression-tests.sh 

Files and data
===============================================================================

* apertium-mk-bg.mk.dix            - Monolingual dictionary for Macedonian
* apertium-mk-bg.post-mk.dix       - Postgeneration dictionary for Macedonian
* apertium-mk-bg.mk-bg.dix         - Bilingual dictionary 
* apertium-mk-bg.bg.dix            - Monolingual dictionary for Bulgarian
* apertium-mk-bg.post-bg.dix       - Postgeneration dictionary for Bulgarian
* apertium-mk-bg.mk-bg.rlx         - Constraint Grammar for Macedonian
* apertium-mk-bg.mk-bg.t1x         - Chunker rules for translating into Bulgarian
* apertium-mk-bg.bg-mk.t1x         - Chunker rules for translating into Macedonian
* mk-bg.prob                       - Tagger model for Macedonian
* bg-mk.prob                       - Tagger model for Bulgarian
* modes.xml                        - Translation modes

For more information
===============================================================================

* http://wiki.apertium.org/wiki/Installation
* http://wiki.apertium.org/wiki/apertium-mk-bg
* http://wiki.apertium.org/wiki/Using_an_lttoolbox_dictionary
* http://wiki.apertium.org/wiki/Constraint_Grammar

Help and support
===============================================================================

If you need help using this language pair or data, you can contact:

* Mailing list: apertium-stuff@lists.sourceforge.net
* IRC: #apertium on irc.freenode.net

See also the file AUTHORS included in this distribution.