This file is indexed.

/usr/share/libreoffice/help/cs/scalc.ht is in libreoffice-help-cs 1:6.0.3-0ubuntu1.

This file is owned by root:root, with mode 0o644.

The actual contents of the file can be viewed below.

   1
   2
   3
   4
   5
   6
   7
   8
   9
  10
  11
  12
  13
  14
  15
  16
  17
  18
  19
  20
  21
  22
  23
  24
  25
  26
  27
  28
  29
  30
  31
  32
  33
  34
  35
  36
  37
  38
  39
  40
  41
  42
  43
  44
  45
  46
  47
  48
  49
  50
  51
  52
  53
  54
  55
  56
  57
  58
  59
  60
  61
  62
  63
  64
  65
  66
  67
  68
  69
  70
  71
  72
  73
  74
  75
  76
  77
  78
  79
  80
  81
  82
  83
  84
  85
  86
  87
  88
  89
  90
  91
  92
  93
  94
  95
  96
  97
  98
  99
 100
 101
 102
 103
 104
 105
 106
 107
 108
 109
 110
 111
 112
 113
 114
 115
 116
 117
 118
 119
 120
 121
 122
 123
 124
 125
 126
 127
 128
 129
 130
 131
 132
 133
 134
 135
 136
 137
 138
 139
 140
 141
 142
 143
 144
 145
 146
 147
 148
 149
 150
 151
 152
 153
 154
 155
 156
 157
 158
 159
 160
 161
 162
 163
 164
 165
 166
 167
 168
 169
 170
 171
 172
 173
 174
 175
 176
 177
 178
 179
 180
 181
 182
 183
 184
 185
 186
 187
 188
 189
 190
 191
 192
 193
 194
 195
 196
 197
 198
 199
 200
 201
 202
 203
 204
 205
 206
 207
 208
 209
 210
 211
 212
 213
 214
 215
 216
 217
 218
 219
 220
 221
 222
 223
 224
 225
 226
 227
 228
 229
 230
 231
 232
 233
 234
 235
 236
 237
 238
 239
 240
 241
 242
 243
 244
 245
 246
 247
 248
 249
 250
 251
 252
 253
 254
 255
 256
 257
 258
 259
 260
 261
 262
 263
 264
 265
 266
 267
 268
 269
 270
 271
 272
 273
 274
 275
 276
 277
 278
 279
 280
 281
 282
 283
 284
 285
 286
 287
 288
 289
 290
 291
 292
 293
 294
 295
 296
 297
 298
 299
 300
 301
 302
 303
 304
 305
 306
 307
 308
 309
 310
 311
 312
 313
 314
 315
 316
 317
 318
 319
 320
 321
 322
 323
 324
 325
 326
 327
 328
 329
 330
 331
 332
 333
 334
 335
 336
 337
 338
 339
 340
 341
 342
 343
 344
 345
 346
 347
 348
 349
 350
 351
 352
 353
 354
 355
 356
 357
 358
 359
 360
 361
 362
 363
 364
 365
 366
 367
 368
 369
 370
 371
 372
 373
 374
 375
 376
 377
 378
 379
 380
 381
 382
 383
 384
 385
 386
 387
 388
 389
 390
 391
 392
 393
 394
 395
 396
 397
 398
 399
 400
 401
 402
 403
 404
 405
 406
 407
 408
 409
 410
 411
 412
 413
 414
 415
 416
 417
 418
 419
 420
 421
 422
 423
 424
 425
 426
 427
 428
 429
 430
 431
 432
 433
 434
 435
 436
 437
 438
 439
 440
 441
 442
 443
 444
 445
 446
 447
 448
 449
 450
 451
 452
 453
 454
 455
 456
 457
 458
 459
 460
 461
 462
 463
 464
 465
 466
 467
 468
 469
 470
 471
 472
 473
 474
 475
 476
 477
 478
 479
 480
 481
 482
 483
 484
 485
 486
 487
 488
 489
 490
 491
 492
 493
 494
 495
 496
 497
 498
 499
 500
 501
 502
 503
 504
 505
 506
 507
 508
 509
 510
 511
 512
 513
 514
 515
 516
 517
 518
 519
 520
 521
 522
 523
 524
 525
 526
 527
 528
 529
 530
 531
 532
 533
 534
 535
 536
 537
 538
 539
 540
 541
 542
 543
 544
 545
 546
 547
 548
 549
 550
 551
 552
 553
 554
 555
 556
 557
 558
 559
 560
 561
 562
 563
 564
 565
 566
 567
 568
 569
 570
 571
 572
 573
 574
 575
 576
 577
 578
 579
 580
 581
 582
 583
 584
 585
 586
 587
 588
 589
 590
 591
 592
 593
 594
 595
 596
 597
 598
 599
 600
 601
 602
 603
 604
 605
 606
 607
 608
 609
 610
 611
 612
 613
 614
 615
 616
 617
 618
 619
 620
 621
 622
 623
 624
 625
 626
 627
 628
 629
 630
 631
 632
 633
 634
 635
 636
 637
 638
 639
 640
 641
 642
 643
 644
 645
 646
 647
 648
 649
 650
 651
 652
 653
 654
 655
 656
 657
 658
 659
 660
 661
 662
 663
 664
 665
 666
 667
 668
 669
 670
 671
 672
 673
 674
 675
 676
 677
 678
 679
 680
 681
 682
 683
 684
 685
 686
 687
 688
 689
 690
 691
 692
 693
 694
 695
 696
 697
 698
 699
 700
 701
 702
 703
 704
 705
 706
 707
 708
 709
 710
 711
 712
 713
 714
 715
 716
 717
 718
 719
 720
 721
 722
 723
 724
 725
 726
 727
 728
 729
 730
 731
 732
 733
 734
 735
 736
 737
 738
 739
 740
 741
 742
 743
 744
 745
 746
 747
 748
 749
 750
 751
 752
 753
 754
 755
 756
 757
 758
 759
 760
 761
 762
 763
 764
 765
 766
 767
 768
 769
 770
 771
 772
 773
 774
 775
 776
 777
 778
 779
 780
 781
 782
 783
 784
 785
 786
 787
 788
 789
 790
 791
 792
 793
 794
 795
 796
 797
 798
 799
 800
 801
 802
 803
 804
 805
 806
 807
 808
 809
 810
 811
 812
 813
 814
 815
 816
 817
 818
 819
 820
 821
 822
 823
 824
 825
 826
 827
 828
 829
 830
 831
 832
 833
 834
 835
 836
 837
 838
 839
 840
 841
 842
 843
 844
 845
 846
 847
 848
 849
 850
 851
 852
 853
 854
 855
 856
 857
 858
 859
 860
 861
 862
 863
 864
 865
 866
 867
 868
 869
 870
 871
 872
 873
 874
 875
 876
 877
 878
 879
 880
 881
 882
 883
 884
 885
 886
 887
 888
 889
 890
 891
 892
 893
 894
 895
 896
 897
 898
 899
 900
 901
 902
 903
 904
 905
 906
 907
 908
 909
 910
 911
 912
 913
 914
 915
 916
 917
 918
 919
 920
 921
 922
 923
 924
 925
 926
 927
 928
 929
 930
 931
 932
 933
 934
 935
 936
 937
 938
 939
 940
 941
 942
 943
 944
 945
 946
 947
 948
 949
 950
 951
 952
 953
 954
 955
 956
 957
 958
 959
 960
 961
 962
 963
 964
 965
 966
 967
 968
 969
 970
 971
 972
 973
 974
 975
 976
 977
 978
 979
 980
 981
 982
 983
 984
 985
 986
 987
 988
 989
 990
 991
 992
 993
 994
 995
 996
 997
 998
 999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
13 .uno%3AClosePreview 43 Náhled tisku ukončíte klepnutím na tlačítko Zavřít náhled.
13 .uno%3APrintPreview 35 Zobrazí náhled strany pro tisk nebo zavře náhled.
32 modules%2Fscalc%2Fui%2Fnavigatorpanel%2Fcontentbox 26 Displays all objects in your document.
26 modules%2Fscalc%2Fui%2Fdropmenu%2Fcopy 55 Generates a copy when you drag-and-drop an object from the Navigator into a document.
2b modules%2Fscalc%2Fui%2Fdropmenu%2Fhyperlink 58 Inserts a hyperlink when you drag-and-drop an object from the Navigator into a document.
30 modules%2Fscalc%2Fui%2Fnavigatorpanel%2Fdragmode ff Opens a submenu for selecting the drag mode. You decide which action is performed when dragging and dropping an object from the Navigator into a document. Depending on the mode you select, the icon indicates whether a hyperlink, link or a copy is created.
2a modules%2Fscalc%2Fui%2Fscenariomenu%2Fedit 4b Opens the Edit scenario dialog, where you can edit the scenario properties.
2c modules%2Fscalc%2Fui%2Fscenariomenu%2Fdelete 1e Deletes the selected scenario.
31 modules%2Fscalc%2Fui%2Fnavigatorpanel%2Fscenarios 4d Displays all available scenarios. Double-click a name to apply that scenario.
2e modules%2Fscalc%2Fui%2Fnavigatorpanel%2Ftoggle 25 Allows you to hide/show the contents.
2e modules%2Fscalc%2Fui%2Fnavigatorpanel%2Fcolumn 6b Enter the column letter. Press Enter to reposition the cell cursor to the specified column in the same row.
10 .uno%3ANavigator 21 Aktivuje a deaktivuje Navigátor.
31 modules%2Fscalc%2Fui%2Fnavigatorpanel%2Fdocuments 29 Displays the names of all open documents.
2b modules%2Fscalc%2Fui%2Fnavigatorpanel%2Frow 66 Enter a row number. Press Enter to reposition the cell cursor to the specified row in the same column.
26 modules%2Fscalc%2Fui%2Fdropmenu%2Flink 53 Creates a link when you drag-and-drop an object from the Navigator into a document.
2b modules%2Fscalc%2Fui%2Fnavigatorpanel%2Fend 6c Moves to the cell at the end of the current data range, which you can highlight using the Data Range button.
2d modules%2Fscalc%2Fui%2Fnavigatorpanel%2Fstart 72 Moves to the cell at the beginning of the current data range, which you can highlight using the Data Range button.
31 modules%2Fscalc%2Fui%2Fnavigatorpanel%2Fdatarange 60 Toggles the content view. Only the selected Navigator element and its subelements are displayed.
1a .uno%3AEditHeaderAndFooter 2d Umožní určit formát záhlaví a zápatí.
3c modules%2Fscalc%2Fui%2Fheaderfootercontent%2FbuttonBTN_TABLE 8f Do vybrané oblasti záhlaví/zápatí vloží zástupný znak, který bude nahrazen jménem listu v záhlaví/zápatí aktuálního dokumentu.
3b modules%2Fscalc%2Fui%2Fheaderfootercontent%2FbuttonBTN_FILE 3b Vloží zástupný znak jména souboru do vybrané oblasti.
3b modules%2Fscalc%2Fui%2Fheaderfootercontent%2FbuttonBTN_DATE b3 Do vybrané oblasti záhlaví/zápatí vloží zástupný znak, který bude nahrazen aktuálním datem, které se bude opakovat v záhlaví/zápatí na každé stránce dokumentu.
3d modules%2Fscalc%2Fui%2Fheaderfootercontent%2FtextviewWND_LEFT 4f Vložte text, který má být zobrazen v levé části záhlaví nebo zápatí.
40 modules%2Fscalc%2Fui%2Fheaderfootercontent%2FHeaderFooterContent 43 Definuje nebo formátuje záhlaví nebo zápatí pro styl stránky.
3e modules%2Fscalc%2Fui%2Fheaderfootercontent%2FtextviewWND_RIGHT 50 Vložte text, který má být zobrazen v pravé části záhlaví nebo zápatí.
3c modules%2Fscalc%2Fui%2Fheaderfootercontent%2FbuttonBTN_PAGES 7c Do vybrané oblasti záhlaví/zápatí vloží zástupný znak, který bude nahrazen celkovým počtem stránek v dokumentu.
3f modules%2Fscalc%2Fui%2Fheaderfootercontent%2FtextviewWND_CENTER 4a Vložte text, který má být zobrazen uprostřed záhlaví nebo zápatí.
3b modules%2Fscalc%2Fui%2Fheaderfootercontent%2FbuttonBTN_TIME 86 Do vybrané oblasti záhlaví/zápatí vloží zástupný znak, který bude nahrazen aktuálním časem na každé stránce dokumentu.
3b modules%2Fscalc%2Fui%2Fheaderfootercontent%2FbuttonBTN_PAGE a4 Do vybrané oblasti záhlaví/zápatí vloží zástupný znak, který bude nahrazen číslem stránky. To umožní průběžné číslování stránek v dokumentu.
3c modules%2Fscalc%2Fui%2Fheaderfootercontent%2FcomboLB_DEFINED 3b Zvolte předdefinované záhlaví nebo zápatí ze seznamu.
3b modules%2Fscalc%2Fui%2Fheaderfootercontent%2FbuttonBTN_TEXT 51 Otevře dialogové okno pro přiřazení formátů novému nebo vybranému textu.
11 .uno%3ADataSelect 4e Je zobrazen seznam obsahující všechen text nalezený v aktuálním sloupci.
14 .uno%3AFillCellsMenu 23 Automaticky vyplní buňky obsahem.
f .uno%3AFillDown 50 Vyplní vybraný rozsah nejméně dvou řádků obsahem horní buňky v rozsahu.
10 .uno%3AFillRight 4e Vyplní vybraný rozsah nejméně dvou sloupců obsahem buněk nejvíce vlevo.
d .uno%3AFillUp 4f Vyplní vybraný rozsah nejméně dvou řádků obsahem nejspodnější buňky.
f .uno%3AFillLeft 46 Vyplní vybraný rozsah nejméně dvou sloupců obsahem buňky vpravo.
10 .uno%3AFillTable 76 Specifies the options for transferring sheets or ranges of a certain sheet to the same cells on other selected sheets.
29 modules%2Fscalc%2Fui%2Ffilldlg%2FendValue 26 Určuje koncovou hodnotu posloupnosti.
25 modules%2Fscalc%2Fui%2Ffilldlg%2Fweek 59 Pomocí typu posloupnosti Datum a této možnosti vytvoříte posloupnost po pěti dnech.
29 modules%2Fscalc%2Fui%2Ffilldlg%2Fautofill 26 Vytvoří posloupnost přímo v listu.
25 modules%2Fscalc%2Fui%2Ffilldlg%2Fdate 54 Vytvoří posloupnosti dat za použití stanoveného přírůstku a koncového data.
25 modules%2Fscalc%2Fui%2Ffilldlg%2Fyear 50 Pomocí typu posloupnosti Datum a této možnosti vytvoříte posloupnost roků.
26 modules%2Fscalc%2Fui%2Ffilldlg%2Fmonth 69 Pomocí typu posloupnosti Datum a této možnosti vytvoříte posloupnost názvů nebo zkratek měsíců.
25 modules%2Fscalc%2Fui%2Ffilldlg%2Fdown 79 Vytvoří ve vybrané oblasti buněk posloupnost shora dolů ke koncové hodnotě za použití stanoveného přírůstku.
2b modules%2Fscalc%2Fui%2Ffilldlg%2FstartValue 2b Určuje počáteční hodnotu posloupnosti.
11 .uno%3AFillSeries 97 Automaticky vytvoří posloupnost na základě možností v tomto dialogovém okně. Určete směr, přírůstek, časovou jednotku a typ posloupnosti.
2a modules%2Fscalc%2Fui%2Ffilldlg%2Fincrement 54 Termín "Přírůstek" udává, o kolik se daná hodnota zvětší v každém kroku.
26 modules%2Fscalc%2Fui%2Ffilldlg%2Fright 7b Vytvoří ve vybrané oblasti buněk posloupnost zleva doprava ke koncové hodnotě za použití stanoveného přírůstku.
24 modules%2Fscalc%2Fui%2Ffilldlg%2Fday 59 Pomocí typu posloupnosti Datum a této možnosti vytvoříte posloupnost po sedmi dnech.
27 modules%2Fscalc%2Fui%2Ffilldlg%2Fgrowth 68 Vytvoří exponenciální posloupnost čísel za použití stanoveného přírůstku a koncové hodnoty.
27 modules%2Fscalc%2Fui%2Ffilldlg%2Flinear 63 Vytvoří lineární posloupnost čísel za použití stanoveného přírůstku a koncové hodnoty.
23 modules%2Fscalc%2Fui%2Ffilldlg%2Fup 82 Vytvoří ve vybrané oblasti buněk sloupce posloupnost zdola nahoru ke koncové hodnotě za použití stanoveného přírůstku.
25 modules%2Fscalc%2Fui%2Ffilldlg%2Fleft 7b Vytvoří ve vybrané oblasti buněk posloupnost zprava doleva ke koncové hodnotě za použití stanoveného přírůstku.
42 modules%2Fscalc%2Fui%2Frandomnumbergenerator%2Fdecimal-places-spin 32 Number of decimal places of the numbers generated.
3e modules%2Fscalc%2Fui%2Frandomnumbergenerator%2Fcell-range-edit 7a Define the range of cells to fill with random numbers. If you have previously selected a range, it will be displayed here.
44 modules%2Fscalc%2Fui%2Frandomnumbergenerator%2Fenable-rounding-check 38 Truncate the number to a given number of Decimal Places.
4a modules%2Fscalc%2Fui%2Frandomnumbergenerator%2FRandomNumberGeneratorDialog 84 Populate a cell range with automatically generated pseudo random numbers with the selected distribution function and its parameters.
41 modules%2Fscalc%2Fui%2Frandomnumbergenerator%2Fdistribution-combo 3d Hustota pravděpodobnosti pro generátor náhodných čísel.
40 modules%2Fscalc%2Fui%2Frandomnumbergenerator%2Fenable-seed-check 4b Set the initial value of the random number generator to a known value Seed.
38 modules%2Fscalc%2Fui%2Frandomnumbergenerator%2Fseed-spin 14b Value set to initiate the random number generator algorithm. It is used to initialize (seed) the random number generator in order to reproduce the same sequence of pseudorandom numbers. Specify a positive integer number (1, 2, ...) to produce a specific sequence, or leave the field blank if you don't need this particular feature.
30 modules%2Fscalc%2Fui%2Fdeletecontents%2Fcomments 4e Smaže komentáře přiřazené buňkám. Ostatní prvky zůstanou beze změn.
31 modules%2Fscalc%2Fui%2Fdeletecontents%2Fdeleteall 31 Smaže všechen obsah ve vybrané oblasti buněk.
d .uno%3ADelete 59 Určuje obsah, který má být odstraněn z aktivní buňky nebo vybrané oblasti buněk.
2c modules%2Fscalc%2Fui%2Fdeletecontents%2Ftext 4c Smaže pouze text. Formáty, vzorce, čísla a data zůstávají beze změn.
2f modules%2Fscalc%2Fui%2Fdeletecontents%2Fnumbers 40 Smaže pouze čísla. Formáty a vzorce zůstávají beze změn.
2f modules%2Fscalc%2Fui%2Fdeletecontents%2Fobjects 33 Smaže objekty. Obsah buněk zůstává beze změn.
30 modules%2Fscalc%2Fui%2Fdeletecontents%2Fformulas 5c Smaže vzorce. Formáty, texty, čísla, datové a časové hodnoty zůstávají beze změn.
2f modules%2Fscalc%2Fui%2Fdeletecontents%2Fformats 62 Smaže formátovací atributy přidané k buňce. Všechny ostatní prvky zůstávají beze změn.
30 modules%2Fscalc%2Fui%2Fdeletecontents%2Fdatetime 63 Smaže pouze časové a datové hodnoty. Formáty, texty, čísla a vzorce zůstávají beze změn.
14 .uno%3ADeleteColumns 42 Po vybrání aspoň jedné buňky odstraní z listu celý sloupec.
11 .uno%3ADeleteRows 42 Po vybrání aspoň jedné buňky odstraní z listu celý řádek.
29 modules%2Fscalc%2Fui%2Fdeletecells%2Fleft 41 Vyplní prostor vytvořený odstraněním buněk buňkami zprava.
11 .uno%3ADeleteCell 7d Kompletně smaže vybrané buňky, řádky nebo sloupce Vzniklý prostor vyplní buňky pod nebo vpravo od smazaných buněk.
27 modules%2Fscalc%2Fui%2Fdeletecells%2Fup 40 Vyplní prostor vytvořený odstraněním buněk buňkami zdola.
d .uno%3ARemove 28 Po potvrzení odstraní aktuální list.
2b modules%2Fscalc%2Fui%2Fmovecopysheet%2Fcopy 5e Určuje, že list bude kopírován. Jestliže možnost není zaškrtnuta, list bude přesunut.
33 modules%2Fscalc%2Fui%2Fmovecopysheet%2FinsertBefore 43 Aktuální list je přesunut nebo zkopírován před vybraný list.
b .uno%3AMove 54 Přesune nebo zkopíruje list na nové místo v dokumentu nebo do jiného dokumentu.
31 modules%2Fscalc%2Fui%2Fmovecopysheet%2FtoDocument 42 Určuje, kam má být přesunut nebo zkopírován aktuální list.
13 .uno%3ADelBreakMenu 37 Zvolte typ zalomení stránky, které chcete odstranit.
15 .uno%3ADeleteRowbreak 39 Odstraní ruční zalomení řádku nad aktivní buňkou.
18 .uno%3ADeleteColumnbreak 3e Odstraní ruční zalomení sloupce nalevo od aktivní buňky.
14 .uno%3AEditSheetMenu 25 Příkazy pro úpravu celých listů.
10 HID_SELECTTABLES 1c7 V seznamu jsou vypsány listy aktuálního dokumentu. Pro výběr jednoho listu použijte kurzorové klávesy nahoru nebo dolů. Chcete-li vybrat více listů v seznamu, podržte stisknutou klávesu Ctrl, pomocí kurzorových kláves nahoru nebo dolů najeďte na požadovaný list a stiskněte mezerník. Chcete-li vybrat více listů jdoucích po sobě, podržte stisknutou klávesu Shift a vyberte požadovaný rozsah pomocí kláves nahoru nebo dolů.
13 .uno%3ASelectTables 14 Vybere více listů.
1b .uno%3AViewRowColumnHeaders 27 Zobrazí záhlaví sloupců a řádků.
1c .uno%3AViewValueHighlighting 46 V závislosti na typu zobrazí buňky zvýrazněné různými barvami.
17 .uno%3AInputLineVisible a3 Zobrazí nebo skryje lištu vzorců, která se používá pro vkládání a úpravu vzorců. Lišta vzorců je nejdůležitější nástroj při práci se sešity.
16 .uno%3ADeleteAllBreaks 3f Smaže všechna ruční zalomení stránky v aktuálním listu.
14 .uno%3APagebreakMode 34 Zobrazí zalomení stránky a oblasti tisku v listu.
16 .uno%3AInsertBreakMenu cf Tento příkaz vloží ruční zalomení řádku nebo sloupce, aby zajistil, že vaše data budou správně vytištěna. Lze vložit vodorovné zalomení nad, nebo svislé zalomení vlevo od aktivní buňky.
15 .uno%3AInsertRowBreak 4e Vloží zalomení řádku (vodorovné zalomení stránky) nad vybranou buňku.
18 .uno%3AInsertColumnBreak 51 Vloží zalomení sloupce (svislé zalomení stránky) nalevo od aktivní buňky.
29 modules%2Fscalc%2Fui%2Finsertcells%2Fcols 59 Vloží celý sloupec. Počet vložených sloupců je určen počtem vybraných sloupců.
29 modules%2Fscalc%2Fui%2Finsertcells%2Frows 43 Vloží celý řádek. Pozice řádku je určena výběrem v listu.
2a modules%2Fscalc%2Fui%2Finsertcells%2Fright 53 Přesune obsah vybrané oblasti doprava a vloží odpovídající prázdné buňky.
11 .uno%3AInsertCell 4a Otevře dialog Vložit buňky, pomocí kterého je možné vložit buňky.
29 modules%2Fscalc%2Fui%2Finsertcells%2Fdown 51 Přesune obsah vybrané oblasti dolů a vloží odpovídající prázdné buňky.
16 .uno%3AInsertRowsAfter 2a Vloží nový řádek pod aktivní buňku.
17 .uno%3AInsertRowsBefore 2a Vloží nový řádek nad aktivní buňku.
19 .uno%3AInsertColumnsAfter 30 Vloží nový sloupec vpravo od aktivní buňky.
1a .uno%3AInsertColumnsBefore 2f Vloží nový sloupec vlevo od aktivní buňky.
29 modules%2Fscalc%2Fui%2Finsertsheet%2Flink 78 Zvolte, pokud chcete vložit list jako odkaz, a ne jako kopii. Odkazy je možné aktualizovat podle aktuálního obsahu.
2b modules%2Fscalc%2Fui%2Finsertsheet%2Ftables d6 Jestliže jste vybrali soubor pomocí tlačítka Procházet, listy obsažené v daném souboru se objeví v seznamu. Cesta k souboru je zobrazena pod tímto seznamem. Ze seznamu vyberte list, který chcete vložit.
2d modules%2Fscalc%2Fui%2Finsertsheet%2Ffromfile 3e Vloží list z existujícího souboru do aktivního dokumentu.
d .uno%3AInsert 30 Určuje podrobnosti pro vložení nového listu.
2a modules%2Fscalc%2Fui%2Finsertsheet%2Fafter 2e Vloží nový list těsně za aktuální list.
2b modules%2Fscalc%2Fui%2Finsertsheet%2Fbefore 31 Vloží nový list těsně před aktuální list.
28 modules%2Fscalc%2Fui%2Finsertsheet%2Fnew 7a Vytvoří nový list. Zadejte jméno listu v poli Název. Povolené znaky jsou písmena, číslice, mezera a podtržítko.
2b modules%2Fscalc%2Fui%2Finsertsheet%2Fbrowse 25 Otevře a dialog pro výběr souboru.
2c modules%2Fscalc%2Fui%2Finsertsheet%2Fcountnf 31 Určuje počet listů, které se mají vytvořit.
2b modules%2Fscalc%2Fui%2Finsertsheet%2Fnameed 1d Určuje název nového listu.
1a .uno%3AInsertSheetFromFile 32 Inserts a sheet from a different spreadsheet file.
22 formula%2Fui%2Fstructpage%2Fstruct 3f Displays a hierarchical representation of the current function.
25 formula%2Fui%2Fformuladialog%2Fcancel 33 Closes the dialog without implementing the formula.
21 formula%2Fui%2Fformuladialog%2Fok 4a Ends the Function Wizard, and transfers the formula to the selected cells.
26 formula%2Fui%2Ffunctionpage%2Fcategory 94 Lists all the categories to which the different functions are assigned. Select a category to view the appropriate functions in the list field below.
25 formula%2Fui%2Fformuladialog%2Fresult 97 Allows you to access a subordinate level of the Function Wizard in order to nest another function within the function, instead of a value or reference.
1e formula%2Fui%2Fparameter%2FFX1 97 Allows you to access a subordinate level of the Function Wizard in order to nest another function within the function, instead of a value or reference.
12 SC_HID_INSWIN_CALC 4c Opens the Function Wizard, which helps you to interactively create formulas.
2a formula%2Fui%2Ffunctionpage%2FFunctionPage 4c Opens the Function Wizard, which helps you to interactively create formulas.
23 formula%2Fui%2Fformuladialog%2Fback 50 Moves the focus back through the formula components, marking them as it does so.
15 .uno%3AFunctionDialog 4c Opens the Function Wizard, which helps you to interactively create formulas.
24 formula%2Fui%2Fformuladialog%2Farray 62 Specifies that the selected function is inserted into the selected cell range as an array formula.
1e formula%2Fui%2Fparameter%2FFX2 97 Allows you to access a subordinate level of the Function Wizard in order to nest another function within the function, instead of a value or reference.
1e formula%2Fui%2Fparameter%2FFX3 97 Allows you to access a subordinate level of the Function Wizard in order to nest another function within the function, instead of a value or reference.
24 formula%2Fui%2Ffunctionpage%2Fsearch 27 Search for a part of the function name.
2d formula%2Fui%2Fformuladialog%2Fformula_result 34 Displays the calculation result or an error message.
26 formula%2Fui%2Ffunctionpage%2Ffunction 5c Displays the functions found under the selected category. Double-click to select a function.
23 formula%2Fui%2Fformuladialog%2Fnext 43 Moves forward through the formula components in the formula window.
1e formula%2Fui%2Fparameter%2FFX4 97 Allows you to access a subordinate level of the Function Wizard in order to nest another function within the function, instead of a value or reference.
29 formula%2Fui%2Fformuladialog%2Fed_formula 61 Displays the created formula. Type your entries directly, or create the formula using the wizard.
14 HID_FUNC_DBVARIANZEN 7e DVARP vypočítá rozptyl všech buněk v poli databáze ve všech záznamech, které odpovídají kritériím vyhledávání.
10 HID_FUNC_DBSUMME 8a DSUM vrátí součet všech buněk v databázovém poli ve všech řádcích (záznamech), které odpovídají kritériím vyhledávání.
11 HID_FUNC_DBSTDABW a9 DSTDEV vypočítá směrodatnou odchylku základního souboru na základě výběru, použijí se čísla v záznamech databáze, které odpovídají daným podmínkám.
12 HID_FUNC_DBANZAHL2 9d Funkce DCOUNTA vrací počet řádků (záznamů) v databázi, které vyhovují kritériím vyhledávání a obsahují číselné či alfanumerické hodnoty.
e HID_FUNC_DBMIN 74 DMIN vrátí minimální obsah buňky (pole) v záznamech databáze, které odpovídají kritériím vyhledávání.
11 HID_FUNC_DBANZAHL a2 DCOUNT počítá v databázi počet řádků (záznamů), které odpovídají kritériím vyhledávání a obsahují ve sloupci Pole databáze číselné hodnoty.
12 HID_FUNC_DBSTDABWN 96 DSTDEVP vypočítá směrodatnou odchylku základního souboru na základě všech buněk v oblasti dat, která odpovídá kritériím vyhledávání.
11 HID_FUNC_DBAUSZUG 61 Funkce DGET vrací obsah odkazovaných buněk v databázi, které vyhovují zadaným kritériím.
12 HID_FUNC_DBVARIANZ 79 DVAR vrátí rozptyl všech buněk v poli databáze ve všech záznamech, které odpovídají kritériím vyhledávání.
e HID_FUNC_DBMAX 7e Funkce DMAX vrací nejvyšší hodnotu buňky (položky) v databázi (všechny záznamy), která vyhovuje zadaným kriteriím.
12 HID_FUNC_DBPRODUKT 66 DPRODUCT násobí všechny buňky oblasti dat, kde obsah buněk odpovídá kritériím vyhledávání.
15 HID_FUNC_DBMITTELWERT a1 DAVERAGE vrátí průměr hodnot všech buněk (polí) ve všech řádcích (databázových záznamech), které odpovídají zadaným kritériím vyhledávání.
e HID_FUNC_ISPMT 3e Spočítá úrokovou míru při konstantní míře amortizace.
c HID_FUNC_IKV 32 Spočítá vnitřní výnosové procento investice
11 HID_FUNC_EFFEKTIV 48 Vrátí roční čistou úrokovou sazbu pro nominální úrokovou sazbu.
15 HID_AAI_FUNC_DURATION 54 Spočítá dobu trvání (počet roků) pro cenný papír s fixní úrokovou sazbou.
d HID_FUNC_GDA2 62 Vrátí odpisy aktiva pro zadané časové období při použití geometrické degresivní metody.
11 HID_AAI_FUNC_DISC 3a Spočítá diskontní sazbu cenného papíru v procentech.
c HID_FUNC_GDA 62 Vrátí odpisy aktiva pro zadané časové období při použití aritmetické degresivní metody.
13 HID_AAI_FUNC_EFFECT 82 Spočítá efektivní roční úrokovou míru na základě nominální roční úrokové míry a počtu úrokových plateb za rok.
c HID_FUNC_DIA 34 Vrátí hodnotu aritmetického degresivního odpisu.
15 HID_AAI_FUNC_AMORLINC c1 Spočítá výši odpisu pro odpisové období jako lineární amortizaci. Jestliže je kapitálový prostředek zakoupen během odpisového období, použije se proporcionální výše odpisu.
14 HID_AAI_FUNC_ACCRINT 54 Spočítá nahromaděný úrok z cenného papíru v případě pravidelných plateb.
15 HID_AAI_FUNC_ACCRINTM 62 Spočítá nahromaděný úrok z cenného papíru, u kterého se úrok splácí k datu splatnosti.
16 HID_AAI_FUNC_AMORDEGRC 4b Spočítá výši odpisu pro odpisové období jako degresivní amortizaci.
15 HID_AAI_FUNC_RECEIVED 5c Spočítá částku vyplacenou k danému datu splatnosti cenného papíru s pevným úrokem.
b HID_FUNC_BW 58 Vrátí současnou hodnotu investice vycházející z posloupnosti pravidelných plateb.
e HID_FUNC_ZELLE 3e Vrátí informaci o adrese, formátování nebo obsahu buňky.
b HID_FUNC_NV 1e Vrátí chybovou hodnotu #N/A.
a HID_FUNC_N 5b Vrátí číselnou hodnotu daného parametru. Je-li parametr text nebo NEPRAVDA, vrátí 0.
10 HID_FUNC_ISTZAHL 26 Vrátí PRAVDA, je-li hodnota číslo.
13 HID_AAI_FUNC_ISEVEN 4f Testuje sudá čísla. Vrátí 1, je-li číslo beze zbytku dělitelné dvěma.
12 HID_FUNC_ISTFEHLER 4f Zkontroluje, zda nastane chyba (včetně #N/A), a vrátí PRAVDA nebo NEPRAVDA.
10 HID_FUNC_ISTLEER 33 Vrátí PRAVDA, je-li odkazovaná buňka prázdná.
10 HID_FUNC_ISTFEHL 52 Zkontroluje, zda nastane chyba (s výjimkou #N/A), a vrátí PRAVDA nebo NEPRAVDA.
10 HID_FUNC_IFERROR 70 Vrátí hodnotu, pokud buňka neobsahuje chybovou hodnotu, v opačném případě vrátí alternativní hodnotu.
10 HID_FUNC_AKTUELL fc Tato funkce vrací výsledné datum vyhodnocení vzorce, kterého je součástí (jinými slovy výsledek pokud ho vyhodnocení má). Hlavně se používá spolu s funkcí STYLE() pro použití vybraných stylů na buňku závisející na jejím obsahu
12 HID_AAI_FUNC_ISODD 47 Vrátí PRAVDA (1), pokud číslo není beze zbytku dělitelné dvěma.
11 HID_FUNC_ISTBEZUG 38 Testuje, jestli je obsah jedné nebo více buněk odkaz.
f HID_FUNC_FORMEL 2f Zobrazí vzorec buňky jako textový řetězec.
10 HID_FUNC_ISTTEXT 2b Vrátí PRAVDA, když je obsah buňky text.
14 HID_FUNC_ISTUNGERADE 55 Vrátí PRAVDA, je-li hodnota celé liché číslo, nebo NEPRAVDA, je-li celé sudé.
12 HID_FUNC_ISTFORMEL 2d Vrátí PRAVDA, pokud buňka obsahuje vzorec.
d HID_FUNC_IFNA 91 Vrátí hodnotu, pokud buňka neobsahuje chybovou hodnotu #N/A (hodnota není k dispozici), v opačném případě vrátí alternativní hodnotu.
12 HID_FUNC_ISTGERADE 63 Vrátí PRAVDA, jestliže hodnota je celé sudé číslo, nebo NEPRAVDA, jestliže je celé liché.
c HID_FUNC_TYP 75 Vrátí typ hodnoty (1 = číslo, 2 = text, 4 = booleovská hodnota, 8 = vzorec, 16 = chybová hodnota, 64 = matice).
f HID_FUNC_ISTLOG 3b Testuje, zda jde o logickou hodnotu (PRAVDA nebo NEPRAVDA).
e HID_FUNC_ISTNV 58 Vrátí PRAVDA, pokud buňka obsahuje chybovou hodnotu #N/A (hodnota není k dispozici).
11 HID_FUNC_ISTKTEXT 4d Testuje, zda buňky obsahují text nebo čísla. Pokud ano, vrátí NEPRAVDA.
f HID_FUNC_FALSCH 22 Vrátí logickou hodnotu NEPRAVDA.
c HID_FUNC_XOR 49 Vrátí PRAVDA, pokud je lichý počet argumentů vyhodnocen jako PRAVDA.
c HID_FUNC_UND 32 Vrátí PRAVDA, jsou-li všechny argumenty PRAVDA.
d HID_FUNC_WENN 34 Specifikuje logický test, který má být proveden.
d HID_FUNC_WAHR 20 Vrátí logickou hodnotu PRAVDA.
e HID_FUNC_NICHT 30 Vrátí doplněk (převrátí) logickou hodnotu.
d HID_FUNC_ODER 38 Vrátí PRAVDA, pokud je alespoň jeden argument PRAVDA.
13 HID_AAI_FUNC_SQRTPI 2e Vrátí druhou odmocninu z (PI krát číslo).
14 HID_FUNC_ZUFALLSZAHL 2e Vrátí náhodné číslo z intervalu 0 až 1.
f HID_FUNC_WURZEL 20 Vrací druhou odmocninu čísla.
11 HID_FUNC_FLOOR_MS 62 Zaokrouhlí číslo k nejbližšímu násobku argumentu, bez ohledu na znaménko tohoto argumentu.
11 HID_FUNC_UNGERADE 8c Zaokrouhlí kladné číslo na nejbližší vyšší liché celé číslo a záporné číslo na nejbližší nižší liché celé číslo.
f HID_FUNC_TANHYP 30 Vrátí hyperbolický tangens zadaného čísla.
12 HID_FUNC_SUMMEWENN 21 Sečte buňky určené kritérii.
e HID_FUNC_SUMME 31 Sečte všechna čísla v zadané oblasti buněk.
f HID_FUNC_SINHYP 36 Vrátí hyperbolický sinus zadaného čísla (úhlu).
c HID_FUNC_SIN 2b Vrátí sinus daného úhlu (v radiánech).
12 HID_FUNC_SECANTHYP 25 Vrátí hyperbolický sekans čísla.
c HID_FUNC_RAD 1d Převede stupně na radiány.
10 HID_FUNC_PRODUKT 3d Vynásobí všechna zadaná čísla a vrátí jejich součin.
19 SC_HID_AAI_FUNC_SERIESSUM 24 Sečte první prvky mocninné řady.
f HID_FUNC_POTENZ 2c Vrátí číslo umocněné na jiné číslo.
14 HID_FUNC_COSECANTHYP 27 Vrátí hyperbolický kosekans čísla.
c HID_FUNC_COT 2f Vrátí kotangens daného úhlu (v radiánech).
f HID_FUNC_RUNDEN 3b Zaokrouhluje číslo na určitý počet desetinných míst.
f HID_FUNC_ARCCOS 33 Vrátí inverzní trigonometrický kosinus čísla.
11 HID_FUNC_ARTANHYP 3a Vrátí inverzní hyperbolický tangens zadaného čísla.
c HID_FUNC_ABS 23 Vrátí absolutní hodnotu čísla.
18 HID_AAI_FUNC_MULTINOMIAL 6c Returns the factorial of the sum of the arguments divided by the product of the factorials of the arguments.
10 HID_FUNC_ARCTAN2 a9 Vrátí inverzní trigonometrický tangens zadaných souřadnic x a y, tzn. úhel mezi vodorovnou osou x a přímkou procházející body o souřadnicích (x,y) a (0,0).
15 HID_FUNC_TEILERGEBNIS 16 Počítá mezisoučty.
11 HID_FUNC_ABRUNDEN 3c Zaokrouhluje dolů, směrem k nule, na zadaný počet míst.
c HID_FUNC_COS 2d Vrátí kosinus daného úhlu (v radiánech).
f HID_FUNC_SECANT 67 Vrátí sekans zadaného úhlu (v radiánech). Sekans úhlu se rovná 1 děleno kosinem zadaného úhlu
f HID_FUNC_ARCTAN 3d Vrátí inverzní trigonometrický tangens zadaného čísla.
13 HID_FUNC_VORZEICHEN 56 Vrací znaménko čísla. Vrátí 1 pro kladná a -1 pro záporná a 0, pokud je to 0.
f HID_FUNC_ARCSIN 3b Vrátí inverzní trigonometrický sinus zadaného čísla.
11 HID_FUNC_COSECANT 69 Vrátí kosekans zadaného úhlu (v radiánech). Kosekans úhlu se rovná 1 děleno sinem zadaného úhlu
18 HID_AAI_FUNC_RANDBETWEEN 37 Vrátí náhodné celé číslo ze zadaného intervalu.
11 HID_FUNC_ARSINHYP 38 Vrátí inverzní hyperbolický sinus zadaného čísla.
d HID_FUNC_REST 2b Vrátí zbytek po celočíselném dělení.
10 HID_FUNC_KUERZEN 26 Odřízne z čísla desetinná místa.
c HID_FUNC_TAN 2d Vrátí tangens daného úhlu (v radiánech).
10 HID_AAI_FUNC_LCM 3e The result is the lowest common multiple of a list of numbers.
11 HID_FUNC_ARCOSHYP 3a Vrátí inverzní hyperbolický kosinus zadaného čísla.
15 SC_HID_FUNC_UMRECHNEN 6f Převede hodnotu z jedné měrné jednotky na jinou. Koeficienty pro převod jsou dány v seznamu v nastavení.
12 HID_FUNC_UMRECHNEN 38 Převádí mezi starými národními měnami EU a eurem.
b HID_FUNC_PI 55 Vrátí 3.14159265358979, hodnotu matematické konstanty Pi na 14 desetinných míst.
f HID_FUNC_ARCCOT 3e Vrátí inverzní kotangens (arkus kotangens) daného čísla.
11 HID_FUNC_ARCOTHYP 3c Vrátí inverzní hyperbolický kotangens zadaného čísla.
f HID_FUNC_GERADE 85 Zaokrouhlí kladné číslo nahoru na nejbližší sudé celé číslo a záporné číslo dolů na nejbližší sudé celé číslo.
c HID_FUNC_GGT 48 Vrátí největší společný dělitel dvou nebo více celých čísel.
15 HID_AAI_FUNC_QUOTIENT 2b Vrací výsledek celočíselného dělení.
c HID_FUNC_DEG 1d Převede radiány na stupně.
c HID_FUNC_EXP 30 Vrátí číslo e umocněné na zadané číslo.
12 HID_FUNC_AUFRUNDEN 53 Zaokrouhlí číslo nahoru (směrem od nuly) na určitý počet desetinných míst.
12 HID_FUNC_FAKULTAET 1b Vrátí faktoriál čísla.
10 HID_AAI_FUNC_GCD 3f The result is the greatest common divisor of a list of numbers.
16 HID_FUNC_QUADRATESUMME 42 Spočítá součet druhých mocnin (kvadrátů) zadaných čísel.
f HID_FUNC_COSHYP 30 Vrátí hyperbolický kosinus zadaného čísla.
13 HID_FUNC_OBERGRENZE 41 Zaokrouhlí zadané číslo nahoru na násobek zadaného čísla.
c HID_FUNC_KGV 49 Vrátí nejmenší společný násobek jednoho či více celých čísel.
17 HID_FUNC_KOMBINATIONEN2 29 Vrátí počet kombinací s opakováním.
14 HID_FUNC_UNTERGRENZE 4f Zaokrouhlí číslo dolů na nejbližší nižší násobek parametru Násobek.
b HID_FUNC_LN 44 Vrátí přirozený logaritmus čísla, jeho základ je konstanta e.
c HID_FUNC_LOG 3a Vrátí logaritmus o daném základu ze zadaného čísla.
e HID_FUNC_LOG10 2f Vrací dekadický logaritmus z daného čísla.
13 HID_AAI_FUNC_MROUND 46 Vrací číslo zaokrouhlené na nejbližší násobek jiného čísla.
10 HID_FUNC_CEIL_MS 6a Zaokrouhlí číslo na nejbližší vyšší násobek argumentu, bez ohledu na znaménko tohoto argumentu.
f HID_FUNC_COTHYP 3a Vrátí hyperbolický kotangens zadaného čísla (úhlu).
11 HID_FUNC_GANZZAHL 41 Zaokrouhlí číslo dolů na nejbližší nižší celé číslo.
16 HID_FUNC_KOMBINATIONEN 37 Vrátí počet kombinací pro elementy bez opakování.
11 HID_FUNC_CEIL_ISO 6a Zaokrouhlí číslo na nejbližší vyšší násobek argumentu, bez ohledu na znaménko tohoto argumentu.
12 HID_FUNC_VARIATION 3d Vypočte body ležící na exponenciální regresní křivce.
e HID_FUNC_TREND 2e Vypočte body ležící na regresní přímce.
13 HID_FUNC_SUMMEX2PY2 50 Vrátí součet součtů druhých mocnin odpovídajících si hodnot dvou matic.
12 HID_FUNC_SUMMEXMY2 4f Sečte druhé mocniny rozdílů mezi odpovídajícími si hodnotami dvou matic.
13 HID_FUNC_SUMMEX2MY2 50 Vrací součet rozdílů druhých mocnin odpovídajících si hodnot dvou matic.
c HID_FUNC_RKP 63 Tato funkce vypočte korekci zadaných hodnot ve formě exponenciální regresní funkce (y=b*m^x).
14 HID_FUNC_HAEUFIGKEIT 3f Ukazuje rozdělení četností hodnot v jednosloupcové matici.
16 HID_FUNC_SUMMENPRODUKT 5b Vynásobí odpovídající prvky v zadaných maticích a vrátí součet těchto součinů.
17 HID_FUNC_EINHEITSMATRIX 37 Vrátí jednotkovou čtvercovou matici dané velikosti.
d HID_FUNC_MDET 1b Vrátí determinant matice.
c HID_FUNC_RGP 5b Vrátí statistickou tabulku pro přímku, která je nejlepším proložením množiny dat.
e HID_FUNC_MMULT 29 Vypočítá maticový součin dvou matic.
d HID_FUNC_MINV 19 Vrátí inverzní matici.
f HID_FUNC_MTRANS 2d Transponuje řádky a sloupce zadané matice.
18 SC_HID_FUNC_GETPIVOTDATA ce Funkce GETPIVOTDATA vrací výslednou hodnotu z kontingenční tabulky. Hodnota je odkazována pomocí názvu pole a položek, takže zůstane platná, i když se změní rozvržení kontingenční tabulky.
11 HID_FUNC_WVERWEIS 35 Hledá hodnotu a odkáže na buňky vybrané oblasti.
e HID_FUNC_INDEX 9a INDEX vrací podoblast specifikovanou čísly řádků a sloupců nebo volitelným indexem oblasti. V závislosti na obsahu INDEX vrací odkaz nebo obsah.
11 HID_FUNC_INDIREKT 2c Vrátí odkaz určený textovým řetězcem.
f HID_FUNC_ZEILEN 2b Vrátí počet řádků odkazu nebo matice.
10 HID_FUNC_VERWEIS 49 Returns the contents of a cell either from a one-row or one-column range.
12 HID_FUNC_HYPERLINK 5b Pokud klepnete na buňku, která obsahuje funkci HYPERLINK, otevře se hypertextový odkaz.
12 HID_FUNC_FEHLERTYP 41 Vrátí číslo odpovídající chybové hodnotě v jiné buňce.
c HID_FUNC_DDE 21 Vrátí výsledek DDE propojení.
10 HID_FUNC_TABELLE 49 Vrátí číslo listu pro zadaný odkaz nebo název listu jako řetězec.
f HID_FUNC_SPALTE 29 Vrátí číslo sloupce odkazu na buňku.
11 HID_FUNC_SVERWEIS 3e Vertical search with reference to adjacent cells to the right.
10 HID_FUNC_ADRESSE 67 Vrátí adresu buňky (souřadnici) v textovém tvaru na základě zadaných čísel řádku a sloupce.
11 HID_FUNC_BEREICHE 59 Vrátí počet jednotlivých oblastí buněk, které jsou součástí propojené oblasti.
d HID_FUNC_WAHL 3e Použije index pro vrácení hodnoty ze seznamu až 30 hodnot.
10 HID_FUNC_SPALTEN 2a Vrátí počet sloupců v zadané oblasti.
e HID_FUNC_ZEILE 29 Vrátí číslo řádku odkazu na buňku.
11 HID_FUNC_TABELLEN 1e Určí počet listů v odkazu.
12 HID_FUNC_VERGLEICH 4e Vrátí relativní polohu prvku v poli, který se shoduje se zadanou hodnotou.
15 HID_FUNC_VERSCHIEBUNG 5d Vrátí hodnotu buňky posunuté od výchozího odkazu o určený počet řádků a sloupců.
10 HID_FUNC_VORLAGE 33 Applies a style to the cell containing the formula.
e HID_FUNC_GROSS 37 Převede řetězec v parametru text na velká písmena.
11 HID_FUNC_GLAETTEN 4c Odstraní mezery z řetězce a ponechá mezi slovy jen jednoznakovou mezeru.
a HID_FUNC_T 52 Tato funkce vrátí cílový text nebo prázdný řetězec, pokud cíl není text.
d HID_FUNC_TEXT 33 Převede číslo na text podle určeného formátu.
11 HID_FUNC_ROEMISCH 7d Převede číslo na římské číslice. Hodnota musí být v rozsahu 0 až 3999, režim může být celé číslo od 0 do 4.
13 SC_HID_FUNC_UNICODE 39 Vrátí numerický kód prvního Unicode znaku řetězce.
f HID_FUNC_RECHTS 28 Vrátí poslední znak nebo znaky textu.
11 HID_FUNC_ERSETZEN 41 Nahradí část textového řetězce jiným textovým řetězcem.
f HID_FUNC_RIGHTB 4d Vrátí poslední znak nebo znaky textu s dvoubajtovou znakovou sadou (DBCS).
f HID_FUNC_GROSS2 49 Upraví první písmeno ve všech slovech textového řetězce na velké.
d HID_FUNC_LENB 7e U jazyků s dvoubajtovou znakovou sadou (DBCS) vrátí počet bajtů použitých pro reprezentaci znaků textového řetězce.
11 HID_FUNC_SAEUBERN 3b Všechny netisknutelné znaky jsou z řetězce odstraněny.
11 HID_FUNC_WECHSELN 30 Nahradí část textu v řetězci jiným textem.
e HID_FUNC_LINKS 25 Vrátí první znak nebo znaky textu.
10 HID_FUNC_ZEICHEN 3d Převede číslo na znak podle aktuální převodní tabulky.
d HID_FUNC_MIDB 5b Vrátí podřetězec textu s DBCS. Parametry určují počáteční pozici a počet znaků.
e HID_FUNC_KLEIN 41 Převede všechna velká písmena v textovém řetězci na malá.
e HID_FUNC_BASIS 4d Převede kladné číslo na text v číselné soustavě o určeném základu.
13 SC_HID_FUNC_UNICHAR 37 Převede číselný kód na znak nebo písmeno Unicode.
d HID_FUNC_CODE 31 Vrátí numerický kód prvního znaku řetězce.
12 HID_FUNC_VERKETTEN 26 Spojí několik řetězců do jednoho.
f HID_FUNC_FINDEN 3f Returns the position of a string of text within another string.
f SC_HID_FUNC_ASC 6d Funkce ASC převede ASCII a katakana znaky plné šířky na poloviční šířku. Vrací textový řetězec.
f HID_FUNC_SUCHEN 29 Vrátí pozici části textu v řetězci.
10 HID_FUNC_DEZIMAL 62 Převede text se znaky z číselné soustavy na kladné číslo v soustavě s určeným základem.
b HID_FUNC_DM 62 Převede číslo na hodnotu s jednotkou měny a zaokrouhlí na určený počet desetinných míst.
d HID_FUNC_WERT 27 Převede textový řetězec na číslo.
11 HID_FUNC_ARABISCH 53 Spočítá hodnotu římského čísla. Hodnota musí být v rozmezí od 0 do 3999.
e HID_FUNC_LEFTB 2c Vrátí první znak nebo znaky textu s DBCS.
d HID_FUNC_FEST 66 Vrátí číslo jako text s určeným počtem desetinných míst a volitelným oddělovačem tisíců.
14 HID_FUNC_WIEDERHOLEN 4e Opakuje textový řetězec tolikrát, kolikrát je uvedeno v parametru počet.
d HID_FUNC_TEIL 54 Vrátí podřetězec textu. Parametry určují počáteční pozici a počet znaků.
f SC_HID_FUNC_JIS 6d Funkce JIS převede ASCII a katakana znaky poloviční šířky na plnou šířku. Vrací textový řetězec.
12 HID_FUNC_IDENTISCH 3c Porovná dva řetězce a vrátí PRAVDA, pokud jsou stejné.
f HID_FUNC_LAENGE 28 Vrátí délku řetězce včetně mezer.
17 HID_DAI_FUNC_DIFFMONTHS 32 Spočítá rozdíl mezi dvěma daty v měsících.
16 HID_DAI_FUNC_DIFFYEARS 2d Spočítá rozdíl v letech mezi dvěma daty.
18 HID_DAI_FUNC_WEEKSINYEAR 2d Určí počet týdnů v roce pro dané datum.
12 HID_DAI_FUNC_ROT13 36 Zašifruje řetězec posunutím o 13 míst v abecedě.
16 HID_DAI_FUNC_DIFFWEEKS 30 Vypočítá rozdíl v týdnech mezi dvěma daty.
17 HID_DAI_FUNC_DAYSINYEAR 2d Spočítá počet dní v roce zadaného data.
18 HID_DAI_FUNC_DAYSINMONTH 33 Vypočítá počet dní v měsíci pro dané datum.
14 HID_AAI_FUNC_HEX2OCT 45 Převede číslo v šestnáctkové soustavě do osmičkové soustavy.
14 HID_AAI_FUNC_HEX2DEC 45 Převede číslo v šestnáctkové soustavě do desítkové soustavy.
14 HID_AAI_FUNC_HEX2BIN 43 Převede číslo v šestnáctkové soustavě do dvojkové soustavy.
14 HID_AAI_FUNC_BIN2HEX 4c Převede číslo zadané ve dvojkové soustavě do šestnáctkové soustavy.
14 HID_AAI_FUNC_BESSELY 38 Calculates the Bessel function of the second kind Yn(x).
14 HID_AAI_FUNC_BIN2DEC 48 Převede číslo zadané ve dvojkové soustavě do desítkové soustavy.
14 HID_AAI_FUNC_DEC2BIN 57 Převede číslo v desítkové soustavě v rozmezí -512 až 511 do dvojkové soustavy.
f HID_FUNC_ERF_MS 4c Returns values of the Gaussian error integral between 0 and the given limit.
14 HID_AAI_FUNC_BESSELI 40 Calculates the modified Bessel function of the first kind In(x).
14 HID_AAI_FUNC_BESSELJ 4b Calculates the Bessel function of the first kind Jn(x) (cylinder function).
14 HID_AAI_FUNC_DEC2OCT 41 Převede číslo v desítkové soustavě do osmičkové soustavy.
10 HID_AAI_FUNC_ERF 2f Vrátí hodnotu Gaussova chybového integrálu.
12 HID_AAI_FUNC_DELTA 5d Pokud se čísla zadaná v parametrech rovnají, je výsledek PRAVDA (1), jinak NEPRAVDA (0).
11 HID_AAI_FUNC_ERFC 51 Vrátí doplňkové hodnoty pro Gaussův chybový integrál mezi x a nekonečnem.
10 HID_FUNC_ERFC_MS 51 Vrátí doplňkové hodnoty pro Gaussův chybový integrál mezi x a nekonečnem.
14 HID_AAI_FUNC_BESSELK 41 Calculates the modified Bessel function of the second kind Kn(x).
14 HID_AAI_FUNC_BIN2OCT 48 Převede zadané číslo ve dvojkové soustavě do osmičkové soustavy.
14 HID_AAI_FUNC_DEC2HEX 4d Převede zadané číslo v desítkové soustavě do šestnáctkové soustavy.
13 HID_AAI_FUNC_GESTEP 3b Výsledek je 1, pokud Číslo je větší nebo rovno Kroku.
17 HID_AAI_FUNC_FACTDOUBLE 23 Vrací dvojitý faktoriál čísla.
14 HID_AAI_FUNC_CONVERT 5f Převede hodnotu z jedné měrné jednotky na odpovídající hodnotu v jiné měrné jednotce.
14 HID_AAI_FUNC_OCT2HEX 3b Převede číslo z osmičkové soustavy do šestnáctkové.
14 HID_AAI_FUNC_OCT2DEZ 37 Převede číslo z osmičkové soustavy do desítkové.
14 HID_AAI_FUNC_IMPOWER 30 Vrátí KomplexníČíslo umocněné na Číslo.
14 HID_AAI_FUNC_OCT2BIN 35 Převede číslo z osmičkové soustavy do dvojkové.
12 HID_AAI_FUNC_IMDIV 28 Vrací podíl dvou komplexních čísel.
12 HID_AAI_FUNC_IMSUM 2c Vrátí součet až 29 komplexních čísel.
12 HID_AAI_FUNC_IMABS 2f Vrací absolutní hodnotu komplexního čísla.
16 HID_AAI_FUNC_IMAGINARY 30 Vrací imaginární část komplexního čísla.
18 HID_AAI_FUNC_IMCONJUGATE 30 Vrací komplexní doplněk komplexního čísla.
11 HID_AAI_FUNC_IMLN 33 Vrací přirozený logaritmus komplexního čísla.
12 HID_AAI_FUNC_IMEXP 3b Vrací mocninu e (Eulerovo číslo) a komplexního čísla.
14 HID_AAI_FUNC_IMLOG10 37 Vrací logaritmus (o základu 10) komplexního čísla.
13 HID_AAI_FUNC_IMLOG2 31 Vrací dvojkový logaritmus komplexního čísla.
16 HID_AAI_FUNC_IMPRODUCT 2b Vrací součin až 29 komplexních čísel.
14 HID_AAI_FUNC_COMPLEX 49 Podle zadané reálné a imaginární složky vrátí komplexní číslo.
17 HID_AAI_FUNC_IMARGUMENT 31 Vrací argument (úhel fí) komplexního čísla.
13 HID_AAI_FUNC_IMREAL 2c Vrací reálnou část komplexního čísla.
12 HID_AAI_FUNC_IMSUB 2a Vrátí rozdíl dvou komplexních čísel.
13 HID_AAI_FUNC_IMSQRT 2e Vrátí druhou odmocninu komplexního čísla.
17 HID_AAI_FUNC_FVSCHEDULE 60 Vypočítá budoucí hodnotu počáteční jistiny po použití série sazeb složeného úroku.
b HID_FUNC_ZW 80 Vrátí budoucí hodnotu investice vypočtenou na základě pravidelných a konstantních plateb a konstantní úrokové míře.
11 HID_AAI_FUNC_XIRR 52 Vypočte vnitřní výnosnost pro seznam plateb, které probíhají v různé dny.
c HID_FUNC_ZZR 77 Vrátí počet období pro investici založenou na pravidelných, neměnných platbách a konstantní úrokové míře.
c HID_FUNC_VDB 57 Vrátí hodnotu odpisu za určené období s použitím variabilní degresivní metody.
16 HID_AAI_FUNC_ODDLYIELD 45 Vypočítá výnos cenného papíru s odlišným posledním obdobím.
14 HID_AAI_FUNC_INTRATE 9a Vypočítá roční úrokovou sazbu, která je výsledkem cenného papíru (nebo jiné položky) koupeného za kupní cenu a prodaného za výkupní cenu.
17 HID_AAI_FUNC_COUPDAYSNC 54 Vrátí počet dní od data zúčtování do následujícího data placení kupónu.
e HID_FUNC_ZINSZ 6b Vypočítá výšku úroku z jistiny pro investici s pravidelnými platbami a konstantní úrokovou mírou.
16 HID_AAI_FUNC_COUPDAYBS 52 Vrátí počet dní od začátku data období výplaty kupónu do data splatnosti.
16 HID_AAI_FUNC_ODDLPRICE 72 Vypočítá cenu cenného papíru s nominální hodnotou 100 měnových jednotek s odlišným posledním obdobím.
14 HID_AAI_FUNC_COUPPCD 43 Vrátí poslední datum placení kupónu před datem zúčtování.
16 HID_AAI_FUNC_ODDFYIELD 42 Vypočítá výnos cenného papíru s odlišným prvním obdobím.
11 HID_AAI_FUNC_XNPV 6c Calculates the capital value (net present value) for a list of payments which take place on different dates.
c HID_FUNC_ZGZ 47 Vypočítá úrokovou sazbu, která představuje návratnost investice.
16 HID_AAI_FUNC_ODDFPRICE 6d Vrátí cenu cenného papíru s nominální hodnotou 100 měnových jednotek a s odlišným prvním obdobím.
d HID_FUNC_ZINS 30 Vrátí konstantní úrokovou sazbu pro období.
15 HID_AAI_FUNC_COUPDAYS 5a Vrátí počet dní v aktuálním splátkovém období, které obsahuje den zúčtování.
14 HID_AAI_FUNC_COUPNCD 34 Vrátí datum první splátky po datu zúčtování.
14 HID_AAI_FUNC_COUPNUM 4f Vrátí počet kupónů splatných mezi datem zúčtování a datem splatnosti.
17 HID_AAI_FUNC_TBILLPRICE 45 Vypočte cenu směnky s nominální hodnotou 100 měnových jednotek.
14 HID_AAI_FUNC_TBILLEQ 20 Vypočte roční výnos směnky.
17 HID_AAI_FUNC_TBILLYIELD 1b Vypočítá výnos směnky.
c HID_FUNC_RMZ 48 Vypočítá výši periodické platby při konstantní úrokové míře.
16 HID_AAI_FUNC_YIELDDISC 39 Vypočítá roční výnos diskontního cenného papíru.
12 HID_AAI_FUNC_YIELD 24 Vypočítá výnos cenného papíru.
14 HID_AAI_FUNC_CUMIPMT 3c Vrátí kumulativní úrok zaplacený mezi dvěma obdobími.
15 HID_AAI_FUNC_DOLLARDE 3b Převede vyjádření ceny ve zlomku na desetinné číslo.
15 HID_AAI_FUNC_CUMPRINC 46 Vrátí kumulativní jistinu půjčky splacenou mezi dvěma obdobími.
15 HID_AAI_FUNC_DOLLARFR 3d Převede cenu vyjádřenou jako desetinné číslo na zlomek.
d HID_FUNC_KAPZ 83 Vrátí podíl základní jistiny v anuitní splátce za dané období při pravidelných platbách a konstantní úrokové sazbě.
12 HID_AAI_FUNC_PRICE 85 Vypočítá tržní cenu cenného papíru o hodnotě 100 měnových jednotek, ze kterého je úrok placen v pravidelných termínech.
11 HID_FUNC_KUMZINSZ 72 Vypočte kumulovaný úrok zaplacený za půjčku za určité období za předpokladu konstantní úrokové míry.
15 HID_AAI_FUNC_YIELDMAT 5b Vypočítá roční výnos cenného papíru, ze kterého je úrok placen ke dnu splatnosti.
13 HID_FUNC_KUMKAPITAL 6b Vypočte kumulovaný úrok, který se má zaplatit mezi dvěma obdobími při konstantní úrokové míře.
c HID_FUNC_LIA 33 Vypočte lineární odpisy aktiva za dané období.
15 HID_AAI_FUNC_PRICEMAT 80 Vypočítá cenu cenného papíru o nominální hodnotě 100 měnových jednotek, ze kterého je úrok placen k datu splatnosti.
c HID_FUNC_NBW e5 Returns the present value of an investment based on a series of periodic cash flows and a discount rate. To get the net present value, subtract the cost of the project (the initial cash flow at time zero) from the returned value.
d HID_FUNC_QIKV 3f Vypočítá modifikovanou vnitřní výnosnost série investic.
16 HID_AAI_FUNC_PRICEDISC 5e Vypočítá cenu diskontního cenného papíru o nominální hodnotě 100 měnových jednotek.
11 HID_FUNC_LAUFZEIT 59 Vypočte počet období potřebných k tomu, aby investice dosáhla požadované hodnoty.
16 HID_AAI_FUNC_MDURATION 71 Vypočte modifikovanou Macaulayovu dobu trvání cenného papíru s nominální hodnotou 100 měnových jednotek.
10 HID_FUNC_NOMINAL 6e Vypočte nominální roční úrokovou sazbu podle zadané skutečné úrokové sazby a počtu období za rok.
14 HID_AAI_FUNC_NOMINAL 6f Vypočte nominální roční úrokovou sazbu podle zadané skutečné úrokové sazby a počtu splátek za rok.
12 HID_FUNC_BITRSHIFT 2e Posune číslo o zadaný počet bitů doprava.
12 HID_FUNC_BITLSHIFT 2d Posune číslo o zadaný počet bitů doleva.
f HID_FUNC_BITAND 2c Vrátí bitový logický součin parametrů.
f HID_FUNC_BITXOR 38 Vrátí bitový logický exkluzivní součet parametrů.
e HID_FUNC_BITOR 2c Vrátí bitový logický součet parametrů.
14 HID_FUNC_EXP_DIST_MS 24 Vrátí exponenciální rozdělení.
13 HID_FUNC_CHIVERT_MS 67 Vrátí na základě dané hodnoty chí kvadrátu hodnotu pravděpodobnosti toho, že hypotéza platí.
10 HID_FUNC_CHIVERT 67 Vrátí na základě dané hodnoty chí kvadrátu hodnotu pravděpodobnosti toho, že hypotéza platí.
12 HID_FUNC_EXPONVERT 24 Vrátí exponenciální rozdělení.
13 HID_FUNC_CHITEST_MS 8a Vrátí pravděpodobnost toho, že se náhodná rozdělení dvou testovaných řad liší, a to pomocí testu nezávislosti chí kvadrát.
f HID_FUNC_CHIINV 51 Vrátí inverzní distribuční funkci jednostranného rozdělení chí kvadrát.
12 HID_FUNC_CHIINV_MS 51 Vrátí inverzní distribuční funkce jednostranného rozdělení chí kvadrát.
a HID_FUNC_B 55 Vrátí pravděpodobnost výsledku vypočtenou za použití binomického rozdělení.
15 HID_FUNC_CHISQDIST_MS 62 Vrátí hodnotu hustoty pravděpodobnosti nebo distribuční funkce pro rozdělení chí kvadrát.
14 SC_HID_FUNC_CHISQINV 25 Vrátí inverzní funkci k CHISQDIST.
1a HID_FUNC_ANZAHLLEEREZELLEN 22 Vrátí počet prázdných buněk.
14 HID_FUNC_ZAEHLENWENN 4b Vrátí počet buněk z dané oblasti, které splňují určitá kritéria.
10 HID_FUNC_ANZAHL2 2e Spočte, kolik hodnot je v seznamu argumentů.
f HID_FUNC_ANZAHL 2f Zjistí, kolik čísel je v seznamu argumentů.
15 HID_FUNC_BINOM_INV_MS 75 Vrátí nejmenší hodnotu, pro kterou je kumulativní binomické rozdělení menší nebo rovno zadanému kritériu.
1a HID_FUNC_BESTIMMTHEITSMASS 5b Vypočte druhou mocninu Pearsonova korelačního koeficientu na základě zadaných hodnot.
18 HID_FUNC_ACHSENABSCHNITT 56 Na základě známých hodnot X a Y vypočítá bod, ve kterém přímka protne osu Y.
10 HID_FUNC_BETAINV 40 Vrátí hodnoty inverzní distribuční funkce beta rozdělení.
15 SC_HID_FUNC_CHISQDIST 62 Vrátí hodnotu hustoty pravděpodobnosti nebo distribuční funkce pro rozdělení chí kvadrát.
14 HID_FUNC_CHISQINV_MS 50 Vrátí inverzní distribuční funkci levostranného rozdělení chí kvadrát.
10 HID_FUNC_CHITEST 8a Vrátí pravděpodobnost toho, že se náhodná rozdělení dvou testovaných řad liší, a to pomocí testu nezávislosti chí kvadrát.
14 HID_FUNC_BETADIST_MS 19 Vrátí beta rozdělení.
11 HID_FUNC_BETAVERT 19 Vrátí beta rozdělení.
13 HID_FUNC_BETAINV_MS 40 Vrátí hodnoty inverzní distribuční funkce beta rozdělení.
12 HID_FUNC_BINOMVERT 3b Vrátí hodnoty pravděpodobnosti binomického rozdělení.
16 HID_FUNC_BINOM_DIST_MS 3b Vrátí hodnoty pravděpodobnosti binomického rozdělení.
14 HID_FUNC_HYPGEOMVERT 26 Vrátí hypergeometrické rozdělení.
12 HID_FUNC_HARMITTEL 2a Vrátí harmonický průměr množiny dat.
12 HID_FUNC_Z_TEST_MS 77 Vypočte pravděpodobnost, se kterou se vyskytne statistika z-testu větší než ta, která je vypočtená z výběru.
e HID_FUNC_GTEST 77 Vypočte pravděpodobnost, se kterou se vyskytne statistika z-testu větší než ta, která je vypočtená z výběru.
e HID_FUNC_GAUSS 43 Vrátí distribuční funkci normovaného normálního rozdělení.
12 HID_FUNC_FISHERINV 6c Vrátí inverzní hodnotu Fisherovy transformace pro x a vytvoří funkci blízkou normálnímu rozdělení.
12 HID_FUNC_GEOMITTEL 27 Vrátí geometrický průměr výběru.
12 HID_FUNC_F_TEST_MS 1a Vrátí výsledek F-testu.
f HID_FUNC_FISHER 59 Vrací Fisherovu transformaci pro x a vytvoří funkci blízkou normálnímu rozdělení.
12 HID_FUNC_GAMMAVERT 21 Vrátí hodnoty gama rozdělení.
11 HID_FUNC_F_INV_RT 35 Vrátí inverzní distribuční funkci F rozdělení.
d HID_FUNC_FINV 35 Vrátí inverzní distribuční funkci F rozdělení.
15 HID_FUNC_GAMMADIST_MS 21 Vrátí hodnoty gama rozdělení.
e HID_FUNC_FVERT 22 Vypočítá hodnoty F rozdělení.
12 HID_FUNC_F_DIST_LT 31 Vypočítá hodnoty levostranného F rozdělení.
11 HID_FUNC_F_INV_LT 35 Vrátí inverzní distribuční funkci F rozdělení.
12 HID_FUNC_F_DIST_RT 32 Vypočítá hodnoty pravostranného F rozdělení.
17 HID_FUNC_GESTUTZTMITTEL 40 Vrátí průměr množiny dat bez alfa procent krajních hodnot.
11 SC_HID_FUNC_GAMMA 1c Vrátí hodnotu gama funkce.
e HID_FUNC_FTEST 1a Vrátí výsledek F-testu.
11 HID_FUNC_GAMMAINV 42 Vrátí inverzní distribuční funkci gama rozdělení GAMMADIST.
19 HID_FUNC_HYP_GEOM_DIST_MS 26 Vrátí hypergeometrické rozdělení.
10 HID_FUNC_GAMMALN 31 Vrátí přirozený logaritmus gama funkce: G(x).
14 HID_FUNC_GAMMAINV_MS 42 Vrátí inverzní distribuční funkci gama rozdělení GAMMADIST.
13 HID_FUNC_GAMMALN_MS 31 Vrátí přirozený logaritmus gama funkce: G(x).
d HID_FUNC_KURT 47 Vrátí špičatost množiny dat (je třeba zadat nejméně 4 hodnoty).
14 HID_FUNC_LOGNORMVERT 36 Vrátí hodnoty logaritmicko-normálního rozdělení.
12 HID_FUNC_LOGINV_MS 4d Vrátí inverzní distribuční funkci logaritmicko-normálního rozdělení.
f HID_FUNC_LOGINV 4d Vrátí inverzní distribuční funkci logaritmicko-normálního rozdělení.
12 HID_FUNC_KRITBINOM 76 Vrátí nejmenší hodnotu, pro kterou je kumulativní binomické rozdělení větší nebo rovno zadanému kritériu.
15 HID_FUNC_COVARIANCE_S 4b Vypočítá kovarianci dvojic odchylek pro výběr ze základního souboru.
15 HID_FUNC_COVARIANCE_P 3a Vypočítá kovarianci dvojic odchylek pro celou populaci.
17 HID_FUNC_LOGNORMDIST_MS 36 Vrátí hodnoty logaritmicko-normálního rozdělení.
e HID_FUNC_KOVAR 27 Vypočítá kovarianci dvojic odchylek.
12 HID_FUNC_KKLEINSTE 30 Vrátí k-tou nejmenší hodnotu z množiny dat.
15 HID_FUNC_CONFIDENCE_N 43 Vrátí (1-alfa) interval spolehlivosti pro normální rozdělení.
12 HID_FUNC_KGROESSTE 31 Vrátí k-tou největší hodnotu z množiny dat.
15 HID_FUNC_CONFIDENCE_T 45 Vrátí (1-alfa) interval spolehlivosti pro Studentovo t rozdělení.
12 HID_FUNC_KONFIDENZ 43 Vrátí (1-alfa) interval spolehlivosti pro normální rozdělení.
f HID_FUNC_KORREL 3a Vrátí korelační koeficient mezi dvěma množinami dat.
15 HID_FUNC_QUARTILE_EXC 87 Vrátí požadovaný kvartil ze zadané oblasti hodnot za předpokladu, že se pro percentily používá otevřený interval od 0 do 1.
18 HID_FUNC_PERCENTRANK_INC 7f Vrátí pro určenou hodnotu relativní umístění v zadané matici, vyjádřené číslem z uzavřeného intervalu od 0 do 1.
18 HID_FUNC_PERCENTRANK_EXC 7f Vrátí pro určenou hodnotu relativní umístění v zadané matici, vyjádřené číslem z otevřeného intervalu od 0 do 1.
17 HID_FUNC_PERCENTILE_INC 33 Vrátí hodnotou alfa zadaný percentil matice dat.
17 HID_FUNC_PERCENTILE_EXC 70 Vrátí hodnotou alfa určený percentil zadané oblasti hodnot, kde alfa je z otevřeného intervalu od 0 do 1.
15 HID_FUNC_QUANTILSRANG 32 Vrátí procentuální polohu hodnoty ve výběru.
18 HID_FUNC_POISSON_DIST_MS 1f Vrátí Poissonovo rozdělení.
12 HID_FUNC_MITTELABW 4a Vrátí průměr absolutních odchylek hodnot od jejich střední hodnoty.
10 HID_FUNC_POISSON 1f Vrátí Poissonovo rozdělení.
c HID_FUNC_PHI 50 Vrátí hodnoty hustoty pravděpodobnosti normovaného normálního rozdělení.
d HID_FUNC_MINA 6f Vrátí minimální hodnotu ze seznamu argumentů. Na rozdíl od MIN je možné zadat text. Hodnota textu je 0.
c HID_FUNC_MIN 32 Vrátí minimální hodnotu ze seznamu argumentů.
14 HID_FUNC_NORMDIST_MS 5d Vrátí hustotu pravděpodobnosti, případně distribuční funkci normálního rozdělení.
f HID_FUNC_MEDIAN dd Vrátí medián množiny čísel. Při lichém počtu čísel vrátí prostřední číslo (hodnotou, jsou-li čísla seřazená, tak i polohou). Je-li čísel sudý počet, vrátí průměr ze dvou prostředních hodnot.
10 HID_FUNC_PEARSON 2c Vrátí Pearsonův korelační koeficient r.
d HID_FUNC_MAXA 6f Vrátí maximální hodnotu ze seznamu argumentů. Na rozdíl od MAX je možné zadat text. Hodnota textu je 0.
14 HID_FUNC_MITTELWERTA 54 Vrátí průměr ze zadaných hodnot, přičemž textové řetězce mají hodnotu 0.
c HID_FUNC_MAX 32 Vrátí maximální hodnotu ze seznamu argumentů.
12 HID_FUNC_MODALWERT 2d Vrátí nejčastější hodnotu množiny dat.
10 HID_FUNC_QUANTIL 33 Vrátí hodnotou alfa zadaný percentil matice dat.
17 HID_FUNC_MODAL_VALUE_MS 59 Vrátí nejčastěji se vyskytující (opakující se) hodnotu v matici nebo oblasti dat.
13 HID_FUNC_MITTELWERT 25 Vrátí průměr ze zadaných hodnot.
1a HID_FUNC_MODAL_VALUE_MULTI 6f Vrátí svislou matici statistických modů (nejčastěji se vyskytující hodnoty) ze seznamu daných čísel.
15 HID_FUNC_QUARTILE_INC 28 Vrátí kvartil ze zadané množiny dat.
11 HID_FUNC_QUARTILE 28 Vrátí kvartil ze zadané množiny dat.
11 HID_FUNC_NORMVERT 5d Vrátí hustotu pravděpodobnosti, případně distribuční funkci normálního rozdělení.
18 HID_FUNC_NEGBINOMDIST_MS 6a Vrátí hodnotu hustoty pravděpodobnosti nebo distribuční funkce negativního binomického rozdělení.
10 HID_FUNC_NORMINV 48 Vrátí hodnotu inverzní distribuční funkce normálního rozdělení.
15 HID_FUNC_NEGBINOMVERT 36 Vrátí hodnotu negativního binomického rozdělení.
13 HID_FUNC_NORMINV_MS 48 Vrátí hodnotu inverzní distribuční funkce normálního rozdělení.
18 HID_FUNC_WEIBULL_DIST_MS 27 Vrátí hodnoty Weibullova rozdělení.
10 HID_FUNC_WEIBULL 1f Vrátí Weibullovo rozdělení.
17 HID_FUNC_WAHRSCHBEREICH 4f Vrátí pravděpodobnost toho, že hodnoty leží v oblasti mezi dvěma mezemi.
d HID_FUNC_TINV 35 Vrátí inverzní distribuční funkci t rozdělení.
19 HID_FUNC_STANDARDISIERUNG 30 Převede náhodnou veličinu na normovaný tvar.
d HID_FUNC_RANG 2b Vrátí pořadí hodnoty v daném výběru.
f HID_FUNC_STABWN 41 Vypočítá směrodatnou odchylku z celého základního souboru.
14 HID_FUNC_ST_DEV_P_MS 41 Vypočítá směrodatnou odchylku z celého základního souboru.
e HID_FUNC_TTEST 24 Vrátí pravděpodobnost pro t-test.
11 HID_FUNC_STEIGUNG 2e Vrátí směrnici přímky lineární regrese.
16 HID_FUNC_STANDNORMVERT 8e Vrátí distribuční funkci normovaného normálního rozdělení. Toto rozdělení má střední hodnotu nula a směrodatnou odchylku jedna.
11 HID_FUNC_RANK_AVG 37 Vrátí pořadí zadané hodnoty v dané matici hodnot.
13 HID_FUNC_VARIANZENA 44 Vypočte rozptyl z celého základního souboru. Hodnota textu je 0.
11 HID_FUNC_ST_DEV_S 45 Vypočítá směrodatnou odchylku z výběru ze základního souboru.
10 HID_FUNC_SCHIEFE 1d Vrátí šikmost rozdělení.
10 HID_FUNC_RANK_EQ 37 Vrátí pořadí zadané hodnoty v dané matici hodnot.
10 HID_FUNC_TINV_2T c0 Vypočítá inverzní distribuční funkci Studentova t rozdělení. Toto spojité rozdělení pravděpodobnosti se často používá k testování hypotéz založenému na malých výběrech.
11 HID_FUNC_TTEST_MS 3c Vrátí pravděpodobnost odpovídající Studentovu t-testu.
10 HID_FUNC_STABWNA 47 Vypočítá odhad směrodatné odchylky z celého základního souboru.
12 HID_FUNC_SCHAETZER 3f Extrapoluje budoucí hodnoty podle stávajících hodnot x a y.
e HID_FUNC_STABW 27 Odhadne směrodatnou odchylku výběru.
13 HID_FUNC_SUMQUADABW 41 Vrátí součet čtverců odchylek od střední hodnoty výběru.
10 HID_FUNC_TINV_MS 45 Vrátí inverzní distribuční funkci jednostranného t rozdělení.
e HID_FUNC_TVERT 16 Vrátí t rozdělení.
14 HID_FUNC_VARIATIONEN 32 Vrátí počet variací pro zadaný počet prvků.
f HID_FUNC_STABWA 27 Odhadne směrodatnou odchylku výběru.
11 HID_FUNC_TDIST_MS 16 Vrátí t rozdělení.
18 HID_FUNC_STD_NORMDIST_MS 8e Vrátí distribuční funkci normovaného normálního rozdělení. Toto rozdělení má střední hodnotu nula a směrodatnou odchylku jedna.
13 HID_FUNC_STFEHLERYX 4d Vrátí standardní chybu regresního odhadu hodnoty Y pro každé zadané X.
11 HID_FUNC_TDIST_2T ae Vypočítá dvoustranné Studentovo t rozdělení. Toto spojité rozdělení pravděpodobnosti se často používá k testování hypotéz založenému na malých výběrech.
e HID_FUNC_VAR_S 26 Odhadne rozptyl na základě výběru.
11 HID_FUNC_TDIST_RT af Vypočítá pravostranné Studentovo t rozdělení. Toto spojité rozdělení pravděpodobnosti se často používá k testování hypotéz založenému na malých výběrech.
10 HID_FUNC_VARIANZ 26 Odhadne rozptyl na základě výběru.
11 HID_FUNC_VARIANZA 3a Odhadne rozptyl na základě výběru. Hodnota textu je 0.
12 HID_FUNC_VARIANZEN 30 Vypočte rozptyl z celého základního souboru.
15 HID_FUNC_STANDNORMINV 4d Vrátí inverzní distribuční funkci normovaného normálního rozdělení.
11 HID_FUNC_VAR_P_MS 30 Vypočte rozptyl z celého základního souboru.
17 HID_FUNC_STD_NORMINV_MS 4d Vrátí inverzní distribuční funkci normovaného normálního rozdělení.
15 HID_FUNC_VARIATIONEN2 58 Vrátí počet variací pro zadaný počet prvků, když je povoleno jejich opakování.
10 .uno%3ANamesMenu 29 Pojmenovat lze různé oblasti v sešitu.
30 modules%2Fscalc%2Fui%2Fmanagenamesdialog%2Fnames 4d Select a named range or named formula from the list to modify its properties.
27 modules%2Fscalc%2Fui%2Fdefinename%2Fadd 2f Click the Add button to add a new defined name.
34 modules%2Fscalc%2Fui%2Fmanagenamesdialog%2Frowheader 24 Defines the area as a repeating row.
29 modules%2Fscalc%2Fui%2Fdefinename%2Fscope 77 Select the scope of the named range or named formula. Document (Global) means the name is valid for the whole document.
11 .uno%3ADefineName 56 Otevře dialogové okno, ve kterém je možné pojmenovat vybranou oblast nebo vzorec.
28 modules%2Fscalc%2Fui%2Fdefinename%2Fmore 41 Allows you to specify the Area type (optional) for the reference.
34 modules%2Fscalc%2Fui%2Fmanagenamesdialog%2Fcolheader 27 Defines the area as a repeating column.
29 modules%2Fscalc%2Fui%2Fdefinename%2Frange 4b The reference of the selected area name is shown here as an absolute value.
2a modules%2Fscalc%2Fui%2Fdefinename%2Ffilter 3b Defines the selected area to be used in an advanced filter.
30 modules%2Fscalc%2Fui%2Fmanagenamesdialog%2Frange 4b The reference of the selected area name is shown here as an absolute value.
2f modules%2Fscalc%2Fui%2Fmanagenamesdialog%2Fname 5c Enter the name of the area for which you want to define a reference or a formula expression.
30 modules%2Fscalc%2Fui%2Fmanagenamesdialog%2Fscope 77 Select the scope of the named range or named formula. Document (Global) means the name is valid for the whole document.
2f modules%2Fscalc%2Fui%2Fmanagenamesdialog%2Fmore 41 Allows you to specify the Area type (optional) for the reference.
2d modules%2Fscalc%2Fui%2Fdefinename%2Fprintarea 22 Defines the area as a print range.
28 modules%2Fscalc%2Fui%2Fdefinename%2Fedit 5c Enter the name of the area for which you want to define a reference or a formula expression.
35 modules%2Fscalc%2Fui%2Fmanagenamesdialog%2Fprintrange 22 Defines the area as a print range.
2e modules%2Fscalc%2Fui%2Fmanagenamesdialog%2Fadd 2f Click the Add button to add a new defined name.
2d modules%2Fscalc%2Fui%2Fdefinename%2Fcolheader 27 Defines the area as a repeating column.
31 modules%2Fscalc%2Fui%2Fmanagenamesdialog%2Ffilter 3b Defines the selected area to be used in an advanced filter.
2d modules%2Fscalc%2Fui%2Fdefinename%2Frowheader 24 Defines the area as a repeating row.
29 modules%2Fscalc%2Fui%2Finsertname%2Fpaste 64 Inserts the selected named area and the corresponding cell reference at the current cursor position.
2c modules%2Fscalc%2Fui%2Finsertname%2Fpasteall 67 Inserts a list of all named areas and the corresponding cell references at the current cursor position.
11 .uno%3AInsertName 40 Vloží pojmenovanou oblast buněk na současnou pozici kurzoru.
28 modules%2Fscalc%2Fui%2Finsertname%2Fctrl 82 Lists all defined cell areas. Double-click an entry to insert the named area into the active sheet at the current cursor position.
30 modules%2Fscalc%2Fui%2Fcreatenamesdialog%2Fright 57 Vytvoří názvy oblastí podle položek v posledním sloupci vybrané oblasti seštiu.
31 modules%2Fscalc%2Fui%2Fcreatenamesdialog%2Fbottom 57 Vytvoří názvy oblastí podle položek v posledním řádku vybrané oblasti sešitu.
2f modules%2Fscalc%2Fui%2Fcreatenamesdialog%2Fleft 4c Vytvoří názvy oblastí podle položek v prvním sloupci vybrané oblasti.
12 .uno%3ACreateNames 3b Umožňuje automaticky pojmenovat několik oblastí buněk.
2e modules%2Fscalc%2Fui%2Fcreatenamesdialog%2Ftop 38 Vytvoří názvy oblastí ze záhlaví vybrané oblasti.
33 modules%2Fscalc%2Fui%2Fnamerangesdialog%2Fedassign2 8f Nastaví oblast dat, pro kterou je označená oblast popisků platná. Chcete-li ji upravit, klepněte do listu a označte myší jinou oblast.
2d modules%2Fscalc%2Fui%2Fnamerangesdialog%2Fadd 2e Přidá aktuální oblast popisků do seznamu.
31 modules%2Fscalc%2Fui%2Fnamerangesdialog%2Frowhead 3d Zahrne do současné oblasti popisků také popisky řádků.
31 modules%2Fscalc%2Fui%2Fnamerangesdialog%2Fcolhead 3d Zahrne do současné oblasti popisků také popisky sloupců.
17 .uno%3ADefineLabelRange 40 Otevře dialog, ve kterém je možné definovat oblast popisků.
32 modules%2Fscalc%2Fui%2Fnamerangesdialog%2Fedassign 2d Zobrazuje oblast pro každou oblast popisků.
2d modules%2Fscalc%2Fui%2Ffunctionpanel%2Finsert 30 Inserts the selected function into the document.
13 HID_SC_FUNCTIONLIST 81 Otevře na postranní liště kartu Seznam funkcí, na níž se zobrazí všechny funkce, které je možné vložit do dokumentu.
2f modules%2Fscalc%2Fui%2Ffunctionpanel%2Ffunclist 21 Displays the available functions.
2c modules%2Fscalc%2Fui%2Fexternaldata%2Franges 36 Vyberte tabulku či oblast dat, kterou chcete vložit.
29 modules%2Fscalc%2Fui%2Fexternaldata%2Furl 5e Zadejte URL souboru, který obsahuje data, která chcete vložit, a stiskněte klávesu Enter.
2b modules%2Fscalc%2Fui%2Fexternaldata%2Fdelay 6a Zadejte dobu v sekundách, po které se externí data v dokumentu automaticky obnoví ze zadaného zdroje.
2c modules%2Fscalc%2Fui%2Fexternaldata%2Fbrowse 2e Najděte soubor s daty, která chcete vložit.
1e .uno%3AInsertExternalDataSourc 81 Vloží do aktuálního souboru propojení na data ze souboru typu HTML, Calc nebo Excel. Data musí být v pojmenované oblasti.
17 .uno%3AFormatCellDialog 3e Zpřístupňuje nastavení a formátování vybraných buněk.
3d modules%2Fscalc%2Fui%2Fcellprotectionpage%2FcheckHidePrinting 22 Zabrání tisku vybraných buněk.
3c modules%2Fscalc%2Fui%2Fcellprotectionpage%2FcheckHideFormula 26 Skryje vzorec ve vybraných buňkách.
3a modules%2Fscalc%2Fui%2Fcellprotectionpage%2FcheckProtected 25 Zabrání změnám vybraných buněk.
3e modules%2Fscalc%2Fui%2Fcellprotectionpage%2FCellProtectionPage 2d Určuje nastavení ochrany vybraných buněk.
38 modules%2Fscalc%2Fui%2Fcellprotectionpage%2FcheckHideAll 28 Skryje vzorce a obsah vybraných buněk.
e .uno%3ARowMenu 41 Stanoví výšku řádků a skryje či zobrazí vybrané řádky.
37 modules%2Fscalc%2Fui%2Foptimalrowheightdialog%2Fdefault 36 Obnoví výchozí hodnotu optimální výšky řádku.
1a .uno%3ASetOptimalRowHeight 31 Nastaví optimální výšku vybraných řádků.
35 modules%2Fscalc%2Fui%2Foptimalrowheightdialog%2Fvalue 35 Stanoví odstup největšího znaku od okraje buňky.
b .uno%3AHide 37 Skryje vybrané řádky, sloupce či jednotlivé listy.
11 .uno%3AShowColumn 41 Tímto příkazem zobrazíte dříve skryté řádky či sloupce.
11 .uno%3AColumnMenu 41 Nastaví šířku sloupce a skryje či zobrazí vybrané sloupce.
36 modules%2Fscalc%2Fui%2Foptimalcolwidthdialog%2Fdefault 4e Stanoví optimální šířku sloupce tak, aby se zobrazil celý obsah buňky.
1e .uno%3ASetOptimalColumnWidthDi 32 Nastaví optimální šířku vybraných sloupců.
34 modules%2Fscalc%2Fui%2Foptimalcolwidthdialog%2Fvalue 43 Stanoví odstup nejdelší hodnoty od vertikálního okraje buňky.
17 .uno%3ASheetRightToLeft 66 Je-li povolena podpora CTL - komplexního rozvržení textu, změní orientaci listu na zprava doleva,
10 .uno%3ASheetMenu 3b Nastaví jméno listu a skryje či zobrazí vybrané listy.
12 HID_SC_APPEND_NAME 1b Zadejte nový název listu.
12 .uno%3ARenameTable 53 Tento příkaz otevře dialogové okno, ve kterém je možné změnit název listu.
38 modules%2Fscalc%2Fui%2Fwhowsheetdialog%2FShowSheetDialog 2a Zobrazí všechny skryté listy v sešitu.
b .uno%3AShow 3e Zobrazí listy dříve skryté pomocí příkazu Skrýt listy.
3a modules%2Fscalc%2Fui%2Fmergecellsdialog%2FMergeCellsDialog 1c Three options are available:
17 .uno%3AToggleMergeCells 62 Sloučí buňky do jedné, nebo rozdělí již sloučené buňky. Zarovná obsah buňky na střed.
17 .uno%3APageFormatDialog 50 Otevře dialog, ve kterém je možné určit vzhled všech stránek v dokumentu.
3e modules%2Fscalc%2Fui%2Fsheetprintpage%2FspinED_SCALEPAGEHEIGHT 46 Zadejte, kolik stránek může být maximálně vytištěno nad sebou.
36 modules%2Fscalc%2Fui%2Fsheetprintpage%2FcheckBTN_NOTES 23 Vytisknou se komentáře v sešitu.
37 modules%2Fscalc%2Fui%2Fsheetprintpage%2FcheckBTN_CHARTS 28 Vytisknou se grafy vložené do sešitu.
3d modules%2Fscalc%2Fui%2Fsheetprintpage%2FspinED_SCALEPAGEWIDTH 47 Zadejte, kolik stránek může být maximálně vytištěno vedle sebe.
37 modules%2Fscalc%2Fui%2Fsheetprintpage%2FcheckBTN_HEADER 3b Určuje, zda chcete tisknout záhlaví řádků a sloupců.
38 modules%2Fscalc%2Fui%2Fsheetprintpage%2FcheckBTN_OBJECTS 4d Vytisknou se všechny vložené objekty (pokud jsou tisknutelné) a obrázky.
35 modules%2Fscalc%2Fui%2Fsheetprintpage%2FcheckBTN_GRID 3d Vytiskne se ohraničení jednotlivých buněk jako mřížka.
38 modules%2Fscalc%2Fui%2Fsheetprintpage%2FradioBTN_TOPDOWN 51 Tiskne se svisle od vrchní části levého sloupce až k dolní části sešitu.
39 modules%2Fscalc%2Fui%2Fsheetprintpage%2FcheckBTN_FORMULAS 3d Místo výsledků se vytisknou vzorce obsažené v buňkách.
36 modules%2Fscalc%2Fui%2Fsheetprintpage%2FSheetPrintPage b6 Určuje, které prvky se mají tisknout pro stránky používající aktuální styl stránky. Navíc je možné určit pořadí tisku, číslo první stránky a měřítko stránky.
39 modules%2Fscalc%2Fui%2Fsheetprintpage%2FcheckBTN_NULLVALS 35 Určuje, zda se tisknou buňky s nulovými hodnotami.
3a modules%2Fscalc%2Fui%2Fsheetprintpage%2FradioBTN_LEFTRIGHT 40 Tiskne se vodorovně od horního řádku až k pravému sloupci.
37 modules%2Fscalc%2Fui%2Fsheetprintpage%2FcheckBTN_PAGENO 51 Zaškrtněte, pokud chcete aby první stránka začínala jiným číslem než 1.
3b modules%2Fscalc%2Fui%2Fsheetprintpage%2FspinED_SCALEPAGENUM 33 Zadejte maximální počet stránek k vytištění.
39 modules%2Fscalc%2Fui%2Fsheetprintpage%2FcheckBTN_DRAWINGS 3c Vytisknou se všechny objekty kresby vložené do dokumentu.
35 modules%2Fscalc%2Fui%2Fsheetprintpage%2FspinED_PAGENO 1e Zadejte číslo první strany.
37 modules%2Fscalc%2Fui%2Fsheetprintpage%2FspinED_SCALEALL 61 Enter a scaling factor. Factors less than 100 reduce the pages, higher factors enlarge the pages.
39 modules%2Fscalc%2Fui%2Fsheetprintpage%2FcomboLB_SCALEMODE 5f Select a scaling mode from the list box. Appropriate controls will be shown below the list box.
16 .uno%3APrintRangesMenu 58 Spravuje oblasti tisku. Tištěny jsou pouze buňky nacházející se v oblastech tisku.
16 .uno%3ADefinePrintArea 41 Definuje aktuální buňku či vybranou oblast jako oblast tisku.
16 .uno%3ADeletePrintArea 23 Odstraní definovanou oblast tisku.
35 modules%2Fscalc%2Fui%2Fprintareasdialog%2Fedrepeatcol a7 Vyberte jeden nebo více sloupců, které mají být vytištěny na každé straně. Do textového pole vpravo zadejte odkaz na sloupec, např. "A", "AB" nebo "$C:$E".
35 modules%2Fscalc%2Fui%2Fprintareasdialog%2Fedrepeatrow a7 Vyberte jeden nebo více řádků, které mají být vytištěny na každé straně. Do textového pole vpravo zadejte odkaz na řádky, např. "1", "$1" nebo "$2:$3".
14 .uno%3AEditPrintArea 33 Otevře dialog, kde je možné určit oblast tisku.
35 modules%2Fscalc%2Fui%2Fprintareasdialog%2Fedprintarea 2c Umožňuje upravit definovanou oblast tisku.
13 .uno%3AAddPrintArea 43 Přidá právě vybranou oblast k již definovaným oblastem tisku.
18 SFX2_HID_TEMPLATE_FILTER 21 Lists the available style groups.
10 .uno%3APageStyle 53 Zobrazí seznam stylů stránky dostupných pro nepřímé formátování stránek.
10 .uno%3AParaStyle 4f Zobrazí seznam dostupných stylů buňky pro nepřímé formátování buňky.
21 SFX2_HID_TEMPLDLG_UPDATEBYEXAMPLE 63 Updates the Style selected in the Styles window with the current formatting of the selected object.
1a SFX2_HID_TEMPLDLG_WATERCAN 6b Turns the Fill Format mode on and off. Use the paint can to assign the Style selected in the Styles window.
1e SFX2_HID_TEMPLDLG_NEWBYEXAMPLE 41 Creates a new style based on the formatting of a selected object.
15 SFX2_HID_TEMPLATE_FMT 41 Displays the list of the styles from the selected style category.
11 .uno%3AMergeCells 32 Sloučí obsah vybraných buněk do jedné buňky.
10 .uno%3ASplitCell 24 Rozdělí dříve sloučené buňky.
14 HID_SC_REN_AFMT_NAME 2d Vložte nové jméno automatického formátu.
15 HID_SC_RENAME_AUTOFMT 55 Otevře dialog, kde je možné změnit nastavení vybraného automatického formátu.
34 modules%2Fscalc%2Fui%2Fautoformattable%2Falignmentcb 3f Je-li zaškrtnuto, zachová se zarovnání vybraného formátu.
32 modules%2Fscalc%2Fui%2Fautoformattable%2Fautofitcb 58 Je-li zaškrtnuto, zachová se šířka a výška vybraných buněk vybraného formátu.
32 modules%2Fscalc%2Fui%2Fautoformattable%2Fpatterncb 3a Je-li zaškrtnuto, zachová se vzorek vybraného formátu.
2f modules%2Fscalc%2Fui%2Fautoformattable%2Ffontcb 3a Je-li zaškrtnuto, zachová se písmo vybraného formátu.
31 modules%2Fscalc%2Fui%2Fautoformattable%2Fbordercb 40 Je-li zaškrtnuto, zachová se ohraničení vybraného formátu.
13 HID_SC_AUTOFMT_NAME 21 Vložte jméno a klepněte na OK.
3e modules%2Fscalc%2Fui%2Fautoformattable%2FAutoFormatTableDialog 90 Použijte tento příkaz, chcete-li aplikovat automatický formát na vybranou oblast nebo pro definování vlastních automatických formátů.
11 .uno%3AAutoFormat 90 Použijte tento příkaz, chcete-li aplikovat automatický formát na vybranou oblast nebo pro definování vlastních automatických formátů.
31 modules%2Fscalc%2Fui%2Fautoformattable%2Fformatlb 63 Vyberte přednastavený automatický formát, který se má použít na vybranou oblast v sešitě.
2c modules%2Fscalc%2Fui%2Fautoformattable%2Fadd 80 Umožňuje přidat aktuální formátování oblasti nejméně 4x4 buňky do seznamu přednastavených automatických formátů.
34 modules%2Fscalc%2Fui%2Fautoformattable%2Fnumformatcb 43 Je-li zaškrtnuto, zachová se formát čísla vybraného formátu.
1e .uno%3AConditionalFormatDialog 6b Zvolte Podmíněné formátování, chcete-li definovat styly formátování v závislosti na podmínkách.
10 .uno%3AHyphenate 58 Příkaz Dělení slov vyvolá dialog pro nastavení dělení slov v $[officename] Calc.
15 .uno%3AShowPrecedents 64 Funkce zobrazí vztahy mezi aktuální buňkou obsahující vzorec a buňkami použitými ve vzorci.
1b .uno%3AClearArrowPrecedents 52 Vymaže jednu úroveň šipek vložených pomocí příkazu Sledovat předchůdce.
15 .uno%3AShowDependents 47 Nakreslí spoje k aktivní buňce ze vzorců, které na ní závisejí.
1b .uno%3AClearArrowDependents 4a Vymaže jednu úroveň spojů zobrazených pomocí příkazu Následníci.
12 .uno%3AClearArrows 32 Odstraní všechny šipky závislostí ze sešitu.
11 .uno%3AShowErrors 63 Nakreslí šipky ke všem předcházejícím buňkám, které způsobují chybu ve vybrané buňce.
17 .uno%3AAuditingFillMode b6 Aktivuje režim detektivního vyplňování. Ukazatel myši se změní na speciální symbol, takže poklepáním na jakoukoliv buňku zobrazíte spoje k předcházejícím buňkám.
12 .uno%3AShowInvalid 5d Označí všechny buňky v listu obsahující hodnoty nevyhovující pravidlům pro platnost.
14 .uno%3ARefreshArrows 4a Překreslí všechny spoje v listu. V potaz jsou brány změněné vzorce.
18 .uno%3AAutoRefreshArrows 47 Automaticky obnoví všechny spoje v listu, kdykoliv se změní vzorce.
2c modules%2Fscalc%2Fui%2Fgoalseekdlg%2Fvaredit 65 Určuje odkaz na buňku, jejíž hodnotu chcete měnit tak, aby se dosáhlo požadovaného výsledku.
2b modules%2Fscalc%2Fui%2Fgoalseekdlg%2Ftarget 2e Určuje výsledek, kterého chcete dosáhnout.
15 .uno%3AGoalSeekDialog 3e Otevře dialog, kde je možné vyřešit rovnici s proměnnou.
30 modules%2Fscalc%2Fui%2Fgoalseekdlg%2Fformulaedit 67 Do pole buňka se vzorcem zadejte odkaz na buňku se vzorcem. Pole obsahuje odkaz na aktuální buňku.
36 modules%2Fscalc%2Fui%2Fscenariodialog%2Fpreventchanges 92 Zabrání změnám aktivního scénáře.Chování nastavení Kopírovat zpět závisí na ochraně buňky, listu a nastavení Zabránit změnám.
12 HID_SC_SCENWIN_TOP 7f Určuje jméno scénáře. Použijte jasné a jednoznačné jméno, takže budete moci později scénář snadno identifikovat.
31 modules%2Fscalc%2Fui%2Fscenariodialog%2Fcopysheet 34 Zkopíruje celý list do dalšího listu scénáře.
15 HID_SC_SCENWIN_BOTTOM 8f Přidá popis ke scénáři. Tato informace bude zobrazena v Navigátoru, když klepnete na ikonu Scénáře a vyberete požadovaný scénář.
16 .uno%3AScenarioManager 2d Definuje scénář pro vybranou oblast listu.
33 modules%2Fscalc%2Fui%2Fscenariodialog%2Fbordercolor 5d Zvýrazní scénář v tabulce pomocí ohraničení. Barvu ohraničení určuje pole napravo.
30 modules%2Fscalc%2Fui%2Fscenariodialog%2Fcopyback 10e Zkopíruje hodnoty změněných buněk do aktivního scénáře. Jestliže nevyberete tuto možnost, scénář nebude změněn, když změníte hodnoty v buňkách. Chování nastavení Kopírovat zpět závisí na ochraně buňky, listu a nastavení Zabránit změnám.
32 modules%2Fscalc%2Fui%2Fprotectsheetdlg%2Fpassword1 4e Allows you to enter a password to protect the sheet from unauthorized changes.
e .uno%3AProtect 3c Protects the cells in the current sheet from being modified.
19 SC_HID_PASSWD_DOC_CONFIRM 16 Re-enter the password.
1d .uno%3AToolProtectionDocument 82 Protects the sheet structure of your document from modifications. It is impossible to insert, delete, rename, move or copy sheets.
11 SC_HID_PASSWD_DOC 64 You can create a password to protect your document against unauthorized or accidental modifications.
1b .uno%3AAutomaticCalculation 36 Automaticky přepočítá všechny vzorce v dokumentu.
10 .uno%3ACalculate 98 Přepočítá všechny změněné vzorce. Pokud je zapnut automatický výpočet, příkaz Přepočítat se použije pouze na vzorce jako RAND nebo NOW.
13 .uno%3AAutoComplete 7f Zapne nebo vypne funkci automatického zadávání, která automaticky dokončuje záznamy podle záznamů ve stejném sloupci.
12 .uno%3ASplitWindow 40 Rozdělí aktuální okno v levém horním rohu aktivní buňky.
12 .uno%3AFreezePanes 68 Rozdělí list v levém horním rohu aktivní buňky. Oblast vlevo nahoře již není možné posunovat.
37 modules%2Fscalc%2Fui%2Fdefinedatabaserangedialog%2Fmore 1b Zobrazí další možnosti.
36 modules%2Fscalc%2Fui%2Fdefinedatabaserangedialog%2Fadd 65 Přidá označenou oblast buněk do seznamu databázových oblastí nebo upraví existující oblast.
13 .uno%3ADefineDBName 4c Definuje databázovou oblast založenou na označených buňkách v sešitu.
39 modules%2Fscalc%2Fui%2Fdefinedatabaserangedialog%2Fassign 23 Zobrazuje označenou oblast buněk.
38 modules%2Fscalc%2Fui%2Fdefinedatabaserangedialog%2Fentry 6d Zadejte název pro databázovou oblast, kterou chcete definovat, nebo vyberte existující název ze seznamu.
47 modules%2Fscalc%2Fui%2Fdefinedatabaserangedialog%2FDontSaveImportedData 3a Ukládají se pouze odkazy do databáze a ne obsah buněk.
41 modules%2Fscalc%2Fui%2Fdefinedatabaserangedialog%2FKeepFormatting 70 Použije existující formátování buňky záhlaví a prvního datového řádku na celou databázovou oblast.
47 modules%2Fscalc%2Fui%2Fdefinedatabaserangedialog%2FContainsColumnLabels 2a Vybrané oblasti buněk obsahují popisky.
46 modules%2Fscalc%2Fui%2Fdefinedatabaserangedialog%2FInsertOrDeleteCells 7b Po přidání nových záznamů do databáze automaticky vloží nové sloupce a řádky do databázové oblasti dokumentu.
2d modules%2Fscalc%2Fui%2Fselectrange%2Ftreeview 8e Seznam dostupných databázových oblastí. Chcete-li vybrat databázovou oblast v sešitu, klepněte na její název a poté klepněte na OK.
f .uno%3ASelectDB 4c Vybere databázovou oblast, kterou jste určili v Data – Definovat oblast.
f .uno%3ADataSort 3d Seřadí označené řádky podle podmínek, které určíte.
25 modules%2Fscalc%2Fui%2Fsortkey%2Fdown 86 Seřadí výběr od nejvyšší hodnoty po nejnižší. Vlastní pravidla pro řazení můžete definovat v Data - Řadit - Možnosti.
23 modules%2Fscalc%2Fui%2Fsortkey%2Fup b3 Seřadí výběr od nejnižší hodnoty po nejvyšší. Pravidla pro řazení jsou dána národním prostředím. Vlastní pravidla můžete definovat v Data - Řadit - Možnosti.
15 .uno%3ASortDescending fe Seřadí výběr od nejvyšší hodnoty po nejnižší, nebo od nejnižší po nejvyšší. Číselná pole jsou řazena podle velikosti a textová pole podle pořadí znaků. Vlastní pravidla pro řazení můžete definovat v Data - Řadit - Možnosti.
3a modules%2Fscalc%2Fui%2Fsortcriteriapage%2FSortCriteriaPage 29 Možnosti řazení pro označenou oblast.
27 modules%2Fscalc%2Fui%2Fsortkey%2Fsortlb 48 Vyberte sloupec, který chcete použít jako primární klíč řazení.
32 modules%2Fscalc%2Fui%2Fsortoptionspage%2Fleftright 47 Seřadí sloupce podle hodnot v aktivních řádcích vybrané oblasti.
31 modules%2Fscalc%2Fui%2Fsortoptionspage%2Flanguage 24 Vyberte jazyk pro pravidla řazení.
34 modules%2Fscalc%2Fui%2Fsortoptionspage%2Falgorithmlb 26 Určete nastavení řazení pro jazyk.
33 modules%2Fscalc%2Fui%2Fsortoptionspage%2Fsortuserlb ab Zvolte vlastní pořadí řazení, které chcete použít. Pro nastavení vlastního pořadí řazení zvolte Nástroje - Možnosti - %PRODUCTNAME Calc - Řazené seznamy.
32 modules%2Fscalc%2Fui%2Fsortoptionspage%2Foutarealb 74 Vyberte pojmenovanou oblast buněk, do které chcete zobrazit seřazený seznam, nebo zadejte do pole oblast buněk.
38 modules%2Fscalc%2Fui%2Fsortoptionspage%2FSortOptionsPage 2e Nastavení doplňujících voleb pro řazení.
31 modules%2Fscalc%2Fui%2Fsortoptionspage%2Fsortuser 39 Klepněte zde a poté určete vlastní pořadí řazení.
32 modules%2Fscalc%2Fui%2Fsortoptionspage%2Foutareaed 70 Zadejte oblast buněk, do které chcete zobrazit seřazený seznam, nebo vyberte ze seznamu pojmenovanou oblast.
2f modules%2Fscalc%2Fui%2Fsortoptionspage%2Fheader 37 Vynechá z řazení první řádek nebo první sloupec.
30 modules%2Fscalc%2Fui%2Fsortoptionspage%2Ftopdown 47 Seřadí řádky podle hodnot v aktivních sloupcích vybrané oblasti.
33 modules%2Fscalc%2Fui%2Fsortoptionspage%2Fcopyresult 38 Zkopíruje seřazený seznam do určené oblasti buněk.
30 modules%2Fscalc%2Fui%2Fsortoptionspage%2Fformats 2a Zachová aktuální formátování buňky.
2d modules%2Fscalc%2Fui%2Fsortoptionspage%2Fcase 6d Nejprve řadí podle velkých písmen a poté podle malých. Pro asijské jazyky platí speciální pravidla.
34 modules%2Fscalc%2Fui%2Fsortoptionspage%2Fnaturalsort d4 Přirozené řazení je algoritmus řazení, který čísla uvozená textovým řetězcem řadí podle hodnoty číselné části, místo běžného řazení, kdy je celý řetězec brán jako běžný řetězec.
11 .uno%3AFilterMenu 28 Obsahuje příkazy pro filtrování dat.
1b .uno%3ADataFilterAutoFilter 8a Automaticky filtruje označenou oblast buněk a vytvoří pole se seznamem, ve kterém je možné vybrat, které položky chcete zobrazit.
36 modules%2Fscalc%2Fui%2Fstandardfilterdialog%2Fdestpers 112 Zaškrtněte pole Kopírovat výsledky do a poté určete oblast, do které chcete zobrazit filtrovaná data. Je-li toto pole zaškrtnuto, cílová oblast je propojena se zdrojovou oblastí. Zdrojovou oblast musíte určit jako databázovou oblast v Data - Definovat oblast.
32 modules%2Fscalc%2Fui%2Fadvancedfilterdialog%2Fcase 42 Při filtrování dat budou rozlišována velká a malá písmena.
32 modules%2Fscalc%2Fui%2Fadvancedfilterdialog%2Fmore 28 Zobrazí další možnosti filtrování.
34 modules%2Fscalc%2Fui%2Fadvancedfilterdialog%2Funique 37 Vynechá z výsledku filtrování duplikované řádky.
34 modules%2Fscalc%2Fui%2Fadvancedfilterdialog%2Fheader 38 První řádek oblasti buněk obsahuje popisky sloupců.
38 modules%2Fscalc%2Fui%2Fadvancedfilterdialog%2Fedcopyarea 64 Zaškrtněte toto pole a poté vyberte oblast buněk, do které chcete zkopírovat výsledky filtru.
34 modules%2Fscalc%2Fui%2Fadvancedfilterdialog%2Fregexp 3a Umožňuje v definici filtru použít regulární výrazy.
3a modules%2Fscalc%2Fui%2Fadvancedfilterdialog%2Fedfilterarea 71 Vyberte pojmenovanou oblast nebo zadejte oblast buněk, která obsahuje kritéria filtru, který chcete použít.
1e .uno%3ADataFilterSpecialFilter 22 Nastavení rozšířeného filtru.
1d .uno%3ADataFilterRemoveFilter 7d Odstraní filtr z vybrané oblasti buněk. Pro povolení tohoto příkazu klepněte do oblasti buněk, kde byl filtr použit.
1f .uno%3ADataFilterHideAutoFilter 44 Skryje tlačítka pro automatický filtr ve vybrané oblasti buněk.
14 .uno%3ADataSubTotals 2f Vypočítá mezisoučty pro označené sloupce.
32 modules%2Fscalc%2Fui%2Fsubtotalgrppage%2Ffunctions 37 Vyberte matematickou funkci pro výpočet mezisoučtů.
30 modules%2Fscalc%2Fui%2Fsubtotalgrppage%2Fcolumns 50 Označte sloupce obsahující hodnoty, pro které chcete spočítat mezisoučty.
38 modules%2Fscalc%2Fui%2Fsubtotalgrppage%2FSubTotalGrpPage 5c Nastavení pro maximálně tři skupiny mezisoučtů. Každá karta má stejné rozvržení.
31 modules%2Fscalc%2Fui%2Fsubtotalgrppage%2Fgroup_by 9f Vyberte sloupec, podle kterého chcete určit postup výpočtu mezisoučtů. Pokud se obsah tohoto sloupce změní, mezisoučty se automaticky přepočítají.
36 modules%2Fscalc%2Fui%2Fsubtotaloptionspage%2Fpagebreak 37 Vloží zalomení stránky po každé skupině údajů.
17 HID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS 33 Nastavení pro výpočet a zobrazení mezisoučtů.
31 modules%2Fscalc%2Fui%2Fsubtotaloptionspage%2Fsort 54 Seřadí oblast vybranou ve sloupci Seskupit podle v pořadí podle daného sloupce.
37 modules%2Fscalc%2Fui%2Fsubtotaloptionspage%2Fdescending 80 Seřadí hodnoty tak, že nejvyšší hodnota bude na začátku. Pravidla pro řazení lze nastavit v Data - Řadit - Možnosti.
36 modules%2Fscalc%2Fui%2Fsubtotaloptionspage%2Flbuserdef 7d Použije vlastní pořadí řazení, které se definuje v dialogovém okně Možnosti v %PRODUCTNAME Calc - Řazené seznamy.
31 modules%2Fscalc%2Fui%2Fsubtotaloptionspage%2Fcase 49 Přepočítá mezisoučty, pokud změníte velikost písmen v popisu dat.
36 modules%2Fscalc%2Fui%2Fsubtotaloptionspage%2Fascending 80 Seřadí hodnoty tak, že nejnižší hodnota bude na začátku. Pravidla pro řazení lze nastavit v Data - Řadit - Možnosti.
34 modules%2Fscalc%2Fui%2Fsubtotaloptionspage%2Fformats 35 Při řazení bere do úvahy atributy formátování.
35 modules%2Fscalc%2Fui%2Fmultipleoperationsdialog%2Fcol 5c Zadejte adresu buňky, kterou chcete použít jako proměnnou pro sloupce v datové tabulce.
35 modules%2Fscalc%2Fui%2Fmultipleoperationsdialog%2Frow 5c Zadejte adresu buňky, kterou chcete použít jako proměnnou pro řádky v datové tabulce.
1b .uno%3ATableOperationDialog 4e Použije stejný vzorec na různé buňky, ale s jinými hodnotami parametrů.
3a modules%2Fscalc%2Fui%2Fmultipleoperationsdialog%2Fformulas 62 Zadejte adresu buněk, které obsahují vzorce, které chcete použít pro vícenásobné operace.
2f modules%2Fscalc%2Fui%2Fconsolidatedialog%2Fmore 1b Zobrazí další možnosti.
2f modules%2Fscalc%2Fui%2Fconsolidatedialog%2Ffunc 3b Vyberte funkci, kterou chcete použít pro konsolidaci dat.
2e modules%2Fscalc%2Fui%2Fconsolidatedialog%2Fadd 5a Přidá oblast buněk určenou v poli Zdrojová oblast dat do seznamu Oblasti konsolidace.
16 .uno%3ADataConsolidate 79 Sloučí údaje z jedné či více nezávislých oblastí buněk a spočítá novou oblast podle funkce, kterou určíte.
34 modules%2Fscalc%2Fui%2Fconsolidatedialog%2Fconsareas 35 Zobrazuje oblasti buněk, které chcete konsolidovat.
35 modules%2Fscalc%2Fui%2Fconsolidatedialog%2Feddataarea e2 Určuje oblast buněk, kterou chcete konsolidovat s oblastmi buněk vypsanými v poli Oblasti konsolidace. Vyberte oblast buněk v sešitu a klepněte na Přidat. Také je možné vybrat název ze seznamu Zdrojová oblast dat.
35 modules%2Fscalc%2Fui%2Fconsolidatedialog%2Feddestarea 4f Zobrazuje první buňku v oblasti, ve které se zobrazí výsledky konsolidace.
2f modules%2Fscalc%2Fui%2Fconsolidatedialog%2Frefs 87 Propojí údaje v oblasti konsolidace se zdrojovými daty a automaticky aktualizuje výsledky konsolidace při změně zdrojových dat.
30 modules%2Fscalc%2Fui%2Fconsolidatedialog%2Fbyrow 40 Použije k uspořádání konsolidovaných dat popisky řádků.
30 modules%2Fscalc%2Fui%2Fconsolidatedialog%2Fbycol 40 Použije k uspořádání konsolidovaných dat popisky sloupců.
11 .uno%3AHideDetail b7 Skryje podrobnosti seskupeného řádku nebo sloupce, který obsahuje kurzor. Chcete-li skrýt všechny seskupené řádky či sloupce, označte tabulku a poté zvolte tento příkaz.
11 .uno%3AShowDetail c9 Zobrazí podrobnosti seskupeného řádku nebo sloupce, který obsahuje kurzor. Chcete-li zobrazit podrobnosti všech seskupených řádků či sloupců, označte tabulku a poté zvolte tento příkaz.
29 modules%2Fscalc%2Fui%2Fgroupdialog%2Fcols 1c Groups the selected columns.
29 modules%2Fscalc%2Fui%2Fgroupdialog%2Frows 19 Groups the selected rows.
30 modules%2Fscalc%2Fui%2Fgroupdialog%2FGroupDialog 3e Defines the selected cell range as a group of rows or columns.
c .uno%3AGroup 3e Defines the selected cell range as a group of rows or columns.
e .uno%3AUngroup 6b Zruší seskupení výběru. U vnořených seskupení se odstraní poslední přidané řádky či sloupce.
12 .uno%3AAutoOutline 6e Pokud vybraná oblast buněk obsahuje vzorce nebo odkazy, $[officename] automaticky vytvoří souhrn výběru.
13 .uno%3AClearOutline 2b Odstraní souhrn z vybrané oblasti buněk.
2e modules%2Fscalc%2Fui%2Fselectsource%2Fdatabase 7c Použije tabulku nebo dotaz v databázi, která je registrována v $[officename], jako zdroj dat pro kontingenční tabulku.
2e modules%2Fscalc%2Fui%2Fselectsource%2Fexternal 5d Otevře dialog Externí zdroj, kde můžete vybrat zdroj dat OLAP pro kontingenční tabulku.
17 .uno%3ADataDataPilotRun 68 Otevře dialog, ve kterém je možné vybrat zdroj pro kontingenční tabulku a poté tabulku vytvořit.
2f modules%2Fscalc%2Fui%2Fselectsource%2Fselection 43 Použije vybrané buňky jako zdroj dat pro kontingenční tabulku.
2e modules%2Fscalc%2Fui%2Fselectdatasource%2Ftype 27 Klepněte na typ vybraného zdroje dat.
34 modules%2Fscalc%2Fui%2Fselectdatasource%2Fdatasource 2f Vyberte zdroj dat, který si přejete použít.
40 modules%2Fscalc%2Fui%2Fselectdatasource%2FSelectDataSourceDialog 4c Vybrat můžete pouze databáze, které jsou v %PRODUCTNAME zaregistrované.
32 modules%2Fscalc%2Fui%2Fselectdatasource%2Fdatabase 41 Vyberte databázi obsahující zdroj dat, který chcete použít.
36 modules%2Fscalc%2Fui%2Fshowdetaildialog%2FdimsTreeview 3e Vyberte položku, pro kterou si přejete zobrazit podrobnosti.
46 modules%2Fscalc%2Fui%2Fpivottablelayoutdialog%2Fcheck-drill-to-details d7 Chcete-li zobrazit nebo skrýt podrobnosti položky, zaškrtněte toto pole a poklepejte na název položky v tabulce. Chcete-li upravit obsah buňky, zrušte zaškrtnutí tohoto pole a poklepejte do buňky tabulky.
16 .uno%3ADataPilotFilter 1e Otevře dialogové okno Filtr.
40 modules%2Fscalc%2Fui%2Fpivottablelayoutdialog%2Fcheck-add-filter 58 Přidá do kontingenční tabulek založených na údajích ze sešitu tlačítko Filtr.
40 modules%2Fscalc%2Fui%2Fpivottablelayoutdialog%2Fcheck-total-rows 31 Spočítá a zobrazí celkový úhrn pro řádky.
43 modules%2Fscalc%2Fui%2Fpivottablelayoutdialog%2Fcheck-total-columns 31 Spočítá a zobrazí celkový úhrn pro sloupce.
3e modules%2Fscalc%2Fui%2Fpivottablelayoutdialog%2Flistbox-fields a9 Formát kontingenční tabulky vytvoříte přetažením a puštěním tlačítek datových polí do oblastí Pole stránky, Pole řádku, Pole sloupce, a Datová pole .
3d modules%2Fscalc%2Fui%2Fpivottablelayoutdialog%2Fsource-button 42 Vybere oblast obsahující data aktuální kontingenční tabulky.
14 .uno%3ADataPilotExec 3f Určí rozvržení tabulky generované kontingenční tabulkou.
49 modules%2Fscalc%2Fui%2Fpivottablelayoutdialog%2Fcheck-identify-categories 53 Automaticky přiřadí řádky bez popisku do následující nejvyšší kategorie.
34 modules%2Fscalc%2Fui%2Fpivottablelayoutdialog%2Fmore 42 Zobrazí či skryje další volby definice kontingenční tabulky.
47 modules%2Fscalc%2Fui%2Fpivottablelayoutdialog%2Fcheck-ignore-empty-rows 27 Ignoruje prázdné položky zdroje dat.
40 modules%2Fscalc%2Fui%2Fpivottablelayoutdialog%2Fdestination-edit 49 Vybere oblast, kam si přejete zobrazit výsledky kontingenční tabulky.
3b modules%2Fscalc%2Fui%2Fpivottablelayoutdialog%2Fsource-edit 42 Vybere oblast obsahující data aktuální kontingenční tabulky.
2f modules%2Fscalc%2Fui%2Fpivotfilterdialog%2Fval2 40 Select the value that you want to compare to the selected field.
2f modules%2Fscalc%2Fui%2Fpivotfilterdialog%2Fval1 40 Select the value that you want to compare to the selected field.
30 modules%2Fscalc%2Fui%2Fpivotfilterdialog%2Fcond3 3f Select an operator to compare the Field name and Value entries.
30 modules%2Fscalc%2Fui%2Fpivotfilterdialog%2Fcond2 3f Select an operator to compare the Field name and Value entries.
30 modules%2Fscalc%2Fui%2Fpivotfilterdialog%2Fcond1 3f Select an operator to compare the Field name and Value entries.
3c modules%2Fscalc%2Fui%2Fpivotfilterdialog%2FPivotFilterDialog 29 Select a logical operator for the filter.
33 modules%2Fscalc%2Fui%2Fpivotfilterdialog%2Fconnect2 29 Select a logical operator for the filter.
31 modules%2Fscalc%2Fui%2Fpivotfilterdialog%2Ffield1 74 Select the field that you want to use in the filter. If field names are not available, the column labels are listed.
2f modules%2Fscalc%2Fui%2Fpivotfilterdialog%2Fval3 40 Select the value that you want to compare to the selected field.
33 modules%2Fscalc%2Fui%2Fpivotfilterdialog%2Fconnect1 29 Select a logical operator for the filter.
31 modules%2Fscalc%2Fui%2Fpivotfilterdialog%2Ffield2 74 Select the field that you want to use in the filter. If field names are not available, the column labels are listed.
31 modules%2Fscalc%2Fui%2Fpivotfilterdialog%2Ffield3 74 Select the field that you want to use in the filter. If field names are not available, the column labels are listed.
31 modules%2Fscalc%2Fui%2Fpivotfilterdialog%2Fdbarea 32 Zobrazí v tabulce název filtrované oblasti dat.
31 modules%2Fscalc%2Fui%2Fpivotfilterdialog%2Funique 36 Vynechá z výsledku filtrování duplicitní řádky.
31 modules%2Fscalc%2Fui%2Fpivotfilterdialog%2Fregexp 3c V definici filtru bude možné použít regulární výrazy.
2f modules%2Fscalc%2Fui%2Fpivotfilterdialog%2Fmore 33 Zobrazí či skryje další možnosti filtrování.
2f modules%2Fscalc%2Fui%2Fpivotfilterdialog%2Fcase 2c Budou rozlišována velká a malá písmena.
31 modules%2Fscalc%2Fui%2Fdatafielddialog%2Fbaseitem 67 Select the item of the base field from which the respective value is taken as base for the calculation.
32 modules%2Fscalc%2Fui%2Fdatafielddialog%2Fbasefield 56 Select the field from which the respective value is taken as base for the calculation.
31 modules%2Fscalc%2Fui%2Fdatafielddialog%2Fexpander 58 Rozšíří nebo redukuje dialog. Tlačítko Více je viditelné pouze pro datová pole.
35 modules%2Fscalc%2Fui%2Fdatafielddialog%2Fcheckbutton1 35 Includes empty columns and rows in the results table.
31 modules%2Fscalc%2Fui%2Fpivotfielddialog%2Fshowall 35 Includes empty columns and rows in the results table.
2e modules%2Fscalc%2Fui%2Fpivotfielddialog%2Fnone 18 Nepočítá mezisoučty.
2d modules%2Fscalc%2Fui%2Fdatafielddialog%2Ftype 49 Select the type of calculating of the displayed value for the data field.
3a modules%2Fscalc%2Fui%2Fpivotfielddialog%2FPivotFieldDialog 34 Určete mezisoučty, které si přejete vypočítat.
2e modules%2Fscalc%2Fui%2Fpivotfielddialog%2Fauto 24 Automaticky vypočítá mezisoučty.
2e modules%2Fscalc%2Fui%2Fpivotfielddialog%2Fuser 61 Vyberte tuto volbu a potom klepněte v seznamu na typ mezisoučtu, který si přejete spočítat.
33 modules%2Fscalc%2Fui%2Fpivotfielddialog%2Ffunctions 7c Click the type of subtotal that you want to calculate. This option is only available if the User-defined option is selected.
31 modules%2Fscalc%2Fui%2Fpivotfielddialog%2Foptions 7d Otevře dialog Možnosti datového pole . Tlačítko Možnosti je přístupné pouze pro sloupec, řádek nebo pole stránky.
32 modules%2Fscalc%2Fui%2Fdatafielddialog%2Ffunctions 7c Click the type of subtotal that you want to calculate. This option is only available if the User-defined option is selected.
39 modules%2Fscalc%2Fui%2Fdatafieldoptionsdialog%2Fhierarchy 83 Select the hierarchy that you want to use. The pivot table must be based on an external source data that contains data hierarchies.
35 modules%2Fscalc%2Fui%2Fdatafieldoptionsdialog%2Fusing 38 Select the data field that you want to sort the data by.
34 modules%2Fscalc%2Fui%2Fdatafieldoptionsdialog%2Ffrom 3a Shows the top or bottom items in the specified sort order.
35 modules%2Fscalc%2Fui%2Fdatafieldoptionsdialog%2Fitems 46 Enter the maximum number of items that you want to show automatically.
34 modules%2Fscalc%2Fui%2Fdatafieldoptionsdialog%2Fshow 24 Turns on the automatic show feature.
39 modules%2Fscalc%2Fui%2Fdatafieldoptionsdialog%2Fascending 104 Sorts the values from the lowest value to the highest value. If the selected field is the field for which the dialog was opened, the items are sorted by name. If a data field was selected, the items are sorted by the resultant value of the selected data field.
3a modules%2Fscalc%2Fui%2Fdatafieldoptionsdialog%2Fdescending 10f Sorts the values descending from the highest value to the lowest value. If the selected field is the field for which the dialog was opened, the items are sorted by name. If a data field was selected, the items are sorted by the resultant value of the selected data field.
36 modules%2Fscalc%2Fui%2Fdatafieldoptionsdialog%2Fmanual 1c Sorts values alphabetically.
36 modules%2Fscalc%2Fui%2Fdatafieldoptionsdialog%2Fsortby 3f Select the data field that you want to sort columns or rows by.
36 modules%2Fscalc%2Fui%2Fdatafieldoptionsdialog%2Flayout 35 Select the layout mode for the field in the list box.
39 modules%2Fscalc%2Fui%2Fdatafieldoptionsdialog%2Fhideitems 3d Select the items that you want to hide from the calculations.
39 modules%2Fscalc%2Fui%2Fdatafieldoptionsdialog%2Femptyline 42 Adds an empty row after the data for each item in the pivot table.
17 .uno%3ARecalcPivotTable 23 Aktualizuje kontingenční tabulku.
17 .uno%3ADeletePivotTable 27 Smaže vybranou kontingenční tabulku.
16 .uno%3ADataAreaRefresh 81 Aktualizuje oblast dat vloženou z externí databáze. Data v listu se aktualizují, aby odpovídaly datům v externí databázi.
11 .uno%3AValidation 4b Určuje, která data jsou platná pro označenou buňku nebo oblast buněk.
34 modules%2Fscalc%2Fui%2Fvalidationcriteriapage%2Fdata 3b Vyberte operátor porovnání, který si přejete použít.
37 modules%2Fscalc%2Fui%2Fvalidationcriteriapage%2Fminlist 41 Zadejte položky, které budou platnými hodnotami či řetězci.
35 modules%2Fscalc%2Fui%2Fvalidationcriteriapage%2Fallow 3e Poklepejte na ověřovací podmínku vybrané buňky (buněk).
46 modules%2Fscalc%2Fui%2Fvalidationcriteriapage%2FValidationCriteriaPage 3b Určete ověřovací pravidlo pro vybranou buňku (buňky).
33 modules%2Fscalc%2Fui%2Fvalidationcriteriapage%2Fmax 66 Zadejte maximální hodnotu pro možnost ověření platnosti dat, kterou jste vybrali v poli Povolit.
3a modules%2Fscalc%2Fui%2Fvalidationcriteriapage%2Fallowempty 9f Při použití Nástroje - Detektiv - Označit neplatná data určuje, že se prázdné buňky zobrazí (vypnuto) nebo nezobrazí (zapnut) jako neplatná data.
38 modules%2Fscalc%2Fui%2Fvalidationcriteriapage%2Fshowlist a7 Zobrazí seznam všech platných řetězců a hodnot, ze kterého je možné vybrat. Tento seznam je také možné získat tak, že vyberete buňku a stisknete Ctrl+D.
33 modules%2Fscalc%2Fui%2Fvalidationcriteriapage%2Fmin 66 Zadejte minimální hodnotu pro možnost ověření platnosti dat, kterou jste vybrali v poli Povolit.
3a modules%2Fscalc%2Fui%2Fvalidationcriteriapage%2Fsortascend 84 Seřadí seznam vzestupně a odstraní z něj duplicity. Pokud není volba zaškrtnuta, je ponecháno původní pořadí zdroje dat.
38 modules%2Fscalc%2Fui%2Fvalidationhelptabpage%2Finputhelp 61 Zadejte text nápovědy, kterou si přejete zobrazit, když je vybrána buňka či oblast buněk.
34 modules%2Fscalc%2Fui%2Fvalidationhelptabpage%2Ftitle 57 Zadejte nadpis, který si přejete zobrazit když je vybrána buňka či oblast buněk.
44 modules%2Fscalc%2Fui%2Fvalidationhelptabpage%2FValidationHelpTabPage 57 Zadejte text nápovědy, která bude zobrazena při výběru buňky či oblasti buněk.
36 modules%2Fscalc%2Fui%2Fvalidationhelptabpage%2Ftsbhelp 68 Je-li na listu vybrána buňka či oblast buněk, zobrazí nápovědu, kterou jste zadali do pole Obsah.
33 modules%2Fscalc%2Fui%2Ferroralerttabpage%2FerrorMsg 55 Zadejte zprávu, kterou si přejete zobrazit, je-li do buňky zadán neplatný vstup.
30 modules%2Fscalc%2Fui%2Ferroralerttabpage%2Ftitle 6d Zadejte nadpis makra či chybového hlášení, který bude zobrazen, je-li zadán do buňky neplatný vstup.
33 modules%2Fscalc%2Fui%2Ferroralerttabpage%2FactionCB 53 Vyberte činnost, která bude provedena, když je do buňky zadán neplatný vstup.
3c modules%2Fscalc%2Fui%2Ferroralerttabpage%2FErrorAlertTabPage 59 Definuje chybové hlášení, které je zobrazeno při zadání chybných dat do buňky..
34 modules%2Fscalc%2Fui%2Ferroralerttabpage%2FbrowseBtn b2 Otevře dialog Makro ve kterém je možné vybrat makro, které je provedeno, je-li do buňky zadán neplatný vstup. Makro je spuštěno až po zobrazení chybového hlášení.
32 modules%2Fscalc%2Fui%2Ferroralerttabpage%2Ftsbshow 63 Zobrazí chybové hlášení zadané v části Obsah, pokud jsou do buňky vložena neplatná data.
30 modules%2Fscalc%2Fui%2Fdataform%2FDataFormDialog 48 Data Entry Form is a tool to make table data entry easy in spreadsheets.
38 modules%2Fscalc%2Fui%2Fdataprovider%2FDataProviderDialog 1e Data Provider for Spreadsheets
16 .uno%3ADrawGraphicMenu 47 Otevře podnabídku s možností úprav vlastností vybraného objektu.
15 SC_HID_FUNC_AGGREGATE 102 Tato funkce vrátí agregovaný výsledek výpočtu v oblasti. Je možné použít různé, dále uvedené agregační funkce. Funkce umožňuje při výpočtu vynechat skryté řádky, chyby a výsledky funkce SUBTOTAL nebo jiné výsledky funkce AGGREGATE.
15 SC_HID_FUNC_AVERAGEIF db Vrátí aritmetický průměr všech buněk oblasti, které splňují danou podmínku. Funkce AVERAGEIF sečte všechny výsledky, které vyhovují danému logickému testu, a součet vydělí počtem vybraných hodnot.
16 SC_HID_FUNC_AVERAGEIFS dd Vrátí aritmetický průměr všech buněk oblasti, které splňují více kritérií. Funkce AVERAGEIFS sečte všechny výsledky, které vyhovují daným logickým testům, a součet vydělí počtem vybraných hodnot.
14 SC_HID_FUNC_COUNTIFS 53 Vrátí počet řádků nebo sloupců, které splňují kritéria z více oblastí.
11 SC_HID_FUNC_COLOR 89 Return a numeric value calculated by a combination of three colors (red, green and blue) and the alpha channel, in the RGBA color system.
e HID_FUNC_DATUM 69 Tato funkce vypočte datum zapsané jako rok, měsíc, den a zobrazí ho dle formátování dané buňky.
10 HID_FUNC_DATEDIF 65 Tato funkce vrátí počet celých dní, měsíců a let mezi Počátečním datem a Koncovým datem.
10 HID_FUNC_DATWERT 45 Vrací vnitřní číselnou reprezentaci data pro text v uvozovkách.
c HID_FUNC_TAG 1e Vrátí den ze zadaného data.
d HID_FUNC_TAGE 22 Vypočte rozdíl mezi dvěma daty.
10 HID_FUNC_TAGE360 76 Vrátí rozdíl mezi dvěma daty s použitím roků o délce 360 dní (které se používají při výpočtu úroků).
15 HID_FUNC_OSTERSONNTAG 34 Vrátí datum velikonoční neděle pro zadaný rok.
12 HID_AAI_FUNC_EDATE 9a Vrátí datum, které následuje o určený počet Měsíců po Počátečním datu. Do úvahy se berou pouze měsíce, dny se při výpočtu nepoužijí.
14 HID_AAI_FUNC_EOMONTH 6b Vrátí datum posledního dne v měsíci, který byl o zadaný počet měsíců před počátečním datem.
1a SC_HID_FUNC_ERROR_TYPE_ODF 6b Vrátí číslo představující určitý typ chyby, nebo chybovou hodnotu #N/A, pokud se o chybu nejedná.
19 HID_FUNC_FORECAST_ETS_ADD 6c Calculates the additive forecast(s) (future values) based on the historical data using ETS or EDS algorithms
1a HID_FUNC_FORECAST_ETS_MULT 72 Calculates the multiplicative forecast(s) (future values) based on the historical data using ETS or EDS algorithms
19 HID_FUNC_FORECAST_ETS_STA 49 Vrátí hodnoty statistiky, které jsou výsledkem algoritmu ETS či EDS.
19 HID_FUNC_FORECAST_ETS_STM 49 Vrátí hodnoty statistiky, které jsou výsledkem algoritmu ETS či EDS.
19 HID_FUNC_FORECAST_ETS_PIA 75 Calculates the prediction interval(s) for additive forecast based on the historical data using ETS or EDS algorithms.
19 HID_FUNC_FORECAST_ETS_PIM 7b Calculates the prediction interval(s) for multiplicative forecast based on the historical data using ETS or EDS algorithms.
19 HID_FUNC_FORECAST_ETS_SEA 71 Vrátí počet vzorků v periodě, jak je vypočítán funkcí FORECAST.ETS s argumentemdélka periody rovným 1.
f HID_FUNC_STUNDE 22 Vrátí hodinu ze zadaného času.
15 SC_HID_AAI_FUNC_IMCOT 5b Vrátí kotangens komplexního čísla. Kotangens komplexního čísla lze vyjádřit jako:
15 SC_HID_AAI_FUNC_IMCOS 57 Vrátí kosinus komplexního čísla. Kosinus komplexního čísla lze vyjádřit jako:
16 SC_HID_AAI_FUNC_IMCOSH 73 Vrátí hyperbolický kosinus komplexního čísla. Hyperbolický kosinus komplexního čísla lze vyjádřit jako:
15 SC_HID_AAI_FUNC_IMCSC 59 Vrátí kosekans komplexního čísla. Kosekans komplexního čísla lze vyjádřit jako:
16 SC_HID_AAI_FUNC_IMCSCH 75 Vrátí hyperbolický kosekans komplexního čísla. Hyperbolický kosekans komplexního čísla lze vyjádřit jako:
15 SC_HID_AAI_FUNC_IMSEC 55 Vrátí sekans komplexního čísla. Sekans komplexního čísla lze vyjádřit jako:
16 SC_HID_AAI_FUNC_IMSECH 71 Vrátí hyperbolický sekans komplexního čísla. Hyperbolický sekans komplexního čísla lze vyjádřit jako:
15 SC_HID_AAI_FUNC_IMSIN 53 Vrátí sinus komplexního čísla. Sinus komplexního čísla lze vyjádřit jako:
16 SC_HID_AAI_FUNC_IMSINH 6f Vrátí hyperbolický sinus komplexního čísla. Hyperbolický sinus komplexního čísla lze vyjádřit jako:
15 SC_HID_AAI_FUNC_IMTAN 57 Vrátí tangens komplexního čísla. Tangens komplexního čísla lze vyjádřit jako:
13 HID_FUNC_ISOWEEKNUM 50 ISOWEEKNUM vypočítá číslo týdne v roce pro hodnotu reprezentující datum.
f HID_FUNC_MINUTE 29 Vypočte minutu z interní hodnoty času.
e HID_FUNC_MONAT 22 Vrátí měsíc pro zadané datum.
18 HID_AAI_FUNC_NETWORKDAYS 5e Returns the number of workdays between a start date and an end date. Holidays can be deducted.
1a SC_HID_FUNC_NETWORKDAYS_MS 179 Returns the number of workdays between a start date and an end date. There are options to define weekend days and holidays. The optional weekend parameter (or a string) can be used to define the weekend days (or the non-working days in each week). Also, optionally, the user can define a holiday list. The weekend days and user-defined holidays are not counted as working days.
16 SC_HID_FUNC_WORKDAY_MS 1e1 The result is a date number that can be formatted as a date. User can see the date of a day that is a certain number of workdays away from the start date (before or after). There are options to define weekend days and holidays. The optional weekend parameter (or a string) can be used to define the weekend days (or the non-working days in each week). Also, optionally, the user can define a holiday list. The weekend days and user-defined holidays are not counted as working days.
14 HID_FUNC_NUMBERVALUE 3f Převede text na číslo, nezávisle na národním prostředí.
e HID_FUNC_JETZT 21 Vrátí systémové datum a čas.
15 SC_OPCODE_RAWSUBTRACT 5a Subtracts a set of numbers and gives the result without eliminating small roundoff errors.
10 HID_FUNC_SEKUNDE 3e Vrátí počet sekund ze zadané vnitřní reprezentace času.
11 SC_HID_FUNC_SKEWP 4d Vypočítá šikmost rozdělení ze základního souboru náhodné veličiny.
12 SC_HID_FUNC_SUMIFS 5b Vrátí součet hodnot buněk z oblasti, která splňuje více kritérií z více oblastí.
d HID_FUNC_ZEIT 4b Vrátí číslo představující čas pro zadané hodiny, minuty a sekundy.
11 HID_FUNC_ZEITWERT 89 TIMEVALUE vrátí vnitřní číselnou reprezentaci textu uzavřeného uvozovkami, který obsahuje některý z možných formátů času.
e HID_FUNC_HEUTE 30 Vrací aktuální systémové datum počítače.
12 HID_FUNC_WOCHENTAG 35 Returns the day of the week for the given date value.
12 HID_FUNC_FILTERXML 26 Použije na XML dokument výraz XPath.
13 HID_FUNC_WEBSERVICE 1c Získá webový obsah z URI.
16 HID_FUNC_KALENDERWOCHE b4 WEEKNUM vypočítá číslo týdne v roce pro hodnotu reprezentující datum, a to způsobem určeným standardem ODF OpenFormula a kompatibilním s jinými tabulkovými procesory.
14 HID_FUNC_WEEKNUM_OOO 4e WEEKNUM_OOO vypočte číslo týdne v roce pro hodnotu reprezentující datum.
14 HID_AAI_FUNC_WEEKNUM 3b Výsledek značí číslo kalendářního týdne pro datum.
14 HID_AAI_FUNC_WORKDAY 9e Vrátí číslo, které je možné naformátovat jako datum. Poté získáte datum, které následuje určitý počet pracovních dní po počátečním datu.
d HID_FUNC_JAHR 33 Vrátí rok ze zadané vnitřní reprezentace data.
15 HID_AAI_FUNC_YEARFRAC 64 Výsledkem je počet roků (včetně zlomkové části) mezi Počátečním datem a Koncovým datem.
35 modules%2Fscalc%2Fui%2Fdatastreams%2FDataStreamDialog 21 Live data stream for spreadsheets
28 modules%2Fscalc%2Fui%2Fsolverdlg%2Fsolve 70 Klikněte na řešit rovnici s aktuálním nastavením. Dialog Nastavení je aktivní dokud nezavřete dokument.
2a modules%2Fscalc%2Fui%2Fsolverdlg%2Fop4list 1d Vyberte operátor ze seznamu.
2a modules%2Fscalc%2Fui%2Fsolverdlg%2Fop2list 1d Vyberte operátor ze seznamu.
2a modules%2Fscalc%2Fui%2Fsolverdlg%2Fop1list 1d Vyberte operátor ze seznamu.
2b modules%2Fscalc%2Fui%2Fsolverdlg%2Fref4edit 18 Vložte odkaz na buňku.
2b modules%2Fscalc%2Fui%2Fsolverdlg%2Fref1edit 18 Vložte odkaz na buňku.
2d modules%2Fscalc%2Fui%2Fsolverdlg%2Fchangeedit 31 Vložte oblast buněk, která má být změněna.
27 modules%2Fscalc%2Fui%2Fsolverdlg%2Fdel1 55 Klikněte na odstranit řádku z listu. Řádky pod touto řádkou se posunou nahoru.
2c modules%2Fscalc%2Fui%2Fsolverdlg%2Fvalueedit 25 Vložte hodnotu nebo odkaz na buňku.
2d modules%2Fscalc%2Fui%2Fsolverdlg%2Fref3button 98 Klikněte na dialog zmenšit nebo obnovit. Můžete kliknout nebo vybrat buňky v sešitě. Můžete ručně vložit odkaz na buňku do vstupního pole.
13 .uno%3ASolverDialog 8d Otevře dialogové okno Řešitel. Řešitel umožňuje řešit rovnice s více neznámými pomocí metod hledání řešení (goal seeking).
2b modules%2Fscalc%2Fui%2Fsolverdlg%2Fref3edit 18 Vložte odkaz na buňku.
26 modules%2Fscalc%2Fui%2Fsolverdlg%2Fmax 45 Vyzkoušejte řešit rovnici pro maximální hodnoty cílové buňky.
2b modules%2Fscalc%2Fui%2Fsolverdlg%2Fvar1edit 25 Vložte hodnotu nebo odkaz na buňku.
2d modules%2Fscalc%2Fui%2Fsolverdlg%2Ftargetedit 7e Vložte nebo klikněte na odkaz buňky cílové buňky. Toto pole vrátí adresu buňky, jejíž hodnota bude optimalizována.
2a modules%2Fscalc%2Fui%2Fsolverdlg%2Fop3list 1d Vyberte operátor ze seznamu.
2d modules%2Fscalc%2Fui%2Fsolverdlg%2Fvar1button 98 Klikněte na dialog zmenšit nebo obnovit. Můžete kliknout nebo vybrat buňky v sešitě. Můžete ručně vložit odkaz na buňku do vstupního pole.
27 modules%2Fscalc%2Fui%2Fsolverdlg%2Fdel4 55 Klikněte na odstranit řádku z listu. Řádky pod touto řádkou se posunou nahoru.
26 modules%2Fscalc%2Fui%2Fsolverdlg%2Fmin 45 Vyzkoušejte řešit rovnici pro minimální hodnoty cílové buňky.
28 modules%2Fscalc%2Fui%2Fsolverdlg%2Fvalue 48 Vyzkoušejte řešit rovnici aproximací danou hodnotou cílové buňky.
2b modules%2Fscalc%2Fui%2Fsolverdlg%2Fvar2edit 25 Vložte hodnotu nebo odkaz na buňku.
2b modules%2Fscalc%2Fui%2Fsolverdlg%2Fvar3edit 25 Vložte hodnotu nebo odkaz na buňku.
2f modules%2Fscalc%2Fui%2Fsolverdlg%2FSolverDialog 8d Otevře dialogové okno Řešitel. Řešitel umožňuje řešit rovnice s více neznámými pomocí metod hledání řešení (goal seeking).
2e modules%2Fscalc%2Fui%2Fsolverdlg%2Fvaluebutton 98 Klikněte na dialog zmenšit nebo obnovit. Můžete kliknout nebo vybrat buňky v sešitě. Můžete ručně vložit odkaz na buňku do vstupního pole.
2b modules%2Fscalc%2Fui%2Fsolverdlg%2Fvar4edit 25 Vložte hodnotu nebo odkaz na buňku.
2d modules%2Fscalc%2Fui%2Fsolverdlg%2Fref4button 98 Klikněte na dialog zmenšit nebo obnovit. Můžete kliknout nebo vybrat buňky v sešitě. Můžete ručně vložit odkaz na buňku do vstupního pole.
2f modules%2Fscalc%2Fui%2Fsolverdlg%2Ftargetbutton 98 Klikněte na dialog zmenšit nebo obnovit. Můžete kliknout nebo vybrat buňky v sešitě. Můžete ručně vložit odkaz na buňku do vstupního pole.
2f modules%2Fscalc%2Fui%2Fsolverdlg%2Fchangebutton 98 Klikněte na dialog zmenšit nebo obnovit. Můžete kliknout nebo vybrat buňky v sešitě. Můžete ručně vložit odkaz na buňku do vstupního pole.
27 modules%2Fscalc%2Fui%2Fsolverdlg%2Fdel2 55 Klikněte na odstranit řádku z listu. Řádky pod touto řádkou se posunou nahoru.
2b modules%2Fscalc%2Fui%2Fsolverdlg%2Fref2edit 18 Vložte odkaz na buňku.
2d modules%2Fscalc%2Fui%2Fsolverdlg%2Fref1button 98 Klikněte na dialog zmenšit nebo obnovit. Můžete kliknout nebo vybrat buňky v sešitě. Můžete ručně vložit odkaz na buňku do vstupního pole.
2a modules%2Fscalc%2Fui%2Fsolverdlg%2Foptions 22 Otevře dialogové okno Možnosti.
2d modules%2Fscalc%2Fui%2Fsolverdlg%2Fref2button 98 Klikněte na dialog zmenšit nebo obnovit. Můžete kliknout nebo vybrat buňky v sešitě. Můžete ručně vložit odkaz na buňku do vstupního pole.
27 modules%2Fscalc%2Fui%2Fsolverdlg%2Fdel3 55 Klikněte na odstranit řádku z listu. Řádky pod touto řádkou se posunou nahoru.
2d modules%2Fscalc%2Fui%2Fsolverdlg%2Fvar2button 98 Klikněte na dialog zmenšit nebo obnovit. Můžete kliknout nebo vybrat buňky v sešitě. Můžete ručně vložit odkaz na buňku do vstupního pole.
2d modules%2Fscalc%2Fui%2Fsolverdlg%2Fvar3button 98 Klikněte na dialog zmenšit nebo obnovit. Můžete kliknout nebo vybrat buňky v sešitě. Můžete ručně vložit odkaz na buňku do vstupního pole.
2d modules%2Fscalc%2Fui%2Fsolverdlg%2Fvar4button 98 Klikněte na dialog zmenšit nebo obnovit. Můžete kliknout nebo vybrat buňky v sešitě. Můžete ručně vložit odkaz na buňku do vstupního pole.
34 modules%2Fscalc%2Fui%2Fintegerdialog%2FIntegerDialog 1e Zadejte nebo změňte hodnotu.
32 modules%2Fscalc%2Fui%2Fdoubledialog%2FDoubleDialog 1e Zadejte nebo změňte hodnotu.
35 modules%2Fscalc%2Fui%2Fsolveroptionsdialog%2Fsettings 24 Konfigurace aktuálního Řešitele.
40 modules%2Fscalc%2Fui%2Fsolveroptionsdialog%2FSolverOptionsDialog 9e Vyberte funkci Řešitel. Seznam je neaktivní, pokud je nainstalována pouze jedna funkce Řešitele. Řešitel může být nainstalován jako rozšíření.
31 modules%2Fscalc%2Fui%2Fsolveroptionsdialog%2Fedit ab Pokud lze hodnotu aktuální položky v seznamu Nastavení upravit, můžete klepnout na tlačítko Upravit. Otevře se dialogové okno, v němž můžete hodnotu změnit.
33 modules%2Fscalc%2Fui%2Fsolveroptionsdialog%2Fengine 9e Vyberte funkci Řešitel. Seznam je neaktivní, pokud je nainstalována pouze jedna funkce Řešitele. Řešitel může být nainstalován jako rozšíření.
40 modules%2Fscalc%2Fui%2Fmovingaveragedialog%2FMovingAverageDialog 2e Vypočítá klouzavý průměr časové řady.
50 modules%2Fscalc%2Fui%2Fdescriptivestatisticsdialog%2FDescriptiveStatisticsDialog 52 Vyplní v sešitu tabulku se základními statistickými vlastnostmi množiny dat.
40 modules%2Fscalc%2Fui%2Fchisquaretestdialog%2FChiSquareTestDialog 2f Vypočítá pro výběr dat chí kvadrát test.
36 modules%2Fscalc%2Fui%2Fsamplingdialog%2FSamplingDialog 37 Vytvoří tabulku s daty vzorkovanými z jiné tabulky.
4a modules%2Fscalc%2Fui%2Fanalysisofvariancedialog%2FAnalysisOfVarianceDialog 39 Provede pro danou množinu dat analýzu rozptylu (ANOVA).
30 modules%2Fscalc%2Fui%2Fztestdialog%2FZTestDialog 28 Vypočítá pro dva výběry dat z-test.
30 modules%2Fscalc%2Fui%2Fttestdialog%2FTTestDialog 28 Vypočítá pro dva výběry dat F-test.
4e modules%2Fscalc%2Fui%2Fexponentialsmoothingdialog%2FExponentialSmoothingDialog 24 Vytvoří vyhlazené časové řady.
3c modules%2Fscalc%2Fui%2Fcorrelationdialog%2FCorrelationDialog 33 Vypočítá korelaci dvou množin číselných dat.
3a modules%2Fscalc%2Fui%2Fcovariancedialog%2FCovarianceDialog 35 Vypočítá kovarianci dvou množin číselných dat.
3a modules%2Fscalc%2Fui%2Fregressiondialog%2FRegressionDialog 32 Provede pro danou množinu dat regresní analýzu.
38 modules%2Fscalc%2Fui%2Fxmlsourcedialog%2FXMLSourceDialog 21 Live data stream for spreadsheets
1b .uno%3ANumberFormatCurrency 34 Aplikuje na vybrané buňky výchozí formát měny.
1a .uno%3ANumberFormatPercent 2e Použije formát procent na označené buňky.
1b .uno%3ANumberFormatStandard 37 Použije výchozí formát čísla na označené buňky
1e .uno%3ANumberFormatIncDecimals 45 Přidá jedno desetinné místo k číslům v označených buňkách.
1e .uno%3ANumberFormatDecDecimals 43 Odebere jedno desetinné místo číslům v označených buňkách.
e HID_INSWIN_POS ae Zobrazuje adresu aktuální buňky, oblast označených buněk nebo název oblasti. Také je možné označit oblast buněk a potom do Pole jména zadat název této oblasti.
10 HID_INSWIN_SUMME 10a Vloží do aktuální buňky nebo vybraných buněk součet čísel v určené oblasti buněk. Klepněte na buňku, poté na tuto ikonu a volitelně zadejte oblast buněk. Nebo vyberte buňky, do kterých bude vložen součet hodnot, a poté klepněte na tuto ikonu.
f HID_INSWIN_FUNC 6a Přidá vzorec do aktuální buňky. Klikněte na tuto ikonu a poté zadejte vzorec do vstupního řádku.
10 HID_INSWIN_INPUT a8 Zadejte vzorec, který chcete vložit do aktuální buňky. Také je možné klepnout na ikonu Průvodce funkcí, který vám pomůže s vkládáním funkcí do vzorce.
11 HID_INSWIN_CANCEL 55 Vyčistí obsah Vstupní řádky nebo zruší změny provedené v aktuálním vzorci.
d HID_INSWIN_OK 4a Přijme obsah Vstupní řádky a vloží její obsah do aktuální buňky.
15 HID_DLGSTYLES_LISTBOX 4c Klepněte na motiv vzhledu, který chcete použít, a poté klepněte na OK.
13 .uno%3AChooseDesign 32 Použije na označené buňky styl formátování.
13 .uno%3AStatusDocPos 53 Zobrazí pořadí aktuálního listu vzhledem k celkovému počtu listů v sešitu.
15 .uno%3AStateTableCell 68 Zobrazí informace o aktuálním dokumentu. Implicitně se zobrazuje součet obsahu označených buněk.
d .uno%3AZoomIn 6f Zvětší zobrazení aktuálního dokumentu. Aktuální míra přiblížení se zobrazuje ve stavovém řádku.
e .uno%3AZoomOut 6e Zmenší zobrazení aktuálního dokumentu. Aktuální míra přiblížení se zobrazuje ve stavovém řádku.
11 .uno%3AInsertCtrl 9b Klepnutím na šipku vedle ikony bude otevřena nástrojová lišta Vložit , kde je možné do aktuálního listu vložit obrázky nebo speciální znaky.
13 .uno%3AInsCellsCtrl 9c Klepnutím na šipku vedle ikony bude otevřena nástrojová lišta Vložit buňky, kde je možné vkládat buňky, řádky a sloupce do aktuálního listu.
17 .uno%3ATableDeselectAll 56 Klepnutím zrušíte výběr všech listů v dokumentu s výjimkou aktuálního listu.
15 .uno%3ATableSelectAll 2f Klepnutím vyberete všechny listy v dokumentu.
18 FID_TAB_SET_TAB_BG_COLOR 40 Otevře okno, ve kterém můžete kartě listu přiřadit barvu.
e FID_TAB_EVENTS 51 Otevře dialogové okno, ve kterém můžete k událostem listu přiřadit makra.
1d FID_TAB_MENU_SET_TAB_BG_COLOR 40 Otevře okno, ve kterém můžete kartě listu přiřadit barvu.
f .uno%3AFileMenu 72 Tyto příkazy umožňují práci s aktuálním dokumentem, otevření nového dokumentu nebo ukončení aplikace.
f .uno%3AEditMenu 4b Tato nabídka obsahuje příkazy pro úpravu obsahu aktuálního dokumentu.
15 .uno%3ANormalViewMode 21 Zobrazí běžný pohled na list.
f .uno%3AViewMenu 51 Tato nabídka obsahuje příkazy nastavující zobrazení dokumentu na obrazovce.
11 .uno%3AInsertMenu 82 Nabídka Vložit obsahuje příkazy pro vkládání nových prvků do dokumentu, např. buněk, řádků, listů a názvů buněk.
11 .uno%3AFormatMenu 63 Nabídka Formát obsahuje příkazy pro formátování vybraných buněk, objektů a obsahu buněk.
10 .uno%3AToolsMenu 86 Nabídka Nástroje obsahuje příkazy pro kontrolu pravopisu, sledování odkazů v listech, hledání chyb a zadávání scénářů.
11 .uno%3AWindowList 3f Obsahuje příkazy pro manipulaci a zobrazení oken dokumentů.
f .uno%3ADataMenu c6 Pomocí příkazů z nabídky Data můžete upravovat data v aktuálním listu. Můžete určit rozsahy, řadit a filtrovat data, počítat výsledky, sestavy dat a vytvořit kontingenční tabulku.
10 .uno%3ASheetMenu 55 Tato nabídka obsahuje příkazy umožňující měnit a spravovat list a jeho prvky.
11 .uno%3AAlignBlock 32 Zarovná obsah buňky k levému i pravému okraji.
1c .uno%3AAlignHorizontalCenter 20 Zarovná obsah buňky na střed.
11 .uno%3AAlignRight 1d Zarovná obsah buňky vpravo.
17 .uno%3ANumberFormatDate 2b Použije na označené buňky formát data.
14 HID_SC_TOOLBOX_TABLE 4f Lišta Formátování obsahuje základní příkazy pro ruční formátování.
1d .uno%3ANumberFormatScientific 36 Použije na označené buňky exponenciální formát.
16 .uno%3AParaLeftToRight 1f Text se zadává zleva doprava.
16 .uno%3AParaRightToLeft 51 Text formátovaný v jazyce s komplexním rozvržením se zadává zprava doleva.
10 .uno%3AAlignLeft 1c Zarovná obsah buňky vlevo.
13 HID_SC_TOOLBOX_DRAW 72 Lišta Vlastnosti objektu kresby pro objekty vybrané v listu obsahuje příkazy pro formátování a zarovnání.
15 HID_SC_TOOLBOX_DRTEXT d0 Lišta Formátování textu je zobrazena tehdy, je-li kurzor umístěn uvnitř objektu s textem, jako například v textovém rámci nebo v objektu kresby. Obsahuje příkazy pro formátování a zarovnání.
f HID_SC_INPUTWIN 30 Pomocí této lišty je možné zadávat vzorce.
12 HID_SC_WIN_PREVIEW 49 Lišta Náhled tisku je zobrazena, když zvolíte Soubor - Náhled tisku.
14 HID_SC_TOOLBOX_TOOLS 52 Lištu Nástroje použijte pro přístup k nejčastěji používaným příkazům.
31 modules%2Fschart%2Fui%2Fchartdatadialog%2FSwapRow 30 Prohodí aktuální řádek s řádkem pod ním.
33 modules%2Fschart%2Fui%2Fchartdatadialog%2FInsertRow 2d Vloží nový řádek pod aktuální řádek.
20 CHART2_HID_SCH_DATA_SERIES_LABEL 1e Zadejte názvy datových řad.
12 .uno%3ADiagramData 43 Otevře dialog Tabulka dat, ve kterém můžete upravit data grafu.
34 modules%2Fschart%2Fui%2Fchartdatadialog%2FSwapColumn 2f Prohodí aktuální sloupec se sloupcem vpravo.
36 modules%2Fschart%2Fui%2Fchartdatadialog%2FRemoveColumn 61 Smaže aktuální rozsah dat nebo textový sloupec. Není možné smazat první textový sloupec.
36 modules%2Fschart%2Fui%2Fchartdatadialog%2FInsertColumn 29 Vloží nová data za aktuální sloupec.
3a modules%2Fschart%2Fui%2Fchartdatadialog%2FInsertTextColumn 51 Vloží za aktuální sloupec další textový sloupec pro vedlejší popisky os.
33 modules%2Fschart%2Fui%2Fchartdatadialog%2FRemoveRow 48 Odstraní aktuální řádek. Řádek hlavičky není možné odstranit.
37 modules%2Fschart%2Fui%2Finserttitledlg%2FsecondaryYaxis 3e Enter the desired secondary title for the Y axis of the chart.
37 modules%2Fschart%2Fui%2Finserttitledlg%2FsecondaryXaxis 3e Enter the desired secondary title for the X axis of the chart.
17 .uno%3AInsertMenuTitles 38 Opens a dialog to enter or modify the titles in a chart.
32 modules%2Fschart%2Fui%2Finserttitledlg%2Fmaintitle 26 Enter the desired title for the chart.
35 modules%2Fschart%2Fui%2Finserttitledlg%2FprimaryYaxis 34 Enter the desired title for the Y axis of the chart.
35 modules%2Fschart%2Fui%2Finserttitledlg%2FprimaryZaxis 34 Enter the desired title for the Z axis of the chart.
31 modules%2Fschart%2Fui%2Finserttitledlg%2Fsubtitle 29 Enter the desired subtitle for the chart.
3a modules%2Fschart%2Fui%2Finserttitledlg%2FInsertTitleDialog 38 Opens a dialog to enter or modify the titles in a chart.
35 modules%2Fschart%2Fui%2Finserttitledlg%2FprimaryXaxis 34 Enter the desired title for the X axis of the chart.
3d modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_LegendPosition%2FLB_LEGEND_TEXTDIR 9c Zadejte směr textu pro odstavec, který využívá komplexní rozvržení textu. Tato funkce je dostupná, jen pokud je zapnuta podpora komplexního textu.
32 modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_LegendPosition%2Fbottom 1a Umístí legendu pod graf.
13 .uno%3AToggleLegend 61 Pro zobrazení nebo skrytí legendy klepněte na ikonu Legenda zap/vyp na liště Formátování.
2e modules%2Fschart%2Fui%2Fwizelementspage%2Fshow 2d Určuje, zda se má zobrazovat legenda grafu.
17 .uno%3AInsertMenuLegend 76 Otevře dialog Legenda, který umožňuje změnit umístění legendy v grafu a určit zda má být legenda zobrazena.
30 modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_LegendPosition%2Fleft 21 Umístí legendu nalevo od grafu.
2f modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_LegendPosition%2Ftop 1a Umístí legendu nad graf.
31 modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_LegendPosition%2Fright 22 Umístí legendu napravo od grafu.
2f modules%2Fschart%2Fui%2Fdlg_DataLabel%2FCT_DIAL 56 Otočení popisků dat nastavíte klepnutím na požadované místo kruhové stupnice.
38 modules%2Fschart%2Fui%2Fdlg_DataLabel%2FNF_LABEL_DEGREES 58 Zadejte pro popisky dat úhel otočení orientovaný proti směru hodinových ručiček.
39 modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_DataLabel%2FCB_VALUE_AS_NUMBER 2c Zobrazí absolutní hodnoty datových bodů.
36 modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_DataLabel%2FPB_NUMBERFORMAT 2b Otevře dialog pro výběr formátu čísla
37 modules%2Fschart%2Fui%2Fdlg_DataLabel%2FPB_NUMBERFORMAT 2b Otevře dialog pro výběr formátu čísla
1b .uno%3AInsertMenuDataLabels 46 Otevře dialog Popisky dat, který umožňuje nastavení popisků dat.
3e modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_DataLabel%2FPB_PERCENT_NUMBERFORMAT 2b Otevře dialog pro výběr formátu procent
3f modules%2Fschart%2Fui%2Fdlg_DataLabel%2FPB_PERCENT_NUMBERFORMAT 2b Otevře dialog pro výběr formátu procent
32 modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_DataLabel%2FCB_CATEGORY 21 Zobrazí popisky datových bodů.
30 modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_DataLabel%2FCB_SYMBOL 3e Zobrazí vedle každé popisky datového bodu ikonu z legendy.
38 modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_DataLabel%2FLB_TEXT_SEPARATOR 51 Vybere oddělovač mezi vícenásobnými textovými řetězci ve stejném objektu
38 modules%2Fschart%2Fui%2Fdlg_DataLabel%2FLB_LABEL_TEXTDIR 9c Zadejte směr textu pro odstavec, který využívá komplexní rozvržení textu. Tato funkce je dostupná, jen pokud je zapnuta podpora komplexního textu.
39 modules%2Fschart%2Fui%2Fdlg_DataLabel%2FLB_TEXT_SEPARATOR 51 Vybere oddělovač mezi vícenásobnými textovými řetězci ve stejném objektu
3d modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_DataLabel%2FCB_VALUE_AS_PERCENTAGE 43 Zobrazí procentuální hodnoty datových bodů v každém sloupci.
2e modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_DataLabel%2FCT_DIAL 56 Otočení popisků dat nastavíte klepnutím na požadované místo kruhové stupnice.
39 modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_DataLabel%2FLB_LABEL_PLACEMENT 34 Vybere relativní umístění popisků dat v objektu
3d %2Fmodules%2Fschart%2Fui%2Fdlg_DataLabel%2FLB_LABEL_PLACEMENT 34 Vybere relativní umístění popisků dat v objektu
37 modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_DataLabel%2FNF_LABEL_DEGREES 58 Zadejte pro popisky dat úhel otočení orientovaný proti směru hodinových ručiček.
37 modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_DataLabel%2FLB_LABEL_TEXTDIR 9c Zadejte směr textu pro odstavec, který využívá komplexní rozvržení textu. Tato funkce je dostupná, jen pokud je zapnuta podpora komplexního textu.
32 modules%2Fschart%2Fui%2Finsertaxisdlg%2FsecondaryX 22 Zobrazí v grafu vedlejší osu X.
30 modules%2Fschart%2Fui%2Finsertaxisdlg%2FprimaryY 2a Zobrazí osu Y s podružným rozdělením.
15 .uno%3AInsertMenuAxes 31 Určuje, které osy mají být v grafu zobrazeny.
32 modules%2Fschart%2Fui%2Finsertaxisdlg%2FsecondaryY 7a Hlavní osa a vedlejší osa mohou mít jiné měřítko. Například jedna osa může mít měřítko 2 cm a druhá 1 cm.
30 modules%2Fschart%2Fui%2Finsertaxisdlg%2FprimaryZ 2a Zobrazí osu Z s podružným rozdělením.
30 modules%2Fschart%2Fui%2Finsertaxisdlg%2FprimaryX 2a Zobrazí osu X s podružným rozdělením.
39 modules%2Fschart%2Fui%2Fdlg_InsertErrorBars%2FRB_NEGATIVE 2b Zobrazí pouze záporné chybové úsečky.
35 modules%2Fschart%2Fui%2Fdlg_InsertErrorBars%2FRB_BOTH 2f Zobrazí kladné a záporné chybové úsečky.
2e modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_ErrorBars%2FRB_BOTH 2f Zobrazí kladné a záporné chybové úsečky.
35 modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_ErrorBars%2FCB_SYN_POS_NEG c8 Povolí použít kladnou chybovou hodnotu také jako zápornou chybovou hodnotu. Budete moci měnit pouze hodnoty v poli "Kladné (+)". Tyto hodnoty se automaticky zkopírují do pole "Záporné (-)".
38 modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_ErrorBars%2FED_RANGE_POSITIVE 85 Vložte adresu oblasti, ze které se má získat kladná chybová hodnota. Použijte tlačítko Zmenšit pro výběr oblasti v listu.
3f modules%2Fschart%2Fui%2Fdlg_InsertErrorBars%2FED_RANGE_POSITIVE 85 Vložte adresu oblasti, ze které se má získat kladná chybová hodnota. Použijte tlačítko Zmenšit pro výběr oblasti v listu.
32 modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_ErrorBars%2FMF_NEGATIVE 55 Vložte hodnotu pro odečtení od zobrazené hodnoty jako zápornou chybovou hodnotu.
32 modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_ErrorBars%2FMF_POSITIVE 54 Vložte hodnotu pro přičtení k zobrazené hodnotě jako kladnou chybovou hodnotu.
3f modules%2Fschart%2Fui%2Fdlg_InsertErrorBars%2FIB_RANGE_NEGATIVE a8 Klepněte na tlačítko pro zmenšení dialogu, poté myší vyberte v sešitu oblast buněk. Opětovným klepnutím na tlačítko dialog obnovíte původní velikosti.
38 modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_ErrorBars%2FED_RANGE_NEGATIVE 87 Vložte adresu oblasti, ze které se má získat záporná chybová hodnota. Použijte tlačítko Zmenšit pro výběr oblasti v listu.
38 modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_ErrorBars%2FIB_RANGE_POSITIVE a8 Klepněte na tlačítko pro zmenšení dialogu, poté myší vyberte v sešitu oblast buněk. Opětovným klepnutím na tlačítko dialog obnovíte původní velikosti.
36 modules%2Fschart%2Fui%2Fdlg_InsertErrorBars%2FRB_CONST 41 Displays constant values that you specify in the Parameters area.
39 modules%2Fschart%2Fui%2Fdlg_InsertErrorBars%2FMF_POSITIVE 54 Vložte hodnotu pro přičtení k zobrazené hodnotě jako kladnou chybovou hodnotu.
38 modules%2Fschart%2Fui%2Fdlg_InsertErrorBars%2FRB_PERCENT 75 Displays a percentage. The display refers to the corresponding data point. Set the percentage in the Parameters area.
2e modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_ErrorBars%2FRB_NONE 1d Does not show any error bars.
3f modules%2Fschart%2Fui%2Fdlg_InsertErrorBars%2FED_RANGE_NEGATIVE 87 Vložte adresu oblasti, ze které se má získat záporná chybová hodnota. Použijte tlačítko Zmenšit pro výběr oblasti v listu.
36 modules%2Fschart%2Fui%2Fdlg_InsertErrorBars%2FRB_RANGE 81 Klepněte na Oblast buněk a poté určete oblast buněk, ze které chcete definovat kladné a záporné hodnoty chybové čáry.
32 modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_ErrorBars%2FRB_POSITIVE 23 Zobrazí kladné chybové úsečky.
39 modules%2Fschart%2Fui%2Fdlg_InsertErrorBars%2FMF_NEGATIVE 55 Vložte hodnotu pro odečtení od zobrazené hodnoty jako zápornou chybovou hodnotu.
1f CHART2_SCH_ERROR_BARS_FROM_DATA e5 Pro graf s vlastními daty je možné vložit hodnoty pro chybové úsečky do tabulky dat grafu. V dialogu Tabulka dat se zobrazí další sloupce s názvy Kladné Chybové hodnoty X nebo Y a Záporné Chybové hodnoty X nebo Y.
35 modules%2Fschart%2Fui%2Fdlg_InsertErrorBars%2FRB_NONE 1d Does not show any error bars.
33 modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_ErrorBars%2Ftp_ErrorBars 5c Pro zobrazení chybových úseček v 2D grafech použijte dialog Chybové úsečky X nebo Y.
1b .uno%3AInsertMenuYErrorBars 5c Pro zobrazení chybových úseček v 2D grafech použijte dialog Chybové úsečky X nebo Y.
32 modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_ErrorBars%2FRB_NEGATIVE 2b Zobrazí pouze záporné chybové úsečky.
3c modules%2Fschart%2Fui%2Fdlg_InsertErrorBars%2FCB_SYN_POS_NEG c8 Povolí použít kladnou chybovou hodnotu také jako zápornou chybovou hodnotu. Budete moci měnit pouze hodnoty v poli "Kladné (+)". Tyto hodnoty se automaticky zkopírují do pole "Záporné (-)".
38 modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_ErrorBars%2FIB_RANGE_NEGATIVE a8 Klepněte na tlačítko pro zmenšení dialogu, poté myší vyberte v sešitu oblast buněk. Opětovným klepnutím na tlačítko dialog obnovíte původní velikosti.
3f modules%2Fschart%2Fui%2Fdlg_InsertErrorBars%2FIB_RANGE_POSITIVE a8 Klepněte na tlačítko pro zmenšení dialogu, poté myší vyberte v sešitu oblast buněk. Opětovným klepnutím na tlačítko dialog obnovíte původní velikosti.
41 modules%2Fschart%2Fui%2Fdlg_InsertErrorBars%2Fdlg_InsertErrorBars 5c Pro zobrazení chybových úseček v 2D grafech použijte dialog Chybové úsečky X nebo Y.
39 modules%2Fschart%2Fui%2Fdlg_InsertErrorBars%2FRB_POSITIVE 23 Zobrazí kladné chybové úsečky.
31 modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_ErrorBars%2FRB_PERCENT 75 Displays a percentage. The display refers to the corresponding data point. Set the percentage in the Parameters area.
39 modules%2Fschart%2Fui%2Fdlg_InsertErrorBars%2FLB_FUNCTION 2d Vyberte funkci pro výpočet chybových čar.
2f modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_ErrorBars%2FRB_CONST 41 Displays constant values that you specify in the Parameters area.
2f modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_ErrorBars%2FRB_RANGE 81 Klepněte na Oblast buněk a poté určete oblast buněk, ze které chcete definovat kladné a záporné hodnoty chybové čáry.
39 modules%2Fschart%2Fui%2Fdlg_InsertErrorBars%2FRB_FUNCTION 2d Vyberte funkci pro výpočet chybových čar.
32 modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_ErrorBars%2FRB_FUNCTION 2d Vyberte funkci pro výpočet chybových čar.
32 modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_ErrorBars%2FLB_FUNCTION 2d Vyberte funkci pro výpočet chybových čar.
23 .uno%3AInsertTrendlineEquationAndR2 91 To show the trend line equation, select the trend line in the chart, right-click to open the context menu, and choose Insert Trend Line Equation.
1b .uno%3AInsertMenuMeanValues 91 To show the trend line equation, select the trend line in the chart, right-click to open the context menu, and choose Insert Trend Line Equation.
2d modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_Trendline%2Flabel9 2a Name of Y variable in trend line equation.
2d modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_Trendline%2Flabel6 2a Name of X variable in trend line equation.
41 modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_Trendline%2FshowCorrelationCoefficient 36 Zobrazí vedle spojnice trendu koeficient determinace.
2c modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_Trendline%2Fpower 23 Zobrazí mocninnou spojnici trendu.
32 modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_Trendline%2Flogarithmic 27 Zobrazí logaritmickou spojnici trendu.
2d modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_Trendline%2Flinear 24 Zobrazí lineární spojnici trendu.
31 modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_Trendline%2Fpolynomial 35 A polynomial trend line is shown with a given degree.
2d modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_Trendline%2Flabel8 2e Trend line is extrapolated for lower x-values.
1b .uno%3AInsertMenuTrendlines 62 Spojnice trendu mohou být přidány do všech typů 2D grafů kromě výsečového a burzovního.
35 modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_Trendline%2FinterceptValue 23 Value of intercept if it is forced.
2d modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_Trendline%2Flabel3 20 Degree of polynomial trend line.
32 modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_Trendline%2Fexponential 29 Zobrazí exponenciální spojnici trendu.
33 modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_Trendline%2FTP_TRENDLINE 62 Spojnice trendu mohou být přidány do všech typů 2D grafů kromě výsečového a burzovního.
34 modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_Trendline%2FmovingAverage 39 A moving average trend line is shown with a given period.
2d modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_Trendline%2Flabel4 43 Number of points to calculate average of moving average trend line.
2d modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_Trendline%2Flabel5 1d Name of trend line in legend.
2d modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_Trendline%2Flabel7 2f Trend line is extrapolated for higher x-values.
33 modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_Trendline%2FsetIntercept 5f For linear, polynomial and exponential trend lines, intercept value is forced to a given value.
1e .uno%3AInsertTrendlineEquation 91 To show the trend line equation, select the trend line in the chart, right-click to open the context menu, and choose Insert Trend Line Equation.
33 modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_Trendline%2FshowEquation 2d Zobrazí vedle spojnice trendu její rovnici.
3a modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_SeriesToAxis%2FRB_CONTINUE_LINE 6f Chybějící hodnoty budou interpolovány ze sousedních hodnot. Toto je výchozí hodnota pro XY bodový graf.
37 modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_SeriesToAxis%2FRB_DONT_PAINT 7f Chybějící hodnoty nebudou vykresleny. Toto je výchozí volba pro grafy typu sloupcový, řádkový, čárový a paprskový.
37 modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_PolarOptions%2FCT_ANGLE_DIAL 168 Přesuňte malou tečku po kruhu nebo klikněte na libovolném místě na kruh pro nastavení počátečního úhlu výsečového nebo prstencového grafu. Počáteční úhel je matematická poloha úhlu, kde bude vykreslena první část grafu. Hodnota 90 stupňů vykreslí první část na pozici 12 hodin. Hodnota 0 stupňů začíná na pozici 3 hodiny..
36 modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_PolarOptions%2FCB_CLOCKWISE c7 Výchozí směr, ve kterém jsou díly výsečového grafu seřazeny proti směru hodinových ručiček. Zaškrtnutím pole Po směru hodinových ručiček vykreslíte díly grafu v opačném směru.
38 modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_SeriesToAxis%2FRBT_OPT_AXIS_2 8f Změní měřítko osy Y. Tato osa je viditelná jen tehdy, je-li k ní přiřazena alespoň jedna datová řada a je zapnuto její zobrazení.
41 modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_SeriesToAxis%2FCB_INCLUDE_HIDDEN_CELLS 5b Zaškrtněte, pokud chcete zobrazit i hodnoty skrytých buněk ve zdrojové oblasti buněk.
3b modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_PolarOptions%2FNF_STARTING_ANGLE 71 Vložte počáteční úhel mezi 0 a 359 stupněm. Pro změnu hodnot velikosti můžete také kliknout na šipky.
30 modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_SeriesToAxis%2FMT_GAP 2b Určuje rozestup mezi sloupci v procentech.
34 modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_SeriesToAxis%2FMT_OVERLAP 34 Určuje nastavení pro přesahující datové řady.
38 modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_SeriesToAxis%2FRB_ASSUME_ZERO 61 Chybějící hodnoty budou mít na ose Y hodnotu nula. Toto je výchozí volba pro plošný graf.
36 modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_SeriesToAxis%2FCB_CONNECTOR 95 Pokud si přejete pro "skládané" a "procentové" sloupcové grafy propojit čarami vrstvy sloupců, které patří k sobě, zaškrtněte toto pole.
38 modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_SeriesToAxis%2FRBT_OPT_AXIS_1 5d Tato možnost je implicitně zapnuta. Všechny datové řady jsou zarovnány k hlavní ose Y.
3e modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_SeriesToAxis%2FCB_BARS_SIDE_BY_SIDE 60 Sloupce z různých datových řad jsou zobrazeny, jako kdyby byly připojené jen k jedné ose.
32 modules%2Fschart%2Fui%2Finsertgriddlg%2FsecondaryY 3d Přidá mřížku, která rozdělí osu Y na menší části.
30 modules%2Fschart%2Fui%2Finsertgriddlg%2FprimaryZ 21 Přidá do grafu mřížku osy Z.
38 modules%2Fschart%2Fui%2Finsertgriddlg%2FInsertGridDialog 86 Přiřazením čar mřížky je možné osy rozdělit na sekce. To zlepší přehlednost, zvláště pokud pracujete s velkými grafy.
30 modules%2Fschart%2Fui%2Finsertgriddlg%2FprimaryX 21 Přidá do grafu mřížku osy X.
19 .uno%3AToggleGridVertical 5c Ikona Svislé mřížky na liště Formátování přepíná zobrazení mřížky pro osu X.
32 modules%2Fschart%2Fui%2Finsertgriddlg%2FsecondaryZ 3d Přidá mřížku, která rozdělí osu Z na menší části.
16 .uno%3AInsertMenuGrids 86 Přiřazením čar mřížky je možné osy rozdělit na sekce. To zlepší přehlednost, zvláště pokud pracujete s velkými grafy.
30 modules%2Fschart%2Fui%2Finsertgriddlg%2FprimaryY 21 Přidá do grafu mřížku osy Y.
32 modules%2Fschart%2Fui%2Finsertgriddlg%2FsecondaryX 3d Přidá mřížku, která rozdělí osu X na menší části.
1b .uno%3AToggleGridHorizontal 5f Ikona Vodorovné mřížky na liště Formátování přepíná zobrazení mřížky pro osu Y.
16 .uno%3AFormatSelection 31 Zobrazí možnosti nastavení vybraného objektu.
d .uno%3AZTitle 25 Upraví vlastnosti vybraného popisu.
d .uno%3AYTitle 44 Upraví vlastnosti vybraného popisu nebo vlastnosti všech popisů.
38 modules%2Fschart%2Fui%2Ftitlerotationtabpage%2FtextdirLB 9c Zadejte směr textu pro odstavec, který využívá komplexní rozvržení textu. Tato funkce je dostupná, jen pokud je zapnuta podpora komplexního textu.
2b modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_axisLabel%2Feven 49 Rozloží čísla na ose. Lichá čísla budou níže než sudá čísla.
2b modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_axisLabel%2Fauto 26 Automaticky rozmístí čísla na ose.
2b modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_axisLabel%2Ftile 23 Umístí čísla na ose vedle sebe.
2e modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_axisLabel%2FbreakCB 18 Povolí zalomení textu.
30 modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_axisLabel%2FoverlapCB 43 Určuje, že text v buňkách může přetéct do dalších buněk.
33 modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_axisLabel%2FshowlabelsCB 2c Určuje, zda se mají zobrazovat popisky os.
2a modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_axisLabel%2Fodd 49 Rozloží čísla na ose. Sudá čísla budou níže než lichá čísla.
37 modules%2Fschart%2Fui%2Ftitlerotationtabpage%2FdialCtrl 35 Klepnutím kamkoliv na kolo určíte orientaci textu.
30 modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_axisLabel%2FtextdirLB 9c Zadejte směr textu pro odstavec, který využívá komplexní rozvržení textu. Tato funkce je dostupná, jen pokud je zapnuta podpora komplexního textu.
38 modules%2Fschart%2Fui%2Ftitlerotationtabpage%2FstackedCB 2b Text v buňkách se bude zobrazovat svisle.
16 .uno%3AToggleAxisDescr 20 Určuje směr textu v buňkách.
3b modules%2Fschart%2Fui%2Ftitlerotationtabpage%2FOrientDegree 2f Umožňuje ručně zadat úhel orientace textu.
d .uno%3ALegend 3a Určuje ohraničení, výplň a vlastnosti znaků legendy.
13 .uno%3ADiagramAxisB 8b Otevře dialog, kde můžete upravit vlastnosti vedlejší osy Y. Pro vložení vedlejší osy Y zvolte Vložit - Osy a zaškrtněte Osa Y.
13 .uno%3ADiagramAxisA 8b Otevře dialog, kde můžete upravit vlastnosti vedlejší osy X. Pro vložení vedlejší osy X zvolte Vložit - Osy a zaškrtněte Osa X.
15 .uno%3ADiagramAxisAll 44 Otevře dialog, ve kterém můžete upravit vlastnosti zvolené osy.
13 .uno%3ADiagramAxisY 43 Otevře dialog Osa Y, ve kterém můžete upravit vlastnosti osy Y.
34 modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_Scale%2FLB_MAIN_TIME_UNIT 53 Hlavní intervaly mohou být nastaveny na určitý počet dnů, měsíců nebo let.
34 modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_Scale%2FMT_MAIN_DATE_STEP 53 Hlavní intervaly mohou být nastaveny na určitý počet dnů, měsíců nebo let.
35 modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_Scale%2FLB_TIME_RESOLUTION 4d Rozlišení může být nastaveno na kroky po dnech, měsících nebo letech.
2f modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_Scale%2FLB_AXIS_TYPE 70 Pro některé osy můžete zvolit typ, a to buď text nebo datum, a nebo můžete nechat typ zvolit automaticky.
2e modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_Scale%2FCBX_REVERSE 7b Určuje, kde se na ose zobrazují spodní a horní hodnoty. Pokud není pole zaškrtnuto, používá se matematický směr.
30 modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_Scale%2FCBX_LOGARITHM 3d Určuje, že chcete na ose použít logaritmické měřítko.
2a modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_Scale%2FEDT_MIN 38 Určuje minimální hodnotu zobrazenou na počátku osy.
30 modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_Scale%2FEDT_STEP_MAIN 28 Určuje interval hlavního dělení osy.
2e modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_Scale%2FMT_STEPHELP 2d Určuje vedlejší interval pro dělení osy.
2d modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_Scale%2FEDT_ORIGIN 2d Určuje, kde se mají zobrazovat hodnoty osy.
34 modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_Scale%2FLB_HELP_TIME_UNIT 56 Vedlejší intervaly mohou být nastaveny na určitý počet dnů, měsíců nebo let.
2a modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_Scale%2FEDT_MAX 34 Určuje maximální hodnotu zobrazenou na konci osy.
32 modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_Scale%2FCBX_AUTO_ORIGIN 4e Pokud chcete tyto hodnoty upravit, musíte nejprve odznačit pole Automaticky.
39 modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_AxisPositions%2FLB_PLACE_TICKS 44 Zvolte umístění značek: u popisků, u osy nebo u osy a popisků.
39 modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_AxisPositions%2FCB_MINOR_OUTER 51 Určuje, že se značky vedlejšího intervalu zobrazí na vnější straně osy.
39 modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_AxisPositions%2FCB_MINOR_INNER 51 Určuje, že se značky vedlejšího intervalu zobrazí na vnitřní straně osy.
44 modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_AxisPositions%2FEDT_CROSSES_OTHER_AXIS_AT 24 Zadejte hodnotu, kde se osy protnou.
3a modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_AxisPositions%2FLB_PLACE_LABELS 66 Zvolte umístění popisků: poblíž osy, poblíž osy (opačná strana), mimo začátek, mimo konec.
39 modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_AxisPositions%2FCB_TICKS_OUTER 3a Určuje, že se značky zobrazí na vnější straně osy.
43 modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_AxisPositions%2FLB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT 5a Zvolte, kde se protnou osy: na začátku, na konci, na určené hodnotě nebo v kategorii.
39 modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_AxisPositions%2FCB_TICKS_INNER 3a Určuje, že se značky zobrazí na vnitřní straně osy.
4d modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_AxisPositions%2FEDT_CROSSES_OTHER_AXIS_AT_CATEGORY 26 Vyberte kategorii, kde se osy protnou.
15 .uno%3ADiagramGridAll 43 Otevře dialog Mřížka, kde můžete určit vlastnosti mřížky.
12 .uno%3ADiagramWall 87 Otevře dialog Stěna grafu, kde můžete upravit vlastnosti stěny grafu. Stěna grafu je "svislé" pozadí za datovou oblastí grafu.
13 .uno%3ADiagramFloor 9e Otevře dialog Pata grafu, kde můžete upravit vlastnosti paty grafu. Pata grafu je dolní oblast ve 3D grafech. Tato funkce je k dispozici jen pro 3D grafy.
12 .uno%3ADiagramArea 79 Otevře dialog Plocha grafu, kde můžete upravit vlastnosti plochy grafu. Plocha grafu je pozadí za všemi prvky grafu.
f .uno%3ABackward 30 Přenese vybranou datovou řadu dozadu (doleva).
e .uno%3AForward 33 Přenese vybranou datovou řadu dopředu (doprava).
3e modules%2Fschart%2Fui%2Fsmoothlinesdlg%2FPolynomialsSpinButton 1b Nastavit stupeň polynomů.
3d modules%2Fschart%2Fui%2Fsmoothlinesdlg%2FResolutionSpinbutton 15 Nastavit rozlišení.
3a modules%2Fschart%2Fui%2Fsmoothlinesdlg%2FSmoothLinesDialog 22 Použít model křivky z úseček.
3b modules%2Fschart%2Fui%2Fsmoothlinesdlg%2FSplineTypeComboBox 22 Použít model křivky z úseček.
3a modules%2Fschart%2Fui%2Fsteppedlinesdlg%2Fstep_center_y_rb 89 Na začátku začne vytvářet svislý stupeň do středu hodnot Y, poté nakreslí vodorovnou čáru a na konci svislý stupeň uzavře.
35 modules%2Fschart%2Fui%2Fsteppedlinesdlg%2Fstep_end_rb 68 Začíná vodorovnou čarou, ve středu hodnot X vytváří svislý stupeň a končí vodorovnou čarou.
37 modules%2Fschart%2Fui%2Fsteppedlinesdlg%2Fstep_start_rb 42 Začíná vodorovnou čarou a na konci vytváří svislý stupeň.
3a modules%2Fschart%2Fui%2Fsteppedlinesdlg%2Fstep_center_x_rb 44 Na začátku vytváří svislý stupeň a končí vodorovnou čarou.
43 modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_3D_SceneIllumination%2FBTN_AMBIENT_COLOR 30 Vyberte barvu pomocí dialogu pro výběr barvy.
47 modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_3D_SceneIllumination%2FBTN_LIGHTSOURCE_COLOR 30 Vyberte barvu pomocí dialogu pro výběr barvy.
40 modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_3D_SceneIllumination%2FLB_LIGHTSOURCE 28 Vyberte barvu vybraného zdroje světla.
3d modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_3D_SceneIllumination%2FBTN_LIGHT_8 38 Klepnutím vypnete nebo zapnete jednotný zdroj světla.
3d modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_3D_SceneIllumination%2FBTN_LIGHT_7 38 Klepnutím vypnete nebo zapnete jednotný zdroj světla.
3d modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_3D_SceneIllumination%2FBTN_LIGHT_6 38 Klepnutím vypnete nebo zapnete jednotný zdroj světla.
41 modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_3D_SceneIllumination%2FLB_AMBIENTLIGHT 24 Vyberte barvu okolního osvětlení.
3d modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_3D_SceneIllumination%2FBTN_LIGHT_4 38 Klepnutím vypnete nebo zapnete jednotný zdroj světla.
3d modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_3D_SceneIllumination%2FBTN_LIGHT_5 38 Klepnutím vypnete nebo zapnete jednotný zdroj světla.
3d modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_3D_SceneIllumination%2FBTN_LIGHT_2 38 Klepnutím vypnete nebo zapnete jednotný zdroj světla.
40 modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_3D_SceneGeometry%2FMTR_FLD_Z_ROTATION 4f Nastavuje otočení grafu na ose z. Náhled se mění podle nového nastavení.
16 SVX_HID_CTRL3D_HSCROLL 5b Pomocí pravého posuvníku nastavíte vodorovnou pozici a směr vybraného zdroje světla.
d .uno%3AView3D d2 Otevře dialogové okno pro úpravu vlastností prostorového zobrazení sloupcových, řádkových, výsečových a plošných grafů. Pro čárové a XY (bodové) grafy je možné nastavit 3D zobrazení čar.
3e modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_3D_SceneAppearance%2FCB_ROUNDEDEDGE 17 Okraje se o 5% zaoblí.
39 modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_3D_SceneAppearance%2FLB_SCHEME 48 Vyberte schéma ze seznamu nebo klepněte na zaškrtávací pole níže.
43 modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_3D_SceneGeometry%2FCBX_RIGHT_ANGLED_AXES ff Pokud jsou zapnuty Pravoúhlé osy, můžete otáčet obsah grafu jen ve směru os X a Y, tj. paralelně s okraji grafu. Pro nově vytvořené 3D grafy jsou Pravoúhlé osy implicitně zapnuty. Výsečové a prstencové grafy pravoúhlé osy nepodporují.
41 modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_3D_SceneGeometry%2FMTR_FLD_PERSPECTIVE dd Zaškrtněte pole Perspektiva, pokud chcete graf zobrazit jako skrz čočku kamery. V rolovacím poli nastavte procenta. Při vyšším procentuálním nastavení vypadají bližší objekty větší než vzdálenější.
3d modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_3D_SceneIllumination%2FBTN_LIGHT_3 38 Klepnutím vypnete nebo zapnete jednotný zdroj světla.
3d modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_3D_SceneGeometry%2FCBX_PERSPECTIVE dd Zaškrtněte pole Perspektiva, pokud chcete graf zobrazit jako skrz čočku kamery. V rolovacím poli nastavte procenta. Při vyšším procentuálním nastavení vypadají bližší objekty větší než vzdálenější.
40 modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_3D_SceneGeometry%2FMTR_FLD_Y_ROTATION 4f Nastavuje otočení grafu na ose y. Náhled se mění podle nového nastavení.
3a modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_3D_SceneAppearance%2FCB_SHADING 62 Pokud je zaškrtnuto, použije se Gouraudovo stínování, jinak se použije ploché stínování.
16 SVX_HID_CTRL3D_VSCROLL 58 Pomocí pravého posuvníku nastavíte svislou pozici a směr vybraného zdroje světla.
40 modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_3D_SceneGeometry%2FMTR_FLD_X_ROTATION 4f Nastavuje otočení grafu na ose x. Náhled se mění podle nového nastavení.
3e modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_3D_SceneAppearance%2FCB_OBJECTLINES 1f Zobrazí okraje kolem oblastí.
17 SVX_HID_CTRL3D_SWITCHER 48 Klepnutím přepnete mezi dvěma modely osvětlení - koule nebo kostka.
49 modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_3D_SceneIllumination%2Ftp_3D_SceneIllumination 26 Set the light sources for the 3D view.
3d modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_3D_SceneIllumination%2FBTN_LIGHT_1 44 Klepnutím zapnete nebo vypnete odrazové světlo se zvýrazněním.
38 modules%2Fschart%2Fui%2Fwizelementspage%2FsecondaryXaxis 6a Vložte popisek pro druhou osu y. Tato volba je dostupná pouze pro grafy, které podporují druhou sou y.
2b modules%2Fschart%2Fui%2Fwizelementspage%2Fy 29 Zobrazí linie mřížky kolmé na osu y.
2b modules%2Fschart%2Fui%2Fwizelementspage%2Fx 29 Zobrazí linie mřížky kolmé na osu x.
30 modules%2Fschart%2Fui%2Fwizelementspage%2Fbottom 1a Umístí legendu pod graf.
2f modules%2Fschart%2Fui%2Fwizelementspage%2Fright 22 Umístí legendu napravo od grafu.
32 modules%2Fschart%2Fui%2Fwizelementspage%2Fsubtitle 18 Zadejte podnadpis grafu.
36 modules%2Fschart%2Fui%2Fwizelementspage%2FprimaryXaxis 21 Zadejte popis osy x (vodorovná).
2d modules%2Fschart%2Fui%2Fwizelementspage%2Ftop 1a Umístí legendu nad graf.
33 modules%2Fschart%2Fui%2Fwizelementspage%2Fmaintitle 15 Zadejte nadpis grafu.
2b modules%2Fschart%2Fui%2Fwizelementspage%2Fz 62 Zobrazí linie mřížky kolmé na osu z. Tato volba je k dispozici jen u trojrozměrných grafů.
36 modules%2Fschart%2Fui%2Fwizelementspage%2FprimaryYaxis 1e Zadejte popis osy y (svislá).
2e modules%2Fschart%2Fui%2Fwizelementspage%2Fshow 17 Zobrazí legendu grafu.
2e modules%2Fschart%2Fui%2Fwizelementspage%2Fleft 21 Umístí legendu nalevo od grafu.
36 modules%2Fschart%2Fui%2Fwizelementspage%2FprimaryZaxis 4a Zadejte popis osy z. Tato volba je dostupná jen pro trojrozměrné grafy.
12 .uno%3ADiagramType 19 Otevře dialog Typ grafu.
2b modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_ChartType%2Fsort 61 V bodovém grafu spojí body podle pořadí hodnot X, i když je pořadí hodnot původně jiné.
2f modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_ChartType%2Flinetype 20 Zvolte typ vykreslované čáry.
2e modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_ChartType%2Fpercent 32 Skládané řady zobrazují hodnoty jako procenta.
31 modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_ChartType%2Fproperties 3e Otevře dialog pro nastavení vlastností čáry nebo křivky.
2c modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_ChartType%2Fontop 2e Skládané řady zobrazují hodnoty nad sebou.
2e modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_ChartType%2Fnolines 34 Určení počtu čar pro typ grafu Sloupce a čáry.
2c modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_ChartType%2Fstack 37 Zobrazuje skládané datové řady pro čárové grafy.
2c modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_ChartType%2Fshape 17 Zvolte tvar ze seznamu.
1d CHART2_HID_SCH_WIZARD_ROADMAP 33 Po klepnutí přejdete na danou stránku průvodce.
2f modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_ChartType%2F3dscheme 19 Zvolte typ 3D zobrazení.
33 modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_ChartType%2Ftp_ChartType 33 Po klepnutí přejdete na danou stránku průvodce.
2d modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_ChartType%2F3dlook 1f Zapne 3D vzhled hodnot údajů.
30 modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_ChartType%2Fcharttype 1c Zvolte základní typ grafu.
2e modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_ChartType%2Fsubtype 28 Zvolte variantu základního typu grafu.
42 modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_RangeChooser%2FCB_FIRST_COLUMN_ASLABELS 129 Pro datové řady ve sloupcích: První sloupec v oblasti se použije pro názvy datových řad. Pro datové řady ve sloupcích: První sloupec oblasti se použije jako kategorie. Další sloupce představují datové řady. Pokud není toto pole zaškrtnuto, všechny sloupce jsou datové řady.
32 modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_RangeChooser%2FED_RANGE 88 Zadejte oblast dat, kterou chcete použít v grafu. V Calcu klepněte na ikonu Vyberte oblast dat, chcete-li minimalizovat tento dialog.
32 modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_RangeChooser%2FIB_RANGE 88 Zadejte oblast dat, kterou chcete použít v grafu. V Calcu klepněte na ikonu Vyberte oblast dat, chcete-li minimalizovat tento dialog.
35 modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_RangeChooser%2FRB_DATACOLS 115 Pro datové řady se použijí data z po sobě následujících sloupců ve vybrané oblasti. U bodových grafů bude první datový sloupec obsahovat hodnoty x pro všechny řady. Všechny další datové sloupce budou představovat hodnoty y, každý sloupec pro jednu řadu.
3f modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_RangeChooser%2FCB_FIRST_ROW_ASLABELS 129 Pro datové řady ve sloupcích: První řádek v oblasti se použije pro názvy datových řad. Pro datové řady ve sloupcích: První řádek oblasti se použije jako kategorie. Další řádky představují datové řady. Pokud není toto pole zaškrtnuto, všechny řádky jsou datové řady.
11 .uno%3ADataRanges 4c Otevře dialog Oblasti dat, kde můžete upravit Oblast dat a Datové řady.
35 modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_RangeChooser%2FRB_DATAROWS 111 Pro datové řady se použijí data z po sobě následujících řádků ve vybrané oblasti. U bodových grafů bude první datová řada obsahovat hodnoty x pro všechny řady. Všechny další datové řady budou představovat hodnoty y, každý řádek pro jednu řadu.
30 modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_DataSource%2FBTN_DOWN 37 Posune v seznamu Datové řady vybraný záznam níže.
32 modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_DataSource%2FBTN_REMOVE 34 Odstraní vybraný záznam ze seznamu Datové řady.
2f modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_DataSource%2FBTN_ADD 88 Přidá nový záznam pod aktuální záznam v seznamu Datová řada. Pokud je vybrán záznam, nová datová řada bude stejného typu.
35 modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_DataSource%2FIMB_RANGE_CAT 10e Zobrazuje zdrojovou oblast dat pro kategorie (texty, které se zobrazí na ose X). Pro graf XY toto textové pole obsahuje zdroj pro popisky dat, které se zobrazují u datových bodů. V Calcu klepněte na ikonu Vyberte oblast dat, chcete-li tento dialog minimalizovat.
36 modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_DataSource%2FIMB_RANGE_MAIN e5 Zobrazuje zdrojovou oblast dat z druhého sloupce seznamu Oblast dat. Oblast můžete upravit v textovém poli nebo označit myší v dokumentu. V Calcu klepněte na ikonu Vyberte oblast dat, chcete-li tento dialog minimalizovat.
35 modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_DataSource%2Ftp_DataSource b3 Zobrazuje seznam datových řad grafu. Po klepnutí se záznam zobrazí a můžete jej upravit. Klepnutím na Přidat vložíte novou datovou řadu do seznamu za vybraný záznam.
31 modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_DataSource%2FLB_SERIES b3 Zobrazuje seznam datových řad grafu. Po klepnutí se záznam zobrazí a můžete jej upravit. Klepnutím na Přidat vložíte novou datovou řadu do seznamu za vybraný záznam.
2f modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_DataSource%2FLB_ROLE b1 Zobrazí všechny oblasti dat používané datovou řadou, která je vybrána v seznamu Datová řada. Pro každou datovou řadu se zobrazuje název role a zdrojová oblast dat.
31 modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_DataSource%2FEDT_RANGE e5 Zobrazuje zdrojovou oblast dat z druhého sloupce seznamu Oblast dat. Oblast můžete upravit v textovém poli nebo označit myší v dokumentu. V Calcu klepněte na ikonu Vyberte oblast dat, chcete-li tento dialog minimalizovat.
2e modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_DataSource%2FBTN_UP 37 Posune v seznamu Datové řady vybraný záznam výše.
36 modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_DataSource%2FEDT_CATEGORIES 10e Zobrazuje zdrojovou oblast dat pro kategorie (texty, které se zobrazí na ose X). Pro graf XY toto textové pole obsahuje zdroj pro popisky dat, které se zobrazují u datových bodů. V Calcu klepněte na ikonu Vyberte oblast dat, chcete-li tento dialog minimalizovat.
11 .uno%3ADataInRows 21 Změní uspořádání dat grafu.
14 .uno%3ADataInColumns 21 Změní uspořádání dat grafu.
10 .uno%3AScaleText 41 Změní měřítko textu v grafu, když změníte velikost grafu.
15 .uno%3ANewArrangement 93 Přesune všechny objekty grafu na jejich výchozí pozici. Tato funkce nemění typ grafu ani jakýkoli jiný atribut kromě umístění objektů.
12 .uno%3AContextType 29 Zobrazuje název typu aktuálního grafu.
15 .uno%3AResetDataPoint 43 Vrací formát vybraného datového bodu do výchozího nastavení.
17 .uno%3ADeleteYErrorBars 20 Odstraní chybové čáry osy Y.
16 .uno%3ADeleteDataLabel 1f Odstraní vybraný popisek dat.
1e .uno%3ADeleteTrendlineEquation 22 Odstraní rovnici spojnice trendu.
17 .uno%3ADeleteDataLabels 1f Odstraní všechny popisky dat.
16 .uno%3AFormatStockGain 28 Formátuje indikátory akciového zisku.
19 .uno%3AResetAllDataPoints 40 Vrací formát všech datových bodů do výchozího nastavení.
16 .uno%3ADeleteMinorGrid 1f Odstraní vedlejší mřížku.
18 .uno%3AInsertObjectChart 111 Vytvoří v aktuálním dokumentu graf. Pro použití spojité oblasti buněk jako zdroje dat pro graf klepněte uvnitř oblasti buněk a vyberte tento příkaz. Můžete také označit některé buňky a vybrat tento příkaz pro vytvoření grafu jen z vybraných buněk.
17 .uno%3AInsertDataLabels 14 Vloží popisky dat.
17 .uno%3AFormatDataSeries 19 Formátuje datové řady.
16 .uno%3AFormatMinorGrid 20 Formátuje vedlejší mřížku.
13 .uno%3ADeleteLegend 18 Odstraní legendu grafu.
16 .uno%3AFormatMajorGrid 1d Formátuje hlavní mřížku.
16 .uno%3AFormatDataPoint 17 Formátuje datový bod.
14 .uno%3AInsertR2Value 23 Vloží koeficient determinace R².
11 .uno%3AFormatWall 18 Formátuje stěnu grafu.
13 .uno%3AFormatLegend 19 Formátuje legendu grafu.
10 .uno%3ADrawChart 111 Vytvoří v aktuálním dokumentu graf. Pro použití spojité oblasti buněk jako zdroje dat pro graf klepněte uvnitř oblasti buněk a vyberte tento příkaz. Můžete také označit některé buňky a vybrat tento příkaz pro vytvoření grafu jen z vybraných buněk.
16 .uno%3AFormatChartArea 18 Formátuje oblast grafu.
14 .uno%3ADeleteR2Value 16 Odstraní hodnotu R².
12 .uno%3AFormatFloor 16 Formátuje patu grafu.
12 .uno%3AFormatTitle 1b Formátuje vybraný nadpis.
11 .uno%3AFormatAxis 18 Formátuje vybranou osu.
13 .uno%3AInsertTitles 2b Otevře dialog pro vložení popisů grafu.
16 .uno%3AInsertMajorGrid 1a Vloží hlavní mřížku.
16 .uno%3AFormatDataLabel 20 Formátuje vybraný popisek dat.
16 .uno%3AStarChartDialog 111 Vytvoří v aktuálním dokumentu graf. Pro použití spojité oblasti buněk jako zdroje dat pro graf klepněte uvnitř oblasti buněk a vyberte tento příkaz. Můžete také označit některé buňky a vybrat tento příkaz pro vytvoření grafu jen z vybraných buněk.
13 SW_HID_INSERT_CHART 111 Vytvoří v aktuálním dokumentu graf. Pro použití spojité oblasti buněk jako zdroje dat pro graf klepněte uvnitř oblasti buněk a vyberte tento příkaz. Můžete také označit některé buňky a vybrat tento příkaz pro vytvoření grafu jen z vybraných buněk.
17 .uno%3AFormatDataLabels 17 Formátuje popisky dat.
16 .uno%3AFormatMeanValue 23 Formátuje linii střední hodnoty.
16 .uno%3AFormatStockLoss 28 Formátuje indikátory akciové ztráty.
17 .uno%3AFormatYErrorBars 2a Formátuje linku rozptylu hodnot na ose Y.
1e .uno%3AFormatTrendlineEquation 23 Formátuje rovnici spojnice trendu.
16 .uno%3AFormatTrendline 1b Formátuje spojnici trendu.
17 .uno%3AInsertRemoveAxes 32 Otevře dialog pro vložení nebo odstranění os.
16 .uno%3AInsertAxisTitle 28 Otevře dialog pro vložení popisu osy.
11 .uno%3AInsertAxis 21 Otevře dialog pro vložení osy.
16 .uno%3ADeleteMeanValue 25 Odstraní přímku střední hodnoty.
16 .uno%3ADeleteMajorGrid 1c Odstraní hlavní mřížku.
16 .uno%3AInsertMinorGrid 1d Vloží vedlejší mřížku.
23 .uno%3AInsertTrendlineEquationAndR2 3d Vloží rovnici spojnice trendu a koeficient determinace R².
16 .uno%3AInsertDataLabel 1a Vloží jeden popisek dat.
11 .uno%3ADeleteAxis 17 Odstraní vybranou osu.
1b .uno%3AChartElementSelector ad Vyberte prvek grafu, který chcete formátovat. Vybraný prvek se zvýrazní v náhledu grafu. Klepnutím na Formát výběru se otevře dialog vlastností vybraného prvku.
17 HID_TABDLG_STANDARD_BTN ad Po klepnutí na tlačítko Možnosti se dialogové okno rozšíří a zobrazí se další možnosti. Pokud na tlačítko klepnete znovu, okno se změní do původní podoby.
14 HID_TABDLG_RESET_BTN 36 Obnoví změněné hodnoty zpět na hodnoty výchozí.
21 cui%2Fui%2Fautocorrectdialog%2Fok 31 Uloží všechny změny a zavře dialogové okno.
25 cui%2Fui%2Fautocorrectdialog%2Fcancel 31 Zavře dialogové okno a zruší všechny změny.
1e EXTENSIONS_HID_LISTWIZARD_NEXT b0 Po klepnutí na tlačítko Další průvodce použije aktuální nastavení a posune se na další krok. Pokud jste v posledním kroku, toto tlačítko se změní na Vytvořit.
1f EXTENSIONS_HID_GROUPWIZARD_NEXT b0 Po klepnutí na tlačítko Další průvodce použije aktuální nastavení a posune se na další krok. Pokud jste v posledním kroku, toto tlačítko se změní na Vytvořit.
11 WIZARDS_HID0_NEXT b0 Po klepnutí na tlačítko Další průvodce použije aktuální nastavení a posune se na další krok. Pokud jste v posledním kroku, toto tlačítko se změní na Vytvořit.
1c WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_NEXT b0 Po klepnutí na tlačítko Další průvodce použije aktuální nastavení a posune se na další krok. Pokud jste v posledním kroku, toto tlačítko se změní na Vytvořit.
1b WIZARDS_HID_DLGFORM_CMDNEXT b0 Po klepnutí na tlačítko Další průvodce použije aktuální nastavení a posune se na další krok. Pokud jste v posledním kroku, toto tlačítko se změní na Vytvořit.
17 SVX_HID_GALLERY_PREVIEW 27 Zobrazí náhled aktuálního výběru.
1c WIZARDS_HID_DLGTABLE_CMDNEXT b0 Po klepnutí na tlačítko Další průvodce použije aktuální nastavení a posune se na další krok. Pokud jste v posledním kroku, toto tlačítko se změní na Vytvořit.
3b modules%2Fscalc%2Fui%2Fdefinedatabaserangedialog%2Fassignrb f5 Po klepnutí na ikonu Zmenšit se zmenší dialog na velikost vstupního pole. Poté lze snadněji označit potřebný odkaz v sešitu. Ikona se také automaticky změní na Maximalizovat, kterou je možné obnovit dialog do původní velikosti.
31 modules%2Fscalc%2Fui%2Fmanagenamesdialog%2Fassign f5 Po klepnutí na ikonu Zmenšit se zmenší dialog na velikost vstupního pole. Poté lze snadněji označit potřebný odkaz v sešitu. Ikona se také automaticky změní na Maximalizovat, kterou je možné obnovit dialog do původní velikosti.
17 DBACCESS_HID_DBWIZ_NEXT b0 Po klepnutí na tlačítko Další průvodce použije aktuální nastavení a posune se na další krok. Pokud jste v posledním kroku, toto tlačítko se změní na Vytvořit.
39 modules%2Fscalc%2Fui%2Fconditionalformatdialog%2Frbassign f5 Po klepnutí na ikonu Zmenšit se zmenší dialog na velikost vstupního pole. Poté lze snadněji označit potřebný odkaz v sešitu. Ikona se také automaticky změní na Maximalizovat, kterou je možné obnovit dialog do původní velikosti.
35 modules%2Fscalc%2Fui%2Fconsolidatedialog%2Frbdestarea f5 Po klepnutí na ikonu Zmenšit se zmenší dialog na velikost vstupního pole. Poté lze snadněji označit potřebný odkaz v sešitu. Ikona se také automaticky změní na Maximalizovat, kterou je možné obnovit dialog do původní velikosti.
35 modules%2Fscalc%2Fui%2Fconsolidatedialog%2Frbdataarea f5 Po klepnutí na ikonu Zmenšit se zmenší dialog na velikost vstupního pole. Poté lze snadněji označit potřebný odkaz v sešitu. Ikona se také automaticky změní na Maximalizovat, kterou je možné obnovit dialog do původní velikosti.
33 modules%2Fscalc%2Fui%2Fnamerangesdialog%2Frbassign2 f5 Po klepnutí na ikonu Zmenšit se zmenší dialog na velikost vstupního pole. Poté lze snadněji označit potřebný odkaz v sešitu. Ikona se také automaticky změní na Maximalizovat, kterou je možné obnovit dialog do původní velikosti.
32 modules%2Fscalc%2Fui%2Fnamerangesdialog%2Frbassign f5 Po klepnutí na ikonu Zmenšit se zmenší dialog na velikost vstupního pole. Poté lze snadněji označit potřebný odkaz v sešitu. Ikona se také automaticky změní na Maximalizovat, kterou je možné obnovit dialog do původní velikosti.
3a modules%2Fscalc%2Fui%2Fadvancedfilterdialog%2Frbfilterarea f5 Po klepnutí na ikonu Zmenšit se zmenší dialog na velikost vstupního pole. Poté lze snadněji označit potřebný odkaz v sešitu. Ikona se také automaticky změní na Maximalizovat, kterou je možné obnovit dialog do původní velikosti.
32 modules%2Fscalc%2Fui%2Fgoalseekdlg%2Fformulabutton f5 Po klepnutí na ikonu Zmenšit se zmenší dialog na velikost vstupního pole. Poté lze snadněji označit potřebný odkaz v sešitu. Ikona se také automaticky změní na Maximalizovat, kterou je možné obnovit dialog do původní velikosti.
3d modules%2Fscalc%2Fui%2Fmultipleoperationsdialog%2Fformulasref f5 Po klepnutí na ikonu Zmenšit se zmenší dialog na velikost vstupního pole. Poté lze snadněji označit potřebný odkaz v sešitu. Ikona se také automaticky změní na Maximalizovat, kterou je možné obnovit dialog do původní velikosti.
42 modules%2Fscalc%2Fui%2Fpivottablelayoutdialog%2Fdestination-button f5 Po klepnutí na ikonu Zmenšit se zmenší dialog na velikost vstupního pole. Poté lze snadněji označit potřebný odkaz v sešitu. Ikona se také automaticky změní na Maximalizovat, kterou je možné obnovit dialog do původní velikosti.
35 modules%2Fscalc%2Fui%2Fprintareasdialog%2Frbrepeatrow f5 Po klepnutí na ikonu Zmenšit se zmenší dialog na velikost vstupního pole. Poté lze snadněji označit potřebný odkaz v sešitu. Ikona se také automaticky změní na Maximalizovat, kterou je možné obnovit dialog do původní velikosti.
15 SW_HID_MD_GLOS_DELETE 32 Po potvrzení odstraní vybraný prvek nebo prvky.
31 modules%2Fscalc%2Fui%2Fmanagenamesdialog%2Fdelete 32 Po potvrzení odstraní vybraný prvek nebo prvky.
38 modules%2Fscalc%2Fui%2Fmultipleoperationsdialog%2Frowref f5 Po klepnutí na ikonu Zmenšit se zmenší dialog na velikost vstupního pole. Poté lze snadněji označit potřebný odkaz v sešitu. Ikona se také automaticky změní na Maximalizovat, kterou je možné obnovit dialog do původní velikosti.
1e WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_CANCEL 5c Klepnutím na tlačítko Zrušit  zavřete dialogové okno bez uložení provedených změn.
25 cui%2Fui%2Fbitmaptabpage%2FBTN_DELETE 32 Po potvrzení odstraní vybraný prvek nebo prvky.
31 modules%2Fscalc%2Fui%2Fconsolidatedialog%2Fdelete 3c Bez nutnosti potvrzení odstraní vybraný prvek nebo prvky.
24 cui%2Fui%2Fautocorrectdialog%2Freset 42 Obnoví změněné hodnoty zpět na předchozí hodnoty na kartě.
1e WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_CREATE 2b Provede všechny změny a zavře průvodce.
23 cui%2Fui%2Fmultipathdialog%2Fdelete 3c Bez nutnosti potvrzení odstraní vybraný prvek nebo prvky.
2f modules%2Fscalc%2Fui%2Fautoformattable%2Fremove 32 Po potvrzení odstraní vybraný prvek nebo prvky.
21 WIZARDS_HID_DLGREPORT_0_CMDCANCEL 5c Klepnutím na tlačítko Zrušit  zavřete dialogové okno bez uložení provedených změn.
20 EXTENSIONS_HID_LISTWIZARD_CANCEL 5c Klepnutím na tlačítko Zrušit  zavřete dialogové okno bez uložení provedených změn.
21 WIZARDS_HID_DLGIMPORT_0_CMDCANCEL 5c Klepnutím na tlačítko Zrušit  zavřete dialogové okno bez uložení provedených změn.
1a ui%2Fgradientpage%2Fdelete 32 Po potvrzení odstraní vybraný prvek nebo prvky.
1d WIZARDS_HID_DLGFORM_CMDCANCEL 5c Klepnutím na tlačítko Zrušit  zavřete dialogové okno bez uložení provedených změn.
30 modules%2Fscalc%2Fui%2Fnamerangesdialog%2Fdelete 32 Po potvrzení odstraní vybraný prvek nebo prvky.
1e WIZARDS_HID_DLGTABLE_CMDFINISH 2b Provede všechny změny a zavře průvodce.
2e modules%2FBasicIDE%2Fui%2Fdialogpage%2Flibrary 32 Po potvrzení odstraní vybraný prvek nebo prvky.
1b CUI_HID_MEASURE_CTL_PREVIEW 27 Zobrazí náhled aktuálního výběru.
1e WIZARDS_HID_DLGTABLE_CMDCANCEL 5c Klepnutím na tlačítko Zrušit  zavřete dialogové okno bez uložení provedených změn.
38 modules%2Fscalc%2Fui%2Fadvancedfilterdialog%2Frbcopyarea f5 Po klepnutí na ikonu Zmenšit se zmenší dialog na velikost vstupního pole. Poté lze snadněji označit potřebný odkaz v sešitu. Ikona se také automaticky změní na Maximalizovat, kterou je možné obnovit dialog do původní velikosti.
21 EXTENSIONS_HID_GROUPWIZARD_CANCEL 5c Klepnutím na tlačítko Zrušit  zavřete dialogové okno bez uložení provedených změn.
2d modules%2Fsmath%2Fui%2Fcatalogdialog%2Finsert 40 Použije změněné nebo vybrané hodnoty bez zavření dialogu.
13 WIZARDS_HID0_CANCEL 5c Klepnutím na tlačítko Zrušit  zavřete dialogové okno bez uložení provedených změn.
1c WIZARDS_HID_FAXWIZARD_CANCEL 5c Klepnutím na tlačítko Zrušit  zavřete dialogové okno bez uložení provedených změn.
2c modules%2Fscalc%2Fui%2Foptsortslist%2Fdelete 32 Po potvrzení odstraní vybraný prvek nebo prvky.
33 modules%2Fsimpress%2Fui%2Fcustomslideshows%2Fdelete 3c Bez nutnosti potvrzení odstraní vybraný prvek nebo prvky.
1d cui%2Fui%2Fcolorpage%2Fdelete 32 Po potvrzení odstraní vybraný prvek nebo prvky.
35 modules%2Fscalc%2Fui%2Fprintareasdialog%2Frbprintarea f5 Po klepnutí na ikonu Zmenšit se zmenší dialog na velikost vstupního pole. Poté lze snadněji označit potřebný odkaz v sešitu. Ikona se také automaticky změní na Maximalizovat, kterou je možné obnovit dialog do původní velikosti.
2e modules%2Fscalc%2Fui%2Fgoalseekdlg%2Fvarbutton f5 Po klepnutí na ikonu Zmenšit se zmenší dialog na velikost vstupního pole. Poté lze snadněji označit potřebný odkaz v sešitu. Ikona se také automaticky změní na Maximalizovat, kterou je možné obnovit dialog do původní velikosti.
39 modules%2Fscalc%2Fui%2Fdefinedatabaserangedialog%2Fdelete 32 Po potvrzení odstraní vybraný prvek nebo prvky.
23 hid%2Fcui%2Fui%2Fhatchpage%2Fdelete 32 Po potvrzení odstraní vybraný prvek nebo prvky.
27 cui%2Fui%2Flineendstabpage%2FBTN_DELETE 32 Po potvrzení odstraní vybraný prvek nebo prvky.
27 cui%2Fui%2Fparatabspage%2FbuttonBTN_DEL 32 Po potvrzení odstraní vybraný prvek nebo prvky.
24 cui%2Fui%2Fselectpathdialog%2Fdelete 3c Bez nutnosti potvrzení odstraní vybraný prvek nebo prvky.
23 cui%2Fui%2Facorreplacepage%2Fdelete 3c Bez nutnosti potvrzení odstraní vybraný prvek nebo prvky.
38 modules%2Fscalc%2Fui%2Fmultipleoperationsdialog%2Fcolref f5 Po klepnutí na ikonu Zmenšit se zmenší dialog na velikost vstupního pole. Poté lze snadněji označit potřebný odkaz v sešitu. Ikona se také automaticky změní na Maximalizovat, kterou je možné obnovit dialog do původní velikosti.
2c modules%2FBasicIDE%2Fui%2Fmacropage%2Fdelete 32 Po potvrzení odstraní vybraný prvek nebo prvky.
35 modules%2Fscalc%2Fui%2Fprintareasdialog%2Frbrepeatcol f5 Po klepnutí na ikonu Zmenšit se zmenší dialog na velikost vstupního pole. Poté lze snadněji označit potřebný odkaz v sešitu. Ikona se také automaticky změní na Maximalizovat, kterou je možné obnovit dialog do původní velikosti.
25 cui%2Fui%2Facorexceptpage%2Fdeldouble 3c Bez nutnosti potvrzení odstraní vybraný prvek nebo prvky.
2a modules%2FBasicIDE%2Fui%2Flibpage%2Fdelete 32 Po potvrzení odstraní vybraný prvek nebo prvky.
28 cui%2Fui%2Flinestyletabpage%2FBTN_DELETE 32 Po potvrzení odstraní vybraný prvek nebo prvky.
21 cui%2Fui%2Foptionsdialog%2Frevert 44 Obnoví změněné hodnoty zpět na výchozí hodnoty $[officename].
38 modules%2Fscalc%2Fui%2Fstandardfilterdialog%2Frbcopyarea f5 Po klepnutí na ikonu Zmenšit se zmenší dialog na velikost vstupního pole. Poté lze snadněji označit potřebný odkaz v sešitu. Ikona se také automaticky změní na Maximalizovat, kterou je možné obnovit dialog do původní velikosti.
2a sw%3APushButton%3ADLG_BIB_BASE%3APB_DELETE 3c Bez nutnosti potvrzení odstraní vybraný prvek nebo prvky.
25 cui%2Fui%2Facorexceptpage%2Fdelabbrev 3c Bez nutnosti potvrzení odstraní vybraný prvek nebo prvky.
38 cui%2Fui%2Fgalleryupdateprogress%2FGalleryUpdateProgress 36 Aktualizuje zobrazení v okně nebo vybraném objektu.
19 HID_GALLERY_MN_BACKGROUND 33 Vloží vybraný obrázek jako obrázek na pozadí.
1f SID_EXPLORERCONTENT_OPEN_OBJECT 45 Pomocí příkazu Otevřít otevřete vybraný objekt v nové úloze.
19 SID_EXPLORERCONTENT_PASTE 3e Vloží do dokumentu prvek, který jste umístil do schránky.
1b SID_EXPLORERCONTENT_DESTROY a0 Deletes the current selection. If multiple objects are selected, all will be deleted. In most cases, a confirmation question appears before objects are deleted.
18 SID_EXPLORERCONTENT_COPY 27 Zkopíruje vybraný prvek do schránky.
1a SID_EXPLORERCONTENT_RENAME 2c Umožní přejmenování vybraného objektu.
17 HID_DID_SAVE_PACKED_XML 50 Implicitně $[officename] načítá a ukládá soubory ve formátu OpenDocument.
11 .uno%3AActiveHelp 65 Zapne automatické zobrazování krátkého popisku k nabídkám a ikonám na pozici ukazatele myši.
e .uno%3AHelpTip 5a Zapne automatické zobrazení názvů ikon a další nápovědy na pozici ukazatele myši.
27 svt%2Fui%2Fgraphicexport%2Fcompressnone 28 Určuje, že nechcete použít kompresi.
23 svt%2Fui%2Fgraphicexport%2Fcolor1rb 1a Exportuje soubor v barvě.
23 svt%2Fui%2Fgraphicexport%2Flevel2rb 79 Volbu Level 2 zvolte pokud výstupní zařízení podporuje barevné rastry, obrázky s paletou a komprimované obrázky.
27 svt%2Fui%2Fgraphicexport%2Fcolordepthlb 55 Vyberte barevnou hloubku buď 8bitovou stupnici šedi, nebo 24bitovou plně barevnou.
28 svt%2Fui%2Fgraphicexport%2Ftiffpreviewcb 5e Určuje, zda je spolu se samotným PostScript souborem exportován i náhled ve formátu TIFF.
2e svt%2Fui%2Fgraphicexport%2Fresolutionmf-nospin 42 Zadejte rozlišení obrázku. Ze seznamu vyberte měrné jednotky.
2a svt%2Fui%2Fgraphicexport%2Fheightmf-nospin 10 Určuje výšku.
29 svt%2Fui%2Fgraphicexport%2Fwidthmf-nospin 19 Určuje měrné jednotky.
22 svt%2Fui%2Fgraphicexport%2Fwidthlb 11 Určuje šířku.
23 svt%2Fui%2Fgraphicexport%2Fcolor2rb 24 Exportuje soubor ve stupních šedi.
27 svt%2Fui%2Fgraphicexport%2Fresolutionlb 42 Zadejte rozlišení obrázku. Ze seznamu vyberte měrné jednotky.
2b svt%2Fui%2Fgraphicexport%2Fcompressionjpgnf 84 Nastaví kvalitu exportu. Zvolit můžete od nízké kvality s nejmenší velikostí souboru až po vysokou kvalitu a velký soubor.
20 svt%2Fui%2Fgraphicexport%2Frlecb 4d Aplikuje RLE (Run Length Encoding - kódování posloupnosti) na BMP grafiku.
23 svt%2Fui%2Fgraphicexport%2Fbinarycb 5a Exportuje soubor v binárním formátu. Výsledný soubor je menší než textový soubor.
26 svt%2Fui%2Fgraphicexport%2Fcompresslzw 7b LZW komprese je komprese používající pro snížení velikosti souboru algoritmus využívající vyhledávací tabulku.
2d svt%2Fui%2Fgraphicexport%2Fsavetransparencycb ac Určuje, zda se má pozadí obrázku uložit jako průhledné. V obrázku GIF budou viditelné pouze objekty. Průhlednou barvu obrázku je možné určit pomocí Kapátka.
21 svt%2Fui%2Fgraphicexport%2Ftextcb 5a Exportuje soubor v ASCII textovém formátu. Výsledný soubor je větší než binární.
27 svt%2Fui%2Fgraphicexport%2Finterlacedcb 39 Určuje, zda bude grafika uložena v prokládaném módu.
2b svt%2Fui%2Fgraphicexport%2Fcompressionpngnf 73 Nastaví kompresi exportu. Vysoká komprese znamená menší velikost obrázku, který se ale bude déle načítat.
28 svt%2Fui%2Fgraphicexport%2Fepsipreviewcb a9 Určuje, zda je spolu s PostScript souborem exportován i černobílý náhled ve formátu EPSI. Tento formát obsahuje pouze tisknutelné znaky kódování 7-bit ASCII.
23 svt%2Fui%2Fgraphicexport%2Flevel1rb 87 Na této úrovni není možné použít kompresi. Volbu Level 1 zvolte pokud vaše PostScript tiskárna nepodporuje schopnosti Level 2.
30 modules%2Fscalc%2Fui%2Fimoptdialog%2Fcharsetlist 40 Vyberte znakovou sadu, kterou chcete použít pro import/export.
2f modules%2Fscalc%2Fui%2Fimoptdialog%2Ffixedwidth 33 Exportuje všechna datová pole s pevnou šířkou.
2c modules%2Fscalc%2Fui%2Fimoptdialog%2Fasshown e3 Ve výchozím stavu povoleno, data budou uložena tak, jak jsou zobrazena, včetně použitých formátů čísla. Není-li pole zaškrtnuto, budou uložena přímo původní data, jak tomu bylo ve starších verzích aplikace.
2d modules%2Fscalc%2Fui%2Fimoptdialog%2Fquoteall e4 Všechny exportované textové buňky budou mít na začátku a na konci textu znak, který je nastaven jako oddělovač textu. Není-li zaškrtnuto, v uvozovkách budou pouze ty buňky, které obsahují znak oddělovače textu.
29 modules%2Fscalc%2Fui%2Fimoptdialog%2Ftext 4d Zvolte nebo zadejte oddělovač textu, který uzavírá každé datové pole.
34 modules%2Fscalc%2Fui%2Fimoptdialog%2Fcharsetdropdown 27 Výběr znakové sady pro export textu.
2a modules%2Fscalc%2Fui%2Fimoptdialog%2Ffield 46 Zvolte nebo zadejte oddělovač polí, který rozděluje datová pole.
31 modules%2Fscalc%2Fui%2Ftextimportcsv%2Fcolumntype 58 Zvolte sloupec v náhledovém okně a poté vyberte datový typ pro importované údaje.
3b modules%2Fscalc%2Fui%2Ftextimportcsv%2Fdetectspecialnumbers a4 Pokud je povolena tato možnost, Calc bude automaticky detekovat formáty čísla, včetně speciálních formátů čísla, jako je datum, čas a vědecký zápis.
34 modules%2Fscalc%2Fui%2Ftextimportcsv%2Ftextdelimiter 70 Vyberte znak, kterým jsou oddělena textová data. Do textového pole také můžete zadat svůj vlastní znak.
36 modules%2Fscalc%2Fui%2Ftextimportcsv%2Fmergedelimiters 4a Sloučí po sobě jdoucí oddělovače a odstraní prázdná datová pole.
2c modules%2Fscalc%2Fui%2Ftextimportcsv%2Fspace 2f Rozdělí do sloupců data oddělená mezerami.
30 modules%2Fscalc%2Fui%2Ftextimportcsv%2Fsemicolon 32 Rozdělí do sloupců data oddělená středníky.
2a modules%2Fscalc%2Fui%2Ftextimportcsv%2Ftab 32 Rozdělí do sloupců data oddělená tabulátory.
31 modules%2Fscalc%2Fui%2Ftextimportcsv%2Finputother 82 Rozdělí do sloupců data oddělená zadaným znakem. Poznámka: zadaný oddělovač musí být obsažen v importovaných datech.
2e modules%2Fscalc%2Fui%2Ftextimportcsv%2Fcharset a9 Pokud je povolena tato možnost, jsou pole kompletně (první a poslední znak po a před oddělovačem jsou uvozovky) uzavřená v uvozovkách naimportována jako text.
3a modules%2Fscalc%2Fui%2Ftextimportcsv%2FTextImportCsvDialog 34 Nastavení pro import dat oddělených oddělovači.
34 modules%2Fscalc%2Fui%2Ftextimportcsv%2Ftoseparatedby 28 Vyberte oddělovač použitý v souboru.
2c modules%2Fscalc%2Fui%2Ftextimportcsv%2Fcomma 30 Rozdělí do sloupců data oddělená čárkami.
2f modules%2Fscalc%2Fui%2Ftextimportcsv%2Flanguage 33 Určuje jak budou importovány řetězce s čísly.
2e modules%2Fscalc%2Fui%2Ftextimportcsv%2Ffromrow 37 Určuje, od kterého řádku chcete začít importovat.
33 modules%2Fscalc%2Fui%2Ftextimportcsv%2Ftofixedwidth 43 Rozdělí do sloupců data pevné šířky (stejný počet znaků).
2f modules%2Fswriter%2Fui%2Fasciifilterdialog%2Fcr 34 Vytvoří jako zalomení odstavce "Carriage Return".
31 modules%2Fswriter%2Fui%2Fasciifilterdialog%2Fcrlf 5f Vytvoří jako zalomení odstavce "Carriage Return" a "Linefeed". Toto je výchozí nastavení.
34 modules%2Fswriter%2Fui%2Fasciifilterdialog%2Fcharset 35 Určuje znakovou sadu souboru pro export nebo import.
2f modules%2Fswriter%2Fui%2Fasciifilterdialog%2Flf 2d Vytvoří jako zalomení odstavce "Linefeed".
35 modules%2Fswriter%2Fui%2Fasciifilterdialog%2Flanguage 6a Určuje jazyk textu, pokud již nebyl určen. Toto nastavení lze změnit je k dispozici jen při importu.
31 modules%2Fswriter%2Fui%2Fasciifilterdialog%2Ffont 82 Nastavením výchozího písma určíte, aby se text zobrazoval určitým písmem. Výchozí písma lze nastavit jen při importu.
15 HID_GALLERY_MN_DELETE 2a Po potvrzení odstraní vybraný obrázek.
16 HID_GALLERY_MN_PREVIEW 2c Příkaz Náhled zobrazí vybraný obrázek.
32 cui%2Fui%2Fgallerytitledialog%2FGalleryTitleDialog 2e Přiřadí vybranému objektu Galerie titulek.
17 HID_GALLERY_MN_ADD_LINK 25 Vloží vybraný obrázek jako odkaz.
16 HID_GALLERY_MN_ADDMENU 37 Určuje, jak se vybraný obrázek vloží do dokumentu.
12 HID_GALLERY_MN_ADD 37 Vloží do dokumentu přímo kopii vybraného obrázku.
1e HID_MN_READONLY_SAVEBACKGROUND 2c Umožňuje uložit pozadí webové stránky.
1a HID_MN_READONLY_GRAPHICOFF 2e Vypne zobrazení všech obrázků v dokumentu.
1b HID_MN_READONLY_COPYGRAPHIC 2a Zkopíruje vybraný obrázek do schránky.
1b HID_MN_READONLY_LOADGRAPHIC 5f Pokud jste zakázali zobrazení obrázků, je možné je příkazem Načíst obrázek zobrazit.
1b HID_MN_READONLY_SAVEGRAPHIC 49 Otevře dialogové okno, ve kterém je možné uložit vybraný obrázek.
18 HID_MN_READONLY_COPYLINK 39 Zkopíruje odkaz na místě ukazatele myši do schránky.
24 cui%2Fui%2Fgallerygeneralpage%2Fname 20 Zobrazuje název motivu vzhledu.
b slot%3A5500 50 Vytvoří nový dokument s použitím šablony nebo otevře ukázkový dokument.
19 private%3Afactory%2Fsmath 2c Vytvoří nový vzorec ($[officename] Math).
28 private%3Afactory%2Fswriter%3Fslot=21053 20 Vytvoří nový XForms dokument.
28 private%3Afactory%2Fswriter%3Fslot=21052 87 Otevře dialog Vizitky, kde je možné upravit nastavení pro vizitky a poté vytvořit nový textový dokument ($[officename] Writer).
2f service%3Acom.sun.star.sdb.DatabaseWizardDialog 3d Otevře Průvodce databází pro vytvoření nové databáze.
19 private%3Afactory%2Fsdraw 2c Vytvoří novou kresbu ($[officename] Draw).
28 private%3Afactory%2Fswriter%3Fslot=21051 89 Otevře dialog Štítky, kde je možné upravit nastavení pro štítky a poté vytvořit nový textový dokument ($[officename] Writer).
16 HID_TBXCONTROL_FILENEW 57 Vytvoří nový dokument $[officename]. Klepněte na šipku pro výběr typu dokumentu.
21 private%3Afactory%2Fswriter%2Fweb 1e Vytvoří nový HTML dokument.
d .uno%3ANewDoc 42 Chcete-li vytvořit dokument ze šablony, zvolte Nový - Šablony.
2c private%3Afactory%2Fswriter%2FGlobalDocument 21 Vytvoří nový hlavní dokument.
10 .uno%3AAddDirect 27 Vytvoří nový dokument $[officename].
1b private%3Afactory%2Fswriter 39 Vytvoří nový textový dokument ($[officename] Writer).
2b private%3Afactory%2Fsdatabase%3FInteractive 3d Otevře Průvodce databází pro vytvoření nové databáze.
19 private%3Afactory%2Fscalc 2c Vytvoří nový sešit ($[officename] Calc).
28 private%3Afactory%2Fsimpress%3Fslot=6686 3c Creates a new presentation document ($[officename] Impress).
29 modules%2Fswriter%2Fui%2Flabeldialog%2Fok 2f Vytvoří nový dokument, který lze upravovat.
13 .uno%3AInsertLabels 54 Umožňuje vám vytvářet štítky. Štítky se vytvářejí v textovém dokumentu.
2e modules%2Fswriter%2Fui%2Fcardmediumpage%2Ftype ea Vyberte formát rozměrů, který chcete použít. Dostupné formáty závisí na značce vybrané v seznamu Značka. Pokud chcete použít vlastní formát štítků, vyberte [Uživatelský] a poté určete formát na kartě Formát.
2f modules%2Fswriter%2Fui%2Fcardmediumpage%2Fbrand 30 Vyberte značku papíru, kterou chcete použít.
2f modules%2Fswriter%2Fui%2Fcardmediumpage%2Fsheet 25 Tiskne štítky na jednotlivé listy.
32 modules%2Fswriter%2Fui%2Fcardmediumpage%2Ftextview 5d Zadejte text, který se má zobrazit na štítku. Také je možné vložit databázové pole.
38 modules%2Fswriter%2Fui%2Fcardmediumpage%2FCardMediumPage 31 Zadejte text štítku a vyberte velikost papíru.
31 modules%2Fswriter%2Fui%2Fcardmediumpage%2Faddress 64 Vytvoří štítek s vaší zpáteční adresou. Text, který je v poli Text štítku se přepíše.
34 modules%2Fswriter%2Fui%2Fcardmediumpage%2Fcontinuous 23 Tiskne štítky na spojitý papír.
32 modules%2Fswriter%2Fui%2Fcardmediumpage%2Fdatabase 46 Vyberte databázi, kterou chcete použít jako zdroj dat pro štítky.
30 modules%2Fswriter%2Fui%2Fcardmediumpage%2Finsert 67 Vyberte pole databáze a klepněte na šipku vlevo od tohoto pole. Tak vložíte pole do Text štítku.
2f modules%2Fswriter%2Fui%2Fcardmediumpage%2Ftable 54 Vyberte databázovou tabulku obsahujíc pole, kterou chcete použít na štítcích.
2f modules%2Fswriter%2Fui%2Fsavelabeldialog%2Ftype 24 Zadejte nebo vyberte druh štítků.
30 modules%2Fswriter%2Fui%2Fsavelabeldialog%2Fbrand 2a Zadejte nebo vyberte požadovanou značku.
2f modules%2Fswriter%2Fui%2Flabelformatpage%2Fsave 32 Uloží aktuální formát štítků nebo vizitek.
2f modules%2Fswriter%2Fui%2Flabelformatpage%2Fcols 4b Zadejte počet štítků nebo vizitek, které budou vedle sebe na stránce.
2e modules%2Fswriter%2Fui%2Flabelformatpage%2Ftop 9d Zobrazí vzdálenost mezi horním okrajem stránky a horním okrajem prvního štítku nebo vizitky. Pokud nastavujete vlastní formát, zadejte zde hodnotu.
2f modules%2Fswriter%2Fui%2Flabelformatpage%2Fhori 7c Vzdálenost mezi levými okraji sousedních štítků nebo vizitek. Pokud nastavujete vlastní formát, zadejte zde hodnotu.
3a modules%2Fswriter%2Fui%2Flabelformatpage%2FLabelFormatPage 19 Nastaví formát papíru.
30 modules%2Fswriter%2Fui%2Flabelformatpage%2Fwidth 61 Zobrazí šířku štítku nebo vizitky. Pokud nastavujete vlastní formát, zadejte zde hodnotu.
31 modules%2Fswriter%2Fui%2Flabelformatpage%2Fheight 61 Zobrazí šířka štítku nebo vizitky. Pokud nastavujete vlastní formát, zadejte zde hodnotu.
2f modules%2Fswriter%2Fui%2Flabelformatpage%2Fvert 9f Vzdálenost mezi horním okrajem štítku nebo vizitky a horním okraje štítku nebo vizitky pod ní. Pokud nastavujete vlastní formát, zadejte zde hodnotu.
2f modules%2Fswriter%2Fui%2Flabelformatpage%2Frows 4a Zadejte počet štítků nebo vizitek, které budou nad sebou na stránce.
2f modules%2Fswriter%2Fui%2Flabelformatpage%2Fleft 9b Zobrazí vzdálenost mezi levým okrajem stránky a levým okrajem prvního štítku nebo vizitky. Pokud nastavujete vlastní formát, zadejte zde hodnotu.
31 modules%2Fswriter%2Fui%2Flabeloptionspage%2Fsetup 24 Otevře dialog Nastavení tiskárny.
2c modules%2Fswriter%2Fui%2Ffloatingsync%2Fsync 68 Zkopíruje obsah levého horního štítku nebo vizitky do ostatních štítků či vizitek na stránce.
36 modules%2Fswriter%2Fui%2Flabeloptionspage%2Fentirepage 30 Creates a full page of labels or business cards.
30 modules%2Fswriter%2Fui%2Flabeloptionspage%2Fcols 52 Zadejte počet štítků nebo vizitek, které chcete v jednom řádku na stránce.
3c modules%2Fswriter%2Fui%2Flabeloptionspage%2FLabelOptionsPage 62 Další možnosti nastavení štítků nebo vizitek, např. synchronizace textu a volby tiskárny.
37 modules%2Fswriter%2Fui%2Flabeloptionspage%2Fsinglelabel 31 Prints a single label or business card on a page.
30 modules%2Fswriter%2Fui%2Flabeloptionspage%2Frows 4a Zadejte počet řádků štítků nebo vizitek, které chcete na stránce.
37 modules%2Fswriter%2Fui%2Flabeloptionspage%2Fsynchronize 92 Umožňuje upravit jeden štítek nebo vizitku a po klepnutí na tlačítko Synchronizovat obsahy aktualizovat obsah všech štítků či vizitek.
19 .uno%3AInsertBusinessCard 2c Umožní vám navrhnout a vytvořit vizitky.
1a HID_BUSINESS_FMT_PAGE_TYPE ea Vyberte formát rozměrů, který chcete použít. Dostupné formáty závisí na značce vybrané v seznamu Značka. Pokud chcete použít vlastní formát štítků, vyberte [Uživatelský] a poté formát určete na kartě Formát.
1b HID_BUSINESS_FMT_PAGE_BRAND 30 Vyberte značku papíru, kterou chcete použít.
1a HID_BUSINESS_FMT_PAGE_CONT 25 Vytiskne vizitky na souvislý papír.
1b HID_BUSINESS_FMT_PAGE_SHEET 26 Vytiskne vizitky na jednotlivé listy.
32 modules%2Fswriter%2Fui%2Fcardformatpage%2Fautotext 4b Vyberte kategorii vizitek a poté klepněte na rozvržení v seznamu Obsah.
38 modules%2Fswriter%2Fui%2Fcardformatpage%2FCardFormatPage 1e Určete vzhled svých vizitek.
32 modules%2Fswriter%2Fui%2Fcardformatpage%2Ftreeview 6c Vyberte kategorii vizitek v poli Automatický text - Sekce a poté klepněte na rozvržení v seznamu Obsah.
31 modules%2Fswriter%2Fui%2Fprivateuserpage%2Fmobile 29 Zadejte své mobilní telefonní číslo.
34 modules%2Fswriter%2Fui%2Fprivateuserpage%2Flastname2 46 Zadejte příjmení osoby, kterou chcete použít jako druhý kontakt.
2e modules%2Fswriter%2Fui%2Fprivateuserpage%2Furl 34 Zadejte adresu své internetové domovské stránky.
35 modules%2Fswriter%2Fui%2Fprivateuserpage%2Ffirstname2 4b Zadejte křestní jméno osoby, kterou chcete použít jako druhý kontakt.
35 modules%2Fswriter%2Fui%2Fprivateuserpage%2Fshortname2 43 Zadejte iniciály osoby, kterou chcete použít jako druhý kontakt
2e modules%2Fswriter%2Fui%2Fprivateuserpage%2Fjob 15 Zadejte svou profesi.
32 modules%2Fswriter%2Fui%2Fprivateuserpage%2Fcountry 15 Zadejte název země.
30 modules%2Fswriter%2Fui%2Fprivateuserpage%2Fphone 29 Zadejte své domácí telefonní číslo.
2f modules%2Fswriter%2Fui%2Fbusinessdatapage%2Furl 34 Vložte adresu internetové prezentace vaší firmy.
34 modules%2Fswriter%2Fui%2Fbusinessdatapage%2Fcompany2 30 Vložte další informace o vaší společnosti.
32 modules%2Fswriter%2Fui%2Fbusinessdatapage%2Fslogan 23 Vložte slogan vaší společnosti.
3c modules%2Fswriter%2Fui%2Fbusinessdatapage%2FBusinessDataPage ac Obsahuje kontaktní informace umístěné na vizitkách, které používají rozvržení z kategorie 'Vizitka, pracovní'. Rozvržení vizitek je zvoleno na kartě Vizitky.
31 modules%2Fswriter%2Fui%2Fbusinessdatapage%2Fstate 40 Vložte název země, ve které je vaše společnost umístěna.
32 modules%2Fswriter%2Fui%2Fbusinessdatapage%2Fmobile 2b Vložte číslo svého mobilního telefonu.
31 modules%2Fswriter%2Fui%2Fbusinessdatapage%2Fphone 2e Vložte číslo vašeho služebního telefonu.
15 HID_FILEOPEN_READONLY 21 Opens the file in read-only mode.
16 HID_FILEDLG_INSERT_BTN 4b Inserts the selected file into the current document at the cursor position.
2e fpicker%2Fui%2Fexplorerfiledialog%2Fnew_folder 15 Creates a new folder.
13 .uno%3AOpenFromCalc 2d Opens a local or remote file, or imports one.
b .uno%3AOpen 2d Opens a local or remote file, or imports one.
18 HID_FILEVIEW_MENU_DELETE 3f To delete a file, right-click the file, and then choose Delete.
18 SVT_HID_FILEOPEN_LEVELUP 57 Move up one folder in the folder hierarchy. Long-click to see the higher level folders.
22 svt%2Fui%2Fquerydeletedialog%2Fall 23 Click to delete all selected files.
14 HID_FILEDLG_STANDARD 3d Displays the files and folders in the folder that you are in.
15 .uno%3AOpenFromWriter 2d Opens a local or remote file, or imports one.
18 HID_FILEVIEW_MENU_RENAME 3f To rename a file, right-click the file, and then choose Rename.
22 svt%2Fui%2Fquerydeletedialog%2Fyes 3c Click to delete the file with the name shown in this dialog.
36 fpicker%2Fui%2Fexplorerfiledialog%2FExplorerFileDialog 2d Opens a local or remote file, or imports one.
21 svt%2Fui%2Fquerydeletedialog%2Fno 48 Click to cancel deletion of the file with the name shown in this dialog.
14 HID_FILEOPEN_VERSION 5e If there are multiple versions of the selected file, select the version that you want to open.
2d fpicker%2Fui%2Fexplorerfiledialog%2Ffile_name 7a Enter a file name or a path for the file. You can also enter a URL that starts with the protocol name ftp, http, or https.
2d fpicker%2Fui%2Fexplorerfiledialog%2Ffile_type 78 Select the file type that you want to open, or select All Files (*) to display a list of all of the files in the folder.
28 fpicker%2Fui%2Fexplorerfiledialog%2Fopen 1f Opens the selected document(s).
11 .uno%3AOpenRemote 32 Opens a document located in a remote file service.
19 HID_FILEDLG_PATH_FILENAME 26 Zadejte cestu nebo vyberte ze seznamu.
14 HID_FILEDLG_PATH_BTN 18 Zvolí označenou cestu.
33 SFX2%3ALISTBOX%3ADLG_FILTER_SELECT%3ALB_DLG_LISTBOX 3b Vyberte vstupní filtr pro soubor, který chcete otevřít.
f .uno%3ACloseDoc 33 Zavře aktuální dokument bez ukončení programu.
b .uno%3ASave 1c Uloží aktuální dokument.
11 .uno%3ASaveRemote 32 Saves a document located in a remote file service.
10 .uno%3ASaveACopy 41 Save a copy of the actual document with another name or location.
16 HID_FILESAVE_SELECTION 9a Exportuje do jiného formátu pouze vybraný grafický objekt %PRODUCTNAME Draw a Impress. Pokud toto pole není zaškrtnuto, exportuje se celý dokument.
1d HID_FILESAVE_SAVEWITHPASSWORD 4d Chrání soubor heslem, které musí uživatel zadat při otevření souboru.
13 HID_FILESAVE_DOSAVE f Uloží soubor.
15 HID_FILESAVE_FILETYPE 30 Vyberte formát souboru pro ukládaný dokument.
14 HID_FILESAVE_FILEURL 47 Zadejte název souboru nebo cestu k souboru. Také je možné zadat URL
15 HID_FILESAVE_FILEVIEW 30 Zobrazí soubory a složky v aktuální složce.
1f SVT_HID_FILESAVE_PLACES_LISTBOX 56 Zobrazuje "oblíbená" místa, tj. zástupce místních nebo vzdálených umístění.
d .uno%3ASaveAs 5f Saves the current document in a different location, or with a different file name or file type.
35 fpicker%2Fui%2Fexplorerfiledialog%2Fconnect_to_server 87 Otevře dialogové okno, ve kterém lze nastavit připojení k různým typům serverů jako WebDAV, FTP, SSH, Windows Share nebo CMIS.
1c HID_FILESAVE_CREATEDIRECTORY 18 Vytvoří novou složku.
1c HID_FILESAVE_CUSTOMIZEFILTER 58 Umožňuje pro některé typy datových souborů nastavit možnosti ukládání sešitu.
d SID_SAVEASDOC 5f Saves the current document in a different location, or with a different file name or file type.
17 SVT_HID_FILESAVE_DIALOG 5f Saves the current document in a different location, or with a different file name or file type.
14 HID_FILESAVE_LEVELUP 79 Přesune se v hierarchii složek o jednu úroveň výše. Dlouhým klepnutím se přesunete do složek vyšší úrovně.
f .uno%3AExportTo 4c Uloží aktuální dokument s jiným názvem a formátem na určené místo.
13 .uno%3AExportAsMenu 2a Export the document in PDF or EPUB formats
1c .uno%3ASetDocumentProperties 75 Zobrazí vlastnosti aktuálního souboru, např. statistické údaje jako počet slov nebo datum vytvoření souboru.
29 sfx%2Fui%2Fdescriptioninfopage%2Fkeywords b7 Vložte slova, která se použijí k indexování obsahu dokumentu. Klíčová slova musí být oddělena čárkou. Klíčové slovo může obsahovat prázdné znaky nebo středníky.
34 sfx%2Fui%2Fdescriptioninfopage%2FDescriptionInfoPage 27 Obsahuje informace s popisem dokumentu.
29 sfx%2Fui%2Fdescriptioninfopage%2Fcomments 37 Zadejte komentáře, které pomohou dokument rozpoznat.
28 sfx%2Fui%2Fdescriptioninfopage%2Fsubject 62 Zadejte předmět dokumentu. Pomocí předmětu je možné seskupit dokumenty s podobným obsahem.
26 sfx%2Fui%2Fdescriptioninfopage%2Ftitle 19 Zadejte název dokumentu.
23 sfx%2Fui%2Fdocumentinfopage%2Freset 8e Nastaví čas úprav na nulu, datum vytvoření na aktuální datum a čas a číslo verze na 1. Také se smaže datum úpravy a vytištění.
2e sfx%2Fui%2Fdocumentinfopage%2FDocumentInfoPage 28 Obsahuje základní informace o souboru.
28 sfx%2Fui%2Fdocumentinfopage%2Fuserdatacb 83 Uloží do souboru celé jméno uživatele. Jméno lze upravit volbou Nástroje - Možnosti - $[officename] - Uživatelské údaje.
24 sfx%2Fui%2Fdocumentinfopage%2Fnameed 19 Zobrazuje název souboru.
2a sfx%2Fui%2Fcustominfopage%2FCustomInfoPage 3f Umožní Vám přidat vlastní pole s informacemi do dokumentu.
1f sfx%2Fui%2Fcustominfopage%2Fadd 38 Klikněte na přidat novou řádku v seznamu nastavení.
26 sfx%2Fui%2Fcustominfopage%2Fproperties c2 Vložte Váš vlastní obsah. můžete změnit jméno, typ a obsah každé řádky. Můžete přidat nebo odstranit řádky. Tyto položky budou vyexportovány jako metadata to jiného formátu.
40 modules%2Fswriter%2Fui%2Fstatisticsinfopage%2FStatisticsInfoPage 2a Zobrazí pro aktuální soubor statistiku.
3e modules%2Fscalc%2Fui%2Fstatisticsinfopage%2FStatisticsInfoPage 2a Zobrazí pro aktuální soubor statistiku.
2b sfx%2Fui%2Fsecurityinfopage%2Frecordchanges 56 Select to enable recording changes. This is the same as Edit - Track Changes - Record.
25 sfx%2Fui%2Fsecurityinfopage%2Fprotect d6 Uzamkne stav sledování změn heslem. Pokud je v aktuálním dokumentu zaznamenávání změn uzamčeno, tlačítko se jmenuje Odemknout. Klepnutím na Odemknout a zadáním správného hesla uzamčení zrušíte.
2e sfx%2Fui%2Fsecurityinfopage%2FSecurityInfoPage 38 Nastaví možnosti zaheslování aktuálního dokumentu.
26 sfx%2Fui%2Fsecurityinfopage%2Freadonly 4d Zaškrtnutím povolíte tento dokument otevírat pouze v režimu pro čtení.
29 sfx%2Fui%2Fdocumentfontspage%2FembedFonts 95 Zaškrtnutím tohoto pole vložíte do souboru s dokumentem také jeho písma a tím zlepšíte přenositelnost dokumentu mezi různými počítači.
30 sfx%2Fui%2Fdocumentfontspage%2FDocumentFontsPage 2a Embed  document fonts in the current file.
13 .uno%3ATemplateMenu 57 Umožňuje spravovat a upravovat šablony nebo uložit aktuální soubor jako šablonu.
28 svt%2Fui%2Faddresstemplatedialog%2Fadmin 34 Přidá nový zdroj dat do seznamu Zdroj adresáře.
18 .uno%3AAddressBookSource 35 Upravte přiřazení polí a zdroj dat pro adresář.
29 svt%2Fui%2Faddresstemplatedialog%2Fassign 4d Vyberte pole v databázové tabulce, které odpovídá záznamu v adresáři.
2c svt%2Fui%2Faddresstemplatedialog%2Fdatatable 1e Vyberte tabulku pro adresář.
2d svt%2Fui%2Faddresstemplatedialog%2Fdatasource 20 Vyberte zdroj dat pro adresář.
28 sfx%2Fui%2Fsaveastemplatedlg%2Fdefaultcb 36 The new template will be used as the default template.
29 sfx%2Fui%2Fsaveastemplatedlg%2Fcategorylb 34 Select a category in which to save the new template.
15 .uno%3ASaveAsTemplate 29 Saves the current document as a template.
29 sfx%2Fui%2Fsaveastemplatedlg%2Fname_entry 1e Enter a name for the template.
33 sfx%2Fui%2Fsaveastemplatedlg%2FSaveAsTemplateDialog 29 Saves the current document as a template.
13 .uno%3AOpenTemplate 3b Otevře dialog, kde je možné vybrat šablonu pro úpravy.
3b .HelpID%3Avcl%3APrintDialog%3APageOptions%3ARadioButton%3A0 3d Určuje, jak má být pro tisk změněno měřítko snímků.
37 .HelpID%3Avcl%3APrintDialog%3AQuality%3ARadioButton%3A1 43 Určuje, že mají být barvy pro tisk převedeny na stupně šedi.
36 .HelpID%3Avcl%3APrintDialog%3AIsPrintHidden%3ACheckBox 32 Určuje, zda mají být tisknuty skryté stránky.
38 .HelpID%3Avcl%3APrintDialog%3AIsPrintDateTime%3ACheckBox 36 Určuje, zda má být tisknut aktuální datum a čas.
3b .HelpID%3Avcl%3APrintDialog%3APageOptions%3ARadioButton%3A2 84 Určuje, zda mají být zmenšeny objekty, které přesahují okraje aktuální tiskárny, tak aby se vešli na tisknutelnou plochu.
34 .HelpID%3Avcl%3APrintDialog%3AIsPrintName%3ACheckBox 38 Určuje, zda má být tisknut název stránky dokumentu.
3a .HelpID%3Avcl%3APrintDialog%3ASlidesPerPageOrder%3AListBox 35 Vyberte jak mají být snímky na stránce seřazeny.
3b .HelpID%3Avcl%3APrintDialog%3APageOptions%3ARadioButton%3A1 3c Určuje, že při tisku nechcete měnit měřítko snímků.
29 vcl%2Fui%2Fprintdialog%2Fpagespersheetbtn 2a Tisk více stránek na jeden list papíru.
29 vcl%2Fui%2Fprintdialog%2Fpaperspersheetlb 42 Vyberte kolik stránek má být vytištěno na jeden list papíru.
21 vcl%2Fui%2Fprintdialog%2Fpagerows 17 Vyberte počet řádek.
25 vcl%2Fui%2Fprintdialog%2Fpagemarginsb 47 Vyberte mezeru mezi jednotlivými stránkami na každém listu papíru.
26 vcl%2Fui%2Fprintdialog%2Fsheetmarginsb 3d Vyberte mezeru mezi tisknutými stránkami a okrajem papíru.
3b .HelpID%3Avcl%3APrintDialog%3APrintFormat%3ARadioButton%3A2 43 Zvětší nebo zmenší velikost vzorce podle zadaného měřítka.
26 vcl%2Fui%2Fprintdialog%2Forientationlb 1a Vyberte orientaci papíru.
2f .HelpID%3Avcl%3APrintDialog%3ABorder%3ACheckBox 27 Umístí kolem vzorce tenký rámeček.
22 vcl%2Fui%2Fprintdialog%2Fcopycount 30 Zadejte počet kopií, které chcete vytisknout.
31 .HelpID%3Avcl%3APrintDialog%3ATitleRow%3ACheckBox 47 Určuje, zda má být do tisknutých stránek vložen název dokumentu.
3b .HelpID%3Avcl%3APrintDialog%3APrintAnnotationMode%3AListBox 3d Určuje, kde se mají tisknout komentáře (pokud existují).
35 .HelpID%3Avcl%3APrintDialog%3ASlidesPerPage%3AListBox 3f Vyberte, kolik snímků má být vytištěno na jednu stránku.
3d .HelpID%3Avcl%3APrintDialog%3APrintAnnotationMode%3AFixedText 3d Určuje, kde se mají tisknout komentáře (pokud existují).
20 vcl%2Fui%2Fprintdialog%2Forderlb 1f Zvolte pořadí tisku stránek.
3b .HelpID%3Avcl%3APrintDialog%3APrintFormat%3ARadioButton%3A0 3f Vytiskne vzorec bez přizpůsobení aktuální velkosti písma.
38 .HelpID%3Avcl%3APrintDialog%3APrintEmptyPages%3ACheckBox 1a4 Pokud je tato volba povolena, budou se tisknout i automaticky vložené prázdné stránky. To je vhodné pokud tisknete oboustranně. Například pokud je v knize styl odstavce kapitoly nastaven tak, aby vždy začínal na liché stránce. Pokud předchozí kapitola skončí na liché stránce, vloží %PRODUCTNAME prázdnou sudou stránku. Tato volba určuje, zda se má tato vložená sudá stránka také tisknout.
3c .HelpID%3Avcl%3APrintDialog%3APrintPageBackground%3ACheckBox 70 Určuje, zda mají být tisknuty barvy a objekty umístěné na pozadí stránky (Formát - Stránka - Pozadí).
c .uno%3APrint 7c Vytiskne aktuální dokument, výběr nebo určené stránky. Také je možné nastavit volby tisku pro aktuální dokument.
36 .HelpID%3Avcl%3APrintDialog%3APrintControls%3ACheckBox 58 Určuje, zda mají být v textových dokumentech tisknuty ovládací prvky formulářů.
40 .HelpID%3Avcl%3APrintDialog%3APrintPicturesAndObjects%3ACheckBox 65 Určuje, zda mají být tisknuty obrázky, kresby nebo objekty OLE umístěné v textovém dokumentu.
38 .HelpID%3Avcl%3APrintDialog%3APrintBlackFonts%3ACheckBox 37 Určuje, zda se má text tisknout vždy černou barvou.
37 .HelpID%3Avcl%3APrintDialog%3AQuality%3ARadioButton%3A0 3a Určuje, že má tisk probíhat v originálních barvách.
38 .HelpID%3Avcl%3APrintDialog%3APrintHiddenText%3ACheckBox 50 Povolte tuto volbu pokud chcete tisknout text, který byl označen jako skrytý.
37 .HelpID%3Avcl%3APrintDialog%3APageContentType%3AListBox 39 Vyberte, které části dokumentu mají být vytištěny.
3b .HelpID%3Avcl%3APrintDialog%3APrintFormat%3ARadioButton%3A1 3c Přizpůsobí vzorec použitému formátu stránky výtisku.
3d .HelpID%3Avcl%3APrintDialog%3APrintTextPlaceholder%3ACheckBox 88 Tuto možnost povolte pokud chcete tisknout zástupné znaky textu. Pokud tato volba není povolena, zástupné znaky nebudou tištěny.
3c .HelpID%3Avcl%3APrintDialog%3APrintContent%3ARadioButton%3A0 18 Vytiskne celý dokument.
34 .HelpID%3Avcl%3APrintDialog%3AFormulaText%3ACheckBox 4d Určuje, zda má být na spodní okraj výtisku vložen obsah okna Příkazy.
2e .HelpID%3Avcl%3APrintDialog%3APageRange%3AEdit f9 Pro vytištění rozsahu stránek použijte zápis 3-6. Pro vytištění jednotlivých stránek použijte zápis 7;9;11. Je také možné vytisknout kombinaci jednotlivých stránek a rozsahu stránek, toho dosáhnete použitím zápisu 3-6;8;10;12.
21 vcl%2Fui%2Fprintdialog%2Fbordercb 40 Zaškrtněte pokud chcete mít kolem každé stránky rámeček.
37 .HelpID%3Avcl%3APrintDialog%3APrintScale%3ANumericField 43 Zvětší nebo zmenší velikost vzorce podle zadaného měřítka.
21 vcl%2Fui%2Fprintdialog%2Fprinters 112 V seznamu jsou zobrazeny nainstalované tiskárny. Klepnutím vyberete tiskárnu pro aktuální tiskovou úlohu. Pro zobrazení informací o vybrané tiskárně klepněte na tlačítko Podrobnosti. Pro změnu nastavení vybrané tiskárny klepněte na tlačítko Vlastnosti.
3c .HelpID%3Avcl%3APrintDialog%3AIsIncludeEmptyPages%3ACheckBox 48 Pokud povoleno, nejsou tištěny stránky bez obsahu buněk nebo kreseb.
20 vcl%2Fui%2Fprintdialog%2Fcollate 2f Zachová původní pořadí stránek dokumentu.
21 vcl%2Fui%2Fprintdialog%2Fpagecols 18 Vyberte počet sloupců.
3c .HelpID%3Avcl%3APrintDialog%3APrintPaperFromSetup%3ACheckBox 91 Pro tiskárny s více zásobníky papíru tato volba určuje, zda je použitý zásobník určen nastavením systému nebo nastavením tiskárny.
3c .HelpID%3Avcl%3APrintDialog%3APrintContent%3ARadioButton%3A1 46 Vytiskne pouze stránky nebo snímky, které určíte v poli Stránky.
24 vcl%2Fui%2Fprintdialog%2Fprinttofile 3a Tisk nebude odeslán na tiskárnu, ale uložen do souboru.
27 vcl%2Fui%2Fprintdialog%2Fsingleprintjob 95 Zatrhněte pokud se nechcete spoléhat na vytvoření kompletovaných kopií tiskárnou, ale vytvořit pro každou kopii samostatnou tiskovou úlohu.
1e vcl%2Fui%2Fprintdialog%2Fsetup 79 Otevře dialog pro nastavení vlastností tiskárny. Možnosti nastavení se liší v závislosti na vybrané tiskárně.
21 vcl%2Fui%2Fprintdialog%2Fexpander 3a Zobrazí/skryje podrobné informace o vybrané tiskárně.
3c .HelpID%3Avcl%3APrintDialog%3APrintContent%3ARadioButton%3A2 44 Vytiskne pouze vybrané oblasti nebo objekty aktuálního dokumentu.
25 vcl%2Fui%2Fprintdialog%2Freverseorder 34 Zatrhněte pro tisk stránek v obráceném pořadí.
3b .HelpID%3Avcl%3APrintDialog%3APrintLeftRightPages%3AListBox 2b Určuje, které stránky se mají tisknout.
36 .HelpID%3Avcl%3APrintDialog%3APrintProspect%3ACheckBox 56 Volbu Příručka použijte, pokud chcete dokument vytisknout ve formátu příručky.
37 .HelpID%3Avcl%3APrintDialog%3AQuality%3ARadioButton%3A2 34 Určuje, že mají být barvy tištěny černobíle.
3c .HelpID%3Avcl%3APrintDialog%3APrintProspectInclude%3AListBox 36 Vyberte které stránky příručky se mají tisknout.
3b .HelpID%3Avcl%3APrintDialog%3APageOptions%3ARadioButton%3A3 b4 Určuje, že stránky mají být tisknuty jako dlaždice. Pokud jsou stránky nebo snímky menší než papír, bude na jeden list papíru vytištěno více stránek nebo snímků.
38 .HelpID%3Avcl%3APrintDialog%3APrintProspectRTL%3AListBox 4b Pro tisk příručky můžete zvolit tisk zleva doprava nebo zprava doleva.
27 svt%2Fui%2Fprintersetupdialog%2Foptions a9 Opens the Printer Options dialog where you can override the global printer options set on the Tools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Print panel for the current document.
2a svt%2Fui%2Fprintersetupdialog%2Fproperties 4f Changes the printer settings of your operating system for the current document.
32 svt%2Fui%2Fprintersetupdialog%2FPrinterSetupDialog 34 Select the default printer for the current document.
24 svt%2Fui%2Fprintersetupdialog%2Fname 7a Lists the installed printers on your operating system. To change the default printer, select a printer name from the list.
16 .uno%3ASendMailDocAsMS 7c Otevře nové okno výchozího poštovního klienta s aktuálním dokumentem jako přílohou. Použije se formát Microsoft.
11 .uno%3ASendToMenu 34 Odešle kopii aktuálního dokumentu jiné aplikaci.
17 .uno%3ASendMailDocAsOOo 7f Otevře nové okno výchozího poštovního klienta s aktuálním dokumentem jako přílohou. Použije se formát OpenDocument.
f .uno%3ASendMail 85 Otevře nové okno výchozího poštovního klienta s aktuálním dokumentem jako přílohou. Použije se aktuální formát souboru.
15 HID_FILESAVE_TEMPLATE 74 Select the paragraph style or outline level that you want to use to separate the source document into sub-documents.
26 HID_SEND_MASTER_CTRL_PUSHBUTTON_CANCEL aa Vytvoří z aktuálního dokumentu aplikace Writer hlavní dokument. Při každém výskytu určeného stylu odstavce nebo úrovně osnovy se vytvoří nový poddokument.
b .uno%3AQuit 47 Closes all $[officename] programs and prompts you to save your changes.
e .uno%3ASaveAll 34 Uloží všechny změněné dokumenty $[officename].
25 sfx%2Fui%2Fversionsofdialog%2Fcompare 28 Porovná změny provedené mezi verzemi.
22 sfx%2Fui%2Fversionsofdialog%2Fshow 29 Zobrazí celý komentář vybrané verze.
14 .uno%3AVersionDialog 7f Ukládá a spravuje více verzí aktuálního dokumentu do jednoho souboru. Verze je možné otevírat, mazat nebo porovnávat.
24 sfx%2Fui%2Fversionsofdialog%2Fdelete 16 Smaže vybranou verzi.
22 sfx%2Fui%2Fversionsofdialog%2Fsave a6 Uloží aktuální stav dokumentu jako novou verzi. Pokud chcete, je možné před uloženém nové verze zadat v dialogu Vložit komentář k verzi zadat komentář.
22 sfx%2Fui%2Fversionsofdialog%2Fopen 29 Otevře vybranou verzi pouze pro čtení.
24 sfx%2Fui%2Fversionsofdialog%2Falways 61 Pokud provedete změny v dokumentu, $[officename] při zavření automaticky uloží novou verzi.
36 sfx%2Fui%2Fversioncommentdialog%2FVersionCommentDialog 8c Při ukládání nové verze zadejte komentář. Pokud jste tento dialog otevřeli klepnutím na Zobrazit, není možné komentář upravit.
26 sfx%2Fui%2Fversionsofdialog%2Fversions 70 Seznam existujících verzí aktuálního dokumentu, spolu s datem a časem vytvoření, autorem a komentářem.
15 .uno%3ARecentFileList 5e Seznam naposledy otevřených souborů. Soubor je možné otevřít klepnutím na jeho název.
20 svx%2Fui%2Fimapdialog%2FTBI_UNDO a1 Reverses the last command or the last entry you typed. To select the command that you want to reverse, click the arrow next to the Undo icon on the Standard bar.
b .uno%3AUndo a1 Reverses the last command or the last entry you typed. To select the command that you want to reverse, click the arrow next to the Undo icon on the Standard bar.
20 svx%2Fui%2Fimapdialog%2FTBI_REDO 9a Reverses the action of the last Undo command. To select the Undo step that you want to reverse, click the arrow next to the Redo icon on the Standard bar.
b .uno%3ARedo 9a Reverses the action of the last Undo command. To select the Undo step that you want to reverse, click the arrow next to the Redo icon on the Standard bar.
d .uno%3ARepeat 52 Zopakuje poslední příkaz. Tento příkaz je dostupný v aplikaci Writer a Calc.
a .uno%3ACut 30 Odstraní výběr a zkopíruje jej do schránky.
b .uno%3ACopy 20 Zkopíruje výběr do schránky.
c .uno%3APaste 5b Vloží obsah schránky na místo kurzoru a nahradí jakýkoliv vybraný text nebo objekty.
14 HID_SC_REPLCELLSWARN 0 
30 modules%2Fscalc%2Fui%2Fpastespecial%2Fmove_right 45 Při vložení buněk ze schránky se cílové buňky posunou vpravo.
2f modules%2Fscalc%2Fui%2Fpastespecial%2Fmove_down 44 Při vložení buněk ze schránky se cílové buňky posunou dolů.
2e modules%2Fscalc%2Fui%2Fpastespecial%2Fno_shift 2a Vložené buňky nahradí cílové buňky.
30 modules%2Fscalc%2Fui%2Fpastespecial%2Fskip_empty d2 Prázdné buňky ze schránky nenahrazují cílové buňky. Pokud použijete tuto volbu ve spojení s operací Násobit nebo Dělit, nepoužije se operaci na cílové buňky s prázdnými buňkami ze schránky.
2f modules%2Fscalc%2Fui%2Fpastespecial%2Fpaste_all 5a Vloží veškerý obsah buněk, komentáře, formáty a objekty do aktuálního dokumentu.
2e modules%2Fscalc%2Fui%2Fpastespecial%2Fformulas 23 Vloží buňky obsahující vzorce.
2a modules%2Fscalc%2Fui%2Fpastespecial%2Fnone 7e Při vložení oblasti buněk ze schránky se nepoužije žádná operace. Obsah schránky nahradí existující obsah buněk.
2e modules%2Fscalc%2Fui%2Fpastespecial%2Fmultiply 43 Vynásobí hodnoty buněk ve schránce hodnotami cílových buněk.
2a modules%2Fscalc%2Fui%2Fpastespecial%2Ftext 21 Vloží buňky obsahující text.
13 .uno%3APasteSpecial 46 Vloží obsah schránky do aktuálního souboru ve vybraném formátu.
2f modules%2Fscalc%2Fui%2Fpastespecial%2Ftranspose 7b Řádky rozsahu buněk ve schránce se vloží tak, že se stanou sloupci. A sloupce se vloží tak, že se stanou řádky.
1e cui%2Fui%2Fpastespecial%2Flist 3b Vyberte formát, ve kterém chcete vložit obsah schránky.
20 cui%2Fui%2Fpastespecial%2Fsource 20 Zobrazí zdroj obsahu schránky.
2a modules%2Fscalc%2Fui%2Fpastespecial%2Flink 114 Vloží oblast buněk jako odkaz, takže změny provedené ve zdrojovém souboru se aktualizují v cílovém souboru. Chcete-li zajistit, aby se v cílovém souboru aktualizovaly také změny provedené na prázdné buňky zdrojového souboru, zaškrtněte volbu Vložit vše.
2d modules%2Fscalc%2Fui%2Fpastespecial%2Fnumbers 24 Vloží buňky obsahující čísla.
2e modules%2Fscalc%2Fui%2Fpastespecial%2Fdatetime 29 Vloží buňky obsahující datum a čas.
2e modules%2Fscalc%2Fui%2Fpastespecial%2Fcomments 94 Vloží komentáře, které jsou připojeny k buňkám. Pokud chcete komentáře přidat ke stávajícímu obsahu buňky, vyberte operaci "Přidat".
29 modules%2Fscalc%2Fui%2Fpastespecial%2Fadd 99 Přičte hodnoty buněk ve schránce k hodnotám cílových buněk. Pokud schránka obsahuje pouze komentáře, přidá k cílovým buňkám komentáře.
2d modules%2Fscalc%2Fui%2Fpastespecial%2Fformats 1e Vloží formátování buněk.
2d modules%2Fscalc%2Fui%2Fpastespecial%2Fobjects 64 Vloží objekty obsažené ve vybrané oblasti buněk. Mohou to být objekty OLE, grafy nebo kresby.
2e modules%2Fscalc%2Fui%2Fpastespecial%2Fsubtract 45 Odečte hodnoty buněk ve schránce od hodnot v cílových buňkách.
2c modules%2Fscalc%2Fui%2Fpastespecial%2Fdivide 46 Vydělí hodnoty v cílových buňkách hodnotami buněk ve schránce.
15 .uno%3ATableSelectAll 2b Vybere všechny listy aktuálního sešitu.
d .uno%3ASelect 4c Vybere veškerý obsah aktuálního souboru, rámce nebo textového objektu.
2b svx%2Fui%2Ffindreplacedialog%2Fcalcsearchin 89 Vyhledá zadané znaky ve vzorcích a v pevných (nevypočtených) hodnotách. Například můžete hledat vzorec, který obsahuje 'SUM'.
27 svx%2Fui%2Ffindreplacedialog%2Fnoformat 90 Klepnutím do pole Najít nebo Nahradit a následným klepnutím na toto tlačítko odstraníte kritéria vyhledávání založená na formátu.
2c svx%2Fui%2Ffindreplacedialog%2Fsoundslikebtn 37 Nastavuje volby pro podobnou notaci v japonském textu.
29 svx%2Fui%2Ffindreplacedialog%2Fsoundslike a8 Je možné určit, zda se v japonském textu hledá podobná notace. Zaškrtněte toto pole, poté klepněte na tlačítko Zní jako a určete možnosti vyhledávání.
2d svx%2Fui%2Ffindreplacedialog%2Fmatchcharwidth 46 Rozlišuje mezi formami znaku v poloviční šířce a plné šířce.
25 svx%2Fui%2Ffindreplacedialog%2Fregexp 32 Umožní při hledání použít zástupné znaky.
30 svx%2Fui%2Ffindreplacedialog%2Freplace_backwards 62 Hledání začne na aktuální pozici kurzoru a bude postupovat směrem zpět k začátku souboru.
29 svx%2Fui%2Ffindreplacedialog%2Fsearchlist 52 Zadejte text, který chcete najít, nebo vyberte ze seznamu dříve vyhledávaný.
2a svx%2Fui%2Ffindreplacedialog%2Freplacelist 3d Zadejte nebo vyberte ze seznamu text či styl pro nahrazení.
28 svx%2Fui%2Ffindreplacedialog%2Fmatchcase 29 Rozlišuje mezi velkými a malými znaky.
11 .uno%3ADownSearch 36 Klepnutím vyhledáte další výskyt ve směru dolů.
29 svx%2Fui%2Ffindreplacedialog%2Fwholewords 49 Vyhledá celá slova nebo buňky, které jsou stejné jako hledaný text.
29 svx%2Fui%2Ffindreplacedialog%2Freplaceall 47 Nahradí všechny výskyty textu nebo formátu, který chcete nahradit.
23 svx%2Fui%2Ffindreplacedialog%2Fcols 29 Vyhledává se shora dolů po sloupcích.
25 svx%2Fui%2Ffindreplacedialog%2Flabel3 83 Zobrazí více nebo méně možností pro vyhledávání. Opětovným klepnutím na tento popisek rozšířené možnosti skryjete.
13 .uno%3ASearchDialog 44 V aktuálním dokumentu najde nebo nahradí text či formátování.
f .uno%3AUpSearch 37 Klepnutím vyhledáte další výskyt ve směru nahoru.
f .uno%3AFindText 61 Zadejte text, který chcete v aktuálním dokumentu vyhledat. Stisknutím Enteru text vyhledáte.
25 svx%2Fui%2Ffindreplacedialog%2Flayout d1 Vyhledá text formátovaný stylem, který určíte. Zaškrtněte toto pole a poté vyberte styl ze seznamu Najít. Chcete-li určit styl, kterým bude hledaný styl nahrazen, vyberte styl ze seznamu Nahradit.
29 svx%2Fui%2Ffindreplacedialog%2Fbacksearch 56 Najde a označí v dokumentu předchozí výskyt textu nebo formátu, který hledáte.
23 svx%2Fui%2Ffindreplacedialog%2Frows 2b Vyhledává se zleva doprava po řádcích.
28 svx%2Fui%2Ffindreplacedialog%2Fsearchall 76 Najde a označí v dokumentech všechny texty nebo formáty, které hledáte (pouze v dokumentech Writeru nebo Calcu).
28 svx%2Fui%2Ffindreplacedialog%2Fselection 2a Prohledá pouze vybraný text nebo buňky.
25 svx%2Fui%2Ffindreplacedialog%2Fsearch 59 Najde a označí v dokumentu následující výskyt textu nebo formátu, který hledáte.
28 svx%2Fui%2Ffindreplacedialog%2Fallsheets 2f Prohledá všechny listy v aktuálním sešitu.
26 svx%2Fui%2Ffindreplacedialog%2Freplace 5d Nahradí označený text nebo formát, který jste vyhledali, a poté hledá další výskyt.
2e cui%2Fui%2Fsimilaritysearchdialog%2Fshorterfld 51 Zadejte počet znaků, o které může být slovo kratší než hledaný termín.
2d cui%2Fui%2Fsimilaritysearchdialog%2Flongerfld 67 Zadejte maximální počet znaků, o které může délka slova přesáhnout délku hledaného výrazu.
2c cui%2Fui%2Fsimilaritysearchdialog%2Fotherfld 48 Enter the number of characters in the search term that can be exchanged.
2c cui%2Fui%2Fsimilaritysearchdialog%2Frelaxbox 4c Hledá výraz, který odpovídá jakékoliv kombinaci nastavení podobnosti.
29 svx%2Fui%2Ffindreplacedialog%2Fsimilarity 8c Find terms that are similar to the Find text. Select this checkbox, and then click the Similarities button to define the similarity options.
2c svx%2Fui%2Ffindreplacedialog%2Fsimilaritybtn 2b Nastavení voleb pro hledání podobností.
2e cui%2Fui%2Fsearchattrdialog%2FSearchAttrDialog 122 Choose the text attributes that you want to search for. For example, if you search for the Font attribute, all instances of text that do not use the default font are found. All text that has a directly coded font attribute, and all text where a style switches the font attribute, are found.
25 svx%2Fui%2Ffindreplacedialog%2Fformat 69 Finds specific text formatting features, such as font types, font effects, and text flow characteristics.
15 HID_GLBLTREE_UPD_LINK 1c Aktualizuje všechny odkazy.
19 HID_GLBLTREE_INS_NEW_FILE 26 Vytvoří a vloží nový poddokument.
14 HID_GLBLTREE_UPD_SEL 1b Aktualizuje obsah výběru.
16 HID_GLBLTREE_EDIT_LINK 2d Změní vlastnosti odkazu na vybraný soubor.
1b HID_NAVIGATOR_GLOB_TREELIST ab Navigátor obsahuje seznam všech komponent hlavního dokumentu. Pokud v seznamu podržíte ukazatel myši nad názvem podkomponenty, zobrazí se celá cesta poddokumentu.
11 HID_GLBLTREE_EDIT 9f Upraví obsah komponenty označené v Navigátoru. Je-li vybrán soubor, bude otevřen pro úpravy. Je-li vybrán rejstřík, bude otevřen dialog rejstříku.
13 HID_GLBLTREEUPD_ALL 1c Aktualizuje veškerý obsah.
30 modules%2Fswriter%2Fui%2Fnavigatorpanel%2Fmoveup 3a Moves the selection up one position in the Navigator list.
15 HID_GLBLTREE_INS_FILE 47 Vloží do hlavního dokumentu jeden či více existujících souborů.
15 HID_GLBLTREE_INS_TEXT 8b Vloží do hlavního dokumentu nový odstavec, kde je možné zadat text. V Navigátoru nelze vložit text vedle již existujícího textu.
13 HID_GLBLTREE_UPDATE 36 Klepněte a vyberte obsah, který chcete aktualizovat.
13 HID_GLBLTREE_INSERT 46 Vloží do hlavního dokumentu soubor, rejstřík nebo nový dokument.
14 HID_GLBLTREE_UPD_IDX 21 Aktualizuje všechny rejstříky.
14 HID_GLBLTREE_INS_IDX 35 Vloží do hlavního dokumentu rejstřík nebo obsah.
10 HID_GLBLTREE_DEL 1d Smaže výběr z Navigátoru.
2e modules%2Fswriter%2Fui%2Fnavigatorpanel%2Fsave a7 Saves a copy of the contents of the linked files in the master document. This ensures that the current contents are available when the linked files cannot be accessed.
32 modules%2Fswriter%2Fui%2Fnavigatorpanel%2Fmovedown 3c Moves the selection down one position in the Navigator list.
27 cui%2Fui%2Fbaselinksdialog%2FBREAK_LINK 9b Zruší spojení mezi zdrojovým souborem a aktuálním dokumentem. V aktuálním dokumentu se zachová naposledy aktualizovaný obsah zdrojového souboru.
25 cui%2Fui%2Fbaselinksdialog%2FTB_LINKS 77 Poklepáním na odkaz v seznamu se otevře dialog Otevřít soubor, kde je možné vybrat jiný soubor pro tento odkaz.
26 cui%2Fui%2Fbaselinksdialog%2FAUTOMATIC c9 Obsah odkazu se automaticky aktualizuje při otevření souboru. V souboru s odkazem se tak zobrazí všechny změny provedené ve zdrojovém souboru. Odkazované obrázky lze aktualizovat jen ručně.
12 .uno%3AManageLinks c0 Umožňuje upravit vlastnosti odkazu v aktuálním dokumentu, např. cestu ke zdrojovému souboru. Tento příkaz není dostupný, pokud aktuální dokument neobsahuje odkazy na jiné soubory.
23 cui%2Fui%2Fbaselinksdialog%2FMANUAL 4c Odkaz se aktualizuje pouze tehdy, když klepnete na tlačítko Aktualizovat.
27 cui%2Fui%2Fbaselinksdialog%2FUPDATE_NOW 77 Aktualizuje vybraný odkaz, aby se v aktuálním dokumentu zobrazovala naposledy uložená verze odkazovaného souboru.
2a cui%2Fui%2Fbaselinksdialog%2FCHANGE_SOURCE 2b Změní zdrojový soubor vybraného odkazu.
24 sfx%2Fui%2Flinkeditdialog%2Fcategory 73 Zobrazuje sekci ve zdrojovém souboru, ke které se odkaz vztahuje. Pokud chcete, je možné zde zadat novou sekci.
1f sfx%2Fui%2Flinkeditdialog%2Fapp 3f Zobrazuje aplikaci, která naposledy uložila zdrojový soubor.
20 sfx%2Fui%2Flinkeditdialog%2Ffile 27 Zobrazuje cestu ke zdrojovému souboru.
13 .uno%3AOriginalSize 23 Obnoví původní velikost objektu.
12 .uno%3AObjectMenue 49 Umožňuje upravit vybraný objekt vložený příkazem Vložit - Objekt.
2d cui%2Fui%2Finsertfloatingframe%2Fdefaultwidth 27 Applies the default horizontal spacing.
29 cui%2Fui%2Finsertfloatingframe%2Fborderon 2a Displays the border of the floating frame.
2e cui%2Fui%2Finsertfloatingframe%2Fdefaultheight 25 Applies the default vertical spacing.
2a cui%2Fui%2Finsertfloatingframe%2Fborderoff 27 Hides the border of the floating frame.
2e cui%2Fui%2Finsertfloatingframe%2Fscrollbarauto 59 Mark this option if the currently active floating frame can have a scrollbar when needed.
27 cui%2Fui%2Finsertfloatingframe%2Fheight dc Enter the amount of vertical space that you want to leave between the top and bottom edges of the floating frame and the contents of the frame. Both documents inside and outside the floating frame must be HTML documents.
3a cui%2Fui%2Finsertfloatingframe%2FInsertFloatingFrameDialog a9 Changes the properties of the selected floating frame. Floating frames work best when they contain an html document, and when they are inserted in another html document.
26 cui%2Fui%2Finsertfloatingframe%2Fwidth e2 Enter the amount of horizontal space that you want to leave between the right and the left edges of the floating frame and the contents of the frame. Both documents inside and outside the floating frame must be HTML documents.
27 cui%2Fui%2Finsertfloatingframe%2Fedname 7b Enter a name for the floating frame. The name cannot contain spaces, special characters, or begin with an underscore ( _ ).
2d cui%2Fui%2Finsertfloatingframe%2Fscrollbaroff 2b Hides the scrollbar for the floating frame.
26 cui%2Fui%2Finsertfloatingframe%2Fedurl aa Enter the path and the name of the file that you want to display in the floating frame. You can also click the Browse button and locate the file that you want to display.
2c cui%2Fui%2Finsertfloatingframe%2Fscrollbaron 2e Displays the scrollbar for the floating frame.
2d cui%2Fui%2Finsertfloatingframe%2Fbuttonbrowse 5d Locate the file that you want to display in the selected floating frame, and then click Open.
21 svx%2Fui%2Fimapdialog%2Fcontainer 49 Zobrazí obrázkovou mapu, abyste na ni mohli klepnout a upravit oblasti.
1b svx%2Fui%2Fimapdialog%2Furl 4d Zadejte URL souboru, který chcete otevřít po klepnutí na vybranou oblast.
22 svx%2Fui%2Fimapdialog%2FImapDialog 92 Umožňuje připojit URL k určitým oblastem v obrázku nebo skupině obrázků. Obrázková mapa je skupina jedné či více takových oblastí.
22 svx%2Fui%2Fimapdialog%2FTBI_SELECT 2e Vybere oblast v obrázkové mapě pro úpravy.
1c svx%2Fui%2Fimapdialog%2Ftext 51 Zadejte text, který se má zobrazit, když podržíte ukazatel myši na oblasti.
20 svx%2Fui%2Fimapdialog%2FTBI_OPEN 60 Načte existující obrázkovou mapu ve formátu MAP-CERN, MAP-NCSA nebo SIP StarView ImageMap .
21 svx%2Fui%2Fimapdialog%2FTBI_APPLY 20 Provede změny obrázkové mapy.
22 svx%2Fui%2Fimapdialog%2FTBI_CIRCLE 85 Nakreslí elipsovitou aktivní oblast. Poté je možné zadat Adresu a Text oblasti a vybrat Rámec, ve kterém se má URL otevřít.
20 svx%2Fui%2Fimapdialog%2FTBI_POLY 1dc Nakreslí v obrázku mnohoúhelníkovou aktivní oblast. Klepněte na tuto ikonu, poté přetáhněte ukazatel myši v obrázku a klepnutím určete jednu stranu mnohoúhelníku. Přesuňte ukazatel na místo, kde chcete ukončit další stranu, a klepněte. Toto opakujte, dokud nenakreslíte všechny strany mnohoúhelníku. Až skončíte, mnohoúhelník uzavřete poklepáním. Poté je možné zadat Adresu a Text oblasti a vybrat Rámec, ve kterém se má URL otevřít.
26 svx%2Fui%2Fimapdialog%2FTBI_POLYDELETE 1d Smaže vybraný kotevní bod.
24 svx%2Fui%2Fimapdialog%2FTBI_FREEPOLY 152 Nakreslí aktivní oblast založenou na mnohoúhelníku kresleném od ruky. Klepněte na tuto ikonu a přesuňte ukazatel myši na místo, kde chcete oblast nakreslit. Táhnutím nakreslete čáru a uvolněním tlačítka myši tvar uzavřete. Poté je možné zadat Adresu a Text oblasti a vybrat Rámec, ve kterém se má URL otevřít.
20 svx%2Fui%2Fimapdialog%2FTBI_RECT 88 Nakreslí obdélníkovou aktivní oblast. Poté je možné zadat Adresu a Text oblasti a vybrat Rámec, ve kterém se má URL otevřít.
22 svx%2Fui%2Fimapdialog%2FTBI_SAVEAS 55 Uloží obrázkovou mapu ve formátu  MAP-CERN, MAP-NCSA nebo SIP StarView ImageMap .
22 svx%2Fui%2Fimapdialog%2FTBI_ACTIVE 60 Povolí nebo zakáže hypertextový odkaz pro vybranou oblast. Zakázaná oblast je průhledná.
24 svx%2Fui%2Fimapdialog%2FTBI_POLYMOVE 41 Umožňuje přesunout jednotlivé kotevní body vybrané oblasti.
21 svx%2Fui%2Fimapdialog%2FTBI_MACRO 62 Umožňuje přiřadit makro, které se spustí, když v prohlížeči klepnete na vybranou oblast.
26 svx%2Fui%2Fimapdialog%2FTBI_POLYINSERT 3e Přidá kotevní bod na obrys oblasti na místo, kam klepnete.
24 svx%2Fui%2Fimapdialog%2FTBI_POLYEDIT 41 Dovoluje změnit tvar vybrané oblasti úpravou kotevních bodů.
24 svx%2Fui%2Fimapdialog%2FTBI_PROPERTY 2e Umožňuje určit vlastnosti vybrané oblasti.
1e cui%2Fui%2Fcuiimapdlg%2FdescTV 16 Zadejte popis oblasti.
21 cui%2Fui%2Fcuiimapdlg%2Fnameentry 18 Zadejte název obrázku.
1f cui%2Fui%2Fcuiimapdlg%2FframeCB 6e Zadejte název rámce, ve kterém se má URL otevřít. Také je možné vybrat standardní rámec ze seznamu.
21 cui%2Fui%2Fcuiimapdlg%2Ftextentry 51 Zadejte text, který se má zobrazit, když podržíte ukazatel myši na oblasti.
22 cui%2Fui%2Fcuiimapdlg%2FIMapDialog 25 Zobrazí vlastnosti vybrané oblasti.
20 cui%2Fui%2Fcuiimapdlg%2Furlentry 4d Zadejte URL souboru, který chcete otevřít po klepnutí na vybranou oblast.
12 .uno%3AChangesMenu 4d Zobrazuje příkazy, které jsou k dispozici pro sledování změn v souboru.
16 .uno%3ATraceChangeMode 4b Tracks each change that is made in the current document by author and date.
13 .uno%3ATrackChanges 4b Tracks each change that is made in the current document by author and date.
1d .uno%3AProtectTraceChangeMode 80 Zabraňuje uživateli deaktivovat funkci ukládání změn nebo potvrzení či odmítnutí změn, pokud uživatel nezadá heslo.
37 modules%2Fscalc%2Fui%2Fshowchangesdialog%2Fshowaccepted 32 Zobrazí nebo skryje změny, které byly přijaty.
36 modules%2Fscalc%2Fui%2Fshowchangesdialog%2Fshowchanges 2a Zobrazí nebo skryje záznamy o změnách.
12 .uno%3AShowChanges 20 Shows or hides recorded changes.
37 modules%2Fscalc%2Fui%2Fshowchangesdialog%2Fshowrejected 34 Zobrazí nebo skryje změny, které byly odmítnuty.
19 .uno%3AShowTrackedChanges 20 Shows or hides recorded changes.
3c modules%2Fscalc%2Fui%2Fshowchangesdialog%2FShowChangesDialog 20 Shows or hides recorded changes.
19 cui%2Fui%2Fcomment%2Fedit 28 Enter a comment for the recorded change.
22 cui%2Fui%2Fcomment%2FCommentDialog 28 Enter a comment for the recorded change.
1c .uno%3ACommentChangeTracking 28 Enter a comment for the recorded change.
14 .uno%3ACommentChange 28 Enter a comment for the recorded change.
14 .uno%3AAcceptChanges 22 Accept or reject recorded changes.
33 svx%2Fui%2Facceptrejectchangesdialog%2Fcalcposition 82 Sorts the list in a descending order according to the position of the changes in the document. This is the default sorting method.
31 svx%2Fui%2Facceptrejectchangesdialog%2Fwriterdesc 4a Sorts the list according to the comments that are attached to the changes.
32 svx%2Fui%2Facceptrejectchangesdialog%2Fcalccomment 33 Lists the comments that are attached to the change.
2f svx%2Fui%2Facceptrejectchangesdialog%2Fcalcdate 31 Lists the date and time that the change was made.
31 svx%2Fui%2Facceptrejectchangesdialog%2Fcalcauthor 23 Lists the user who made the change.
31 svx%2Fui%2Facceptrejectchangesdialog%2Fcalcaction 31 Lists the changes that were made in the document.
1a .uno%3ARejectTrackedChange 59 Rejects the selected change and removes the highlighting from the change in the document.
2c svx%2Fui%2Fredlineviewpage%2FRedlineViewPage 29 Přijme nebo odmítne jednotlivé změny.
33 svx%2Fui%2Facceptrejectchangesdialog%2Fwriterauthor 27 Sorts the list according to the Author.
31 svx%2Fui%2Facceptrejectchangesdialog%2Fwriterdate 2e Sorts the list according to the date and time.
24 svx%2Fui%2Fredlineviewpage%2Fchanges bc Vypíše změny, který byly v dokumentu zaznamenány. Pokud vyberete v seznamu položku, příslušná změna se v dokumentu zvýrazní. Seznam seřadíte klepnutím na záhlaví sloupce.
2d svx%2Fui%2Facceptrejectchangesdialog%2Faccept 59 Accepts the selected change and removes the highlighting from the change in the document.
1a .uno%3AAcceptTrackedChange 59 Accepts the selected change and removes the highlighting from the change in the document.
2d svx%2Fui%2Facceptrejectchangesdialog%2Freject 59 Rejects the selected change and removes the highlighting from the change in the document.
30 svx%2Fui%2Facceptrejectchangesdialog%2Facceptall 3e Přijme všechny změny a odstraní z dokumentu zvýraznění.
2f svx%2Fui%2Facceptrejectchangesdialog%2Fcalcedit 29 Edit the comment for the selected change.
30 svx%2Fui%2Facceptrejectchangesdialog%2Frejectall 3f Odmítne všechny změny a odstraní z dokumentu zvýraznění.
33 svx%2Fui%2Facceptrejectchangesdialog%2Fwriteraction 2f Sorts the list according to the type of change.
2a svx%2Fui%2Fredlinefilterpage%2Fcommentedit 4f Filters the comments of the changes according to the keyword(s) that you enter.
26 svx%2Fui%2Fredlinefilterpage%2Fcomment 4f Filters the comments of the changes according to the keyword(s) that you enter.
26 svx%2Fui%2Fredlinefilterpage%2Fenddate 50 Filters the list of changes according to the date and the time that you specify.
28 svx%2Fui%2Fredlinefilterpage%2Fstartdate 50 Filters the list of changes according to the date and the time that you specify.
25 svx%2Fui%2Fredlinefilterpage%2Fauthor 5e Filters the list of changes according to the name of the author that you select from the list.
27 svx%2Fui%2Fredlinefilterpage%2Fdatecond 50 Filters the list of changes according to the date and the time that you specify.
30 svx%2Fui%2Fredlinefilterpage%2FRedlineFilterPage 50 Filters the list of changes according to the date and the time that you specify.
28 svx%2Fui%2Fredlinefilterpage%2Fstarttime 50 Filters the list of changes according to the date and the time that you specify.
23 svx%2Fui%2Fredlinefilterpage%2Fdate 50 Filters the list of changes according to the date and the time that you specify.
26 svx%2Fui%2Fredlinefilterpage%2Fendtime 50 Filters the list of changes according to the date and the time that you specify.
29 svx%2Fui%2Fredlinefilterpage%2Fstartclock 3e Enters the current date and time into the corresponding boxes.
29 svx%2Fui%2Fredlinefilterpage%2Factionlist 4f Filters the comments of the changes according to the keyword(s) that you enter.
24 svx%2Fui%2Fredlinefilterpage%2Frange 9d Filters the list of changes according to the range of cells that you specify. To select a range of cells in your sheet, click the Set Reference button (...).
38 modules%2Fscalc%2Fui%2Fsimplerefdialog%2FSimpleRefDialog 7f Vyberte oblast buněk, které chcete použít jako filtr, a poté se klepnutím na toto tlačítko vraťte k nastavení filtru.
27 svx%2Fui%2Fredlinefilterpage%2Fendclock 3e Enters the current date and time into the corresponding boxes.
29 svx%2Fui%2Fredlinefilterpage%2Fauthorlist 5e Filters the list of changes according to the name of the author that you select from the list.
28 svx%2Fui%2Fredlinefilterpage%2Fdotdotdot 39 Vyberte oblast buněk, které chcete použít jako filtr.
28 svx%2Fui%2Fredlinefilterpage%2Frangeedit 9d Filters the list of changes according to the range of cells that you specify. To select a range of cells in your sheet, click the Set Reference button (...).
25 svx%2Fui%2Fredlinefilterpage%2Faction 4f Filters the comments of the changes according to the keyword(s) that you enter.
15 .uno%3AMergeDocuments 9a Importuje změny provedené v kopiích stejného dokumentu do původního dokumentu. Ignorují se změny poznámek pod čarou, záhlaví, rámců a polí.
17 .uno%3ACompareDocuments 34 Porovná aktuální dokument s vybraným dokumentem.
19 .uno%3ABib%2FDeleteRecord 1a Smaže aktuální záznam.
14 .uno%3ABib%2FMapping c6 Dovoluje přiřadit záhlaví sloupců datovým polím z jiného zdroje dat. Chcete-li definovat jiný zdroj dat pro seznam použité literatury, klepněte na tlačítko Zdroj dat na liště Objekt.
16 .uno%3ABib%2Fsdbsource 32 Vyberte zdroj dat pro seznam použité literatury.
1b .uno%3ABib%2FstandardFilter 6f Pomocí příkazu Standardní filtr je možné zpřesnit či doplnit nastavení hledaní Automatického filtru.
1b EXTENSIONS_HID_BIB_YEAR_POS 87 Zadejte doplňující informace o vybraném záznamu. Pokud chcete, je možné informace zadat také do odpovídajícího pole tabulky.
1d EXTENSIONS_HID_BIB_AUTHOR_POS 87 Zadejte doplňující informace o vybraném záznamu. Pokud chcete, je možné informace zadat také do odpovídajícího pole tabulky.
1e EXTENSIONS_HID_BIB_JOURNAL_POS 87 Zadejte doplňující informace o vybraném záznamu. Pokud chcete, je možné informace zadat také do odpovídajícího pole tabulky.
20 EXTENSIONS_HID_BIB_BOOKTITLE_POS 87 Zadejte doplňující informace o vybraném záznamu. Pokud chcete, je možné informace zadat také do odpovídajícího pole tabulky.
19 .uno%3ABib%2FremoveFilter 51 Chcete-li zobrazit všechny záznamy tabulky, klepněte na ikonu Odstranit filtr.
1c EXTENSIONS_HID_BIB_TITLE_POS 87 Zadejte doplňující informace o vybraném záznamu. Pokud chcete, je možné informace zadat také do odpovídajícího pole tabulky.
1c SVX_HID_GRID_TRAVEL_ABSOLUTE 45 Zadejte číslo záznamu, který chcete zobrazit, a stiskněte Enter.
1d EXTENSIONS_HID_BIB_ANNOTE_POS 87 Zadejte doplňující informace o vybraném záznamu. Pokud chcete, je možné informace zadat také do odpovídajícího pole tabulky.
20 EXTENSIONS_HID_BIB_PUBLISHER_POS 87 Zadejte doplňující informace o vybraném záznamu. Pokud chcete, je možné informace zadat také do odpovídajícího pole tabulky.
13 .uno%3ABib%2Fsource 6d Seznam dostupných tabulek v aktuální databázi. Po klepnutí na název se zobrazí záznamy dané tabulky.
24 EXTENSIONS_HID_BIB_ORGANIZATIONS_POS 87 Zadejte doplňující informace o vybraném záznamu. Pokud chcete, je možné informace zadat také do odpovídajícího pole tabulky.
1d EXTENSIONS_HID_BIB_SERIES_POS 87 Zadejte doplňující informace o vybraném záznamu. Pokud chcete, je možné informace zadat také do odpovídajícího pole tabulky.
13 HID_GRID_TRAVEL_NEW 2c Vloží do aktuální tabulky nový záznam.
3a modules%2Fsbibliography%2Fui%2Ftoolbar%2FTBC_BT_COL_ASSIGN 54 Vkládání, mazání, úpravy a správa záznamů v databázi použité literatury.
1b EXTENSIONS_HID_BIB_NOTE_POS 87 Zadejte doplňující informace o vybraném záznamu. Pokud chcete, je možné informace zadat také do odpovídajícího pole tabulky.
11 SID_FM_DELETEROWS 1b Odstraní vybraný záznam.
1e EXTENSIONS_HID_BIB_CHAPTER_POS 87 Zadejte doplňující informace o vybraném záznamu. Pokud chcete, je možné informace zadat také do odpovídajícího pole tabulky.
1c EXTENSIONS_HID_BIB_MONTH_POS 87 Zadejte doplňující informace o vybraném záznamu. Pokud chcete, je možné informace zadat také do odpovídajícího pole tabulky.
1a EXTENSIONS_HID_BIB_URL_POS 87 Zadejte doplňující informace o vybraném záznamu. Pokud chcete, je možné informace zadat také do odpovídajícího pole tabulky.
19 SVX_HID_GRID_TRAVEL_FIRST 22 Přesun na první záznam tabulky.
18 SVX_HID_GRID_TRAVEL_PREV 27 Přesun na předchozí záznam tabulky.
21 EXTENSIONS_HID_BIB_IDENTIFIER_POS 56 Zadejte název záznamu. Název se zobrazí ve sloupci Identifier v seznamu záznamů.
3c modules%2Fsbibliography%2Fui%2Fmappingdialog%2FMappingDialog aa Vyberte datové pole, které chcete přiřadit aktuálnímu Názvu sloupce. Chcete-li změnit dostupná datová pole, zvolte jiný zdroj dat seznamu použité literatury.
18 SVX_HID_GRID_TRAVEL_LAST 25 Přesun na poslední záznam tabulky.
18 SVX_HID_GRID_TRAVEL_NEXT 2a Přesun na následující záznam tabulky.
21 EXTENSIONS_HID_BIB_REPORTTYPE_POS 87 Zadejte doplňující informace o vybraném záznamu. Pokud chcete, je možné informace zadat také do odpovídajícího pole tabulky.
1e EXTENSIONS_HID_BIB_ADDRESS_POS 87 Zadejte doplňující informace o vybraném záznamu. Pokud chcete, je možné informace zadat také do odpovídajícího pole tabulky.
19 .uno%3ABib%2FInsertRecord 2c Vloží nový záznam do aktuální tabulky.
1c EXTENSIONS_HID_BIB_PAGES_POS 87 Zadejte doplňující informace o vybraném záznamu. Pokud chcete, je možné informace zadat také do odpovídajícího pole tabulky.
1d EXTENSIONS_HID_BIB_VOLUME_POS 87 Zadejte doplňující informace o vybraném záznamu. Pokud chcete, je možné informace zadat také do odpovídajícího pole tabulky.
22 EXTENSIONS_HID_BIB_INSTITUTION_POS 87 Zadejte doplňující informace o vybraném záznamu. Pokud chcete, je možné informace zadat také do odpovídajícího pole tabulky.
1d EXTENSIONS_HID_BIB_NUMBER_POS 87 Zadejte doplňující informace o vybraném záznamu. Pokud chcete, je možné informace zadat také do odpovídajícího pole tabulky.
24 EXTENSIONS_HID_BIB_AUTHORITYTYPE_POS 94 Vyberte druh záznamu, který chcete vytvořit. $[officename] vloží do sloupce Type číslo odpovídající typu, který vyberete v tomto seznamu.
1b EXTENSIONS_HID_BIB_ISBN_POS 87 Zadejte doplňující informace o vybraném záznamu. Pokud chcete, je možné informace zadat také do odpovídajícího pole tabulky.
1d EXTENSIONS_HID_BIB_SCHOOL_POS 87 Zadejte doplňující informace o vybraném záznamu. Pokud chcete, je možné informace zadat také do odpovídajícího pole tabulky.
1e EXTENSIONS_HID_BIB_EDITION_POS 87 Zadejte doplňující informace o vybraném záznamu. Pokud chcete, je možné informace zadat také do odpovídajícího pole tabulky.
23 EXTENSIONS_HID_BIB_HOWPUBLISHED_POS 87 Zadejte doplňující informace o vybraném záznamu. Pokud chcete, je možné informace zadat také do odpovídajícího pole tabulky.
12 .uno%3ABib%2Fquery 161 Zadejte hledaný výraz a stiskněte Enter. Chcete-li změnit nastavení filtru, dlouze klepněte na ikonu Automatický filtr a poté vyberte jiné datové pole. Je možné používat zástupné znaky: % nebo * pro libovolný počet znaků a _ nebo ? pro jeden znak. Chcete-li zobrazit všechny záznamy v tabulce, vymažte toto pole a stiskněte Enter.
1d EXTENSIONS_HID_BIB_EDITOR_POS 87 Zadejte doplňující informace o vybraném záznamu. Pokud chcete, je možné informace zadat také do odpovídajícího pole tabulky.
17 .uno%3ABib%2FautoFilter a4 Dlouhým klepnutím vyberete datová pole, ve kterých chcete hledat termín zadaný v poli Hledat klíčové slovo. Je možné prohledávat jen jedno datové pole.
20 cui%2Fui%2Fzoomdialog%2Fbookmode 87 V režimu knihy se zobrazí dvě stránky vedle sebe jako v otevřené knize. První stránkou bude pravá stránka s lichým číslem.
21 cui%2Fui%2Fzoomdialog%2Fcolumnssb 65 V režimu sloupců se stránky zobrazí vedle sebe v daném počtu sloupců. Zadejte počet sloupců.
22 cui%2Fui%2Fzoomdialog%2Fsinglepage 58 V režimu jedné stránky se stránky zobrazí jedna za druhou, ale nikdy ne vedle sebe.
21 cui%2Fui%2Fzoomdialog%2Fautomatic 6f V automatickém režimu se zobrazí vedle sebe tolik stránek, kolik je pro danou míru přiblížení možné.
1e cui%2Fui%2Fzoomdialog%2Fzoomsb 5d Zadejte míru přiblížení požadovanou pro zobrazení dokumentu. Do pole zadejte procenta.
1d cui%2Fui%2Fzoomdialog%2F100pc 2a Zobrazí dokument ve skutečné velikosti.
15 .uno%3AZoom100Percent 2a Zobrazí dokument ve skutečné velikosti.
b .uno%3AZoom 3a Zmenší či zvětší velikost zobrazení v %PRODUCTNAME.
22 cui%2Fui%2Fzoomdialog%2FZoomDialog 3a Zmenší či zvětší velikost zobrazení v %PRODUCTNAME.
1d svx%2Fui%2Fzoommenu%2Foptimal 64 Resizes the display to fit the width of the selected cell area at the moment the command is started.
1a svx%2Fui%2Fzoommenu%2Fpage 6f Resizes the display to fit the width and height of the selected cell area at the moment the command is started.
1f cui%2Fui%2Fzoomdialog%2Fcolumns 65 V režimu sloupců se stránky zobrazí vedle sebe v daném počtu sloupců. Zadejte počet sloupců.
1b svx%2Fui%2Fzoommenu%2Fwidth 6a Displays the complete width of the document page. The top and bottom edges of the page may not be visible.
19 svx%2Fui%2Fzoommenu%2F100 2a Zobrazí dokument ve skutečné velikosti.
19 .uno%3AFunctionBarVisible 28 Zobrazí nebo skryje lištu Standardní.
1a .uno%3AShowImeStatusWindow 56 Zobrazí nebo skryje stavové okno stroje vstupní metody (IME - Input Method Engine).
15 .uno%3AToolBarVisible 26 Zobrazí nebo skryje lištu Nástroje.
17 .uno%3AStatusBarVisible 3e Zobrazí nebo skryje stavový řádek ve spodní části okna.
15 .uno%3ATaskBarVisible 3e Zobrazí nebo skryje stavový řádek ve spodní části okna.
15 HID_FULLSCREENTOOLBOX a5 V aplikacích Writer a Calc můžete také použít klávesovou zkratku Ctrl+Shift+J, kterou přepnete mezi normálním zobrazením a zobrazením na celou obrazovku.
11 .uno%3AFullScreen cd Zobrazí nebo skryje nabídky a nástrojové lišty aplikace Writer nebo Calc. Chcete-li režim zobrazení na celou obrazovku ukončit, klepněte na tlačítko Celá obrazovka nebo stiskněte klávesu Esc.
14 HID_COLOR_CTL_COLORS 14e Klepněte na barvu, kterou chcete použít. Chcete-li změnit barvu výplně objektu, označte objekt a poté klepněte na barvu. Chcete-li změnit barvu čar označeného objektu, klepněte pravým tlačítkem na barvu. Chcete-li změnit barvu textu v objektu, poklepejte na textový objekt, označte text a poté klepněte na barvu.
13 .uno%3AColorControl 88 Zobrazí nebo skryje Lištu barev. Chcete-li změnit zobrazenou tabulku barev, zvolte Formát - Oblast a poté klepněte na kartu Barvy.
18 .cmd%3ARestoreVisibility b5 Volbou Zobrazit - Nástrojové lišty - Obnovit obnovíte výchozí chování nástrojových lišt. Poté se některé lišty budou zobrazovat automaticky v závislosti na kontextu.
18 .uno%3AAvailableToolbars 40 Otevře podnabídku k zobrazení a skrytí nástrojových lišt.
16 .uno%3AShowAnnotations 6a Příkazem Zobrazit - Komentáře zobrazíte nebo skryjete všechny komentáře (není dostupné v Calcu).
1a .uno%3ADeleteAllAnnotation 34 Smaže všechny komentáře v aktuálním dokumentu.
17 .uno%3AInsertAnnotation 49 Vloží komentáře k vybranému textu nebo na aktuální pozici kurzoru.
11 .uno%3ADeleteNote 1d Smaže aktuální komentář.
13 .uno%3ADeleteAuthor 42 Smaže všechny komentáře tohoto autora v aktuálním dokumentu.
17 .uno%3ADeleteAnnotation 1d Smaže aktuální komentář.
15 .uno%3ADeleteAllNotes 34 Smaže všechny komentáře v aktuálním dokumentu.
22 .uno%3ADeleteAllAnnotationByAuthor 42 Smaže všechny komentáře tohoto autora v aktuálním dokumentu.
b .uno%3AScan 29 Vloží do dokumentu skenovaný obrázek.
12 .uno%3ATwainSelect 27 Vyberte skener, který chcete použít.
14 .uno%3ATwainTransfer 65 Naskenuje obrázek a vloží výsledek do dokumentu. Dialog skenování závisí na výrobci skeneru.
25 cui%2Fui%2Fspecialcharacters%2Ffontlb 3e Vyberte písmo, ze kterého chcete zobrazit speciální znaky.
17 HID_CHARMAP_CTL_SHOWSET 4e Click the special character(s) that you want to insert, and then click Insert.
36 cui%2Fui%2Fspecialcharacters%2FSpecialCharactersDialog 56 Umožňuje vkládat znaky z množiny symbolů nalezených v nainstalovaných písmech.
27 cui%2Fui%2Fspecialcharacters%2Fsubsetlb 32 Vyberte kategorii Unicode pro aktuálního písmo.
13 .uno%3AInsertSymbol 56 Umožňuje vkládat znaky z množiny symbolů nalezených v nainstalovaných písmech.
d .uno%3ABullet 56 Umožňuje vkládat znaky z množiny symbolů nalezených v nainstalovaných písmech.
16 HID_FILEDLG_PREVIEW_CB 25 Zobrazí náhled vybraného obrázku.
13 HID_FILEDLG_LINK_CB 2f Vloží vybraný soubor s obrázkem jako odkaz.
14 .uno%3AInsertGraphic 48 Vloží do aktuálního dokumentu obrázek na aktuální pozici kurzoru.
1b HID_FILEOPEN_IMAGE_TEMPLATE 1d Vyberte styl rámce obrázku.
20 .uno%3AInsertObjectChartFromFile 49 Vloží graf z jiného sešitu nebo ze souboru formátu Graf ODF (*.odc).
11 .uno%3AObjectMenu 50 Vloží do dokumentu objekt, například vzorec, 3D model, graf nebo objekt OLE.
2b cui%2Fui%2Finsertoleobject%2Fcreatefromfile 2e Vytvoří objekt OLE z existujícího souboru.
22 cui%2Fui%2Finsertoleobject%2Ftypes 2f Vyberte typ dokumentu, který chcete vytvořit.
13 .uno%3AInsertObject 60 Vloží do aktuálního dokumentu objekt OLE. Objekt OLE se vloží jako odkaz nebo jako objekt.
23 cui%2Fui%2Finsertoleobject%2Furlbtn 47 Najděte soubor, který chcete vložit, a poté klepněte na Otevřít.
22 cui%2Fui%2Finsertoleobject%2Furled 67 Zadejte název souboru, který chcete připojit či vložit, nebo klepněte na Hledat a soubor vyberte.
26 cui%2Fui%2Finsertoleobject%2Fcreatenew 2b Vytvoří nový objekt OLE vybraného typu.
1b .uno%3AInsertObjectStarMath 29 Vloží do aktuálního dokumentu vzorec.
20 .uno%3AInsertObjectFloatingFrame 8e Vloží do aktuálního dokumentu plovoucí rámec. Plovoucí rámce se používají v HTML dokumentech pro zobrazení obsahu jiného souboru.
1c .uno%3AViewDataSourceBrowser 76 Zobrazí seznam databází, které jsou zaregistrovány v %PRODUCTNAME, a umožní spravovat obsah těchto databází.
11 .uno%3ADataImport 76 Zobrazí seznam databází, které jsou zaregistrovány v %PRODUCTNAME, a umožní spravovat obsah těchto databází.
12 .uno%3AGraphicMenu 5c Tato podnabídka obsahuje různé zdroje, ze kterých lze vložit obrázek, zvuk nebo video.
16 .uno%3AResetAttributes 50 Removes direct formatting and formatting by character styles from the selection.
1d .uno%3AStandardTextAttributes 50 Removes direct formatting and formatting by character styles from the selection.
11 .uno%3ASetDefault 50 Removes direct formatting and formatting by character styles from the selection.
11 .uno%3AFontDialog 32 Změní písmo a formátování vybraných znaků.
23 cui%2Fui%2Fcharnamepage%2Fctlsizelb 7f Zadejte nebo vyberte velikost písma, kterou chcete použít. Pro škálovatelná písma je možné zadat i desetinné hodnoty.
24 cui%2Fui%2Fcharnamepage%2Fctlstylelb 2f Vyberte formátování, které chcete použít.
26 cui%2Fui%2Fcharnamepage%2FCharNamePage 38 Určete formátování a písmo, které chcete použít.
23 cui%2Fui%2Fcharnamepage%2Fctllanglb a5 Nastaví jazyk, který bude použit pro kontrolu pravopisu vybraného textu nebo textu, který napíšete. Dostupné jazyky mají před názvem značku zaškrtnutí.
27 cui%2Fui%2Fcharnamepage%2Fctlfontnamelb 57 Zadejte nebo vyberte ze seznamu název nainstalovaného písma, které chcete použít.
23 cui%2Fui%2Feffectspage%2Femphasislb 53 Vyberte znak, který se má zobrazit pod nebo nad celou délkou označeného textu.
24 cui%2Fui%2Feffectspage%2Funderlinelb 7b Vyberte požadovaný styl podtržení. Chcete-li podtržení použít pouze pod slovy, zaškrtněte pole Jednotlivá slova.
24 cui%2Fui%2Feffectspage%2Fstrikeoutlb 2f Vyberte styl přeškrtnutí označeného textu.
28 cui%2Fui%2Feffectspage%2Foverlinecolorlb 1a Vyberte barvu nadtržení.
23 cui%2Fui%2Feffectspage%2Fpositionlb 35 Určete, kde se mají zobrazit značky zvýraznění.
2a cui%2Fui%2Feffectspage%2Findividualwordscb 36 Vybraný efekt použije pouze na slova a ne na mezery.
23 cui%2Fui%2Feffectspage%2Foverlinelb 7b Vyberte požadovaný styl nadtržení. Chcete-li nadtržení použít pouze nad slovy, zaškrtněte pole Jednotlivá slova.
f .uno%3AOverline 89 Přidá nebo odstraní nadtržení vybraného textu. Pokud se kurzor nenachází ve slově, bude nadtržen nový text, který napíšete.
29 cui%2Fui%2Feffectspage%2Funderlinecolorlb 1e Vyberte barvu pro podtržení.
21 cui%2Fui%2Feffectspage%2Fshadowcb 32 Přidá stín vrhaný vpravo a pod vybrané znaky.
24 cui%2Fui%2Feffectspage%2FEffectsPage 32 Určete efekty pro písmo, které chcete použít.
10 .uno%3AFontColor cf Click to apply the current font color to the selected characters. You can also click here, and then drag a selection to change the text color. Click the arrow next to the icon to open the Font color toolbar.
21 cui%2Fui%2Feffectspage%2Frelieflb cf Vyberte efekt reliéfu, který se použije na označený text. Při efektu "Reliéf" znaky vypadají, jako by byly zvednuty nad stránkou. Při efektu "Rytina" vypadají, jako by byly zatlačeny do stránky.
24 cui%2Fui%2Feffectspage%2Ffontcolorlb 96 Nastaví barvu označeného textu. Pokud zvolíte Automaticky, pro světlá pozadí se nastaví barva textu na černou a pro tmavá pozadí na bílou.
c .uno%3AColor cf Click to apply the current font color to the selected characters. You can also click here, and then drag a selection to change the text color. Click the arrow next to the icon to open the Font color toolbar.
22 cui%2Fui%2Feffectspage%2Foutlinecb 4c Zobrazí obrys označených znaků. Ne se všemi písmy tento efekt funguje.
2a cui%2Fui%2Fnumberingformatpage%2Fcommented 51 Zadejte komentář pro vybraný formát čísla a poté klepněte mimo toto pole.
2d cui%2Fui%2Fnumberingformatpage%2Fsourceformat 45 Použije stejný formát čísla jako buňky obsahující data grafu.
2b cui%2Fui%2Fnumberingformatpage%2Fcurrencylb 5f Vyberte měnu a poté v horní části seznamu Formát uvidíte možnosti formátování měny.
1e .uno%3ATableNumberFormatDialog 2b Určete formátování pro vybrané buňky.
2b cui%2Fui%2Fnumberingformatpage%2Fcategorylb 4f Vyberte ze seznamu kategorii a poté zvolte styl formátování v poli Formát.
29 cui%2Fui%2Fnumberingformatpage%2Fformatlb 39 Vyberte, jak se má zobrazovat obsah označených buněk.
2c cui%2Fui%2Fnumberingformatpage%2Fengineering 52 Inženýrská notace u vědeckého formátu znamená, že exponent je násobkem 3.
2b cui%2Fui%2Fnumberingformatpage%2Fdecimalsed 3a Zadejte počet desetinných míst, která chcete zobrazit.
2e cui%2Fui%2Fnumberingformatpage%2Fdenominatored 5e With fraction format, enter the number of places for the denominator that you want to display.
2c cui%2Fui%2Fnumberingformatpage%2Fleadzerosed 4c Zadejte maximální počet nul, které se zobrazí před desetinnou tečkou.
24 cui%2Fui%2Fnumberingformatpage%2Fadd 5b Přidá formátovací kód, který jste vytvořili, do kategorie "Definované uživatelem".
2a cui%2Fui%2Fnumberingformatpage%2Fnegnumred 2f Změní barvu záporných čísel na červenou.
2a cui%2Fui%2Fnumberingformatpage%2Fthousands 56 Vloží oddělovač mezi tisíce. Druh oddělovače závisí na jazykovém nastavení.
2a cui%2Fui%2Fnumberingformatpage%2Fformatted 5c Displays the number format code for the selected format. You can also enter a custom format.
2b cui%2Fui%2Fnumberingformatpage%2Flanguagelb fd Určuje jazyková nastavení pro označené buňky. Je-li jazyk nastaven na Automaticky, $[officename] automaticky použije formáty čísla spojené s výchozím jazykem systému. Pokud chcete změnit nastavení označených buněk, zvolte jiný jazyk.
27 cui%2Fui%2Fnumberingformatpage%2Fdelete 20 Smaže vybraný formát čísla.
25 cui%2Fui%2Fnumberingformatpage%2Fedit 31 Přidá k vybranému formátu čísla komentář.
32 modules%2Fswriter%2Fui%2Fcharurlpage%2Ftargetfrmlb 74 Zadejte název rámce, ve kterém se má otevřít odkazovaný soubor, nebo vyberte předem daný rámec ze seznamu.
30 modules%2Fswriter%2Fui%2Fcharurlpage%2Fvisitedlb b0 Select a formatting style to use for visited links from the list. To add or modify a style in this list, close this dialog, and click the Styles icon on the Formatting toolbar.
2c modules%2Fswriter%2Fui%2Fcharurlpage%2Furled 54 Zadejte URL souboru, který se má otevřít, když klepnete na hypertextový odkaz.
2c modules%2Fswriter%2Fui%2Fcharurlpage%2Furlpb 45 Najděte soubor, na který chcete odkázat, a klepněte na Otevřít.
2d modules%2Fswriter%2Fui%2Fcharurlpage%2Ftexted 3d Zadejte text, který chcete zobrazit pro hypertextový odkaz.
32 modules%2Fswriter%2Fui%2Fcharurlpage%2Funvisitedlb b2 Select a formatting style to use for unvisited links from the list. To add or modify a style in this list, close this dialog, and click the Styles icon on the Formatting toolbar.
2e modules%2Fswriter%2Fui%2Fcharurlpage%2Feventpb 4a Určete událost, která se spustí při klepnutí na hypertextový odkaz.
19 .uno%3AInsertHyperlinkDlg 3a Vytvoří nový hypertextový odkaz nebo upraví vybraný.
2d modules%2Fswriter%2Fui%2Fcharurlpage%2Fnameed 26 Zadejte název hypertextového odkazu.
25 cui%2Fui%2Fpositionpage%2Fpairkerning 4b Automaticky upraví vzdálenosti mezi znaky pro určité kombinace písmen.
e .uno%3ASpacing 42 Specifies the spacing between the characters of the selected text.
26 cui%2Fui%2Fpositionpage%2Fscalewidthsb 63 Zadejte v procentech šířky písma, o kolik se označený text vodorovně roztáhne nebo zúží.
25 cui%2Fui%2Fpositionpage%2Fsuperscript 51 Zmenší velikost písma označeného textu a zvedne text nad základní řádek.
26 cui%2Fui%2Fpositionpage%2FPositionPage 44 Určete pro znaky umístění, škálování, otočení a rozestupy.
20 cui%2Fui%2Fpositionpage%2Fnormal 37 Odstraní formátování jako horní nebo dolní index.
23 cui%2Fui%2Fpositionpage%2Fautomatic 71 Automaticky nastaví hodnotu, o kterou se označený text zvýší nebo sníží vzhledem k základnímu řádku.
23 cui%2Fui%2Fpositionpage%2Fsubscript 53 Zmenší velikost písma označeného textu a sníží text pod základní řádek.
23 cui%2Fui%2Fpositionpage%2Fkerningsb 42 Specifies the spacing between the characters of the selected text.
26 cui%2Fui%2Fpositionpage%2Fraiselowersb 84 Zadejte hodnotu, o kterou se má označený text zvýšit nebo snížit oproti základnímu řádku. 100 % je rovno výšce písma.
24 cui%2Fui%2Fpositionpage%2Ffontsizesb 4d Zadejte hodnotu, o kterou se má zmenšit velikost písma označeného textu.
24 cui%2Fui%2Ftwolinespage%2Fendbracket 76 Vyberte znak, který určuje konec oblasti dvojitých řádků. Pokud chcete určit vlastní znak, zvolte Jiné znaky.
26 cui%2Fui%2Ftwolinespage%2FTwoLinesPage 68 Nastavení dvojitých řádků pro asijské jazyky. Vyberte znaky v textu a poté zvolte tento příkaz.
26 cui%2Fui%2Ftwolinespage%2Fstartbracket 7a Vyberte znak, který určuje začátek oblasti dvojitých řádků. Pokud chcete určit vlastní znak, zvolte Jiné znaky.
22 cui%2Fui%2Ftwolinespage%2Ftwolines 3f Umožňuje v označené oblasti psát ve dvojitých řádcích.
2e cui%2Fui%2Fasiantypography%2FcheckApplySpacing 38 Vloží mezery mezi latinku, asijský a komplexní text.
2b cui%2Fui%2Fasiantypography%2FcheckHangPunct 90 Zabrání, aby tečky a čárky způsobily zalomení řádku. Tyto znaky se přidají na konec řádku, i kdyby to mělo být v okraji stránky.
2c cui%2Fui%2Fasiantypography%2FAsianTypography 11d Nastavte typografické volby pro buňky nebo odstavce v souborech asijských jazyků. Podporu pro asijské jazyky povolíte volbou Jazyková nastavení - Jazyky v dialogovém okně Možnosti, poté zaškrtněte pole Povoleno pro asijské jazyky v oblasti Rozšířená podpora jazyků.
2c cui%2Fui%2Fasiantypography%2FcheckForbidList 9b Zabrání, aby se znaky ze seznamu objevily na začátku nebo konci řádku. Znaky budou přemístěny buď na předchozí, nebo na následující řádek.
10 .uno%3AEditStyle 4c Modifies the format of the current paragraph, such as indents and alignment.
16 .uno%3AParagraphDialog 4c Modifies the format of the current paragraph, such as indents and alignment.
34 cui%2Fui%2Fparaindentspacing%2FspinED_LINEDISTMETRIC 36 Zadejte hodnotu, která se použije pro řádkování.
2f cui%2Fui%2Fparaindentspacing%2FcomboLB_LINEDIST 39 Určete mezeru, která se ponechá mezi řádky odstavce.
38 cui%2Fui%2Fparaindentspacing%2FcheckCB_CONTEXTUALSPACING 98 Je-li zvoleno, nebude se mezera stanovená před nebo za odstavcem používat, pokud má předchozí nebo následující odstavec stejný styl odstavce.
30 cui%2Fui%2Fparaindentspacing%2FspinED_LEFTINDENT 15a Zadejte vzdálenost, o kterou chcete odstavit odstavec od okraje stránky. Pokud chcete, aby odstavec přesahoval do okraje stránky, zadejte zápornou hodnotu. Při směru textu zleva doprava se odsadí levý okraj odstavce od levého okraje stránky. Při směru textu zprava doleva se odsadí pravý okraj odstavce od pravého okraje stránky.
30 cui%2Fui%2Fparaindentspacing%2FParaIndentSpacing 2c Nastavuje odsazení a vzdálenosti odstavce.
2d cui%2Fui%2Fparaindentspacing%2FspinED_TOPDIST 42 Zadejte vzdálenost, která se vynechá nad označeným odstavcem.
31 cui%2Fui%2Fparaindentspacing%2FspinED_RIGHTINDENT 15a Zadejte vzdálenost, o kterou chcete odstavit odstavec od okraje stránky. Pokud chcete, aby odstavec přesahoval do okraje stránky, zadejte zápornou hodnotu. Při směru textu zleva doprava se odsadí pravý okraj odstavce od pravého okraje stránky. Při směru textu zprava doleva se odsadí levý okraj odstavce od levého okraje stránky.
31 cui%2Fui%2Fparaindentspacing%2FspinED_FLINEINDENT 131 Odsadí první řádek odstavce o zadanou vzdálenost. Abyste vytvořili předsazení, zadejte kladnou hodnotu do "Zleva" a zápornou do "První řádek". Chcete-li odsadit první řádek odstavce, který používá číslování nebo odrážky, zvolte "Formát - Odrážky a číslování - Umístění".
30 cui%2Fui%2Fparaindentspacing%2FspinED_BOTTOMDIST 42 Zadejte vzdálenost, která se vynechá pod označeným odstavcem.
2a cui%2Fui%2Fparatabspage%2FbuttonBTN_DELALL 94 Odstraní všechny tabulátory, které jsou zadány v části Umístění. Nastaví jako výchozí typ tabulátor Vlevo v pravidelných intervalech.
27 cui%2Fui%2Fparatabspage%2FbuttonBTN_NEW 34 Přidá do aktuálního odstavce zadaný tabulátor.
37 cui%2Fui%2Fparatabspage%2FradiobuttonBTN_FILLCHAR_OTHER 43 Určuje znak, který vyplní prázdné místo vlevo od tabulátoru.
3c cui%2Fui%2Fparatabspage%2FradiobuttonBTN_FILLCHAR_UNDERSCORE 3c Nakreslí do prázdného místa vlevo od tabulátoru čáru.
38 cui%2Fui%2Fparatabspage%2FradiobuttonBTN_FILLCHAR_POINTS 37 Vyplní prázdné místo vlevo od tabulátoru tečkami.
23 cui%2Fui%2Fparatabspage%2FED_TABPOS 110 Vyberte typ tabulátoru, zadejte nové umístění a poté klepněte na Nový. Pokud chcete, je možné určit také použité měrné jednotky (cm pro centimetry nebo " pro palce). Existující tabulátory vlevo od prvního tabulátoru, který zadáte, budou odstraněny.
2b cui%2Fui%2Fparatabspage%2FParagraphTabsPage 2d Nastavte umístění tabulátorů v odstavci.
3a cui%2Fui%2Fparatabspage%2FradiobuttonBTN_FILLCHAR_DASHLINE 39 Vyplní prázdné místo vlevo od tabulátoru pomlčkami.
34 cui%2Fui%2Fparatabspage%2FradiobuttonBTN_FILLCHAR_NO 59 Nevloží žádné znaky nebo odstraní existující znaky výplně vlevo od tabulátoru.
35 cui%2Fui%2Fparatabspage%2FradiobuttonBTN_TABTYPE_LEFT 44 Zarovná levý okraj textu k tabulátoru a rozšíří text doprava.
31 cui%2Fui%2Fparatabspage%2FentryED_TABTYPE_DECCHAR 5c Zadejte znak, který chcete u desetinného tabulátoru použít jako desetinný oddělovač.
37 cui%2Fui%2Fparatabspage%2FradiobuttonBTN_TABTYPE_CENTER 24 Zarovná střed textu k tabulátoru.
36 cui%2Fui%2Fparatabspage%2FradiobuttonBTN_TABTYPE_RIGHT 44 Zarovná pravý okraj textu k tabulátoru a rozšíří text doleva.
38 cui%2Fui%2Fparatabspage%2FradiobuttonBTN_TABTYPE_DECIMAL 62 Zarovná oddělovač desetinných míst čísla na střed tabulátoru a text vlevo od tabulátoru.
22 cui%2Fui%2Fborderpage%2Fdistancemf 18 Zadejte šířku stínu.
1f cui%2Fui%2Fborderpage%2Fshadows 57 Pro vybraná ohraničení nastavíte styl stínování klepnutím na požadovaný styl.
25 cui%2Fui%2Fborderpage%2Fshadowcolorlb 15 Vyberte barvu stínu.
20 cui%2Fui%2Fborderpage%2Fbottommf 58 Zadejte vzdálenost, kterou chcete nechat mezi dolním ohraničením a obsahem výběru.
1f cui%2Fui%2Fborderpage%2Fpresets 43 Vyberte předdefinovaný styl ohraničení, který chcete použít.
1e cui%2Fui%2Fborderpage%2Fleftmf 57 Zadejte vzdálenost, kterou chcete nechat mezi levým ohraničením a obsahem výběru.
23 cui%2Fui%2Fborderpage%2Flinestylelb 6d Klepněte na styl ohraničení, který chcete použít. Styl se použije na ohraničení vybrané v náhledu.
1c cui%2Fui%2Fborderpage%2Fsync 5f Při změně hodnoty se použije stejná vzdálenost k obsahu na všechna čtyři ohraničení.
1d cui%2Fui%2Fborderpage%2Ftopmf 58 Zadejte vzdálenost, kterou chcete nechat mezi horním ohraničením a obsahem výběru.
22 cui%2Fui%2Fborderpage%2FBorderPage 4c Nastaví vlastnosti ohraničení pro vybrané objekty ve Writeru nebo Calcu.
23 cui%2Fui%2Fborderpage%2Flinecolorlb 47 Vyberte barvu čáry, kterou chcete použít pro vybraná ohraničení.
1f cui%2Fui%2Fborderpage%2Frightmf 58 Zadejte vzdálenost, kterou chcete nechat mezi pravým ohraničením a obsahem výběru.
18 SVX_HID_POPUP_COLOR_CTRL 9a Klepněte na barvu. Klepnutím na Bez výplně odstraníte barvu pozadí nebo zvýraznění. Klepnutím na Automatická nastavíte výchozí barvu písma.
22 cui%2Fui%2Fbackgroundpage%2Ftilerb 4f Zopakuje zobrazení obrázku tak, aby vyplnil celé pozadí vybraného objektu.
22 cui%2Fui%2Fbackgroundpage%2Farearb 45 Roztáhne obrázek tak, aby vyplnil celé pozadí vybraného objektu.
2a cui%2Fui%2Fbackgroundpage%2FBackgroundPage 32 Nastavení barvy pozadí nebo obrázku na pozadí.
24 cui%2Fui%2Fbackgroundpage%2Fselectlb 2c Vyberte typ pozadí, které chcete použít.
20 cui%2Fui%2Fbackgroundpage%2Flink 3a Vloží odkaz nebo celý obrázek do aktuálního souboru.
27 cui%2Fui%2Fbackgroundpage%2Fshowpreview 32 Zobrazí nebo skryje náhled na vybraný obrázek.
26 cui%2Fui%2Fbackgroundpage%2Fpositionrb 41 Vyberte tuto volbu a potom klepněte na umístění na mřížce.
2e cui%2Fui%2Fbackgroundpage%2Fbackgroundcolorset 68 Klepněte na barvu, kterou chcete použít na pozadí. Pro odstranění barvy klepněte na Bez výplně.
22 cui%2Fui%2Fbackgroundpage%2Fbrowse 56 Vyberte obrázek, který chcete použít jako pozadí, a potom klepněte na Otevřít.
35 modules%2Fswriter%2Fui%2Fcolumnpage%2Ftextdirectionlb a4 Určete směr textu pro odstavec, který používá komplexní rozvržení textu (CTL). Tato vlastnost je dostupná, pouze pokud je povoleno komplexní rozvržení.
31 cui%2Fui%2Fparagalignpage%2FradioBTN_JUSTIFYALIGN 37 Zarovná odstavec k levému i pravému okraji stránky.
30 cui%2Fui%2Fparagalignpage%2FradioBTN_CENTERALIGN 2b Zarovná obsah odstavce na střed stránky.
2f cui%2Fui%2Fparagalignpage%2FradioBTN_RIGHTALIGN 2d Zarovná odstavec k pravému okraji stránky.
29 cui%2Fui%2Fparagalignpage%2FParaAlignPage 3c Nastavuje zarovnání odstavce vzhledem k okrajům stránky.
2e cui%2Fui%2Fparagalignpage%2FradioBTN_LEFTALIGN 2c Zarovná odstavec k levému okraji stránky.
1e cui%2Fui%2Fcroppage%2Forigsize 31 Vrátí vybraný obrázek do původní velikosti.
1c cui%2Fui%2Fcroppage%2Fheight 24 Zadejte výšku vybraného obrázku.
20 cui%2Fui%2Fcroppage%2Fheightzoom 31 Zadejte výšku vybraného obrázku v procentech.
1f cui%2Fui%2Fcroppage%2Fkeepscale 3f Zachová původní měřítko, mění se jen rozměry obrázku.
1e cui%2Fui%2Fcroppage%2FCropPage 69 Ořízne nebo změní velikost vybraného obrázku. Také je možné obnovit původní velikost obrázku.
1b cui%2Fui%2Fcroppage%2Fwidth 25 Zadejte šířku vybraného obrázku.
1c cui%2Fui%2Fcroppage%2Fbottom 161 Je-li zvolena volba Zachovat měřítko, zadáním kladné hodnoty oříznete dolní okraj obrázku nebo zadáním záporné hodnoty přidáte k dolnímu okraji bílé místo. Je-li zvolena volba Zachovat velikost obrázku, zadáním kladné hodnoty zvětšíte svislé měřítko obrázku nebo zadáním záporné hodnoty zmenšíte svislé měřítko.
19 cui%2Fui%2Fcroppage%2Ftop 161 Je-li zvolena volba Zachovat měřítko, zadáním kladné hodnoty oříznete horní okraj obrázku nebo zadáním záporné hodnoty přidáte k hornímu okraji bílé místo. Je-li zvolena volba Zachovat velikost obrázku, zadáním kladné hodnoty zvětšíte svislé měřítko obrázku nebo zadáním záporné hodnoty zmenšíte svislé měřítko.
1e cui%2Fui%2Fcroppage%2Fkeepsize 109 Zachová původní velikost ořezávaného obrázku, takže se mění jen měřítko obrázku. Chcete-li zmenšit měřítko obrázku, zaškrtněte tuto možnost a zadejte do polí záporné hodnoty. Chcete-li zvětšit měřítko obrázku, zadejte kladné hodnoty.
1a cui%2Fui%2Fcroppage%2Fleft 165 Je-li zvolena volba Zachovat měřítko, zadáním kladné hodnoty oříznete levý okraj obrázku nebo zadáním záporné hodnoty přidáte k levému okraji bílé místo. Je-li zvolena volba Zachovat velikost obrázku, zadáním kladné hodnoty zvětšíte vodorovné měřítko obrázku nebo zadáním záporné hodnoty zmenšíte vodorovné měřítko.
1f cui%2Fui%2Fcroppage%2Fwidthzoom 32 Zadejte šířku vybraného obrázku v procentech.
1b cui%2Fui%2Fcroppage%2Fright 167 Je-li zvolena volba Zachovat měřítko, zadáním kladné hodnoty oříznete pravý okraj obrázku nebo zadáním záporné hodnoty přidáte k pravému okraji bílé místo. Je-li zvolena volba Zachovat velikost obrázku, zadáním kladné hodnoty zvětšíte vodorovné měřítko obrázku nebo zadáním záporné hodnoty zmenšíte vodorovné měřítko.
21 sfx%2Fui%2Fmanagestylepage%2Fdesc 36 Popisuje formátování použité v aktuálním stylu.
23 sfx%2Fui%2Fmanagestylepage%2Fnamerw a0 Zobrazuje název vybraného stylu. Pokud vytváříte nebo upravujete vlastní styl, zadejte název stylu. Jméno přednastaveného stylu změnit není možné.
2c sfx%2Fui%2Fmanagestylepage%2FManageStylePage 23 Nastavení voleb pro vybraný styl.
26 sfx%2Fui%2Fmanagestylepage%2Fnextstyle 104 Vyberte existující styl, který má v dokumentu následovat po aktuálním stylu. Pro styly odstavce se další styl aplikuje na odstavec, který vznikne po stisku klávesy Enter. Pro styly stránek se další styl aplikuje při vytvoření další stránky.
25 sfx%2Fui%2Fmanagestylepage%2Fcategory 79 Zobrazuje kategorii aktuálního stylu. Pokud vytváříte nebo upravujete nový styl, zvolte ze seznamu "Vlastní styl".
27 sfx%2Fui%2Fmanagestylepage%2Fautoupdate c4 Aktualizuje styl, když na odstavec používající tento styl použijete přímé formátování. Automaticky se poté aktualizuje formátování všech odstavců, které používají tento styl.
27 sfx%2Fui%2Fmanagestylepage%2Flinkedwith 7c Vyberte existující styl, na kterém chcete založit nový styl, nebo vyberte "- žádný -" pro určení vlastního stylu.
2d cui%2Fui%2Fpageformatpage%2FcomboLayoutFormat 5c Vyberte formát číslování stránky, který chcete použít pro aktuální styl stránky.
2b cui%2Fui%2Fpageformatpage%2FcomboPageLayout 5a Určete, zda má aktuální styl zobrazovat liché stránky, sudé stránky nebo oba typy.
30 cui%2Fui%2Fpageformatpage%2FradiobuttonLandscape 49 Zobrazuje a tiskne aktuální dokument na vodorovně orientovaný papír.
29 cui%2Fui%2Fpageformatpage%2FspinMargRight c8 Zadejte mezeru mezi pravým okrajem stránky a textem dokumentu. Pokud jste zvolili pro rozvržení stránek volbu Zrcadlit, zadejte mezeru mezi vnějším okrajem textu a vnějším okrajem stránky.
2f cui%2Fui%2Fpageformatpage%2FradiobuttonPortrait 45 Zobrazuje a tiskne aktuální dokument na svisle orientovaný papír.
26 cui%2Fui%2Fpageformatpage%2FspinHeight 66 Zobrazuje výšku zvoleného formátu papíru. Chcete-li určit vlastní formát, zadejte zde výšku.
25 cui%2Fui%2Fpageformatpage%2FspinWidth 68 Zobrazuje šířku zvoleného formátu papíru. Chcete-li určit vlastní formát, zadejte zde šířku.
2a cui%2Fui%2Fpageformatpage%2FPageFormatPage 89 Umožňuje nadefinovat rozvržení stránky pro dokumenty s jednou či více stránkami a také číslování stránek a formát papíru.
27 cui%2Fui%2Fpageformatpage%2FspinMargTop 40 Zadejte mezeru mezi horním okrajem stránky a textem dokumentu.
2a cui%2Fui%2Fpageformatpage%2FcomboPaperTray e9 Vyberte zdroj papíru pro tiskárnu. Pokud chcete, je možné různým stylům stránky přiřadit různé zásobníky papíru. Např. stylu První stránka lze přiřadit jiný zásobník, ve kterém jsou hlavičkové papíry firmy.
2b cui%2Fui%2Fpageformatpage%2FcomboPageFormat 92 Vyberte ze seznamu přednastavenou velikost papíru nebo určete vlastní formát papíru. Velikost papíru určíte v polích Výška a Šířka.
28 cui%2Fui%2Fpageformatpage%2FspinMargLeft c7 Zadejte mezeru mezi levým okrajem stránky a textem dokumentu. Pokud jste zvolili pro rozvržení stránek volbu Zrcadlit, zadejte mezeru mezi vnitřním okrajem textu a vnitřním okrajem stránky.
27 cui%2Fui%2Fpageformatpage%2FspinMargBot 40 Zadejte mezeru mezi dolním okrajem stránky a textem dokumentu.
2b cui%2Fui%2Fpageformatpage%2FcheckbuttonVert 30 Vycentruje buňky svisle na tištěné stránce.
2d cui%2Fui%2Fpageformatpage%2FcheckRegisterTrue 40 Zarovná text ve vybraném stylu stránky ke svislé mřížce..
2e cui%2Fui%2Fpageformatpage%2FcomboRegisterStyle 0 
29 cui%2Fui%2Fpageformatpage%2FcheckAdaptBox 63 Změní velikost kreseb tak, aby zaplnily vybranou stránku. Uspořádání kreseb bude zachováno.
2c cui%2Fui%2Fpageformatpage%2FcomboTextFlowBox 38 Vyberte směr textu, který chcete použít v dokumentu.
2b cui%2Fui%2Fpageformatpage%2FcheckbuttonHorz 34 Vycentruje buňky vodorovně na tištěné stránce.
2a svx%2Fui%2Fheadfootformatpage%2FbuttonEdit 24 Přidat nebo upravit text záhlaví.
2c svx%2Fui%2Fheadfootformatpage%2FcheckAutofit 49 Automaticky upravuje výšku záhlaví, aby odpovídala zadanému obsahu.
2a svx%2Fui%2Fheadfootformatpage%2FspinHeight 1a Zadejte výšku záhlaví.
2f svx%2Fui%2Fheadfootformatpage%2FcheckDynSpacing 72 Ignoruje nastavení Vzdálenosti a umožňuje roztáhnout záhlaví do oblasti mezi záhlavím a textem dokumentu.
2a svx%2Fui%2Fheadfootformatpage%2FbuttonMore 47 Určete ohraničení, barvu pozadí nebo výplň pozadí pro záhlaví.
2b svx%2Fui%2Fheadfootformatpage%2FspinSpacing 50 Zadejte mezeru mezi dolním okrajem záhlaví a horním okrajem textu dokumentu.
2d svx%2Fui%2Fheadfootformatpage%2FcheckHeaderOn 28 Adds a header to the current page style.
2b svx%2Fui%2Fheadfootformatpage%2FcheckSameLR ab Sudé i liché stránky mají stejný obsah. Chcete-li přiřadit sudým a lichým stranám jiné záhlaví, zrušte zaškrtnutí této volby a poté klepněte na Upravit.
2b svx%2Fui%2Fheadfootformatpage%2FcheckSameFP 4c Na první a na sudých/lichých stránkách se bude nacházet stejný obsah.
2c svx%2Fui%2Fheadfootformatpage%2FHFFormatPage 8f Přidá k aktuálnímu stylu stránky záhlaví. Záhlaví je oblast v horním okraji stránky, do které je možné přidat text nebo grafiku.
2c svx%2Fui%2Fheadfootformatpage%2FspinMargLeft 47 Zadejte mezeru mezi levým okrajem stránky a levým okrajem záhlaví.
2d svx%2Fui%2Fheadfootformatpage%2FspinMargRight 49 Zadejte mezeru mezi pravým okrajem stránky a pravým okrajem záhlaví.
12 HID_SC_FOOTER_EDIT 23 Přidat nebo upravit text zápatí.
19 SVX_HID_FOOTER_BUTTONMORE 4d Defines a border, a background color, or a background pattern for the footer.
1e SVX_HID_FOOTER_CHECKDYNSPACING 71 Overrides the Spacing setting and allows the footer to expand into the area between the footer and document text.
1b SVX_HID_FOOTER_CHECKAUTOFIT 4c Automatically adjusts the height of the footer to fit the content you enter.
19 SVX_HID_FOOTER_SPINHEIGHT 29 Enter the height you want for the footer.
1a SVX_HID_FOOTER_SPINSPACING 80 Enter the amount of space that you want to maintain between the bottom edge of the document text and the top edge of the footer.
2d svx%2Fui%2Fheadfootformatpage%2FcheckFooterOn 28 Adds a footer to the current page style.
15 SC_HID_SC_FOOTER_EDIT 23 Přidat nebo upravit text zápatí.
2c svx%2Fui%2Fheadfootformatpage%2FHFFormatPage 7b Adds a footer to the current page style. A footer is an area in the bottom page margin, where you can add text or graphics.
1c SVX_HID_FOOTER_SPINMARGRIGHT 67 Enter the amount of space to leave between the right edge of the page and the right edge of the footer.
1a SVX_HID_FOOTER_CHECKSAMEFP 30 First and even/odd pages share the same content.
1a SVX_HID_FOOTER_CHECKSAMELR 86 Even and odd pages share the same content. To assign a different footer to even and odd pages, clear this option, and then click Edit.
1b SVX_HID_FOOTER_SPINMARGLEFT 65 Enter the amount of space to leave between the left edge of the page and the left edge of the footer.
1b .uno%3AChangeCaseToKatakana 3c Změní označené znaky asijské abecedy na znaky Hiragana.
1b .uno%3AChangeCaseToHiragana 3c Změní označené znaky asijské abecedy na znaky Hiragana.
1c .uno%3AChangeCaseToHalfWidth 4b Změní označené znaky asijské abecedy na znaky s poloviční šířkou.
1d .uno%3AChangeCaseToToggleCase 30 Toggles case of all selected Western characters.
1a SID_TRANSLITERATE_SENTENCE 56 Changes the first letter of the selected Western characters to an uppercase character.
18 .uno%3ATransliterateMenu 86 Změní velikost písmen ve výběru. Pokud je kurzor umístěn na slově a není aktivní žádný výběr, výběrem je dané slovo.
18 .uno%3AChangeCaseToUpper 40 Changes the selected Western characters to uppercase characters.
1c .uno%3AChangeCaseToFullWidth 3f Changes the selected Asian characters to full-width characters.
18 SID_TRANSLITERATE_TOGGLE 30 Toggles case of all selected Western characters.
1c .uno%3AChangeCaseToTitleCase 67 Changes the first character of every word of the selected Western characters to an uppercase character.
1c SID_TRANSLITERATE_CAPITALIZE 67 Changes the first character of every word of the selected Western characters to an uppercase character.
1f .uno%3AChangeCaseToSentenceCase 56 Changes the first letter of the selected Western characters to an uppercase character.
18 .uno%3AChangeCaseToLower 40 Changes the selected Western characters to lowercase characters.
30 svx%2Fui%2Fasianphoneticguidedialog%2Fpositionlb 26 Zvolte, kde se má umístit ruby text.
2e svx%2Fui%2Fasianphoneticguidedialog%2FRight4ED 52 Zadejte text, který chcete použít jako radu pro výslovnost základního textu.
2d svx%2Fui%2Fasianphoneticguidedialog%2FLeft4ED 90 Zobrazuje základní text, který jste označil v aktuálním souboru. Pokud chcete, je možné upravit základní text zadáním nového textu.
11 .uno%3ARubyDialog 60 Nad asijské znaky je možné přidat komentáře, které slouží jako pomůcka k výslovnosti.
2e svx%2Fui%2Fasianphoneticguidedialog%2Fadjustlb 29 Zvolte vodorovné zarovnání ruby textu.
2c svx%2Fui%2Fasianphoneticguidedialog%2Fstyles 5e Opens the Styles deck of the Sidebar where you can select a character style for the ruby text.
2d svx%2Fui%2Fasianphoneticguidedialog%2Fstylelb 23 Zvolte znakový styl pro ruby text.
15 .uno%3AAlignFrameMenu 2f Zarovná vybrané objekty vzhledem k ostatním.
10 .uno%3AAlignLeft 99 Zarovná levé okraje vybraných objektů. Je-li v Draw nebo Impress vybrán jen jeden objekt, zarovná se levý okraj objektu k levému okraji stránky.
1c .uno%3AAlignHorizontalCenter 96 Zarovná objekty vodorovně na střed. Je-li v Draw nebo Impress vybrán jen jeden objekt, zarovná se střed objektu k vodorovnému středu stránky.
11 .uno%3AAlignRight a1 Zarovná pravé strany vybraných objektů. Pokud je zvolen jen jeden objekt v aplikaci Impress nebo Draw, pravá strana objektu je zarovnána k pravému okraji.
f .uno%3AAlignTop b2 Svisle zarovná horní strany vybraných objektů. Pokud je vybrán jen jeden objekt v aplikaci Draw nebo Impress, horní strana objektu je zarovnána k hornímu okraji stránky.
1a .uno%3AAlignVerticalCenter 90 Zarovná objekty svisle na střed. Je-li v Draw nebo Impress vybrán jen jeden objekt, zarovná se střed objektu ke svislému středu stránky.
12 .uno%3AAlignBottom aa Zarovná svisle dolní okraje vybraných objektů. Pokud je vybrán jen jeden objekt v aplikaci Draw nebo Impress, dolní okraj bude zarovnán k dolnímu okraji stránky.
10 .uno%3AAlignDown aa Zarovná svisle dolní okraje vybraných objektů. Pokud je vybrán jen jeden objekt v aplikaci Draw nebo Impress, dolní okraj bude zarovnán k dolnímu okraji stránky.
f .uno%3ALeftPara 37 Zarovná označené odstavce k levému okraji stránky.
10 .uno%3ARightPara 38 Zarovná označené odstavce k pravému okraji stránky.
11 .uno%3ACenterPara 30 Zarovná označené odstavce na střed stránky.
12 .uno%3AJustifyPara c0 Zarovná označené odstavce k levému i pravému okraji stránky. Pokud chcete, je možné určit možnosti zarovnání posledního řádku odstavce - zvolte Formát - Odstavec - Zarovnání.
11 .uno%3AMergeCells 3b Kombinuje obsah vybraných buněk tabulky do jedné buňky.
22 cui%2Fui%2Fsplitcellsdialog%2Fprop 2c Rozdělí buňky na řádky stejné výšky.
25 cui%2Fui%2Fsplitcellsdialog%2Fcountnf 54 Zadejte počet řádků nebo sloupců, na které chcete rozdělit označené buňky.
22 cui%2Fui%2Fsplitcellsdialog%2Fhori 66 Rozdělí označené buňky na několik řádků. Počet řádků určíte v poli Rozdělit buňku na.
10 .uno%3ASplitCell 65 Splits the cell or group of cells horizontally or vertically into the number of cells that you enter.
22 cui%2Fui%2Fsplitcellsdialog%2Fvert 66 Rozdělí označené buňky na několik sloupců. Počet sloupců určíte v poli Rozdělit buňku na.
2e cui%2Fui%2Fsplitcellsdialog%2FSplitCellsDialog 65 Splits the cell or group of cells horizontally or vertically into the number of cells that you enter.
12 .uno%3ACellVertTop 2e Zarovná obsah buňky k horní straně buňky.
15 .uno%3ACellVertCenter 43 Zarovná obsah buňky na střed mezi horní a spodní okraj buňky.
15 .uno%3ACellVertBottom 2f Zarovná obsah buňky k dolnímu okraji buňky.
b .uno%3ABold ac Změní vybraný text na tučný. Je-li kurzor uvnitř slova, je celé slovo označeno tučně. Je-li slovo nebo výběr již tučně, bude toto formátování odstraněno.
d .uno%3AItalic b3 Změní vybraný text na kurzívu. Je-li kurzor uvnitř slova, je celé slovo změněno na kurzívu. Je-li slovo nebo výběr již kurzívou, bude toto formátování odstraněno.
16 .uno%3AUnderlineDouble 29 Podtrhne označený text dvojitou čarou.
10 .uno%3AUnderline 35 Podtrhne nebo zruší podtržení označeného textu.
10 .uno%3AStrikeout 50 Je-li kurzor ve slově, nakreslí čáru přes označený text nebo celé slovo.
f .uno%3AShadowed 4e Je-li kurzor na slově, přidá stín k označenému textu nebo celému slovu.
15 .uno%3ADistributeRows 56 Upraví výšku označených řádků podle výšky nejvyššího řádku ve výběru.
12 .uno%3ASuperScript 51 Zmenší velikost písma označeného textu a zvedne text nad základní řádek.
10 .uno%3ASubScript 53 Zmenší velikost písma označeného textu a sníží text pod základní řádek.
12 .uno%3ALineSpacing 4a Specify the amount of space to leave between lines of text in a paragraph.
11 .uno%3ASpacePara1 58 Použije na aktuální odstavec jednoduché řádkování. Toto je výchozí nastavení.
12 .uno%3ASpacePara15 34 Nastaví řádkování aktuálního odstavce na 1,5.
11 .uno%3ASpacePara2 38 Nastaví pro aktuální odstavec dvojité řádkování.
18 .uno%3ADistributeColumns 58 Upraví výšku označených sloupců podle šířky nejširšího označeného sloupce.
1f sfx%2Fui%2Fnewstyle%2Fstylename 1d Zadejte název nového stylu.
2b modules%2Fswriter%2Fui%2Fstringinput%2Fedit 42 Zadejte název nového Automatického formátu a klepněte na  OK.
18 HID_SD_NAMEDIALOG_OBJECT 44 Zadejte název vybraného objektu. Název se zobrazí v Navigátoru.
13 .uno%3ARenameObject 50 Přiřadí vybranému objektu název, abyste jej snadněji našli v Navigátoru.
1d .uno%3AObjectTitleDescription aa Přiřadí vybranému objektu nadpis a popis. Tyto údaje jsou využívány nástroji pro zpřístupnění a použijí se při exportu dokumentu jako alternativní popis.
2d cui%2Fui%2Fobjecttitledescdialog%2Fdesc_entry b2 Zadejte popis. Můžete zadat dlouhý popis složitějšího objektu nebo skupiny objektů pro uživatele s hlasovou čtečkou. Popis používají nástroje pro zpřístupnění.
35 cui%2Fui%2Fobjecttitledescdialog%2Fobject_title_entry 9e Zadejte nadpis. Tento krátký název se použije jako alternativní značka v HTML formátu. Tento text také mohou načítat nástroje pro zpřístupnění.
38 cui%2Fui%2Fobjecttitledescdialog%2FObjectTitleDescDialog aa Přiřadí vybranému objektu nadpis a popis. Tyto údaje jsou využívány nástroji pro zpřístupnění a použijí se při exportu dokumentu jako alternativní popis.
11 .uno%3AFormatLine 35 Nastavení možností formátování vybrané čáry.
25 cui%2Fui%2Flinetabpage%2FLB_CAP_STYLE 63 Vyberte styl zakončení čar. Zakončení je použito i pro vnitřní čárky čárkovaných čar.
21 cui%2Fui%2Flinetabpage%2FLB_COLOR 1c Select a color for the line.
10 .uno%3ALineWidth 99 Select the width for the line. You can append a measurement unit. A zero line width results in a hairline with a width of one pixel of the output medium.
26 cui%2Fui%2Flinetabpage%2FLB_EDGE_STYLE 74 Vyberte tvar, který má být použit pro rohy čar. U ostrých úhlů je pokosový tvar nahrazen tvarem úkosovým.
28 cui%2Fui%2Flinetabpage%2FCB_SYMBOL_RATIO 51 Pokud zadáte novou výšku nebo šířku symbolu, zachová poměr stran symbolu.
11 .uno%3AXLineColor 1c Select a color for the line.
26 cui%2Fui%2Flinetabpage%2FLB_LINE_STYLE 2b Select the line style that you want to use.
29 cui%2Fui%2Flinetabpage%2FMB_SYMBOL_BITMAP 35 Vyberte styl symbolu, který chcete použít v grafu.
11 .uno%3AXLineStyle 2b Select the line style that you want to use.
2b cui%2Fui%2Flinetabpage%2FMTR_FLD_LINE_WIDTH 99 Select the width for the line. You can append a measurement unit. A zero line width results in a hairline with a width of one pixel of the output medium.
25 cui%2Fui%2Flinetabpage%2FLB_END_STYLE 3b Vyberte šipku, kterou chcete použít pro vybranou čáru.
24 cui%2Fui%2Flinetabpage%2FLineTabPage a0 Nastavte možností formátování vybrané čáry nebo čáry, kterou chcete nakreslit. Také je možné k čáře přidat šipky nebo změnit symbol diagramu.
27 cui%2Fui%2Flinetabpage%2FTSB_CENTER_END 30 Umístí střed šipky na konec vybrané čáry.
2d cui%2Fui%2Flinetabpage%2FMTR_LINE_TRANSPARENT 5c Nastavení průhlednosti čáry, kde 100% je kompletní průhlednost a 0% je neprůhlednost.
28 cui%2Fui%2Flinetabpage%2FMF_SYMBOL_WIDTH 19 Zadejte šířku symbolu.
29 cui%2Fui%2Flinetabpage%2FMF_SYMBOL_HEIGHT 18 Zadejte výšku symbolu.
2a cui%2Fui%2Flinetabpage%2FMTR_FLD_END_WIDTH 18 Zadejte šířku šipky.
28 cui%2Fui%2Flinetabpage%2FCBX_SYNCHRONIZE 87 Automaticky aktualizuje nastavení šipky na obou koncích, když změníte šířku, vyberte jiný styl šipky nebo zarovnáte šipku.
26 cui%2Fui%2Flinestyletabpage%2FBTN_SAVE 49 Uloží aktuální seznam stylů čar, abyste je mohli později načíst.
26 cui%2Fui%2Flinestyletabpage%2FBTN_LOAD 1d Importuje seznam stylů čar.
28 cui%2Fui%2Flinestyletabpage%2FBTN_MODIFY 87 Aktualizuje vybraný styl čáry podle současného nastavení. Chcete-li změnit název vybraného stylu čáry, zadejte nový název.
22 cui%2Fui%2Fnamedialog%2FNameDialog f Zadejte název.
25 cui%2Fui%2Flinestyletabpage%2FBTN_ADD 36 Vytvoří nový styl čáry s aktuálním nastavením.
2d cui%2Fui%2Flinestyletabpage%2FCBX_SYNCHRONIZE 33 Automaticky přizpůsobí položky šířce čáry.
c HID_LINE_DEF 41 Upraví nebo vytvoří styl čárkované nebo tečkované čáry.
2e cui%2Fui%2Flinestyletabpage%2FMTR_FLD_LENGTH_2 17 Zadejte délku čárky.
27 cui%2Fui%2Flinestyletabpage%2FLB_TYPE_2 30 Vyberte požadovanou kombinaci čárek a teček.
2e cui%2Fui%2Flinestyletabpage%2FMTR_FLD_DISTANCE 29 Zadejte mezeru mezi tečkami a čárkami.
2b cui%2Fui%2Flinestyletabpage%2FLB_LINESTYLES 2d Vyberte styl čáry, který chcete vytvořit.
27 cui%2Fui%2Flinestyletabpage%2FNUM_FLD_2 3a Zadejte počet opakování čárek nebo teček v sekvenci.
25 cui%2Fui%2Flineendstabpage%2FBTN_SAVE 4b Uloží aktuální seznam stylů šipek, abyste je mohli později načíst.
25 cui%2Fui%2Flineendstabpage%2FEDT_NAME 29 Zobrazuje název vybraného stylu šipky.
25 cui%2Fui%2Flineendstabpage%2FBTN_LOAD 1f Importuje seznam stylů šipek.
28 cui%2Fui%2Flineendstabpage%2FLineEndPage 24 Upraví nebo vytvoří styly šipek.
28 cui%2Fui%2Flineendstabpage%2FLB_LINEENDS 37 Vyberte přednastavený symbol stylu šipky ze seznamu.
24 cui%2Fui%2Flineendstabpage%2FBTN_ADD 5b Chcete-li nastavit vlastní styl šipky, vyberte v dokumentu objekt kresby a klepněte zde.
27 cui%2Fui%2Flineendstabpage%2FBTN_MODIFY 27 Změní název vybraného stylu šipek.
11 .uno%3AFormatArea 37 Nastaví vlastnosti výplně vybraného objektu kresby.
10 .uno%3AFillStyle 31 Vyberte druh výplně pro vybraný objekt kresby.
21 cui%2Fui%2Fareatabpage%2Fbtnhatch 3f Fills the object with a hatching pattern selected on this page.
20 cui%2Fui%2Fareatabpage%2Fbtnnone 20 Do not fill the selected object.
23 cui%2Fui%2Fareatabpage%2Fbtnpattern 47 Fills the object with a simple two color pattern selected on this page.
24 cui%2Fui%2Fareatabpage%2FAreaTabPage 37 Nastaví vlastnosti výplně vybraného objektu kresby.
21 cui%2Fui%2Fareatabpage%2Fbtncolor 34 Fills the object with a color selected on this page.
22 cui%2Fui%2Fareatabpage%2Fbtnbitmap 3d Fills the object with a bitmap pattern selected on this page.
24 cui%2Fui%2Fareatabpage%2Fbtngradient 37 Fills the object with a gradient selected on this page.
20 cui%2Fui%2Fgradientpage%2Fmodify 7a Použije současné nastavení přechodu na vybraný přechod. Pokud chcete, můžete přechod uložit pod jiným názvem.
24 cui%2Fui%2Fgradientpage%2Fcolortomtr 5e Zadejte intenzitu barvy v poli Do - 0 % odpovídá černé a 100 % odpovídá vybrané barvě.
23 cui%2Fui%2Fgradientpage%2Fcolortolb 21 Vyberte koncovou barvu přechodu.
1d cui%2Fui%2Fgradientpage%2Fadd 6f Přidá do aktuálního seznamu vlastní přechod. Určete vlastnosti přechodu a klepněte na toto tlačítko.
26 cui%2Fui%2Fgradientpage%2Fcolorfrommtr 5e Zadejte intenzitu barvy v poli Od - 0 % odpovídá černé a 100 % odpovídá vybrané barvě.
25 cui%2Fui%2Fgradientpage%2Fcolorfromlb 26 Vyberte počáteční barvu přechodu.
28 cui%2Fui%2Fgradientpage%2Fgradienttypelb 29 Vyberte přechod, který chcete použít.
23 cui%2Fui%2Fgradientpage%2Fbordermtr 8a Zadejte hodnotu, o kterou chcete upravit umístění barvy koncového bodu v přechodu. Barva koncového bodu je barva vybraná v poli Do.
26 cui%2Fui%2Fgradientpage%2FGradientPage 56 Umožňuje nastavit vlastnosti přechodu nebo ukládat a načítat seznamy přechodů.
24 cui%2Fui%2Fgradientpage%2Fcenterymtr ad Zadejte svislou odchylku přechodu, kde 0 % odpovídá současnému svislému umístění barvy koncového bodu přechodu. Barva koncového bodu je barva vybraná v poli Do.
24 cui%2Fui%2Fgradientpage%2Fcenterxmtr b3 Zadejte vodorovnou odchylku přechodu, kde 0 % odpovídá současnému vodorovnému umístění barvy koncového bodu přechodu. Barva koncového bodu je barva vybraná v poli Do.
22 cui%2Fui%2Fgradientpage%2Fanglemtr 2d Zadejte úhel otočení vybraného přechodu.
1d cui%2Fui%2Fhatchpage%2Fmodify 88 Použije aktuální nastavení šrafování na vybraný vzorek šrafování. Pokud chcete, je možné vzorek uložit pod jiným názvem.
22 cui%2Fui%2Fhatchpage%2Fdistancemtr 2f Zadejte vzdálenost mezi šrafovacími čarami.
20 cui%2Fui%2Fhatchpage%2FHatchPage 61 Umožňuje nastavit vlastnosti šrafovacího vzorku nebo ukládat a načítat seznamy přechodů.
1a cui%2Fui%2Fhatchpage%2Fadd 93 Přidá do současného seznamu aktuální vzorek šrafování. Určete vlastnosti svého vzorku šrafování a poté klepněte na toto tlačítko.
1f cui%2Fui%2Fhatchpage%2Fanglemtr 50 Zadejte úhel otočení šrafovacích čar nebo klepněte na pozici v mřížce.
21 cui%2Fui%2Fhatchpage%2Flinetypelb 37 Vyberte typ šrafovací čáry, který chcete použít.
22 cui%2Fui%2Fhatchpage%2Flinecolorlb 21 Vyberte barvu šrafovacích čar.
25 cui%2Fui%2Fbitmaptabpage%2FBTN_IMPORT 65 Vyberte rastr, který chcete importovat, a klepněte na Otevřít. Rastr se přidá na konec seznamu.
28 cui%2Fui%2Fbitmaptabpage%2FBitmapTabPage ab Vyberte rastr, který chcete použít jako výplň, nebo vytvořte vlastní rastrový vzorek. Také je možné importovat rastry a ukládat nebo načítat seznamy rastrů.
11 .uno%3AFillShadow cf Přidá k vybranému objektu stín. Pokud již objekt stín má, odstraní se stín. Pokud na tuto ikonu klepnete, když není vybrán žádný objekt, přidá se stín dalšímu objektu, který nakreslíte.
2a cui%2Fui%2Fshadowtabpage%2FTSB_SHOW_SHADOW 2d Adds a shadow to the selected drawing object.
27 cui%2Fui%2Fshadowtabpage%2FCTL_POSITION 28 Click where you want to cast the shadow.
28 cui%2Fui%2Fshadowtabpage%2FShadowTabPage 55 Add a shadow to the selected drawing object, and define the properties of the shadow.
2b cui%2Fui%2Fshadowtabpage%2FMTR_FLD_DISTANCE 52 Enter the distance that you want the shadow to be offset from the selected object.
2a cui%2Fui%2Fshadowtabpage%2FLB_SHADOW_COLOR 1e Select a color for the shadow.
31 cui%2Fui%2Fshadowtabpage%2FMTR_SHADOW_TRANSPARENT 64 Enter a percentage from 0% (opaque) to 100% (transparent) to specify the transparency of the shadow.
35 cui%2Fui%2Ftransparencytabpage%2FMTR_TRGR_START_VALUE 7e Zadejte hodnotu průhlednosti pro počáteční bod přechodu - 0 % je úplná neprůhlednost a 100 % je úplná průhlednost.
30 cui%2Fui%2Ftransparencytabpage%2FMTR_TRGR_BORDER 62 Zadejte hodnotu, o kterou chcete upravit průhlednost oblasti přechodu. Výchozí hodnota je 0 %.
33 cui%2Fui%2Ftransparencytabpage%2FMTR_TRGR_END_VALUE 79 Zadejte hodnotu průhlednosti pro koncový bod přechodu - 0 % je úplná neprůhlednost a 100 % je úplná průhlednost.
2f cui%2Fui%2Ftransparencytabpage%2FMTR_TRGR_ANGLE 22 Zadejte úhel otočení přechodu.
32 cui%2Fui%2Ftransparencytabpage%2FMTR_TRGR_CENTER_Y 23 Zadejte svislou odchylku přechodu.
2e cui%2Fui%2Ftransparencytabpage%2FRBT_TRANS_OFF 19 Vypne průhlednost barev.
37 cui%2Fui%2Ftransparencytabpage%2FLB_TRGR_GRADIENT_TYPES 3b Zvolte typ přechodu průhlednosti, který chcete použít.
32 cui%2Fui%2Ftransparencytabpage%2FMTR_TRGR_CENTER_X 26 Zadejte vodorovnou odchylku přechodu.
31 cui%2Fui%2Ftransparencytabpage%2FRBT_TRANS_LINEAR 7f Zapne průhlednost barvy. Zvolte tuto možnost a zadejte do pole číslo (0 % je neprůhlednost a 100 % je plná průhlednost).
30 cui%2Fui%2Ftransparencytabpage%2FMTR_TRANSPARENT 6e Upravte průhlednost aktuální barvy výplně. Zadejte číslo od 0 % (neprůhledné) do 100 % (průhledné).
34 cui%2Fui%2Ftransparencytabpage%2FTransparencyTabPage 35 Nastavení průhlednosti výplně vybraného objektu.
33 cui%2Fui%2Ftransparencytabpage%2FRBT_TRANS_GRADIENT 74 Použije přechod průhlednosti pro aktuální barvu výplně. Zvolte tuto možnost a nastavte vlastnosti přechodu.
2b cui%2Fui%2Ftextattrtabpage%2FTSB_FULL_WIDTH 3b Ukotví objekt na celou šířku objektu kresby nebo textu.
2b cui%2Fui%2Ftextattrtabpage%2FMTR_FLD_BOTTOM 48 Zadejte mezeru mezi dolní hranou objektu a dolním ohraničením textu.
28 cui%2Fui%2Ftextattrtabpage%2FMTR_FLD_TOP 48 Zadejte mezeru mezi horní hranou objektu a horním ohraničením textu.
2a cui%2Fui%2Ftextattrtabpage%2FMTR_FLD_RIGHT 48 Zadejte mezeru mezi pravou hranou objektu a pravým ohraničením textu.
2e cui%2Fui%2Ftextattrtabpage%2FTSB_AUTOGROW_SIZE 38 Změní velikost tvaru, aby odpovídal zapsanému textu.
2e cui%2Fui%2Ftextattrtabpage%2FTSB_WORDWRAP_TEXT 50 Po poklepání na tvar zalomí zapsaný text tak, aby odpovídal vnitřku tvaru.
2f cui%2Fui%2Ftextattrtabpage%2FTextAttributesPage 5d Nastaví rozvržení a ukotvení pro text ve vybraném objektu kresby nebo textovém objektu.
29 cui%2Fui%2Ftextattrtabpage%2FCTL_POSITION 2e Klepněte, kde chcete umístit kotvu pro text.
2f cui%2Fui%2Ftextattrtabpage%2FTSB_AUTOGROW_WIDTH 50 Zvětší šířku objektu podle šířky textu, je-li objekt menší než text.
2c cui%2Fui%2Ftextattrtabpage%2FTSB_FIT_TO_SIZE 50 Změní velikost textu, aby vyplnil celou oblast kresby nebo textového objektu.
29 cui%2Fui%2Ftextattrtabpage%2FMTR_FLD_LEFT 46 Zadejte mezeru mezi levou hranou objektu a levým ohraničením textu.
30 cui%2Fui%2Ftextattrtabpage%2FTSB_AUTOGROW_HEIGHT 4e Zvětší výšku objektu podle výšky textu, je-li objekt menší než text.
28 cui%2Fui%2Ftextattrtabpage%2FTSB_CONTOUR 4f Přizpůsobí tok textu tak, aby odpovídal obrysům vybraného objektu kresby.
16 .uno%3ATransformDialog 4e Provede změnu velikosti, přesun, otočení nebo zkosení vybraného objektu.
2f cui%2Fui%2Fpossizetabpage%2FTSB_AUTOGROW_HEIGHT 4e Zvětší výšku objektu podle výšky textu, je-li objekt menší než text.
2b cui%2Fui%2Fpossizetabpage%2FTSB_SIZEPROTECT 25 Zabrání změnám velikosti objektu.
25 cui%2Fui%2Fpossizetabpage%2FCBX_SCALE 31 Zachovat proporce při změně velikosti objektu.
2e cui%2Fui%2Fpossizetabpage%2FTSB_AUTOGROW_WIDTH 50 Zvětší šířku objektu podle šířky textu, je-li objekt menší než text.
28 cui%2Fui%2Fpossizetabpage%2FCTL_SIZERECT 76 Klepněte v mřížce na základní bod a poté zadejte do polí Výška a Šířka nové rozměry vybraného objektu.
29 cui%2Fui%2Fpossizetabpage%2FMTR_FLD_POS_X 76 Zadejte vodorovnou vzdálenost, o kterou chcete objekt posunout relativně k základnímu bodu vybranému v mřížce.
29 cui%2Fui%2Fpossizetabpage%2FMTR_FLD_POS_Y 73 Zadejte svislou vzdálenost, o kterou chcete objekt posunout relativně k základnímu bodu vybranému v mřížce.
27 cui%2Fui%2Fpossizetabpage%2FCTL_POSRECT da Klepněte na základní bod v mřížce a poté do polí Pozice X a Pozice Y zadejte hodnotu, o kterou chcete objekt posunout relativně k základnímu bodu. Základní body odpovídají výběrovým úchytům objektu.
2b cui%2Fui%2Fpossizetabpage%2FPositionAndSize 2f Změní velikost nebo přesune vybraný objekt.
2a cui%2Fui%2Fpossizetabpage%2FTSB_POSPROTECT 41 Zabrání změnám umístění nebo velikosti vybraného objektu.
29 cui%2Fui%2Fpossizetabpage%2FMTR_FLD_WIDTH 24 Zadejte šířku vybraného objektu.
2a cui%2Fui%2Fpossizetabpage%2FMTR_FLD_HEIGHT 23 Zadejte výšku vybraného objektu.
25 cui%2Fui%2Frotationtabpage%2FNF_ANGLE 41 Zadejte počet stupňů, o které chcete vybraný objekt otočit.
26 cui%2Fui%2Frotationtabpage%2FCTL_ANGLE 3b Klepnutím určíte úhel otočení v násobku 45 stupňů.
25 cui%2Fui%2Frotationtabpage%2FCTL_RECT 34 Klepněte tam, kam chcete umístit střed otočení.
2a cui%2Fui%2Frotationtabpage%2FMTR_FLD_POS_Y 4d Zadejte svislou vzdálenost od horního okraje stránky ke středu otočení.
25 cui%2Fui%2Frotationtabpage%2FRotation 18 Otočí vybraný objekt.
2a cui%2Fui%2Frotationtabpage%2FMTR_FLD_POS_X 4f Zadejte vodorovnou vzdálenost od levého okraje stránky ke středu otočení.
2d cui%2Fui%2Fslantcornertabpage%2FMTR_FLD_ANGLE 22 Zadejte úhel osy pro naklonění.
34 cui%2Fui%2Fslantcornertabpage%2FSlantAndCornerRadius 41 Nakloní vybraný objekt nebo zaoblí rohy pravoúhlého objektu.
2e cui%2Fui%2Fslantcornertabpage%2FMTR_FLD_RADIUS 43 Zadejte poloměr kruhu, který chcete použít pro zaoblení rohů.
20 cui%2Fui%2Fcalloutpage%2Foptimal 4e Klepněte zde pro zobrazení jednou zakřivené čáry optimálním způsobem.
21 cui%2Fui%2Fcalloutpage%2Fposition 46 Zvolte místo, odkud má vycházet čára bubliny vzhledem k bublině.
1f cui%2Fui%2Fcalloutpage%2Flength 54 Zadejte délku čáry bubliny, který vychází z bubliny k inflexnímu bodu čáry.
21 cui%2Fui%2Fcalloutpage%2Fvalueset 3f Klepněte na styl, který chcete použít pro vybranou bublinu.
20 cui%2Fui%2Fcalloutpage%2Fspacing 3a Zadejte vzdálenost mezi koncem čáry bubliny a bublinou.
f .uno%3AFlipMenu 32 Vodorovně nebo svisle překlopí vybraný objekt.
11 .uno%3AMirrorVert 2f Překlopí vybraný objekt svisle, shora dolů.
1d .uno%3AObjectMirrorHorizontal 35 Překlopí vybraný objekt vodorovně, zleva doprava.
15 .uno%3AObjectPosition 2f Změní pořadí vybraných objektů nad sebou.
13 .uno%3ABringToFront 39 Přesune vybraný objekt před všechny ostatní objekty.
17 .uno%3AObjectForwardOne 58 Přesune vybraný objekt o jednu úroveň výše, takže je blíže vrcholu zásobníku.
e .uno%3AForward 58 Přesune vybraný objekt o jednu úroveň výše, takže je blíže vrcholu zásobníku.
14 .uno%3AObjectBackOne 53 Přesune vybraný objekt o jednu úroveň dolů, takže je blíže dnu zásobníku.
f .uno%3ABackward 53 Přesune vybraný objekt o jednu úroveň dolů, takže je blíže dnu zásobníku.
11 .uno%3ASendToBack 36 Přesune vybraný objekt za všechny ostatní objekty.
1c .uno%3ASetObjectToForeground 24 Přesune vybraný objekt před text.
1c .uno%3ASetObjectToBackground 21 Přesune vybraný objekt za text.
11 .uno%3AAnchorMenu 33 Nastavení možností ukotvení vybraného objektu.
16 .uno%3ASetAnchorToPage 2e Ukotví vybraný objekt k aktuální stránce.
16 .uno%3ASetAnchorToPara 30 Ukotví vybraný objekt k aktuálnímu odstavci.
16 .uno%3ASetAnchorToCell 20 Ukotví vybraný objekt k buňce
17 .uno%3ASetAnchorToFrame 37 Ukotví vybraný objekt k rámci, který jej obklopuje.
16 .uno%3ASetAnchorToChar 9e Ukotví vybraný objekt v aktuálním textu jako znak. Je-li výška vybraného objektu větší než aktuální výška písma, výška řádku se zvětší.
16 .uno%3ASetAnchorAsChar 9e Ukotví vybraný objekt v aktuálním textu jako znak. Je-li výška vybraného objektu větší než aktuální výška písma, výška řádku se zvětší.
1d .uno%3AToggleObjectBezierMode 32 Umožňuje změnit tvar vybraného objektu kresby.
26 svx%2Fui%2Fdockingfontwork%2Fdistancey 3e Zadejte svislou vzdálenost mezi znaky textu a okrajem stínu.
22 svx%2Fui%2Fdockingfontwork%2Fslant 9c Přidá nakloněný stín k textu ve vybraném objektu. Klepněte na toto tlačítko a poté zadejte rozměry stínu do polí Vzdálenost X a Vzdálenost Y.
25 svx%2Fui%2Fdockingfontwork%2Fnoshadow 34 Odstraní stínovaní, které bylo na text použito.
25 svx%2Fui%2Fdockingfontwork%2Fvertical 90 Přidá stín k textu ve vybraném objektu. Klepněte na toto tlačítko a poté zadejte rozměry stínu do polí Vzdálenost X a Vzdálenost Y.
23 svx%2Fui%2Fdockingfontwork%2Frotate 51 Použije jako základní linku textu horní nebo dolní okraj vybraného objektu.
21 svx%2Fui%2Fdockingfontwork%2Fhori 36 Horizontally slants the characters in the text object.
26 svx%2Fui%2Fdockingfontwork%2Fdistancex 41 Zadejte vodorovnou vzdálenost mezi znaky textu a okrajem stínu.
24 svx%2Fui%2Fdockingfontwork%2Fupright 8f Použije jako základní linku textu horní nebo dolní okraj vybraného objektu a zachová původní svislé zarovnání jednotlivých znaků.
28 svx%2Fui%2Fdockingfontwork%2Forientation 97 Obrátí směr textu a převrátí text vodorovně nebo svisle. Pro použití tohoto příkazu musíte nejprve použít na text jinou základní linku.
23 svx%2Fui%2Fdockingfontwork%2Findent 48 Zadejte vzdálenost mezi začátkem základní linky a začátkem textu.
f .uno%3AFontWork 6c Upraví efekty písmomalby vybraného objektu, který byl vytvořen v předchozí verzi dialogu Písmomalba.
25 svx%2Fui%2Fdockingfontwork%2Fautosize 3f Změní velikost textu, aby odpovídal délce základní linky.
22 svx%2Fui%2Fdockingfontwork%2Fcolor 1b Vyberte barvu stínu textu.
16 HID_FONTWORK_CTL_FORMS 3a Klepněte na tvar čáry, kterou chcete použít pro text.
28 svx%2Fui%2Fdockingfontwork%2Ftextcontour 3f Zobrazí nebo skryje ohraničení jednotlivých znaků v textu.
20 svx%2Fui%2Fdockingfontwork%2Foff 2a Odstraní formátování základní linky.
21 svx%2Fui%2Fdockingfontwork%2Fvert 34 Vertically slants the characters in the text object.
21 svx%2Fui%2Fdockingfontwork%2Fleft 2f Zarovná text k levému konci základní linky.
23 svx%2Fui%2Fdockingfontwork%2Fcenter 24 Vystředí text na základní lince.
22 svx%2Fui%2Fdockingfontwork%2Fright 30 Zarovná text k pravému konci základní linky.
25 svx%2Fui%2Fdockingfontwork%2Fdistance 53 Zadejte vzdálenost mezi základní linkou a spodním okrajem jednotlivých znaků.
24 svx%2Fui%2Fdockingfontwork%2Fcontour 4b Zobrazí nebo skryje základní linku textu nebo okraje vybraného objektu.
10 .uno%3AGroupMenu 5b Seskupí vybrané objekty, aby bylo možné je přesunovat a formátovat jako jeden objekt.
12 .uno%3AFormatGroup 49 Seskupí vybrané objekty, abyste je mohli přesunovat jako jeden objekt.
14 .uno%3AFormatUngroup 32 Rozdělí vybranou skupinu na jednotlivé objekty.
11 .uno%3AEnterGroup aa Otevře vybranou skupinu, abyste mohli upravovat jednotlivé objekty. Pokud vybraná skupina obsahuje vnořené skupiny, je možné tento příkaz opakovat na podskupiny.
11 .uno%3ALeaveGroup 50 Opustí skupinu, když už nechcete upravovat vlastnosti jednotlivých objektů.
25 cui%2Fui%2Ftextanimtabpage%2FTSB_AUTO ac $[officename] automaticky určí dobu před opakováním efektu. Chcete-li určit prodlevu ručně, zrušte zaškrtnutí tohoto pole a zadejte hodnotu do pole Automatická.
2b cui%2Fui%2Ftextanimtabpage%2FMTR_FLD_AMOUNT 2e Zadejte přírůstek, o který se text posune.
2a cui%2Fui%2Ftextanimtabpage%2FNUM_FLD_COUNT 23 Zadejte počet opakování animace.
2a cui%2Fui%2Ftextanimtabpage%2FMTR_FLD_DELAY 3a Zadejte dobu, kterou se počká před opakováním efektu.
26 cui%2Fui%2Ftextanimtabpage%2FLB_EFFECT 85 Vyberte efekt animace, který chcete použít na text ve vybraném objektu kresby. Pro odstranění efektu animace zvolte Bez efektu.
25 cui%2Fui%2Ftextanimtabpage%2FBTN_LEFT 1f Text se posunuje zprava doleva.
26 cui%2Fui%2Ftextanimtabpage%2FBTN_RIGHT 1f Text se posunuje zleva doprava.
26 cui%2Fui%2Ftextanimtabpage%2FTSB_PIXEL 20 Určuje přírůstek v pixelech.
2c cui%2Fui%2Ftextanimtabpage%2FTSB_STOP_INSIDE 31 Text zůstává viditelný i po použití efektu.
2a cui%2Fui%2Ftextanimtabpage%2FTextAnimation 3a Přidá efekt animace k textu ve vybraném objektu kresby.
23 cui%2Fui%2Ftextanimtabpage%2FBTN_UP 1e Text se posunuje zdola nahoru.
28 cui%2Fui%2Ftextanimtabpage%2FTSB_ENDLESS 8a Přehrává animaci neustále. Pro určení počtu opakování efektu zrušte zaškrtnutí tohoto pole a zadejte číslo do pole Spojitě.
2d cui%2Fui%2Ftextanimtabpage%2FTSB_START_INSIDE 42 Při použití efektu je text viditelný a uvnitř objektu kresby.
25 cui%2Fui%2Ftextanimtabpage%2FBTN_DOWN 1d Text se posunuje shora dolů.
30 modules%2Fscalc%2Fui%2Frowheightdialog%2Fdefault ca Upraví výšku řádku na velikost založenou na výchozí šabloně. Stávající obsah může být svisle oříznut. Výška se už nebude automaticky zvětšovat, když zadáte rozsáhlejší obsah.
38 modules%2Fscalc%2Fui%2Frowheightdialog%2FRowHeightDialog 40 Změní výšku aktuálního řádku nebo označených řádků.
2e modules%2Fscalc%2Fui%2Frowheightdialog%2Fvalue 25 Zadejte požadovanou výšku řádku.
2f modules%2Fscalc%2Fui%2Fcolwidthdialog%2Fdefault 3f Automaticky upraví šířku sloupce podle současného písma.
36 modules%2Fscalc%2Fui%2Fcolwidthdialog%2FColWidthDialog 41 Změní šířku aktuálního sloupce nebo označených sloupců.
2d modules%2Fscalc%2Fui%2Fcolwidthdialog%2Fvalue 25 Zadejte požadovanou výšku řádku.
29 cui%2Fui%2Fcellalignment%2FspinIndentFrom 35 Odsazení od levého okraje buňky o zadanou hodnotu.
f .uno%3AAlignTop 2f Zarovná obsah buňky k hornímu okraji buňky.
11 .uno%3AAlignRight 1d Zarovná obsah buňky vpravo.
31 cui%2Fui%2Fcellalignment%2FcheckShrinkFitCellSize 91 Zmenší velikost písma tak, že šířka buňky bude odpovídat obsahu. Tento příkaz nelze použít, pokud buňka obsahuje zalomení řádku.
11 .uno%3AAlignBlock 3f Zarovná obsah buňky k levému a pravému ohraničení buňky.
26 cui%2Fui%2Fcellalignment%2Fdialcontrol 2f Klepnutím do kruhu nastavíte orientaci textu.
10 .uno%3AAlignLeft 1c Zarovná obsah buňky vlevo.
28 cui%2Fui%2Fcellalignment%2FCellAlignPage 4a Nastaví zarovnání pro obsah aktuální buňky nebo označených buněk.
2c cui%2Fui%2Fcellalignment%2FcomboboxHorzAlign 53 Vyberte možnost vodorovného zarovnání, kterou chcete použít pro obsah buňky.
13 .uno%3AAlignVCenter 2a Nastaví orientaci textu pro obsah buňky.
2c cui%2Fui%2Fcellalignment%2FcomboboxVertAlign 2f Zarovná obsah buňky k dolnímu okraji buňky.
26 cui%2Fui%2Fcellalignment%2FspinDegrees 90 Zadejte úhel otočení textu ve vybraných buňkách. Kladné číslo znamená otočení textu doleva a záporné číslo otočí text doprava.
25 cui%2Fui%2Fcellalignment%2Freferences 3e Určuje okraj buňky, od kterého se má psát otočený text.
29 cui%2Fui%2Fcellalignment%2FcheckVertStack 15 Zarovná text svisle.
2c cui%2Fui%2Fcellalignment%2FcheckWrapTextAuto 60 Text se na konci buňky zalomí na další řádek. Počet řádků závisí na šířce buňky.
2a cui%2Fui%2Fcellalignment%2FcheckHyphActive 2b Zapne dělení slov při zalomení řádku.
29 cui%2Fui%2Fcellalignment%2FcheckAsianMode 115 Zarovná asijské znaky pod sebe v označených buňkách. Pokud buňka obsahuje více řádků textu, řádky se převedou na sloupce textu, které se zobrazí zprava doleva. Západní znaky se převedou na text otočený o 90 stupňů doprava. Asijské znaky se neotáčejí.
1c SVX_HID_GRID_NUMBEROFRECORDS ba Zobrazí počet záznamů. Například "Záznam 7 z 9(2)" znamená, že jsou dva záznamy (2) vybrány v tabulce obsahující 9 záznamů a že se kurzor nachází na záznamu číslo 7.
19 SVX_HID_GRID_TRAVEL_FIRST 23 Přejít na první záznam tabulky.
1b DBACCESS_HID_CTL_TABBROWSER 8f Vyberte záznamy databáze. Přetažením řádků nebo sloupců do dokumentu vložíte obsah. Přetažením záhlaví sloupců vložíte pole.
18 SVX_HID_GRID_TRAVEL_PREV 28 Přejít na předchozí záznam tabulky.
17 SVX_HID_GRID_TRAVEL_NEW 2c Vloží do aktuální tabulky nový záznam.
1c SVX_HID_GRID_TRAVEL_ABSOLUTE 4e Zadejte číslo záznamu, který chcete zobrazit, a stiskněte klávesu Enter.
18 SVX_HID_GRID_TRAVEL_NEXT 24 Přejít na další záznam tabulky.
18 SVX_HID_GRID_TRAVEL_LAST 26 Přejít na poslední záznam tabulky.
17 HID_BROWSER_TABLEFORMAT 20 Naformátuje označené řádky.
18 HID_BROWSER_COLUMNFORMAT 1e Naformátuje vybrané sloupce.
f .uno%3AWindow3D 3b Nastavení vlastností 3D objektů v aktuálním dokumentu.
29 svx%2Fui%2Fdocking3deffects%2Fdoublesided 53 Uzavře tvar 3D objektu, který byl vytvořen z čáry od ruky (Převést - Na 3D).
29 svx%2Fui%2Fdocking3deffects%2Fobjspecific 5f Renderuje 3D povrch podle tvaru objektu. Např. kruhový tvar se renderuje kulovitým povrchem.
26 svx%2Fui%2Fdocking3deffects%2Fdiagonal 45 Zadejte hodnotu, o kterou chcete zaoblit hrany vybraného 3D objektu.
29 svx%2Fui%2Fdocking3deffects%2Fscaleddepth 69 Zadejte hodnotu, o kterou chcete zvýšit nebo snížit oblast na přední straně vybraného 3D objektu.
2b svx%2Fui%2Fdocking3deffects%2Finvertnormals 19 Inverts the light source.
27 svx%2Fui%2Fdocking3deffects%2Fspherical 1c Renderuje hladký 3D povrch.
22 svx%2Fui%2Fdocking3deffects%2Fveri 5a Zadejte počet svislých částí, které se použijí ve vybraném 3D rotačním objektu.
26 svx%2Fui%2Fdocking3deffects%2Fgeometry 116 Upraví tvar vybraného 3D objektu. Můžete pouze měnit tvar 3D objektu, který byl vytvořen převodem z 2D objektu. Chcete-li 2D objekt převést na 3D, objekt vyberte, klepněte na něj pravým tlačítkem a zvolte Převést - na 3D nebo Převést - na 3D rotační objekt.
22 svx%2Fui%2Fdocking3deffects%2Fflat 22 Renderuje 3D povrch jako polygony.
23 svx%2Fui%2Fdocking3deffects%2Fangle 4d Zadejte ve stupních úhel, o který se vybraný 3D rotační objekt otočí.
2e svx%2Fui%2Fdocking3deffects%2Fdoublesidedillum a2 Osvětlí objekt zevnitř i zvenčí. Chcete-li použít okolní zdroj světla, klepněte na toto tlačítko a poté klepněte na tlačítko Převrátit normály.
22 svx%2Fui%2Fdocking3deffects%2Fhori 5d Zadejte počet vodorovných částí, které se použijí ve vybraném 3D rotačním objektu.
23 svx%2Fui%2Fdocking3deffects%2Fdepth 5b Zadejte hloubku vybraného 3D objektu. Tato volba není dostupná pro 3D rotační objekty.
23 svx%2Fui%2Fdocking3deffects%2Fslant 35 Zadejte úhel mezi 0 a 90 stupni pro vrhání stínu.
23 svx%2Fui%2Fdocking3deffects%2Ffocal 7a Zadejte ohniskovou vzdálenost kamery - malá hodnota odpovídá "rybímu oku" a velká odpovídá dálkovým objektivům.
26 svx%2Fui%2Fdocking3deffects%2Fdistance 3f Zadejte vzdálenost mezi kamerou a středem vybraného objektu.
24 svx%2Fui%2Fdocking3deffects%2Fshadow 33 Přidá nebo odstraní stín vybraného 3D objektu.
2c svx%2Fui%2Fdocking3deffects%2Frepresentation 36 Nastaví možnosti stínování vybraného 3D objektu.
22 svx%2Fui%2Fdocking3deffects%2Fmode 154 Vyberte metodu stínování, kterou chcete použít. Ploché stínování přiřadí jednu barvu jednomu polygonu na povrchu objektu. Gouraudovo stínování prolíná barvy mezi polygony. Phongovo stínování průměruje barvy každého pixelu v závislosti na pixelech, které jej obklopují, a vyžaduje nejvíce výpočetního výkonu.
2a svx%2Fui%2Fdocking3deffects%2Fambientcolor 27 Vyberte barvu ambientního osvětlení.
29 svx%2Fui%2Fdocking3deffects%2Flightcolor1 2a Vyberte barvu aktuálního zdroje světla.
23 svx%2Fui%2Fdocking3deffects%2Flight 2c Určete zdroj světla vybraného 3D objektu.
24 svx%2Fui%2Fdocking3deffects%2Flight8 ae Poklepáním zdroj světla zapnete, poté zvolte barvu světla. Pokud chcete, je také možné nastavit barvu okolního světla výběrem barvy v poli Ambientní osvětlení.
27 svx%2Fui%2Fdocking3deffects%2Ftexfilter 40 Mírně texturu rozmaže, aby se odstranily nežádoucí skvrny.
28 svx%2Fui%2Fdocking3deffects%2Ftexcircley 2f Obtočí svislou osu vzoru textury okolo koule.
28 svx%2Fui%2Fdocking3deffects%2Ftexcirclex 32 Obtočí vodorovnou osu vzoru textury okolo koule.
25 svx%2Fui%2Fdocking3deffects%2Ftexobjy 3c Automaticky upraví texturu podle tvaru a velikosti objektu.
2a svx%2Fui%2Fdocking3deffects%2Ftexparallelx 31 Použije texturu rovnoběžně s vodorovnou osou.
25 svx%2Fui%2Fdocking3deffects%2Ftextype 21 Převede texturu na černobílou.
2a svx%2Fui%2Fdocking3deffects%2Ftexparallely 2f Použije texturu rovnoběžně se svislou osou.
25 svx%2Fui%2Fdocking3deffects%2Ftexture 112 Nastaví vlastnosti textury povrchu vybraného 3D objektu. Tato vlastnost je dostupná pouze po použití textury povrchu na vybraný povrch. Pro rychlé použití textury povrchu otevřete Galerii, stiskněte Shift+Ctrl a poté přetáhněte obrázek na vybraný 3D objekt.
26 svx%2Fui%2Fdocking3deffects%2Ftexcolor 1d Převede texturu na barevnou.
29 svx%2Fui%2Fdocking3deffects%2Ftexmodulate 94 Použije texturu se stínováním. Chcete-li určit vlastnosti stínování textury, klepněte v tomto dialogovém okně na tlačítko Stínování.
28 svx%2Fui%2Fdocking3deffects%2Ftexreplace 22 Použije texturu bez stínování.
25 svx%2Fui%2Fdocking3deffects%2Ftexobjx 3c Automaticky upraví texturu podle tvaru a velikosti objektu.
27 svx%2Fui%2Fdocking3deffects%2Fintensity 20 Zadejte intenzitu efektu odrazu.
27 svx%2Fui%2Fdocking3deffects%2Fspeccolor 2b Vyberte barvu, kterou má objekt odrážet.
26 svx%2Fui%2Fdocking3deffects%2Fmaterial 28 Změní barevnost vybraného 3D objektu.
28 svx%2Fui%2Fdocking3deffects%2Fillumcolor 22 Vyberte barvu osvětlení objektu.
26 svx%2Fui%2Fdocking3deffects%2Fobjcolor 30 Vyberte barvu, kterou chcete použít na objekt.
27 svx%2Fui%2Fdocking3deffects%2Ffavorites 73 Vyberte přednastavené barevné schéma nebo zvolte Definované uživatelem a vytvořte vlastní barevné schéma.
27 cui%2Fui%2Fdistributionpage%2Fverbottom 5b Rozloží vybrané objekty tak, že dolní okraje objektů jsou od sebe stejně vzdálené.
24 cui%2Fui%2Fdistributionpage%2Fvertop 5b Rozloží vybrané objekty tak, že horní okraje objektů jsou od sebe stejně vzdálené.
25 cui%2Fui%2Fdistributionpage%2Fvernone 1b Nerozloží objekty svisle.
25 cui%2Fui%2Fdistributionpage%2Fhornone 1f Nerozloží objekty vodorovně.
25 cui%2Fui%2Fdistributionpage%2Fhorleft 5a Rozloží vybrané objekty tak, že levé okraje objektů jsou od sebe stejně vzdálené.
27 cui%2Fui%2Fdistributionpage%2Fhorcenter 60 Rozloží vybrané objekty tak, že vodorovné středy objektů jsou od sebe stejně vzdálené.
27 cui%2Fui%2Fdistributionpage%2Fvercenter 5d Rozloží vybrané objekty tak, že svislé středy objektů jsou od sebe stejně vzdálené.
1a .uno%3ADistributeSelection 9b Rozloží tři nebo více vybraných objektů rovnoměrně podél vodorovné nebo svislé osy. Také je možné rovnoměrně rozložit mezery mezi objekty.
29 cui%2Fui%2Fdistributionpage%2Fhordistance 4f Rozloží vybrané objekty tak, že jsou od sebe vodorovně stejně vzdálené.
29 cui%2Fui%2Fdistributionpage%2Fverdistance 4b Rozloží vybrané objekty tak, že jsou od sebe svisle stejně vzdálené.
26 cui%2Fui%2Fdistributionpage%2Fhorright 5b Rozloží vybrané objekty tak, že pravé okraje objektů jsou od sebe stejně vzdálené.
15 .uno%3ATextAttributes 68 Nastavení vlastností rozvržení a ukotvení textu ve vybraném objektu kresby nebo textovém objektu.
20 cui%2Fui%2Fspellingdialog%2Fundo 8b Klepnutím vrátíte zpět poslední změnu v aktuální větě. Opětovným klepnutím vrátíte zpět předchozí změnu v téže větě.
25 cui%2Fui%2Fspellingdialog%2Fchangeall 40 Nahradí všechny výskyty neznámého slova vybraným návrhem.
26 cui%2Fui%2Fspellingdialog%2Fignorerule 77 Při kontrole gramatiky, klikněte na Ignorovat pravidlo pro ignoraci pravidla, které je označeno v textu jako chyba.
1f cui%2Fui%2Fspellingdialog%2Fadd 3f Přidá neznámé slovo do uživatelem definovaného slovníku.
23 cui%2Fui%2Fspellingdialog%2Foptions 65 Otevře dialog, kde je možné vybrat uživatelské slovníky a nastavit pravidla kontroly pravopisu.
25 cui%2Fui%2Fspellingdialog%2Fignoreall 9a Pokračuje v kontrole pravopisu s tím, že se budou až do ukončení aktuálního sezení %PRODUCTNAME přeskakovat všechny výskyty neznámého slova.
1f .uno%3ASpellingAndGrammarDialog 9a Checks the document or the current selection for spelling errors. If a grammar checking extension is installed, the dialog also checks for grammar errors.
f .uno%3ASpelling 9a Checks the document or the current selection for spelling errors. If a grammar checking extension is installed, the dialog also checks for grammar errors.
2a cui%2Fui%2Fspellingdialog%2FSpellingDialog 9a Checks the document or the current selection for spelling errors. If a grammar checking extension is installed, the dialog also checks for grammar errors.
22 cui%2Fui%2Fspellingdialog%2Fignore 3e Přeskočí neznámé slovo a pokračuje v kontrole pravopisu.
26 cui%2Fui%2Fspellingdialog%2Flanguagelb 2f Určuje jazyk použitý pro kontrolu pravopisu.
24 cui%2Fui%2Fspellingdialog%2Fsentence 82 Zobrazí větu a zvýrazní slovo s překlepem. Upravte slovo nebo větu, nebo klepněte na některý z návrhů ve spodním poli.
29 cui%2Fui%2Fspellingdialog%2Fsuggestionslb 96 Zobrazí seznam navržených slov pro náhradu chybného slova. Vyberte slovo, které chcete použít, a poté klepněte na Opravit nebo Opravit vše.
22 cui%2Fui%2Fspellingdialog%2Fchange 6f Nahradí neznámé slovo vybraným návrhem. Pokud jste změnili více chybných slov, nahradí se celá věta.
28 cui%2Fui%2Fspellingdialog%2Fcheckgrammar 6b Povolí Kontrole gramatiky, aby nejprve pracovala na všech pravopisných chybách a poté na gramatických
17 .uno%3AMoreDictionaries 47 Otevře výchozí prohlížeč na stránce s rozšířením slovníků.
13 .uno%3ALanguageMenu 4b Otevře podnabídku, kde je možné si vybrat příkazy spojené s jazykem.
30 svx%2Fui%2Fchineseconversiondialog%2Fcommonterms 98 Převede slova s dvěma a více znaky, která jsou uvedena v seznamu běžných pojmů. Po projití seznamu se zbývající text převede znak po znaku.
32 svx%2Fui%2Fchineseconversiondialog%2Ftotraditional ad Převede zjednodušené čínské znaky na tradiční čínské znaky. Klepnutím na OK převedete vybraný text. Není-li vybrán žádný text, převede se celý dokument.
2e svx%2Fui%2Fchineseconversiondialog%2Feditterms 5f Otevře dialogové okno Upravit slovník, ve kterém můžete upravit seznam běžných pojmů.
31 svx%2Fui%2Fchineseconversiondialog%2Ftosimplified ad Převede tradiční čínské znaky na zjednodušené čínské znaky. Klepnutím na OK převedete vybraný text. Není-li vybrán žádný text, převede se celý dokument.
18 .uno%3AChineseConversion 8d Převede vybraný čínský text z jednoho způsobu zápisu čínštiny na jiný. Není-li vybrán žádný text, převede se celý dokument.
3c svx%2Fui%2Fchineseconversiondialog%2FChineseConversionDialog 8d Převede vybraný čínský text z jednoho způsobu zápisu čínštiny na jiný. Není-li vybrán žádný text, převede se celý dokument.
25 svx%2Fui%2Fchinesedictionary%2Fdelete 41 Odstraní vybranou uživatelem definovanou položku ze slovníku.
22 svx%2Fui%2Fchinesedictionary%2Fadd 87 Přidá pojem do slovníku pro převod. Jestliže se už daný pojem ve slovníku nachází, bude přednostně používán nový pojem.
26 svx%2Fui%2Fchinesedictionary%2Fmapping 2c Zadejte text, kterým chcete nahradit Pojem.
27 svx%2Fui%2Fchinesedictionary%2Fproperty 22 Určuje třídu vybrané položky.
36 svx%2Fui%2Fchinesedictionary%2FChineseDictionaryDialog 26 Upravit pojmy pro převod čínštiny.
25 svx%2Fui%2Fchinesedictionary%2Fmodify 25 Uloží upravený záznam do souboru.
2b svx%2Fui%2Fchinesedictionary%2Ftradtosimple 3e Převede tradiční čínštinu na zjednodušenou čínštinu.
2b svx%2Fui%2Fchinesedictionary%2Fsimpletotrad 3e Převede zjednodušenou čínštinu na tradiční čínštinu.
23 svx%2Fui%2Fchinesedictionary%2Fterm 3a Zadejte pojem, který chcete nahradit pojmem z Mapování.
26 svx%2Fui%2Fchinesedictionary%2Freverse 51 Automaticky přidává směr zpětného mapování pro každou provedenou změnu.
23 cui%2Fui%2Fthesaurus%2Falternatives f6 Klepnutím na položku v seznamu Možnosti zkopírujete asociovaný termín do textového pole "Nahradit za". Poklepáním na položku zkopírujete asociovaný termín do textového pole "Aktuální slovo" a vyhledáte ve slovníku tento termín.
1b cui%2Fui%2Fthesaurus%2Fleft 3d Vrátí předchozí obsah textového pole "Aktuální slovo".
1d cui%2Fui%2Fthesaurus%2Flangcb 24 Select a language for the thesaurus.
10 .uno%3AThesaurus 60 Otevře dialogové okno pro nahrazení aktuálního slova synonymem nebo asociovaným termínem.
20 cui%2Fui%2Fthesaurus%2Freplaceed b6 Když klepnete na tlačítko Nahradit, původní slova v dokumentu bude nahrazeno slovem či slovy z textového pole "Nahradit za". Do tohoto pole můžete také text přímo napsat.
1d cui%2Fui%2Fthesaurus%2Fwordcb c0 Zobrazuje aktuální slovo nebo asociovaný termín, který jste vybrali poklepáním na řádek v seznamu Možnosti. Do tohoto pole můžete také napsat přímo text, který chcete vyhledat.
27 svx%2Fui%2Fdockingcolorreplace%2Fcolor5 4d Vyberte barvu, která má nahradit průhledné oblasti aktuálního obrázku.
27 svx%2Fui%2Fdockingcolorreplace%2Fcolor4 a6 Seznam barev dostupných jako náhrada. Chcete-li aktuální seznam barev upravit, zrušte výběr obrázku, zvolte Formát - Oblast a poté klepněte na kartu Barvy.
28 svx%2Fui%2Fdockingcolorreplace%2Fpipette 80 Zobrazuje barvu obrázku nacházející se pod ukazatelem myši. Tato funkce funguje, pouze pokud je aktivní nástroj Kapátko.
25 svx%2Fui%2Fdockingcolorreplace%2Fcbx5 43 Nahradí průhledné oblasti aktuálního obrázku vybranou barvou.
25 svx%2Fui%2Fdockingcolorreplace%2Fcbx4 71 Zaškrtněte toto pole, chcete-li aktuální Původní barvu nahradit barvou, kterou určíte v poli Nahradit za.
28 svx%2Fui%2Fdockingcolorreplace%2Freplace 68 Nahradí vybrané původní barvy v aktuálním obrázku barvami, které určíte v polích Nahradit za.
1a SVX_HID_BMPMASK_CTL_QCOL_1 d0 Zobrazuje barvu, kterou chcete ve vybraném obrázku nahradit. Tuto barvu nastavíte tím, že klepnutím vyberete toto pole, klepnete na kapátko a poté klepnete na požadovanou barvu ve vybraném obrázku.
e .uno%3ABmpMask 7a Otevře dialogové okno Náhrada barev, pomocí kterého můžete nahrazovat barvy v rastrech a grafických metasouborech.
25 svx%2Fui%2Fdockingcolorreplace%2Ftol4 d5 Nastavení tolerance pro náhradu barev ve zdrojovém obrázku. Pokud chcete nahradit barvy podobné vybrané barvě, zadejte nízkou hodnotu. Pokud chcete nahradit větší rozsah barev, zadejte vyšší hodnotu.
15 .uno%3AAutoCorrectDlg 44 Nastavení možností pro automatické náhrady textu během psaní.
22 cui%2Fui%2Fapplyautofmtpage%2Fedit 2e Upraví vybranou možnost automatické opravy.
2e cui%2Fui%2Fapplyautofmtpage%2FApplyAutoFmtPage 4c Vyberte volby pro automatické opravy během psaní a poté klepněte na OK.
20 cui%2Fui%2Facorreplacepage%2Fnew 30 Přidá nebo nahradí záznam v tabulce náhrad.
25 cui%2Fui%2Facorreplacepage%2Forigtext 262 Zadejte slovo, část slova nebo zkratku, kterou chcete při psaní nahradit. Posloupnost zástupných znaků .* na konci slova znamená, že budou nahrazena také slova před libovolnou příponou. Posloupnost zástupných znaků .* na začátku slova znamená, že budou nahrazena také slova za libovolnou předponou. Pokud například zadáte "i18n.*" a text náhrady "internationalization", bude slovo "i18ns" nahrazeno slovem "internationalizations". Pro výraz ".*..." a text náhrady "…" budou v textu "slovo..." nahrazeny tři tečky typograficky správnou výpustkou ze znaků Unicode ("slovo…").
25 cui%2Fui%2Facorreplacepage%2Ftextonly 7a Uloží položku z pole Za bez formátování. Při nahrazení text používá stejné formátování jako text dokumentu.
2c cui%2Fui%2Facorreplacepage%2FAcorReplacePage 6d Umožňuje upravit tabulku náhrad pro automatické opravy nebo nahrazování slov či zkratek v dokumentech.
24 cui%2Fui%2Facorreplacepage%2Fnewtext dd Zadejte nahrazující text, obrázek, rámec nebo objekt OLE, kterým chcete nahradit text z pole Nahradit. Pokud jste v dokumentu označil text, obrázek, rámec nebo objekt OLE, již je informace v tomto poli vyplněna.
24 cui%2Fui%2Facorreplacepage%2Ftabview 15f Seznam všech položek pro automatické nahrazování slov, jejich částí nebo zkratek během psaní. Chcete-li položku přidat, zadejte text do polí Nahradit a Za a poté klepněte na Nový. Chcete-li položku upravit, vyberte ji, změňte text v poli Za a klepněte na Nahradit. Chcete-li položku odstranit, vyberte ji a klepněte na Odstranit.
23 cui%2Fui%2Fautocorrectdialog%2Flang 4f Vyberte jazyk, pro který chcete vytvořit nebo upravit pravidla nahrazování.
2a cui%2Fui%2Facorexceptpage%2FAcorExceptPage 57 Určete zkratky nebo kombinace slov, které nemá $[officename] automaticky nahrazovat.
26 cui%2Fui%2Facorexceptpage%2Fautodouble 12c Automaticky přidá zkratky nebo slova, která začínají dvěma velkými písmeny do odpovídajícího seznamu výjimek. Tato možnost funguje pouze tehdy, je-li na kartě Možnosti ve sloupci [T] zaškrtnuta volba Opravit první DVě VElká písmena nebo Každé první písmeno věty bude velké.
26 cui%2Fui%2Facorexceptpage%2Fdoublelist c2 Seznam slov nebo zkratek, které začínají dvěma velkými písmeny a které se nemají automaticky opravovat. V poli jsou vypsána všechna slova, která začínají dvěma velkými písmeny.
22 cui%2Fui%2Facorexceptpage%2Fabbrev b4 Napište zkratku a tečku a poté klepněte na Nový. Tím zabráníte $[officename], aby automaticky zvětšil první písmeno slova, které následuje po tečce na konci zkratky.
26 cui%2Fui%2Facorexceptpage%2Fabbrevlist 32 Seznam zkratek, které se neopravují automaticky.
25 cui%2Fui%2Facorexceptpage%2Fnewdouble 30 Přidá aktuální položku do seznamu výjimek.
22 cui%2Fui%2Facorexceptpage%2Fdouble af Zadejte slovo nebo zkratku, která začíná dvěma velkými písmeny a u které $[officename] nemá měnit velikost písmen. Např. zadejte PC a zabráníte změně PC na Pc.
29 cui%2Fui%2Fapplylocalizedpage%2Fenddouble 9e Select the special character that will automatically replace the current closing quotation mark in your document when you choose Format - AutoCorrect - Apply.
2d cui%2Fui%2Fapplylocalizedpage%2Fdefaultsingle 32 Resets the quotation marks to the default symbols.
29 cui%2Fui%2Fapplylocalizedpage%2Fendsingle 9e Select the special character that will automatically replace the current closing quotation mark in your document when you choose Format - AutoCorrect - Apply.
2d cui%2Fui%2Fapplylocalizedpage%2Fdefaultdouble 32 Resets the quotation marks to the default symbols.
2b cui%2Fui%2Fapplylocalizedpage%2Fstartdouble 9e Select the special character that will automatically replace the current opening quotation mark in your document when you choose Format - AutoCorrect - Apply.
24 cui%2Fui%2Fapplylocalizedpage%2Flist 65 Vyberte, zda se budou opravy provádět během psaní [T] nebo při změně existujícího textu [M].
2d cui%2Fui%2Fapplylocalizedpage%2Fsinglereplace 83 Automatically replaces the default system symbol for the given type of quotation marks with the special character that you specify.
32 cui%2Fui%2Fapplylocalizedpage%2FApplyLocalizedPage 72 Specify the AutoCorrect options for quotation marks and for options that are specific to the language of the text.
29 cui%2Fui%2Fapplylocalizedpage%2Fchecklist 65 Vyberte, zda se budou opravy provádět během psaní [T] nebo při změně existujícího textu [M].
2d cui%2Fui%2Fapplylocalizedpage%2Fdoublereplace 83 Automatically replaces the default system symbol for the given type of quotation marks with the special character that you specify.
2b cui%2Fui%2Fapplylocalizedpage%2Fstartsingle 9e Select the special character that will automatically replace the current opening quotation mark in your document when you choose Format - AutoCorrect - Apply.
17 HID_LINGU_PARA_LANGUAGE 55 Je-li slovo nalezeno v jiném slovníku, změní jazyk odstavce, který jej obsahuje.
30 modules%2Fswriter%2Fui%2Fspellmenu%2Fspelldialog 1c Opens the Spellcheck dialog.
11 HID_LINGU_REPLACE 7a Klepnutím na slovo nahradíte zvýrazněné slovo. Pomocí podnabídky Automatické opravy nastavíte trvalé nahrazení.
28 modules%2Fswriter%2Fui%2Fspellmenu%2Fadd 37 Adds the highlighted word to a user-defined dictionary.
2e modules%2Fswriter%2Fui%2Fspellmenu%2Fignoreall 46 Ignores all instances of the highlighted word in the current document.
12 HID_LINGU_AUTOCORR c5 Chcete-li vždy nahradit zvýrazněné slovo, klepněte na slovo v seznamu. Dvojice slov se uloží v tabulce náhrad (Nástroje - Automatické opravy - Nastavení automatických oprav - Nahradit).
17 HID_LINGU_WORD_LANGUAGE 4d Je-li slovo nalezeno v jiném slovníku, změní jazyk zvýrazněného slova.
27 cui%2Fui%2Fwordcompletionpage%2Fentries ef V seznamu jsou vypsána shromážděná slova. Seznam platí, dokud aktuální dokument nezavřete. Seznam zpřístupníte pro jiné dokumenty v aktuální relaci, když vypnete "Při zavření dokumentu odstranit slova z něj ze seznamu".
2a cui%2Fui%2Fwordcompletionpage%2Fmaxentries 54 Zadejte maximální počet slov, která chcete uložit v seznamu pro dokončování.
26 cui%2Fui%2Fwordcompletionpage%2Fdelete 42 Odstraní vybrané slovo nebo slova ze seznamu pro dokončování.
2b cui%2Fui%2Fwordcompletionpage%2Fappendspace 52 Pokud nepřidáte za slovo interpunkční znaménko, $[officename] přidá mezeru.
29 cui%2Fui%2Fwordcompletionpage%2Fshowastip 2f Zobrazí dokončené slovo jako tip nápovědy.
2a cui%2Fui%2Fwordcompletionpage%2Fminwordlen 56 Zadejte minimální délku slova, aby se mohlo zařadit do seznamu pro dokončování.
32 cui%2Fui%2Fwordcompletionpage%2Fenablewordcomplete 9d Ukládá často používaná slova a automaticky dokončuje slovo, když napíšete tři znaky, které odpovídají počátečním znakům uloženého slova.
2c cui%2Fui%2Fwordcompletionpage%2Fcollectwords 9e Přidává často používaná slova do seznamu. Chcete-li vymazat slovo ze seznamu pro dokončování, vyberte slovo a poté klepněte na Odstranit položku.
2b cui%2Fui%2Fwordcompletionpage%2Fwhenclosing 101 Je-li povoleno, seznam se vymaže při zavření aktuálního dokumentu. Je-li zakázáno, seznam pro dokončování slov se při zavření aktuálního dokumentu zpřístupní pro jiné dokumenty. Seznam zůstane dostupný, dokud %PRODUCTNAME neukončíte.
2a cui%2Fui%2Fwordcompletionpage%2Facceptwith 47 Zvolte klávesu, kterou chcete potvrdit automatické dokončení slova.
34 cui%2Fui%2Fsmarttagoptionspage%2FSmartTagOptionsPage 79 Pokud jste nainstalovali alespoň jedno rozšíření pro Inteligentní značky, zobrazí se karta Inteligentní značky.
2b cui%2Fui%2Fsmarttagoptionspage%2Fproperties a5 Chcete-li upravit nastavení Inteligentní značky, označte její název a klepněte na Vlastnosti. U některých Inteligentních značek nelze upravit konfiguraci.
25 cui%2Fui%2Fsmarttagoptionspage%2Fmain 46 Povolí vyhodnocení a zobrazení Inteligentních značek v dokumentu.
20 .uno%3ABulletsAndNumberingDialog 69 Adds numbering or bullets to the current paragraph, and lets you edit format of the numbering or bullets.
14 .uno%3AOutlineBullet 69 Adds numbering or bullets to the current paragraph, and lets you edit format of the numbering or bullets.
24 cui%2Fui%2Fpickbulletpage%2Fvalueset 34 Klepněte na styl odrážek, který chcete použít.
2a cui%2Fui%2Fpickbulletpage%2FPickBulletPage 3d Zobrazí různé styly odrážek, které je možné použít.
27 cui%2Fui%2Fpicknumberingpage%2Fvalueset 38 Klepněte na styl číslování, který chcete použít.
30 cui%2Fui%2Fpicknumberingpage%2FPickNumberingPage 41 Zobrazí různé styly číslování, které je možné použít.
25 cui%2Fui%2Fpickoutlinepage%2Fvalueset 31 Klepněte na styl osnovy, který chcete použít.
2c cui%2Fui%2Fpickoutlinepage%2FPickOutlinePage 8f Zobrazuje různé styly, které je možné použít pro hierarchické seznamy. $[officename] podporuje až devět úrovní osnovy v hierarchii.
11 .uno%3ASetOutline 8f Zobrazuje různé styly, které je možné použít pro hierarchické seznamy. $[officename] podporuje až devět úrovní osnovy v hierarchii.
29 cui%2Fui%2Fpickgraphicpage%2Flinkgraphics 6e Pokud povoleno, jsou obrázky vloženy jako odkazy. Pokud není povoleno, obrázky jsou vloženy do dokumentu.
2c cui%2Fui%2Fpickgraphicpage%2FPickGraphicPage 53 Zobrazí obrázky, které můžete použít jako odrážky v seznamu s odrážkami.
25 cui%2Fui%2Fpickgraphicpage%2Fvalueset 3d Klikněte na obrázek, který chcete použít jako odrážky.
2b cui%2Fui%2Fnumberingoptionspage%2Fkeepratio 1f Zachová poměr stran obrázku.
2a cui%2Fui%2Fnumberingoptionspage%2Forientlb 1d Určete zarovnání obrázku.
28 cui%2Fui%2Fnumberingoptionspage%2Fbitmap 38 Vyberte obrázek, který chcete použít jako odrážku.
2a cui%2Fui%2Fnumberingoptionspage%2Fnumfmtlb 31 Vyberte styl číslování pro vybrané úrovně.
29 cui%2Fui%2Fnumberingoptionspage%2Flevellb 3a Vyberte úroveň, pro kterou chcete určit formátování.
2a cui%2Fui%2Fnumberingoptionspage%2Fheightmf 19 Zadejte výšku obrázku.
29 cui%2Fui%2Fnumberingoptionspage%2Fwidthmf 1a Zadejte šířku obrázku.
28 cui%2Fui%2Fnumberingoptionspage%2Fprefix 44 Zadejte znak nebo text, který se zobrazí před číslem v seznamu.
28 cui%2Fui%2Fnumberingoptionspage%2Fsuffix a0 Zadejte znak nebo text, který se zobrazí za číslem v seznamu. Např. pokud chcete vytvořit číslovaný seznam ve stylu "1.)", zadejte do tohoto pole ".)".
28 cui%2Fui%2Fnumberingoptionspage%2Fbullet 49 Otevře dialog Speciální znaky, kde je možné vybrat symbol odrážky.
29 cui%2Fui%2Fnumberingoptionspage%2Fstartat 3c Zadejte nové počáteční číslo pro aktuální úroveň.
39 modules%2Fswriter%2Fui%2Foutlinepositionpage%2Findentatmf 55 Zadejte vzdálenost mezi levým okrajem symbolu číslování a levým okrajem textu.
37 modules%2Fswriter%2Fui%2Foutlinepositionpage%2Fstandard 34 Obnoví původní hodnoty odsazení a vzdáleností.
38 modules%2Fswriter%2Fui%2Foutlinepositionpage%2Fnumdistmf e2 Zadejte vzdálenost mezi levým okrajem stránky (nebo levým okrajem textového objektu) a levým okrajem symbolu číslování. Pokud aktuální styl odstavce používá odsazení, zde zadaná hodnota se přidá k odsazení.
37 modules%2Fswriter%2Fui%2Foutlinepositionpage%2Frelative 4a Odsadí aktuální úroveň relativně k předchozí úrovni v hierarchii.
32 cui%2Fui%2Fnumberingpositionpage%2Fnumfollowedbylb 58 Vyberte prvek, který bude následovat číslování: krok tabulátoru, mezera nebo nic.
2e cui%2Fui%2Fnumberingpositionpage%2Falignedatmf 57 Vložte vzdálenost od levého okraje stránky, na kterou mají být symboly zarovnány
36 modules%2Fswriter%2Fui%2Foutlinepositionpage%2Flevellb 28 Vyberte úrovně, které chcete upravit.
39 modules%2Fswriter%2Fui%2Foutlinepositionpage%2Fnumalignlb f9 Nastavte zarovnání symbolů číslování. Vyberte "vlevo" pro začátek přímo na pozici "zarovnat na". Vyberte "vpravo" pro zarovnání přímo před pozici "zarovnat na". Vyberte "na střed" pro vycentrování symbolů na pozici "zarovnat na".
27 cui%2Fui%2Fnumberingpositionpage%2Fatmf 76 Pokud vyberete, aby číslování následoval krok tabulátoru, můžete zadat jeho velikost jako nezápornou hodnotu.
2d cui%2Fui%2Fnumberingpositionpage%2Findentatmf 8b Vložte vzdálenost od levého okraje stránky pro začátek všech řádek v číslovaném odstavci, který následuje za první řádkou.
23 cui%2Fui%2Fscriptorganizer%2Fdelete 2a Prompts you to delete the selected script.
20 cui%2Fui%2Fscriptorganizer%2Frun 41 To run a script, select a script in the list, and then click Run.
32 cui%2Fui%2Fscriptorganizer%2FScriptOrganizerDialog 83 Select a macro or script from "user", "share", or an open document. To view the available macros or scripts, double-click an entry.
2a modules%2FBasicIDE%2Fui%2Flibpage%2Fimport 6e Vyberte knihovnu $[officename] Basic, kterou chcete přidat do aktuálního seznamu, a klepněte na Otevřít.
2c modules%2FBasicIDE%2Fui%2Flibpage%2Fpassword 30 Přiřadí nebo upraví heslo vybrané knihovny.
21 cui%2Fui%2Fscriptorganizer%2Fedit 3a Opens the default script editor for your operating system.
28 modules%2FBasicIDE%2Fui%2Flibpage%2Fedit 4d Otevře editor $[officename] Basic, kde je možné upravit vybranou knihovnu.
23 cui%2Fui%2Fscriptorganizer%2Frename 44 Opens a dialog where you can change the name of the selected script.
33 modules%2FBasicIDE%2Fui%2Fbasicmacrodialog%2Fassign 7e Otevře dialog Přizpůsobit, kde je možné vybrané makro přiřadit příkazu nabídky, klávesové zkratce nebo události.
2c modules%2FBasicIDE%2Fui%2Flibpage%2Flocation 4e Vyberte aplikaci nebo dokument obsahující knihovny, které chcete spravovat.
30 modules%2FBasicIDE%2Fui%2Fbasicmacrodialog%2Frun 26 Spustí nebo uloží aktuální makro.
36 modules%2FBasicIDE%2Fui%2Fbasicmacrodialog%2Flibraries b0 Seznam knihoven a modulů, ze kterých je možné otevírat a ukládat makra. Chcete-li uložit makro s určitým dokumentem, otevřete dokument a poté otevřete tento dialog.
33 modules%2FBasicIDE%2Fui%2Fbasicmacrodialog%2Fdelete 31 Vytvoří nové makro nebo smaže vybrané makro.
27 modules%2FBasicIDE%2Fui%2Flibpage%2Fnew 19 Vytvoří novou knihovnu.
33 modules%2FBasicIDE%2Fui%2Fbasicmacrodialog%2Fmacros 49 Seznam maker, která jsou obsažena v modulu vybraném v seznamu Makro z.
12 .uno%3AMacroDialog 21 Otevře dialog pro správu maker.
3a modules%2FBasicIDE%2Fui%2Fbasicmacrodialog%2Fmacronameedit 62 Zobrazuje název vybraného makra. Chcete-li vytvořit nebo změnit název makra, zadejte jej zde.
2b modules%2FBasicIDE%2Fui%2Flibpage%2Flibrary 54 Seznam existujících knihoven maker pro aktuální aplikaci a otevřené dokumenty.
31 modules%2FBasicIDE%2Fui%2Fbasicmacrodialog%2Fedit 4b Spustí editor $[officename] Basic a otevře makro nebo dialog pro úpravy.
37 modules%2FBasicIDE%2Fui%2Fbasicmacrodialog%2Fnewlibrary 2d Uloží zaznamenané makro do nové knihovny.
35 modules%2FBasicIDE%2Fui%2Fnewlibdialog%2FNewLibDialog 17 Zadejte název skriptu.
2e modules%2FBasicIDE%2Fui%2Fmodulepage%2Flibrary 30 Seznam existujících maker a dialogových oken.
23 cui%2Fui%2Fscriptorganizer%2Fcreate 15 Creates a new script.
36 modules%2FBasicIDE%2Fui%2Fbasicmacrodialog%2Fnewmodule 2d Uloží zaznamenané makro do nového modulu.
30 modules%2FBasicIDE%2Fui%2Fdialogpage%2Fnewdialog 31 Otevře editor a vytvoří nové dialogové okno.
2b modules%2FBasicIDE%2Fui%2Fmodulepage%2Fedit 38 Otevře vybrané makro nebo dialogové okno pro úpravy.
35 modules%2FBasicIDE%2Fui%2Fbasicmacrodialog%2Forganize 31 Umožňuje spravovat moduly nebo dialogová okna.
30 modules%2FBasicIDE%2Fui%2Fmodulepage%2Fnewmodule 27 Otevře editor a vytvoří nový modul.
2d modules%2FBasicIDE%2Fui%2Fdialogpage%2Fdelete 53 Umožňuje spravovat knihovny maker pro aktuální aplikaci a otevřené dokumenty.
27 .uno%3AMacroOrganizer%3FTabId%3Ashort=1 30 Otevře kartu Dialogová okna ve Správci maker.
f .uno%3ARunMacro 32 Otevře dialog, ve kterém můžete spustit makro.
15 .uno%3AMacroSignature 79 Přidá nebo odstraní elektronické podpisy maker. Tento dialog je také možné použít k prohlédnutí certifikátů.
14 .uno%3AStopRecording 1e Zastavení nahrávání makra.
14 .uno%3AMacroRecorder 17 Zaznamená nové makro.
20 svx%2Fui%2Fpasswd%2FnewpassEntry 2a Zadejte nové heslo pro vybranou knihovnu.
24 svx%2Fui%2Fpasswd%2FconfirmpassEntry 2c Zopakujte nové heslo pro vybranou knihovnu.
22 svx%2Fui%2Fpasswd%2FPasswordDialog 22 Chrání vybranou knihovnu heslem.
20 svx%2Fui%2Fpasswd%2FoldpassEntry 31 Zadejte stávající heslo pro vybranou knihovnu.
44 .uno%3AScriptOrganizer%3FScriptOrganizer.Language%3Astring=BeanShell 31 Otevře dialog, kde je možné spravovat skripty.
16 .uno%3AScriptOrganizer 52 Otevře podnabídku s odkazy na dialogy, kde je možné spravovat makra a skripty.
45 .uno%3AScriptOrganizer%3FScriptOrganizer.Language%3Astring=JavaScript 31 Otevře dialog, kde je možné spravovat skripty.
33 modules%2FBasicIDE%2Fui%2Fimportlibdialog%2Freplace 46 Nahradí knihovnu, která má stejný název jako aktuální knihovna.
3b modules%2FBasicIDE%2Fui%2Fimportlibdialog%2FImportLibDialog 5e Zadejte název knihovny, kterou chcete připojit. Také je možné vybrat knihovnu ze seznamu.
2f modules%2FBasicIDE%2Fui%2Fimportlibdialog%2Fref 6d Přidá vybranou knihovnu pouze pro čtení. Knihovna se znovu načte při každém spuštění %PRODUCTNAME.
12 .uno%3ALoadToolBox 74 Umožňuje si přizpůsobit nabídky, klávesové zkratky, nástrojové lišty a přiřazení maker v $[officename].
22 cui%2Fui%2Fmenuassignpage%2Fsavein 4d Vyberte aplikaci nebo otevřený dokument, do které chcete přidat nabídku.
1f cui%2Fui%2Fmenuassignpage%2Fadd a1 Otevře dialogové okno Přidat příkazy. Vyberte nějaký příkaz a poté klepněte na Přidat nebo příkaz do dialogového okna Přizpůsobit přetáhněte.
20 cui%2Fui%2Fmenuassignpage%2Fdown 30 Přesune vybranou položku o jednu pozici dolů.
28 cui%2Fui%2Fmenuassignpage%2Ftoplevellist 36 Vyberte nabídku a podnabídku, kterou chcete upravit.
2a cui%2Fui%2Fmenuassignpage%2Ftoplevelbutton 6b Otevře dialog Nová nabídka, kde je možné zadat název nové nabídky a také vybrat její umístění.
2a cui%2Fui%2Fmenuassignpage%2FMenuAssignPage 47 Customizes and saves current menu layouts as well as creates new menus.
22 cui%2Fui%2Fmenuassignpage%2Fmodify 34 Otevře nabídku, která obsahuje další příkazy.
23 cui%2Fui%2Fmenuassignpage%2Fentries 61 Seznam dostupným příkazů nabídky pro vybranou nabídku v aktuální aplikaci nebo dokumentu.
24 cui%2Fui%2Fmenuassignpage%2Fmenuedit 2a Otevře podnabídku s dalšími příkazy.
1e cui%2Fui%2Fmenuassignpage%2Fup 31 Přesune vybranou položku o jednu pozici nahoru.
1e cui%2Fui%2Fmovemenu%2Fmenuname 97 Zadejte název nabídky. Písmeno názvu, které bude sloužit pro přístup pomocí klávesnice, určíte tím, že před něj napíšete vlnovku (~).
24 cui%2Fui%2Fmovemenu%2FMoveMenuDialog 73 Když klepnete na tlačítko se šipkou, přesune se vybraná položka v nabídce o jedno místo nahoru nebo dolů.
22 cui%2Fui%2Faccelconfigpage%2Freset 2d Změněné hodnoty vrátí zpět na původní
21 cui%2Fui%2Faccelconfigpage%2Fsave 44 Uloží konfiguraci klávesových zkratek pro pozdější použití.
21 cui%2Fui%2Faccelconfigpage%2Fload 40 Nahradí konfiguraci klávesových zkratek za dříve uloženou.
21 cui%2Fui%2Faccelconfigpage%2Fkeys 3b Zobrazuje klávesové zkratky přiřazené vybrané funkci.
23 cui%2Fui%2Faccelconfigpage%2Foffice 48 Zobrazuje klávesové zkratky společné všem aplikacím $[officename].
23 cui%2Fui%2Faccelconfigpage%2Fchange 58 Přiřadí kombinaci kláves ze seznamu Zkratky k příkazu vybranému v seznamu Funkce.
25 cui%2Fui%2Faccelconfigpage%2Fcategory 76 Seznam dostupných kategorií funkcí. Pokud chcete přiřadit klávesovou zkratku stylu, otevřete kategorii "Styly".
2c cui%2Fui%2Faccelconfigpage%2FAccelConfigPage 72 Umožňuje přiřadit nebo upravit klávesové zkratky pro příkazy $[officename] nebo makra $[officename] Basic.
23 cui%2Fui%2Faccelconfigpage%2Fdelete 3c Bez nutnosti potvrzení odstraní vybraný prvek nebo prvky.
23 cui%2Fui%2Faccelconfigpage%2Fmodule 40 Zobrazuje klávesové zkratky aktuální aplikace $[officename].
26 cui%2Fui%2Faccelconfigpage%2Fshortcuts e8 Seznam klávesových zkratek a odpovídajících příkazů. Chcete-li přiřadit nebo změnit klávesovou zkratku příkazu, který vyberete v seznamu Funkce, klepněte na klávesovou zkratku v seznamu a poté klepněte na Upravit.
25 cui%2Fui%2Faccelconfigpage%2Ffunction e3 Vyberte funkci, kterou chcete přiřadit ke klávesové zkratce, klepněte na kombinaci kláves v seznamu Zkratky a poté klepněte na Změnit. Pokud již má vybraná funkce klávesovou zkratku, zobrazí se v seznamu Klávesy.
15 CUI_HID_SVX_DESCFIELD 32 Displays a short description of the given command.
14 CUI_HID_SVX_TEXTONLY 10 Shows text only.
18 CUI_HID_SVX_ICONSANDTEXT 15 Shows icons and text.
1b CUI_HID_SVX_TOPLEVELLISTBOX 24 Select the toolbar you want to edit.
1a CUI_HID_SVX_CONFIG_TOOLBAR 2a Lets you customize $[officename] toolbars.
1c CUI_HID_SVX_NEW_TOOLBAR_ITEM 72 Opens the Add Commands dialog. Select any command, then click Add to insert the command into the Customize dialog.
13 CUI_HID_SVX_SAVE_IN 4c Vyberte umístění, odkud se má načíst konfigurace a kam se má uložit.
15 CUI_HID_SVX_ICONSONLY 11 Shows icons only.
1a CUI_HID_SVX_MODIFY_TOOLBAR 32 Tlačítko Nástrojová lišta otevře podnabídku
1b CUI_HID_SVX_UP_TOOLBAR_ITEM 2c Přesune vybranou položku v seznamu nahoru.
18 CUI_HID_SVX_REMOVEBUTTON 3a Deletes the selected command without any further question.
1d CUI_HID_SVX_DOWN_TOOLBAR_ITEM 2b Přesune vybranou položku v seznamu dolů.
19 CUI_HID_SVX_ADD_SEPARATOR 39 Inserts a separator line under the current toolbar entry.
17 CUI_HID_SVX_NEW_TOOLBAR 70 Opens the Name dialog, where you can enter the name of a new toolbar and select the location of the new toolbar.
22 cui%2Fui%2Fnewtoolbardialog%2Fedit 2e Vyberte umístění nové nástrojové lišty.
17 CUI_HID_SVX_RESETBUTTON 54 Restores the selected toolbar to its original state after you agree to the question.
1f HID_SVX_CONFIG_TOOLBAR_CONTENTS 5c Displays a list of commands for the selected toolbar of the current application or document.
1f CUI_HID_SVX_MODIFY_TOOLBAR_ITEM 26 Tlačítko Upravit otevře podnabídku
2c cui%2Fui%2Ficonselectordialog%2FIconSelector 9b Přidá novou ikonu do seznamu ikon. Zobrazí se dialog pro otevření souboru, který importuje vybrané ikony do interního adresáře ikon %PRODUCTNAME.
2c cui%2Fui%2Ficonselectordialog%2FdeleteButton 54 Klepnutím odeberete vybranou ikonu ze seznamu. Lze odebrat jen uživatelské ikony.
2c cui%2Fui%2Ficonselectordialog%2FimportButton 9b Přidá novou ikonu do seznamu ikon. Zobrazí se dialog pro otevření souboru, který importuje vybrané ikony do interního adresáře ikon %PRODUCTNAME.
23 cui%2Fui%2Fmacroassignpage%2Fdelete 34 Deletes the macro assignment for the selected event.
23 cui%2Fui%2Feventsconfigpage%2Fmacro 41 Opens the Macro Selector to assign a macro to the selected event.
23 cui%2Fui%2Fmacroassignpage%2Fassign 41 Opens the Macro Selector to assign a macro to the selected event.
24 cui%2Fui%2Feventsconfigpage%2Fdelete 34 Deletes the macro assignment for the selected event.
1e CUI_HID_MACRO_HEADERTABLISTBOX b1 The big list box lists the events and the assigned macros. After you selected the location in the Save In list box, select an event in the big list box. Then click Assign Macro.
2c cui%2Fui%2Fmacroassignpage%2FMacroAssignPage 71 Přiřadí makro události. Přiřazené makro se spustí automaticky pokaždé, když nastane zvolená událost.
12 .uno%3ATableEvents 71 Přiřadí makro události. Přiřazené makro se spustí automaticky pokaždé, když nastane zvolená událost.
30 cui%2Fui%2Fmacroassigndialog%2FMacroAssignDialog 71 Přiřadí makro události. Přiřazené makro se spustí automaticky pokaždé, když nastane zvolená událost.
28 cui%2Fui%2Fmacroassignpage%2Fassignments b1 The big list box lists the events and the assigned macros. After you selected the location in the Save In list box, select an event in the big list box. Then click Assign Macro.
24 cui%2Fui%2Feventsconfigpage%2Fsavein 59 Select first where to save the event binding, in the current document or in %PRODUCTNAME.
24 cui%2Fui%2Feventsconfigpage%2Fevents b1 The big list box lists the events and the assigned macros. After you selected the location in the Save In list box, select an event in the big list box. Then click Assign Macro.
26 filter%2Fui%2Fxmlfiltersettings%2Fhelp 25 Zobrazí nápovědu k tomuto dialogu.
26 filter%2Fui%2Fxmlfiltersettings%2Fopen 57 Zobrazí dialog Otevřít, kde je možné načíst filtr z balíku XSLT filtru (*.jar).
26 filter%2Fui%2Fxmlfiltersettings%2Fsave 65 Zobrazí dialog Uložit jako, kde je možné uložit vybraný soubor jako balík XSLT filtru (*.jar).
2c filter%2Fui%2Fxmlfiltersettings%2Ffilterlist 49 Zvolte jeden či více filtrů a poté klepněte na některé tlačítko.
1c .uno%3AOpenXMLFilterSettings 86 Otevře dialog Nastavení XML filtrů, kde je možné vytvářet, upravovat, mazat a testovat filtry pro import a export XML souborů.
27 filter%2Fui%2Fxmlfiltersettings%2Fclose 17 Zavře dialogové okno.
25 filter%2Fui%2Fxmlfiltersettings%2Fnew 28 Otevře dialog s názvem nového filtru.
26 filter%2Fui%2Fxmlfiltersettings%2Fedit 2c Otevře dialog s názvem vybraného souboru.
26 filter%2Fui%2Fxmlfiltersettings%2Ftest 2c Otevře dialog s názvem vybraného souboru.
28 filter%2Fui%2Fxmlfiltersettings%2Fdelete 28 Po potvrzení odstraní vybraný soubor.
35 filter%2Fui%2Fxmlfiltertabpagegeneral%2Finterfacename 50 Zadejte název, který chcete zobrazit v poli Typ souboru v dialozích souborů.
33 filter%2Fui%2Fxmlfiltertabpagegeneral%2Fdescription 20 Zadejte komentář (volitelné).
31 filter%2Fui%2Fxmlfiltertabpagegeneral%2Fextension a0 Zadejte příponu souboru, kterou chcete použít při otevření souboru bez určení filtru. $[officename] používá příponu k určení použitého filtru.
3f filter%2Fui%2Fxmlfiltertabpagegeneral%2FXmlFilterTabPageGeneral 32 Zadejte nebo upravte obecné informace XML filtru.
32 filter%2Fui%2Fxmlfiltertabpagegeneral%2Ffiltername 30 Zvolte aplikaci, s kterou chcete použít filtr.
39 filter%2Fui%2Fxmlfiltertabpagetransformation%2Ftempimport 7a Zadejte název šablony, kterou chcete použít pro import. V šabloně jsou definovány styly pro zobrazení XML značek.
39 filter%2Fui%2Fxmlfiltertabpagetransformation%2Fxsltimport 65 Je-li tento filtr importní, zadejte název souboru s XSLT stylem, který chcete použít pro import.
39 filter%2Fui%2Fxmlfiltertabpagetransformation%2Fxsltexport 65 Je-li tento filtr exportní, zadejte název souboru s XSLT stylem, který chcete použít pro export.
39 filter%2Fui%2Fxmlfiltertabpagetransformation%2Fbrowsetemp 23 Otevře dialog pro výběr souboru.
4d filter%2Fui%2Fxmlfiltertabpagetransformation%2FXmlFilterTabPageTransformation 36 Zadejte nebo upravte informace o souborech XML filtru.
32 filter%2Fui%2Fxmlfiltertabpagetransformation%2Fdoc 1c Zadejte DOCTYPE XML souboru.
21 HID_XML_FILTER_TEST_IMPORT_RECENT 46 Znovu otevře dokument, který byl v tomto dialogu otevřen naposledy.
21 HID_XML_FILTER_TEST_IMPORT_BROWSE 68 Otevře dialog výběru. Vybraný soubor bude otevřen s použitím aktuálního importního XML filtru.
29 HID_XML_FILTER_TEST_IMPORT_DISPLAY_SOURCE 55 Otevře po importu zdrojový kód XML vybraného dokumentu ve výchozím editoru XML.
22 HID_XML_FILTER_TEST_EXPORT_CURRENT 3a Zobrazuje název souboru zadaného na kartě Transformace.
2b FILTER_HID_XML_FILTER_TEST_EXPORT_XSLT_FILE 46 Zobrazuje název souboru XSLT filtru zadaného na kartě Transformace.
21 HID_XML_FILTER_TEST_EXPORT_BROWSE 8f Vyberte soubor, na který chcete použít exportní XML filtr. XML kód převedeného souboru se po převodu otevře ve výchozím editoru XML.
1c HID_XML_SOURCE_FILE_VALIDATE 27 Validuje obsah okna Výstup XML filtru.
1c HID_XML_FILTER_OUTPUT_WINDOW 29 Zobrazí výsledky ověření XML filtru.
1a HID_HANGULDLG_BUTTON_CLOSE 17 Zavře dialogové okno.
36 cui%2Fui%2Fhangulhanjaoptdialog%2FHangulHanjaOptDialog 31 Otevře dialogové okno Možnosti hangul/handža.
1b HID_HANGULDLG_BUTTON_CHANGE 32 Nahradí výběr doporučenými znaky nebo slovem.
42 SVX_RADIOBUTTON_RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_RB_HANJA_HANGUL_BRACKETED 3b Část hangul se zobrazí v závorkách po části handža.
3e SVX_RADIOBUTTON_RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_RB_HANJA_HANGUL_BELOW 3e Část hangul se zobrazí jako ruby text pod částí handža.
3d SVX_CHECKBOX_RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_CB_REPLACE_BY_CHARACTER 8c Při zaškrtnutí tohoto pole se ve vybraném textu posunujete znak po znaku. Pokud toto pole není zaškrtnuté, nahrazují se celá slova.
2f SVX_PUSHBUTTON_RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_PB_FIND 56 Najde zadaný text hangul ve slovníku a nahradí jej odpovídajícím textem handža.
1a HID_HANGULDLG_EDIT_NEWWORD 2d Zobrazí první návrh náhrady ze slovníku.
1c .uno%3AHangulHanjaConversion 53 Převede vybraný korejský text z písma hangul na písmo handža nebo obráceně.
34 SVX_CHECKBOX_RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_CB_HANGUL_ONLY 4e Po zaškrtnutí se bude převádět jen hangul. Handža se převádět nebude.
33 SVX_LISTBOX_RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_LB_SUGGESTIONS 34 Zobrazí všechna dostupná nahrazení ze slovníku.
14 HID_SPELLDLG_SETWORD 1d Zobrazuje aktuální výběr.
3e SVX_RADIOBUTTON_RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_RB_HANJA_HANGUL_ABOVE 3e Část hangul se zobrazí jako ruby text nad částí handža.
3e SVX_RADIOBUTTON_RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_RB_HANGUL_HANJA_ABOVE 3e Část handža se zobrazí jako ruby text nad částí hangul.
1e HID_HANGULDLG_BUTTON_IGNOREALL 6a V aktuálním výběru se neprovedou žádné změny a stejné slovo se pokaždé automaticky přeskočí.
1e HID_HANGULDLG_BUTTON_CHANGEALL 70 Nahradí výběr doporučenými znaky nebo slovem. Příští výskyty vybraného slova se nahradí automaticky.
42 SVX_RADIOBUTTON_RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_RB_HANGUL_HANJA_BRACKETED 3b Část handža se zobrazí v závorkách po části hangul.
3e SVX_RADIOBUTTON_RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_RB_HANGUL_HANJA_BELOW 3e Část handža se zobrazí jako ruby text pod částí hangul.
33 SVX_CHECKBOX_RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_CB_HANJA_ONLY 4e Po zaškrtnutí se bude převádět jen handža. Hangul se převádět nebude.
3d SVX_RADIOBUTTON_RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_RB_SIMPLE_CONVERSION 2f Původní znaky se nahradí navrženými znaky.
1b HID_HANGULDLG_BUTTON_IGNORE 63 V aktuálním výběru se žádné změny neprovedou. Pro převod se označí následující slovo.
33 cui%2Fui%2Fhangulhanjaoptdialog%2Fautoreplaceunique 45 Automaticky nahradí slova, která mají jen jeden návrh nahrazení.
25 cui%2Fui%2Fhangulhanjaoptdialog%2Fnew 55 Otevře dialogové okno Nový slovník, v němž je možné vytvořit nový slovník.
27 cui%2Fui%2Fhangulhanjaadddialog%2Fentry 21 Zadejte název nového slovníku.
31 cui%2Fui%2Fhangulhanjaoptdialog%2Fshowrecentfirst 52 Jako první zobrazuje v seznamu návrh nahrazení, který jste použili naposledy.
2c cui%2Fui%2Fhangulhanjaoptdialog%2Fignorepost 52 Při hledání ve slovníku ignoruje příklonné znaky na konci korejských slov.
26 cui%2Fui%2Fhangulhanjaoptdialog%2Fedit 70 Otevře dialogové okno Upravit vlastní slovník, v němž je možné upravit uživatelem definovaný slovník.
36 cui%2Fui%2Fhangulhanjaadddialog%2FHangulHanjaAddDialog b5 Vypíše seznam všech uživatelem definovaných slovníků. Zaškrtněte pole vedle slovníků, které chcete použít. Zrušte zaškrtnutí u slovníků, které nechcete použít.
28 cui%2Fui%2Fhangulhanjaoptdialog%2Fdelete 31 Smaže vybraný uživatelem definovaný slovník.
2a cui%2Fui%2Fhangulhanjaeditdictdialog%2Fnew 32 Přidá aktuální definici náhrady do slovníku.
2c cui%2Fui%2Fhangulhanjaeditdictdialog%2Fedit1 7e Zadejte navrhovanou náhradu pro položku vybranou v poli Původní. Náhradní slovo může obsahovat maximálně osm znaků.
2d cui%2Fui%2Fhangulhanjaeditdictdialog%2Fdelete 19 Smaže vybranou položku.
2b cui%2Fui%2Fhangulhanjaeditdictdialog%2Fbook 40 Vyberte uživatelem definovaný slovník, který chcete upravit.
2f cui%2Fui%2Fhangulhanjaeditdictdialog%2Foriginal 7d Vyberte položku v aktuálním slovníku, kterou chcete upravit. Pokud chcete, je možné do tohoto pole zadat novou položku
12 .uno%3ASpellDialog 1b Ruční kontrola pravopisu.
10 .uno%3ANewWindow 3d Otevře nové okno, které zobrazuje obsah aktuálního okna.
2e xmlsec%2Fui%2Fdigitalsignaturesdialog%2Fremove 68 Removes the selected signature from the list. Removes all subsequent signatures as well, in case of PDF.
10 .uno%3ASignature 75 Přidá nebo odstraní elektronické podpisy dokumentů. Tento dialog je možné použít k zobrazení certifikátů.
32 xmlsec%2Fui%2Fdigitalsignaturesdialog%2Fsignatures 37 Seznam elektronických podpisů aktuálního dokumentu.
2c xmlsec%2Fui%2Fdigitalsignaturesdialog%2Fview 2d Otevře dialogové okno Zobrazit certifikát.
3f xmlsec%2Fui%2Fdigitalsignaturesdialog%2FDigitalSignaturesDialog 75 Přidá nebo odstraní elektronické podpisy dokumentů. Tento dialog je možné použít k zobrazení certifikátů.
35 xmlsec%2Fui%2Fdigitalsignaturesdialog%2Fadescompliant 4e Prefers creating XAdES signatures for ODF and OOXML, PAdES signatures for PDF.
2c xmlsec%2Fui%2Fdigitalsignaturesdialog%2Fsign 2b Otevře dialogové okno Vybrat certifikát.
25 desktop%2Fui%2Fupdatedialog%2FINSTALL 4e Kliknete-li na tlačítko Instalace, zobrazí se dialog Stažení a instalace.
2a desktop%2Fui%2Fupdatedialog%2FDESCRIPTIONS 9d Během kontroly se zobrazuje ukazatel průběhu. Počkejte, až se zobrazí získané informace, nebo klepnutím na Zrušit kontrolu aktualizací přerušte.
28 desktop%2Fui%2Fupdatedialog%2FUPDATE_ALL c2 Ve výchozím nastavení se v dialogu zobrazují jen rozšíření, která lze stáhnout. Pokud chcete vidět i ostatní rozšíření a chybové zprávy, označte Zobrazit všechny aktualizace.
2a desktop%2Fui%2Fupdatedialog%2FUpdateDialog 112 Klikněte na tlačítko Kontrola aktualizace ve Správci rozšíření pro online kontrolu aktualizací všech nainstalovaných rozšíření. Pro online kontrolu aktualizací pro vybraná rozšíření, otevřete pravým tlačítkem místní nabídku a vyberte Aktualizace.
38 desktop%2Fui%2Fupdateinstalldialog%2FUpdateInstallDialog 112 Klikněte na tlačítko Kontrola aktualizace ve Správci rozšíření pro online kontrolu aktualizací všech nainstalovaných rozšíření. Pro online kontrolu aktualizací pro vybraná rozšíření, otevřete pravým tlačítkem místní nabídku a vyberte Aktualizace.
10 .uno%3AInsertLRM 9c Vloží značku pro směr textu, která ovlivňuje směr veškerého textu po značce. Je k dispozici, pokud je povoleno komplexní rozvržení textu (CTL).
1d .uno%3AInsertNonBreakingSpace 51 Vloží mezeru, která při zalomení řádku udrží sousední slova vedle sebe.
10 .uno%3AInsertRLM 9c Vloží značku pro směr textu, která ovlivňuje směr veškerého textu po značce. Je k dispozici, pokud je povoleno komplexní rozvržení textu (CTL).
19 .uno%3AFormattingMarkMenu 9e Otevře podnabídku umožňující vložit zvláštní formátovací značky, jako je nezlomitelná mezera, nezlomitelný spojovník a volitelné rozdělení.
11 .uno%3AInsertZWSP b5 Vloží neviditelnou mezeru, která vytvoří zalomení řádku, jakmile se stane posledním znakem na řádku. Je k dispozici, pokud je povoleno komplexní rozvržení textu (CTL).
13 .uno%3AInsertZWNBSP 94 Vloží neviditelnou mezeru, která na konci řádku udrží slova pohromadě. Je k dispozici, pokud je povoleno komplexní rozvržení textu (CTL).
17 .uno%3AInsertHardHyphen 52 Vloží spojovník, který při zalomení řádku udrží sousedící znaky spolu.
17 .uno%3AInsertSoftHyphen 8b Vloží do slova neviditelný volitelný spojovník, který se objeví a vytvoří zalomení, jakmile se stane poslední znakem na řádku.
18 SVX_HID_GALLERY_NEWTHEME 56 Adds a new theme to the Gallery and lets you choose the files to include in the theme.
16 SVX_HID_GALLERY_WINDOW 52 To insert a Gallery object, select the object, and then drag it into the document.
19 SVX_HID_GALLERY_THEMELIST 3c Click a theme to view the objects associated with the theme.
e .uno%3AGallery 7b Otevře na postranní liště kartu Galerie, na níž můžete vybrat obrázky a zvuky, které chcete vložit do dokumentu.
18 SVX_HID_GALLERY_ICONVIEW 2e Displays the contents of the Gallery as icons.
18 SVX_HID_GALLERY_LISTVIEW 55 Displays the contents of the Gallery as small icons, with title and path information.
23 cui%2Fui%2Fgalleryfilespage%2Ffiles a0 Seznam dostupných souborů. Vyberte soubor, který chcete přidat, a klepněte na Přidat. Pro přidání všech souborů ze seznamu klepněte na Přidat vše.
21 cui%2Fui%2Fgalleryfilespage%2Fadd 37 Přidá vybrané soubory k aktuálnímu motivu vzhledu.
13 HID_GALLERY_PREVIEW 24 Zobrazí náhled vybraného souboru.
26 cui%2Fui%2Fgalleryfilespage%2Ffiletype 2b Vyberte typ souboru, který chcete přidat.
27 cui%2Fui%2Fgalleryfilespage%2Ffindfiles 51 Vyberte adresář obsahující soubory, které chcete přidat, a klepněte na OK.
24 cui%2Fui%2Fgalleryfilespage%2Faddall 42 Přidá všechny soubory ze seznamu k aktuálnímu motivu vzhledu.
25 cui%2Fui%2Fgalleryfilespage%2Fpreview 30 Zobrazí nebo skryje náhled vybraného souboru.
f .uno%3AGridMenu 28 Nastaví možnosti zobrazení mřížky.
b .uno%3Axxxx 75 Toggle the visibility of grid points and guide lines to help object moving and precise position in the current sheet.
15 .uno%3AHelplinesFront 39 Zobrazí vodítka před objekty na snímku nebo stránce.
13 .uno%3AHelplinesUse 39 Zobrazí vodítka před objekty na snímku nebo stránce.
14 .uno%3ASnapLinesMenu 2c Nastavuje možnosti pro zobrazení vodítek.
17 .uno%3AHelplinesVisible 39 Zobrazí vodítka před objekty na snímku nebo stránce.
14 .uno%3AAVMediaPlayer 85 Otevře okno s Přehrávačem médií, který umožní náhled na soubory zvuku a videa a jejich vložení do aktuálního dokumentu.
25 vnd.sun.star.findbar%3AFocusToFindbar 7a Přepne viditelnost nástrojové lišty Najít, která slouží k vyhledávání textu nebo navigaci mezi prvky dokumentu.
e .uno%3ASidebar bb Postranní lišta je svislý prvek grafického uživatelského rozhraní, který nabízí vlastnosti zobrazené podle kontextu, správu stylů, navigaci dokumentem a galerii multimédií.
14 .uno%3AInsertAVMedia 30 Vloží do dokumentu zvukový nebo video soubor.
20 EXTENSIONS_HID_CHECK_FOR_UPD_DLG fa Kontroluje, zda je k dispozici aktualizace vaší verze %PRODUCTNAME. Pokud je k dispozici novější verze, můžete si stáhnout aktualizaci. Po stažení můžete aktualizaci nainstalovat, pokud máte práva k zápisu do instalačního adresáře.
21 SFX2_HID_DLG_CHECKFORONLINEUPDATE fa Kontroluje, zda je k dispozici aktualizace vaší verze %PRODUCTNAME. Pokud je k dispozici novější verze, můžete si stáhnout aktualizaci. Po stažení můžete aktualizaci nainstalovat, pokud máte práva k zápisu do instalačního adresáře.
23 EXTENSIONS_HID_CHECK_FOR_UPD_CANCEL 3f Ukončí stahování a odstraní částečně stažený soubor.
23 EXTENSIONS_HID_CHECK_FOR_UPD_RESUME 27 Pokračuje v pozastaveném stahování.
24 EXTENSIONS_HID_CHECK_FOR_UPD_INSTALL 20 Instaluje staženou aktualizaci.
26 EXTENSIONS_HID_CHECK_FOR_UPD_DOWNLOAD2 b0 Stáhne a uloží aktualizační soubory na plochu nebo do složky podle vlastního výběru. Vyberte složku v dialogovém okně Možnosti v %PRODUCTNAME - Online aktualizace.
25 EXTENSIONS_HID_CHECK_FOR_UPD_DOWNLOAD b0 Stáhne a uloží aktualizační soubory na plochu nebo do složky podle vlastního výběru. Vyberte složku v dialogovém okně Možnosti v %PRODUCTNAME - Online aktualizace.
22 EXTENSIONS_HID_CHECK_FOR_UPD_PAUSE 58 Pozastaví stahování. Později stahování obnovíte klepnutím na tlačítko Obnovit.
26 desktop%2Fui%2Fextensionmanager%2Fuser 42 Filter extensions only available for the currently logged in user.
2c desktop%2Fui%2Fextensionmanager%2Foptionsbtn 4f Vyberte nainstalované rozšíření a poté klepněte na tlačítko Možnosti.
2b desktop%2Fui%2Fextensionmanager%2Fupdatebtn de Click to check for online updates of all installed extensions. To check for updates of the selected extension only, choose the Update command from the context menu. The check for availability of updates starts immediately.
2d DESKTOP_HID_EXTENSION_MANAGER_LISTBOX_DISABLE 46 Select the extension that you want to disable, and then click Disable.
28 desktop%2Fui%2Fextensionmanager%2Fshared 3b Filter extensions available for all users of this computer.
2c DESKTOP_HID_EXTENSION_MANAGER_LISTBOX_ENABLE 44 Select the extension that you want to enable, and then click Enable.
2f desktop%2Fui%2Fextensionmanager%2Fgetextensions 33 You can find a collection of extensions on the Web.
29 desktop%2Fui%2Fextensionmanager%2Fbundled a9 Bundled extensions are installed by the system administrator using the operating system specific installer packages. These can not be installed, updated or removed here.
28 desktop%2Fui%2Fextensionmanager%2Faddbtn 1e Click Add to add an extension.
38 desktop%2Fui%2Fextensionmanager%2FExtensionManagerDialog 5c The Extension Manager adds, removes, disables, enables, and updates %PRODUCTNAME extensions.
2c desktop%2Fui%2Fextensionmanager%2Fextensions 7b Select the extension that you want to remove, enable, or disable. For some extensions, you can also open an Options dialog.
34 desktop%2Fui%2Fshowlicensedialog%2FShowLicenseDialog 87 Read the license. Click the Scroll Down button to scroll down if necessary. Click Accept to continue the installation of the extension.
2b desktop%2Fui%2Fextensionmanager%2Fremovebtn 44 Select the extension that you want to remove, and then click Remove.
1e cui%2Fui%2Fpassword%2Fexpander 4a Klepnutím zobrazíte nebo skryjete možnosti hesla pro sdílení souboru.
26 uui%2Fui%2Fpassword%2FconfirmpassEntry 14 Zadejte heslo znovu.
20 sfx%2Fui%2Fpassword%2Fconfirm2ed 14 Zadejte heslo znovu.
1d sfx%2Fui%2Fpassword%2Fpass1ed 2e Type a password. A password is case sensitive.
24 sfx%2Fui%2Fpassword%2FPasswordDialog 2e Type a password. A password is case sensitive.
1d sfx%2Fui%2Fpassword%2Fpass2ed 2e Type a password. A password is case sensitive.
20 sfx%2Fui%2Fpassword%2Fconfirm1ed 14 Zadejte heslo znovu.
13 SC_HID_PASSWD_TABLE 2e Type a password. A password is case sensitive.
22 uui%2Fui%2Fpassword%2FnewpassEntry 2e Type a password. A password is case sensitive.
27 uui%2Fui%2Fmasterpassworddlg%2Fpassword 2e Type a password. A password is case sensitive.
39 uui%2Fui%2Fsetmasterpassworddlg%2FSetMasterPasswordDialog 4b Zadejte hlavní heslo, které bude chránit přístup k uloženým heslům.
2b uui%2Fui%2Fsetmasterpassworddlg%2Fpassword2 29 Znovu zadejte hlavní heslo pro kontrolu.
2b uui%2Fui%2Fsetmasterpassworddlg%2Fpassword1 57 Zadejte hlavní heslo, které brání neoprávněnému přístupu k uloženým heslům.
2a svx%2Fui%2Fsafemodedialog%2FSafeModeDialog b0 Safe mode is a mode where %PRODUCTNAME temporarily starts with a fresh user profile and disables hardware acceleration. It helps to restore a non-working %PRODUCTNAME instance.
23 filter%2Fui%2Fpdfsignpage%2Fcontact 4b Umožňuje volitelně vybrat adresu URL autority časových razítek (TSA).
22 filter%2Fui%2Fpdfsignpage%2Fselect 2b Otevře dialogové okno Vybrat certifikát.
2a filter%2Fui%2Fpdfsecuritypage%2Fenablea11y 3b Povolí přístup k textu nástrojům pro zpřístupnění.
2a filter%2Fui%2Fpdfsecuritypage%2Fenablecopy 2a Povolí kopírování obsahu do schránky.
2c filter%2Fui%2Fpdfsecuritypage%2Fchangeinsdel 3c Je povoleno jen vkládání, mazání a otáčení stránek.
2a filter%2Fui%2Fpdfsecuritypage%2Fchangenone 1e Změny obsahu nejsou povoleny.
20 filter%2Fui%2Fpdfsignpage%2Fcert 60 Umožňuje vybrat certifikát, který se má použít pro podepsání tohoto exportovaného PDF.
29 filter%2Fui%2Fpdfsecuritypage%2Fprinthigh 30 Dokument lze vytisknout ve vysokém rozlišení.
28 filter%2Fui%2Fpdfsecuritypage%2Fprintlow 74 Dokument lze vytisknout jen v nízkém rozlišení (150 dpi). Toto nastavení některé prohlížeče PDF ignorují.
2b filter%2Fui%2Fpdfsecuritypage%2Fsetpassword 2f Kliknutím otevřete dialog pro zadání hesel.
2f filter%2Fui%2Fpdfsecuritypage%2FPdfSecurityPage 2f Kliknutím otevřete dialog pro zadání hesel.
24 filter%2Fui%2Fpdflinkspage%2Fopenpdf d1 Odkazy na jiné dokumenty budou otevírány prohlížečem PDF, ve kterém je zobrazen aktuální dokument. Prohlížeč PDF musí zobrazení daného typu souboru uvedeného v hypertextovém odkazu podporovat.
24 filter%2Fui%2Fpdflinkspage%2Fdefault 6e V dokumentu PDF se bude s odkazy na jiné dokumenty zacházet tak, jak je to nastaveno v operačním systému.
26 filter%2Fui%2Fpdflinkspage%2Fexporturl a6 Zaškrtnutím povolíte export URL na jiné dokumenty jako URL relativní k souborovému systému. Více informací v nápovědě pod relativní hypertextové odkazy.
27 filter%2Fui%2Fpdfsignpage%2Fpdfsignpage 60 Umožňuje vybrat certifikát, který se má použít pro podepsání tohoto exportovaného PDF.
23 filter%2Fui%2Fpdflinkspage%2Fexport 167 Záložky (odkazy) v PDF souborech mohou být definovány jako obdélníkové oblasti. Záložky na pojmenované objekty mohou být také definovány pomocí jmen těchto objektů. Zaškrtnutím povolíte, aby se jména objektů v dokumentu exportovala jako platné cíle záložek. Toto umožní odkazovat na objekty pomocí jejich jmen z jiných dokumentů.
29 filter%2Fui%2Fpdflinkspage%2FPdfLinksPage 167 Záložky (odkazy) v PDF souborech mohou být definovány jako obdélníkové oblasti. Záložky na pojmenované objekty mohou být také definovány pomocí jmen těchto objektů. Zaškrtnutím povolíte, aby se jména objektů v dokumentu exportovala jako platné cíle záložek. Toto umožní odkazovat na objekty pomocí jejich jmen z jiných dokumentů.
2b filter%2Fui%2Fpdfuserinterfacepage%2Fwindow 40 Ovládání prohlížeče se skryje, když je dokument aktivní.
2c filter%2Fui%2Fpdfuserinterfacepage%2Fdisplay 5e Zvolte pro vytvoření PDF, u kterého se v záhlaví prohlížeče zobrazí název dokumentu.
2b filter%2Fui%2Fpdfuserinterfacepage%2Fcenter 67 Zvolte pro vytvoření PDF, které se zobrazí v okně prohlížeče umístěném do středu obrazovky.
2b filter%2Fui%2Fpdfuserinterfacepage%2Fresize 65 Zvolte pro vytvoření PDF, které se zobrazí v okně, ve kterém bude celá počáteční stránka.
24 filter%2Fui%2Fpdfsignpage%2Fpassword 60 Zadejte heslo použité k ochraně soukromého klíče přiřazeného k vybranému certifikátu.
23 filter%2Fui%2Fpdfgeneralpage%2Fpdfa 8a Konvertuje do formátu PDF/A-1. Tento formát je definován jako elektronický dokument pro uchování formátu dokumentu na delší dobu.
2d filter%2Fui%2Fpdfsecuritypage%2Fchangecomment 40 Je povoleno jen komentování a vyplňování polí formuláře.
27 filter%2Fui%2Fpdfgeneralpage%2Fcomments 61 Zaškrtněte, chcete-li komentáře z dokumentů Writeru a Calcu exportovat jako poznámky v PDF.
22 filter%2Fui%2Fpdfsignpage%2Freason 4b Umožňuje volitelně vybrat adresu URL autority časových razítek (TSA).
29 filter%2Fui%2Fpdfsecuritypage%2Fchangeany 37 Jsou povoleny všechny změny kromě vyjmutí stránek.
29 filter%2Fui%2Fpdflinkspage%2Fopeninternet b0 Odkazy na jiné dokumenty budou otevírány ve webovém prohlížeči. Webový prohlížeč musí zobrazení daného typu souboru uvedeného v hypertextovém odkazu podporovat.
29 filter%2Fui%2Fpdfgeneralpage%2Fresolution 24 Vyberte nové rozlišení obrázků.
29 filter%2Fui%2Fpdfuserinterfacepage%2Fopen 67 Zvolte pro vytvoření PDF, které se zobrazí v okně na celou obrazovku před všemi ostatními okny.
2b filter%2Fui%2Fpdfgeneralpage%2Fjpegcompress c9 Zvolí pro obrázky kompresi JPEG. Při vyšší kvalitě se zachovají téměř všechny pixely. Při nižší kvalitě se některé pixely ztratí a vznikají ruchy, ale zmenší se velikost souboru.
2f filter%2Fui%2Fpdfgeneralpage%2Freduceresolution 42 Snížením počtu pixelů na palec se zmenší velikost obrázku.
24 filter%2Fui%2Fpdfsignpage%2Flocation 4b Umožňuje volitelně vybrat adresu URL autority časových razítek (TSA).
28 filter%2Fui%2Fpdfviewpage%2Fsinglelayout 40 Zvolte pro vytvoření PDF, které zobrazuje stránky po jedné.
1f filter%2Fui%2Fpdfsignpage%2Ftsa 4b Umožňuje volitelně vybrat adresu URL autority časových razítek (TSA).
24 filter%2Fui%2Fpdfgeneralpage%2Fforms 6c Zaškrtněte, pokud chcete vytvořit PDF formulář. Tento formulář může uživatel vyplnit a vytisknout.
31 filter%2Fui%2Fpdfuserinterfacepage%2Fvisiblelevel 6e Zvolte pro zobrazení úrovní záložek až po zvolenou úroveň při otevření PDF souboru v prohlížeči.
31 filter%2Fui%2Fpdfuserinterfacepage%2Fallbookmarks 5c Zvolte pro zobrazení všech úrovní záložek při otevření PDF souboru v prohlížeči.
28 filter%2Fui%2Fpdfgeneralpage%2Fbookmarks ef Select to export bookmarks of Writer documents as PDF bookmarks. Bookmarks are created for all outline paragraphs (Tools - Chapter Numbering) and for all table of contents entries for which you did assign hyperlinks in the source document.
26 filter%2Fui%2Fpdfgeneralpage%2Fquality 1e Vyberte kvalitu JPEG komprese.
2a filter%2Fui%2Fpdfsecuritypage%2Fchangeform 30 Je povoleno jen vyplňování polí formuláře.
24 filter%2Fui%2Fpdfgeneralpage%2Fembed 71 Toto nastavení umožňuje exportovat dokument jako soubor .pdf, který obsahuje dva formáty souboru: PDF a ODF.
2f filter%2Fui%2Fpdfgeneralpage%2Flosslesscompress 4a Zvolí pro obrázky bezztrátovou kompresi. Zachovají se všechny pixely.
24 filter%2Fui%2Fpdfgeneralpage%2Frange 2b Exportuje stránky, které zadáte do pole.
24 filter%2Fui%2Fpdfgeneralpage%2Fpages 2b Exportuje stránky, které zadáte do pole.
28 filter%2Fui%2Fpdfgeneralpage%2Fselection 1d Exportuje aktuální výběr.
2c filter%2Fui%2Fpdfuserinterfacepage%2Ftoolbar 48 Nástrojová lišta prohlížeče se skryje, když je dokument aktivní.
27 filter%2Fui%2Fpdfviewpage%2FPdfViewPage 42 Zvolte pro vytvoření PDF, které zobrazuje pouze obsah stránky.
25 filter%2Fui%2Fpdfgeneralpage%2Ftagged 5c Zaškrtněte, chcete-li exportovat tagy PDF. To může výrazně zvětšit velikost souboru.
34 filter%2Fui%2Fpdfuserinterfacepage%2Fvisiblebookmark 6e Zvolte pro zobrazení úrovní záložek až po zvolenou úroveň při otevření PDF souboru v prohlížeči.
22 filter%2Fui%2Fpdfgeneralpage%2Fall 6e Exportuje všechny určené tiskové rozsahy. Pokud není určen tiskový rozsah, exportuje se celý dokument.
28 filter%2Fui%2Fpdfgeneralpage%2Fallowdups 90 Povolí ve vytvářeném PDF použití stejných názvů pro více polí. Je-li vypnuto, při exportu budou vytvořeny jedinečné názvy polí.
2c filter%2Fui%2Fpdfuserinterfacepage%2Fmenubar 45 Hlavní nabídka prohlížeče se skryje, když je dokument aktivní.
29 filter%2Fui%2Fpdfgeneralpage%2Femptypages 185 Pokud je povoleno, do souboru PDF se exportují automaticky vložené prázdné stránky. To je nejvhodnější, pokud tisknete oboustranně. Příklad: V knize je nadpis kapitoly nastaven tak, aby začínal na liché stránce. Pokud předchozí kapitola končí na liché stránce, %PRODUCTNAME vloží prázdnou sudou stránku. Tato volba určuje, zda se má taková stránka exportovat.
25 filter%2Fui%2Fpdfgeneralpage%2Fformat 36 Vyberte formát odeslání formulářů z PDF souboru.
24 filter%2Fui%2Fpdfviewpage%2Fpageonly 42 Zvolte pro vytvoření PDF, které zobrazuje pouze obsah stránky.
23 filter%2Fui%2Fpdfviewpage%2Foutline 48 Zvolte pro vytvoření PDF, které zobrazuje záložky a obsah stránky.
29 filter%2Fui%2Fpdfviewpage%2Fdefaultlayout 61 Zvolte pro vytvoření PDF, které zobrazuje stránky rozložené podle nastavení prohlížeče.
22 filter%2Fui%2Fpdfviewpage%2Fthumbs 47 Zvolte pro vytvoření PDF, které zobrazuje náhledy a obsah stránky.
20 filter%2Fui%2Fpdfviewpage%2Fpage 4b Vyberte stránku, která se otevře, když prohlížeč otevře PDF soubor.
26 filter%2Fui%2Fpdfviewpage%2Ffitdefault d3 Zvolte pro vytvoření PDF, které zobrazuje obsah stránky bez přiblížení. Pokud je prohlížeč dokumentů nastaven na výchozí míru přiblížení, stránka se přiblíží podle výchozího nastavení.
24 filter%2Fui%2Fpdfviewpage%2Ffitwidth 79 Zvolte pro vytvoření PDF, které zobrazuje stránky přiblížené tak, aby zaplnily celou šířku okna prohlížeče.
24 filter%2Fui%2Fpdflinkspage%2Fconvert cf Zaškrtnutím povolíte konverzi URL odkazujících na soubory ODF na odkazy na soubory PDF se stejným názvem. V odkazujících URL jsou přípony .odt, .odp, .ods, .odg, a .odm změněny na příponu pdf.
22 filter%2Fui%2Fpdfviewpage%2Ffitvis 78 Zvolte pro vytvoření PDF, které zobrazuje stránky přiblížené tak, aby zaplnily celou výšku okna prohlížeče.
2c filter%2Fui%2Fpdfuserinterfacepage%2Feffects 50 Zvolte pro export přechodů mezi snímky Impress na odpovídající efekty PDF.
23 filter%2Fui%2Fpdfviewpage%2Ffitzoom 48 Zvolte míru přiblížení při otevření souboru PDF v prohlížeči.
29 filter%2Fui%2Fpdfsecuritypage%2Fprintnone 1d Tisk dokumentu není povolen.
39 filter%2Fui%2Fpdfuserinterfacepage%2FPdfUserInterfacePage 65 Zvolte pro vytvoření PDF, které se zobrazí v okně, ve kterém bude celá počáteční stránka.
22 filter%2Fui%2Fpdfviewpage%2Ffitwin 70 Zvolte pro vytvoření PDF, které zobrazuje stránky přiblížené tak, aby zaplnily celé okno prohlížeče.
2c filter%2Fui%2Fpdfviewpage%2Fcontfacinglayout 96 Zvolte pro vytvoření PDF, které zobrazuje stránky souvisle po dvou vedle sebe. Při více než dvou stránkách se první strana zobrazuje vpravo.
27 FILTER_EDIT_RID_PDF_EXPORT_DLG_ED_PAGES 46 Uloží aktuální soubor do PDF (Portable Document Format) verze 1.4.
20 filter%2Fui%2Fpdfviewpage%2Fzoom 48 Zvolte míru přiblížení při otevření souboru PDF v prohlížeči.
26 filter%2Fui%2Fpdfviewpage%2Fcontlayout 54 Zvolte pro vytvoření PDF, které zobrazuje stránky v souvislém svislém sloupci.
27 filter%2Fui%2Fpdfviewpage%2Ffirstonleft 111 Zvolte pro vytvoření PDF, které zobrazuje stránky souvisle po dvou vedle sebe. Při více než dvou stránkách se první strana zobrazuje vlevo. Musí být povolena podpora pro komplexní rozvržení textu v Jazyková nastavení - Jazyky v dialogovém okně Možnosti.
17 .uno%3ASendMailDocAsPDF 8f Exportuje celý soubor do formátu Portable Document Format (PDF) a poté otevře okno pro odeslání e-mailové zprávy s PDF jako přílohou.
23 uui%2Fui%2Fmacrowarnmedium%2Fcancel 28 Zakáže spouštění maker v dokumentu.
33 uui%2Fui%2Fmacrowarnmedium%2FalwaysTrustCheckbutton 3a Přidá aktuální zdroj maker mezi důvěryhodné zdroje.
2c uui%2Fui%2Fmacrowarnmedium%2FviewSignsButton 44 Otevře dialogové okno, v němž si je možné prohlédnout podpis.
1f uui%2Fui%2Fmacrowarnmedium%2Fok 27 Povolí spouštění maker v dokumentu.
23 SFX2_HID_WARNING_SECURITY_HYPERLINK 78 Povolte nebo zakažte makra. Zvolte%PRODUCTNAME - Zabezpečení v dialogovém okně Možnosti a nastavte danou možnost.
2c uui%2Fui%2Fmacrowarnmedium%2FMacroWarnMedium 78 Povolte nebo zakažte makra. Zvolte%PRODUCTNAME - Zabezpečení v dialogovém okně Možnosti a nastavte danou možnost.
33 xmlsec%2Fui%2Fselectcertificatedialog%2Fdescription 17 Zadejte účel podpisu.
30 xmlsec%2Fui%2Fselectcertificatedialog%2Fviewcert 54 Otevře dialog Zobrazit certifikát, kde je možné prozkoumat vybraný certifikát.
3f xmlsec%2Fui%2Fselectcertificatedialog%2FSelectCertificateDialog 4e Vyberte certifikát, kterým chcete elektronicky podepsat aktuální dokument.
32 xmlsec%2Fui%2Fselectcertificatedialog%2Fsignatures 4e Vyberte certifikát, kterým chcete elektronicky podepsat aktuální dokument.
e .uno%3AWebHtml 88 Vytvoří dočasnou kopii aktuálního dokumentu ve formátu HTML, otevře výchozí webový prohlížeč a zobrazí v něm HTML soubor.
20 SVX_HID_XFORMS_TOOLBOX_ITEM_EDIT 59 Otevře dialog pro úpravy vybrané položky (elementu, atributu, odeslání nebo vazby).
24 svx%2Fui%2Fxformspage%2FTBI_ITEM_ADD 6d Otevře dialog pro přidání nového prvku (elementu, atributu, odeslání nebo vazby) pod aktuální prvek.
1f SVX_HID_XFORMS_TOOLBOX_ITEM_ADD 6d Otevře dialog pro přidání nového prvku (elementu, atributu, odeslání nebo vazby) pod aktuální prvek.
27 SVX_HID_XFORMS_TOOLBOX_ITEM_ADD_ELEMENT 6d Otevře dialog pro přidání nového prvku (elementu, atributu, odeslání nebo vazby) pod aktuální prvek.
24 svx%2Fui%2Fdatanavigator%2Fmodelsadd 41 Otevře dialog Přidat model, kde je možné přidat model XForm.
28 svx%2Fui%2Fdatanavigator%2FDataNavigator 38 Určuje datovou strukturu aktuálního XForms dokumentu.
25 svx%2Fui%2Fxformspage%2FTBI_ITEM_EDIT 59 Otevře dialog pro úpravy vybrané položky (elementu, atributu, odeslání nebo vazby).
25 svx%2Fui%2Fdatanavigator%2Fmodelslist 2d Vyberte model XForms, který chcete použít.
2e svx%2Fui%2Fxformspage%2FTBI_ITEM_ADD_ATTRIBUTE 6d Otevře dialog pro přidání nového prvku (elementu, atributu, odeslání nebo vazby) pod aktuální prvek.
2c svx%2Fui%2Fxformspage%2FTBI_ITEM_ADD_ELEMENT 6d Otevře dialog pro přidání nového prvku (elementu, atributu, odeslání nebo vazby) pod aktuální prvek.
2a svx%2Fui%2Fdatanavigator%2Finstancesremove 4a Odstraní aktuální instanci. Poslední instanci není možné odstranit.
2b svx%2Fui%2Fdatanavigator%2Finstancesdetails 33 Zapne nebo vypne zobrazení podrobných informací.
18 .uno%3AShowDataNavigator 38 Určuje datovou strukturu aktuálního XForms dokumentu.
1f svx%2Fui%2Fxformspage%2Ftoolbar 38 Určuje datovou strukturu aktuálního XForms dokumentu.
27 svx%2Fui%2Fdatanavigator%2Fmodelsbutton 3a Přidání, přejmenování a odstranění modelů XForms.
27 svx%2Fui%2Fxformspage%2FTBI_ITEM_REMOVE 46 Odstraní vybranou položku (element, atribut, odeslání nebo vazbu).
20 svx%2Fui%2Faddmodeldialog%2Fname f Zadejte název.
22 svx%2Fui%2Faddmodeldialog%2Fmodify df Pokud je toto povoleno, stav dokumentu bude nastaven na "změněno", pokud změníte ovládací prvek, který je spjatý s modelem. Pokud toto není povoleno, každá taková změna nenastaví stav dokumentu na "změněno".
25 svx%2Fui%2Fdatanavigator%2Fmodelsedit 21 Přejmenuje zvolený model Xform.
27 svx%2Fui%2Fdatanavigator%2Fmodelsremove 48 Odstraní vybraný model XForm. Není možné odstranit poslední model.
1d svx%2Fui%2Fxformspage%2Fitems 36 Seznam položek, které patří k aktuální instanci.
29 SVX_HID_XFORMS_TOOLBOX_ITEM_ADD_ATTRIBUTE 6d Otevře dialog pro přidání nového prvku (elementu, atributu, odeslání nebo vazby) pod aktuální prvek.
24 svx%2Fui%2Fdatanavigator%2Finstances 51 Toto tlačítko má podnabídky pro přidání, úpravu a odstranění instancí.
22 SVX_HID_XFORMS_TOOLBOX_ITEM_REMOVE 46 Odstraní vybranou položku (element, atribut, odeslání nebo vazbu).
27 svx%2Fui%2Fdatanavigator%2Finstancesadd 36 Otevře dialog, kde je možné přidat novou instanci.
28 svx%2Fui%2Fdatanavigator%2Finstancesedit 3b Otevře dialog, kde je možné upravit aktuální instanci.
23 EXTENSIONS_HID_PROP_XSD_CALCULATION 28 Označí tuto položku jako vypočtenou.
28 svx%2Fui%2Fadddataitemdialog%2Fcalculate 28 Označí tuto položku jako vypočtenou.
27 svx%2Fui%2Fadddataitemdialog%2Fdatatype 26 Vyberte datový typ vybrané položky.
2b svx%2Fui%2Fadddataitemdialog%2Freadonlycond 28 Označí tuto položku jako vypočtenou.
20 EXTENSIONS_HID_PROP_XSD_REQUIRED 38 Určuje, že tato položka musí být vložena do XForm.
24 svx%2Fui%2Fadddataitemdialog%2Fvalue 2c Zadejte výchozí hodnotu vybrané položky.
27 svx%2Fui%2Fadddataitemdialog%2Frequired 38 Určuje, že tato položka musí být vložena do XForm.
2b svx%2Fui%2Fadddataitemdialog%2Frelevantcond 25 Označí tuto položku jako omezení.
30 svx%2Fui%2Fadddataitemdialog%2FAddDataItemDialog 54 Přidá novou položku nebo upraví položku vybranou v XForms Datovém navigátoru.
23 svx%2Fui%2Fadddataitemdialog%2Fname 1e Zadejte název nové položky.
2b svx%2Fui%2Fadddataitemdialog%2Frequiredcond 28 Označí tuto položku jako relevantní.
20 EXTENSIONS_HID_PROP_XSD_RELEVANT 28 Označí tuto položku jako relevantní.
27 svx%2Fui%2Fadddataitemdialog%2Frelevant 28 Označí tuto položku jako relevantní.
29 svx%2Fui%2Fadddataitemdialog%2Fconstraint 25 Označí tuto položku jako omezení.
2d svx%2Fui%2Fadddataitemdialog%2Fconstraintcond 2e Označí tuto položku jako pouze pro čtení.
27 svx%2Fui%2Fadddataitemdialog%2Freadonly 2e Označí tuto položku jako pouze pro čtení.
22 EXTENSIONS_HID_PROP_XSD_CONSTRAINT 25 Označí tuto položku jako omezení.
20 EXTENSIONS_HID_PROP_XSD_READONLY 2e Označí tuto položku jako pouze pro čtení.
24 svx%2Fui%2Faddconditiondialog%2Fedit 6c Otevře dialog Jmenné prostory ve formuláři, kde je možné tyto prostory přidat, upravit či odstranit.
32 svx%2Fui%2Faddconditiondialog%2FAddConditionDialog 65 Přidá podmínku v této části dialogu Přidat položku / Upravit položku v Datovém navigátoru.
29 svx%2Fui%2Faddconditiondialog%2Fcondition 12 Zadejte podmínku.
23 svx%2Fui%2Fnamespacedialog%2Fdelete 20 Smaže vybraný jmenný prostor.
27 svx%2Fui%2Fnamespacedialog%2Fnamespaces 43 Seznam aktuálně definovaných jmenných prostorů pro formulář.
21 svx%2Fui%2Fnamespacedialog%2Fedit 21 Upraví zvolený jmenný prostor.
20 svx%2Fui%2Fnamespacedialog%2Fadd 29 Přidá do seznamu nový jmenný prostor.
1e EXTENSIONS_HID_PROP_XSD_LENGTH 23 Určí počet znaků pro řetězec.
25 EXTENSIONS_HID_PROP_XSD_MIN_EXCLUSIVE 39 Určuje dolní mez (vyjma zadaného čísla) pro hodnoty.
25 EXTENSIONS_HID_PROP_XSD_MAX_EXCLUSIVE 39 Určuje horní mez (vyjma zadaného čísla) pro hodnoty.
22 EXTENSIONS_HID_PROP_XSD_MAX_LENGTH 2f Určí maximální počet znaků pro řetězec.
20 EXTENSIONS_HID_PROP_XSD_RELEVANT 28 Označí tuto položku jako relevantní.
20 EXTENSIONS_HID_PROP_XSD_REQUIRED 38 Určuje, že tato položka musí být vložena do XForm.
23 EXTENSIONS_HID_PROP_BIND_EXPRESSION 7b Zadejte DOM uzel, ke kterému se má ovládací model navázat. Po klepnutí na tlačítko ... můžete zadat XPath výraz.
22 EXTENSIONS_HID_PROP_XML_DATA_MODEL 3f Zvolte model ze seznamu všech modelů v aktuálním dokumentu.
20 EXTENSIONS_HID_PROP_BINDING_NAME dc Zvolte nebo zadejte název vazby. Při výběru názvu existující vazby se spojí vazba s ovládacím prvkem formuláře. Při zadání nového názvu se vytvoří nová vazba a spojí s ovládacím prvkem formuláře.
20 EXTENSIONS_HID_PROP_XSD_READONLY 2e Označí tuto položku jako pouze pro čtení.
22 EXTENSIONS_HID_PROP_XSD_CONSTRAINT 25 Označí tuto položku jako omezení.
23 EXTENSIONS_HID_PROP_XSD_CALCULATION 28 Označí tuto položku jako vypočtenou.
21 EXTENSIONS_HID_PROP_XSD_DATA_TYPE 4c Vyberte datový typ, který se má použít pro kontrolu ovládacího prvku.
24 EXTENSIONS_UID_PROP_REMOVE_DATA_TYPE 65 Vyberte uživatelem datový definovaný typ a klepnutím na tlačítko tento datový typ odstraníte.
24 EXTENSIONS_HID_PROP_XSD_TOTAL_DIGITS 5c Určuje maximální počet číslic, které může mít hodnota číselného datového typu.
27 EXTENSIONS_HID_PROP_XSD_FRACTION_DIGITS 6f Určuje maximální počet číslic desetinné části, které může mít hodnota číselného datového typu.
25 EXTENSIONS_HID_PROP_XSD_MIN_INCLUSIVE 3c Určuje dolní mez (včetně zadaného čísla) pro hodnoty.
21 EXTENSIONS_UID_PROP_ADD_DATA_TYPE ca Po klepnutí na tlačítko se otevře dialog, kde můžete zadat název nového uživatelem definovaného datového typu. Nový datový typ zdědí všechny vlastnosti právě vybraného datového typu.
23 EXTENSIONS_HID_PROP_XSD_WHITESPACES 106 Určuje, jak se bude při zpracování řetězce aktuálního datového typu zacházet s prázdnými znaky. Možnými hodnotami jsou Zachovat, Nahradit a Skrýt všechno. Sémantika odpovídá definici uvedené na http://www.w3.org/TR/xmlschema-2/#rf-whiteSpace.
1f EXTENSIONS_HID_PROP_XSD_PATTERN f8 Určuje regulární výraz. Řetězce kontrolované podle datového typu musí odpovídat tomuto výrazu. Syntaxe regulárních výrazů XSD datových typů se liší od syntaxe používané jinde v %PRODUCTNAME, např. v dialogu Najít a nahradit.
25 EXTENSIONS_HID_PROP_XSD_MAX_INCLUSIVE 3c Určuje horní mez (včetně zadaného čísla) pro hodnoty.
13 .uno%3APrintDefault 6d Chcete-li vytisknout dokument s aktuálním nastavením tiskárny, klepněte na ikonu Tisknout soubor přímo
16 .uno%3AVerticalCaption 1a9 Nakreslí čáru, která končí v obdélníkové bublině. Směr textu je svislý. Přetáhnutím úchytu je možné změnit velikost bubliny. Chcete-li změnit obdélníkovou bublinu na kulatou, přetáhněte největší rohový úchyt, když se ukazatel myši změní na ruku. Pro přidání textu klepněte na okraj bubliny a poté napište nebo vložte text. Je k dispozici jen při zapnuté podpoře asijských jazyků.
12 .uno%3ADrawCaption 16e Nakreslí čáru, která končí v obdélníkové bublině. Směr textu je vodorovný. Přetáhnutím úchytu je možné změnit velikost bubliny. Chcete-li změnit obdélníkovou bublinu na kulatou, přetáhněte největší rohový úchyt, když se ukazatel myši změní na ruku. Pro přidání textu klepněte na okraj bubliny a poté napište nebo vložte text.
a .uno%3APie 1ad Nakreslí vyplněný tvar, který je definován obloukem oválu a dvěma úsečkami ze středu. Chcete-li nakreslit výseč elipsy, natáhněte ovál do poaždované velikosti a poté klepnutím určíte první úsečku. Poté přesuňte ukazatel myši na místo, kde chcete ukončit druhou úsečku, a klepněte. Nemusíte klepnout přímo na ovál. Chcete-li nakreslit kruhovou výseč, podržte během tažení klávesu Shift.
18 .uno%3AFreeline_Unfilled ee Nakreslí čáru od ruky tak, jak budete táhnout myší v aktuálním dokumentu. Čáru ukončíte uvolněním tlačítka myši. Pokud chcete nakreslit uzavřený tvar, uvolněte tlačítko myši v blízkosti počátečního bodu čáry.
13 .uno%3AVerticalText f6 Nakreslí textový rámec se svislou orientací textu. Klepněte do dokumentu a poté napište nebo vložte text. Také je možné natáhnout textový rámec do požadované velikosti. Je k dispozici jen při zapnuté podpoře asijských jazyků.
10 .uno%3ACircleCut 199 Nakreslí vyplněný tvar, který je definován obloukem kruhu a jednou úsečkou. Chcete-li nakreslit úseč kruhu, natáhněte kruh do poaždované velikosti a poté klepnutím určíte počátek úsečky. Poté přesuňte ukazatel myši na místo, kde chcete úsečku ukončit, a klepněte. Nemusíte klepnout přímo na kruh. Chcete-li nakreslit eliptickou úseč, podržte během tažení klávesu Shift.
b .uno%3ALine 70 Nakreslí rovnou čáru. Pokud chcete čáru omezit na úhly 45 stupňů, podržte při tažení klávesu Shift.
11 .uno%3AInsertDraw 67 Klepnutím otevřete lištu Kresba, pomocí které je možné přidávat tvary, čáry, text a bubliny.
e .uno%3AEllipse c8 Nakreslí na určené místo ovál. Klepněte na místo, kde chcete nakreslit ovál, a poté jej táhněte do požadované velikosti. Chcete-li nakreslit kruh, podržte během tažení klávesu Shift.
13 .uno%3AText_Marquee c6 Vloží do dokumentu animovaný text s vodorovnou orientací. Natáhněte textový rámec a napište nebo vložte do něj text. Pro přižazení efektu animace zvolte Formát - Text - Animace textu.
f .uno%3ADrawText ba Nakreslí textový rámec s vodorovnou orientací textu. Natáhněte rámec do velikosti, jakou potřebujete, a poté napište nebo vložte text. Chcete-li text otočit, otočte rámcem.
a .uno%3AArc 172 Nakreslí v aktuálním dokumentu výseč. Chcete-li nakreslit výseč elipsy, natáhněte ovál do požadované velikosti a poté klepnutím určíte počáteční bod. Poté přesuňte ukazatel myši na místo, kde chcete výseč ukončit, a klepněte. Nemusíte klepnout přímo na ovál. Chcete-li nakreslit kruhovou výseč, podržte během tažení klávesu Shift.
b .uno%3ARect e1 Nakreslí na určené místo obdélník. Klepněte na místo, kde chcete umístit roh obdélníku, a poté táhněte obdélník do požadované velikosti. Chcete-li nakreslit čtverec, podržte během tažení klávesu Shift.
17 .uno%3APolygon_Unfilled 15f Nakreslí čáru složenou z rovných čar. Klepněte na místo, kde chcete mnohoúhelník začít, a táhnutím nakreslete čáru. Klepnutím určíte konec čáry a stejně pokračujte při určení zbývajících částí mnohoúhelníků. Poklepáním ukončíte kresbu čáry. Chcete-li vytvořit uzavřený tvar, poklepejte na počáteční bod.
16 .uno%3ABezier_Unfilled 1a2 Nakreslí tvar, který je založen na Bézierově křivce. Klepněte na místo, kde chcete křivku začít, táhněte, uvolněte tlačítko myši a poté přesuňte ukazatel na místo, kde chcete křivku ukončit, a klepněte. Přesunutím ukazatele a klepnutím přidáte na křivku rovný úsek. Poklepáním ukončíte kresbu křivky. Pokud chcete vytvořit uzavřený tvar, poklepejte na počáteční bod křivky.
13 .uno%3AMoreControls 35 Otevře nástrojovou lištu Další ovládací prvky.
c .uno%3ALabel 24 Vytvoří pole pro zobrazení textu.
f .uno%3AComboBox 1b Vytvoří pole se seznamem.
11 .uno%3APushbutton 15 Vytvoří tlačítko.
f .uno%3ACheckBox 1e Vytvoří zaškrtávací pole.
b .uno%3AEdit 18 Vytvoří textové pole.
16 .uno%3AFormDesignTools 2f Otevře nástrojovou lištu Návrh formuláře.
e .uno%3AListBox 13 Creates a list box.
15 .uno%3AFormattedField 1d Vytvoří formátované pole.
d .uno%3AConfig 88 Nástrojová lišta Ovládací prvky formuláře obsahuje nástroje, které vám pomohou při vytváření interaktivních formulářů.
12 .uno%3ARadioButton 1b Vytvoří tlačítko volby.
19 .uno%3AConvertToFormatted 3e Vybraný ovládací prvek se přemění na formátované pole.
16 .uno%3AConvertToButton 36 Vybraný ovládací prvek se přemění na tlačítko.
15 .uno%3AConvertToRadio 3c Vybraný ovládací prvek se přemění na tlačítko volby.
18 .uno%3AChangeControlType 87 Otevře podnabídku, kde si je možné vybrat druh ovládacího prvku, kterým chcete nahradit ovládací prvek označený v dokumentu.
15 .uno%3AConvertToFixed 33 Vybraný ovládací prvek se přemění na popisek.
14 .uno%3AConvertToList 32 Vybraný ovládací prvek se přemění na seznam.
14 .uno%3AConvertToEdit 39 Vybraný ovládací prvek se přemění na textové pole.
15 .uno%3AConvertToCombo 3a Vybraný ovládací prvek se převede na pole se seznamem.
1b .uno%3AConvertToFileControl 3b Vybraný ovládací prvek se přemění na výběr souboru.
18 .uno%3AConvertToImageBtn 42 Vybraný ovládací prvek se přemění na obrázkové tlačítko.
14 .uno%3AConvertToDate 3a Vybraný ovládací prvek se přemění na pole pro datum.
17 .uno%3AConvertToNumeric 3b Vybraný ovládací prvek se přemění na číselné pole.
18 .uno%3AConvertToCurrency 39 Vybraný ovládací prvek se přemění na měnové pole.
18 .uno%3AConvertToCheckBox 3f Vybraný ovládací prvek se přemění na zaškrtávací pole.
14 .uno%3AConvertToTime 39 Vybraný ovládací prvek se přemění na pole pro čas.
17 .uno%3AConvertToPattern 37 Vybraný ovládací prvek se přemění na pole vzorku.
1c .uno%3AConvertToImageControl 45 Vybraný ovládací prvek se přemění na ovládací prvek obrázku.
28 cui%2Fui%2Fshowcoldialog%2FShowColDialog 9e V dialogovém okně Zobrazit sloupce je možné vybrat, které sloupce se mají zobrazit. Chcete-li vybrat více záznamů, podržte klávesu Shift nebo Ctrl.
10 SID_FM_DELETECOL 1d Odstraní označený sloupec.
10 SID_FM_INSERTCOL 64 Otevře podnabídku pro výběr datového pole, které chcete přidat do ovládacího prvku tabulky.
10 SID_FM_CHANGECOL 72 Otevře podnabídku pro výběr datového pole, kterým chcete nahradit vybrané pole v ovládacím prvku tabulky.
e SID_FM_HIDECOL 1a Skryje označený sloupec.
12 SID_FM_SHOWALLCOLS 3a Klepněte na Vše, pokud chcete zobrazit všechny sloupce.
f SID_FM_SHOWCOLS 49 Otevře podnabídku, kde je možné vybrat zobrazení skrytých sloupců.
14 SID_FM_SHOWCOLS_MORE 20 Otevře dialog Zobrazit sloupce.
18 .uno%3AControlProperties 45 Otevře dialog pro úpravu vlastností vybraného ovládacího prvku.
1f EXTENSIONS_HID_PROP_ORIENTATION 58 Určuje, zda bude posuvník či rolovací tlačítko orientován svisle nebo vodorovně.
1f EXTENSIONS_HID_PROP_VISIBLESIZE d4 Určuje velikost posouvátka posuvníku v "hodnotových jednotkách". Např. hodnota ("Max. hodnota posunu" mínus "Min. hodnota posunu") / 2 bude mít za následek posouvátko, které zabere polovinu posuvníku.
22 EXTENSIONS_HID_PROP_ENABLE_VISIBLE 7e Určuje, zda bude ovládací prvek viditelný v režimu testování. V režimu návrhu jsou ovládací prvky vždy viditelné.
23 EXTENSIONS_HID_PROP_SHOW_FILTERSORT 5f Specifies to show or hide the filtering and sorting items in a selected Navigation Bar control.
23 EXTENSIONS_HID_PROP_SHOW_NAVIGATION 54 Specifies to show or hide the navigation items in a selected Navigation Bar control.
21 EXTENSIONS_HID_PROP_SHOW_POSITION 55 Specifies to show or hide the positioning items in a selected Navigation Bar control.
13 HID_PROP_SCALEIMAGE 47 Změní velikost obrázku, aby odpovídal velikosti ovládacího prvku.
c HID_PROP_TAG 48 Určuje doplňující informace nebo popisný text pro ovládací prvek.
13 HID_PROP_TIMEFORMAT 2c Umožňuje zadat požadovaný formát času.
22 EXTENSIONS_HID_PROP_LINEEND_FORMAT 61 Pro textová pole vyberte kód konce řádku, který se použije při zápisu textu do databáze.
10 HID_PROP_TIMEMAX 41 Určuje maximální hodnotu času, kterou může uživatel zadat.
10 HID_PROP_DATEMAX 32 Uživatel nemůže zadat vyšší datum než toto.
17 HID_PROP_STRINGITEMLIST 11f Určuje seznam položek viditelných v dokumentu. Otevřete tento seznam a zadejte svůj text. Pro odřádkování použijte Shift+Enter. U seznamů a polí se seznamem je možné určit, které položky budou v dokumentu viditelné. Otevřete pole Položky seznamu a zadejte svůj text.
21 EXTENSIONS_HID_PROP_SPININCREMENT 43 Určuje intervaly pro zvýšení a snížení hodnoty číselníku.
11 HID_PROP_HELPTEXT 4f Umožňuje zadat pomocný text, který se zobrazí jako tip ovládacího prvku.
15 HID_PROP_EFFECTIVEMAX 4a Určuje hodnotu ovládacího prvku, kterou uživatel nemůže překročit.
20 EXTENSIONS_HID_PROP_VISUALEFFECT 65 Specifies whether Check boxes and Option buttons are displayed in a 3D look (default) or a flat look.
12 HID_PROP_IMAGE_URL 64 Vlastnost Obrázek určuje cestu a název souboru s obrázkem, který chcete zobrazit na tlačítku.
15 HID_PROP_STRICTFORMAT 4d Je-li aktivní přesný formát (Ano), přijímány jsou jen povolené znaky.
1d EXTENSIONS_HID_PROP_POSITIONY 4c Určuje pozici ovládacího prvku na ose Y s počátkem v místě ukotvení.
11 HID_PROP_EDITMASK 5b Určuje vstupní masku. Zadáním masky určíte, co může uživatel do tohoto pole zadat.
12 HID_PROP_VALUESTEP 1f Určuje intervaly číselníku.
20 EXTENSIONS_HID_PROP_FOCUSONCLICK 5c Je-li tato volba nastavena na "Ano", tlačítko získá zaměření, když na něj klepnete.
1c EXTENSIONS_HID_PROP_ICONSIZE 52 Specifies whether the icons in a selected Navigation Bar should be small or large.
13 HID_PROP_MAXTEXTLEN 41 Určuje maximální počet znaků, které může uživatel zadat.
18 HID_PROP_BACKGROUNDCOLOR 2a Nastaví barvu pozadí ovládacího prvku.
1d EXTENSIONS_HID_PROP_MULTILINE cf Allows you to use line breaks and formatting in a control field, such as a text box or label. To manually enter a line break, press the Enter key. Select "Multi-line with formatting" to enter formatted text.
11 HID_PROP_DROPDOWN 3e Určuje, zda se pole se seznamem má rozbalovat, nebo nikoliv.
1f EXTENSIONS_HID_PROP_ANCHOR_TYPE 51 Určuje místo ukotvení ovládacího prvku ke kterému je vztažena jeho pozice.
19 HID_PROP_CURRSYM_POSITION 4e Určuje, zda se symbol měny v měnovém poli zobrazí před nebo za číslem.
e HID_PROP_WIDTH 38 Nastavení šířky sloupce v ovládacím prvku tabulky.
1f EXTENSIONS_HID_PROP_SYMBOLCOLOR 46 Určuje barvu symbolů na ovládacím prvku, např. šipek posuvníku.
26 EXTENSIONS_HID_PROP_SHOW_RECORDACTIONS 50 Specifies to show or hide the action items in a selected Navigation Bar control.
15 HID_PROP_AUTOCOMPLETE 34 Zapne u pole se seznamem automatické vyplňování.
10 HID_PROP_ENABLED 62 Je-li vlastnost "Povoleno" nastavena na (Ano), uživatel může tento ovládací prvek používat.
22 EXTENSIONS_HID_PROP_BLOCKINCREMENT 69 Určuje hodnotu, která se přičte nebo odečte, když uživatel klepne vedle posouvátka na posuvníku.
15 HID_PROP_CONTROLLABEL 2d Určuje zdroj pro popisek ovládacího prvku.
1a EXTENSIONS_HID_PROP_HEIGHT 23 Určuje výšku ovládacího prvku.
10 HID_PROP_HSCROLL 24 Přidá k textovému poli posuvník.
13 HID_PROP_BUTTONTYPE 44 Vlastnost Akce určuje, jaká akce nastane při aktivaci tlačítka.
1d EXTENSIONS_HID_PROP_POSITIONX 4c Určuje pozici ovládacího prvku na ose X s počátkem v místě ukotvení.
f HID_PROP_REPEAT 9a Určuje, zda se má opakovat akce ovládacího prvku, pokud na něj klepnete a držíte tlačítko myši (např. pro rolovací tlačítko nebo posuvník).
11 HID_PROP_TABINDEX 7a Vlastnost Pořadí aktivace určuje pořadí, v jakém získávají ovládací prvky zaměření při stisku klávesy Tab.
15 HID_PROP_REPEAT_DELAY 3f Určuje prodlevu v milisekundách mezi opakováním událostí.
15 HID_PROP_HIDDEN_VALUE 50 Umožňuje zadat hodnotu, která bude přidána ke skrytému ovládacímu prvku.
12 HID_PROP_PRINTABLE 32 Určuje, zda se má toto ovládací pole tisknout.
15 HID_PROP_RECORDMARKER 6b Určuje, zda se má první sloupec zobrazit s popisky řádků, kde je aktuální záznam označen šipkou.
13 HID_PROP_DATEFORMAT 31 Zadejte požadovaný formát pro zobrazení data.
18 HID_PROP_DEFAULT_CHECKED 48 Určuje, zda je tato volba nebo zaškrtávací pole implicitně zapnuto.
14 HID_PROP_LITERALMASK 71 Určuje znakovou masku. Znaková maska obsahuje výchozí hodnoty a je viditelná vždy po načtení formuláře.
17 HID_PROP_MULTISELECTION 34 Umožňuje vybrat více než jednu položku seznamu.
19 EXTENSIONS_HID_PROP_WIDTH 24 Určuje šířku ovládacího prvku.
1c EXTENSIONS_HID_PROP_TEXTTYPE cf Allows you to use line breaks and formatting in a control field, such as a text box or label. To manually enter a line break, press the Enter key. Select "Multi-line with formatting" to enter formatted text.
1a EXTENSIONS_HID_PROP_TOGGLE 12e Určuje, zda se tlačítko chová jako přepínací tlačítko. Pokud nastavíte Přepnout na "Ano", je možné přepínat mezi stavy "vybráno" a "nevybráno" klepnutím na tlačítko nebo stisknutím mezerníku, má-li tlačítko zaměření. Tlačítko ve stavu "vybráno" se zobrazuje "stisknuté".
f HID_PROP_BORDER 54 Určuje, zda se má ohraničení pole zobrazit "Bez rámce", ve "3D" nebo "Plochý".
29 EXTENSIONS_HID_PROP_HIDEINACTIVESELECTION 6c Specifies whether a text selection on a control remains selected when a the focus is no longer on a control.
1f EXTENSIONS_HID_PROP_BORDERCOLOR 54 Specifies the border color for controls that have the Border property set to "flat".
20 EXTENSIONS_HID_PROP_DEFAULT_DATE 19 Nastaví výchozí datum.
11 HID_PROP_TRISTATE 71 Určuje, zda může zaškrtávací pole reprezentovat kromě hodnot PRAVDA a NEPRAVDA navíc hodnotu NEVYPLNĚNO.
10 HID_PROP_DATEMIN 39 Určuje nejnižší datum, které může uživatel zadat.
10 HID_PROP_HELPURL 60 Určuje URL odkaz na dokument nápovědy, který se zobrazí jako nápověda ovládacího prvku.
15 HID_PROP_EFFECTIVEMIN 6f Umožňuje určit nejnižší možnou hodnotu pole. To znamená, že uživatel nemůže zadat nižší hodnotu.
1b HID_PROP_DEFAULT_SELECT_SEQ 3f Určuje položky seznamu, které se mají implicitně označit.
10 HID_PROP_TIMEMIN 38 Určuje nejnižší čas, který může uživatel zadat.
12 HID_PROP_ROWHEIGHT 34 Určuje výšku řádku v ovládacím prvku tabulky.
19 HID_PROP_DECIMAL_ACCURACY 42 Určuje počet číslic zobrazených v desetinné části čísla.
d HID_PROP_NAME 74 Na kartě Vlastnosti určuje název ovládacího prvku. Na kartě Vlastnosti formuláře určuje název formuláře.
11 HID_PROP_READONLY 53 Určuje, zda je ovládací prvek pouze pro čtení (Ano) nebo jej lze upravit (Ne).
19 HID_PROP_EFFECTIVEDEFAULT 2e Nastaví výchozí hodnotu ovládacího prvku.
18 HID_PROP_SCROLLVALUE_MAX 2a Určuje maximální hodnotu pro posuvník.
1c HID_PROP_DEFAULT_SCROLLVALUE 29 Nastaví výchozí hodnotu pro posuvník.
15 HID_PROP_TARGET_FRAME 77 Určuje cílový rámec, ve kterém se zobrazí dokument otevřený z nabídky "Otevřít dokument / webovou stránku".
18 HID_PROP_SCROLLVALUE_MIN 2a Určuje minimální hodnotu pro posuvník.
21 EXTENSIONS_HID_PROP_LINEINCREMENT 5e Určuje hodnotu, která se přičte nebo odečte, když uživatel klepne na šipku posuvníku.
20 EXTENSIONS_HID_PROP_DEFAULT_TIME 18 Nastaví výchozí čas.
12 HID_PROP_LINECOUNT 96 Určuje, kolik řádků bude zobrazeno v rozbalovacím seznamu. Tato vlastnost je aktivní pouze tehdy, je-li vlastnost "Rozbalit" nastavena na "Ano".
18 EXTENSIONS_HID_PROP_TEXT 40 Nastaví výchozí text pro textové pole nebo pole se seznamem.
1d EXTENSIONS_HID_PROP_WORDBREAK 1e Zobrazí text s více řádky.
16 HID_PROP_NAVIGATIONBAR 5d Určuje, zda se u spodního ohraničení ovládacího prvku tabulky zobrazí lišta navigace.
17 HID_PROP_DEFAULT_BUTTON 61 Vlastnost Výchozí tlačítko určuje, které tlačítko se použije při stisku klávesy Enter.
d HID_PROP_SPIN 63 Volba "Ano" změní ovládací prvek na rolovací tlačítko a přidají se odpovídající šipky.
10 HID_PROP_TABSTOP 59 Vlastnost Krok tabulátoru určuje, zda lze ovládací prvek vybrat pomocí klávesy Tab.
18 HID_PROP_SHOWTHOUSANDSEP 1d Vloží oddělovač tisíců.
12 HID_PROP_ECHO_CHAR 95 Pokud textové pole bude použito k zadávání hesla, zadejte ASCII kód zobrazovaného znaku. Zobrazí se namísto znaků zadávaných uživatelem.
e HID_PROP_LABEL 46 Vlastnost Popisek nastavuje popisek ovládacího prvku ve formuláři.
22 EXTENSIONS_HID_PROP_WHEEL_BEHAVIOR 1a0 Určuje, zda se hodnota mění, pokud uživatel otáčí kolečkem myši. Nikdy: Hodnota se nebude měnit. Při zaměření: (výchozí) Hodnota se bude měnit, pokud má dané pole v okamžiku otáčení kolečkem myši zaměření a je nad ním ukazatel myši. Vždy: Hodnota se bude měnit vždy, když nad dané pole při otáčení kolečkem umístíte ukazatel myši, a to i když dané pole nemá zaměření.
13 HID_PROP_TARGET_URL 72 Určuje URL adresu, která bude otevřena po klepnutí na tlačítko typu "Otevřít dokument / webovou stránku".
e HID_PROP_ALIGN 49 Určuje zarovnání pro text nebo obrázek použitý v ovládacím prvku.
47 modules%2Fspropctrlr%2Fui%2Flabelselectiondialog%2FLabelSelectionDialog 76 Zaškrtnutím políčka Žádné přiřazení odstraníte propojení mezi ovládacím prvkem a přiřazeným popiskem.
17 HID_PROP_CURRENCYSYMBOL 36 Umožňuje zadat znak nebo řetězec pro symbol měny.
12 HID_PROP_FORMATKEY 66 Určuje formátovací kód pro ovládací prvek. Klepnutím na tlačítko ... jej možné kód vybrat.
d HID_PROP_FONT 2c Vyberte písmo pro text v ovládacím prvku.
18 HID_PROP_LIST_CELL_RANGE 5d Zadejte oblast buněk ze sešitu, které obsahují položky pro seznam nebo pole se seznamem.
1b HID_PROP_CELL_EXCHANGE_TYPE 32 Určuje režim spojení seznamu s buňkou sešitu.
13 HID_PROP_BOUND_CELL 6c Určuje odkaz na spojenou buňku v sešitu. Propojí se stav nebo obsah ovládacího prvku s obsahem buňky.
16 HID_PROP_EMPTY_IS_NULL e7 Určuje, jak se má zpracovat zadaný prázdný řetězec. Je-li tato vlastnost nastavena na "Ano", bude se prázdný řetězec brát jako hodnota NULL. Je-li vlastnost nastavena na "Ne", bude se s řetězcem pracovat bez konverze.
17 HID_PROP_LISTSOURCETYPE 3b Určuje údaje pro vyplnění seznamů a polí se seznamem.
25 EXTENSIONS_HID_PROP_UNCHECKEDREFVALUE 11a Zaškrtávací pole a přepínače v sešitech lze propojit s buňkami v aktuálním dokumentu. Je-li ovládací prvek zapnut, zkopíruje se do buňky hodnota z Referenční hodnota (zap.). Je-li ovládací prvek vypnut, kopíruje se do buňky hodnota z Referenční hodnota (vyp.).
17 HID_PROP_FILTERPROPOSAL ec Při návrhu formuláře je možné v dialogu Vlastnosti na kartě Data nastavit textovým polím vlastnost "Návrh filtru". V režimu filtru si poté je možné při hledání vybrat ze všech informací obsažených v těchto polích.
16 HID_PROP_CONTROLSOURCE 4d Určuje pole v tabulce zdroje dat, na které odkazuje tento ovládací prvek.
11 HID_PROP_REFVALUE eb Umožňuje zadat referenční hodnotu pro webové formuláře, která se předá serveru při odeslání formuláře. V databázových formulářích se zadaná hodnota zapíše do databázového pole přiřazeného ovládacímu prvku.
14 HID_PROP_BOUNDCOLUMN 8a Pomocí indexu určíte pole tabulky nebo SQL dotazu, které se spojí s polem určeným v Datové pole. Platné hodnoty jsou 1, 2, 3 atd.
13 HID_PROP_LISTSOURCE c8 V databázových formulářích určuje zdroj dat pro seznam položek pro ovládací prvek. Toto pole je možné použít pro zadání seznamu hodnot do dokumentů, které nejsou spojeny s databází.
14 HID_EVT_MOUSEPRESSED 71 Událost Stisknuto tlačítko myši nastane, když stisknete tlačítko myši a ukazatel je na ovládacím prvku.
14 HID_EVT_MOUSEDRAGGED 76 Událost Myš se pohnula spolu se stisknutou klávesou nastane, když zároveň držíte klávesu a pohybujete myší.
15 HID_EVT_MOUSERELEASED 77 Událost Uvolněno tlačítko myši nastane, když je ukazatel myši na ovládacím prvku a uvolníte tlačítko myši.
14 HID_EVT_MOUSEENTERED 4b Událost Myš uvnitř nastane, když je ukazatel myši v ovládacím prvku.
10 HID_EVT_KEYTYPED 69 Událost Klávesa stisknuta nastane, když má ovládací prvek zaměření a uživatel stiskne klávesu.
17 HID_EVT_ACTIONPERFORMED 36 K události Provést akci dojde při spuštění akce.
1e HID_EVT_APPROVEACTIONPERFORMED 59 K této události dojde před spuštěním akce vyvolané kliknutím na ovládací prvek.
f HID_EVT_CHANGED 5f Událost Změněno nastane, když ovládací prvek ztratí zaměření a jeho obsah se změnil.
13 HID_EVT_MOUSEEXITED 49 Událost Myš vně nastane, když se myš přesune mimo ovládací prvek.
13 HID_EVT_TEXTCHANGED 54 Událost Text změněn nastane, když zadáte nebo upravíte text ve vstupním poli.
12 HID_EVT_MOUSEMOVED 4c Událost Posuv myši nastane, když se myš přesune nad ovládacím prvkem.
11 HID_EVT_FOCUSLOST 57 Událost Při ztrátě zaměření nastane, když ovládací prvek ztratí zaměření.
18 HID_EVT_ITEMSTATECHANGED 59 The Item status changed event takes place if the status of the control field has changed.
d HID_EVT_KEYUP 69 Událost Klávesa uvolněna nastane, když má ovládací prvek zaměření a uživatel uvolní klávesu.
13 HID_EVT_FOCUSGAINED 4e Událost Při zaměření nastane, když ovládací prvek získá zaměření.
15 .uno%3AFormProperties 59 V tomto dialogu je možné mimo jiné určit zdroj dat a událostí pro celý formulář.
18 HID_PROP_SUBMIT_ENCODING 29 Určuje druh kódování dat pro přenos.
16 HID_PROP_SUBMIT_METHOD 2b Určuje metodu pro přenos dat formuláře.
18 HID_EVT_APPROVEPARAMETER 69 Událost Vyplnit parametry nastane, pokud má načítaný formulář parametry, které je třeba vyplnit.
12 HID_EVT_POSITIONED 49 Událost Po změně záznamu nastane ihned po změně ukazatele záznamu.
11 HID_EVT_ROWCHANGE 44 Událost Po záznamu nastane ihned po změně aktuálního záznamu.
18 HID_EVT_APPROVEROWCHANGE 45 Událost Před záznamem nastane před změnou aktuálního záznamu.
15 HID_EVT_CONFIRMDELETE 55 Událost Potvrdit smazání nastane, když mají být odstraněna data z formuláře.
10 HID_EVT_UNLOADED 63 Událost Při uvolnění nastane ihned po uvolnění formuláře; tj. jeho odpojení od zdroje dat.
10 HID_EVT_RELOADED 57 Událost Při opětovném načtení nastane ihned po opětovném načtení formuláře.
17 HID_EVT_APPROVERESETTED 54 Událost Před obnovením nastane před obnovením formuláře na výchozí hodnoty.
11 HID_EVT_UNLOADING 6a Událost Před uvolněním nastane před uvolněním formuláře; tj. před jeho odpojením od zdroje dat.
13 HID_EVT_AFTERUPDATE 63 Událost Po aktualizaci nastane poté, co se údaje změněné uživatelem zapíší do zdroje dat.
11 HID_EVT_SUBMITTED 52 Událost Před odesláním nastane předtím, než se odešlou data z formuláře.
15 HID_EVT_ERROROCCURRED 55 Událost Došlo k chybě nastane, pokud dojde k chybě při přístupu ke zdroji dat.
10 HID_EVT_RESETTED 54 Událost Po obnovení nastane poté, co byl formulář obnoven na výchozí hodnoty.
13 HID_EVT_POSITIONING 49 Událost Před změnou záznamu nastane před změnou ukazatele záznamu.
e HID_EVT_LOADED 42 Událost Při načítání nastane ihned po načtení formuláře.
11 HID_EVT_RELOADING 57 Událost Před opětovným načtením nastane před opětovným načtením formuláře.
14 HID_PROP_ALLOW_EDITS 1f Určuje, zda lze údaje měnit.
13 HID_PROP_NAVIGATION 49 Určuje, zda lze v podřízeném formuláři použít navigační funkce.
14 HID_PROP_SLAVEFIELDS 84 Pokud vytvoříte podformuláře, zadejte proměnnou, do které se budou ukládat hodnoty z propojeného pole hlavního formuláře.
18 HID_PROP_ALLOW_ADDITIONS 21 Určuje, zda lze přidávat data.
e HID_PROP_CYCLE 3d Určuje, jak se má provádět navigace pomocí klávesy Tab.
12 HID_PROP_DATAENTRY 69 Určuje, zda formulář pouze dovolí přidávat nová data (Ano), nebo povolí i další možnosti (Ne).
15 HID_PROP_CURSORSOURCE e5 Určuje zdroj dat použitý ve formuláři. Zdrojem dat může být existující tabulka nebo dotaz (předem vytvořený v databázi), nebo jej lze určit SQL dotazem. Než zadáte zdroj dat, musíte určit typ v poli Typ obsahu.
18 HID_PROP_ALLOW_DELETIONS 1e Určuje, zda lze mazat údaje.
13 HID_PROP_DATASOURCE 36 Určuje zdroj dat, na který má formulář odkazovat.
19 HID_PROP_CURSORSOURCETYPE 7f Určuje, zda má být zdrojem dat existující tabulka či dotaz, nebo zda se má formulář generovat na základě SQL dotazu.
1a HID_PROP_ESCAPE_PROCESSING 33 Určuje, zda má %PRODUCTNAME analyzovat SQL dotaz.
15 HID_PROP_MASTERFIELDS 98 Pokud vytvoříte podformulář, zadejte datové pole hlavního formuláře, které slouží k synchronizaci mezi hlavním a podřízeným formulářem.
18 HID_PROP_FILTER_CRITERIA 85 Zadejte požadované podmínky pro filtrování dat ve formuláři. Specifikace filtru odpovídá pravidlům SQL, bez klauzule WHERE.
16 HID_PROP_SORT_CRITERIA 87 Určuje podmínky pro řazení údajů ve formuláři. Specifikace podmínek řazení odpovídá pravidlům SQL, bez klauzule ORDER BY.
2a modules%2Fspropctrlr%2Fui%2Ftaborder%2FupB 78 Klepnutím na tlačítko Přesunout nahoru posunete vybraný ovládací prvek o jednu pozici výše v pořadí aktivace.
2c modules%2Fspropctrlr%2Fui%2Ftaborder%2FautoB 77 Klepnutím na tlačítko Automaticky seřadit se ovládací prvky seřadí automaticky podle jejich pozice v dokumentu.
2c modules%2Fspropctrlr%2Fui%2Ftaborder%2FdownB 77 Klepnutím na tlačítko Přesunout dolů posunete vybraný ovládací prvek o jednu pozici níže v pořadí aktivace.
10 .uno%3ATabDialog 87 V dialogu Pořadí aktivace je možné upravit pořadí, ve kterém získávají ovládací prvky zaměření při stisku klávesy Tab.
2f modules%2Fspropctrlr%2Fui%2Ftaborder%2FCTRLtree 86 Vypíše všechny ovládací prvky ve formuláři. Tyto ovládací prvky se při stisku klávesy Tab aktivují v pořadí shora dolů.
d HID_FIELD_SEL 82 Okno pro výběr pole obsahuje všechna pole tabulky nebo dotazu, který byl určen jako zdroj dat v okně Vlastnosti formuláře.
f .uno%3AAddField 69 Otevře okno, kde je možné vybrat databázové pole, které chcete přidat do formuláře nebo sestavy.
1e .uno%3ASwitchControlDesignMode f4 Vypne nebo zapne Režim návrhu. Tato funkce se používá pro rychlé přepínání mezi režimem návrhu a uživatelským režimem. Po aktivaci je možné upravovat ovládací prvky formuláře, po deaktivaci je možné formulář používat.
1a .uno%3AShowPropertyBrowser 2f Zobrazí dialog Vlastnosti označené položky.
12 HID_FORM_NAVIGATOR 7a Navigátor formulářem obsahuje seznam všech vytvořených (logických) formulářů, spolu s jejich ovládacími prvky.
a SID_FM_NEW 7d Přidá do formuláře nové prvky. Funkce Nový je přístupná pouze, je-li v Navigátoru formulářem označen formulář.
d SID_FM_DELETE 1e Odstraní označenou položku.
14 SID_FM_RENAME_OBJECT 1e Přejmenuje označený objekt.
15 .uno%3AShowFmExplorer a8 Otevře Navigátor formulářem. V tomto okně se zobrazují všechny formuláře a podformuláře aktuálního dokumentu, spolu s odpovídajícími ovládacími prvky.
f SID_FM_NEW_FORM 27 Vytvoří v dokumentu nový formulář.
11 SID_FM_NEW_HIDDEN 61 Vytvoří v označeném formuláři skrytý ovládací prvek, který se nezobrazuje na obrazovce.
34 modules%2Fsabpilot%2Fui%2Ftableselectionpage%2Ftable 1d Určuje požadovanou tabulku.
39 modules%2Fsabpilot%2Fui%2Ftableselectionpage%2Fdatasource 38 Určuje zdroj dat, který obsahuje požadovanou tabulku.
38 modules%2Fsabpilot%2Fui%2Fcontentfieldpage%2Fselectfield 2d Zobrazí datová pole, která jsou označena.
32 modules%2Fsabpilot%2Fui%2Fcontenttablepage%2Ftable 6b V poli Tabulka vyberte tabulku obsahující datové pole, jehož obsah se má zobrazit v ovládacím prvku.
3e DBP_EDIT_RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_FIELD_ET_DISPLAYEDFIELD 5f Určuje, které pole obsahuje údaje, které se mají zobrazit v seznamu nebo poli se seznamem.
3e DBP_LISTBOX_RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_FIELD_LB_SELECTFIELD 3d Zobrazí všechna pole tabulky vybrané v předchozím kroku.
33 modules%2Fsabpilot%2Fui%2Ffieldlinkpage%2Flisttable 63 Určuje datové pole tabulky seznamu, které by mělo být propojeno s polem v tabulce formuláře.
34 modules%2Fsabpilot%2Fui%2Ffieldlinkpage%2Fvaluefield 63 Určuje datové pole tabulky formuláře, které by mělo být propojeno s polem v tabulce seznamu.
3b modules%2Fsabpilot%2Fui%2Foptiondbfieldpage%2FnoRadiobutton 7a Specifies that the value of this combination field will not be written in the database and will only be saved in the form.
3c modules%2Fsabpilot%2Fui%2Foptiondbfieldpage%2FyesRadiobutton 6d Specifies whether the user's entered or selected combination field value should be saved in a database field.
42 modules%2Fsabpilot%2Fui%2Foptiondbfieldpage%2FstoreInFieldCombobox 4b Specifies the data field where the combination field value should be saved.
13 .uno%3AOpenReadOnly 43 Otevře formulář v Režimu návrhu, aby jej bylo možné upravit.
11 .uno%3AUseWizards 61 Určuje, zda se mají při vložení nového ovládacího prvku automaticky spouštět průvodci.
15 .uno%3ADesignerDialog 67 Specifies whether to show or hide the Styles window, which is where you can assign and organize Styles.
11 .uno%3AStyleApply 57 Assigns a style to the current paragraph, selected paragraphs, or to a selected object.
15 SVX_HID_STYLE_LISTBOX 57 Assigns a style to the current paragraph, selected paragraphs, or to a selected object.
16 .uno%3AStyleApplyState 57 Assigns a style to the current paragraph, selected paragraphs, or to a selected object.
13 .uno%3ACharFontName 45 Umožňuje vybrat název písma ze seznamu nebo zadat přímo název.
11 .uno%3AFontHeight 44 Umožňuje zvolit velikost písma ze seznamu, nebo ji zadat ručně.
1e .uno%3ATextdirectionLeftToRigh 1f Určuje vodorovný směr textu.
1e .uno%3ATextdirectionTopToBotto 1c Určuje svislý směr textu.
16 .uno%3ADecrementIndent 9f Pro zmenšení levého odsazení aktuálního odstavce nebo obsahu buňky a posun obsahu na předchozí krok tabulátoru klepněte na ikonu Zmenšit odsazení.
16 .uno%3AIncrementIndent a4 Pro zvětšení levého odsazení aktuálního odstavce nebo obsahu buňky a posun obsahu na následující krok tabulátoru klepněte na ikonu Zvětšit odsazení.
10 .uno%3ABackColor 16c Použije aktuální barvu zvýraznění na pozadí označeného textu. Pokud není označen text, klepněte na ikonu Barva zvýraznění, označte text, který chcete zvýraznit, a poté znovu klepněte na ikonu Barva zvýraznění. Chcete-li změnit barvu zvýraznění, klepněte na šipku vedle ikony Barva zvýraznění a poté klepněte na požadovanou barvu.
16 .uno%3ABackgroundColor b4 Klepnutím otevřete nástrojovou lištu, kde je možné kliknutím vybrat barvu pozadí odstavce. Barva bude použita jako pozadí aktuálního odstavce nebo vybraných odstavců.
18 .uno%3AParaspaceIncrease 55 Klepnutím na ikonu Zvětšit vzdálenost zvětšíte mezeru nad vybraným odstavcem.
18 .uno%3AParaspaceDecrease 53 Klepnutím na ikonu Zmenšit vzdálenost zmenšíte mezeru nad vybraným odstavcem.
15 .uno%3ASetBorderStyle 82 Po klepnutí na ikonu Ohraničení se otevře lišta Ohraničení, kde je možné upravit ohraničení oblasti listu nebo objektu.
10 .uno%3ALineStyle 74 Klepnutím na tuto ikonu otevřete nástrojovou lištu Styl čáry, kde je možné upravit styl čáry ohraničení.
15 .uno%3AFrameLineColor 94 Klepnutím na ikonu Barva čáry (ohraničení) otevřete nástrojovou lištu Barva ohraničení, kde je možné změnit barvu ohraničení objektu.
17 .uno%3AToggleAnchorType 33 Umožní vám přepínat mezi možnostmi ukotvení.
14 .uno%3AOptimizeTable 61 Otevře nástrojovou lištu, která obsahuje funkce pro optimalizaci řádků a sloupců tabulky.
13 .uno%3ALineEndStyle 59 Otevře nástrojovou lištu Styl šipky. Pomocí symbolů je možné určit konce čáry.
1d .uno%3AToggleObjectRotateMode 18 Otočí vybraný objekt.
12 .uno%3AObjectAlign 28 Upraví zarovnání vybraných objektů.
15 .uno%3ADecrementLevel 5b Posune vybraný odstavec o jednu úroveň níže v hierarchii číslování nebo odrážek.
15 .uno%3AIncrementLevel 5b Posune vybraný odstavec o jednu úroveň výše v hierarchii číslování nebo odrážek.
d .uno%3AMoveUp 37 Přemístí vybraný odstavec nad předchozí odstavec.
f .uno%3AMoveDown 3a Přemístí vybraný odstavec pod následující odstavec.
14 .uno%3ADefaultBullet 3b Přiřadí nebo odstraní odrážky označeným odstavcům.
e .uno%3AOpenURL a0 Načte dokument specifikovaný zadanou URL. Můžete zadat novou URL, upravit URL, nebo vybrat URL ze seznamu. Zobrazuje úplnou cestu k aktuálnímu dokumentu.
d .uno%3AReload 38 Načte naposledy uloženou verzi aktuálního dokumentu.
1c HID_HELP_TEXT_SELECTION_MODE e4 Výběrový kurzor je možné povolit i v dokumentech jen pro čtení nebo Nápovědě. Zvolte Úpravy - Vybrat text nebo otevřete místní nabídku v dokumentu jen pro čtení a zvolte Vybrat text. Výběrový kurzor nebliká.
e .uno%3AEditDoc 60 Umožní vám upravovat dokument nebo databázovou tabulku, která je určena pouze pro čtení.
11 .uno%3ADSBEditDoc 43 Zapne nebo vypne režim úprav pro aktuální databázovou tabulku.
b .uno%3AStop 93 Klepnutím přerušíte aktuální proces načítání. Pokud při klepnutí podržíte klávesu Ctrl, přeruší se všechny procesy načítání.
18 .uno%3AExportDirectToPDF 59 Exportuje aktuální dokument přímo do PDF bez zobrazení dialogového okna nastavení.
15 .uno%3AStatusGetTitle 3c Zobrazí informace o aktivním dokumentu %PRODUCTNAME Basic.
18 .uno%3AStatusGetPosition 89 Zobrazí aktuální umístění kurzoru v dokumentu %PRODUCTNAME Basic. Jako první je zobrazeno číslo řádku a poté číslo sloupce.
18 HID_ICCDIALOG_CANCEL_BTN 1c Zavře dialog bez uložení.
14 HID_ICCDIALOG_OK_BTN 23 Změní údaje ve vašem dokumentu.
17 HID_ICCDIALOG_RESET_BTN 38 Nastaví záznamy v dialogu na jejich původní hodnoty.
14 .uno%3AEditHyperlink 23 Otevře dialog Hypertextový odkaz.
16 .uno%3AHyperlinkDialog 3e Opens a dialog that enables you to create and edit hyperlinks.
1c .uno%3AOpenHyperlinkOnCursor 2a Otevře odkaz ve výchozím prohlížeči.
18 HID_ICCDIALOG_CHOICECTRL 3a Vyberte typ hypertextového odkazu, který chcete vložit.
1c .uno%3ACopyHyperlinkLocation 26 Zkopíruje adresu odkazu do schránky.
16 .uno%3ARemoveHyperlink 31 Odstraní hypertextový odkaz, ale ponechá text.
27 cui%2Fui%2Fhyperlinkinternetpage%2Fname 26 Zadejte název hypertextového odkazu.
2b cui%2Fui%2Fhyperlinknewdocpage%2Findication 3f Specifies the visible text or button caption for the hyperlink.
23 cui%2Fui%2Fhyperlinkmailpage%2Fname 26 Zadejte název hypertextového odkazu.
2d cui%2Fui%2Fhyperlinkinternetpage%2Findication 3f Specifies the visible text or button caption for the hyperlink.
27 cui%2Fui%2Fhyperlinknewdocpage%2Fscript 87 Opens the Assign Macro dialog, in which you can give events such as "mouse over object" or "trigger hyperlink" their own program codes.
24 cui%2Fui%2Fhyperlinkdocpage%2Fscript 87 Opens the Assign Macro dialog, in which you can give events such as "mouse over object" or "trigger hyperlink" their own program codes.
29 cui%2Fui%2Fhyperlinkinternetpage%2Fscript 87 Opens the Assign Macro dialog, in which you can give events such as "mouse over object" or "trigger hyperlink" their own program codes.
25 cui%2Fui%2Fhyperlinknewdocpage%2Fname 26 Zadejte název hypertextového odkazu.
33 cui%2Fui%2Fhyperlinkinternetpage%2Flinktyp_internet 1a Creates an http hyperlink.
26 cui%2Fui%2Fhyperlinkmarkdialog%2Fapply 38 Vloží cíl do pole Cíl v dialogu Hypertextový odkaz.
2c cui%2Fui%2Fhyperlinkmarkdialog%2FTreeListBox 45 Určuje umístění v cílovém dokumentu, na které chcete přejít.
2b cui%2Fui%2Fhyperlinkinternetpage%2Fpassword 3f Specifies your password, if you are working with FTP addresses.
2c cui%2Fui%2Fhyperlinkinternetpage%2Fanonymous 3d Allows you to log in to the FTP address as an anonymous user.
26 cui%2Fui%2Fhyperlinkmarkdialog%2Fclose 70 Jakmile je hypertextový odkaz kompletní, klepnutím na tlačítko Zavřít nastavíte odkaz a zavřete dialog.
1a CUI_HID_HYPERDLG_INET_PATH a3 Enter a URL for the file that you want to open when you click the hyperlink. If you do not specify a target frame, the file opens in the current document or frame.
29 cui%2Fui%2Fhyperlinkmailpage%2Findication 3f Specifies the visible text or button caption for the hyperlink.
28 cui%2Fui%2Fhyperlinkinternetpage%2Flogin 41 Specifies your login name, if you are working with FTP addresses.
24 cui%2Fui%2Fhyperlinkmailpage%2Fframe dc Zadejte jméno rámce, ve kterém se má odkazovaný soubor otevřít, nebo vyberte předdefinovaný rámec ze seznamu. Pokud necháte toto pole prázdné, odkazovaný soubor se otevře v aktuálním okně prohlížeče.
22 cui%2Fui%2Fhyperlinkdocpage%2Fname 26 Zadejte název hypertextového odkazu.
26 cui%2Fui%2Fhyperlinknewdocpage%2Fframe dc Zadejte jméno rámce, ve kterém se má odkazovaný soubor otevřít, nebo vyberte předdefinovaný rámec ze seznamu. Pokud necháte toto pole prázdné, odkazovaný soubor se otevře v aktuálním okně prohlížeče.
23 cui%2Fui%2Fhyperlinkdocpage%2Fframe dc Zadejte jméno rámce, ve kterém se má odkazovaný soubor otevřít, nebo vyberte předdefinovaný rámec ze seznamu. Pokud necháte toto pole prázdné, odkazovaný soubor se otevře v aktuálním okně prohlížeče.
28 cui%2Fui%2Fhyperlinkinternetpage%2Fframe dc Zadejte jméno rámce, ve kterém se má odkazovaný soubor otevřít, nebo vyberte předdefinovaný rámec ze seznamu. Pokud necháte toto pole prázdné, odkazovaný soubor se otevře v aktuálním okně prohlížeče.
28 cui%2Fui%2Fhyperlinkdocpage%2Findication 3f Specifies the visible text or button caption for the hyperlink.
2e cui%2Fui%2Fhyperlinkinternetpage%2Flinktyp_ftp 19 Creates an FTP hyperlink.
27 cui%2Fui%2Fhyperlinkinternetpage%2Fform 43 Specifies whether the hyperlink is inserted as text or as a button.
25 cui%2Fui%2Fhyperlinkmailpage%2Fscript 87 Opens the Assign Macro dialog, in which you can give events such as "mouse over object" or "trigger hyperlink" their own program codes.
23 cui%2Fui%2Fhyperlinkmailpage%2Fform 43 Specifies whether the hyperlink is inserted as text or as a button.
25 cui%2Fui%2Fhyperlinknewdocpage%2Fform 43 Specifies whether the hyperlink is inserted as text or as a button.
22 cui%2Fui%2Fhyperlinkdocpage%2Fform 43 Specifies whether the hyperlink is inserted as text or as a button.
26 cui%2Fui%2Fhyperlinkmailpage%2Fsubject 57 Specifies the subject that is inserted in the subject line of the new message document.
1a CUI_HID_HYPERDLG_MAIL_PATH 36 Assigns the specified e-mail address to the hyperlink.
29 cui%2Fui%2Fhyperlinkmailpage%2Fadressbook 27 Hides or shows the data source browser.
21 cui%2Fui%2Fhyperlinkdocpage%2Furl 45 Specifies the URL, which results from the entries in Path and Target.
24 cui%2Fui%2Fhyperlinkdocpage%2Fbrowse 24 Opens the Target in Document dialog.
24 cui%2Fui%2Fhyperlinkdocpage%2Ftarget 4c Specifies a target for the hyperlink into the document specified under Path.
26 cui%2Fui%2Fhyperlinkdocpage%2Ffileopen 33 Opens the Open dialog, where you can select a file.
2e cui%2Fui%2Fhyperlinkdocpage%2FHyperlinkDocPage a9 Zadejte URL souboru, který se má otevřít po klepnutí na hypertextový odkaz. Pokud nezadáte cílový rámec, soubor se otevře v aktuálním dokumentu nebo rámci.
19 CUI_HID_HYPERDLG_DOC_PATH a9 Zadejte URL souboru, který se má otevřít po klepnutí na hypertextový odkaz. Pokud nezadáte cílový rámec, soubor se otevře v aktuálním dokumentu nebo rámci.
26 cui%2Fui%2Fhyperlinknewdocpage%2Ftypes 2d Specifies the file type for the new document.
27 cui%2Fui%2Fhyperlinknewdocpage%2Fcreate 3a Opens the Select Path dialog, where you can select a path.
25 cui%2Fui%2Fhyperlinknewdocpage%2Fpath 4c Enter a URL for the file that you want to open when you click the hyperlink.
28 cui%2Fui%2Fhyperlinknewdocpage%2Feditnow 4e Specifies that the new document is created and immediately opened for editing.
2a cui%2Fui%2Fhyperlinknewdocpage%2Feditlater 48 Specifies that the document is created but it is not immediately opened.
13 .uno%3APreviousPage 30 Přesune se na předchozí stránku v dokumentu.
f .uno%3ANextPage 33 Přesune se na následující stránku v dokumentu.
10 .uno%3AFirstPage 2b Přesune se na první stránku v dokumentu.
f .uno%3ALastPage 2e Přesune se na poslední stránku v dokumentu.
f .uno%3ACloseWin 17 Zavře aktuální okno.
16 .uno%3ADSBAdministrate c9 Otevře dialog umožňující přidat/upravit/odebrat soubor databáze v seznamu zaregistrovaných databází. Stejný dialog otevřete pokud zvolíte %PRODUCTNAME Base - Databáze v dialogu Možnosti.
10 .uno%3ADSBEditDB 27 Otevře vybranou databázi pro editaci.
21 DBACCESS_HID_BROWSER_RENAME_ENTRY 107 Vyvoláním tohoto příkazu a zadáním nového názvu přejmenujete zvolený záznam. To můžete provést také vybráním daného záznamu a stiskem klávesy F2. Databáze musí přejmenování podporovat, v opačném případě je tento příkaz nedostupný.
18 .uno%3ADSBrowserExplorer 38 Zapíná a vypíná zobrazení průzkumníka zdroje dat.
19 .uno%3ADSBCloseConnection 5c Uzavře spojení se zdrojem dat. Další v %PRODUCTNAME Base - Spojení v dialogu Možnosti.
f .uno%3ASortDown 28 Seřadí data vybraného pole sestupně.
11 .uno%3AAutoFilter 44 Filtruje záznamy podle obsahu aktuálně zvoleného datového pole.
17 .uno%3ARemoveFilterSort 4c Zruší nastavení filtru a zobrazí všechny záznamy v aktuální tabulce.
1f HID_BROWSER_REFRESH_REBUILDVIEW 6f Obnoví pohled na tabulku včetně struktury. Tento příkaz použijte, pokud jste změnil strukturu databáze.
e .uno%3ARefresh 1a Obnoví zobrazené údaje.
13 .uno%3ASbaBrwInsert 58 Vloží všechna pole označeného záznamu do aktuálního dokumentu na pozici kurzoru.
3c modules%2Fswriter%2Fui%2Finsertdbcolumnsdialog%2Ftableformat 7b Otevře dialog Formát tabulky, kde je možné určit vlastnosti tabulky, např. ohraničení, pozadí a šířku sloupců.
38 modules%2Fswriter%2Fui%2Finsertdbcolumnsdialog%2Frowonly 30 Vloží do textové tabulky prázdné záhlaví.
3d modules%2Fswriter%2Fui%2Finsertdbcolumnsdialog%2Ffromdatabase 1d Přijme databázový formát.
38 modules%2Fswriter%2Fui%2Finsertdbcolumnsdialog%2Fallleft 40 Odstraní všechna databázová pole ze seznamu Sloupce tabulky.
3c modules%2Fswriter%2Fui%2Finsertdbcolumnsdialog%2Ftabledbcols 44 Určuje databázové sloupce, které se vloží do textové tabulky.
3b modules%2Fswriter%2Fui%2Finsertdbcolumnsdialog%2Fcolumnname 4f Použije v textové tabulce jako záhlaví názvy polí z databázové tabulky.
39 modules%2Fswriter%2Fui%2Finsertdbcolumnsdialog%2Fallright 48 Přesune všechna vypsaná databázová pole do seznamu Sloupce tabulky.
3a modules%2Fswriter%2Fui%2Finsertdbcolumnsdialog%2Fnumformat 67 Vyberte formát ze seznamu, pokud nejsou přijaty formátovací informace z některého datového pole.
38 modules%2Fswriter%2Fui%2Finsertdbcolumnsdialog%2Fastable 4f Vloží označené údaje z prohlížeče zdroje dat do dokumentu jako tabulku.
3a modules%2Fswriter%2Fui%2Finsertdbcolumnsdialog%2Ftablecols 4f Vypíše všechny sloupce databázové tabulky, které se vloží do dokumentu.
3d modules%2Fswriter%2Fui%2Finsertdbcolumnsdialog%2Ftableheading 3f Určuje, zda se do textové tabulky vloží záhlaví sloupců.
39 modules%2Fswriter%2Fui%2Finsertdbcolumnsdialog%2Foneright 41 Přesune označená databázová pole do seznamu Sloupce tabulky.
3b modules%2Fswriter%2Fui%2Finsertdbcolumnsdialog%2Fautoformat 87 Otevře dialog Automatický formát, kde je možné vybrat styly formátování, které se použijí okamžitě při vložení tabulky.
38 modules%2Fswriter%2Fui%2Finsertdbcolumnsdialog%2Foneleft 42 Odstraní označená databázová pole ze seznamu Sloupce tabulky.
37 modules%2Fswriter%2Fui%2Finsertdbcolumnsdialog%2Fastext 49 Vloží data vybraná v prohlížeči zdrojů dat do dokumentu jako text.
28 .uno%3ADataSourceBrowser%2FInsertContent 53 Aktualizuje obsah existujících databázových polí podle označených záznamů.
11 .uno%3AFilterCrit 30 Umožňuje vám nastavit možnosti filtrování.
2a dbaccess%2Fui%2Fqueryfilterdialog%2Fvalue1 26 Specifies a value to filter the field.
32 modules%2Fscalc%2Fui%2Fstandardfilterdialog%2Fval3 26 Specifies a value to filter the field.
32 modules%2Fscalc%2Fui%2Fstandardfilterdialog%2Fval1 26 Specifies a value to filter the field.
32 modules%2Fscalc%2Fui%2Fstandardfilterdialog%2Fval2 26 Specifies a value to filter the field.
29 dbaccess%2Fui%2Fqueryfilterdialog%2Fcond2 6f Specifies the comparative operators through which the entries in the Field name and Value fields can be linked.
2a dbaccess%2Fui%2Fqueryfilterdialog%2Fvalue2 26 Specifies a value to filter the field.
29 dbaccess%2Fui%2Fqueryfilterdialog%2Fcond1 6f Specifies the comparative operators through which the entries in the Field name and Value fields can be linked.
36 modules%2Fscalc%2Fui%2Fstandardfilterdialog%2Fconnect2 53 For the following arguments, you can choose between the logical operators AND / OR.
33 modules%2Fscalc%2Fui%2Fstandardfilterdialog%2Fcond2 6f Specifies the comparative operators through which the entries in the Field name and Value fields can be linked.
2a dbaccess%2Fui%2Fqueryfilterdialog%2Fvalue3 26 Specifies a value to filter the field.
35 dbaccess%2Fui%2Fqueryfilterdialog%2FQueryFilterDialog 3b Specifies the logical conditions to filter your table data.
34 modules%2Fscalc%2Fui%2Fstandardfilterdialog%2Ffield2 4d Specifies the field names from the current table to set them in the argument.
1f .uno%3ADataFilterStandardFilter 3b Specifies the logical conditions to filter your table data.
27 dbaccess%2Fui%2Fqueryfilterdialog%2Fop2 53 For the following arguments, you can choose between the logical operators AND / OR.
29 dbaccess%2Fui%2Fqueryfilterdialog%2Fcond3 6f Specifies the comparative operators through which the entries in the Field name and Value fields can be linked.
33 modules%2Fscalc%2Fui%2Fstandardfilterdialog%2Fcond3 6f Specifies the comparative operators through which the entries in the Field name and Value fields can be linked.
36 modules%2Fscalc%2Fui%2Fstandardfilterdialog%2Fconnect1 53 For the following arguments, you can choose between the logical operators AND / OR.
2a dbaccess%2Fui%2Fqueryfilterdialog%2Ffield2 4d Specifies the field names from the current table to set them in the argument.
2a dbaccess%2Fui%2Fqueryfilterdialog%2Ffield3 4d Specifies the field names from the current table to set them in the argument.
42 modules%2Fscalc%2Fui%2Fstandardfilterdialog%2FStandardFilterDialog 3b Specifies the logical conditions to filter your table data.
27 dbaccess%2Fui%2Fqueryfilterdialog%2Fop3 53 For the following arguments, you can choose between the logical operators AND / OR.
34 modules%2Fscalc%2Fui%2Fstandardfilterdialog%2Ffield1 4d Specifies the field names from the current table to set them in the argument.
34 modules%2Fscalc%2Fui%2Fstandardfilterdialog%2Ffield3 4d Specifies the field names from the current table to set them in the argument.
2a dbaccess%2Fui%2Fqueryfilterdialog%2Ffield1 4d Specifies the field names from the current table to set them in the argument.
33 modules%2Fscalc%2Fui%2Fstandardfilterdialog%2Fcond1 6f Specifies the comparative operators through which the entries in the Field name and Value fields can be linked.
10 .uno%3AOrderCrit 3b Určuje pořadí řazení (buď vzestupně nebo sestupně).
29 cui%2Fui%2Ffmsearchdialog%2FpbSearchAgain 1f Spustí nebo zruší hledání.
25 cui%2Fui%2Ffmsearchdialog%2FcbRegular 2d Vyhledává za pomoci regulárních výrazů.
27 cui%2Fui%2Ffmsearchdialog%2FcbStartOver 91 Znovu spustí vyhledávání. Hledání dopředu se znovu spustí od prvního záznamu. Hledání zpět se znovu spustí od posledního záznamu.
27 cui%2Fui%2Ffmsearchdialog%2FcbBackwards 5c Určuje, že hledání bude probíhat opačným směrem, od posledního k prvnímu záznamu.
26 cui%2Fui%2Ffmsearchdialog%2FcbWildCard 3f Povoluje při hledání použití zástupných znaků * nebo ?.
26 cui%2Fui%2Ffmsearchdialog%2FlbPosition 30 Určuje vztah hledaného termínu a obsahu pole.
21 cui%2Fui%2Ffmsearchdialog%2Fclose 63 Zavře dialog. Nastavení posledního hledání zůstane uloženo, dokud neukončíte %PRODUCTNAME.
29 cui%2Fui%2Ffmsearchdialog%2FrbSingleField 20 Prohledá určené datové pole.
27 cui%2Fui%2Ffmsearchdialog%2FcbUseFormat 58 Určuje, že se při hledání v aktuálním dokumentu bere v úvahu také formát pole.
2b cui%2Fui%2Ffmsearchdialog%2FrbSearchForText 35 Zadejte hledaný termín nebo jej vyberte ze seznamu.
10 .uno%3ARecSearch 30 Prohledává databázové tabulky a formuláře.
22 cui%2Fui%2Ffmsearchdialog%2FcbCase 40 Určuje, zda se během hledání bere do úvahy velikost znaků.
22 cui%2Fui%2Ffmsearchdialog%2FlbForm 36 Určuje logický formulář, ve kterém chcete hledat.
2b cui%2Fui%2Ffmsearchdialog%2FrbSearchForNull 44 Určuje, že se mají hledat pole, které neobsahují žádná data.
2e cui%2Fui%2Ffmsearchdialog%2FrbSearchForNotNull 39 Určuje, že se mají hledat pole, která obsahují data.
27 cui%2Fui%2Ffmsearchdialog%2FrbAllFields 1b Prohledává všechna pole.
11 .uno%3AFormFilter 5b Požádá databázový server o vyfiltrování viditelných dat podle zadaných kritérií.
13 .uno%3AFormFiltered 42 Přepíná mezi filtrovaným a nefiltrovaným zobrazením tabulky.
15 .uno%3AViewFormAsGrid 44 Aktivuje při zobrazení formuláře dodatečné zobrazení tabulky.
2d .uno%3ADataSourceBrowser%2FDocumentDataSource 59 Zobrazí v prohlížeči zdrojů dat tabulku, která je spojena s aktuálním dokumentem.
14 .uno%3ASbaExecuteSql 2c Spustí SQL dotaz a zobrazí jeho výsledek.
13 .uno%3ADBClearQuery 37 Vyčistí dotaz a odstraní všechny tabulky z návrhu.
28 dbaccess%2Fui%2Ftablesjoindialog%2Fclose 1e Zavře dialog Přidat tabulky.
26 dbaccess%2Fui%2Ftablesjoindialog%2Fadd 1b Vloží označenou tabulku.
2c dbaccess%2Fui%2Ftablesjoindialog%2Ftablelist 1b Seznam dostupných tabulek.
2a dbaccess%2Fui%2Ftablesjoindialog%2Fqueries 16 Zobrazí pouze dotazy.
29 dbaccess%2Fui%2Ftablesjoindialog%2Ftables 17 Zobrazí pouze tabulky.
19 .uno%3ADBChangeDesignMode 2f Zobrazí režim návrhu dotazu nebo režim SQL.
13 .uno%3ASbaNativeSql 88 V režimu nativního SQL je možné zadat SQL příkazy, které nejsou zpracovány $[officename], ale jsou předány přímo zdroji dat.
16 .uno%3ADBViewFunctions 51 Zobrazí v dolní části režimu návrhu v okně Návrh dotazu řádek "Funkce".
17 .uno%3ADBViewTableNames 52 Zobrazí v dolní části pohledu návrhu v okně Návrh dotazu řádek "Tabulka".
14 .uno%3ADBViewAliases 50 Zobrazí v dolní části pohledu návrhu v okně Návrh dotazu řádek "Alias".
17 .uno%3ADBDistinctValues 59 Rozšíří vytvořený výběrový SQL dotaz o parametr DISTINCT pro aktuální sloupec.
13 .uno%3ASelectObject 32 Umožní výběr objektů v aktuálním dokumentu.
11 .uno%3ASourceView a4 Zobrazí zdrojový text aktuálního HTML dokumentu. Toto zobrazení je k dispozici při vytváření nového HTML dokumentu nebo po otevření již existujícího.
11 SW_HID_SOURCEVIEW a4 Zobrazí zdrojový text aktuálního HTML dokumentu. Toto zobrazení je k dispozici při vytváření nového HTML dokumentu nebo po otevření již existujícího.
13 .uno%3ALayoutStatus 94 Zobrazí aktuální styl stránky. Poklepáním je možné jej upravit, klepnutí pravým tlačítkem se přepnete na jiný z přiřazených stylů.
10 .uno%3AStateZoom 31 Určuje míru přiblížení aktuální stránky.
11 .uno%3AInsertMode 5d Displays the current insert mode. You can toggle between INSRT = insert and OVER = overwrite.
1a .uno%3AStatusSelectionMode 37 Zde můžete přepnout mezi různými režimy výběru.
10 SID_MODIFYSTATUS 98 Pokud ještě nebyly změny dokumentu uloženy na pevný disk, zobrazuje se v tomto poli "*". Platí to také pro nové a ještě neuložené dokumenty.
12 .uno%3ACurrentTime 1a Zobrazuje aktuální čas.
12 .uno%3ACurrentDate 1b Zobrazuje aktuální datum.
1f cui%2Fui%2Fmosaicdialog%2Fedges 24 Vylepší (zaostří) hrany objektu.
20 cui%2Fui%2Fmosaicdialog%2Fheight 27 Určuje výšku jednotlivých dlaždic.
1f .uno%3AGraphicFilterRemoveNoise 30 Odstraní šum z obrázku pomocí median filtru.
1c .uno%3AGraphicFilterSolarize b0 Otevře dialog pro určení solarizace. Solarizace je efekt, který vypadá jako by během vyvolání fotografie bylo příliš mnoho světla. Barvy se částečně invertují.
1a .uno%3AGraphicFilterInvert 93 Invertuje barevné hodnoty barevného obrázku, nebo hodnoty jasu obrázku v odstínech šedi. Pro zrušení efektu filtr použijte ještě jednou.
1b .uno%3AGraphicFilterSharpen 2c Zaostří obrázek pomocí high pass filtru.
21 cui%2Fui%2Fsolarizedialog%2Fvalue 45 Určuje úroveň jasu v procentech, nad kterou se pixely solarizují.
22 cui%2Fui%2Fsolarizedialog%2Finvert 3f Určuje, zda se všechny solarizované pixely také invertují.
1e cui%2Fui%2Fagingdialog%2Fvalue 8d Určuje intenzitu ztmavnutí v procentech. Při 0% vidíte šedé hodnoty všech pixelů. Při 100% zůstane pouze červený barevný kanál.
19 .uno%3AGraphicFilterSobel 68 Zobrazí obrázek jako kresbu uhlem. Obrysy obrázku se zobrazí černě a původní barvy se potlačí.
1f cui%2Fui%2Fmosaicdialog%2Fwidth 28 Určuje šířku jednotlivých dlaždic.
1b .uno%3AGraphicFilterToolbox 71 This icon on the Image bar opens the Image Filter bar, where you can use various filters on the selected picture.
1a .uno%3AGraphicFilterSmooth 37 Zjemní nebo rozmaže obrázek pomocí low pass filtru.
19 .uno%3AGraphicFilterSepia c5 Otevře dialog pro nastavení funkce ztmavnutí. Všechny pixely se změní na šedé a poté se o zadanou hodnotu sníží zelený a modrý barevný kanál. Červený barevný kanál se nezmění.
1a .uno%3AGraphicFilterPoster 2a Otevře dialog pro nastavení posterizace.
1f cui%2Fui%2Fposterdialog%2Fvalue 36 Určuje počet barev, které mají v obrázku zůstat.
1a .uno%3AGraphicFilterPopart 24 Změní obrázek na pop-art formát.
1a .uno%3AGraphicFilterRelief 29 Zobrazí dialog pro vytvoření reliéfu.
1a .uno%3AGraphicFilterMosaic 48 Spojí malé skupiny pixelů do obdélníkových oblastí stejné barvy.
f .uno%3AGrafMode 96 Zobrazí seznam atributů vybraného grafického objektu. Vložené nebo připojené grafické objekty se nezmění, mění se jen zobrazení objektu.
e .uno%3AGrafRed 4d Určuje množství červené složky RGB barvy pro vybraný grafický objekt.
10 .uno%3AGrafGreen 4b Určuje množství zelené složky RGB barvy pro vybraný grafický objekt.
f .uno%3AGrafBlue 4a Určuje množství modré složky RGB barvy pro vybraný grafický objekt.
14 .uno%3AGrafLuminance 2b Určuje jas vybraného grafického objektu.
13 .uno%3AGrafContrast 30 Určuje kontrast vybraného grafického objektu.
10 .uno%3AGrafGamma 60 Určuje gama hodnotu pro zobrazení vybraného objektu, která ovlivňuje jas středních barev.
17 .uno%3AGrafTransparence 29 Určuje průhlednost grafického objektu.
b .uno%3ACrop 36 Obrázek oříznete přesunutím ořezových úchytů.
13 .uno%3AGrafAttrCrop 67 Otevře dialog pro oříznutí vloženého obrázku. Ořízne se jen zobrazení, obrázek se nezmění.
18 .uno%3ABasicShapes.paper 71 Klepněte na ikonu na nástrojové liště Základní tvary a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
16 .uno%3ABasicShapes.can 71 Klepněte na ikonu na nástrojové liště Základní tvary a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
1c .uno%3ABasicShapes.block-arc 71 Klepněte na ikonu na nástrojové liště Základní tvary a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
17 .uno%3ABasicShapes.ring 71 Klepněte na ikonu na nástrojové liště Základní tvary a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
19 .uno%3ABasicShapes.circle 71 Klepněte na ikonu na nástrojové liště Základní tvary a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
18 .uno%3ABasicShapes.frame 71 Klepněte na ikonu na nástrojové liště Základní tvary a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
1b .uno%3ABasicShapes.pentagon 71 Klepněte na ikonu na nástrojové liště Základní tvary a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
20 .uno%3ABasicShapes.round-quadrat 71 Klepněte na ikonu na nástrojové liště Základní tvary a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
1a .uno%3ABasicShapes.quadrat 71 Klepněte na ikonu na nástrojové liště Základní tvary a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
17 .uno%3ABasicShapes.cube 71 Klepněte na ikonu na nástrojové liště Základní tvary a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
18 .uno%3ABasicShapes.cross 71 Klepněte na ikonu na nástrojové liště Základní tvary a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
22 .uno%3ABasicShapes.round-rectangle 71 Klepněte na ikonu na nástrojové liště Základní tvary a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
1a .uno%3ABasicShapes.diamond 71 Klepněte na ikonu na nástrojové liště Základní tvary a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
12 .uno%3ABasicShapes 6b Otevře nástrojovou lištu Základní tvary, kterou je možné použít pro vložení tvarů do dokumentu.
21 .uno%3ABasicShapes.right-triangle 71 Klepněte na ikonu na nástrojové liště Základní tvary a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
20 .uno%3ABasicShapes.parallelogram 71 Klepněte na ikonu na nástrojové liště Základní tvary a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
1c .uno%3ABasicShapes.rectangle 71 Klepněte na ikonu na nástrojové liště Základní tvary a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
1a .uno%3ABasicShapes.ellipse 71 Klepněte na ikonu na nástrojové liště Základní tvary a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
25 .uno%3ABasicShapes.isosceles-triangle 71 Klepněte na ikonu na nástrojové liště Základní tvary a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
1a .uno%3ABasicShapes.octagon 71 Klepněte na ikonu na nástrojové liště Základní tvary a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
1d .uno%3ABasicShapes.circle-pie 71 Klepněte na ikonu na nástrojové liště Základní tvary a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
1a .uno%3ABasicShapes.hexagon 71 Klepněte na ikonu na nástrojové liště Základní tvary a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
1c .uno%3ABasicShapes.trapezoid 71 Klepněte na ikonu na nástrojové liště Základní tvary a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
22 .uno%3AArrowShapes.s-sharped-arrow 63 Klepněte na ikonu na liště Blokové šipky a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
25 .uno%3AArrowShapes.quad-arrow-callout 63 Klepněte na ikonu na liště Blokové šipky a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
21 .uno%3AArrowShapes.circular-arrow 63 Klepněte na ikonu na liště Blokové šipky a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
29 .uno%3AArrowShapes.up-right-arrow-callout 63 Klepněte na ikonu na liště Blokové šipky a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
29 .uno%3AArrowShapes.up-down--arrow-callout 63 Klepněte na ikonu na liště Blokové šipky a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
2b .uno%3AArrowShapes.left-right-arrow-callout 63 Klepněte na ikonu na liště Blokové šipky a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
25 .uno%3AArrowShapes.down-arrow-callout 63 Klepněte na ikonu na liště Blokové šipky a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
24 .uno%3AArrowShapes.split-round-arrow 63 Klepněte na ikonu na liště Blokové šipky a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
23 .uno%3AArrowShapes.up-arrow-callout 63 Klepněte na ikonu na liště Blokové šipky a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
25 .uno%3AArrowShapes.left-arrow-callout 63 Klepněte na ikonu na liště Blokové šipky a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
26 .uno%3AArrowShapes.right-arrow-callout 63 Klepněte na ikonu na liště Blokové šipky a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
1d .uno%3AArrowShapes.down-arrow 63 Klepněte na ikonu na liště Blokové šipky a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
1b .uno%3AArrowShapes.up-arrow 63 Klepněte na ikonu na liště Blokové šipky a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
21 .uno%3AArrowShapes.pentagon-right 63 Klepněte na ikonu na liště Blokové šipky a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
1e .uno%3AArrowShapes.right-arrow 63 Klepněte na ikonu na liště Blokové šipky a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
23 .uno%3AArrowShapes.left-right-arrow 63 Klepněte na ikonu na liště Blokové šipky a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
12 .uno%3AArrowShapes 5a Otevře lištu Blokové šipky, ze které je možné do dokumentu vkládat objekty kresby.
25 .uno%3AArrowShapes.corner-right-arrow 63 Klepněte na ikonu na liště Blokové šipky a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
21 .uno%3AArrowShapes.up-right-arrow 63 Klepněte na ikonu na liště Blokové šipky a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
26 .uno%3AArrowShapes.up-right-down-arrow 63 Klepněte na ikonu na liště Blokové šipky a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
1d .uno%3AArrowShapes.left-arrow 63 Klepněte na ikonu na liště Blokové šipky a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
1a .uno%3AArrowShapes.chevron 63 Klepněte na ikonu na liště Blokové šipky a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
1d .uno%3AArrowShapes.quad-arrow 63 Klepněte na ikonu na liště Blokové šipky a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
1e .uno%3AArrowShapes.split-arrow 63 Klepněte na ikonu na liště Blokové šipky a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
20 .uno%3AArrowShapes.up-down-arrow 63 Klepněte na ikonu na liště Blokové šipky a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
26 .uno%3AArrowShapes.striped-right-arrow 63 Klepněte na ikonu na liště Blokové šipky a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
26 .uno%3AArrowShapes.notched-right-arrow 63 Klepněte na ikonu na liště Blokové šipky a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
23 .uno%3ACalloutShapes.line-callout-2 68 Klepněte na ikonu na nástrojové liště Bubliny a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
28 .uno%3ACalloutShapes.rectangular-callout 68 Klepněte na ikonu na nástrojové liště Bubliny a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
23 .uno%3ACalloutShapes.line-callout-3 68 Klepněte na ikonu na nástrojové liště Bubliny a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
14 .uno%3ACalloutShapes 5f Otevře nástrojovou lištu Bubliny, ze které je možné vkládat do dokumentu objekty kresby.
23 .uno%3ACalloutShapes.line-callout-1 68 Klepněte na ikonu na nástrojové liště Bubliny a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
2e .uno%3ACalloutShapes.round-rectangular-callout 68 Klepněte na ikonu na nástrojové liště Bubliny a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
22 .uno%3ACalloutShapes.round-callout 68 Klepněte na ikonu na nástrojové liště Bubliny a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
22 .uno%3ACalloutShapes.cloud-callout 68 Klepněte na ikonu na nástrojové liště Bubliny a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
14 .uno%3AColorSettings 57 Na nástrojové liště Barvy můžete upravit některé vlastnosti vybraného objektu.
2e .uno%3AFlowChartShapes.flowchart-magnetic-disk 74 Klepněte na ikonu na nástrojové liště Vývojové diagramy a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
32 .uno%3AFlowChartShapes.flowchart-sequential-access 74 Klepněte na ikonu na nástrojové liště Vývojové diagramy a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
26 .uno%3AFlowChartShapes.flowchart-delay 74 Klepněte na ikonu na nástrojové liště Vývojové diagramy a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
2c .uno%3AFlowChartShapes.flowchart-stored-data 74 Klepněte na ikonu na nástrojové liště Vývojové diagramy a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
26 .uno%3AFlowChartShapes.flowchart-merge 74 Klepněte na ikonu na nástrojové liště Vývojové diagramy a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
28 .uno%3AFlowChartShapes.flowchart-extract 74 Klepněte na ikonu na nástrojové liště Vývojové diagramy a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
28 .uno%3AFlowChartShapes.flowchart-collate 74 Klepněte na ikonu na nástrojové liště Vývojové diagramy a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
23 .uno%3AFlowChartShapes.flowchart-or 74 Klepněte na ikonu na nástrojové liště Vývojové diagramy a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
31 .uno%3AFlowChartShapes.flowchart-summing-junction 74 Klepněte na ikonu na nástrojové liště Vývojové diagramy a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
2d .uno%3AFlowChartShapes.flowchart-punched-tape 74 Klepněte na ikonu na nástrojové liště Vývojové diagramy a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
36 .uno%3AFlowChartShapes.flowchart-direct-access-storage 74 Klepněte na ikonu na nástrojové liště Vývojové diagramy a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
33 .uno%3AFlowChartShapes.flowchart-predefined-process 74 Klepněte na ikonu na nástrojové liště Vývojové diagramy a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
2c .uno%3AFlowChartShapes.flowchart-preparation 74 Klepněte na ikonu na nástrojové liště Vývojové diagramy a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
28 .uno%3AFlowChartShapes.flowchart-display 74 Klepněte na ikonu na nástrojové liště Vývojové diagramy a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
32 .uno%3AFlowChartShapes.flowchart-alternate-process 74 Klepněte na ikonu na nástrojové liště Vývojové diagramy a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
2a .uno%3AFlowChartShapes.flowchart-connector 74 Klepněte na ikonu na nástrojové liště Vývojové diagramy a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
25 .uno%3AFlowChartShapes.flowchart-data 74 Klepněte na ikonu na nástrojové liště Vývojové diagramy a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
25 .uno%3AFlowChartShapes.flowchart-sort 74 Klepněte na ikonu na nástrojové liště Vývojové diagramy a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
31 .uno%3AFlowChartShapes.flowchart-manual-operation 74 Klepněte na ikonu na nástrojové liště Vývojové diagramy a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
28 .uno%3AFlowChartShapes.flowchart-process 74 Klepněte na ikonu na nástrojové liště Vývojové diagramy a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
2b .uno%3AFlowChartShapes.flowchart-terminator 74 Klepněte na ikonu na nástrojové liště Vývojové diagramy a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
29 .uno%3AFlowChartShapes.flowchart-decision 74 Klepněte na ikonu na nástrojové liště Vývojové diagramy a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
16 .uno%3AFlowChartShapes 6b Otevře nástrojovou lištu Vývojové diagramy, ze které je možné do dokumentu vkládat objekty kresby.
29 .uno%3AFlowChartShapes.flowchart-document 74 Klepněte na ikonu na nástrojové liště Vývojové diagramy a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
2d .uno%3AFlowChartShapes.flowchart-manual-input 74 Klepněte na ikonu na nástrojové liště Vývojové diagramy a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
2e .uno%3AFlowChartShapes.flowchart-multidocument 74 Klepněte na ikonu na nástrojové liště Vývojové diagramy a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
31 .uno%3AFlowChartShapes.flowchart-internal-storage 74 Klepněte na ikonu na nástrojové liště Vývojové diagramy a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
33 .uno%3AFlowChartShapes.flowchart-off-page-connector 74 Klepněte na ikonu na nástrojové liště Vývojové diagramy a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
25 .uno%3AFlowChartShapes.flowchart-card 74 Klepněte na ikonu na nástrojové liště Vývojové diagramy a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
1d .uno%3AFontworkGalleryFloater 97 Otevře dialogové okno Písmomalba, ze kterého můžete do dokumentu vložit stylizovaný text, který nelze vytvořit pomocí formátování písma.
e .uno%3ADBLimit 4b Rozšíří vytvořený příkaz SQL dotazu pro výběr o klauzuli LIMIT X.
17 .uno%3AFormatPaintbrush 9b Nejprve označte text nebo objekt a poté klepněte na tuto ikonu. Následným klepnutím na jiný text nebo jiný objekt použijte stejné formátování.
33 dbaccess%2Fui%2Fquerypropertiesdialog%2Fnondistinct 2a Nepoužívat jedinečné hodnoty v dotazu.
3d dbaccess%2Fui%2Fquerypropertiesdialog%2FQueryPropertiesDialog 26 Použít jedinečné hodnoty v dotazu.
30 dbaccess%2Fui%2Fquerypropertiesdialog%2Fdistinct 26 Použít jedinečné hodnoty v dotazu.
1b .uno%3AStarShapes.doorplate 68 Klepněte na ikonu na nástrojové liště Hvězdy a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
18 .uno%3AStarShapes.signet 68 Klepněte na ikonu na nástrojové liště Hvězdy a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
21 .uno%3AStarShapes.vertical-scroll 68 Klepněte na ikonu na nástrojové liště Hvězdy a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
1f .uno%3AStarShapes.concave-star6 68 Klepněte na ikonu na nástrojové liště Hvězdy a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
18 .uno%3AStarShapes.star12 68 Klepněte na ikonu na nástrojové liště Hvězdy a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
17 .uno%3AStarShapes.star4 68 Klepněte na ikonu na nástrojové liště Hvězdy a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
11 .uno%3AStarShapes 5f Otevře nástrojovou lištu Hvězdy, ze které je možné do dokumentu vkládat objekty kresby.
23 .uno%3AStarShapes.horizontal-scroll 68 Klepněte na ikonu na nástrojové liště Hvězdy a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
17 .uno%3AStarShapes.star8 68 Klepněte na ikonu na nástrojové liště Hvězdy a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
17 .uno%3AStarShapes.star5 68 Klepněte na ikonu na nástrojové liště Hvězdy a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
18 .uno%3AStarShapes.star24 68 Klepněte na ikonu na nástrojové liště Hvězdy a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
16 .uno%3AStarShapes.bang 68 Klepněte na ikonu na nástrojové liště Hvězdy a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
17 .uno%3AStarShapes.star6 68 Klepněte na ikonu na nástrojové liště Hvězdy a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
21 .uno%3ASymbolShapes.diamond-bevel 6f Klepněte na ikonu na nástrojové liště Tvary symbolů a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
21 .uno%3ASymbolShapes.octagon-bevel 6f Klepněte na ikonu na nástrojové liště Tvary symbolů a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
1d .uno%3ASymbolShapes.lightning 6f Klepněte na ikonu na nástrojové liště Tvary symbolů a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
19 .uno%3ASymbolShapes.heart 6f Klepněte na ikonu na nástrojové liště Tvary symbolů a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
21 .uno%3ASymbolShapes.right-bracket 6f Klepněte na ikonu na nástrojové liště Tvary symbolů a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
1e .uno%3ASymbolShapes.quad-bevel 6f Klepněte na ikonu na nástrojové liště Tvary symbolů a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
1e .uno%3ASymbolShapes.left-brace 6f Klepněte na ikonu na nástrojové liště Tvary symbolů a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
17 .uno%3ASymbolShapes.sun 6f Klepněte na ikonu na nástrojové liště Tvary symbolů a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
1a .uno%3ASymbolShapes.smiley 6f Klepněte na ikonu na nástrojové liště Tvary symbolů a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
1a .uno%3ASymbolShapes.flower 6f Klepněte na ikonu na nástrojové liště Tvary symbolů a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
19 .uno%3ASymbolShapes.cloud 6f Klepněte na ikonu na nástrojové liště Tvary symbolů a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
1a .uno%3ASymbolShapes.puzzle 6f Klepněte na ikonu na nástrojové liště Tvary symbolů a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
18 .uno%3ASymbolShapes.moon 6f Klepněte na ikonu na nástrojové liště Tvary symbolů a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
20 .uno%3ASymbolShapes.bracket-pair 6f Klepněte na ikonu na nástrojové liště Tvary symbolů a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
1e .uno%3ASymbolShapes.brace-pair 6f Klepněte na ikonu na nástrojové liště Tvary symbolů a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
20 .uno%3ASymbolShapes.left-bracket 6f Klepněte na ikonu na nástrojové liště Tvary symbolů a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
13 .uno%3ASymbolShapes 60 Otevře nástrojovou lištu Tvary symbolů, ze kterého je možné do dokumentu vkládat kresby.
1d .uno%3ASymbolShapes.forbidden 6f Klepněte na ikonu na nástrojové liště Tvary symbolů a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
1f .uno%3ASymbolShapes.right-brace 6f Klepněte na ikonu na nástrojové liště Tvary symbolů a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
1c HID_HELP_TOOLBOXITEM_FORWARD 19 Zobrazí další stránku
1e HID_HELP_TOOLBOXITEM_BOOKMARKS 2a Přidá tuto stránku do vašich záložek
1d HID_HELP_TOOLBOXITEM_BACKWARD 1d Zobrazí předchozí stránku
1a HID_HELP_TOOLBOXITEM_INDEX 26 Skryje nebo zobrazí navigační panel
1a HID_HELP_TOOLBOXITEM_START 38 Zobrazí první stránku aktuálního tématu nápovědy
1f sfx%2Fui%2Fhelpcontrol%2Factive 62 Seznam umístěný nejvíc nahoře slouží k výběru ostatních modulů nápovědy %PRODUCTNAME.
1a HID_HELP_TOOLBOXITEM_PRINT 1c Vytiskne aktuální stránku
1e sfx%2Fui%2Fsearchdialog%2Fwrap 4a Prohledá celou stránku nápovědy počínaje aktuální pozicí kurzoru.
11 .uno%3AHelpOnHelp 26 Poskytuje přehled systému Nápovědy
10 HID_HELP_TOOLBOX 53 Nástrojová lišta obsahuje důležité funkce pro ovládání systému nápovědy
21 HID_HELP_TOOLBOXITEM_SEARCHDIALOG 28 Otevře dialog Najít na této stránce.
23 sfx%2Fui%2Fsearchdialog%2Fmatchcase 34 Rozeznává text psaný velkými a malými písmeny.
24 sfx%2Fui%2Fsearchdialog%2Fsearchterm 41 Zadejte text, který chcete vyhledat nebo jej vyberte ze seznamu.
23 sfx%2Fui%2Fsearchdialog%2Fbackwards 59 Vyhledávání bude provedeno od aktuální pozice kurzoru směrem k začátku dokumentu.
20 sfx%2Fui%2Fsearchdialog%2Fsearch 2b Nalezne další výskyt hledaného výrazu.
24 sfx%2Fui%2Fsearchdialog%2Fwholewords 1b Vyhledá pouze celá slova.
23 sfx%2Fui%2Fhelpcontrol%2Ftabcontrol 58 Navigační lišta okna nápovědy obsahuje karty Obsah, Rejstřík, Najít a Záložky.
22 sfx%2Fui%2Fhelpindexpage%2Fdisplay 26 Klepnutím se zobrazí vybrané téma.
28 sfx%2Fui%2Fhelpindexpage%2FHelpIndexPage 63 Vyhledávání v rejstříku se provádí poklepáním na položku nebo zadáním hledaného slova.
24 sfx%2Fui%2Fhelpsearchpage%2Fheadings 31 Omezuje vyhledávání jen na nadpisy dokumentů.
29 sfx%2Fui%2Fhelpsearchpage%2Fcompletewords 69 Omezuje vyhledávání jen na celá slova. Neúplné výrazy v porovnání se zadanými nebudou nalezeny.
23 sfx%2Fui%2Fhelpsearchpage%2Fresults 89 Zobrazí nadpisy stránek nalezené fulltextovým vyhledáváním. Zobrazení stránky se provede poklepáním na příslušnou položku.
23 sfx%2Fui%2Fhelpsearchpage%2Fdisplay 26 Zobrazí vybranou položku ze seznamu.
22 sfx%2Fui%2Fhelpsearchpage%2Fsearch 4e Sem zadejte výraz pro vyhledávání, nerozlišují se malá/velká písmena.
20 sfx%2Fui%2Fhelpsearchpage%2Ffind 44 Klepnutím zahájíte fulltextové vyhledávání zadaného výrazu.
19 HID_HELP_BOOKMARKS_DELETE 1b odstraní vybranou položku
17 HID_HELP_BOOKMARKS_OPEN 22 zobrazí vybrané téma nápovědy
19 HID_HELP_BOOKMARKS_RENAME 49 otevře dialogové okno, v němž je možné zadat jiný název záložky
2a sfx%2Fui%2Fbookmarkdialog%2FBookmarkDialog 49 Zobrazí název záložky. Možné je také zadat nový název záložky.
2e sfx%2Fui%2Fhelpbookmarkpage%2FHelpBookmarkPage a9 Poklepáním na záložku nebo stisknutím klávesy Return otevřete příslušnou stránku nápovědy. Klepnutím pravým tlačítkem myši vyvoláte místní nabídku.
2c sfx%2Fui%2Fhelpcontentpage%2FHelpContentPage 5d Zde vidíte hlavní témata nápovědy seřazená podobně jako složky ve správci souborů.
17 .uno%3AExtrusion3DColor 16 Otevře okno 3D barva.
1e .uno%3AExtrusionSurfaceFloater 14 Otevře okno Povrch.
1f .uno%3AExtrusionLightingFloater 19 Otevře okno Osvětlení.
1a SVX_HID_POPUP_LINEEND_CTRL d Zvolte směr.
20 .uno%3AExtrusionDirectionFloater 16 Otevře okno Směr 3D.
18 .uno%3AExtrusionTiltDown 2f Nakloní vybraný objekt dolů o pět stupňů.
38 svx%2Fui%2Fextrustiondepthdialog%2FExtrustionDepthDialog 1e Zadejte hloubku 3D zobrazení.
16 .uno%3AExtrusionToggle 3a Vypne nebo zapne použití 3D efektů pro vybraný objekt.
16 .uno%3AExtrusionTiltUp 30 Nakloní vybraný objekt nahoru o pět stupňů.
18 .uno%3AExtrusionTiltLeft 30 Nakloní vybraný objekt doleva o pět stupňů.
19 .uno%3AExtrusionTiltRight 31 Nakloní vybraný objekt doprava o pět stupňů.
1c .uno%3AExtrusionDepthFloater 18 Otevře okno Hloubka 3D.
14 .uno%3AAutoPilotMenu 65 Provedou vás vytvořením obchodních nebo osobních dopisů, faxů, porad, prezentací a dalších.
14 HID_LTRWIZARD_CREATE 71 V závislosti na vašich volbách průvodce vytvoří novou šablonu dokumentu a uloží ji na váš pevný disk.
12 HID_LTRWIZARD_NEXT 3f Uloží současné nastavení a pokračuje na další stránku.
16 .uno%3AAutoPilotLetter 2e Spustí průvodce a vytvoří šablonu dopisu.
12 HID_LTRWIZARD_BACK 38 Umožní vám zobrazit volby předcházejících kroků.
1b HID_LTRWIZ_LSTBUSINESSSTYLE 2b Vyberte návrh pro šablonu vašeho dopisu.
1b HID_LTRWIZ_CHKBUSINESSPAPER 99 Určuje, zda má použitý papír předtištěné logo, adresu či zápatí. Jako následující strana se zobrazí strana Vzhled hlavičkového papíru.
1b HID_LTRWIZ_OPTPRIVATELETTER 30 Určí, zda si přejete vytvořit osobní dopis.
20 HID_LTRWIZ_OPTPRIVOFFICIALLETTER 3b Určí, zda si přejete vytvořit formální osobní dopis.
10 HID_LETTER_PAGE1 44 Upřesněte, zda si přejete vytvořit osobní nebo obchodní dopis.
1c HID_LTRWIZ_OPTBUSINESSLETTER 3e Určí, zda si přejete vytvořit šablonu obchodního dopisu.
1a HID_LTRWIZ_NUMFOOTERHEIGHT 84 Zadejte výšku oblasti zápatí, které je již předtištěno na hlavičkovém papíře. %PRODUCTNAME tuto oblast nebude tisknout.
19 HID_LTRWIZ_CHKPAPERFOOTER 6e Určuje, zda je na hlavičkovém papíře již předtištěno zápatí. %PRODUCTNAME nebude zápatí tisknout.
21 HID_LTRWIZ_CHKPAPERCOMPANYADDRESS 6a Určuje, zda je na hlavičkovém papíře již předtištěna adresa. %PRODUCTNAME nebude adresu tisknout.
1e HID_LTRWIZ_CHKPAPERCOMPANYLOGO 66 Určuje, zda je na hlavičkovém papíře již předtištěno logo. %PRODUCTNAME nebude logo tisknout.
18 HID_LTRWIZ_NUMLOGOHEIGHT 18 Určuje výšku objektu.
17 HID_LTRWIZ_NUMLOGOWIDTH 19 Určuje šířku objektu.
10 HID_LETTER_PAGE2 53 Je možné určit prvky, které jsou již předtištěny na hlavičkovém papíře.
13 HID_LTRWIZ_NUMLOGOX 39 Nastavuje vzdálenost objektu od levého okraje stránky.
1d HID_LTRWIZ_CHKCOMPANYRECEIVER 68 Určuje, zda je vaše adresa předtištěna nad adresou odesílatele. %PRODUCTNAME tuto adresu netiskne.
13 HID_LTRWIZ_NUMLOGOY 3a Nastavuje vzdálenost objektu od horního okraje stránky.
17 HID_LTRWIZ_CHKUSEFOOTER 24 Vloží do šablony dopisu zápatí.
19 HID_LTRWIZ_CHKUSEGREETING 4f Vloží do šablony dopisu zdvořilostní zakončení. Vyberte text ze seznamu.
1a HID_LTRWIZ_CHKUSEBENDMARKS 2c Vloží do šablony dopisu značky pro ohyb.
15 HID_LTRWIZ_CHKUSELOGO 20 Vloží do šablony dopisu logo.
10 HID_LETTER_PAGE3 41 Určuje položky, které si přejete zahrnout do šablony dopisu.
16 HID_LTRWIZ_CHKUSESIGNS 3f Vloží do šablony dopisu řádek s odkazy na obchodní dopis.
1b HID_LTRWIZ_CHKUSESALUTATION 43 Vloží do šablony dopisu oslovení. Vyberte oslovení ze seznamu.
20 HID_LTRWIZ_CHKUSEADDRESSRECEIVER 40 Vloží do šablony dopisu zpáteční adresu v malé velikosti.
18 HID_LTRWIZ_CHKUSESUBJECT 2e Vloží do šablony dopisu řádek předmětu.
1e HID_LTRWIZ_OPTRECEIVERDATABASE 35 Do šablony dopisu se vloží pole z databáze adres.
21 HID_LTRWIZ_OPTRECEIVERPLACEHOLDER 26 Do šablony dopisu se vloží úchyty.
10 HID_LETTER_PAGE4 2e Uvádí informace o odesílateli a příjemci.
1f HID_LTRWIZ_OPTSENDERPLACEHOLDER 54 Použije adresu z %PRODUCTNAME - Uživatelské údaje v dialogovém okně Možnosti.
1a HID_LTRWIZ_TXTSENDERSTREET 1c Určuje adresu odesílatele.
1a HID_LTRWIZ_OPTSENDERDEFINE 39 Použije data adresy z následujících textových polí.
18 HID_LTRWIZ_TXTSENDERNAME 1c Určuje jméno odesílatele.
1c HID_LTRWIZ_TXTSENDERPOSTCODE 20 Upřesňuje adresu odesílatele.
1f HID_LTRWIZ_CHKFOOTERPAGENUMBERS 2b Zahrne do šablony dopisu čísla stránek.
25 WIZARDS_HID_LTRWIZ_CHKFOOTERNEXTPAGES 4d Zaškrtnutím tohoto pole potlačíte zobrazení zápatí na první stránce.
10 HID_LETTER_PAGE5 30 Určuje informace zahrnuté v prostoru zápatí.
14 HID_LTRWIZ_TXTFOOTER 16 Vložte text zápatí.
19 HID_LTRWIZ_OPTMAKECHANGES 42 Uloží šablonu a ponechá ji otevřenou pro další editování.
1a HID_LTRWIZ_OPTCREATELETTER 5a Uloží a zavře šablonu a otevře nový nepojmenovaný dokument založený na šabloně.
12 HID_LTRWIZ_TXTPATH 52 Zadejte cestu a jméno šablony nebo klepněte na tlačítko ... a soubor vyberte.
10 HID_LETTER_PAGE6 44 Určuje, kde a pod jakým jménem bude dokument a šablona uložena.
1a HID_LTRWIZ_TXTTEMPLATENAME 22 Určuje název šablony dokumentu.
1c WIZARDS_HID_FAXWIZARD_CREATE b5 Podle určeného nastavení vytvoří průvodce šablonu dokumentu a uloží ji. V textovém editoru se zobrazí nový dokument založený na šabloně, pojmenovaný "Bez názvu X".
1a WIZARDS_HID_FAXWIZARD_NEXT 83 Průvodce uloží aktuální nastavení a přejde na následující stranu. Tlačítko Další není aktivní na poslední straně.
13 .uno%3AAutoPilotFax 17 Otevře průvodce faxy.
1a WIZARDS_HID_FAXWIZARD_BACK de Pokud si přejete zobrazit nastavení na předchozí straně, klepněte na tlačítko Zpět. Při klepnutí na toto tlačítko se současné nastavení neupraví ani nesmaže. Tlačítko Zpět je aktivní od druhé strany.
1b WIZARDS_HID_LSTPRIVATESTYLE 1e Určuje předdefinovaný styl.
23 WIZARDS_HID_FAXWIZ_LSTBUSINESSSTYLE 1e Určuje předdefinovaný styl.
d HID_FAX_PAGE1 22 Definuje styl faxového dokumentu.
20 WIZARDS_HID_FAXWIZ_OPTPRIVATEFAX 2b Vytváří šablonu faxu pro soukromý fax.
21 WIZARDS_HID_FAXWIZ_OPTBUSINESSFAX 38 Vytváří šablonu faxu pro obchodně stylizovaný fax.
17 WIZARDS_HID_LSTGREETING 2c Vloží pozdrav. Vyberte pozdrav ze seznamu.
1a WIZARDS_HID_CHKUSEGREETING 2c Vloží pozdrav. Vyberte pozdrav ze seznamu.
19 WIZARDS_HID_LSTSALUTATION 2c Vloží pozdrav. Vyberte pozdrav ze seznamu.
1c WIZARDS_HID_CHKUSESALUTATION 2c Vloží pozdrav. Vyberte pozdrav ze seznamu.
16 WIZARDS_HID_CHKUSELOGO 1a Vloží logo společnosti.
18 WIZARDS_HID_CHKUSEFOOTER 11 Vloží zápatí.
16 WIZARDS_HID_CHKUSEDATE 16 Vloží pole na datum.
23 WIZARDS_HID_CHKUSECOMMUNICATIONTYPE 3b Vloží řádek komunikační typ. Vyberte text ze seznamu.
d HID_FAX_PAGE2 2d Určuje, které prvky faxu se mají tisknout.
20 WIZARDS_HID_LSTCOMMUNICATIONTYPE 3b Vloží řádek komunikační typ. Vyberte text ze seznamu.
19 WIZARDS_HID_CHKUSESUBJECT 1b Vloží řádek předmětu.
1f WIZARDS_HID_OPTRECEIVERDATABASE 5b Vloží databázová pole, která je možné později použít pro hromadnou korespondenci.
22 WIZARDS_HID_OPTRECEIVERPLACEHOLDER 84 Vloží do šablony faxu zástupná pole pro adresu. Později v dokumentu klepněte na zástupné pole a zadejte skutečné hodnoty.
18 WIZARDS_HID_TXTSENDERFAX 1c Vloží adresu odesílatele.
19 WIZARDS_HID_TXTSENDERCITY 1c Vloží adresu odesílatele.
1a WIZARDS_HID_TXTSENDERSTATE 1c Vloží adresu odesílatele.
20 WIZARDS_HID_OPTSENDERPLACEHOLDER 84 Vloží do šablony faxu zástupná pole pro adresu. Později v dokumentu klepněte na zástupné pole a zadejte skutečné hodnoty.
1b WIZARDS_HID_TXTSENDERSTREET 1c Vloží adresu odesílatele.
1b WIZARDS_HID_OPTSENDERDEFINE 7d Zaškrtněte, chcete-li zadat adresu do následujících textových polí. Údaje se do dokumentu vloží jako běžný text.
19 WIZARDS_HID_TXTSENDERNAME 1c Vloží adresu odesílatele.
d HID_FAX_PAGE3 27 Určete příjemce a odesílatele faxu.
1d WIZARDS_HID_TXTSENDERPOSTCODE 1c Vloží adresu odesílatele.
20 WIZARDS_HID_CHKFOOTERPAGENUMBERS 25 Vytiskne v zápatí čísla stránek.
1e WIZARDS_HID_CHKFOOTERNEXTPAGES 44 Ve vícestránkovém faxu se zápatí nezobrazuje na první straně.
d HID_FAX_PAGE4 18 Určuje data v zápatí.
15 WIZARDS_HID_TXTFOOTER 2c Zadejte text, který se vytiskne v zápatí.
1a WIZARDS_HID_OPTMAKECHANGES 4d Vytvoří a uloží šablonu faxu, poté otevře šablonu k další úpravě.
1a WIZARDS_HID_FAXWIZ_CMDPATH 44 Vloží nebo vybere kompletní cestu, včetně jména šablony faxu.
d HID_FAX_PAGE5 27 Definuje jméno a umístění šablony.
18 WIZARDS_HID_OPTCREATEFAX 5e Vytvoří a uloží šablonu faxu, poté otevře nový dokument založený na této šabloně.
1b WIZARDS_HID_TXTTEMPLATENAME 1d Vloží jméno šablony faxu.
16 .uno%3AAutoPilotAgenda 4e Spustí průvodce, který vám pomůže vytvořit šablonu s programem porady.
10 HID_AGENDA_PAGE1 2b Určuje vzhled stránky pro program porady.
1f WIZARDS_HID_AGWIZ_1_CHK_MINUTES 4a Vytiskne stránku, na kterou si je možné dělat poznámky během porady.
23 WIZARDS_HID_AGWIZ_1_LIST_PAGEDESIGN 23 Ze seznamu vyberte vzhled stránky.
20 WIZARDS_HID_AGWIZ_2_TXT_LOCATION 26 Specifies the location of the meeting.
1d WIZARDS_HID_AGWIZ_2_TXT_TITLE 18 Určuje název schůzky.
10 HID_AGENDA_PAGE2 2e Určuje datum, čas, název a místo schůzky.
1c WIZARDS_HID_AGWIZ_2_TXT_TIME 22 Specifies the time of the meeting.
1c WIZARDS_HID_AGWIZ_2_TXT_DATE 22 Specifies the date of the meeting.
1d WIZARDS_HID_AGWIZ_3_CHK_NOTES 30 Určuje, zda se bude tisknout řádek Poznámky.
1d WIZARDS_HID_AGWIZ_3_CHK_BRING 33 Určuje, zda se bude tisknout řádek Přineste si.
10 HID_AGENDA_PAGE3 4d Upřesňuje další položky, které si přejete zahrnout do programu porady.
1c WIZARDS_HID_AGWIZ_3_CHK_READ 35 Určuje, zda se bude tisknout řádek Přečtěte si.
24 WIZARDS_HID_AGWIZ_3_CHK_MEETING_TYPE 31 Určuje, zda se bude tisknout řádek Typ porady.
27 WIZARDS_HID_AGWIZ_4_CHK_RESOURCEPERSONS 55 Určuje, zda se bude tisknout řádek, do kterého je možné vložit jména obsluhy.
21 WIZARDS_HID_AGWIZ_4_CHK_OBSERVERS 5b Určuje, zda se bude tisknout řádek, do kterého je možné vložit jména pozorovatelů.
22 WIZARDS_HID_AGWIZ_4_CHK_TIMEKEEPER 59 Určuje, zda se bude tisknout řádek, do kterého je možné vložit jméno moderátora.
10 HID_AGENDA_PAGE4 40 Upřesňuje jména, která budou na programu porady vytištěna.
23 WIZARDS_HID_AGWIZ_4_CHK_FACILITATOR 63 Určuje, zda se bude tisknout řádek, do kterého je možné vložit jméno předsedající osoby.
21 WIZARDS_HID_AGWIZ_4_CHK_NOTETAKER 5a Určuje, zda se bude tisknout řádek, do kterého je možné vložit jméno zapisovatele.
21 WIZARDS_HID_AGWIZ_4_CHK_CALLED_BY 6f Určuje, zda se bude tisknout řádek, do kterého je možné vložit jméno osoby, která poradu uspořádala.
21 WIZARDS_HID_AGWIZ_4_CHK_ATTENDEES 5b Určuje, zda se bude tisknout řádek, do kterého je možné vložit jména účastníků.
1c WIZARDS_HID_AGWIZ_5_BTN_DOWN 28 Přesune aktuální bod programu níže.
1f WIZARDS_HID_AGWIZ_5_TXT_TOPIC_1 62 Vepište body programu. Pro upravení pořadí bodů programu použijte tlačítka Nahoru a Dolů.
1a WIZARDS_HID_AGWIZ_5_BTN_UP 28 Přesune aktuální bod programu výše.
1e WIZARDS_HID_AGWIZ_5_BTN_INSERT 49 Za aktuální řádek vloží prázdný řádek pro další bod programu.
1e WIZARDS_HID_AGWIZ_5_BTN_REMOVE 20 Odebere aktuální bod programu.
10 HID_AGENDA_PAGE5 46 Upřesňuje body programu, které budou v programu porady vytištěny.
25 WIZARDS_HID_AGWIZ_5_TXT_RESPONSIBLE_1 62 Vepište body programu. Pro upravení pořadí bodů programu použijte tlačítka Nahoru a Dolů.
21 WIZARDS_HID_AGWIZ_5_TXT_MINUTES_1 62 Vepište body programu. Pro upravení pořadí bodů programu použijte tlačítka Nahoru a Dolů.
23 WIZARDS_HID_AGWIZ_6_OPT_MAKECHANGES 56 Vytvoří a uloží šablonu porady, potom otevře danou šablonu pro další úpravy.
24 WIZARDS_HID_AGWIZ_6_BTN_TEMPLATEPATH 3f Určuje úplnou cestu, včetně názvu souboru šablony porady.
24 WIZARDS_HID_AGWIZ_6_OPT_CREATEAGENDA 70 Vytvoří a uloží šablonu porady, potom otevře nový dokument programu porady založený na této šabloně.
24 WIZARDS_HID_AGWIZ_6_TXT_TEMPLATEPATH 3f Určuje úplnou cestu, včetně názvu souboru šablony porady.
10 HID_AGENDA_PAGE6 31 Vyberte název a umístění pro šablonu porady.
24 WIZARDS_HID_AGWIZ_6_TXT_TEMPLATENAME 1f Určuje název šablony porady.
1d WIZARDS_HID_DLGFORM_CMDFINISH 38 Klepnutím vytvoříte formulář bez dalších dotazů.
12 HID_DLGFORM_DIALOG 31 Aktivuje průvodce pro vytváření formulářů.
23 WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_CMDMOVEDOWN 35 Pro přesunutí vybraného pole níže klepněte zde.
25 WIZARDS_HID_DLGTABLE_CMDMOVEFIELDDOWN 35 Pro přesunutí vybraného pole níže klepněte zde.
28 WIZARDS_HID_DLGTABLE_CMDMOVE_PK_SELECTED 4d Click to move the selected field(s) to the box that the arrow is pointing to.
22 WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_CMDMOVEALL 42 Click to move all fields to the box that the arrow is pointing to.
2a WIZARDS_HID_DLGFORM_MASTER_FIELDSAVAILABLE 47 Lists the names of the data base fields in the selected table or query.
20 WIZARDS_HID_DLGTABLE_CMDMOVEDOWN 35 Pro přesunutí vybraného pole níže klepněte zde.
17 WIZARDS_HID2_BTN_DOC_UP 35 Pro přesunutí vybraného pole výše klepněte zde.
1f WIZARDS_HID_DLGTABLE_CMDMOVEALL 42 Click to move all fields to the box that the arrow is pointing to.
21 WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_CMDMOVEUP 35 Pro přesunutí vybraného pole výše klepněte zde.
27 WIZARDS_HID_DLGFORM_SUB_CMDMOVESELECTED 4d Click to move the selected field(s) to the box that the arrow is pointing to.
21 WIZARDS_HID_DLGFORM_SUB_CMDMOVEUP 35 Pro přesunutí vybraného pole výše klepněte zde.
27 WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_CMDMOVESELECTED 4d Click to move the selected field(s) to the box that the arrow is pointing to.
2c WIZARDS_HID_DLGTABLE_CMDMOVEDOWN_PK_SELECTED 35 Pro přesunutí vybraného pole níže klepněte zde.
2a WIZARDS_HID_DLGTABLE_CMDREMOVE_PK_SELECTED 42 Click to move all fields to the box that the arrow is pointing to.
2d WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_CMDFILTERMOVESELECTED 4d Click to move the selected field(s) to the box that the arrow is pointing to.
2a WIZARDS_HID_DLGFORM_MASTER_CMDMOVESELECTED 4d Click to move the selected field(s) to the box that the arrow is pointing to.
27 WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_LSTFILTERFIELDS 47 Lists the names of the data base fields in the selected table or query.
23 WIZARDS_HID_DLGFORM_MASTER_LBTABLES 42 Specifies the table or query that you want to create the form for.
21 WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_LSTFIELDS 47 Lists the names of the data base fields in the selected table or query.
29 WIZARDS_HID_DLGFORM_SUB_CMDREMOVESELECTED 4d Click to move the selected field(s) to the box that the arrow is pointing to.
25 WIZARDS_HID_DLGFORM_MASTER_CMDMOVEALL 42 Click to move all fields to the box that the arrow is pointing to.
24 WIZARDS_HID_DLGTABLE_FIELDSAVAILABLE 47 Lists the names of the data base fields in the selected table or query.
27 WIZARDS_HID_DLGFORM_SUB_FIELDSAVAILABLE 47 Lists the names of the data base fields in the selected table or query.
22 WIZARDS_HID_DLGFORM_SUB_CMDMOVEALL 42 Click to move all fields to the box that the arrow is pointing to.
2c WIZARDS_HID_DLGFORM_MASTER_CMDREMOVESELECTED 4d Click to move the selected field(s) to the box that the arrow is pointing to.
26 WIZARDS_HID_DLGTABLE_CMDREMOVESELECTED 4d Click to move the selected field(s) to the box that the arrow is pointing to.
23 WIZARDS_HID_DLGFORM_SUB_CMDMOVEDOWN 35 Pro přesunutí vybraného pole níže klepněte zde.
24 WIZARDS_HID_DLGTABLE_CMDMOVESELECTED 4d Click to move the selected field(s) to the box that the arrow is pointing to.
2f WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_CMDFILTERREMOVESELECTED 4d Click to move the selected field(s) to the box that the arrow is pointing to.
23 WIZARDS_HID_DLGTABLE_CMDMOVEFIELDUP 35 Pro přesunutí vybraného pole výše klepněte zde.
29 WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_CMDREMOVESELECTED 4d Click to move the selected field(s) to the box that the arrow is pointing to.
29 WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_CMDFILTERMOVEDOWN 35 Pro přesunutí vybraného pole níže klepněte zde.
24 WIZARDS_HID_DLGFORM_SUB_CMDREMOVEALL 42 Click to move all fields to the box that the arrow is pointing to.
27 WIZARDS_HID_DLGFORM_MASTER_CMDREMOVEALL 42 Click to move all fields to the box that the arrow is pointing to.
1e WIZARDS_HID_DLGTABLE_CMDMOVEUP 35 Pro přesunutí vybraného pole výše klepněte zde.
21 WIZARDS_HID_DLGTABLE_CMDREMOVEALL 42 Click to move all fields to the box that the arrow is pointing to.
24 WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_CMDREMOVEALL 42 Click to move all fields to the box that the arrow is pointing to.
19 WIZARDS_HID2_BTN_DOC_DOWN 35 Pro přesunutí vybraného pole níže klepněte zde.
24 WIZARDS_HID_DLGFORM_MASTER_CMDMOVEUP 35 Pro přesunutí vybraného pole výše klepněte zde.
29 WIZARDS_HID_DLGFORM_MASTER_FIELDSSELECTED 2d Displays the fields that are in the new form.
26 WIZARDS_HID_DLGFORM_MASTER_CMDMOVEDOWN 35 Pro přesunutí vybraného pole níže klepněte zde.
2a WIZARDS_HID_DLGTABLE_CMDMOVEUP_PK_SELECTED 35 Pro přesunutí vybraného pole výše klepněte zde.
27 WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_CMDFILTERMOVEUP 35 Pro přesunutí vybraného pole výše klepněte zde.
24 WIZARDS_HID_DLGFORM_CHKCREATESUBFORM 31 Pro přídání podformuláře pole zaškrtněte.
25 WIZARDS_HID_DLGFORM_OPTSELECTMANUALLY 54 Pro přidání podformuláře založeného na ručním výběru polí klepněte zde.
20 WIZARDS_HID_DLGFORM_lstRELATIONS 36 Vyberte relaci, na které je podformulář založený.
29 WIZARDS_HID_DLGFORM_OPTONEXISTINGRELATION 50 Pro přidání podformuláře založeného na existující relaci klepněte zde.
26 WIZARDS_HID_DLGFORM_SUB_FIELDSSELECTED 46 Zobrazí všechna pole, která budou zahrnuta v novém podformuláři.
20 WIZARDS_HID_DLGFORM_SUB_LBTABLES 48 Upřesňuje tabulku nebo dotaz, pro kterou bude podformulář vytvořen.
29 WIZARDS_HID_DLGFORM_LINKER_LSTMASTERLINK4 71 Vyberte pole hlavního formuláře, které bude spojeno s polem podformuláře vybraného z vedlejšího seznamu.
28 WIZARDS_HID_DLGFORM_LINKER_LSTSLAVELINK4 71 Vyberte pole podformuláře, které bude spojeno s polem hlavního formuláře vybraného z vedlejšího seznamu.
29 WIZARDS_HID_DLGFORM_LINKER_LSTMASTERLINK1 71 Vyberte pole hlavního formuláře, které bude spojeno s polem podformuláře vybraného z vedlejšího seznamu.
29 WIZARDS_HID_DLGFORM_LINKER_LSTMASTERLINK2 71 Vyberte pole hlavního formuláře, které bude spojeno s polem podformuláře vybraného z vedlejšího seznamu.
28 WIZARDS_HID_DLGFORM_LINKER_LSTSLAVELINK1 71 Vyberte pole podformuláře, které bude spojeno s polem hlavního formuláře vybraného z vedlejšího seznamu.
28 WIZARDS_HID_DLGFORM_LINKER_LSTSLAVELINK3 71 Vyberte pole podformuláře, které bude spojeno s polem hlavního formuláře vybraného z vedlejšího seznamu.
28 WIZARDS_HID_DLGFORM_LINKER_LSTSLAVELINK2 71 Vyberte pole podformuláře, které bude spojeno s polem hlavního formuláře vybraného z vedlejšího seznamu.
29 WIZARDS_HID_DLGFORM_LINKER_LSTMASTERLINK3 71 Vyberte pole hlavního formuláře, které bude spojeno s polem podformuláře vybraného z vedlejšího seznamu.
24 WIZARDS_HID_DLGFORM_CMDTOPJUSTIFIED2 2a Umístí popisky nad odpovídající data.
22 WIZARDS_HID_DLGFORM_CMDTABLESTYLE2 25 Zarovná pole databáze jako tabulku.
22 WIZARDS_HID_DLGFORM_CMDTOPLABELED2 38 Zarovná pole databáze do sloupců s popisky nad polem.
23 WIZARDS_HID_DLGFORM_CMDLEFTLABELED2 35 Zarovná pole databáze do sloupců s popisky nalevo.
21 WIZARDS_HID_DLGFORM_CMDALIGNRIGHT 1d The labels are right-aligned.
20 WIZARDS_HID_DLGFORM_CMDALIGNLEFT 1c The labels are left-aligned.
22 WIZARDS_HID_DLGFORM_CMDLEFTLABELED 51 Aligns the database fields column-wise with the labels to the left of the fields.
21 WIZARDS_HID_DLGFORM_CMDTOPLABELED 47 Aligns the database fields column-wise with the labels above the field.
21 WIZARDS_HID_DLGFORM_CMDTABLESTYLE 2d Aligns the database fields in a tabular form.
23 WIZARDS_HID_DLGFORM_CMDTOPJUSTIFIED 31 Arranges the labels above the corresponding data.
21 WIZARDS_HID_DLGFORM_CHKNODELETION 29 Vyberte pro zakázání odstranění dat.
25 WIZARDS_HID_DLGFORM_CHKNOMODIFICATION 24 Vyberte pro zakázání úpravy dat.
21 WIZARDS_HID_DLGFORM_CHKNOADDITION 32 Vyberte pro zakázání přidávání nových dat.
22 WIZARDS_HID_DLGFORM_OPTNEWDATAONLY 50 Vytvoří formulář, který se bude používat jen pro zadávání nových dat.
25 WIZARDS_HID_DLGFORM_OPTDISPLAYALLDATA 6f Vytvoří formulář, který se bude používat pro zobrazování existujících i pro zadávání nových dat.
23 WIZARDS_HID_DLGFORM_CMDSIMPLEBORDER 2c Nastaví polím plochý vzhled ohraničení.
1f WIZARDS_HID_DLGFORM_CMD3DBORDER 2b Nastaví polím ohraničení s 3D vzhledem.
1d WIZARDS_HID_DLGFORM_LSTSTYLES 22 Určuje styl stránky formuláře.
1f WIZARDS_HID_DLGFORM_CMDNOBORDER 28 Nenastaví polím žádné ohraničení.
21 WIZARDS_HID_DLGFORM_OPTMODIFYFORM 39 Uloží formulář a otevře jej pro úpravy rozvržení.
1b WIZARDS_HID_DLGFORM_TXTPATH 1f Upřesňuje název formuláře.
23 WIZARDS_HID_DLGFORM_OPTWORKWITHFORM 62 Uloží formulář a otevře jej jako formulářový dokument pro vkládání a zobrazování dat.
1c WIZARDS_HID_DLGREPORT_DIALOG 1b Vyberte vlastnosti sestavy.
1b .uno%3ADBNewReportAutoPilot 2a Activates the wizard for creating reports.
1c HID_DLGREPORT_1_CMDREMOVEALL 44 Klepnutím zde přesunete všechna pole do pole, kam míří šipka.
1f HID_DLGREPORT_1_FIELDSAVAILABLE 37 Zobrazuje názvy polí ve vybrané tabulce nebo dotazu.
1a HID_DLGREPORT_1_CMDMOVEALL 44 Klepnutím zde přesunete všechna pole do pole, kam míří šipka.
18 HID_DLGREPORT_1_LBTABLES 3f Vyberte tabulku nebo dotaz, pro který bude sestava vytvořena.
1f HID_DLGREPORT_1_CMDMOVESELECTED 44 Klepnutím zde přesunete vybrané pole do pole, kam míří šipka.
1e HID_DLGREPORT_1_FIELDSSELECTED 32 Zobrazí všechna pole zahrnutá do nové sestavy.
21 HID_DLGREPORT_1_CMDREMOVESELECTED 44 Klepnutím zde přesunete vybrané pole do pole, kam míří šipka.
1a HID_DLGREPORT_6_TXTTITLE_6 8f Zobrazuje názvy polí zahrnutých do sestavy. Pro každé pole, které bude vytištěno v sestavě, je možné vpravo od něj vložit popisek.
18 HID_DLGREPORT_2_CMDGROUP 44 Klepnutím zde přesunete vybrané pole do pole, kam míří šipka.
1a HID_DLGREPORT_2_CMDUNGROUP 44 Klepnutím zde přesunete vybrané pole do pole, kam míří šipka.
18 HID_DLGREPORT_2_GROUPING d3 Zobrazí seznam polí vybraných na předchozí stránce průvodce. Pro seskupené sestavy podle pole vyberte název pole v seznamu a klepněte na tlačítko >. Je možné vybrat až čtyři úrovně seskupení.
1f HID_DLGREPORT_2_PREGROUPINGDEST cb Zobrazí seznam polí, podle kterých bude sestava seskupena. Pro odebrání jedné úrovně seskupení vyberte název pole a klepněte na tlačítko <. Je možné vybrat až čtyři úrovně seskupení.
1b HID_DLGREPORT_3_OPTDESCEND4 1f Seřadí obsah polí sestupně.
1a HID_DLGREPORT_3_OPTASCEND4 20 Seřadí obsah polí vzestupně.
15 HID_DLGREPORT_3_SORT1 3b Vyberte první pole, podle kterého se bude sestava řadit.
15 HID_DLGREPORT_3_SORT4 40 Vyberte dodatečné pole, podle kterého se bude sestava řadit.
18 HID_DLGREPORT_4_PORTRAIT 2d Zvolí orientaci stránek sestavy na výšku.
19 HID_DLGREPORT_4_LANDSCAPE 2e Zvolí orientaci stránek sestavy na šířku.
1a HID_DLGREPORT_4_DATALAYOUT 64 Definuje soubor stylů pro sestavu. Styly přiřazují písmo, odsazení, pozadí tabulky a další.
1a HID_DLGREPORT_4_PAGELAYOUT a1 Definuje rozvržení stránky pro sestavu. Rozvržení stránky jsou načítána ze souborů šablon, které přiřazují záhlaví, zápatí a pozadí stránky.
1e HID_DLGREPORT_5_OPTUSETEMPLATE 37 Jestliže klepnete na Dokončit, sestava bude uložena.
1f HID_DLGREPORT_5_OPTEDITTEMPLATE 4f Jestliže klepnete na Dokončit, sestava bude uložena a otevřena pro úpravy.
1e HID_DLGREPORT_5_OPTDYNTEMPLATE 67 Sestavu uloží jako šablonu. Jestliže otevřete dynamickou sestavu, budou zobrazena aktuální data.
15 HID_DLGREPORT_4_TITLE 51 Upřesňuje název, který bude vytištěn na titulním řádku každé stránky.
1f HID_DLGREPORT_5_OPTSTATDOCUMENT 76 Uloží sestavu jako statickou. Otevřete-li takovou sestavu, vždy zobrazí původní data, z nichž byla vytvořena.
3b modules%2Fsimpress%2Fui%2Fpublishingdialog%2FnextPageButton 3c Uloží aktuální nastavení a přejde na další stránku.
3b modules%2Fsimpress%2Fui%2Fpublishingdialog%2FlastPageButton 37 Vrátí se na volby provedené na předchozí stránce.
3c modules%2Fsimpress%2Fui%2Fpublishingdialog%2FdelDesingButton 25 Odstraní vybraný návrh ze seznamu.
3c modules%2Fsimpress%2Fui%2Fpublishingdialog%2FdesignsTreeview 28 Zobrazuje všechny existující návrhy.
41 modules%2Fsimpress%2Fui%2Fpublishingdialog%2FnewDesignRadiobutton 3a Na dalších stránkách průvodce vytvoří nový návrh.
41 modules%2Fsimpress%2Fui%2Fpublishingdialog%2FoldDesignRadiobutton 86 Ze seznamu načte existující návrh pro použití jako počáteční stav pro kroky následující na dalších stranách průvodce.
3b modules%2Fsimpress%2Fui%2Fpublishingdialog%2FASPRadiobutton a0 Pokud vyberete volbu ASP, export pro WebCast vytvoří stránky ASP. HTML prezentace může být potom umístěna jen na serveru podporujícím technologii ASP.
3f modules%2Fsimpress%2Fui%2Fpublishingdialog%2FwebCastRadiobutton 60 V exportu pro WebCast budou vygenerovány automatické skripty s podporou jazyků Perl nebo ASP.
3f modules%2Fsimpress%2Fui%2Fpublishingdialog%2FdurationSpinbutton 36 Určuje dobu, po kterou bude každý snímek zobrazen.
3c modules%2Fsimpress%2Fui%2Fpublishingdialog%2FperlRadiobutton 4c Použitím export pro WebCast vytvoří HTML stránky a skripty jazyka Perl.
3f modules%2Fsimpress%2Fui%2Fpublishingdialog%2FchgAutoRadiobutton 62 Snímky se mění automaticky po uplynutí určitého času a nezávisí na časování prezentace
3f modules%2Fsimpress%2Fui%2Fpublishingdialog%2FendlessCheckbutton 4f Po zobrazení posledního snímku se HTML prezentace automaticky spustí znovu.
3e modules%2Fsimpress%2Fui%2Fpublishingdialog%2FframesRadiobutton af Vytvoří standardní HTML stránky s rámci. Exportovaná stránka bude zobrazena v hlavním rámci a rámec vlevo bude sloužit jako obsah ve formě hypertextových odkazů.
35 modules%2Fsimpress%2Fui%2Fpublishingdialog%2FURLEntry 60 Určuje URL (absolutní nebo relativní), kde bude na webovém serveru HTML prezentace uložena.
37 modules%2Fsimpress%2Fui%2Fpublishingdialog%2FindexEntry 50 Určuje URL (absolutní nebo relativní), kterou musí zadat diváci prezentace.
40 modules%2Fsimpress%2Fui%2Fpublishingdialog%2FstandardRadiobutton 3b Ze stránek pro export vytvoří standardní HTML stránky.
3f modules%2Fsimpress%2Fui%2Fpublishingdialog%2FcontentCheckbutton 26 Vytvoří titulní stránku dokumentu.
3d modules%2Fsimpress%2Fui%2Fpublishingdialog%2FnotesCheckbutton 29 Určuje, zda budou zobrazeny i poznámky.
35 modules%2Fsimpress%2Fui%2Fpublishingdialog%2FCGIEntry 49 Určuje URL (absolutní nebo relativní) pro vygenerované skripty Perlu.
3d modules%2Fsimpress%2Fui%2Fpublishingdialog%2FkioskRadiobutton 7e Vytvoří výchozí HTML prezentaci, ve které budou za sebou snímky automaticky následovat po určitých jednotkách času.
42 modules%2Fsimpress%2Fui%2Fpublishingdialog%2FchgDefaultRadiobutton ee Přechod mezi snímky závisí na časování, které jste jednotlivým snímkům přiřadili v prezentaci. Pokud jste nastavili ruční přechod mezi snímky, v HTML prezentaci bude nový snímek uveden po stisknutí libovolné klávesy.
40 modules%2Fsimpress%2Fui%2Fpublishingdialog%2FsldSoundCheckbutton 61 Určuje, zda budou exportovány zvukové soubory, které definují zvuky přechodů mezi snímky.
43 modules%2Fsimpress%2Fui%2Fpublishingdialog%2Fresolution2Radiobutton 3d Vybere střední rozlišení pro středně velké prezentace.
3b modules%2Fsimpress%2Fui%2Fpublishingdialog%2FpngRadiobutton 7e Obrázky budou exportovány jako soubory PNG. Tyto jsou komprimovány beze ztráty dat a mohou obsahovat více než 256 barev.
43 modules%2Fsimpress%2Fui%2Fpublishingdialog%2Fresolution3Radiobutton 47 Vybere vysoké rozlišení pro zobrazení snímků ve vysoké kvalitě.
32 modules%2Fsimpress%2Fui%2Fpublishingdialog%2Fpage3 7e Obrázky budou exportovány jako soubory PNG. Tyto jsou komprimovány beze ztráty dat a mohou obsahovat více než 256 barev.
3b modules%2Fsimpress%2Fui%2Fpublishingdialog%2FgifRadiobutton 8f Obrázky budou exportovány jako soubory GIF. Soubory GIF jsou komprimovány bezztrátovou kompresí a mohou obsahovat až 256 odstínů barev.
3b modules%2Fsimpress%2Fui%2Fpublishingdialog%2FjpgRadiobutton a3 Obrázky budou exportovány jako soubory JPEG. Soubory JPEG jsou komprimovány nastavitelnou ztrátovou kompresí a mohou obsahovat více než 256 odstínů barev.
3c modules%2Fsimpress%2Fui%2Fpublishingdialog%2FqualityCombobox c4 Určuje kompresní faktor obrázků JPEG. Hodnota 100% nabízí nejlepší kvalitu, ale výsledná velikost souboru je větší. Hodnota 25% nabízí menší soubory ve znatelně horší kvalitě.
43 modules%2Fsimpress%2Fui%2Fpublishingdialog%2Fresolution1Radiobutton 5a Nízké rozlišení vyberte pro malou velikost souboru i při velkém množství snímků.
39 modules%2Fsimpress%2Fui%2Fpublishingdialog%2FmiscTextview 41 Upřesní další text, který bude zobrazen na titulní straně.
38 modules%2Fsimpress%2Fui%2Fpublishingdialog%2FauthorEntry 23 Upřesní jméno autora prezentace.
35 modules%2Fsimpress%2Fui%2Fpublishingdialog%2FwwwEntry 5b Upřesní adresu vaší domovské stránky. Hypertextový odkaz bude vložen do prezentace.
37 modules%2Fsimpress%2Fui%2Fpublishingdialog%2FemailEntry 1c Upřesní e-mailovou adresu.
40 modules%2Fsimpress%2Fui%2Fpublishingdialog%2FtextOnlyCheckbutton 35 Místo tlačítek vloží pouze hypertextové odkazy.
37 modules%2Fsimpress%2Fui%2Fpublishingdialog%2FbackButton 4c Otevře dialog Barva, ve kterém je možné zvolit bravu pozadí prezentace.
38 modules%2Fsimpress%2Fui%2Fpublishingdialog%2FvLinkButton 61 Otevře dialog Barva, ve kterém je možné vybrat barvu navštívených hypertextových odkazů.
3f modules%2Fsimpress%2Fui%2Fpublishingdialog%2FdefaultRadiobutton 41 Budou použity výchozí barvy divákova webového prohlížeče.
41 modules%2Fsimpress%2Fui%2Fpublishingdialog%2FdocColorsRadiobutton 37 Budou použity barvy ze stylů v aktuálním dokumentu.
3c modules%2Fsimpress%2Fui%2Fpublishingdialog%2FuserRadiobutton 43 Umožní pro některé objekty prezentace definovat vlastní barvy.
37 modules%2Fsimpress%2Fui%2Fpublishingdialog%2FlinkButton 51 Otevře dialog Barva, ve kterém je možné vybrat barvu hypertextových odkazů.
37 modules%2Fsimpress%2Fui%2Fpublishingdialog%2FtextButton 4a Otevře dialog Barva, ve kterém je možné vybrat barvu textu prezentace.
38 modules%2Fsimpress%2Fui%2Fpublishingdialog%2FaLinkButton 5c Otevře dialog Barva, ve kterém je možné vybrat barvu aktivních hypertextových odkazů.
15 HID_LISTWIZARD_FINISH 11 Vytvoří objekt.
3a modules%2Fsabpilot%2Fui%2Fgroupradioselectionpage%2Ftoleft 24 Odstraní vybranou volbu ze seznamu.
40 modules%2Fsabpilot%2Fui%2Fgroupradioselectionpage%2Fradiobuttons 47 Zobrazí všechny volby, které mají být zahrnuty do pole seskupení.
3f modules%2Fsabpilot%2Fui%2Fgroupradioselectionpage%2Fradiolabels 56 Určuje názvy příslušných polí voleb. Název pole volby uvidíte ve formuláři.
3b modules%2Fsabpilot%2Fui%2Fgroupradioselectionpage%2Ftoright 42 Potvrdí aktuální popisek a zkopíruje ho do seznamu Pole voleb.
48 modules%2Fsabpilot%2Fui%2Fdefaultfieldselectionpage%2Fdefaultselectionno 3e Určuje, že za výchozí volbu nebude vybráno žádné pole.
49 modules%2Fsabpilot%2Fui%2Fdefaultfieldselectionpage%2Fdefaultselectionyes 52 Určuje, které pole volby bude vybráno jako výchozí po otevření formuláře.
47 modules%2Fsabpilot%2Fui%2Fdefaultfieldselectionpage%2Fdefselectionfield 61 Vyberte pole volby, které si přejete mít při otevření formuláře nastaveno jako výchozí.
39 modules%2Fsabpilot%2Fui%2Foptionvaluespage%2Fradiobuttons 46 Vyberte pole volby, kterému si přejete přiřadit výchozí hodnotu.
38 modules%2Fsabpilot%2Fui%2Foptionvaluespage%2Foptionvalue 47 Jako výchozí hodnotu vybraného pole volby zadejte číslo nebo text.
3b modules%2Fsabpilot%2Fui%2Foptiondbfieldpage%2FnoRadiobutton 5f Specifies that you want to save the reference values in the form only, and not in the database.
3c modules%2Fsabpilot%2Fui%2Foptiondbfieldpage%2FyesRadiobutton 43 Specifies that you want to save the reference values in a database.
42 modules%2Fsabpilot%2Fui%2Foptiondbfieldpage%2FstoreInFieldCombobox 45 Select the data field in which the reference values have to be saved.
33 modules%2Fsabpilot%2Fui%2Foptionsfinalpage%2Fnameit 59 Určuje popisek pro celou skupinu. Popisek se zobrazí ve formuláři na místě skupiny.
27 macro%3A%2F%2F%2FImportWizard.Main.Main 66 Kopíruje a konvertuje dokumenty do formátu OpenDocument XML, používaného aplikací $[officename].
1f WIZARDS_HID_DLGIMPORT_0_CMDHELP 66 Kopíruje a konvertuje dokumenty do formátu OpenDocument XML, používaného aplikací $[officename].
1c WIZARDS_HID_DLGIMPORT_DIALOG 66 Kopíruje a konvertuje dokumenty do formátu OpenDocument XML, používaného aplikací $[officename].
1a HID_DLGIMPORT_0_CHKLOGFILE 5b V pracovním adresáři vytvoří protokol ukazující, jaké dokumenty byly konvertovány.
1d HID_DLGIMPORT_2_CHKPOWERPOINT 5b Konvertuje dokumenty ve formátu Microsoft PowerPoint *.ppt do formátu OpenDocument *.odp.
17 HID_DLGIMPORT_2_CHKWORD 55 Konvertuje dokumenty ve formátu Microsoft Word *.doc do formátu OpenDocument *.odt.
18 HID_DLGIMPORT_2_CHKEXCEL 53 Konvertuje dokumenty formátu Microsoft Excel *.xls do formátu OpenDocument *.ods.
1a HID_DLGIMPORT_2_CBDOCUMENT 2b Určuje, zda budou konvertovány dokumenty.
25 HID_DLGIMPORT_2_CMDDOCUMENTPATHSELECT 30 Otevře dialog pro vybrání požadované cesty.
1e HID_DLGIMPORT_2_LBDOCUMENTPATH 31 Určuje adresář obsahující zdrojové soubory.
1e HID_DLGIMPORT_2_EDDOCUMENTPATH 41 Určuje adresář, do kterého budou uloženy výsledné soubory.
1a HID_DLGIMPORT_2_CBTEMPLATE 35 Určuje, zda budou konvertovány šablony dokumentů.
21 HID_DLGIMPORT_2_CBDOCUMENTRECURSE 5f Udává, zda budou odpovídající soubory hledány i v podadresářích vybraného adresáře.
24 WIZARDS_HID_DLGCONVERT_OPTIONBUTTON4 5b All currency cells in the range selected before the converter was called will be converted.
24 WIZARDS_HID_DLGCONVERT_OPTIONBUTTON3 3c All currency cells in the active document will be converted.
24 WIZARDS_HID_DLGCONVERT_OPTIONBUTTON1 36 All cells with the selected Cell Styles are converted.
20 WIZARDS_HID_DLGCONVERT_COMBOBOX1 32 Specifies the currency to be converted into euros.
20 WIZARDS_HID_DLGCONVERT_CHECKBOX1 1d Converts the entire document.
31 macro%3A%2F%2F%2FEuro.AutoPilotRun.StartAutoPilot 8a Converts the currency amounts found in $[officename] Calc documents and in fields and tables of $[officename] Writer documents into euros.
14 .uno%3AEuroConverter 8a Converts the currency amounts found in $[officename] Calc documents and in fields and tables of $[officename] Writer documents into euros.
1c WIZARDS_HID_DLGCONVERT_OBDIR 6b Converts all $[officename] Calc and $[officename] Writer documents and templates in the selected directory.
1f WIZARDS_HID_DLGCONVERT_TBSOURCE 4b Indicates the directory or the name of the single document to be converted.
27 WIZARDS_HID_DLGCONVERT_CHKTEXTDOCUMENTS 57 Converts currency amounts found in fields and tables of $[officename] Writer documents.
1f WIZARDS_HID_DLGCONVERT_CBCANCEL 1a Closes the Euro Converter.
1d WIZARDS_HID_DLGCONVERT_CBGOON 16 Starts the conversion.
23 WIZARDS_HID_DLGCONVERT_CBSOURCEOPEN 3b Opens a dialog to select the desired directory or document.
24 WIZARDS_HID_DLGCONVERT_OPTIONBUTTON2 3f All currency cells in the active spreadsheet will be converted.
1d WIZARDS_HID_DLGCONVERT_DIALOG 8a Converts the currency amounts found in $[officename] Calc documents and in fields and tables of $[officename] Writer documents into euros.
21 WIZARDS_HID_DLGCONVERT_CHKPROTECT bc Specifies that sheet protection will be disabled during conversion and thereafter re-enabled. If sheet protection is covered by a password, you will see a dialog for entering the password.
1f WIZARDS_HID_DLGCONVERT_TBTARGET 4b Specifies the folder and path in which the converted files are to be saved.
1f WIZARDS_HID_DLGCONVERT_LISTBOX1 32 Displays the ranges to be converted from the list.
25 WIZARDS_HID_DLGCONVERT_CHECKRECURSIVE 48 Specifies whether all subfolders of the selected directory are included.
1d WIZARDS_HID_DLGCONVERT_CBBACK 30 Returns to the first page of the Euro Converter.
23 WIZARDS_HID_DLGCONVERT_CBTARGETOPEN 4f Opens a dialog in which you can select a directory to hold the converted files.
1d WIZARDS_HID_DLGCONVERT_OBFILE 2a Converts a single $[officename] Calc file.
1d WIZARDS_HID_DLGCONVERT_CBHELP 22 Activates the help for the dialog.
11 HID_ABSPILOT_NEXT 1f Přejde na následující krok.
15 HID_ABSPILOT_PREVIOUS 1c Přejde na předchozí krok.
13 HID_ABSPILOT_FINISH 3a Vytvoří spojení se zdrojem dat a ukončí tento dialog.
30 modules%2Fsabpilot%2Fui%2Fselecttypepage%2Fother 65 Pokud si přejete zaregistrovat jako adresář v $[officename] jiný zdroj dat, zvolte tuto možnost.
34 modules%2Fsabpilot%2Fui%2Fselecttypepage%2Fevolution 48 Pokud používáte adresář v aplikaci Evolution, zvolte tuto možnost.
34 modules%2Fsabpilot%2Fui%2Fselecttypepage%2Fgroupwise 3d Pokud používáte adresář Groupwise, zvolte tuto možnost.
2e modules%2Fsabpilot%2Fui%2Fselecttypepage%2Fkde 43 Pokud používáte adresář prostředí KDE, zvolte tuto možnost.
c slot%3A10934 51 Tento průvodce zaregistruje existující adresář jako zdroj dat $[officename].
32 modules%2Fsabpilot%2Fui%2Fselecttypepage%2Fevoldap 44 Pokud používáte adresář v Evolution LDAP, zvolte tuto možnost.
39 modules%2Fsabpilot%2Fui%2Fselecttypepage%2FSelectTypePage 51 Tento průvodce zaregistruje existující adresář jako zdroj dat $[officename].
21 .uno%3AAutoPilotAddressDataSource 51 Tento průvodce zaregistruje existující adresář jako zdroj dat $[officename].
31 modules%2Fsabpilot%2Fui%2Fselecttypepage%2Fmacosx 4c Select this option if you already use an address book in macOS Address book.
17 EXTENSIONS_HID_ABSPILOT 51 Tento průvodce zaregistruje existující adresář jako zdroj dat $[officename].
32 modules%2Fsabpilot%2Fui%2Fselecttypepage%2Ffirefox 58 Pokud používáte adresář v aplikacích Firefox nebo Iceweasel, zvolte tuto možnost.
13 HID_ABSPILOT_CANCEL 39 Ukončí průvodce bez uskutečnění jakýchkoliv změn.
36 modules%2Fsabpilot%2Fui%2Fselecttypepage%2Fthunderbird 5a Pokud používáte adresář v aplikacích Thunderbird nebo Icedove, zvolte tuto možnost.
34 modules%2Fsabpilot%2Fui%2Finvokeadminpage%2Fsettings 47 Otevře dialog, ve kterém je možné zadat upřesňující nastavení.
3b modules%2Fsabpilot%2Fui%2Finvokeadminpage%2FInvokeAdminPage 58 Umožní upřesnit pokročilá nastavení pro adresy LDAP a další externí zdroje dat.
31 modules%2Fsabpilot%2Fui%2Fselecttablepage%2Ftable 51 Určuje tabulku, která bude sloužit jako adresář v šablonách $[officename].
3b modules%2Fsabpilot%2Fui%2Fselecttablepage%2FSelectTablePage 79 Určuje tabulku ze zdroje adresáře aplikací Seamonkey / Netscape, která bude použita jako adresář v $[officename].
34 modules%2Fsabpilot%2Fui%2Fdatasourcepage%2Favailable d7 Zaregistruje nově vytvořenou databázi v %PRODUCTNAME. Databáze bude potom zobrazena v okně zdrojů dat (F4). Pokud toto pole není zaškrtnuté, databáze bude dostupná pouze spuštěním souboru s databází.
39 modules%2Fsabpilot%2Fui%2Fdatasourcepage%2FDataSourcePage 78 Upřesňuje umístění souboru s adresářem a jméno, pod kterým bude zdroj dat zobrazen v prohlížeči zdrojů dat.
2f modules%2Fsabpilot%2Fui%2Fdatasourcepage%2Fname 1c Upřesní název zdroje dat.
1f DBACCESS_HID_DSADMIN_BROWSECONN 20 Upřesňuje umístění souboru.
31 modules%2Fsabpilot%2Fui%2Fdatasourcepage%2Fbrowse 20 Upřesňuje umístění souboru.
32 modules%2Fsabpilot%2Fui%2Ffieldassignpage%2Fassign 31 Otevře dialog Šablony: Přiřazení adresáře.
3b modules%2Fsabpilot%2Fui%2Ffieldassignpage%2FFieldAssignPage 43 Otevře dialogové okno umožňující upřesnit přiřazení pole.
17 HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION c3 V dialogovém okně Vstup parametru je uživatel požádán o zadání hodnot parametrů. Zadejte hodnotu pro každý parametr dotazu a potvrďte klepnutím na OK nebo stisknutím klávesy Enter.
13 HID_QRYDGN_ROW_CRIT 43 Určuje kritéria, podle kterých se filtruje obsah datového pole.
16 HID_QRYDGN_ROW_VISIBLE 48 Pokud zaškrtnete vlastnost Viditelné, zobrazí se dané pole v dotazu.
14 HID_QRYDGN_ROW_ORDER 4f V této buňce je možné zvolit řazení: vzestupně, sestupně a neseřazeno.
14 HID_QRYDGN_ROW_TABLE 43 Databázová tabulka, ve které se nachází vybrané datové pole.
14 HID_QRYDGN_ROW_ALIAS a1 Zadejte alias datového pole. V dotazu se místo skutečného názvu pole použije tento alias. To umožňuje používat uživatelem definované popisky slopců.
1d HID_QUERY_EDIT_JOINCONNECTION 1a Upravit vlastnosti relace.
11 HID_CTL_QRYDGNTAB 4c Poklepáním na pole je přidáte do dotazu. Přetáhnutím určíte relace.
12 HID_CTL_QRYDGNCRIT 26 Vyberte podmínky pro definici dotazu.
22 dbaccess%2Fui%2Fsavedialog%2Ftitle 23 Zadejte název dotazu nebo pohledu.
23 dbaccess%2Fui%2Fsavedialog%2Fschema 43 Zadejte název schématu, které se přiřadí dotazu nebo pohledu.
14 HID_QRYDGN_ROW_FIELD 90 Zadejte název datového pole, na které se odkazujete v dotazu. Všechna nastavení v nižších řádcích sloupce se vztahují k tomuto poli.
21 dbaccess%2Fui%2Fjoindialog%2Ftype 4d Při plné spoji obsahuje výsledek všechny záznamy levé i pravé tabulky.
23 dbaccess%2Fui%2Fjoindialog%2Ftable2 3a Určuje dvě různé tabulky, které si přejete propojit.
5 dummy 66 Po klepnutí na tlačítko Více se zobrazí dialog s podrobnějšími informacemi o daném problému.
26 dbaccess%2Fui%2Fpassword%2Fnewpassword 14 Vložte nové heslo.
1c sfx%2Fui%2Fpassword%2Fusered 22 Určuje jméno nového uživatele.
2a dbaccess%2Fui%2Fpassword%2Fconfirmpassword 1a Vložte znovu nové heslo.
26 dbaccess%2Fui%2Fpassword%2Foldpassword 15 Vložte staré heslo.
1c HID_TABLE_DESIGN_HELP_WINDOW 1b Zobrazuje texty nápovědy.
12 HID_TAB_ENT_FORMAT 2c Toto tlačítko otevře dialog Formát pole.
19 HID_TAB_ENT_FORMAT_SAMPLE 44 Zobrazuje kód formátu, který je možné vybrat tlačítkem  ... .
20 SID_TABLEDESIGN_TABED_PRIMARYKEY 3f Je-li zaškrtnuto toto pole, je datové pole primární klíč.
16 HID_TABDESIGN_NAMECELL 83 Určuje název datového pole. Při zadávání názvu platí omezení databáze, např. délka názvu, zvláštní znaky a mezery.
18 HID_TABDESIGN_BACKGROUND 2c V této oblasti určujete strukturu tabulky.
13 HID_TAB_ENT_DEFAULT 35 Určuje výchozí hodnotu pro nové datové záznamy.
16 HID_TABDESIGN_TYPECELL 11 Určuje typ pole.
19 HID_TABDESIGN_COMMENTCELL 19 Zadejte volitelný popis.
d .uno%3ADelete 18 Smaže vybraný řádek.
1a SID_TABLEDESIGN_INSERTROWS 99 Vloží prázdný řádek nad aktuální řádek, pokud tabulka ještě nebyla uložena. Pokud byla uložena, vloží prázdný řádek na konec tabulky.
23 HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_SORTORDER 1a Určuje pořadí řazení.
29 dbaccess%2Fui%2Findexdesigndialog%2Fclose 17 Zavře dialogové okno.
2a dbaccess%2Fui%2Findexdesigndialog%2FUNIQUE 42 Určuje, že aktuální index může mít jen jedinečné hodnoty.
32 dbaccess%2Fui%2Findexdesigndialog%2FID_INDEX_RESET 58 Obnoví u aktuálního indexu nastavení, které měl při otevření dialogového okna.
14 .uno%3ADBIndexDesign 45 V dialogu Návrh indexu je možné upravit indexy aktuální tabulky.
31 dbaccess%2Fui%2Findexdesigndialog%2FID_INDEX_DROP 18 Smaže aktuální index.
1f HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_FIELD 4b Zobrazuje seznam polí aktuální tabulky. Je možné vybrat i více polí.
30 dbaccess%2Fui%2Findexdesigndialog%2FID_INDEX_NEW 16 Vytvoří nový index.
33 dbaccess%2Fui%2Findexdesigndialog%2FID_INDEX_RENAME 1d Přejmenuje aktuální index.
2e dbaccess%2Fui%2Findexdesigndialog%2FINDEX_LIST b1 Zobrazuje dostupné indexy. Vyberte ze seznamu index, který si přejete upravit. Na pravé straně dialogového okna jsou zobrazeny podrobnější informace o vybraném indexu.
31 dbaccess%2Fui%2Findexdesigndialog%2FID_INDEX_SAVE 27 Uloží aktuální index do zdroje dat.
13 HID_CTL_RELATIONTAB 60 Pomocí společných datových polí je možné navzájem propojit tabulky aktuální databáze.
2b dbaccess%2Fui%2Frelationdialog%2Fdeldefault 6a Při odstranění primárního klíče se všechna pole externích klíčů nastaví na výchozí hodnotu.
2b dbaccess%2Fui%2Frelationdialog%2Fdelcascade 5d Při odstranění primárního klíče se odstraní odpovídající pole externích klíčů.
28 dbaccess%2Fui%2Frelationdialog%2Fdelnull 67 Při odstranění primárního klíče se všechna pole externích klíčů nastaví na hodnotu "NULL".
2b dbaccess%2Fui%2Frelationdialog%2Fadddefault 65 Při změně primárního klíče se všechna pole externích klíčů nastaví na výchozí hodnotu.
2a dbaccess%2Fui%2Frelationdialog%2Fdelaction 53 Určuje, že odstranění primárního klíče neovlivní pole externích klíčů.
2b dbaccess%2Fui%2Frelationdialog%2Faddcascade 7c Při změně primárního klíče aktualizuje hodnoty odpovídajících polí externích klíčů (kaskádová aktualizace).
14 .uno%3ADBAddRelation 3e Relaci mezi dvěma tabulkami je možné nastavit nebo upravit.
27 dbaccess%2Fui%2Frelationdialog%2Ftable2 48 Jako názvy sloupců se zobrazí názvy tabulek vybraných pro spojení.
26 dbaccess%2Fui%2Fjoindialog%2Frelations 1d Určuje pole klíčů relace.
2a dbaccess%2Fui%2Frelationdialog%2Faddaction 59 Určuje, že změny provedené v primárním klíči neovlivní pole externích klíčů.
28 dbaccess%2Fui%2Frelationdialog%2Faddnull 86 Při změně primárního klíče se všechna pole externích klíčů nastaví na hodnotu "NULL". To znamená, že pole je prázdné.
27 dbaccess%2Fui%2Fcopytablepage%2Fdefdata 2e Vytvoří přesnou kopii databázové tabulky.
27 dbaccess%2Fui%2Fcopytablepage%2Fkeyname 50 Určuje název vygenerovaného primárního klíče. Tento název je volitelný.
23 dbaccess%2Fui%2Fcopytablepage%2Fdef 2c Zkopíruje jen definici tabulky a ne údaje.
24 dbaccess%2Fui%2Fcopytablepage%2Fdata 75 Pokud nelze data připojit, zobrazí se v dialogu Informace o sloupci seznam polí, jejichž obsah nelze zkopírovat.
24 dbaccess%2Fui%2Fcopytablepage%2Fview c0 If the database supports Views and you selected this option, a query will be created in the table container as a table. This option allows you to view the query results as a normal table view.
24 dbaccess%2Fui%2Fcopytablepage%2Fname 15 Zadejte název kopie.
2a dbaccess%2Fui%2Fcopytablepage%2Fprimarykey 4a Automaticky vytvoří datové pole primárního klíče a vyplní ho daty.
24 dbaccess%2Fui%2Fapplycolpage%2Fcolrh 66 Přidá nebo odstraní vybrané pole (tlačítko > nebo <) nebo všechna pole (tlačítko << nebo >>).
23 dbaccess%2Fui%2Fapplycolpage%2Ffrom fb Vypíše seznam dostupných datových polí, která je možné vložit do kopírované tabulky. Chcete-li zkopírovat datové pole, klepněte na jeho název a poté klepněte na tlačítko >. Pro zkopírování všech polí klepněte na tlačítko >>.
21 dbaccess%2Fui%2Fapplycolpage%2Fto 42 Seznam polí, která si přejete zahrnout do kopírované tabulky.
2b dbaccess%2Fui%2Ftypeselectpage%2Fautobutton 28 Povoluje automatické rozpoznání typu.
25 dbaccess%2Fui%2Ftypeselectpage%2Fauto 50 Zadejte počet řádků, které se použijí pro automatické rozpoznání typu.
16 HID_TAB_ENT_COLUMNNAME 58 Zobrazuje název vybraného datového pole. Pokud chcete, je možné zadat nový název.
2c dbaccess%2Fui%2Ftypeselectpage%2Fcolumnnames 46 Seznam datových polí, která budou zahrnuta do kopírované tabulky.
10 HID_TAB_ENT_TYPE 11 Vyberte typ pole.
f HID_TAB_ENT_LEN 25 Zadejte počet znaků datového pole.
11 HID_TAB_ENT_SCALE 62 Zadejte počet desetinných míst datového pole. Tato volba je dostupná jen pro číselná pole.
18 HID_TAB_ENT_BOOL_DEFAULT 2f Vyberte výchozí hodnotu pro pole typu Ano/Ne.
27 dbaccess%2Fui%2Fnamematchingpage%2Fnone 31 Zruší výběr všech datových polí v seznamu.
26 dbaccess%2Fui%2Fnamematchingpage%2Fall 27 Vybere všechna datová pole v seznamu.
2d dbaccess%2Fui%2Fnamematchingpage%2Fdown_right 2f Posune vybranou položku o jednu pozici níže.
27 dbaccess%2Fui%2Fnamematchingpage%2Fleft 171 Seznam datových polí ve zdrojové tabulce. Chcete-li vložit datové pole ze zdrojové tabulky do cílové tabulky, zaškrtněte pole před názvem datového pole. Chcete-li přiřadit obsah datového pole zdrojové tabulky jinému datovému poli v cílové tabulce, klepněte na datové pole v seznamu zdrojové tabulky a poté klepněte na šipku nahoru nebo dolů.
2b dbaccess%2Fui%2Fnamematchingpage%2Fup_right 2f Posune vybranou položku o jednu pozici výše.
28 dbaccess%2Fui%2Fnamematchingpage%2Fright 9c Seznam možných datových polí v cílové tabulce. Do cílové tabulky se přidají jen datová pole, která jsou zaškrtnuta v seznamu zdrojové tabulky.
16 HID_DSADMIN_USECATALOG ad Použije současný zdroj dat jako katalog. To je užitečné, je-li zdrojem dat databázový server ODBC. Je-li zdrojem dat ODBC ovladač dBASE, toto pole nezaškrtávejte.
18 HID_DSADMIN_CHARSET_ODBC 7e Vyberte znakovou sadu, kterou chcete použít k prohlížení databáze v $[officename]. Toto nastavení neovlivní databázi.
22 dbaccess%2Fui%2Fodbcpage%2Foptions 56 Do tohoto textového pole zadejte případné další volitelné nastavení ovladače.
32 dbaccess%2Fui%2Fgeneratedvaluespage%2Fautoretrieve 75 Zapíná podporu $[officename] pro automatické zvyšování datových polí pro aktuální ODBC nebo JDBC zdroj dat.
2f dbaccess%2Fui%2Fgeneratedvaluespage%2Fstatement 63 Zadejte SQL příkaz, který zdroji dat určí automaticky zvyšovat dané číselné datové pole.
2e dbaccess%2Fui%2Fspecialsettingspage%2Fusesql92 5f Povoluje pouze názvy, které ve zdroji dat používají znaky odpovídající omezením SQL92.
2b dbaccess%2Fui%2Fgeneratedvaluespage%2Fquery 71 Zadejte SQL dotaz, který vrací poslední hodnotu automatického zvýšení datového pole primárního klíče.
2a dbaccess%2Fui%2Fdbasepage%2FindiciesButton 63 Otevře dialog Indexy, ve kterém je možné spravovat indexy tabulek v aktuální databázi dBASE.
32 dbaccess%2Fui%2Fdbasepage%2FshowDelRowsCheckbutton 9e Zobrazí všechny záznamy v souboru, včetně těch, které jsou označené jako odstraněné. Pokud zaškrtnete toto pole, není možné záznamy odstranit.
29 dbaccess%2Fui%2Fdbaseindexdialog%2Fremove 39 Přesune vybraný index tabulky do seznamu Volné indexy.
28 dbaccess%2Fui%2Fdbaseindexdialog%2Ftable 41 Vyberte databázovou tabulku, pro kterou chcete vytvořit indexy.
33 dbaccess%2Fui%2Fdbaseindexdialog%2FDBaseIndexDialog 2e Indexy je možné spravovat v databázi dBASE.
2d dbaccess%2Fui%2Fdbaseindexdialog%2Ftableindex 3e Seznam aktuálních indexů pro vybranou databázovou tabulku.
26 dbaccess%2Fui%2Fdbaseindexdialog%2Fadd 32 Přesune vybraný index do seznamu Indexy tabulky.
2c dbaccess%2Fui%2Fdbaseindexdialog%2Fremoveall 3a Přesune všechny indexy tabulky do seznamu Volné indexy.
29 dbaccess%2Fui%2Fdbaseindexdialog%2Faddall 3a Přesune všechny volné indexy do seznamu Indexy tabulky.
2c dbaccess%2Fui%2Fdbaseindexdialog%2Ffreeindex 41 Seznam dostupných indexů, které je možné přiřadit tabulce.
29 dbaccess%2Fui%2Fdirectsqldialog%2Fexecute 43 Spustí příkaz, který jste zadali do pole Příkaz k provedení.
2c dbaccess%2Fui%2Fdirectsqldialog%2Fsqlhistory 85 Seznam dříve spuštěných SQL příkazů. K opětovnému spuštění příkazu klepněte na příkaz a poté klepněte na Spustit.
28 dbaccess%2Fui%2Fdirectsqldialog%2Fstatus 40 Zobrazuje výsledky, včetně chyb, spuštěného SQL příkazu.
31 dbaccess%2Fui%2Fdirectsqldialog%2FDirectSQLDialog 54 Otevře dialog, ve kterém je možné zadat SQL příkaz pro administraci databáze.
25 dbaccess%2Fui%2Fdirectsqldialog%2Fsql 3c Zadejte administrační příkaz SQL, který chcete spustit.
1e HID_DSADMIN_SUPPRESS_VERSIONCL 46 Seřadí seznam názvů tabulek ve vzestupném pořadí podle abecedy.
27 DBACCESS_HID_DSADMIN_SUPPRESS_VERSIONCL df Některé databáze mohou sledovat změny záznamů přiřazením čísla verze upraveným polím. Toto číslo se při každé změně pole zvýší o 1. Zobrazuje se interní číslo verze záznamu v databázové tabulce.
35 dbaccess%2Fui%2Fspecialsettingspage%2Fuseodbcliterals 43 Použijte literály data/času, které odpovídají standardu ODBC.
31 dbaccess%2Fui%2Fspecialsettingspage%2Finputchecks de Když ve formuláři zadáte nový záznam nebo aktualizujete existující záznam a ponecháte prázdné pole, které je svázáno s vyžadovaným sloupcem databáze, zobrazí se zpráva upozorňující na prázdné pole.
31 dbaccess%2Fui%2Fspecialsettingspage%2Fcreateindex 28 Vytvoří index příkazy ASC nebo DESC.
34 dbaccess%2Fui%2Fspecialsettingspage%2Fusecatalogname b3 Použije aktuální zdroj dat katalogu. Tato volba je užitečná, když je zdrojem dat ODBC databázový server. Nepoužívejte tuto volbu, je-li zdrojem dat ODBC ovladač dBASE.
29 dbaccess%2Fui%2Fspecialsettingspage%2Feol 67 Každý řádek bude končit dvojí kódů CR + LF (doporučeno pro operační systémy DOS a Windows).
30 dbaccess%2Fui%2Fspecialsettingspage%2Fdisplayver 41 Zobrazuje interní číslo verze záznamu v databázové tabulce.
31 dbaccess%2Fui%2Fspecialsettingspage%2Fignoreprivs 49 Ignoruje přístupová oprávnění, která poskytuje ovladač databáze.
34 dbaccess%2Fui%2Fspecialsettingspage%2Fignorecurrency aa Jen pro připojení Oracle JDBC. Pokud je tato volba povolena, s žádným sloupcem se nepracuje jako s polem měny. Typ pole oznámený ovladačem databáze se ignoruje.
2b dbaccess%2Fui%2Fspecialsettingspage%2Fuseas b7 Některé databáze používají k oddělení názvu a aliasu klíčové slovo AS, zatímco jiné používají pouze mezeru. Povolením této volby zapnete vkládání AS před alias.
2c dbaccess%2Fui%2Fspecialsettingspage%2Fappend 3d Připojí ke jménu tabulky v příkazech SELECT její alias.
33 dbaccess%2Fui%2Fspecialsettingspage%2Fuseschemaname 3a V příkazech SELECT je možné použít název schématu.
2b dbaccess%2Fui%2Fspecialsettingspage%2Fuseoj 5e Použije escape sekvence pro vnější spoje. Syntaxe této escape sekvence je {oj outer-join}
31 dbaccess%2Fui%2Fspecialsettingspage%2Fprimarykeys 80 Povolte, pokud chcete obejít heuristickou analýzu, pomocí které Base zjišťuje, zda databáze podporuje primární klíče.
26 DBACCESS_HID_DSADMIN_BOOLEANCOMPARISON 46 Vyberte typ porovnání booleovských hodnoty, který chcete použít.
33 dbaccess%2Fui%2Fspecialsettingspage%2Freplaceparams 3d Nahradí pojmenované parametry ve zdroji dat otazníkem (?).
1c DBACCESS_HID_DSADMIN_CHARSET 58 Vyberte znakovou sadu, kterou chcete použít k prohlížení databáze v $[officename].
24 DBACCESS_HID_DSADMIN_SPECIAL_MESSAGE 35 Vyberte typ databáze, ke které se chcete připojit.
31 DBACCESS_HID_PAGE_DBWIZARD_JDBC_PB_TESTMYSQLCLASS 40 Otestuje připojení k databázi pomocí třídy ovladače JDBC.
31 dbaccess%2Fui%2Fconnectionpage%2FconnectionButton 3d Otestuje připojení k databázi při současném nastavení.
1f DBACCESS_HID_DSADMIN_DBASE_PATH 3a Zadejte cestu k adresáři, který obsahuje soubory dBASE.
1e DBACCESS_HID_DSADMIN_FLAT_PATH 2d Zadejte cestu ke složce textových souborů.
2d DBACCESS_HID_PAGE_DBWIZARD_JDBC_ET_MYSQLCLASS 4a Zadejte název třídy ovladače JDBC, která se připojuje ke zdroji dat.
30 dbaccess%2Fui%2Fconnectionpage%2FpassCheckbutton 5b Pokud je zaškrtnuto, uživatel bude požádán o zadání hesla pro přístup k databázi.
1e DBACCESS_HID_DSADMIN_CALC_PATH 3f Zadejte cestu k sešitu, který chcete použít jako databázi.
2e DBACCESS_HID_PAGE_DBWIZARD_JDBC_ET_MYSQLDBNAME 18 Zadejte název databáze
2f dbaccess%2Fui%2Fgeneralpagewizard%2FPageGeneral 5a Průvodce databází vytvoří databázový soubor, který obsahuje informace o databázi.
32 dbaccess%2Fui%2Fgeneralpagewizard%2FdatasourceType 40 Vyberte typ databáze existujícího databázového připojení.
30 dbaccess%2Fui%2Fgeneralpagewizard%2FopenDatabase c6 Otevře dialogové okno pro výběr souboru, ve kterém je možné vybrat databázový soubor. Klepnutím na Otevřít nebo OK v dialogovém okně okamžitě otevřete soubor a ukončíte průvodce.
2e dbaccess%2Fui%2Fgeneralpagewizard%2FdocListBox ac Vyberte databázový soubor, který chcete otevřít, ze seznamu naposledy použitých souborů. Klepnutím na Dokončit soubor okamžitě otevřete a ukončíte průvodce.
33 dbaccess%2Fui%2Fgeneralpagewizard%2FconnectDatabase 48 Vytvoří databázový dokument s připojením k existující databázi.
32 dbaccess%2Fui%2Fgeneralpagewizard%2FcreateDatabase 1a Vytvoří novou databázi.
38 dbaccess%2Fui%2Fgeneralpagewizard%2FopenExistingDatabase 8d Vyberte databázový soubor, který chcete otevřít, ze seznamu naposledy použitých souborů nebo z dialogového okna pro výběr souboru.
2b dbaccess%2Fui%2Ffinalpagewizard%2Fusewizard 55 Zvolte, pokud chcete po ukoneční Průvodce databází otevřít Průvodce tabulkou.
2c dbaccess%2Fui%2Ffinalpagewizard%2Fnoregister 4f Informace o databázi se uchovají pouze ve vytvořeném databázovém souboru.
2b dbaccess%2Fui%2Ffinalpagewizard%2FPageFinal 68 Určuje, zda chcete zaregistrovat databázi, otevřít databázi pro úpravy nebo vložit novou tabulku.
2d dbaccess%2Fui%2Ffinalpagewizard%2Fopenediting 52 Otevře se databázový soubor, ve kterém je možné upravit strukturu databáze.
2d dbaccess%2Fui%2Ffinalpagewizard%2Fyesregister 12c Zvolte, pokud chcete databázi zaregistrovat ve své kopii %PRODUCTNAME. Po registraci se databáze zobrazí v okně Zobrazit - Zdroje dat. Databázi je nutné zaregistrovat, pokud chcete do dokumentu vkládat databázová pole (Vložit - Pole - Další pole) nebo používat hromadnou korespondenci.
37 DBACCESS_HID_PAGE_DBWIZARD_MSACCESS_PB_MSACCESSLOCATION 2d Klepnutím otevřete dialog výběru souboru.
37 DBACCESS_HID_PAGE_DBWIZARD_MSACCESS_ET_MSACCESSLOCATION 27 Určuje cestu k databázovému souboru.
28 DBACCESS_HID_PAGE_DBWIZARD_ADO_PB_ADOURL 32 Klepnutím otevřete dialog pro výběr databáze.
28 DBACCESS_HID_PAGE_DBWIZARD_ADO_ET_ADOURL 17 Zadejte URL zdroje dat.
31 DBACCESS_HID_PAGE_DBWIZARD_DBASE_PB_DBASELOCATION 21 Otevře dialog pro výběr cesty.
31 DBACCESS_HID_PAGE_DBWIZARD_DBASE_ET_DBASELOCATION 26 Zadejte cestu k dBASE *.dbf souborům.
2f dbaccess%2Fui%2Fjdbcconnectionpage%2FjdbcButton 30 Otestuje připojení se současným nastavením.
37 dbaccess%2Fui%2Fjdbcconnectionpage%2FJDBCConnectionPage 2a Nastavení pro přístup k databázi JDBC.
32 DBACCESS_HID_PAGE_DBWIZARD_JDBC_ET_MYSQLHOSTSERVER 4b počítač je název počítače, na kterém je spuštěna databáze MySQL.
2e dbaccess%2Fui%2Fjdbcconnectionpage%2FjdbcEntry 22 Enter the name of the JDBC driver.
2e dbaccess%2Fui%2Fjdbcconnectionpage%2Fbrowseurl df Enter the URL for the database. For example, for the MySQL JDBC driver, enter "jdbc:mysql://<Servername>/<name of the database>". For more information on the JDBC driver, consult the documentation that came with the driver.
30 dbaccess%2Fui%2Fconnectionpage%2FjavaDriverLabel 22 Enter the name of the JDBC driver.
2c DBACCESS_HID_PAGE_DBWIZARD_JDBC_ET_MYSQLPORT df Enter the URL for the database. For example, for the MySQL JDBC driver, enter "jdbc:mysql://<Servername>/<name of the database>". For more information on the JDBC driver, consult the documentation that came with the driver.
17 HID_DSADMIN_USESSL_LDAP 55 Vytvoří zabezpečené spojení se serverem LDAP pomocí Secure Sockets Layer (SSL).
19 HID_DSADMIN_LDAP_HOSTNAME 3a Zadejte název serveru LDAP ve formátu "ldap.server.com".
1b HID_DSADMIN_LDAP_PORTNUMBER 27 Zadejte port serveru LDAP, obvykle 389.
17 HID_DSADMIN_LDAP_BASEDN 48 Zadejte výchozí bod pro prohledávání LDAP databáze, např. dc=com.
2a dbaccess%2Fui%2Fdbwizmysqlintropage%2Fjdbc 57 Připojí se k existujícímu zdroji dat JDBC, který byl nastaven na úrovni systému.
2a dbaccess%2Fui%2Fdbwizmysqlintropage%2Fodbc 57 Připojí se k existujícímu zdroji dat ODBC, který byl nastaven na úrovni systému.
37 DBACCESS_HID_PAGE_DBWIZARD_ODBC_PB_NAMEOFODBCDATASOURCE 38 Klepnutím otevřete dialog pro výběr zdroje dat ODBC:
37 DBACCESS_HID_PAGE_DBWIZARD_ODBC_ET_NAMEOFODBCDATASOURCE 27 Zadejte cestu k databázovému souboru.
30 dbaccess%2Fui%2Fconnectionpage%2FjavaDriverLabel 1e Zadejte název JDBC ovladače.
2f DBACCESS_HID_PAGE_DBWIZARD_ORACLE_ET_ORACLEPORT 2d Zadejte číslo portu databázového serveru.
35 DBACCESS_HID_PAGE_DBWIZARD_ORACLE_ET_ORACLEHOSTSERVER 20 Zadejte název databáze Oracle.
30 DBACCESS_HID_PAGE_DBWIZARD_ORACLE_ET_ORACLECLASS 23 Zadejte URL databázového serveru.
37 dbaccess%2Fui%2Fdbwizspreadsheetpage%2Fpasswordrequired 4d Zvolte, pokud se má od uživatele databázového dokumentu vyžadovat heslo.
2d dbaccess%2Fui%2Fdbwizspreadsheetpage%2Fbrowse 2d Klepnutím otevřete dialog výběru souboru.
3b dbaccess%2Fui%2Fdbwizspreadsheetpage%2FDBWizSpreadsheetPage 27 Zadejte cestu a název souboru sešitu.
30 dbaccess%2Fui%2Fdbwizspreadsheetpage%2Fbrowseurl 27 Zadejte cestu a název souboru sešitu.
2d dbaccess%2Fui%2Ftextpage%2Fthousandsseparator 87 Enter or select the character that is used as a thousands separator in the text file, for example a comma (1,000), or a period (1.000).
2b dbaccess%2Fui%2Ftextpage%2Fdecimalseparator 81 Enter or select the character that is used as a decimal separator in the text file, for example, a period (0.5) or a comma (0,5).
28 dbaccess%2Fui%2Ftextpage%2Ftextseparator 4c Enter or select the character that identifies a text field in the text file.
29 dbaccess%2Fui%2Ftextpage%2Ffieldseparator 4a Enter or select the character that separates data fields in the text file.
29 dbaccess%2Fui%2Fdbwiztextpage%2Fbrowseurl 10a Zadejte cestu k textovému souboru nebo souborům. Pokud chcete použít jen jeden soubor, může mít libovolnou příponu. Pokud zadáte název složky, textové soubory ve složce musejí mít příponu *.csv, aby byly rozpoznány jako soubory textové databáze.
24 dbaccess%2Fui%2Ftextpage%2Fextension 48 Klepněte pro zobrazení vlastních souborů. Do pole zadejte příponu.
2d dbaccess%2Fui%2Fdbwiztextpage%2FDBWizTextPage 35 Nastavení pro import databáze v textovém formátu.
26 dbaccess%2Fui%2Fdbwiztextpage%2Fbrowse 2d Klepnutím otevřete dialog výběru souboru.
23 dbaccess%2Fui%2Ftextpage%2Ftextfile 26 Klepněte pro zobrazení txt souborů.
21 dbaccess%2Fui%2Ftextpage%2Fcustom 48 Klepněte pro zobrazení vlastních souborů. Do pole zadejte příponu.
22 dbaccess%2Fui%2Ftextpage%2Fcsvfile 26 Klepněte pro zobrazení csv souborů.
3b dbaccess%2Fui%2Fauthentificationpage%2FtestConnectionButton 46 Check if the configured connection can be used to access the database.
3b dbaccess%2Fui%2Fauthentificationpage%2FgeneralUserNameEntry 37 Zadejte uživatelské jméno pro přístup k databázi.
3e dbaccess%2Fui%2Fauthentificationpage%2FpassRequiredCheckbutton 39 Požádá uživatele při přístupu k databázi o heslo.
1b .uno%3ADBDSAdvancedSettings 25 Otevře dialog Pokročilé vlastnosti
19 .uno%3ADBDSConnectionType 24 Otevře Průvodce typem připojení.
2b .uno%3ADBNewReportAutoPilotWithPreSelection 43 Spustí Průvodce sestavou pro vybranou tabulku, dotaz nebo pohled.
d .uno%3ADBEdit 5d Otevře okno, ve kterém je možné upravit vybranou tabulku, dotaz, formulář nebo sestavu.
15 .uno%3ADBDSProperties 24 Otevře dialog Vlastnosti databáze.
29 .uno%3ADBNewFormAutoPilotWithPreSelection 47 Spustí Průvodce formulářem pro vybranou tabulku, dotaz nebo pohled.
1f DBACCESS_HID_BROWSER_TABLE_EDIT 5d Otevře okno, ve kterém je možné upravit vybranou tabulku, dotaz, formulář nebo sestavu.
16 .uno%3ADBConvertToView cc Převede vybraný dotaz na pohled. Původní dotaz zůstane v databázovém souboru a na databázovém serveru se vytvoří nový pohled. Pro přidání pohledu do databáze je nutné mít právo zápisu.
1f .uno%3ADBDatabasePropertiesMenu 14 Otevře podnabídku.
18 HID_BROWSER_TABLE_DELETE 3b Odstraní vybranou tabulku, dotaz, formulář nebo sestavu.
f .uno%3ADBRename 75 Přejmenuje vybraný objekt. V závislosti na databázi mohou být některé názvy, znaky a délky názvu neplatné.
d .uno%3ADBOpen 35 Otevře vybraný objekt v naposledy uloženém stavu.
1b .uno%3ADBSendReportToWriter 79 Exportuje vybranou sestavu do textového dokumentu. Dynamická sestava se exportuje jako obsah databáze v době exportu.
19 .uno%3ADBSendReportAsMail fb Otevře výchozí poštovní klient pro odeslání nové zprávy. Vybraná sestava bude připojena jako příloha. Je možné zadat předmět, příjemce a tělo textu. Dynamická sestava je exportována jako kopie obsahu databáze ve chvíli exportu.
29 dbaccess%2Fui%2Fcollectionviewdialog%2Fok 3e Klepněte pro uložení formuláře do databázového souboru.
34 dbaccess%2Fui%2Fcollectionviewdialog%2FfileNameEntry 31 Zadejte název souboru pro ukládaný formulář.
2f dbaccess%2Fui%2Fcollectionviewdialog%2FupButton 3e Klepnutím se posunete v hierarchii složek o úroveň výše.
35 dbaccess%2Fui%2Fcollectionviewdialog%2FCollectionView 3d Klepnutím vytvoříte novou složku v databázovém souboru.
36 dbaccess%2Fui%2Fcollectionviewdialog%2FnewFolderButton 3d Klepnutím vytvoříte novou složku v databázovém souboru.
12 .uno%3ADBNewFolder 56 Otevře dialog, ve kterém je možné vložit novou složku do databázového souboru.
13 .uno%3ADBNewViewSQL 23 Otevře nový pohled v režimu SQL.
12 .uno%3ADBNewReport 48 Otevře okno Návrháře sestav pro vybranou tabulku, pohled nebo dotaz.
10 .uno%3ADBNewForm 36 Otevře nový textový dokument v režimu formuláře.
14 .uno%3ADBNewQuerySql 23 Otevře nový pohled v režimu SQL.
11 .uno%3ADBNewQuery 26 Otevře nový dotaz v režimu návrhu.
11 .uno%3ADBNewTable 22 Otevře tabulku v režimu návrhu.
10 .uno%3ADBNewView 27 Otevře nový pohled v režimu návrhu.
12 .uno%3ADBDirectSQL 3e Otevře SQL dialog, ve kterém je možné zadat SQL příkazy.
33 dbaccess%2Fui%2Ftablesfilterpage%2FTablesFilterPage 71 Otevře dialog Filtr tabulek, kde je možné určit, které tabulky z databáze mají být zobrazeny nebo skryty.
17 .uno%3ADBRelationDesign 46 Otevře okno Návrh relace a ověří, zda databáze podporuje relace.
12 .uno%3ADBUserAdmin 4c Otevře dialog Správa uživatelů, pokud databáze tuto možnost podporuje.
16 .uno%3ADBRefreshTables 10 Obnoví tabulky.
17 .uno%3ADBShowDocPreview 39 Zobrazí se náhled dokumentu (formuláře nebo sestavy).
10 .uno%3ADBPreview 14 Otevře podnabídku.
12 .uno%3ADBViewForms 56 Vybere složku formulářů a zobrazí všechny formuláře s podrobnými informacemi.
17 .uno%3ADBDisablePreview 28 Zakáže náhledy v databázovém okně.
d .uno%3ADBSort 14 Otevře podnabídku.
1b .uno%3ADBShowDocInfoPreview 53 V náhledovém okně se zobrazí informace o dokumentu (formuláři nebo sestavě).
1c .uno%3ADBDatabaseObjectsMenu 14 Otevře podnabídku.
14 .uno%3ADBViewReports 4c Vybere složku sestav a zobrazí všechny sestavy s podrobnými informacemi.
14 .uno%3ADBViewQueries 4c Vybere složku dotazů a zobrazí všechny dotazy s podrobnými informacemi.
13 .uno%3ADBViewTables 4d Vybere složku tabulek a zobrazí všechny tabulky s podrobnými informacemi.
29 dbaccess%2Fui%2Fsummarypage%2FSummaryPage 97 Průvodce migrací maker databázového dokumentu přesune existující makra z poddokumentů starého souboru Base do nového úložiště maker Base.
29 dbaccess%2Fui%2Fprepagepage%2FPreparePage 97 Průvodce migrací maker databázového dokumentu přesune existující makra z poddokumentů starého souboru Base do nového úložiště maker Base.
26 dbaccess%2Fui%2Fsummarypage%2Ftextview 39 Seznam zobrazuje všechny změny v databázovém souboru.
23 dbaccess%2Fui%2Fbackuppage%2Fbrowse c8 Zvolte umístění a název souboru pro uložení nového databázového souboru. Ve výchozím nastavení má nový soubor stejný název jako starý a starému souboru se do názvu doplní "backup".
29 dbaccess%2Fui%2Fmigratepage%2FMigratePage 97 Průvodce migrací maker databázového dokumentu přesune existující makra z poddokumentů starého souboru Base do nového úložiště maker Base.
27 dbaccess%2Fui%2Fbackuppage%2FBackupPage 97 Průvodce migrací maker databázového dokumentu přesune existující makra z poddokumentů starého souboru Base do nového úložiště maker Base.
17 .uno%3ADBMigrateScripts 97 Průvodce migrací maker databázového dokumentu přesune existující makra z poddokumentů starého souboru Base do nového úložiště maker Base.
36 svtools%3ACheckBox%3ADLG_LOGIN%3ACB_LOGIN_SAVEPASSWORD a7 Při příštím přístupu ke stejnému zdroji dat v současné relaci %PRODUCTNAME se použije stejné uživatelské jméno a heslo bez zobrazení dalšího dialogu.
2e svtools%3AEdit%3ADLG_LOGIN%3AED_LOGIN_USERNAME 36 Zadejte jméno uživatele pro spojení se zdrojem dat.
2e svtools%3AEdit%3ADLG_LOGIN%3AED_LOGIN_PASSWORD 35 Zadejte heslo uživatele pro spojení se zdrojem dat.
17 WIZARDS_HID_QUERYWIZARD 3d Průvodce dotazem vám pomůže navrhnout databázový dotaz.
24 WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_LSTSELFIELDS 3d Zobrazuje všechna pole, která se zahrnou do nového dotazu.
21 WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_LSTTABLES 2e Určuje tabulku, ze které se vytvoří dotaz.
1d WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_SORT4 72 Určuje další pole, podle kterých se vytvořený dotaz seřadí, pokud předchozí pole obsahují stejná data.
1d WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_SORT3 72 Určuje další pole, podle kterých se vytvořený dotaz seřadí, pokud předchozí pole obsahují stejná data.
23 WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_OPTDESCEND4 4b Klepněte pro seřazení v abecedním nebo číselném sestupném pořadí.
23 WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_OPTDESCEND3 4b Klepněte pro seřazení v abecedním nebo číselném sestupném pořadí.
23 WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_OPTDESCEND2 4b Klepněte pro seřazení v abecedním nebo číselném sestupném pořadí.
1d WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_SORT2 72 Určuje další pole, podle kterých se vytvořený dotaz seřadí, pokud předchozí pole obsahují stejná data.
22 WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_OPTASCEND1 4c Klepněte pro seřazení v abecedním nebo číselném vzestupném pořadí.
22 WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_OPTASCEND4 4c Klepněte pro seřazení v abecedním nebo číselném vzestupném pořadí.
22 WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_OPTASCEND2 4c Klepněte pro seřazení v abecedním nebo číselném vzestupném pořadí.
1d WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_SORT1 3b Určuje pole, podle kterého se vytvořený dotaz seřadí.
23 WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_OPTDESCEND1 4b Klepněte pro seřazení v abecedním nebo číselném sestupném pořadí.
22 WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_OPTASCEND3 4c Klepněte pro seřazení v abecedním nebo číselném vzestupném pořadí.
22 WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_TXTVALUE_3 25 Zadejte hodnotu pro podmínku filtru.
22 WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_TXTVALUE_2 25 Zadejte hodnotu pro podmínku filtru.
22 WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_TXTVALUE_1 25 Zadejte hodnotu pro podmínku filtru.
25 WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_LSTOPERATOR_3 19 Vyberte podmínku filtru.
25 WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_LSTOPERATOR_2 19 Vyberte podmínku filtru.
23 WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_OPTMATCHANY 42 Všechny podmínky pro filtrování dotazu se spojí logickým OR.
23 WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_OPTMATCHALL 43 Všechny podmínky pro filtrování dotazu se spojí logickým AND.
25 WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_LSTOPERATOR_1 19 Vyberte podmínku filtru.
26 WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_LSTFIELDNAME_1 29 Vyberte název pole pro podmínku filtru.
26 WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_LSTFIELDNAME_2 29 Vyberte název pole pro podmínku filtru.
26 WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_LSTFIELDNAME_3 29 Vyberte název pole pro podmínku filtru.
29 WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_BTNAGGREGATEMINUS 1c Odstraní poslední řádek.
28 WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_BTNAGGREGATEPLUS 16 Přidá nový řádek.
2c WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_LSTAGGREGATEFIELDS_1 1f Vyberte číselný název pole.
2e WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_LSTAGGREGATEFUNCTION_1 1b Vyberte agregační funkci.
2f WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_OPTAGGREGATEDETAILQUERY 2f Vyberte pro zobrazení všech záznamů dotazu.
30 WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_OPTAGGREGATESUMMARYQUERY 43 Vyberte, pokud chcete zobrazit jen výsledky agregačních funkcí.
2a WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_LSTFILTERSELFIELDS 46 Zobrazuje všechna pole, která se mají použít k seskupení dotazu.
28 WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_TXTFILTERVALUE_2 29 Zadejte hodnotu pro podmínku seskupení.
28 WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_OPTGROUPMATCHANY 47 Seskupí dotaz podle všech podmínek spojených pomocí logického OR.
28 WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_TXTFILTERVALUE_3 29 Zadejte hodnotu pro podmínku seskupení.
2b WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_LSTFILTEROPERATOR_3 21 Vyberte podmínku pro seskupení.
28 WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_OPTGROUPMATCHALL 48 Seskupí dotaz podle všech podmínek spojených pomocí logického AND.
2c WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_LSTFILTERFIELDNAME_3 2c Zvolte název pole pro podmínku seskupení.
2c WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_LSTFILTERFIELDNAME_1 2c Zvolte název pole pro podmínku seskupení.
28 WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_TXTFILTERVALUE_1 29 Zadejte hodnotu pro podmínku seskupení.
2b WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_LSTFILTEROPERATOR_2 21 Vyberte podmínku pro seskupení.
2c WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_LSTFILTERFIELDNAME_2 2c Zvolte název pole pro podmínku seskupení.
2b WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_LSTFILTEROPERATOR_1 21 Vyberte podmínku pro seskupení.
22 WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_TXTTITLE_1 1e Zadejte alias pro název pole.
22 WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_TXTSUMMARY 19 Zobrazí přehled dotazu.
26 WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_OPTMODIFYQUERY 39 Vyberte, chcete-li dotaz uložit a otevřít pro úpravy.
25 WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_TXTQUERYTITLE 16 Zadejte název dotazu.
27 WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_OPTDISPLAYQUERY 2c Vyberte, chcete-li dotaz uložit a zobrazit.
2f modules%2Fdbreport%2Fui%2Fdatetimedialog%2Ftime 98 Povolte pole Zahrnout čas, pokud chcete do aktivní oblasti sestavy přidat pole s časem. V poli se zobrazí čas aktuální při spuštění sestavy.
1a .uno%3AInsertDateTimeField 5a Dialog Datum a čas Návrháře sestav otevřete pomocí příkazu Vložit - Datum a čas.
2f modules%2Fdbreport%2Fui%2Fdatetimedialog%2Fdate 99 Povolte pole Zahrnout datum, pokud chcete do aktivní oblasti sestavy přidat pole s datem. V poli se zobrazí datum aktuální při spuštění sestavy.
39 modules%2Fdbreport%2Fui%2Fdatetimedialog%2FDateTimeDialog 5a Dialog Datum a čas Návrháře sestav otevřete pomocí příkazu Vložit - Datum a čas.
1a .uno%3ASectionShrinkBottom 40 Zmenší označenou sekci odstraněním prázdného místa dole.
11 .uno%3AVFixedLine 2e Vloží do aktuální oblasti svivslou čáru.
14 .uno%3ASectionShrink 4a Zmenší označenou sekci odstraněním prázdného místa nahoře a dole.
15 .uno%3AGreatestHeight 6f Vyberte dva nebo více objektů a klepnutím na tuto ikonu změníte jejich velikost podle největší výšky.
14 .uno%3AGreatestWidth 70 Vyberte dva nebo více objektů a klepnutím na tuto ikonu změníte jejich velikost podle největší šířky.
11 .uno%3AHFixedLine 30 Vloží do aktuální oblasti vodorovnou čáru.
18 .uno%3ASectionAlignRight 63 Vyberte dva nebo více objektů a klepnutím na tuto ikonu je zarovnáte k pravému okraji oblasti.
17 .uno%3ASectionAlignLeft 62 Vyberte dva nebo více objektů a klepnutím na tuto ikonu je zarovnáte k levému okraji oblasti.
19 .uno%3ASectionAlignBottom 63 Vyberte dva nebo více objektů a klepnutím na tuto ikonu je zarovnáte k dolnímu okraji oblasti.
14 .uno%3ASmallestWidth 6f Vyberte dva nebo více objektů a klepnutím na tuto ikonu změníte jejich velikost podle nejmenší šířky.
17 .uno%3ASectionShrinkTop 43 Zmenší označenou sekci odstraněním prázdného místa nahoře.
16 .uno%3ASectionAlignTop 63 Vyberte dva nebo více objektů a klepnutím na tuto ikonu je zarovnáte k hornímu okraji oblasti.
15 .uno%3ASmallestHeight 6e Vyberte dva nebo více objektů a klepnutím na tuto ikonu změníte jejich velikost podle nejmenší výšky.
26 REPORTDESIGN_HID_RPT_PROP_PREEVALUATED 5a Pokud je zaškrtnuto Před vyhodnocením, vyhodnotí se funkce jen po dokončení sestavy.
26 REPORTDESIGN_HID_REPORT_NAVIGATOR_TREE b5 Klepněte na záznam v Navigátoru sestavy. V okně Návrhář sestavy se označí odpovídající objekt nebo oblast. Pomocí pravého tlačítka myši otevřete místní nabídku.
16 .uno%3AReportNavigator 67 Navigátor sestavy zobrazuje strukturu sestavy. Také pomocí něj můžete vkládat funkce do sestavy.
28 REPORTDESIGN_HID_RPT_PROP_INITIALFORMULA 58 Zadejte počáteční hodnotu pro vyhodnocení vzorce. Obvykle se nastavuje na 0 nebo 1.
12 .uno%3ANewFunction ad V místní nabídce Navigátoru sestavy vidíte stejné příkazy jako v okně Návrháře sestav a navíc příkazy pro vytvoření nových funkcí nebo odebrání funkcí.
21 REPORTDESIGN_HID_RPT_PROP_FORMULA 45 Zadejte vzorec, který definuje funkce. Použijte syntax OpenFormula.
28 REPORTDESIGN_HID_RPT_PROP_DEEPTRAVERSING ff Pokud je povoleno Procházení do hloubky, funkce se vyhodnocují včetně všech nižších úrovní hierarchie. To se použije např. pro číslování řádků. Pokud Procházení do hloubky povoleno není, vyhodnotí se jen první úroveň hierarchie.
36 modules%2Fdbreport%2Fui%2Fpagenumberdialog%2Falignment b Zarovnání
37 modules%2Fdbreport%2Fui%2Fpagenumberdialog%2Fbottompage 17 Dolní okraj (zápatí)
34 modules%2Fdbreport%2Fui%2Fpagenumberdialog%2Ftoppage 18 Horní okraj (záhlaví)
35 modules%2Fdbreport%2Fui%2Fpagenumberdialog%2Fpagenofm a Strana N/M
3d modules%2Fdbreport%2Fui%2Fpagenumberdialog%2FPageNumberDialog 63 Dialog Čísla stránek otevřete v okně Návrháře sestav příkazem Vložit - Čísla stránek.
32 modules%2Fdbreport%2Fui%2Fpagenumberdialog%2Fpagen 8 Strana N
23 REPORTDESIGN_HID_RPT_PROP_DATAFIELD 33 Na kartě Data můžete změnit zobrazovaný obsah.
22 EXTENSIONS_HID_PROP_VERTICAL_ALIGN 13 Svislé zarovnání
2e REPORTDESIGN_HID_RPT_PROP_PRINTWHENGROUPCHANGE 1d Tisknout při změně skupiny
22 REPORTDESIGN_HID_RPT_PROP_RPT_FONT 2e Nastavení fontu pro vybraný textový objekt.
23 REPORTDESIGN_HID_RPT_PROP_RPT_WIDTH 27 Nastavení šířky vybraného objektu.
2d REPORTDESIGN_HID_RPT_PROP_PRINTREPEATEDVALUES 32 Určuje, zda se mají tisknout opakované hodnoty.
2a REPORTDESIGN_HID_RPT_PROP_PAGEFOOTEROPTION 91 Určuje, v jakém kontextu se zobrazí zápatí stránky: na všech stranách nebo na všech kromě stránek se záhlavím či zápatím sestavy.
2a REPORTDESIGN_HID_RPT_PROP_PAGEHEADEROPTION 92 Určuje, v jakém kontextu se zobrazí záhlaví stránky: na všech stranách nebo na všech kromě stránek se záhlavím či zápatím sestavy.
24 REPORTDESIGN_HID_RPT_PROP_RPT_HEIGHT 26 Nastavení výšky vybraného objektu.
2b REPORTDESIGN_HID_RPT_PROP_GROUPKEEPTOGETHER 70 Seskupení se slučují po stránkách nebo sloupcích (výchozí). Také musíte zaškrtnout Udržet dohromady.
1e REPORTDESIGN_HID_RPT_FIELD_SEL c1 Po výběru tabulky v poli Obsah se automaticky zobrazí okno Přidat pole. Také můžete klepnout na ikonu Přidat pole na nástrojové liště nebo použít příkaz Zobrazit - Přidat pole.
13 .uno%3ASelectReport 67 To display the Data or General tab page for the whole report, choose Edit - Select All - Select Report.
21 REPORTDESIGN_HID_RPT_PROP_VISIBLE 69 Ve výsledné sestavě se neviditelný objekt nezobrazí. Zůstane viditelný v okně Návrháře sestav.
26 REPORTDESIGN_HID_RPT_PROP_KEEPTOGETHER 82 Volba Udržet dohromady určuje, že se aktuální objekt vytiskne na nové stránce, pokud se nevleze na následující stránku.
29 REPORTDESIGN_HID_RPT_PROP_BACKTRANSPARENT 4a Určuje, zda je pozadí vybraného objektu průhledné nebo neprůhledné.
23 REPORTDESIGN_HID_RPT_PROP_BACKCOLOR 44 Nastavuje barvu pozadí vybraného objektu, na obrazovce i pro tisk.
27 REPORTDESIGN_HID_RPT_PROP_RPT_POSITIONX 28 Nastavení pozice X pro vybraný objekt.
26 REPORTDESIGN_HID_RPT_PROP_FORCENEWPAGE 68 Vynutit novou stránku určuje, zda se aktuální anebo následující sekce vytiskne na nové stránce.
25 REPORTDESIGN_HID_RPT_PROP_NEWROWORCOL a0 Ve vícesloupcovém rozvržení určuje položka Nový řádek nebo sloupec, zda se aktuální anebo následující sekce vytiskne v novém řádku či sloupci.
27 REPORTDESIGN_HID_RPT_PROP_RPT_POSITIONY 28 Nastavení pozice Y pro vybraný objekt.
34 REPORTDESIGN_HID_RPT_PROP_CONDITIONALPRINTEXPRESSION 5a Pokud se Výraz pro podmíněný tisk vyhodnotí jako PRAVDA, vybraný objekt se vytiskne.
25 REPORTDESIGN_HID_RPT_PROP_PRESERVEIRI f5 Pro obrázek můžete určit, zda chcete obrázek vložit jako odkaz na soubor nebo jej vložit jako objekt do souboru Base. Při vložení se zvětší velikost souboru Base, ale narozdíl od odkazu je lépe přenositelný na jiné počítače.
31 modules%2Fdbreport%2Fui%2Ffloatingsort%2Finterval 38 Zadejte interval, podle kterého se záznamy seskupují.
2e modules%2Fdbreport%2Fui%2Ffloatingsort%2Fgroup 53 Zvolte, zda chcete vytvořit novou skupinu při každé změně hodnoty nebo jinak.
2f modules%2Fdbreport%2Fui%2Ffloatingsort%2Ffooter 26 Zobrazí nebo skryje Zápatí skupiny.
30 modules%2Fdbreport%2Fui%2Ffloatingsort%2Fsorting 18 Výběr směru řazení.
35 modules%2Fdbreport%2Fui%2Ffloatingsort%2FFloatingSort 98 V dialogu Řazení a seskupení Návrháře sestav můžete nastavit pole, která chcete v sestavě seřadit, a pole, která chcete sloučit do skupiny.
2d modules%2Fdbreport%2Fui%2Ffloatingsort%2Fkeep 57 Vyberte úroveň detailů, podle které se skupina drží dohromady na jedné stránce.
2f modules%2Fdbreport%2Fui%2Ffloatingsort%2Fdelete 25 Odstraní označené pole ze seznamu.
1b .uno%3ADbSortingAndGrouping 98 V dialogu Řazení a seskupení Návrháře sestav můžete nastavit pole, která chcete v sestavě seřadit, a pole, která chcete sloučit do skupiny.
2c modules%2Fdbreport%2Fui%2Ffloatingsort%2Fbox 8e Seznam polí, která se použijí pro řazení a seskupení. Pole nahoře má nejvyšší prioritu, druhé pole má prioritu o 1 nižší atd.
2b modules%2Fdbreport%2Fui%2Ffloatingsort%2Fup 28 Přesune vybrané pole v seznamu nahoru.
2d modules%2Fdbreport%2Fui%2Ffloatingsort%2Fdown 27 Přesune vybrané pole v seznamu dolů.
2f modules%2Fdbreport%2Fui%2Ffloatingsort%2Fheader 27 Zobrazí nebo skryje Záhlaví skupiny.
24 REPORTDESIGN_HID_RPT_FIELDEXPRESSION 3e Klepnutím otevřete seznam, ze kterého můžete vybrat pole.
1b WIZARDS_HID_DLGTABLE_DIALOG 40 Průvodce tabulkou vám umožní vytvořit databázovou tabulku.
23 WIZARDS_HID_DLGTABLE_FIELDSSELECTED 3c Zobrazuje všechna pole, která se vloží do nové tabulky.
1d WIZARDS_HID_DLGTABLE_LBTABLES 99 Vyberte jednu z ukázkových tabulek. Poté vyberte z levého seznamu pole dané tabulky. Tento krok opakujte, dokud nevyberete všechna potřebná pole.
20 WIZARDS_HID_DLGTABLE_OPTBUSINESS 46 Vyberte tuto kategorii a zobrazí se pouze obchodní vzorové tabulky.
1f WIZARDS_HID_DLGTABLE_OPTPRIVATE 46 Vyberte tuto kategorii a zobrazí se pouze soukromé vzorové tabulky.
21 DBACCESS_HID_TAB_ENT_BOOL_DEFAULT 2f Určuje výchozí hodnotu pro pole typu Ano/Ne.
1d DBACCESS_HID_TAB_ENT_REQUIRED 38 Je-li nastaveno na Ano, nesmí toto pole být prázdné.
1d WIZARDS_HID_DLGTABLE_CMDMINUS 23 Odstraní vybrané pole ze seznamu.
1c WIZARDS_HID_DLGTABLE_COLNAME 58 Zobrazuje název vybraného datového pole. Pokud chcete, je možné zadat název nový.
18 DBACCESS_HID_TAB_ENT_LEN 27 Určuje počet znaků pro datové pole.
25 WIZARDS_HID_DLGTABLE_LB_SELFIELDNAMES 29 Zvolte pole pro upravu informací o něm.
1a DBACCESS_HID_TAB_ENT_SCALE 6d Určuje počet desetinných míst datového pole. Tato možnost je dostupná jen pro číselná datová pole.
19 DBACCESS_HID_TAB_ENT_TYPE 11 Vyberte typ pole.
22 DBACCESS_HID_TAB_ENT_AUTOINCREMENT 4a Při volbě Ano jsou hodnoty tohoto datového pole generovány databází.
23 DBACCESS_HID_TAB_AUTOINCREMENTVALUE 63 Zadejte SQL příkaz, který zdroji dat určí automaticky zvyšovat dané číselné datové pole.
1c WIZARDS_HID_DLGTABLE_CMDPLUS 26 Přidá do seznamu nové datové pole.
28 WIZARDS_HID_DLGTABLE_FIELDS_PK_AVAILABLE 56 Pro přidání pole do seznamu polí primární klíče vyberte pole a klepněte na >.
23 WIZARDS_HID_DLGTABLE_OPT_PK_SEVERAL 45 Vytvoří primární klíč spojením několika existujících polí.
25 WIZARDS_HID_DLGTABLE_OPT_PK_AUTOMATIC 38 Automaticky přidá primární klíč jako další pole.
24 WIZARDS_HID_DLGTABLE_CHK_USEPRIMEKEY 10b Zvolte pro vytvoření primárního klíče. Přidá primární klíč do každé databázového tabulky, aby bylo možné jednoznačně identifikovat každý záznam. Pro některé databázové systémy v %PRODUCTNAME je primární klíč pro úpravu tabulek nutný.
22 WIZARDS_HID_DLGTABLE_OPT_PK_SINGLE 4c Použije existující pole s jedinečnými hodnotami jako primární klíč.
27 WIZARDS_HID_DLGTABLE_FIELDS_PK_SELECTED b4 Pro odebrání pole ze seznamu polí primárních klíčů pole vyberte a klikněte na <. Primární klíč se vytvoří spojením polí v tomto seznamu, v pořadí od shora dolů.
24 WIZARDS_HID_DLGTABLE_LB_PK_FIELDNAME 14 Vyberte název pole.
24 WIZARDS_HID_DLGTABLE_CK_PK_AUTOVALUE b6 Automaticky vloží hodnotu a zvýší hodnotu pole o jedna pro každý nový záznam. Aby bylo možné použít tuto vlastnost, databáze musí podporovat automatické zvyšování.
2e WIZARDS_HID_DLGTABLE_CK_PK_AUTOVALUE_AUTOMATIC b6 Automaticky vloží hodnotu a zvýší hodnotu pole o jedna pro každý nový záznam. Aby bylo možné použít tuto vlastnost, databáze musí podporovat automatické zvyšování.
28 WIZARDS_HID_DLGTABLE_OPT_STARTFORMWIZARD ac Zvolte, chcete-li vytvořit formulář založený na této tabulce. Formulář se vytvoří v textovém dokumentu s naposledy použitým nastavením Průvodce formulářem.
26 WIZARDS_HID_DLGTABLE_OPT_WORKWITHTABLE 3b Návrh tabulky bude uložen a poté je možné jej upravit.
1f WIZARDS_HID_DLGTABLE_LST_SCHEMA 4e Vyberte schéma tabulky. (Dostupné pouze pokud databáze podporuje schémata)
1d WIZARDS_HID_DLGTABLE_TXT_NAME 1b Specifikuje název tabulky.
24 WIZARDS_HID_DLGTABLE_OPT_MODIFYTABLE 44 Návrh tabulky bude uložen a tabulka otevřena pro zadávání dat.
20 WIZARDS_HID_DLGTABLE_LST_CATALOG 4d Vyberte katalog tabulky. (Dostupné pouze pokud databáze podporuje katalogy)
15 .uno%3ADBReportDelete 1b Odstraní vybranou sestavu.
15 .uno%3ADBReportRename 1d Přejmenuje vybranou sestavu.
13 .uno%3ADBReportEdit 39 Otevře vybranou sestavu, abyste mohl měnit rozvržení.
13 .uno%3ADBFormRename 20 Přejmenuje vybraný formulář.
11 .uno%3ADBFormEdit 3c Otevře vybraný formulář, abyste mohl měnit rozvržení.
13 .uno%3ADBFormDelete 1e Odstraní vybraný formulář.
14 .uno%3ADBQueryRename 1b Přejmenuje vybraný dotaz.
14 .uno%3ADBQueryDelete 19 Odstraní vybraný dotaz.
13 .uno%3ADBReportOpen 4e Otevře vybranou sestavu, abyste mohl zadávat, upravovat nebo mazat záznamy.
12 .uno%3ADBTableOpen 4e Otevře vybranou tabulku, abyste mohl zadávat, upravovat nebo mazat záznamy.
12 .uno%3ADBQueryOpen 4c Otevře vybraný dotaz, abyste mohl zadávat, upravovat nebo mazat záznamy.
11 .uno%3ADBFormOpen 51 Otevře vybraný formulář, abyste mohl zadávat, upravovat nebo mazat záznamy.
12 .uno%3ADBTableEdit 37 Otevře vybranou tabulku, abyste mohl měnit strukturu.
14 .uno%3ADBTableDelete 1b Odstraní vybranou tabulku.
14 .uno%3ADBTableRename 1d Přejmenuje vybranou tabulku.
12 .uno%3ADBQueryEdit 35 Otevře vybraný dotaz, abyste mohl měnit strukturu.
38 svx%2Fui%2Ffontworkspacingdialog%2FFontworkSpacingDialog 24 Zadejte rozestup znaků písmomalby.
26 .uno%3AFontworkCharacterSpacingFloater 2d Otevře okno pro rozestup znaků písmomalby.
1f .uno%3AFontworkAlignmentFloater 29 Otevře okno pro zarovnání písmomalby.
18 .uno%3AFontworkShapeType 74 Otevře nástrojovou lištu Tvar písmomalby. Klepněte na tvar pro použití tvaru na všechny objekty písmomalby.
20 .uno%3AFontworkSameLetterHeights 6c Přepne výšku písmen vybraného objektu písmomalby z normální na stejnou výšku pro všechny objekty.
30 fps%2Fui%2Fremotefilesdialog%2FRemoteFilesDialog 1f Remote Files Service User Guide
3d modules%2Fscalc%2Fui%2Fsharedocumentdlg%2FShareDocumentDialog 79 Otevření dialogu pro nastavení sdílení dokumentu, kde lze povolit nebo zakázat spolupráci se sdílením dokumentu.
14 .uno%3AShareDocument 79 Otevření dialogu pro nastavení sdílení dokumentu, kde lze povolit nebo zakázat spolupráci se sdílením dokumentu.
36 modules%2Fscalc%2Fui%2Fconflictsdialog%2Fkeepallothers 54 Zachovejte všechny změny ostatních uživatelů, odstraňte všechny Vaše změny.
2f modules%2Fscalc%2Fui%2Fsharedocumentdlg%2Fshare fd Povolení sdílet současný dokument s jinými uživateli. Zakázat použití nesdílených dokumentů. Toto může zrušit platnost dosud neuložených úprav, které provedli jiní uživatelé od doby, co byl dokument naposledy otevřen nebo uložen.
38 modules%2Fscalc%2Fui%2Fconflictsdialog%2FConflictsDialog a1 Jsou-li stejné obsahy změněny různými uživateli, otevře se dialog Řešení konfliktů. Pro každý konflikt rozhodněte, které změny se mají zachovat.
31 modules%2Fscalc%2Fui%2Fconflictsdialog%2Fkeepmine 32 Zachovejte Vaše změny, zrušte změny ostatní .
34 modules%2Fscalc%2Fui%2Fconflictsdialog%2Fkeepallmine 3c Zachovejte všechny Vaše změny, zrušte všechny ostatní.
32 modules%2Fscalc%2Fui%2Fconflictsdialog%2Fkeepother 3e Zachovejte změnu jiného uživatele, odstraňte Vaši změnu.
15 .uno%3AFormFilterExit 7a Pokud klepnete na tlačítko Zavřít na nástrojové liště Filtrování formuláře, zobrazí se formulář bez filtru.
18 .uno%3AFormFilterExecute 6b Pokud klepnete na ikonu Použít filtr na nástrojové liště Filtrování formuláře, použije se filtr.
1e .uno%3AConfigureToolboxVisible 48 Otevře dialog, ve kterém můžete přidat, upravit nebo odebrat ikony.
2e cui%2Fui%2Fnewtoolbardialog%2FNewToolbarDialog 48 Otevře dialog, ve kterém můžete přidat, upravit nebo odebrat ikony.
19 SID_FM_FILTER_IS_NOT_NULL d1 Podmínky filtru můžete upravit přímo jako text. Pokud chcete testovat, zda pole má nebo nemá obsah, můžete vybrat podmínku filtru "prázdné" (SQL: "Is Null") nebo "neprázdné" (SQL: "Is not Null").
1a .uno%3AFormFilterNavigator 70 Chcete-li spojit více podmínek filtrů booleovským OR, klepněte na ikonu Navigace filtru na liště filtrů.
14 HID_FILTER_NAVIGATOR 188 V Navigátoru filtrů se zobrazují nastavení podmínky filtru. Jakmile určíte filtr, zobrazí se ve spodní části okna Navigátoru filtru prázdná položka filtru. Tuto položku můžete vybrat klepnutím na slov "Nebo". Jakmile vyberete prázdnou položku, můžete zadat ve formuláři další podmínky. Tyto podmínky se spojí pomocí booleovského OR s předchozími podmínkami.
2f svx%2Fui%2Ffontworkgallerydialog%2FctlFavorites c9 Výběrem stylu písmomalby a klepnutím na OK vložíte písmomalbu do dokumentu. Poklepáním nebo poklepáním na písmomalbu se stisknutým Ctrl vstoupíte do režimu úprav textu a změníte text.
38 svx%2Fui%2Ffontworkgallerydialog%2FFontworkGalleryDialog c9 Výběrem stylu písmomalby a klepnutím na OK vložíte písmomalbu do dokumentu. Poklepáním nebo poklepáním na písmomalbu se stisknutým Ctrl vstoupíte do režimu úprav textu a změníte text.
12 .uno%3ASaveGraphic bc Export rastrového obrázku ve Writeru: Klepněte na obrázek pravým tlačítkem, zvolte Uložit obrázek. Zobrazí se dialog Export obrázku. Zadejte název souboru a zvolte typ souboru.
1c .uno%3APreviousTrackedChange 41 Jumps to and selects the previous change in the document, if any.
18 .uno%3ANextTrackedChange 3d Jumps to and selects the next change in the document, if any.
21 sfx%2Fui%2Fstartcenter%2Fmath_all 44 The document buttons each open a new document of the specified type.
24 sfx%2Fui%2Fstartcenter%2Fimpress_all 44 The document buttons each open a new document of the specified type.
21 sfx%2Fui%2Fstartcenter%2Fdraw_all 44 The document buttons each open a new document of the specified type.
23 sfx%2Fui%2Fstartcenter%2Fwriter_all 44 The document buttons each open a new document of the specified type.
26 sfx%2Fui%2Fstartcenter%2Ftemplates_all 66 Click the Templates dropdown button to display all existing templates on the right side of the window.
23 sfx%2Fui%2Fstartcenter%2Flocal_view 51 The Recent Files button shows thumbnails of the most recent documents you opened.
25 sfx%2Fui%2Fstartcenter%2Fdatabase_all 44 The document buttons each open a new document of the specified type.
23 sfx%2Fui%2Fstartcenter%2Fall_recent 51 The Recent Files button shows thumbnails of the most recent documents you opened.
1d sfx%2Fui%2Fstartcenter%2Fhelp 48 Click a button on the left pane to open a new document or a file dialog.
15 FWK_HID_BACKINGWINDOW 48 Click a button on the left pane to open a new document or a file dialog.
23 sfx%2Fui%2Fstartcenter%2Fextensions 94 The Extensions button opens the https://extensions.libreoffice.org/ page, where you can download templates and additional features for %PRODUCTNAME.
21 sfx%2Fui%2Fstartcenter%2Fcalc_all 44 The document buttons each open a new document of the specified type.
24 sfx%2Fui%2Fstartcenter%2FStartCenter 48 Click a button on the left pane to open a new document or a file dialog.
21 sfx%2Fui%2Fstartcenter%2Fopen_all 31 The Open File button presents a file open dialog.
24 sfx%2Fui%2Fstartcenter%2Fopen_remote 5e The Remote Files button presents a Remote files dialog to open files stored on remote servers.
24 sfx%2Fui%2Fstartcenter%2Fopen_recent 51 The Recent Files button shows thumbnails of the most recent documents you opened.
23 sfx%2Fui%2Ftemplatedlg%2Fimport_btn 99 Press the Import button at the bottom right, and then choose a Category to import a template from your computer to that category in the Template Manager.
23 sfx%2Fui%2Ftemplatedlg%2Fexport_btn 8e Choose a template in the main window and then press the Export button at the bottom right to export the template to a folder on your computer.
21 sfx%2Fui%2Ftemplatedlg%2Fmove_btn bb Choose the Move option at the bottom right after selecting a template to move it to a different category. Default templates cannot be moved, but copies can be created in other categories.
26 sfx%2Fui%2Ftemplatedlg%2Fsearch_filter 7b You may search for a template by entering text in the search box at the top left. The Main window show the templates found.
2b sfx%2Fui%2Ftemplatedlg%2Ffilter_application b8 You may filter for All Applications, Documents, Spreadsheets or Drawings by choosing an option from the dropdown box at the top-center. The main window displays the filtered templates.
24 sfx%2Fui%2Ftemplatedlg%2Faction_menu 48 Click on the Settings icon at the bottom left to open the Settings menu.
27 sfx%2Fui%2Ftemplatedlg%2FTemplateDialog 70 The Template Manager dialog makes it easy to manage templates and allows to start new documents using templates.
26 sfx%2Fui%2Ftemplatedlg%2Ffilter_folder 36 Categories are folders where you place your templates.
24 sfx%2Fui%2Ftemplatedlg%2Fonline_link b5 To browse for more templates online, click on the Browse online templates icon at bottom left to open a browser window and search for templates at https://templates.libreoffice.org.
c .uno%3AAbout 50 Zobrazí všeobecné informace o programu jako číslo verze a autorská práva.
13 .uno%3AOnlineUpdate 117 Povolte pro %PRODUCTNAME přístup na Internet. Pokud potřebujete použít proxy, zadejte potřebné údaje v nastavení proxy v Nástroje - Možnosti - Internet. Poté zvolte možnost Vyhledat aktualizace pro ověření dostupnosti nové verze vašeho kancelářského balíku.
12 .uno%3AShowLicense d3 Zobrazí dokument CREDITS.odt, který obsahuje seznam jednotlivců, kteří od 28. 9. 2010 přispěli do zdrojového kódu OpenOffice.org (a jejichž příspěvky byly importovány do LibreOffice) a LibreOffice.
10 .uno%3AHelpIndex 56 Otevřít hlavní stránku nápovědy $[officename] pro právě používanou aplikaci.
13 .uno%3ASendFeedback 61 Otevře ve webovém prohlížeči formulář, pomocí kterého můžete nahlásit chyby softwaru.
f .uno%3AHelpMenu 5c Nabídka Nápověda umožňuje spouštění a ovládání systému nápovědy $[officename].
16 .uno%3AQuestionAnswers 4f Otevře ve webovém prohlížeči stránky s komunitní uživatelskou podporou.
f .uno%3ASafeMode c2 V nouzovém režimu je %PRODUCTNAME dočasně spuštěn s čistým uživatelským profilem a s vypnutou hardwarovou akcelerací. Jeho účelem je pomoci s opravou nefunkční instalace programu.
14 .uno%3ADocumentation d7 Otevře ve webovém prohlížeči stránku s dokumentací, kde mohou uživatelé stáhnout, číst nebo zakoupit uživatelské příručky k %PRODUCTNAME vytvořené komunitou (v angličtině a dalších jazycích).
13 .uno%3AExtendedHelp 56 Povolí rozšířené tipy nápovědy pod ukazatelem myši až do dalšího klepnutí.
e RID_ENVTOOLBOX 41 Lišta Standardní je dostupná v každé aplikaci $[officename].
12 .uno%3ATableDesign 63 Otevře dialogové okno Návrh tabulky. Chcete-li tabulku formátovat, poklepejte na její náhled.
18 .HelpId%3Atableobjectbar 7a Lišta Tabulka obsahuje funkce, které potřebujete pro práci s tabulkou. Objeví se, pokud umístíte kurzor do tabulky.
14 .uno%3ADSBFormLetter 5c Spustí Průvodce hromadnou korespondencí, který vám pomůže vytvořit hromadné dopisy.
17 .uno%3ADSBInsertColumns 5a Vloží všechna pole z označeného záznamu do aktuálního dokumentu na pozici kurzoru.
13 .uno%3ADeleteRecord 40 Odstraní záznam. Dotaz je třeba před odstraněním potvrdit.
10 .uno%3ANewRecord 17 Vytvoří nový záznam
e .uno%3ARecUndo 2d Umožňuje vrátit změnu v datové položce.
12 .uno%3AFirstRecord 1a Přejde na první záznam.
11 .uno%3ALastRecord 1d Přejde na poslední záznam.
15 .uno%3AAbsoluteRecord 56 Zobrazuje číslo aktuálního záznamu. Zadejte číslo k přechodu na daný záznam.
11 .uno%3APrevRecord 1f Přejde na předchozí záznam.
11 .uno%3ANextRecord 22 Přejde na následující záznam.
e .uno%3ARecSave 47 Uloží novou datovou položku. Změna je zaregistrována do databáze.
e .uno%3AGridUse 44 Určuje, že je možné pohybovat s objekty jen mezi body mřížky.
12 .uno%3ABezierClose 1c Uzavře čáru nebo křivku.
13 .uno%3ABezierSmooth 3a Převede úhlový bod nebo souměrný bod na plynulý bod.
11 .uno%3ABezierEdge 31 Převede vybraný bod nebo body na úhlové body.
11 .uno%3ABezierMove 37 Aktivuje režim, ve kterém je možné přesouvat body.
13 .uno%3ABezierDelete a8 Pomocí ikony Odstranit body odstraníte jeden či více vybraných bodů. Pokud chcete vybrat několik bodů, podržte klávesu Shift a klepněte na požadované body.
12 HID_BEZIER_TOOLBOX 65 Lišta Upravit body  se zobrazí, když vyberete objekt složený z bodů a klepnete na Upravit body.
14 .uno%3ABezierConvert 35 Převede křivku na přímku nebo přímku na křivku
13 .uno%3ABezierInsert 46 Aktivuje režim vkládání. V tomto režimu je možné vkládat body.
1c .uno%3ABezierEliminatePoints 3c Označí aktuální bod nebo vybrané body pro odstranění.
16 .uno%3ABezierSymmetric 3a Převede úhlový bod nebo plynulý bod na souměrný bod.
14 .uno%3ABezierCutLine 74 Ikona Rozdělit křivku rozdělí křivku. Vyberte bod nebo body, kde chcete křivku rozdělit a klepněte na ikonu.
18 .uno%3AInsertObjectChart 51 Vloží graf zobrazující data z oblasti buněk či tabulky nebo výchozí data.
1a .uno%3AInsertFrameInteract b4 Tato podnabídka obsahuje ovládací prvky formuláře, které je možné vložit do dokumentu, například textové pole, zaškrtávací pole, tlačítko volby nebo pole seznamem.
15 .uno%3AShapesLineMenu 52 Tato podnabídka obsahuje rovnou čáru, čáru od ruky, křivku a mnohoúhelník.
11 .uno%3AShapesMenu a9 Tato podnabídka obsahuje běžné tvary (čára, kruh, trojúhelník či čtverec) a tvary symbolů (smajlík, srdce, květina), které je možné vložit do dokumentu.
16 HID_OFADLG_TREELISTBOX 29 Označte položku, kterou chcete upravit.
18 .uno%3AOptionsTreeDialog 4f Tento příkaz otevře dialogové okno pro přizpůsobení nastavení programu.
1e cui%2Fui%2Foptuserpage%2Femail 20 Zadejte svoji e-mailovou adresu.
1d cui%2Fui%2Foptuserpage%2Fwork 2f Do tohoto pole zadejte svůj telefon do práce.
1d cui%2Fui%2Foptuserpage%2Fhome 39 Do tohoto pole zadejte své soukromé telefonní číslo.
1e cui%2Fui%2Foptuserpage%2Ftitle 23 Do tohoto pole zadejte svůj titul.
1d cui%2Fui%2Foptuserpage%2Fizip 1a Zadejte nebo upravte PSČ.
20 cui%2Fui%2Foptuserpage%2Fcompany 30 Do tohoto pole zadejte název své společnosti.
1e cui%2Fui%2Foptuserpage%2Ficity 24 Zadejte město, ve kterém bydlíte.
24 cui%2Fui%2Foptuserpage%2FOptUserPage 3f Na této kartě můžete zadat či upravit údaje o uživateli.
1c cui%2Fui%2Foptuserpage%2Ffax 2c Do tohoto pole zadejte své faxové číslo.
1f cui%2Fui%2Foptuserpage%2Fstreet 2b Do tohoto pole zadejte ulici, kde bydlíte.
1e cui%2Fui%2Foptuserpage%2Fstate 29 Zadejte název státu, v němž žijete.
22 cui%2Fui%2Foptuserpage%2Ffirstname 1e Zadejte své křestní jméno.
21 cui%2Fui%2Foptuserpage%2Fposition 34 Do tohoto pole zadejte svoji pozici ve společnosti.
21 cui%2Fui%2Foptuserpage%2Flastname 19 Zadejte své příjmení.
22 cui%2Fui%2Foptuserpage%2Fshortname 17 Zadejte své iniciály.
1f cui%2Fui%2Foptsavepage%2Fsaveas 84 Určuje, jak se budou dokumenty daného typu ukládat. Jiný formát pro aktuální dokument můžete vybrat v dialogu Uložit jako.
20 cui%2Fui%2Foptsavepage%2Fdoctype 4b Určuje typ dokumentu, pro který chcete určit výchozí formát souborů.
20 sfx%2Fui%2Falienwarndialog%2Fask e4 Můžete zvolit, že se bude zobrazovat upozornění při ukládání dokumentu ve formátu, který není OpenDocument nebo který nebyl nastaven jako výchozí v Načítání/Ukládání - Obecné v dialogovém okně Možnosti.
28 cui%2Fui%2Foptsavepage%2Fwarnalienformat e4 Můžete zvolit, že se bude zobrazovat upozornění při ukládání dokumentu ve formátu, který není OpenDocument nebo který nebyl nastaven jako výchozí v Načítání/Ukládání - Obecné v dialogovém okně Možnosti.
26 cui%2Fui%2Foptsavepage%2Frelative_fsys 57 Zaškrtnutím tohoto pole zajistíte relativní ukládání URL v souborovém systému.
26 cui%2Fui%2Foptsavepage%2Fload_settings 44 S dokumentem budou načtena také specifická nastavení uživatele.
24 cui%2Fui%2Foptsavepage%2FOptSavePage 76 V části Obecné můžete určit výchozí nastavení pro ukládání dokumentů a vybrat výchozí formát souborů.
25 cui%2Fui%2Foptsavepage%2Fuserautosave ca Určuje, zda bude %PRODUCTNAME při ukládání informací pro automatické obnovení ukládat také všechny otevřené dokumenty. Použije se stejný časový interval jako pro automatické obnovení.
26 cui%2Fui%2Foptsavepage%2Fautosave_spin 67 Určuje časový interval v minutách pro ukládání informací pro automatické obnovení dokumentů.
28 cui%2Fui%2Foptsavepage%2Fload_docprinter 15f Pokud je volba povolena, s dokumentem se načte také nastavení tiskárny. To může způsobit, že se dokument vytiskne na vzdálené tiskárně, pokud ji ručně nezměníte v dialogu Tisk. Pokud je volba vypnuta, vytiskne se dokument na vaší výchozí tiskárně. Aktuální nastavení tiskárny se do dokumentu uloží bez ohledu na tuto volbu.
26 cui%2Fui%2Foptsavepage%2Frelative_inet 4d Zaškrtnutím tohoto pole zajistíte relativní ukládání URL na Internetu.
1f cui%2Fui%2Foptsavepage%2Fbackup eb Při každém uložení dokumentu se uloží předchozí verze dokumentu jako záložní kopie. Pokaždé, když %PRODUCTNAME vytvoří záložní kopii, je nahrazena předchozí záložní kopie. Záložní kopie mají příponu .BAK.
23 cui%2Fui%2Foptsavepage%2Fodfversion 127 Některé společnosti nebo organizace mohou požadovat dokumenty ODF ve formátu ODF 1.0/1.1, který můžete pro ukládání vybrat v seznamu. V tomto starším formátu nelze uložit všechny nové vlastnosti, proto je doporučen nový formát ODF 1.2 (rozšířený), kdekoliv je to možné.
20 cui%2Fui%2Foptsavepage%2Fdocinfo 4f Pokaždé, když zvolíte příkaz Uložit jako, se zobrazí dialog Vlastnosti.
21 cui%2Fui%2Foptsavepage%2Fautosave 9e %PRODUCTNAME ukládá informace potřebné pro obnovení otevřených dokumentů v případě pádu aplikace. Můžete určit interval ukládání informací.
1e cui%2Fui%2Foptpathspage%2Fedit 41 Klepněte pro zobrazení dialogu Vybrat cestu nebo Upravit cesty.
21 cui%2Fui%2Foptpathspage%2Fdefault 54 Tlačítko Výchozí obnoví přednastavené cesty pro všechny označené položky.
26 cui%2Fui%2Foptpathspage%2FOptPathsPage 71 Tato část obsahuje výchozí cesty k důležitým složkám $[officename]. Tyto cesty může uživatel změnit.
1f cui%2Fui%2Foptpathspage%2Fpaths 77 Pro úpravu položky vyberte položku v seznamu a klepněte na tlačítko Upravit. Na položku můžete také poklepat.
21 cui%2Fui%2Fselectpathdialog%2Fadd 6d Otevře dialog Výběr cesty pro výběr další složky nebo dialog Otevřít pro výběr dalšího souboru.
23 cui%2Fui%2Fselectpathdialog%2Fpaths 58 Obsahuje seznam cest, které byly přidány. Označte výchozí cestu pro nové soubory.
31 cui%2Fui%2Fbreaknumberoptions%2FBreakNumberOption 58 Zadejte minimální počet znaků, které se musí nacházet před nebo za spojovníkem.
2c cui%2Fui%2Foptnewdictionarydialog%2Fnameedit 31 Určuje název nového uživatelského slovníku.
29 cui%2Fui%2Feditdictionarydialog%2Freplace 279 This input field is only available if you are editing an exception dictionary or a language-dependent custom dictionary. In exception dictionaries, the field shows the alternative suggestion for the current word in the "Word" text box. In language-dependent custom dictionaries, the field contains a known root word, as a model of affixation of the new word or its usage in compound words. For example, in a German custom dictionary, the new word “Litschi” (lychee) with the model word “Gummi” (gum) will result recognition of “Litschis” (lychees), “Litschibaum” (lychee tree), “Litschifrucht” (lychee fruit) etc.
27 cui%2Fui%2Foptlingupage%2Flingudictsnew 81 Otevře dialog Nový slovník, ve kterém můžete určit nový uživatelský slovník nebo slovník výjimek pro určitý jazyk.
26 cui%2Fui%2Feditdictionarydialog%2Fword 8b Můžete zadat nové slovo, které bude do slovníku zařazeno. V seznamu níže se zobrazuje obsah aktuálního uživatelského slovníku.
2a cui%2Fui%2Foptlingupage%2Flingumodulesedit 34 To edit a language module, select it and click Edit.
26 cui%2Fui%2Foptlingupage%2FOptLinguPage 4d Nastavení vlastností kontroly pravopisu, slovníku synonym a dělení slov.
2c cui%2Fui%2Feditdictionarydialog%2Fnewreplace b4 Přidá slovo zadané v poli Slovo do aktuálního uživatelského slovníku. Pokud pracujete se slovníkem výjimek, bude do slovníku přidáno také slovo z pole Nahradit čím.
28 cui%2Fui%2Feditdictionarydialog%2Fdelete 44 Odstraní označené slovo z aktuálního uživatelského slovníku.
2a cui%2Fui%2Foptlingupage%2Flinguoptionsedit 51 Pokud chcete změnit hodnotu, vyberte položku a klepněte na tlačítko Upravit.
28 cui%2Fui%2Foptlingupage%2Flingudictsedit 88 Otevře dialog Upravit vlastní slovník, ve kterém můžete do svého slovníku přidávat nové položky nebo upravovat existující.
26 cui%2Fui%2Foptlingupage%2Flingumodules 29 Obsahuje nainstalované jazykové moduly.
12 .uno%3ASpellOnline 42 Během psaní automaticky kontroluje pravopis a podtrhává chyby.
2c cui%2Fui%2Foptnewdictionarydialog%2Flanguage 50 Výběrem určitého jazyka můžete omezit použití uživatelského slovníku.
2a cui%2Fui%2Foptlingupage%2Flingudictsdelete 4f Po potvrzení odstraní vybraný slovník, pokud není chráněn proti zápisu.
26 cui%2Fui%2Foptlingupage%2Flinguoptions 3a Určuje nastavení pro kontrolu pravopisu a dělení slov.
2a cui%2Fui%2Foptnewdictionarydialog%2Fexcept 40 Určuje, zda se chcete některým slovům v dokumentech vyhnout.
26 cui%2Fui%2Feditdictionarydialog%2Fbook 25 Určuje knihu, kterou chcete upravit.
26 cui%2Fui%2Feditdictionarydialog%2Flang 3e Přiřadí aktuálnímu uživatelskému slovníku nový jazyk.
23 cui%2Fui%2Feditmodulesdialog%2Fback 44 Klepnutím na toto tlačítko zrušíte změny provedené v seznamu.
21 cui%2Fui%2Feditmodulesdialog%2Fup 24 Zvýší prioritu vybraného modulu.
29 cui%2Fui%2Feditmodulesdialog%2Flingudicts 5d Určuje jazyk a dostupné podmoduly pro kontrolu pravopisu, dělení slov a slovník synonym.
23 cui%2Fui%2Feditmodulesdialog%2Fdown 24 Sníží prioritu vybraného modulu.
27 cui%2Fui%2Feditmodulesdialog%2Flanguage 15 Určuje jazyk modulu.
1f cui%2Fui%2Fcolorpage%2FB_custom 59 The color code of the blue component of the color. Possible values are between 0 and 255.
1f cui%2Fui%2Fcolorpage%2FG_custom 5a The color code of the green component of the color. Possible values are between 0 and 255.
21 cui%2Fui%2Fcolorpage%2Fnewpreview 71 Displays a preview of the color selected from the color palette and the changes you make with the controls below.
26 cui%2Fui%2Fcolorpage%2Fpaletteselector 52 Specifies the name of a selected palette. You can select a different palette here.
1f cui%2Fui%2Fcolorpage%2FR_custom 58 The color code of the red component of the color. Possible values are between 0 and 255.
20 cui%2Fui%2Fcolorpage%2FColorPage 60 Allows you to select a color from a color palette, edit an existing color, or define new colors.
1f cui%2Fui%2Fcolorpage%2Fcolorset 57 Contains a list of available colors. Click on the desired one in the list to select it.
21 cui%2Fui%2Fcolorpage%2Fhex_custom 3d The color code of the color expressed as a hexadecimal value.
1a cui%2Fui%2Fcolorpage%2Fadd 29 Adds the new color to the Custom palette.
25 cui%2Fui%2Fcolorpage%2Frecentcolorset 35 Displays the last twelve colors selected and applied.
1d cui%2Fui%2Fcolorpage%2Fdelete 30 Deletes the selected color without confirmation.
2c cui%2Fui%2Fcolorpickerdialog%2FkeySpinbutton 4e Set the Black color value or key (black) as expressed in the CMYK color model.
2c cui%2Fui%2Fcolorpickerdialog%2FmagSpinbutton 41 Set the Magenta color value as expressed in the CMYK color model.
2f cui%2Fui%2Fcolorpickerdialog%2FyellowSpinbutton 40 Set the Yellow color value as expressed in the CMYK color model.
2f cui%2Fui%2Fcolorpickerdialog%2FbrightSpinbutton 5f Set the Brightness directly in the HSB color model. Values are expressed in percent (0 to 100).
30 cui%2Fui%2Fcolorpickerdialog%2FbrightRadiobutton c4 Sets the Brightness component modifiable on the vertical color slider, and the Hue and Saturation components in the two dimensional color picker field. Values are expressed in percent ( 0 to 100).
27 cui%2Fui%2Fcolorpickerdialog%2Fprevious 61 In the right part of the bottom bar, you will see the original color from the parent tab, Colors.
2f cui%2Fui%2Fcolorpickerdialog%2FgreenRadiobutton a9 Sets the Green component modifiable on the vertical color slider, and the Red and Blue components in the two dimensional color picker field. Allowed values are 0 to 255.
29 cui%2Fui%2Fcolorpickerdialog%2FcolorField 11d Click in the big color area on the left to select a new color. Using this selector area you can modify two components of the color as represented in the RGB or HSB color models. Note that these are the two components not selected with the radio buttons on the right side of the dialog.
26 cui%2Fui%2Fcolorpickerdialog%2Fpreview 5e In the left part of the bottom bar, the current result of your work in this dialog is visible.
2e cui%2Fui%2Fcolorpickerdialog%2FblueRadiobutton a9 Sets the Blue component modifiable on the vertical color slider, and the Green and Red components in the two dimensional color picker field. Allowed values are 0 to 255.
2d cui%2Fui%2Fcolorpickerdialog%2FcyanSpinbutton 3e Set the Cyan color value as expressed in the CMYK color model.
2a cui%2Fui%2Fcolorpickerdialog%2FcolorSlider 61 With the vertical color component slider you can modify the value of each component of the color.
2c cui%2Fui%2Fcolorpickerdialog%2FredSpinbutton 3e Set the Red color value directly. Allowed values are 0 to 255.
2e cui%2Fui%2Fcolorpickerdialog%2FgreenSpinbutton 40 Set the Green color value directly. Allowed values are 0 to 255.
2d cui%2Fui%2Fcolorpickerdialog%2FblueSpinbutton 3f Set the Blue color value directly. Allowed values are 0 to 255.
2a cui%2Fui%2Fcolorpickerdialog%2FColorPicker 83 %PRODUCTNAME lets you define custom colors using a two-dimensional graphic and numerical gradient chart of the Pick a Color dialog.
27 cui%2Fui%2Fcolorpickerdialog%2FhexEntry 5b Displays and sets the color value in the RGB color model expressed as a hexadecimal number.
2d cui%2Fui%2Fcolorpickerdialog%2FhueRadiobutton c6 Sets the Hue component modifiable on the vertical color slider, and the Saturation and Brightness components in the two dimensional color picker field. Values are expressed in degrees from 0 to 359.
2d cui%2Fui%2Fcolorpickerdialog%2FredRadiobutton a9 Sets the Red component modifiable on the vertical color slider, and the Green and Blue components in the two dimensional color picker field. Allowed values are 0 to 255.
2c cui%2Fui%2Fcolorpickerdialog%2FsatSpinbutton 5f Set the Saturation directly in the HSB color model. Values are expressed in percent (0 to 100).
2c cui%2Fui%2Fcolorpickerdialog%2FhueSpinbutton 5b Set the Hue directly in the HSB color model. Values are expressed in degrees from 0 to 359.
2d cui%2Fui%2Fcolorpickerdialog%2FsatRadiobutton c4 Sets the Saturation component modifiable on the vertical color slider, and the Hue and Brightness components in the two dimensional color picker field. Values are expressed in percent ( 0 to 100).
2c cui%2Fui%2Foptgeneralpage%2Fcollectusageinfo 88 Zapne odesílaní údajů o používání tohoto softwaru společnosti The Document Foundation, aby mohla jeho použitelnost zlepšovat.
20 cui%2Fui%2Foptgeneralpage%2Fyear 4f Určuje rozsah, v rámci kterého systém rozeznává dvouciferně zadaný rok.
2a cui%2Fui%2Foptgeneralpage%2FOptGeneralPage 2e Obsahuje obecná nastavení pro $[officename].
25 cui%2Fui%2Foptgeneralpage%2Fdocstatus 35 Určuje, zda je tisk dokumentu považován za změnu.
23 cui%2Fui%2Foptgeneralpage%2Ffiledlg 96 Upřesňuje, zda jsou pro otevírání a ukládání dokumentů používány dialogy $[officename]. Jinak jsou využity dialogy operačního systému.
23 cui%2Fui%2Foptgeneralpage%2Fexthelp 92 Když chvíli podržíte ukazatel myši nad ikonou, příkazem nabídky nebo ovládacím prvkem v dialogu, zobrazí se krátký nápovědný text.
24 cui%2Fui%2Foptfontspage%2Ffontheight 46 Vyberte velikost písma pro zobrazení zdrojového kódu HTML a Basic.
29 cui%2Fui%2Foptfontspage%2Fnonpropfontonly 5a Pokud zaškrtnete toto pole, zobrazí se v seznamu Písma pouze neproporcionální písma.
22 cui%2Fui%2Foptfontspage%2Ffontname 3d Vyberte písmo pro zobrazení zdrojového kódu HTML a Basic.
22 cui%2Fui%2Foptfontspage%2Fusetable 2a Povoluje náhrady písem, které určíte.
26 cui%2Fui%2Foptfontspage%2Freplacements b3 Nahradí písmo jiným dle vašeho výběru. Písmo se nahrazuje buď pouze při zobrazení, nebo při zobrazení a tisku. Nemění se písmo určené ve formátování dokumentu.
1f cui%2Fui%2Foptfontspage%2Ffont1 3b Zadejte nebo vyberte název písma, které chcete nahradit.
1f cui%2Fui%2Foptfontspage%2Fapply 22 Použije vybranou náhradu písma.
20 cui%2Fui%2Foptfontspage%2Fdelete 23 Odstraní vybranou náhradu písma.
21 cui%2Fui%2Foptfontspage%2Fchecklb 11b Vypisuje seznam originálních písem a písem, která je nahradí. Pro nahrazení obrazovkového písma i písma tiskárny, i když je originální font nainstalován ve vašem systému, zvolte Vždy. Pro nahrazení písma pouze na obrazovce a ne při tisku zvolte Pouze obrazovka .
1f cui%2Fui%2Foptfontspage%2Ffont2 30 Zadejte nebo vyberte název náhradního písma.
22 cui%2Fui%2Foptviewpage%2Fuseopengl 97 Use the high performance Open Graphics Library (OpenGL) to render all visual elements of the application, including windows, menus, toolbars and icons.
1e cui%2Fui%2Foptviewpage%2Fuseaa 8f Pokud je podporováno, můžete použít vyhlazení grafiky. Při zapnutém vyhlazování má většina grafických objektů méně artefaktů.
22 cui%2Fui%2Foptviewpage%2Fmenuicons a4 Displays icons next to the corresponding menu items. Select from "Automatic", "Hide" and "Show". "Automatic" displays icons according to system settings and themes.
21 cui%2Fui%2Foptviewpage%2Fuseaccel 59 Pro vylepšení zobrazení budou použity přímo hardwarové vlastnosti grafické karty.
5 20201 4e Zobrazení aktuálního dokumentu obnovíte klávesovou zkratkou Shift+Ctrl+R.
2c cui%2Fui%2Foptviewpage%2Fnotebookbariconsize 31 Specifies the display size of notebook bar icons.
24 cui%2Fui%2Foptviewpage%2Fforceopengl 52 Vynutí použití OpenGL, i když je grafické zařízení v seznamu zakázaných.
1f cui%2Fui%2Foptviewpage%2Faafont 34 Zvolte, pokud chcete vyhlazovat písma na obrazovce.
28 cui%2Fui%2Foptviewpage%2Fshowfontpreview 7b Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar.
21 cui%2Fui%2Foptviewpage%2Ficonsize 2c Specifies the display size of toolbar icons.
24 cui%2Fui%2Foptviewpage%2Fmousemiddle 30 Defines the function of the middle mouse button.
21 cui%2Fui%2Foptviewpage%2Fmousepos 52 Specifies if and how the mouse pointer will be positioned in newly opened dialogs.
28 cui%2Fui%2Foptviewpage%2Fsidebariconsize 2c Specifies the display size of sidebar icons.
22 cui%2Fui%2Foptviewpage%2Ficonstyle 3b Specifies the icon style for icons in toolbars and dialogs.
1d cui%2Fui%2Foptviewpage%2Faanf 35 Zadejte nejmenší velikost písma pro vyhlazování.
27 sfx%2Fui%2Foptprintpage%2Fconverttogray 3a Určuje, že se všechny barvy tisknou ve stupních šedi.
29 sfx%2Fui%2Foptprintpage%2Freducetransnone 35 Při této možnosti nebude průhlednost vytištěna.
29 sfx%2Fui%2Foptprintpage%2Freducetransauto 6b Určuje, že se průhlednost tiskne pouze, pokud průhledná oblast pokrývá méně než čtvrtinu strany.
2b sfx%2Fui%2Foptprintpage%2Freducebitmaptrans 73 Je-li toto pole zaškrtnuto, snížení kvality tisku rastrů bude použito také pro průhledné oblasti objektů.
25 sfx%2Fui%2Foptprintpage%2Fpaperorient 60 Zaškrtněte toto pole, je-li pro tisk aktuálního dokumentu třeba určitá orientace papíru.
25 sfx%2Fui%2Foptprintpage%2Freducetrans 9f Pokud zaškrtnete toto pole, průhledné objekty budou vytisknuty jako běžné (neprůhledné) objekty, v závislosti na nastavení dalších dvou tlačítek.
2b sfx%2Fui%2Foptprintpage%2Freducebitmapresol 61 Specifies the maximum print quality in dpi. The resolution can only be reduced and not increased.
1f sfx%2Fui%2Foptprintpage%2Ftrans 66 Zaškrtněte toto pole, pokud chcete zobrazit varování, když dokument obsahuje průhledné objekty.
23 sfx%2Fui%2Foptprintpage%2Fpapersize 5f Zaškrtněte toto pole, je-li pro tisk aktuálního dokumentu třeba určitá velikost papíru.
1e sfx%2Fui%2Foptprintpage%2Ffile 57 Specifies whether the print settings apply to direct printing or to printing to a file.
20 sfx%2Fui%2Foptprintpage%2Fframe2 40 Určuje, která upozornění se zobrazí před začátkem tisku.
26 sfx%2Fui%2Foptprintpage%2FOptPrintPage 19 Určuje nastavení tisku.
21 sfx%2Fui%2Foptprintpage%2Fprinter 57 Specifies whether the print settings apply to direct printing or to printing to a file.
26 sfx%2Fui%2Foptprintpage%2Freducebitmap 7e Určuje, že rastrové obrázky mají být tištěny ve snížené kvalitě. Rozlišení je možné jen snížit, ne zvýšit.
2b sfx%2Fui%2Foptprintpage%2Freducegradstripes 3e Specifies the maximum number of gradient stripes for printing.
2d sfx%2Fui%2Foptprintpage%2Freducebitmapoptimal 75 High print quality corresponds to a resolution of 300dpi. Normal print quality corresponds to a resolution of 200dpi.
24 sfx%2Fui%2Foptprintpage%2Freducegrad 4f Je-li toto pole zaškrtnuto, přechody budou vytisknuty ve snížené kvalitě.
2c sfx%2Fui%2Foptprintpage%2Freducebitmapnormal 75 High print quality corresponds to a resolution of 300dpi. Normal print quality corresponds to a resolution of 200dpi.
29 sfx%2Fui%2Foptprintpage%2Freducebitmapdpi 61 Specifies the maximum print quality in dpi. The resolution can only be reduced and not increased.
28 sfx%2Fui%2Foptprintpage%2Freducegradstep 3e Specifies the maximum number of gradient stripes for printing.
29 sfx%2Fui%2Foptprintpage%2Freducegradcolor 44 Určuje, že se přechody vytisknou pouze s jednou vnitřní barvou.
2a cui%2Fui%2Foptappearancepage%2Fcolorconfig 32 Vyberte barvy pro prvky uživatelského rozhraní.
25 cui%2Fui%2Foptappearancepage%2Fdelete 55 Odstraní schéma vybrané v seznamu Schéma. Nemůžete odstranit výchozí schéma.
23 HID_OPTIONS_COLORCONFIG_NAME_SCHEME 24 Zadejte název barevného schématu.
23 cui%2Fui%2Foptappearancepage%2Fsave 57 Uloží aktuální nastavení jako barevné schéma, které můžete později načíst.
30 cui%2Fui%2Foptappearancepage%2FOptAppearancePage 3b Nastavení barev pro uživatelské rozhraní $[officename].
2c cui%2Fui%2Foptappearancepage%2Fcolorschemelb 31 Vyberte barevné schéma, které chcete použít.
38 cui%2Fui%2Foptaccessibilitypage%2Fsystempagepreviewcolor 3e Použije nastavení vysokého kontrastu pro náhledy stránek.
32 cui%2Fui%2Foptaccessibilitypage%2Fanimatedgraphics 51 Zobrazuje v %PRODUCTNAME náhledy animovaných obrázků, např. ve formátu GIF.
2e cui%2Fui%2Foptaccessibilitypage%2Fanimatedtext 58 Zobrazuje v %PRODUCTNAME náhled animovaného textu, např. blikající nebo rotující.
36 cui%2Fui%2Foptaccessibilitypage%2FOptAccessibilityPage 8f Nastavení voleb, které %PRODUCTNAME lépe zpřístupní uživatelům se zhoršeným zrakem, sníženou pohyblivostí nebo jinými potížemi.
2e cui%2Fui%2Foptaccessibilitypage%2Fautodetecthc 69 Je-li systémová barva pozadí příliš tmavá, přepne se %PRODUCTNAME do režimu vysokého kontrastu.
33 cui%2Fui%2Foptaccessibilitypage%2Ftextselinreadonly 30 Zobrazí kurzor v dokumentech pouze pro čtení.
2f cui%2Fui%2Foptaccessibilitypage%2Fautofontcolor 84 Zobrazuje písma %PRODUCTNAME s použitím systémového nastavení barev. Toto nastavení ovlivňuje pouze zobrazení na obrazovce.
24 cui%2Fui%2Foptsavepage%2FOptSavePage 32 Obecné nastavení pro načítání a ukládání.
1d cui%2Fui%2Foptproxypage%2Fftp 25 Zadejte název proxy servery pro FTP.
21 cui%2Fui%2Foptproxypage%2Fftpport 2e Zadejte port pro odpovídající proxy server.
21 cui%2Fui%2Foptproxypage%2Fnoproxy 63 Zadejte názvy serverů, které nevyžadují použití proxy serverů. Názvy oddělte středníky.
1f cui%2Fui%2Foptproxypage%2Fhttps 44 Zadejte název proxy serveru pro HTTPS. Do pole vpravo zadejte port.
23 cui%2Fui%2Foptproxypage%2Fproxymode 12 Určuje typ proxy.
1e cui%2Fui%2Foptproxypage%2Fhttp 26 Zadejte název proxy servery pro HTTP.
20 cui%2Fui%2Foptemailpage%2Fbrowse 30 Otevře dialog pro výběr poštovního klienta.
1d cui%2Fui%2Foptemailpage%2Furl 2c Zadejte cestu a název poštovního klienta.
21 cui%2Fui%2Foptsecuritypage%2Fcert 22 Opens the Certificate Path dialog.
22 cui%2Fui%2Foptsecuritypage%2Fmacro 20 Opens the Macro Security dialog.
2d cui%2Fui%2Fstoredwebconnectiondialog%2Fchange 52 Otevře dialog, ve kterém můžete zobrazit a změnít heslo vybraného záznamu.
30 cui%2Fui%2Fstoredwebconnectiondialog%2Fremoveall 24 Odstraní všechny položky seznamu.
2d cui%2Fui%2Fstoredwebconnectiondialog%2Fremove 28 Odstraní označený záznam ze seznamu.
40 cui%2Fui%2Fstoredwebconnectiondialog%2FStoredWebConnectionDialog 28 Odstraní označený záznam ze seznamu.
24 cui%2Fui%2Foptsecuritypage%2Foptions 31 Opens the "Security Options and Warnings" dialog.
33 uui%2Fui%2Fmasterpassworddlg%2FMasterPasswordDialog 29 Pro pokračování zadejte hlavní heslo.
2b uui%2Fui%2Fsetmasterpassworddlg%2Fpassword1 16 Zadejte hlavní heslo.
2b uui%2Fui%2Fsetmasterpassworddlg%2Fpassword2 1c Znovu zadejte hlavní heslo.
21 cui%2Fui%2Foptsecuritypage%2Ftsas 2e Opens the Time Stamping Authority URLs dialog.
28 cui%2Fui%2Foptsecuritypage%2Fconnections 7a Požádá o zadání hlavního hesla. Pokud zadáte správné heslo, zobrazí se dialog Uložené informace o připojení.
2c cui%2Fui%2Foptsecuritypage%2FOptSecurityPage 7e Určuje možnosti zabezpečení pro ukládání dokumentů, připojení k webu a otevírání dokumentů obsahujících makra.
29 cui%2Fui%2Foptsecuritypage%2Fsavepassword b6 Pokud je pole zaškrtnuto, %PRODUCTNAME bezpečně ukládá všechna hesla, která používáte pro přístup k webu. Pro získání hesla ze seznamu je potřeba zadat hlavní heslo.
2b cui%2Fui%2Foptsecuritypage%2Fmasterpassword 2c Otevře dialog pro zadání hlavního hesla.
31 cui%2Fui%2Fsecurityoptionsdialog%2Fblockuntrusted 88 Blocks the use of links pointing to images not in the trusted locations defined on the Trusted Sources tab of the Macro Security dialog.
2c cui%2Fui%2Fsecurityoptionsdialog%2Fctrlclick 88 If enabled, you must hold down the Ctrl key while clicking a hyperlink to follow that link. If not enabled, a click opens the hyperlink.
2b cui%2Fui%2Fsecurityoptionsdialog%2Fpassword 8e Select to always enable the Save with password option in the file save dialogs. Deselect the option to save files by default without password.
2f cui%2Fui%2Fsecurityoptionsdialog%2Fsavesenddocs 7d Select to see a warning dialog when you try to save or send a document that contains recorded changes, versions, or comments.
38 cui%2Fui%2Fsecurityoptionsdialog%2FSecurityOptionsDialog 50 Set security related options and warnings about hidden information in documents.
2f cui%2Fui%2Fsecurityoptionsdialog%2Fwhenprinting 6b Select to see a warning dialog when you try to print a document that contains recorded changes or comments.
2e cui%2Fui%2Fsecurityoptionsdialog%2Fwhensigning cb Select to see a warning dialog when you try to sign a document that contains recorded changes, versions, fields, references to other sources (for example linked sections or linked pictures), or comments.
2a cui%2Fui%2Fsecurityoptionsdialog%2Fwhenpdf 93 Select to see a warning dialog when you try to export a document to PDF format that displays recorded changes in Writer, or that displays comments.
31 cui%2Fui%2Fsecurityoptionsdialog%2Fremovepersonal e3 Select to always remove user data from the file properties. If this option is not selected, you can still remove the personal information for the current document with the Reset Properties button on File - Properties - General.
20 cui%2Fui%2Fopthtmlpage%2Fcharset 21 Vyberte znakovou sadu pro export.
25 cui%2Fui%2Fopthtmlpage%2Fsavegrflocal e2 Pro automatické nahrávání vložených obrázků na webový server pomocí FTP zaškrtněte toto pole. Pro uložení dokumentu použijte dialog Uložit jako a jako jméno souboru v Internetu vyplňte úplnou URL adresu FTP.
27 cui%2Fui%2Fopthtmlpage%2Fprintextension b7 Pokud zaškrtnete toto pole, exportuje se s aktuálním dokumentem také jeho rozvržení pro tisk (například obsah s čísly stránek zarovnanými do bloku a s vodicími tečkami).
29 cui%2Fui%2Fopthtmlpage%2Fstarbasicwarning 85 Pokud je toto pole zaškrtnuto, bude při exportu do HTML zobrazeno upozornění, že makra jazyka %PRODUCTNAME Basic budou ztracena.
1e cui%2Fui%2Fopthtmlpage%2Fsize7 79 Pomocí číselníků Velikost 1 až Velikost 7 určete velikost písma pro HTML značky <font size=1> až <font size=7>.
24 cui%2Fui%2Fopthtmlpage%2FOptHtmlPage 25 Určuje nastavení pro stránky HTML.
29 cui%2Fui%2Fopthtmlpage%2Fnumbersenglishus 108 Pokud není zaškrtnuto, budou čísla interpretována podle nastavení volby Jazyková nastavení - Jazyky - Národní nastavení v dialogovém okně Možnosti. Pokud zaškrtnuto je, budou čísla interpretována jako v národním prostředí 'Angličtina (USA)'.
23 cui%2Fui%2Fopthtmlpage%2Funknowntag 64 Zaškrtněte toto pole, pokud chcete značky, které $[officename] nerozezná, importovat jako pole.
28 cui%2Fui%2Fopthtmlpage%2Fignorefontnames 83 Zaškrtněte toto pole, pokud chcete při importu ignorovat nastavení písma. Použijí se písma určená ve stylu HTML stránka.
22 cui%2Fui%2Fopthtmlpage%2Fstarbasic 69 Toto pole zaškrtněte pro zahrnutí instrukcí jazyka $[officename] Basic při exportu do formátu HTML.
14 .uno%3ASwEditOptions 9f Toto nastavení určuje zpracování textových dokumentů vytvořených v $[officename]. Také je možné upravit nastavení pro aktuální textový dokument.
33 modules%2Fswriter%2Fui%2Fviewoptionspage%2Fcomments 119 Zobrazuje komentáře. Klepnutím na komentář upravíte text. Pro nalezení nebo smazání komentáře použijte místní nabídku v Navigátoru. Pomocí místní nabídky komentáře můžete smazat tento komentář, všechny komentáře nebo všechny komentáře tohoto autora.
35 modules%2Fswriter%2Fui%2Fviewoptionspage%2Ffieldcodes 4f Displays the field names in the document instead of the contents of the fields.
33 modules%2Fswriter%2Fui%2Fviewoptionspage%2Fdrawings 3d Zobrazuje kresby a ovládací prvky obsažené v dokumentech.
16 .uno%3ATableBoundaries a0 Chcete-li zobrazit hranice tabulky, klepněte pravým tlačítkem na tabulku a zvolte Hranice tabulky nebo v dokumentu Writeru zvolte Tabulka - Hranice tabulky.
31 modules%2Fswriter%2Fui%2Fviewoptionspage%2Ftables 2b Zobrazuje tabulky obsažené v dokumentech.
36 modules%2Fswriter%2Fui%2Fviewoptionspage%2Fmeasureunit 24 Určuje jednotky pro HTML dokumenty.
34 modules%2Fswriter%2Fui%2Fviewoptionspage%2Fhelplines 92 Zobrazuje vodítka kolem rámců při přesunu rámců. Pokud chcete zobrazovat přesnou pozici objektu, zvolte Zobrazovat vodítka při přesunu.
33 modules%2Fswriter%2Fui%2Fviewoptionspage%2Fgraphics 3e Specifies whether to display images and objects on the screen.
37 modules%2Fswriter%2Fui%2Fviewoptionspage%2Fsmoothscroll 29 Aktivuje funkci jemného posuvu stránky.
3a modules%2Fswriter%2Fui%2Fviewoptionspage%2FViewOptionsPage 7b Určuje výchozí nastavení pro zobrazení objektů v textových dokumentech a také  výchozí nastavení pro prvky okna.
39 modules%2Fswriter%2Fui%2Fviewoptionspage%2Fvrulercombobox 4d Zobrazuje svislé pravítko. V seznamu vyberte požadované měrné jednotky.
36 modules%2Fswriter%2Fui%2Fviewoptionspage%2Fvrulerright 2d Zarovná svislé pravítko k pravému okraji.
39 modules%2Fswriter%2Fui%2Fviewoptionspage%2Fhrulercombobox 50 Zobrazuje vodorovné pravítko. V seznamu vyberte požadované měrné jednotky.
30 modules%2Fswriter%2Fui%2Foptfonttabpage%2Fidxbox 32 Určuje písmo použité pro rejstříky a obsahy.
32 modules%2Fswriter%2Fui%2Foptfonttabpage%2Flabelbox 39 Určuje písmo použité pro popisky obrázků a tabulek.
31 modules%2Fswriter%2Fui%2Foptfonttabpage%2Flistbox 45 Určuje písmo pro seznamy, číslování a všechny odvozené styly.
35 modules%2Fswriter%2Fui%2Foptfonttabpage%2Fstandardbox 35 Určuje písmo použité pro styl odstavce Výchozí.
32 modules%2Fswriter%2Fui%2Foptfonttabpage%2Ftitlebox 25 Určuje písmo použité pro nadpisy.
35 modules%2Fswriter%2Fui%2Foptfonttabpage%2Findexheight 18 Určuje velikost písma.
35 modules%2Fswriter%2Fui%2Foptfonttabpage%2Ftitleheight 18 Určuje velikost písma.
34 modules%2Fswriter%2Fui%2Foptfonttabpage%2Flistheight 18 Určuje velikost písma.
38 modules%2Fswriter%2Fui%2Foptfonttabpage%2FOptFontTabPage 37 Určuje nastavení pro základní písma v dokumentech.
38 modules%2Fswriter%2Fui%2Foptfonttabpage%2Fstandardheight 18 Určuje velikost písma.
35 modules%2Fswriter%2Fui%2Foptfonttabpage%2Flabelheight 18 Určuje velikost písma.
35 modules%2Fswriter%2Fui%2Fprintoptionspage%2Fpapertray bb Možnost "Zásobník papíru z nastavení tiskárny" určuje pro tiskárny s více zásobníky, zda se má použít zásobník stanovený v nastavení systému nebo stanovený tiskárnou.
38 .HelpID%3Avcl%3APrintDialog%3APrintEmptyPages%3ACheckBox 16e Pokud je povoleno, tisknou se automaticky vložené prázdné stránky. To je nejvhodnější, pokud tisknete oboustraně. Příklad: V knize je nadpis kapitoly nastaven tak, aby začínal na liché stránce. Předchozí kapitola končí na liché stránce. %PRODUCTNAME vloží prázdnou sudou stránku. Tato volba určuje, zda se takováta stránka má vytisknout.
3b .HelpID%3Avcl%3APrintDialog%3APrintAnnotationMode%3AListBox 37 Určuje, zda se budou tisknout komentáře v dokumentu.
33 modules%2Fswriter%2Fui%2Fprintoptionspage%2Fendpage 37 Určuje, zda se budou tisknout komentáře v dokumentu.
2f modules%2Fswriter%2Fui%2Fprintoptionspage%2Fend 37 Určuje, zda se budou tisknout komentáře v dokumentu.
2f modules%2Fswriter%2Fui%2Fprintoptionspage%2Ffax 71 Pokud máte nainstalován faxový software a chcete faxovat přímo textové dokumenty, vyberte požadovaný fax.
36 modules%2Fswriter%2Fui%2Fprintoptionspage%2Fbackground 6f Určuje, zda tisknout barvy a objekty, které jsou vloženy na pozadí stránky (Formát - Stránka - Pozadí).
34 modules%2Fswriter%2Fui%2Fprintoptionspage%2Fgraphics 41 Určuje, zda se mají tisknout obrázky v textových dokumentech.
30 modules%2Fswriter%2Fui%2Fprintoptionspage%2Fnone 37 Určuje, zda se budou tisknout komentáře v dokumentu.
33 modules%2Fswriter%2Fui%2Fprintoptionspage%2Finblack 30 Určuje, zda se má text tisknout vždy černě.
36 modules%2Fswriter%2Fui%2Fprintoptionspage%2Fhiddentext 4c Při zaškrtnutí této volby se bude tisknout text označený jako skrytý.
36 modules%2Fswriter%2Fui%2Fprintoptionspage%2Fblankpages 16e Pokud je povoleno, tisknou se automaticky vložené prázdné stránky. To je nejvhodnější, pokud tisknete oboustraně. Příklad: V knize je nadpis kapitoly nastaven tak, aby začínal na liché stránce. Předchozí kapitola končí na liché stránce. %PRODUCTNAME vloží prázdnou sudou stránku. Tato volba určuje, zda se takováta stránka má vytisknout.
3d .HelpId%3Avcl%3APrintDialog%3APrintTextPlaceholder%3ACheckBox 9c Při zaškrtnutí této volby se budou tisknout zástupné znaky za text. Pokud nebude pole zaškrtnuto, při tisku budou zástupné znaky textů prázdné.
30 modules%2Fswriter%2Fui%2Fprintoptionspage%2Fonly 37 Určuje, zda se budou tisknout komentáře v dokumentu.
38 modules%2Fswriter%2Fui%2Fprintoptionspage%2Fformcontrols 55 Určuje, zda se mají tisknout ovládací prvky formuláře v textových dokumentech.
3c modules%2Fswriter%2Fui%2Fprintoptionspage%2FPrintOptionsPage 3a Určuje nastavení tisku pro textové nebo HTML dokumenty.
3c .HelpId%3Avcl%3APrintDialog%3APrintPageBackground%3ACheckBox 6f Určuje, zda tisknout barvy a objekty, které jsou vloženy na pozadí stránky (Formát - Stránka - Pozadí).
3b modules%2Fswriter%2Fui%2Fprintoptionspage%2Ftextplaceholder 9c Při zaškrtnutí této volby se budou tisknout zástupné znaky za text. Pokud nebude pole zaškrtnuto, při tisku budou zástupné znaky textů prázdné.
35 modules%2Fswriter%2Fui%2Fprintoptionspage%2Fleftpages 60 Určuje, zda se mají tisknout všechny levé (sudá čísla) stránky v textových dokumentech.
36 modules%2Fswriter%2Fui%2Fprintoptionspage%2Frightpages 62 Určuje, zda se mají tisknout všechny pravé (lichá čísla) stránky v textových dokumentech.
38 .HelpID%3Avcl%3APrintDialog%3APrintHiddenText%3ACheckBox 4c Při zaškrtnutí této volby se bude tisknout text označený jako skrytý.
34 modules%2Fswriter%2Fui%2Fprintoptionspage%2Fbrochure 57 Při zaškrtnutí pole Příručka se budou dokumenty tisknout ve formátu příručky.
2f modules%2Fswriter%2Fui%2Fprintoptionspage%2Frtl 75 Při zaškrtnutí tohoto pole se budou stránky příručky tisknout ve správném pořadí pro psaní zprava doleva.
2f modules%2Fswriter%2Fui%2Fopttablepage%2Ffixprop 44 Určuje, že změny řádku či sloupce mají vliv na celou tabulku.
2b modules%2Fswriter%2Fui%2Fopttablepage%2Ffix 58 Určuje, že změny řádku či sloupce ovlivní pouze odpovídající sousední oblast.
31 modules%2Fswriter%2Fui%2Fopttablepage%2Frowinsert 33 Určuje výchozí hodnotu pro vkládání řádků.
2f modules%2Fswriter%2Fui%2Fopttablepage%2Fcolmove 30 Určuje hodnotu použitou při přesunu sloupce.
2f modules%2Fswriter%2Fui%2Fopttablepage%2Frowmove 30 Určuje hodnotu použitou při přesunu řádku.
31 modules%2Fswriter%2Fui%2Fopttablepage%2Fcolinsert 33 Určuje výchozí hodnotu pro vkládání sloupců.
34 modules%2Fswriter%2Fui%2Fopttablepage%2Frepeatheader 49 Určuje, zda se má záhlaví tabulky opakovat na každé nové stránce.
34 modules%2Fswriter%2Fui%2Fopttablepage%2Fnumalignment 35 Určuje, že se čísla zarovnávají vpravo a dolů.
35 modules%2Fswriter%2Fui%2Fopttablepage%2Fnumformatting 5d Určuje, že se rozpoznávají čísla v textových tabulkách a formátují se jako čísla.
38 modules%2Fswriter%2Fui%2Fopttablepage%2Fnumfmtformatting c3 Pokud není pole Rozpoznání formátu čísla zaškrtnuto, přijme se jen číslo zadané ve formátu nastaveném ve vlastnostech buňky. Data zadaná v jiném formátu se rozpoznají jako Text.
2e modules%2Fswriter%2Fui%2Fopttablepage%2Fheader 61 Určuje, že první řádek tabulky bude formátován pomocí stylu odstavce "Záhlaví tabulky".
31 modules%2Fswriter%2Fui%2Fopttablepage%2Fdontsplit 43 Specifies that tables are not split by any type of text flow break.
2b modules%2Fswriter%2Fui%2Fopttablepage%2Fvar 45 Určuje, že změny řádku či sloupce ovlivňují velikost tabulky.
34 modules%2Fswriter%2Fui%2Fopttablepage%2FOptTablePage 34 Určuje vlastnosti tabulek v textových dokumentech.
2e modules%2Fswriter%2Fui%2Fopttablepage%2Fborder 39 Určuje, že tabulky mají implicitně mít ohraničení.
39 modules%2Fswriter%2Fui%2Foptformataidspage%2Fcursorinprot 5f Určuje, že můžete umístit kurzor do chráněné oblasti, ale nemůžete provádět změny.
38 modules%2Fswriter%2Fui%2Foptformataidspage%2Fcursoronoff 19 Aktivuje přímý kurzor.
3c modules%2Fswriter%2Fui%2Foptformataidspage%2Fhiddenparafield 54 Určuje, zda se má zobrazit text, který byl vložen pomocí pole Skrytý odstavec.
3c modules%2Fswriter%2Fui%2Foptformataidspage%2Fhiddentextfield 53 Zobrazí text, který je skrytý pomocí polí Podmíněný text nebo Skrytý text.
37 modules%2Fswriter%2Fui%2Foptformataidspage%2Fhiddentext 5f Displays text that uses the character format "hidden", when View - Formatting Marks is enabled.
32 modules%2Fswriter%2Fui%2Foptformataidspage%2Fbreak a1 Zobrazí všechna zalomení řádku, která byla vložena klávesovou zkratkou Shift+Enter. Tato zalomení vytvoří nový řádek, ale nezačnou nový odstavec.
36 modules%2Fswriter%2Fui%2Foptformataidspage%2Fparagraph 6e Určuje, zda se má zobrazit znak konce odstavce. Konec odstavce obsahuje také informace o formátu odstavce.
3e modules%2Fswriter%2Fui%2Foptformataidspage%2FOptFormatAidsPage 6b Určuje zobrazení speciálních znaků a přímého kurzoru v textových a HTML dokumentech $[officename].
36 modules%2Fswriter%2Fui%2Foptformataidspage%2Ffillspace 98 Při použití přímého kurzoru se k novému odstavci přidá potřebný počet tabulátorů a mezer, aby odstavec začínal na místě, kam klepnete.
34 modules%2Fswriter%2Fui%2Foptformataidspage%2Fhyphens 1ae Určuje, zda se mají zobrazovat volitelná rozdělení (označovaná také jako podmíněné spojovníky nebo volitelné spojovníky). Jedná se o skryté, uživatelem definované oddělovače, které ve slově zadáváte stisknutím Ctrl+spojovník(-). Pokud se slovo s volitelným rozdělením nachází na konci řádku, rozdělí se v určeném místě bez ohledu na to, zda je nebo není aktivní automatické dělení slov.
33 modules%2Fswriter%2Fui%2Foptformataidspage%2Fspaces 42 Určuje, zda se má každá mezera v textu zobrazovat jako tečka.
34 modules%2Fswriter%2Fui%2Foptformataidspage%2Ffilltab 90 Při použití přímého kurzoru se k novému odstavci přidá potřebný počet tabulátorů, aby odstavec začínal na místě, kam klepnete.
35 modules%2Fswriter%2Fui%2Foptformataidspage%2Fnonbreak 9d Určuje, zda se mají nezlomitelné mezery zobrazovat jako šedé obdélníky. Nezlomitelné mezery můžete zadat klávesovou zkratkou Ctrl+Shift+mezerník.
37 modules%2Fswriter%2Fui%2Foptformataidspage%2Ffillindent 7b Při použití přímého kurzoru se levé odsazení odstavce nastaví na místo, kam klepnete. Odstavec se zarovná vlevo.
37 modules%2Fswriter%2Fui%2Foptformataidspage%2Ffillmargin fd Při použití přímého kurzoru nastaví zarovnání odstavce. V závislosti na tom, kam klepnete, se odstavec zarovná vlevo, na střed nebo vpravo. Před klepnutím zobrazuje kurzor myši (pomocí trojúhelníčku), jaké zarovnání bude nastaveno.
31 modules%2Fswriter%2Fui%2Foptformataidspage%2Ftabs 3f Určuje, zda se mají tabulátory zobrazovat jako malé šipky.
30 modules%2Fswriter%2Fui%2Foptredlinepage%2Finsert 35 Určuje, jak se v dokumentu zobrazuje přidaný text.
38 modules%2Fswriter%2Fui%2Foptredlinepage%2FOptRedLinePage 21 Určuje vzhled změn v dokumentu.
36 modules%2Fswriter%2Fui%2Foptredlinepage%2Fchangedcolor a4 Pro rozeznání jednotlivých typů změn také můžete vybrat barvu. Pokud ze seznamu vyberete "Autor", $[officename] automaticky určí barvu podle autora změn.
33 modules%2Fswriter%2Fui%2Foptredlinepage%2Fmarkcolor 35 Určuje barvu označení změněných řádků textu.
31 modules%2Fswriter%2Fui%2Foptredlinepage%2Fdeleted b3 Určuje, jak se v dokumentu zobrazuje odstraněný text. Pokud zaznamenáváte odstranění textu, text se neodstraní, jen zobrazí s určeným atributem (např. přeškrtnutí).
31 modules%2Fswriter%2Fui%2Foptredlinepage%2Fchanged 9c Určuje, jak se v dokumentu zobrazuje text se změněnými atributy. Mezi tyto změny se počítají atributy jako tučné písmo, kurzíva či podtržení.
31 modules%2Fswriter%2Fui%2Foptredlinepage%2Fmarkpos 42 Určuje, zda a kde v dokumentu budou změněné řádky označeny.
35 modules%2Fswriter%2Fui%2Foptgeneralpage%2Fusecharunit 8b Je-li povoleno, budou měrnými jednotkami odsazení a rozestupů na kartě Formát - Odstavec - Odsazení a rozestupy znak (zn) a řádek.
2d modules%2Fswriter%2Fui%2Foptgeneralpage%2Ftab 3a Určuje vzdálenosti mezi jednotlivými kroky tabulátoru.
30 modules%2Fswriter%2Fui%2Foptgeneralpage%2Fmetric 30 Určuje měrnou jednotku pro textové dokumenty.
30 modules%2Fswriter%2Fui%2Foptgeneralpage%2Falways 9c Always updates links while loading a document, and only if the document is in a trusted file location or the global security level is Low (Not recommended).
38 modules%2Fswriter%2Fui%2Foptgeneralpage%2FOptGeneralPage 32 Určuje obecné nastavení pro textové dokumenty.
2f modules%2Fswriter%2Fui%2Foptgeneralpage%2Fnever 35 Při načítání dokumentu se odkazy neaktualizují.
33 modules%2Fswriter%2Fui%2Foptgeneralpage%2Fonrequest 49 Při načítání dokumentu se odkazy aktualizují pouze na požádání.
36 modules%2Fswriter%2Fui%2Foptgeneralpage%2Fupdatefields b8 Obsah polí se automaticky aktualizuje, kdykoliv se znovu načte obsah obrazovky. I když není toto pole zaškrtnuto, některá pole se aktualizují při splnění určité podmínky.
34 modules%2Fswriter%2Fui%2Foptgeneralpage%2Fsquaremode 4a Je-li povoleno, textová mřížka bude vypadat jako čtvercová stránka.
36 modules%2Fswriter%2Fui%2Foptgeneralpage%2Fupdatecharts ad Určuje, zda se mají automaticky aktualizovat grafy. Když se změní hodnota v tabulce Writeru a kurzor opustí tuto buňku, v grafu se automaticky zobrazí nová hodnota.
30 modules%2Fswriter%2Fui%2Foptcompatpage%2Fdefault 70 Klepnutím na toto tlačítko uložíte nastavení této karty jako výchozí pro další práci s %PRODUCTNAME.
36 modules%2Fswriter%2Fui%2Foptcompatpage%2FOptCompatPage 81 Nastavení kompatibility pro textové dokumenty. Tyto volby umožňují vyladit import dokumentů Microsoft Word do %PRODUCTNAME.
2f modules%2Fswriter%2Fui%2Foptcaptionpage%2Flevel 52 Určuje úroveň nadpisu nebo kapitoly, od které chcete začít s číslováním.
31 modules%2Fswriter%2Fui%2Foptcaptionpage%2Fobjects 48 Zvolte, pro které objekty má platit nastavení automatického popisku.
35 modules%2Fswriter%2Fui%2Foptcaptionpage%2Fapplyborder 3d Použije na rámec okolo popisku ohraničení a stínování.
38 modules%2Fswriter%2Fui%2Foptcaptionpage%2FOptCaptionPage 48 Zvolte, pro které objekty má platit nastavení automatického popisku.
32 modules%2Fswriter%2Fui%2Foptcaptionpage%2Fcategory 25 Určuje kategorii vybraného objektu.
33 modules%2Fswriter%2Fui%2Foptcaptionpage%2Fnumbering 27 Určuje požadovaný typ číslování.
33 modules%2Fswriter%2Fui%2Foptcaptionpage%2Fseparator 42 Určuje znak, který se zobrazí po čísle nadpisu nebo kapitoly.
33 modules%2Fswriter%2Fui%2Foptcaptionpage%2Fcharstyle 16 Určuje znakový styl.
37 modules%2Fswriter%2Fui%2Foptcaptionpage%2Fchapseparator 42 Určuje znak, který se zobrazí po čísle nadpisu nebo kapitoly.
32 modules%2Fswriter%2Fui%2Foptcaptionpage%2Fposition 2f Určuje umístění popisku vzhledem k objektu.
14 SID_SW_ONLINEOPTIONS 40 Definuje základní nastavení pro HTML dokumenty $[officename].
15 .uno%3AHelplinesFront 2e Nastaví vodící čáry před všemi objekty.
10 .uno%3AGridFront 33 Nastaví viditelnou mřížku před všemi objekty.
28 svx%2Fui%2Foptgridpage%2Fnumflddivisiony 3f Určuje počet mezilehlých bodů mezi body mřížky na ose Y.
24 svx%2Fui%2Foptgridpage%2Fusegridsnap 63 Určuje, zda se mají rámce, objekty kresby a ovládací prvky přesouvat jen mezi body mřížky.
12 .uno%3AGridVisible 26 Specifies whether to display the grid.
28 svx%2Fui%2Foptgridpage%2Fnumflddivisionx 3f Určuje počet mezilehlých bodů mezi body mřížky na ose X.
24 svx%2Fui%2Foptgridpage%2FOptGridPage ba Určuje nastavení pro mřížku na stránkách dokumentů. Tato mřížka pomáhá určit přesné umístění objektů. Také můžete použít "magnetickou" přichytávací mřížku.
24 svx%2Fui%2Foptgridpage%2Fgridvisible 26 Specifies whether to display the grid.
24 svx%2Fui%2Foptgridpage%2Fsynchronize 4e Určuje, zda se změny nastavení mřížky projeví v obou osách symetricky.
24 svx%2Fui%2Foptgridpage%2Fmtrflddrawx 48 Určuje v dané měrné jednotce rozestupy mezi body mřížky na ose X.
24 svx%2Fui%2Foptgridpage%2Fmtrflddrawy 48 Určuje v dané měrné jednotce rozestupy mezi body mřížky na ose Y.
13 .uno%3AToolsOptions e7 Různá nastavení pro sešity, zobrazený obsah a směr pohybu kurzoru pro zadání hodnot do buňky. Také můžete nastavit řazené seznamy, určit počet desetinných míst a nastavení pro zaznamenávání a označení změn.
2a modules%2Fscalc%2Fui%2Ftpviewpage%2Ftblreg 4e Určuje, zda se v dolní části okna dokumentu mají zobrazovat karty listů.
2b modules%2Fscalc%2Fui%2Ftpviewpage%2Fvscroll 51 Určuje, zda se má zobrazovat svislý posuvník v pravé části okna dokumentu.
30 modules%2Fscalc%2Fui%2Ftpviewpage%2Frowcolheader 37 Určuje, zda se zobrazí záhlaví řádků a sloupců.
2c modules%2Fscalc%2Fui%2Ftpviewpage%2Fsynczoom 9d Pokud je volba zaškrtnuta, všechny listy se zobrazují ve stejném přiblížení. Pokud není zaškrtnuta, každý list má vlastní míru přiblížení.
2b modules%2Fscalc%2Fui%2Ftpviewpage%2Fformula 43 Určuje, zda v buňkách mají místo výsledků zobrazovat vzorce.
2a modules%2Fscalc%2Fui%2Ftpviewpage%2Fanchor 58 Určuje, zda se zobrazuje ikona kotvy, je-li označen vložený objekt, např. obrázek.
2d modules%2Fscalc%2Fui%2Ftpviewpage%2Fguideline 6d Určuje, zda se při přesouvání kreseb, rámců, obrázků a dalších objektů mají zobrazovat vodítka.
29 modules%2Fscalc%2Fui%2Ftpviewpage%2Fbreak 50 Určuje, zda se v určené tiskové oblasti mají zobrazovat zalomení stránky.
28 modules%2Fscalc%2Fui%2Ftpviewpage%2Fdraw 35 Určuje, zda se objekty kresby zobrazí nebo skryjí.
2e modules%2Fscalc%2Fui%2Ftpviewpage%2FTpViewPage 8e Určuje, které prvky hlavního okna %PRODUCTNAME Calc budou zobrazeny. Také můžete zobrazit nebo skrýt zvýraznění hodnot v tabulkách.
27 modules%2Fscalc%2Fui%2Ftpviewpage%2Fnil 36 Určuje, zda se mají zobrazovat čísla s hodnotou 0.
29 modules%2Fscalc%2Fui%2Ftpviewpage%2Fannot d2 Určuje, zda bude přítomnost komentáře indikovat obdélníček v pravém horním rohu buňky. Komentář se ukáže pouze tehdy, jsou-li povoleny tipy v %PRODUCTNAME - Obecné v dialogovém okně Možnosti.
2b modules%2Fscalc%2Fui%2Ftpviewpage%2Foutline 7f Pokud jste určili souhrny, volbou Symboly pro souhrny určíte, zda se mají symboly pro souhrny zobrazovat na okraji sešitu.
12 .uno%3ANoteVisible 5e Trvale komentář zobrazíte pomocí příkazu Zobrazit komentář z místní nabídky buňky.
2b modules%2Fscalc%2Fui%2Ftpviewpage%2Fhscroll 54 Určuje, zda se má zobrazovat vodorovný posuvník v dolní části okna dokumentu.
29 modules%2Fscalc%2Fui%2Ftpviewpage%2Fcolor 30 Určuje barvu mřížky v aktuálním dokumentu.
2c modules%2Fscalc%2Fui%2Ftpviewpage%2Fclipmark 119 Pokud buňka obsahuje text, který je širší než šířka buňky, text se zobrazí přes prázdné sousední buňky ve stejném řádku. Pokud sousední buňky nejsou prázdné, zobrazí se na okraji buňky malý trojúhelníček, který naznačuje, že text ještě pokračuje.
29 modules%2Fscalc%2Fui%2Ftpviewpage%2Fvalue 10f Zaškrtnutím pole Zvýrazňování hodnot se bude obsah buněk zobrazovat podle typu v různých barvách. Textové buňky budou formátovány černě, vzorce zeleně, čísla modře a zamčené buňky se světle šedým pozadím, bez ohledu na svůj formát zobrazení.
2d modules%2Fscalc%2Fui%2Ftpviewpage%2Frangefind 7e Odkazy ve vzorci se barevně zvýrazní. Pokud upravujete buňku obsahující odkaz, ohraničí se barvou také oblast buněk.
28 modules%2Fscalc%2Fui%2Ftpviewpage%2Fgrid d8 Určuje, kdy se zobrazí mřížka. Ve výchozím nastavení se zobrazí jen u buněk, které nemají barvu pozadí. Můžete zvolit zobrazování mřížky také pro buňky s barvou pozadí, nebo mřížku skrývat.
2a modules%2Fscalc%2Fui%2Ftpviewpage%2Fobjgrf 39 Určuje, zda se objekty a obrázky zobrazí nebo skryjí.
2b modules%2Fscalc%2Fui%2Ftpviewpage%2Fdiagram 2c Určuje, zda se grafy zobrazí nebo skryjí.
31 modules%2Fscalc%2Fui%2Fscgeneralpage%2Freplwarncb 5e Pokud vložíte buňky ze schránky do oblasti neprázdných buněk, zobrazí se upozornění.
30 modules%2Fscalc%2Fui%2Fscgeneralpage%2Ftextfmtcb 4b Pro tisk a také formátování na obrazovce se použije metrika tiskárny.
30 modules%2Fscalc%2Fui%2Fscgeneralpage%2Fmarkhdrcb 5c Určuje, zda se má zvýraznit záhlaví sloupce a řádku pro vybrané sloupce či řádky.
2c modules%2Fscalc%2Fui%2Fscgeneralpage%2Ftabmf 29 Nastaví vzdálenosti kroků tabulátoru.
2e modules%2Fscalc%2Fui%2Fscgeneralpage%2Falignlb 54 Určuje, kterým směrem se posune kurzor v sešitu, když stisknete klávesu Enter.
2d modules%2Fscalc%2Fui%2Fscgeneralpage%2Funitlb 25 Určuje měrné jednotky v sešitech.
31 modules%2Fscalc%2Fui%2Fscgeneralpage%2Feditmodecb 4c Umožní po stisku klávesy Enter ihned upravovat údaje ve vybrané buňce.
2f modules%2Fscalc%2Fui%2Fscgeneralpage%2Fformatcb 68 Určuje, zda se má formátování vybrané buňky automaticky použít na prázdné sousedící buňky.
2f modules%2Fscalc%2Fui%2Fscgeneralpage%2Fexprefcb eb Určuje, zda se při vložení sloupců nebo řádků sousedících s odkazovanou oblastí má oblast rozšířit. Toto je možné, pouze pokud původní rozsah obsahoval alespoň dvě buňky ve směru vkládaného řádku či sloupce.
2b modules%2Fscalc%2Fui%2Foptsortlists%2Flists 4b Výpis všech dostupných seznamů. Tyto seznamy můžete vybrat a upravit.
2d modules%2Fscalc%2Fui%2Foptsortlists%2Fentries 42 Obsah aktuálně vybraného seznamu. Tento obsah můžete upravit.
2e modules%2Fscalc%2Fui%2Foptsortlists%2Fcopyfrom 98 Chcete-li mezi Seznamy zařadit obsah buněk v sešitu, určete sešit a oblast buněk. Jako výchozí hodnota se nabídne aktuálně označená oblast.
29 modules%2Fscalc%2Fui%2Foptsortlists%2Fadd 25 Přidá nový seznam do pole Seznamy.
32 modules%2Fscalc%2Fui%2Foptsortlists%2FOptSortLists b2 V dialogu Řazené seznamy jsou zobrazeny všechny uživatelem definované seznamy. Seznamy můžete také definovat a upravovat. Seznamy lze tvořit pouze z textu, ne z čísel.
2a modules%2Fscalc%2Fui%2Foptsortlists%2Fcopy 109 Zkopíruje obsah buněk určených v poli Kopírovat seznam z. Pokud vyberete odkaz na související řádky a sloupce, zobrazí se po klepnutí na tlačítko dialog Kopírovat seznam. V tomto dialogu můžete určit, zda se na seznam převedou řádky či sloupce.
29 modules%2Fscalc%2Fui%2Foptsortlists%2Fnew 2f Zadejte obsah nového seznamu do pole Položky.
36 modules%2Fscalc%2Fui%2Fcolorrowdialog%2FColOrRowDialog 32 Můžete zkopírovat označené buňky do seznamu.
2f modules%2Fscalc%2Fui%2Fcolorrowdialog%2Fcolumns 54 Vyberte volbu Sloupce, pokud chcete do seznamu zahrnout obsah označených sloupců.
2c modules%2Fscalc%2Fui%2Fcolorrowdialog%2Frows 54 Vyberte volbu Řádky, pokud chcete do seznamu zahrnout obsah označených řádků.
30 modules%2Fscalc%2Fui%2Foptcalculatepage%2Flookup d0 Určuje, že text v jakékoliv buňce můžete použít jako popisek pro sloupec pod textem nebo pro řádek napravo od textu. Text musí obsahovat alespoň jedno slovo a nesmí obsahovat žádné operátory.
38 modules%2Fscalc%2Fui%2Foptcalculatepage%2Fformulaliteral 75 Určuje, že je možné při vyhledávání a porovnávání znakových řetězců použít pouze textové řetězce.
36 modules%2Fscalc%2Fui%2Foptcalculatepage%2Fformularegex 95 Určuje, zda je možné při vyhledávání a porovnávání znakových řetězců použít regulární výrazy místo prostých zástupných znaků.
2f modules%2Fscalc%2Fui%2Foptcalculatepage%2Fmatch 170 Určuje, zda vyhledávací kritéria, která nastavíte pro databázové funkce Calcu, musí platit přesně pro celou buňku. Pokud jsou zaškrtnuta pole Vyhledávací kritéria = a <> musí platit pro celé buňky a Povolit zástupné znaky ve vzorcích, $[officename] Calc se při prohledávání buněk v databázových funkcích bude chovat stejně jako MS Excel.
2e modules%2Fscalc%2Fui%2Foptcalculatepage%2Fcase 63 Určuje, zda se má při porovnávání obsahu buněk rozlišovat mezi velkými a malými písmeny.
2e modules%2Fscalc%2Fui%2Foptcalculatepage%2Fcalc 12e Určuje, zda se mají výpočty provádět se zaokrouhlenou hodnotou zobrazenou v sešitu. V grafech se zobrazují zaokrouhlené hodnoty. Pokud není zaškrtnuto pole Přesnost podle zobrazení, zobrazují se čísla zaokrouhlená, ale při výpočtech se používají interní nezaokrouhlené hodnoty.
32 modules%2Fscalc%2Fui%2Foptcalculatepage%2Fdate1904 69 Nastaví jako den nula 1. 1. 1904. Toto nastavení použijte pro sešity importované z cizího formátu.
3a modules%2Fscalc%2Fui%2Foptcalculatepage%2FOptCalculatePage 25 Nastavení pro výpočty v sešitech.
2e modules%2Fscalc%2Fui%2Foptcalculatepage%2Fprec 85 Určuje počet číslic při zobrazování čísel ve formátu Standard. Čísla jsou jako zaokrouhlená zobrazována, ne ukládána.
2f modules%2Fscalc%2Fui%2Foptcalculatepage%2Fsteps 2b Nastaví maximální počet kroků iterace.
33 modules%2Fscalc%2Fui%2Foptcalculatepage%2Fminchange 8c Určuje rozdíl mezi výsledky dvou iteračních kroků. Je-li výsledek iterace nižší než hodnota minimální změny, iterace skončí.
31 modules%2Fscalc%2Fui%2Foptcalculatepage%2Fdatestd 24 Nastaví jako den nula 30. 12. 1899.
35 modules%2Fscalc%2Fui%2Foptcalculatepage%2Fgeneralprec 105 Můžete určit maximální počet desetinných míst, který se v buňkách zobrazuje jako výchozí pro formát čísla Standard. Není-li povoleno, buňky s formátem čísla Standard budou zobrazovat tolik desetinných míst, kolik šířka sloupce dovolí.
3a modules%2Fscalc%2Fui%2Foptcalculatepage%2Fformulawildcards 6d Určuje, zda je možné při vyhledávání a porovnávání znakových řetězců použít zástupné znaky.
31 modules%2Fscalc%2Fui%2Foptcalculatepage%2Fiterate 84 Určuje, zda se mají počítat vzorce s iteračními odkazy (vzorce, které se neustále opakují, dokud není problém vyřešen).
32 modules%2Fscalc%2Fui%2Foptcalculatepage%2Fdatesc10 6b Nastaví jako den nula 1. 1. 1900. Toto nastavení použijte pro sešity StarCalc 1.0 s datovými záznamy.
2f modules%2Fscalc%2Fui%2Foptchangespage%2Fentries 2b Určuje barvu pro přesunutý obsah buněk.
31 modules%2Fscalc%2Fui%2Foptchangespage%2Fdeletions 31 Určuje barvu pro odstraněné části dokumentu.
32 modules%2Fscalc%2Fui%2Foptchangespage%2Finsertions 2e Určuje barvu pro přidané části dokumentu.
36 modules%2Fscalc%2Fui%2Foptchangespage%2FOptChangesPage 5a Dialog Změny obsahuje různé volby pro zvýraznění zaznamenaných změn v dokumentech.
2f modules%2Fscalc%2Fui%2Foptchangespage%2Fchanges 2a Určuje barvu pro změněný obsah buňky.
27 modules%2Fscalc%2Fui%2Foptdlg%2FprintCB b7 Vytisknou se pouze obsah vybraných listů, i když v dialogu Soubor - Tisk nebo Formát - Oblasti tisku určíte větší rozsah. Obsah listů, které nejsou vybrány, se nevytiskne.
30 modules%2Fscalc%2Fui%2Foptdlg%2FoptCalcPrintPage 29 Určuje nastavení tiskárny pro sešity.
2a modules%2Fscalc%2Fui%2Foptdlg%2FsuppressCB 5d Prázdné stránky, které neobsahují vyplněné buňky nebo objekty kresby, se nevytisknou.
42 modules%2Fscalc%2Fui%2Foptcompatibilitypage%2FOptCompatibilityPage 37 Určuje nastavení kompatibility pro %PRODUCTNAME Calc.
2e modules%2Fscalc%2Fui%2Foptformula%2FOptFormula 51 Určuje možnosti syntaxe vzorců a možnosti načítání pro %PRODUCTNAME Calc.
36 modules%2Fscalc%2Fui%2Foptdefaultpage%2FOptDefaultPage 2f Určuje výchozí nastavení pro nové sešity.
14 .uno%3ASdEditOptions ac Různá nastavení pro nově vytvářené prezentace, např. zobrazovaný obsah, použité měrné jednotky, případné zarovnání k mřížce a zda se tisknou poznámky.
32 modules%2Fsimpress%2Fui%2Fsdviewpage%2Fmoveoutline 51 %PRODUCTNAME zobrazuje při přesunu objektu obrysy všech jednotlivých objektů
34 modules%2Fsimpress%2Fui%2Fsdviewpage%2Fhandlesbezier bf Po výběru Bézierovy křivky zobrazí ovládací body všech Bézieriových bodů. Pokud tato možnost není zaškrtnuta, zobrazí se ovládací body pouze u vybraných Bézierových bodů.
32 modules%2Fsimpress%2Fui%2Fsdviewpage%2Fdragstripes 3a Specifies whether to display guides when moving an object.
14 .uno%3AHelplinesMove 3a Specifies whether to display guides when moving an object.
31 modules%2Fsimpress%2Fui%2Fsdviewpage%2FSdViewPage 2a Nastaví alternativní režimy zobrazení.
2c modules%2Fsimpress%2Fui%2Fsdviewpage%2Fruler 56 Určuje, zda se mají zobrazovat pravítka v horní a levé části pracovní oblasti.
24 svx%2Fui%2Foptgridpage%2Fmtrfldangle 5e Určuje, že se grafický objekt může otočit pouze o úhel vybraný v poli Při otáčení.
21 svx%2Fui%2Foptgridpage%2Fbigortho 15d Je-li toto pole zaškrtnuto a při uvolnění tlačítka myši podržíte klávesu Shift, bude vytvořen čtverec podle delší strany obdélníku. Totéž platí pro elipsu (vytvořen bude kruh podle většího průměru elipsy). Když není pole Rozšířit hrany zaškrtnuto, vytvořen bude čtverec nebo kruh podle kratší strany či průměru.
1e svx%2Fui%2Foptgridpage%2Fortho 79 Při vytváření nebo přesunu jsou grafické objekty omezeny na pohyb svisle, vodorovně nebo po úhlopříčce (45°).
26 svx%2Fui%2Foptgridpage%2Fsnaphelplines 6b Po uvolnění tlačítka myši se okraj přetahovaného objektu přichytí k nejbližší vodící čáře.
23 svx%2Fui%2Foptgridpage%2Fsnapborder 49 Okraj grafického objektu se přichytí k nejbližšímu okraji stránky.
27 svx%2Fui%2Foptgridpage%2Fmtrfldbezangle 20 Určuje úhel pro redukci bodů.
27 svx%2Fui%2Foptgridpage%2Fmtrfldsnaparea c4 Určuje oblast přichycení mezi ukazatelem myši a obrysem objektu. $[officename] Impress přichytí objekt, je-li ukazatel myši blíže, než je vzdálenost určená v poli Oblast přichycení.
13 HID_SD_OPTIONS_SNAP 3b Nastavení mřížky při vytváření a přesunu objektů.
22 svx%2Fui%2Foptgridpage%2Fsnapframe 52 Okraj grafického objektu se zarovná k okraji nejbližšího grafického objektu.
23 svx%2Fui%2Foptgridpage%2Fsnappoints 52 Okraj grafického objektu se zarovná k bodům nejbližšího grafického objektu.
37 modules%2Fsimpress%2Fui%2Fprntopts%2Fpapertryfrmprntrcb 3f Použije se zásobník papíru určený v nastavení tiskárny.
2b modules%2Fsimpress%2Fui%2Fprntopts%2Fbackcb 31 Zvolte Zadní pro tisk zadní strany příručky.
2d modules%2Fsimpress%2Fui%2Fprntopts%2Fbrouchrb 58 Pokud chcete dokument vytisknout ve formátu příručky, zaškrtněte pole Příručka.
2e modules%2Fsimpress%2Fui%2Fprntopts%2Ffittopgrb a1 Je-li toto pole zaškrtnuto, objekty, které jsou mimo rozsah tisku aktuální tiskárny, se zmenší tak, aby je bylo možné vytisknout na papír v tiskárně.
32 modules%2Fsimpress%2Fui%2Fprntopts%2Fpagedefaultrb 3c Určuje, že při tisku nechcete měnit měřítko stránek.
31 modules%2Fsimpress%2Fui%2Fprntopts%2Fblackwhiterb 34 Určuje, že chcete dokument vytisknout černobíle.
30 modules%2Fsimpress%2Fui%2Fprntopts%2Fgrayscalerb 36 Určuje, že chcete barvy tisknout ve stupních šedi.
2d modules%2Fsimpress%2Fui%2Fprntopts%2Fpagenmcb 27 Určuje, zda se tiskne název stránky.
2c modules%2Fsimpress%2Fui%2Fprntopts%2Ffrontcb 35 Zvolte Přední pro tisk přední strany příručky.
2d modules%2Fsimpress%2Fui%2Fprntopts%2Fprntopts 29 Nastavení tisku pro prezentace a kresby.
2d modules%2Fsimpress%2Fui%2Fprntopts%2Ftilepgrb a1 Stránky se vytisknou ve formátu dlaždic. Pokud jsou stránky nebo snímky menší než papír, vytiskne se na jeden list papíru více stránek nebo snímků.
2b modules%2Fsimpress%2Fui%2Fprntopts%2Fdatecb 28 Určuje, zda se tiskne aktuální datum.
2b modules%2Fsimpress%2Fui%2Fprntopts%2Ftimecb 27 Určuje, zda se tiskne aktuální čas.
2e modules%2Fsimpress%2Fui%2Fprntopts%2Fdefaultrb 34 Určuje, že chcete tisknout v původních barvách.
2f modules%2Fsimpress%2Fui%2Fprntopts%2Fhiddenpgcb 4a Určuje, zda se mají tisknout stránky, které jsou v prezentaci skryté.
41 modules%2Fsimpress%2Fui%2Foptimpressgeneralpage%2FcbCompatibility 6a Určuje, že $[officename] Impress počítá vzdálenosti mezi odstavci stejně jako Microsoft PowerPoint.
3a modules%2Fsimpress%2Fui%2Foptimpressgeneralpage%2FscaleBox 2a Určuje měřítko kresby na pravítkách.
3e modules%2Fsimpress%2Fui%2Foptimpressgeneralpage%2FmetricFields 2e Nastaví vzdáleností mezi kroky tabulátoru.
3b modules%2Fsimpress%2Fui%2Foptimpressgeneralpage%2Fdistrotcb 6d I při deformaci objektu udržuje relativní vzájemné zarovnání Bézierových bodů a 2D objektů kresby.
3a modules%2Fsimpress%2Fui%2Foptimpressgeneralpage%2Fqickedit 70 Je-li zapnuto, můžete text upravovat ihned po klepnutí na objekt, jinak je nutné pro úpravu textu poklepat.
3d modules%2Fsimpress%2Fui%2Foptimpressgeneralpage%2Fenremotcont 69 Určuje, že po dobu spuštění programu Impress chcete povolit dálkové ovládání pomocí Bluetooth.
3d modules%2Fsimpress%2Fui%2Foptimpressgeneralpage%2FOptSavePage 36 Určuje obecné nastavení pro prezentace nebo kresby.
3c modules%2Fsimpress%2Fui%2Foptimpressgeneralpage%2Fobjalwymov a6 Určuje, že chcete přesouvat objekt, i když je aktivní nástroj Otočit. Pokud není toto pole zaškrtnuto, lze nástroj Otočit použít jen k otočení objektu.
3e modules%2Fsimpress%2Fui%2Foptimpressgeneralpage%2Fcopywhenmove 65 Je-li povoleno, při přesunu objektu se automaticky vytvoří kopie, pokud podržíte klávesu Ctrl.
10 .uno%3AQuickEdit 70 Je-li zapnuto, můžete text upravovat ihned po klepnutí na objekt, jinak je nutné pro úpravu textu poklepat.
12 .uno%3APickThrough 3e Určuje, že se má po klepnutí na text vybrat textový rám.
37 modules%2Fsimpress%2Fui%2Foptimpressgeneralpage%2Funits 28 Určuje měrnou jednotku pro prezentace.
41 modules%2Fsimpress%2Fui%2Foptimpressgeneralpage%2Fstartwithwizard 75 Je-li toto pole zaškrtnuto, při otevření prezentace příkazem Soubor - Nový - Prezentace se aktivuje průvodce.
40 modules%2Fsimpress%2Fui%2Foptimpressgeneralpage%2Fbackgroundback 4e Specifies whether to use the cache for displaying objects on the master slide.
17 .uno%3ASdGraphicOptions a9 Globální nastavení pro dokumenty kresby. Mimo jiné můžete určit zobrazovaný obsah, použité měřítko, zarovnání k mřížce a obsah, který se má tisknout.
14 .uno%3ASmEditOptions 91 Určuje formát a možnosti tisku pro všechny nové dokumenty vzorců. Tyto možnosti platí, pokud vzorec tisknete přímo z %PRODUCTNAME Math.
34 modules%2Fsmath%2Fui%2Fsmathsettings%2Fnorightspaces 66 Určuje, že tyto zástupné znaky za mezery budou odstraněny, pokud se nacházejí na konci řádku.
2c modules%2Fsmath%2Fui%2Fsmathsettings%2Ftitle 50 Určuje, zda chcete do vytištěného výsledku zahrnout také název dokumentu.
d tobeannounced 3f Se vzorcem uloží jen symboly, které jsou ve vzorci použity.
2c modules%2Fsmath%2Fui%2Fsmathsettings%2Fframe 3a Při tisku nastaví kolem oblasti vzorce tenký rámeček.
2b modules%2Fsmath%2Fui%2Fsmathsettings%2Fzoom 54 Zmenší nebo zvětší velikost vytištěného vzorce o určenou míru zvětšení.
34 modules%2Fsmath%2Fui%2Fsmathsettings%2FSmathSettings 45 Určuje nastavení vzorců, které je platné pro všechny dokumenty.
2b modules%2Fsmath%2Fui%2Fsmathsettings%2Ftext 59 Určuje, zda chcete na konec vytištěného výsledku přidat také obsah okna Příkazy.
31 modules%2Fsmath%2Fui%2Fsmathsettings%2Fsizenormal 38 Vytiskne vzorec bez úpravy aktuální velikosti písma.
31 modules%2Fsmath%2Fui%2Fsmathsettings%2Fsizescaled 3b Upraví velikost vzorce podle použitého formátu papíru.
27 cui%2Fui%2Foptchartcolorspage%2Fdefault 46 Obnoví nastavení barev, které bylo určeno při instalaci programu.
26 cui%2Fui%2Foptchartcolorspage%2Fcolors 32 Zobrazuje všechny dostupné barvy datových řad.
24 cui%2Fui%2Foptfltrpage%2Fex_saveorig ca Kód VBA (Visual Basic for Applications) bude načten tak, že je připraven ke spuštění. Pokud není pole zaškrtnuto, kód VBA bude zakomentován, takže jej můžete prohlížet, ale nespouštět.
24 cui%2Fui%2Foptfltrpage%2Fpp_saveorig ca Kód VBA (Visual Basic for Applications) bude načten tak, že je připraven ke spuštění. Pokud není pole zaškrtnuto, kód VBA bude zakomentován, takže jej můžete prohlížet, ale nespouštět.
24 cui%2Fui%2Foptfltrpage%2Fwo_saveorig 122 Určuje, že originální kód Microsoft Basic obsažený v dokumentu bude po dobu, kdy je soubor otevřen $[officename] uložen ve vyhrazené interní paměti. Při uložení dokumentu do formátu Microstoftu do něj bude kód Microsoft Basic znovu uložen v původní nezměněné formě.
24 cui%2Fui%2Foptfltrpage%2FOptFltrPage 7b Obecné nastavení pro načítání a ukládání dokumentů Microsoft Office s VBA (Visual Basic for Applications) kódem.
21 cui%2Fui%2Foptfltrpage%2Fwo_basic d8 Loads and saves the Basic code from a Microsoft document as a special $[officename] Basic module with the document. The disabled Microsoft Basic code is visible in the $[officename] Basic IDE between Sub and End Sub.
2e cui%2Fui%2Foptfltrembedpage%2Fchecklbcontainer aa Seznam zobrazuje dvojice objektů OLE, které mohou být převedeny při načítání do $[officename] (N) a/nebo při ukládání některého z formátů Microsoftu (U).
28 cui%2Fui%2Foptlanguagespage%2Fctlsupport 83 Aktivuje podporu komplexního rozvržení textu. Poté můžete v %PRODUCTNAME upravit nastavení pro komplexní rozvržení textu.
2a cui%2Fui%2Foptlanguagespage%2Fasiansupport 6a Aktivuje podporu asijských jazyků. Poté můžete v %PRODUCTNAME upravit nastavení pro asijské jazyky.
2b cui%2Fui%2Foptlanguagespage%2Fasianlanguage 3d Určuje jazyk pro kontrolu pravopisu v asijských abecedách.
2d cui%2Fui%2Foptlanguagespage%2Fwesternlanguage 3e Určuje jazyk pro kontrolu pravopisu v západních abecedách.
28 cui%2Fui%2Foptlanguagespage%2Fcurrentdoc 55 Určuje, že nastavení výchozích jazyků je platné pouze pro aktuální dokument.
2d cui%2Fui%2Foptlanguagespage%2Fcomplexlanguage 4e Určuje jazyk pro kontrolu pravopisu jazyků s komplexním rozvržením textu.
2b cui%2Fui%2Foptlanguagespage%2Fuserinterface bc Vyberte jazyk uživatelského rozhraní, např. nabídek, dialogů, nápovědy. Musíte mít nainstalován alespoň jeden jazykový balíček navíc nebo vícejazyčnou verzi %PRODUCTNAME.
2e cui%2Fui%2Foptlanguagespage%2FOptLanguagesPage 5f Určuje pro dokumenty výchozí jazyky a několik dalších nastavení národního prostředí.
32 cui%2Fui%2Foptlanguagespage%2Fignorelanguagechange ec Značí, zda budou ignorovány změny vstupního jazyka systému nebo klávesnice. Jsou-li ignorovány, při psaní nového textu bude tento text odpovídat jazyku dokumentu nebo aktuálního odstavce, a ne aktuálnímu jazyku systému.
2b cui%2Fui%2Foptlanguagespage%2Flocalesetting 59 Určuje národní prostředí. Tím ovlivníte formát čísel, měnu a měrné jednotky.
2e cui%2Fui%2Foptlanguagespage%2Fdecimalseparator 92 Určuje, že se při stisknutí odpovídající klávesy na numerické klávesnici použije desetinný oddělovač, který je nastaven v systému.
28 cui%2Fui%2Foptlanguagespage%2Fcurrencylb 4b Určuje výchozí měnu, která se použije pro formát měny a pole měny.
2a cui%2Fui%2Foptlanguagespage%2Fdatepatterns cd Specifies the date acceptance patterns for the current locale. Calc spreadsheet and Writer table cell input needs to match locale dependent date acceptance patterns before it is recognized as a valid date.
1f cui%2Fui%2Foptasianpage%2Fstart 41 Určuje znaky, které by se neměly objevit na začátku řádku.
22 cui%2Fui%2Foptasianpage%2Fstandard 66 Pokud zaškrtnete Výchozí, vyplní se následující dvě pole výchozími znaky pro vybraný jazyk:
2a cui%2Fui%2Foptasianpage%2Fcharpunctkerning 4c Určuje, že kerning bude použit pro západní text i asijskou interpunkci.
27 cui%2Fui%2Foptasianpage%2Fnocompression 20 Nepoužije se žádná komprese.
2a cui%2Fui%2Foptasianpage%2Fpunctcompression 20 Komprimuje se pouze interpunkce.
2e cui%2Fui%2Foptasianpage%2Fpunctkanacompression 2b Komprimuje se interpunkce a japonská Kana.
1d cui%2Fui%2Foptasianpage%2Fend 3d Určuje znaky, které by se neměly objevit na konci řádku.
25 cui%2Fui%2Foptasianpage%2Fcharkerning 3b Určuje, že kerning bude použit pouze pro západní text.
22 cui%2Fui%2Foptasianpage%2Flanguage 43 Určuje jazyk, pro který chcete nastavit první a poslední znaky.
2b cui%2Fui%2Foptjsearchpage%2Fignoremiddledot 29 Určuje znaky, které se mají ignorovat.
33 cui%2Fui%2Foptjsearchpage%2Fmatchprolongedsoundmark 4d Určuje možnosti, které se mají při vyhledávání považovat za stejné.
20 cui%2Fui%2Foptctlpage%2Fnumerals b3 Vyberte druh číslic použitých v textu, textu v objektech, polí a ovládacích prvcích, ve všech modulech %PRODUCTNAME. Ovlivněn není jen obsah buněk v %PRODUCTNAME Calc.
26 cui%2Fui%2Foptctlpage%2Fmovementvisual 4a Textový kurzor se pohybuje šipkou vpravo doprava a šipkou vlevo doleva.
27 cui%2Fui%2Foptctlpage%2Fmovementlogical 5c Textový kurzor se šipkou vpravo pohybuje ke konci textu a šipkou vlevo k začátku textu.
22 cui%2Fui%2Foptctlpage%2Frestricted 38 Brání použití i tisku neplatných kombinací znaků.
22 cui%2Fui%2Foptctlpage%2FOptCTLPage 3d Určuje volby pro dokumenty s komplexním rozvržením textu.
28 cui%2Fui%2Foptctlpage%2Fsequencechecking 43 Zapíná kontrolu pořadí pro některé jazyky, např. thajštinu.
24 cui%2Fui%2Fconnpooloptions%2Ftimeout 45 Nastavte čas v sekundách, po kterém se sdílené spojení uvolní.
2e cui%2Fui%2Fconnpooloptions%2Fconnectionpooling 25 Určuje, zda jsou spojení sdílená.
2a cui%2Fui%2Fconnpooloptions%2Fenablepooling 82 Pokud chcete, aby ovladač sdílel spojení, vyberte ovladač ze seznamu a zaškrtněte pole Povolit sdílení pro tento ovladač.
20 cui%2Fui%2Fdbregisterpage%2Fedit 3a Opens the Database Link dialog to edit the selected entry.
22 cui%2Fui%2Fdbregisterpage%2Fdelete 29 Removes the selected entry from the list.
17 CUI_HID_DBPATH_CTL_PATH 67 Lists the registered name and database file of all registered databases. Double-click an entry to edit.
1f cui%2Fui%2Fdbregisterpage%2Fnew 35 Opens the Database Link dialog to create a new entry.
32 cui%2Fui%2Fdatabaselinkdialog%2FDatabaseLinkDialog 34 Creates or edits an entry in the Databases tab page.
24 cui%2Fui%2Fdatabaselinkdialog%2Fname 59 Zadejte název databáze. Tento název využívá %PRODUCTNAME pro přístup k databázi.
26 cui%2Fui%2Fdatabaselinkdialog%2Fbrowse 3f Otevře dialog, ve kterém můžete vybrat databázový soubor.
31 cui%2Fui%2Foptbasicidepage%2Fextendedtypes_enable 38 Povolí objekty typu UNO jako platné typy jazyka Basic.
2b cui%2Fui%2Foptbasicidepage%2Fautoclose_proc 3e Automaticky bude vkládat uzavírací příkazy pro procedury.
2c cui%2Fui%2Foptbasicidepage%2Fautoclose_paren 2f Automaticky bude uzavírat otevřené závorky.
2d cui%2Fui%2Foptbasicidepage%2Fautoclose_quotes 2f Automaticky bude uzavírat otevřené uvozovky.
30 cui%2Fui%2Foptbasicidepage%2Fcodecomplete_enable 25 Zobrazí metody objektu jazyka Basic.
28 cui%2Fui%2Foptbasicidepage%2Fautocorrect 53 Opraví při psaní velikost písmen proměnných a klíčových slov jazyka Basic.
29 cui%2Fui%2Foptadvancedpage%2Fexpertconfig 66 Otevře dialogové okno Expertní nastavení s pokročilými nastaveními a konfigurací %PRODUCTNAME.
22 cui%2Fui%2Foptadvancedpage%2Fjavas c4 Vyberte JRE, které chcete použít. Na některých systémech musíte chvíli vyčkat, než se seznam naplní. Na některých systémech musíte restartovat %PRODUCTNAME, aby se změny projevily.
29 cui%2Fui%2Foptadvancedpage%2Fexperimental 1f Povolit experimentální funkce
20 cui%2Fui%2Foptadvancedpage%2Fadd 43 Přidá cestu ke kořenovému adresáři JRE na vašem počítači.
2b cui%2Fui%2Foptadvancedpage%2Fmacrorecording 15 Povolit záznam maker
28 cui%2Fui%2Foptadvancedpage%2Fjavaenabled 33 Umožňuje spouštět aplikace Java v %PRODUCTNAME.
27 cui%2Fui%2Foptadvancedpage%2Fparameters 2b Otevře dialog Spouštěcí parametry Java.
26 cui%2Fui%2Foptadvancedpage%2Fclasspath 2b Otevře dialogové okno Cesta ke třídám.
23 cui%2Fui%2Faboutconfigdialog%2Fedit 2f Otevře dialogové okno pro úpravu předvolby.
2a cui%2Fui%2Faboutconfigdialog%2Fpreferences 43 Ve stromovém rozvržení zobrazuje hierarchicky seznam předvoleb.
24 cui%2Fui%2Faboutconfigdialog%2Freset 2e Vrátí dosud provedené změny v tomto okně.
2b cui%2Fui%2Faboutconfigdialog%2FsearchButton 3b Klepnutím vyhledáte text předvolby ve stromu předvoleb.
29 cui%2Fui%2Foptadvancedpage%2Fexpertconfig 66 Otevře dialogové okno Expertní nastavení s pokročilými nastaveními a konfigurací %PRODUCTNAME.
2a cui%2Fui%2Faboutconfigdialog%2FsearchEntry 3e Zadejte předvolbu, kterou chcete zobrazit v textové oblasti.
27 cui%2Fui%2Fjavaclasspathdialog%2Fremove 7c Chcete-li odstranit objekt z cesty ke třídám, vyberte v seznamu archív nebo složku a klepněte na tlačítko Odstranit.
27 cui%2Fui%2Fjavaclasspathdialog%2Ffolder 3d Vyberte složku, kterou chcete přidat do cesty ke třídám.
30 SVX_EDIT_RID_SVXPAGE_INET_SCRIPTING_ED_CLASSPATH 37 Určuje umístění tříd Java a knihoven tříd Java.
28 cui%2Fui%2Fjavaclasspathdialog%2Farchive 56 Vyberte archív ve formátu jar nebo zip, který chcete přidat do cesty ke třídám.
30 cui%2Fui%2Fjavastartparametersdialog%2Fremovebtn 38 Odebere aktuální spouštěcí parametr JRE ze seznamu.
30 cui%2Fui%2Fjavastartparametersdialog%2Fassignbtn 38 Přidá aktuální spouštěcí parametr JRE do seznamu.
35 cui%2Fui%2Fjavastartparametersdialog%2Fparameterfield 95 Zadejte spouštěcí parametr JRE jako na příkazovém řádku. Po klepnutí na Přiřadit se parametr přidá do seznamu spouštěcích parametrů.
2e cui%2Fui%2Fjavastartparametersdialog%2Feditbtn 44 Opens a dialog where the selected JRE start parameter can be edited.
31 cui%2Fui%2Fjavastartparametersdialog%2Fassignlist 6a Seznam spouštěcích parametrů JRE. Chcete-il parametr odstranit, označte jej a klepněte na Odstranit.
25 xmlsec%2Fui%2Fsecuritylevelpage%2Flow f3 Makro může být nastaveno na automatické spuštění a může provádět potenciálně nebezpečné akce, např. smazání či přejmenování souborů. Pokud otevíráte dokumenty jiných autorů, nedoporučujeme toto nastavení aktivovat.
25 xmlsec%2Fui%2Fsecuritylevelpage%2Fmed fc Důvěryhodné zdroje můžete určit na kartě Důvěryhodné zdroje. Je povoleno spustit podepsaná makra z důvěryhodných zdrojů. Také je povoleno spustit jakékoliv makro z důvěryhodného umístění. Jakákoliv jiná makra je nutno potvrdit.
33 xmlsec%2Fui%2Fsecuritylevelpage%2FSecurityLevelPage 91 Důvěryhodná umístění můžete určit na kartě Důvěryhodné zdroje. Je povoleno spustit makra v souborech z důvěryhodných umístění.
26 xmlsec%2Fui%2Fsecuritylevelpage%2Fhigh d8 Důvěryhodné zdroje můžete určit na kartě Důvěryhodné zdroje. Je povoleno spustit pouze podepsaná makra z důvěryhodných zdrojů. Také je povoleno spustit jakékoliv makro z důvěryhodného umístění.
27 xmlsec%2Fui%2Fsecuritylevelpage%2Fvhigh 91 Důvěryhodná umístění můžete určit na kartě Důvěryhodné zdroje. Je povoleno spustit makra v souborech z důvěryhodných umístění.
2c xmlsec%2Fui%2Fsecuritytrustpage%2Fremovefile 43 Odstraní vybranou složku ze seznamu důvěryhodných umístění.
2a xmlsec%2Fui%2Fsecuritytrustpage%2Fviewcert 3d Otevře dialog Zobrazit certifikát pro vybraný certifikát.
2c xmlsec%2Fui%2Fsecuritytrustpage%2Fremovecert 49 Odstraní vybraný certifikát ze seznamu důvěryhodných certifikátů.
2e xmlsec%2Fui%2Fsecuritytrustpage%2Fcertificates 26 Seznam důvěryhodných certifikátů.
2b xmlsec%2Fui%2Fsecuritytrustpage%2Flocations 5a Makra v dokumentech se spouští, jen pokud jsou otevřena z následujících umístění.
33 xmlsec%2Fui%2Fsecuritytrustpage%2FSecurityTrustPage 26 Seznam důvěryhodných certifikátů.
29 xmlsec%2Fui%2Fsecuritytrustpage%2Faddfile 61 Otevře dialog pro výběr složky. Určete složku, ze které chcete povolit spouštění maker.
3e modules%2Fswriter%2Fui%2Fmailconfigpage%2Fserverauthentication 85 Otevře dialog Autentizace serveru, kde můžete určit autentizaci k serveru pro zabezpečené spojení se serverem odchozí pošty.
30 modules%2Fswriter%2Fui%2Fmailconfigpage%2Fsecure 4b Je-li to možné, použije se k odeslání e-mailů zabezpečené spojení.
2e modules%2Fswriter%2Fui%2Fmailconfigpage%2Ftest 51 Otevře dialog Otestovat nastavení, kde můžete ověřit aktuální nastavení.
35 modules%2Fswriter%2Fui%2Fmailconfigpage%2Fdisplayname 14 Zadejte své jméno.
30 modules%2Fswriter%2Fui%2Fmailconfigpage%2Fserver 1c Zadejte název SMTP serveru.
31 modules%2Fswriter%2Fui%2Fmailconfigpage%2Faddress 2e Zadejte svoji e-mailovou adresu pro odpovědi.
2e modules%2Fswriter%2Fui%2Fmailconfigpage%2Fport 12 Zadejte SMTP port.
38 modules%2Fswriter%2Fui%2Fmailconfigpage%2FMailConfigPage 65 Specifies the user information and server settings for when you send form letters as e-mail messages.
33 modules%2Fswriter%2Fui%2Fmailconfigpage%2Freplytocb 66 Jako e-mailovu adresu pro odpovědi použije ve zprávách adresu zadanou v poli Adresa pro odpovědi.
31 modules%2Fswriter%2Fui%2Fmailconfigpage%2Freplyto 41 Zadejte adresu, na kterou mají přicházet odpovědi na e-maily.
2b cui%2Fui%2Foptonlineupdatepage%2Fchangepath 2f Click to select a folder to download the files.
2e cui%2Fui%2Foptonlineupdatepage%2Fdestpathlabel 3d Zobrazí složku vybranou pro uložení stažených souborů.
2d cui%2Fui%2Foptonlineupdatepage%2Fautodownload 41 Enable the automatic download of updates to the specified folder.
2a cui%2Fui%2Foptonlineupdatepage%2Fautocheck 98 Zaškrtněte pro pravidelnou kontrolu online aktualizací, poté vyberte časový interval, jak často bude %PRODUCTNAME online aktualizace kontrolovat.
2b cui%2Fui%2Foptonlineupdatepage%2Feverymonth 2a Kontrola bude provedena jednou za měsíc.
34 cui%2Fui%2Foptonlineupdatepage%2FOptOnlineUpdatePage 68 Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to %PRODUCTNAME.
29 cui%2Fui%2Foptonlineupdatepage%2Feveryday 26 Kontrola bude provedena jednou za den.
2a cui%2Fui%2Foptonlineupdatepage%2Feveryweek 47 Kontrola bude provedena jednou za týden. Toto je výchozí nastavení.
29 cui%2Fui%2Foptonlineupdatepage%2Fchecknow 1e Kontrola bude provedena nyní.
29 cui%2Fui%2Fselect_persona_dialog%2Fframe4 5e Zobrazuje náhodný výběr devíti motivů vzhledu podle kategorie uvedené na tlačítkách.
2e cui%2Fui%2Fselect_persona_dialog%2Fsearch_term 27 Zadejte URL stránky s motivem vzhledu.
2c cui%2Fui%2Fpersonalization_tab%2Fown_persona 83 Volbou této možnosti otevřete dialogové okno „Vybrat motiv vzhledu pro Firefox“ a v něm budete moci určit vlastní motiv.
2b cui%2Fui%2Fpersonalization_tab%2Fno_persona 5e Pozadí nástrojových lišt bude určeno podle nastavení pozadí v desktopovém prostředí.
30 cui%2Fui%2Fpersonalization_tab%2Fdefault_persona 3b Zobrazí se systémový motiv vzhledu, pokud je k dispozici
42 modules%2Fswriter%2Fui%2Fauthenticationsettingsdialog%2Finusername 2d Zadejte uživatelské jméno pro server IMAP.
3c modules%2Fswriter%2Fui%2Fauthenticationsettingsdialog%2Fimap 37 Určuje, že server příchozí pošty používá IMAP.
3c modules%2Fswriter%2Fui%2Fauthenticationsettingsdialog%2Fpop3 37 Určuje, že server příchozí pošty používá POP3.
3e modules%2Fswriter%2Fui%2Fauthenticationsettingsdialog%2Fserver 33 Zadejte název POP3 nebo IMAP poštovního serveru.
42 modules%2Fswriter%2Fui%2Fauthenticationsettingsdialog%2Finpassword e Zadejte heslo.
54 modules%2Fswriter%2Fui%2Fauthenticationsettingsdialog%2FAuthenticationSettingsDialog 4b Povolí autentizaci vyžadovanou k odeslání e-mailu pomocí serveru SMTP.
4e modules%2Fswriter%2Fui%2Fauthenticationsettingsdialog%2Fseparateauthentication 5a Zvolte tuto možnost, pokud SMTP server vyžaduje zadání uživatelského jména a hesla.
3c modules%2Fswriter%2Fui%2Fauthenticationsettingsdialog%2Fport 24 Zadejte port POP3 nebo IMAP serveru.
46 modules%2Fswriter%2Fui%2Fauthenticationsettingsdialog%2Fauthentication 4b Povolí autentizaci vyžadovanou k odeslání e-mailu pomocí serveru SMTP.
43 modules%2Fswriter%2Fui%2Fauthenticationsettingsdialog%2Foutpassword 27 Zadejte heslo k uživatelskému jménu.
40 modules%2Fswriter%2Fui%2Fauthenticationsettingsdialog%2Fusername 2d Zadejte uživatelské jméno pro SMTP server.
44 modules%2Fswriter%2Fui%2Fauthenticationsettingsdialog%2Fsmtpafterpop 58 Zvolte tuto možnost, pokud musíte před odesláním e-mailu nejprve přečíst poštu.
30 modules%2Fswriter%2Fui%2Ftestmailsettings%2Fstop 4c Klepnutím na tlačítko Zastavit můžete ručně přerušit ověřování.
3c modules%2Fswriter%2Fui%2Ftestmailsettings%2FTestMailSettings 5a V seznamu Chyby se zobrazí vysvětlení případných chyb při ověřování nastavení.
32 modules%2Fswriter%2Fui%2Ftestmailsettings%2Ferrors 5a V seznamu Chyby se zobrazí vysvětlení případných chyb při ověřování nastavení.
21 xmlsec%2Fui%2Fcertpage%2FCertPage 77 Karta Cesta certifikátu dialogového okna Zobrazit certifikát zobrazuje informace o umístění a stavu certifikátu.
23 xmlsec%2Fui%2Fcertpage%2Fsignatures 77 Karta Cesta certifikátu dialogového okna Zobrazit certifikát zobrazuje informace o umístění a stavu certifikátu.
1f xmlsec%2Fui%2Fcertpage%2Fstatus 77 Karta Cesta certifikátu dialogového okna Zobrazit certifikát zobrazuje informace o umístění a stavu certifikátu.
28 xmlsec%2Fui%2Fcertdetails%2Fvaluedetails 51 Pomocí seznamu hodnot můžete prohlížet hodnoty a kopírovat je do schránky.
2a xmlsec%2Fui%2Fcertdetails%2Ftablecontainer 66 Karta Podrobnosti dialogového okna Zobrazit certifikát zobrazuje podrobné informace o certifikátu.
27 xmlsec%2Fui%2Fcertdetails%2FCertDetails 66 Karta Podrobnosti dialogového okna Zobrazit certifikát zobrazuje podrobné informace o certifikátu.
20 xmlsec%2Fui%2Fcertgeneral%2Fbox1 59 Karta Obecné dialogu Zobrazit certifikát zobrazuje základní informace o certifikátu.