/usr/share/libreoffice/help/cs/sbasic.ht is in libreoffice-help-cs 1:6.0.3-0ubuntu1.
This file is owned by root:root, with mode 0o644.
The actual contents of the file can be viewed below.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360 1361 1362 1363 1364 1365 1366 1367 1368 1369 1370 1371 1372 1373 1374 1375 1376 1377 1378 1379 1380 1381 1382 1383 1384 1385 1386 1387 1388 1389 1390 1391 1392 1393 1394 1395 1396 1397 1398 1399 1400 1401 1402 1403 1404 1405 1406 1407 1408 1409 1410 1411 1412 1413 1414 1415 1416 1417 1418 1419 1420 1421 1422 1423 1424 1425 1426 1427 1428 1429 1430 1431 1432 1433 1434 1435 1436 1437 1438 1439 1440 1441 1442 1443 1444 1445 1446 1447 1448 1449 1450 1451 1452 1453 1454 1455 1456 1457 1458 1459 1460 1461 1462 1463 1464 1465 1466 1467 1468 1469 1470 1471 1472 1473 1474 1475 1476 1477 1478 1479 1480 1481 1482 1483 1484 1485 1486 1487 1488 1489 1490 1491 1492 1493 1494 1495 1496 1497 1498 1499 1500 1501 1502 1503 1504 1505 1506 1507 1508 1509 1510 1511 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1518 1519 1520 1521 1522 1523 1524 1525 1526 1527 1528 1529 1530 1531 1532 1533 1534 1535 1536 1537 1538 1539 1540 1541 1542 1543 1544 1545 1546 1547 1548 1549 1550 1551 1552 1553 1554 1555 1556 1557 1558 1559 1560 1561 1562 1563 1564 1565 1566 1567 1568 1569 1570 1571 1572 1573 1574 1575 1576 1577 1578 1579 1580 1581 1582 1583 1584 1585 1586 1587 1588 1589 1590 1591 1592 1593 1594 1595 1596 1597 1598 1599 1600 1601 1602 1603 1604 1605 1606 1607 1608 1609 1610 1611 1612 1613 1614 1615 1616 1617 1618 1619 1620 1621 1622 1623 1624 1625 1626 1627 1628 1629 1630 1631 1632 1633 1634 1635 1636 1637 1638 1639 1640 1641 1642 1643 1644 1645 1646 1647 1648 1649 1650 1651 1652 1653 1654 1655 1656 1657 1658 1659 1660 1661 1662 1663 1664 1665 1666 1667 1668 1669 1670 1671 1672 1673 1674 1675 1676 1677 1678 1679 1680 1681 1682 1683 1684 1685 1686 1687 1688 1689 1690 1691 1692 1693 1694 1695 1696 1697 1698 1699 1700 1701 1702 1703 1704 1705 1706 1707 1708 1709 1710 1711 1712 1713 1714 1715 1716 1717 1718 1719 1720 1721 1722 1723 1724 1725 1726 1727 1728 1729 1730 1731 1732 1733 1734 1735 1736 1737 1738 1739 1740 1741 1742 1743 1744 1745 1746 1747 1748 1749 1750 1751 1752 1753 1754 1755 1756 1757 1758 1759 1760 1761 1762 1763 1764 1765 1766 1767 1768 1769 1770 1771 1772 1773 1774 1775 1776 1777 1778 1779 1780 1781 1782 1783 1784 1785 1786 1787 1788 1789 1790 1791 1792 1793 1794 1795 1796 1797 1798 1799 1800 1801 1802 1803 1804 1805 1806 1807 1808 1809 1810 1811 1812 1813 1814 1815 1816 1817 1818 1819 1820 1821 1822 1823 1824 1825 1826 1827 1828 1829 1830 1831 1832 1833 1834 1835 1836 1837 1838 1839 1840 1841 1842 1843 1844 1845 1846 1847 1848 1849 1850 1851 1852 1853 1854 1855 1856 1857 1858 1859 1860 1861 1862 1863 1864 1865 1866 1867 1868 1869 1870 1871 1872 1873 1874 1875 1876 1877 1878 1879 1880 1881 1882 1883 1884 1885 1886 1887 1888 1889 1890 1891 1892 1893 1894 1895 1896 1897 1898 1899 1900 1901 1902 1903 1904 1905 1906 1907 1908 1909 1910 1911 1912 1913 1914 1915 1916 1917 1918 1919 1920 1921 1922 1923 1924 1925 1926 1927 1928 1929 1930 1931 1932 1933 1934 1935 1936 1937 1938 1939 1940 1941 1942 1943 1944 1945 1946 1947 1948 1949 1950 1951 1952 1953 1954 1955 1956 1957 1958 1959 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 1967 1968 1969 1970 1971 1972 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 1983 1984 1985 1986 1987 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021 2022 2023 2024 2025 2026 2027 2028 2029 2030 2031 2032 2033 2034 2035 2036 2037 2038 2039 2040 2041 2042 2043 2044 2045 2046 2047 2048 2049 2050 2051 2052 2053 2054 2055 2056 2057 2058 2059 2060 2061 2062 2063 2064 2065 2066 2067 2068 2069 2070 2071 2072 2073 2074 2075 2076 2077 2078 2079 2080 2081 2082 2083 2084 2085 2086 2087 2088 2089 2090 2091 2092 2093 2094 2095 2096 2097 2098 2099 2100 2101 2102 2103 2104 2105 2106 2107 2108 2109 2110 2111 2112 2113 2114 2115 2116 2117 2118 2119 2120 2121 2122 2123 2124 2125 2126 2127 2128 2129 2130 2131 2132 2133 2134 2135 2136 2137 2138 2139 2140 2141 2142 2143 2144 2145 2146 2147 2148 2149 2150 2151 2152 2153 2154 2155 2156 2157 2158 2159 2160 2161 2162 2163 2164 2165 2166 2167 2168 2169 2170 2171 2172 2173 2174 2175 2176 2177 2178 2179 2180 2181 2182 2183 2184 2185 2186 2187 2188 2189 2190 2191 2192 2193 2194 2195 2196 2197 2198 2199 2200 2201 2202 2203 2204 2205 2206 2207 2208 2209 2210 2211 2212 2213 2214 2215 2216 2217 2218 2219 2220 2221 2222 2223 2224 2225 2226 2227 2228 2229 2230 2231 2232 2233 2234 2235 2236 2237 2238 2239 2240 2241 2242 2243 2244 2245 2246 2247 2248 2249 2250 2251 2252 2253 2254 2255 2256 2257 2258 2259 2260 2261 2262 2263 2264 2265 2266 2267 2268 2269 2270 2271 2272 2273 2274 2275 2276 2277 2278 2279 2280 2281 2282 2283 2284 2285 2286 2287 2288 2289 2290 2291 2292 2293 2294 2295 2296 2297 2298 2299 2300 2301 2302 2303 2304 2305 2306 2307 2308 2309 2310 2311 2312 2313 2314 2315 2316 2317 2318 2319 2320 2321 2322 2323 2324 2325 2326 2327 2328 2329 2330 2331 2332 2333 2334 2335 2336 2337 2338 2339 2340 2341 2342 2343 2344 2345 2346 2347 2348 2349 2350 2351 2352 2353 2354 2355 2356 2357 2358 2359 2360 2361 2362 2363 2364 2365 2366 2367 2368 2369 2370 2371 2372 2373 2374 2375 2376 2377 2378 2379 2380 2381 2382 2383 2384 2385 2386 2387 2388 2389 2390 2391 2392 2393 2394 2395 2396 2397 2398 2399 2400 2401 2402 2403 2404 2405 2406 2407 2408 2409 2410 2411 2412 2413 2414 2415 2416 2417 2418 2419 2420 2421 2422 2423 2424 2425 2426 2427 2428 2429 2430 2431 2432 2433 2434 2435 2436 2437 2438 2439 2440 2441 2442 2443 2444 2445 2446 2447 2448 2449 2450 2451 2452 2453 2454 2455 2456 2457 2458 2459 2460 2461 2462 2463 2464 2465 2466 2467 2468 2469 2470 2471 2472 2473 2474 2475 2476 2477 2478 2479 2480 2481 2482 2483 2484 2485 2486 2487 2488 2489 2490 2491 2492 2493 2494 2495 2496 2497 2498 2499 2500 2501 2502 2503 2504 2505 2506 2507 2508 2509 2510 2511 2512 2513 2514 2515 2516 2517 2518 2519 2520 2521 2522 2523 2524 2525 2526 2527 2528 2529 2530 2531 2532 2533 2534 2535 2536 2537 2538 2539 2540 2541 2542 2543 2544 2545 2546 2547 2548 2549 2550 2551 2552 2553 2554 2555 2556 2557 2558 2559 2560 2561 2562 2563 2564 2565 2566 2567 2568 2569 2570 2571 2572 2573 2574 2575 2576 2577 2578 2579 2580 2581 2582 2583 2584 2585 2586 2587 2588 2589 2590 2591 2592 2593 2594 2595 2596 2597 2598 2599 2600 2601 2602 2603 2604 2605 2606 2607 2608 2609 2610 2611 2612 2613 2614 2615 2616 2617 2618 2619 2620 2621 2622 2623 2624 2625 2626 2627 2628 2629 2630 2631 2632 2633 2634 2635 2636 2637 2638 2639 2640 2641 2642 2643 2644 2645 2646 2647 2648 2649 2650 2651 2652 2653 2654 2655 2656 2657 2658 2659 2660 2661 2662 2663 2664 2665 2666 2667 2668 2669 2670 2671 2672 2673 2674 2675 2676 2677 2678 2679 2680 2681 2682 2683 2684 2685 2686 2687 2688 2689 2690 2691 2692 2693 2694 2695 2696 2697 2698 2699 2700 2701 2702 2703 2704 2705 2706 2707 2708 2709 2710 2711 2712 2713 2714 2715 2716 2717 2718 2719 2720 2721 2722 2723 2724 2725 2726 2727 2728 2729 2730 2731 2732 2733 2734 2735 2736 2737 2738 2739 2740 2741 2742 2743 2744 2745 2746 2747 2748 2749 2750 2751 2752 2753 2754 2755 2756 2757 2758 2759 2760 2761 2762 2763 2764 2765 2766 2767 2768 2769 2770 2771 2772 2773 2774 2775 2776 2777 2778 2779 2780 2781 2782 2783 2784 2785 2786 2787 2788 2789 2790 2791 2792 2793 2794 2795 2796 2797 2798 2799 2800 2801 2802 2803 2804 2805 2806 2807 2808 2809 2810 2811 2812 2813 2814 2815 2816 2817 2818 2819 2820 2821 2822 2823 2824 2825 2826 2827 2828 2829 2830 2831 2832 2833 2834 2835 2836 2837 2838 2839 2840 2841 2842 2843 2844 2845 2846 2847 2848 2849 2850 2851 2852 2853 2854 2855 2856 2857 2858 2859 2860 2861 2862 2863 2864 2865 2866 2867 2868 2869 2870 2871 2872 2873 2874 2875 2876 2877 2878 2879 2880 2881 2882 2883 2884 2885 2886 2887 2888 2889 2890 2891 2892 2893 2894 2895 2896 2897 2898 2899 2900 2901 2902 2903 2904 2905 2906 2907 2908 2909 2910 2911 2912 2913 2914 2915 2916 2917 2918 2919 2920 2921 2922 2923 2924 2925 2926 2927 2928 2929 2930 2931 2932 2933 2934 2935 2936 2937 2938 2939 2940 2941 2942 2943 2944 2945 2946 2947 2948 2949 2950 2951 2952 2953 2954 2955 2956 2957 2958 2959 2960 2961 2962 2963 2964 2965 2966 2967 2968 2969 2970 2971 2972 2973 2974 2975 2976 2977 2978 2979 2980 2981 2982 2983 2984 2985 2986 2987 2988 2989 2990 2991 2992 2993 2994 2995 2996 2997 2998 2999 3000 3001 3002 3003 3004 3005 3006 3007 3008 3009 3010 3011 3012 3013 3014 3015 3016 3017 3018 3019 3020 3021 3022 3023 3024 3025 3026 3027 3028 3029 3030 3031 3032 3033 3034 3035 3036 3037 3038 3039 3040 3041 3042 3043 3044 3045 3046 3047 3048 3049 3050 3051 3052 3053 3054 3055 3056 3057 3058 3059 3060 3061 3062 3063 3064 3065 3066 3067 3068 3069 3070 3071 3072 3073 3074 3075 3076 3077 3078 3079 3080 3081 3082 3083 3084 3085 3086 3087 3088 3089 3090 3091 3092 3093 3094 3095 3096 3097 3098 3099 3100 3101 3102 3103 3104 3105 3106 3107 3108 3109 3110 3111 3112 3113 3114 3115 3116 3117 3118 3119 3120 3121 3122 3123 3124 3125 3126 3127 3128 3129 3130 3131 3132 3133 3134 3135 3136 3137 3138 3139 3140 3141 3142 3143 3144 3145 3146 3147 3148 3149 3150 3151 3152 3153 3154 3155 3156 3157 3158 3159 3160 3161 3162 3163 3164 3165 3166 3167 3168 3169 3170 3171 3172 3173 3174 3175 3176 3177 3178 3179 3180 3181 3182 3183 3184 3185 3186 3187 3188 3189 3190 3191 3192 3193 3194 3195 3196 3197 3198 3199 3200 3201 3202 3203 3204 3205 3206 3207 3208 3209 3210 3211 3212 3213 3214 3215 3216 3217 3218 3219 3220 3221 3222 3223 3224 3225 3226 3227 3228 3229 3230 3231 3232 3233 3234 3235 3236 3237 3238 3239 3240 3241 3242 3243 3244 3245 3246 3247 3248 3249 3250 3251 3252 3253 3254 3255 3256 3257 3258 3259 3260 3261 3262 3263 3264 3265 3266 3267 3268 3269 3270 3271 3272 3273 3274 3275 3276 3277 3278 3279 3280 3281 3282 3283 3284 3285 3286 3287 3288 3289 3290 3291 3292 3293 3294 3295 3296 3297 3298 3299 3300 3301 3302 3303 3304 3305 3306 3307 3308 3309 3310 3311 3312 3313 3314 3315 3316 3317 3318 3319 3320 3321 3322 3323 3324 3325 3326 3327 3328 3329 3330 3331 3332 3333 3334 3335 3336 3337 3338 3339 3340 3341 3342 3343 3344 3345 3346 3347 3348 3349 3350 3351 3352 3353 3354 3355 3356 3357 3358 3359 3360 3361 3362 3363 3364 3365 3366 3367 3368 3369 3370 3371 3372 3373 3374 3375 3376 3377 3378 3379 3380 3381 3382 3383 3384 3385 3386 3387 3388 3389 3390 3391 3392 3393 3394 3395 3396 3397 3398 3399 3400 3401 3402 3403 3404 3405 3406 3407 3408 3409 3410 3411 3412 3413 3414 3415 3416 3417 3418 3419 3420 3421 3422 3423 3424 3425 3426 3427 3428 3429 3430 3431 3432 3433 3434 3435 3436 3437 3438 3439 3440 3441 3442 3443 3444 3445 3446 3447 3448 3449 3450 3451 3452 3453 3454 3455 3456 3457 3458 3459 3460 3461 3462 3463 3464 3465 3466 3467 3468 3469 3470 3471 3472 3473 3474 3475 3476 3477 3478 3479 3480 3481 3482 3483 3484 3485 3486 3487 3488 3489 3490 3491 3492 3493 3494 3495 3496 3497 3498 3499 3500 3501 3502 3503 3504 3505 3506 3507 3508 3509 3510 3511 3512 3513 3514 3515 3516 3517 3518 3519 3520 3521 3522 3523 3524 3525 3526 3527 3528 3529 3530 3531 3532 3533 3534 3535 3536 3537 3538 3539 3540 3541 3542 3543 3544 3545 3546 3547 3548 3549 3550 3551 3552 3553 3554 3555 3556 3557 3558 3559 3560 3561 3562 3563 3564 3565 3566 3567 3568 3569 3570 3571 3572 3573 3574 3575 3576 3577 3578 3579 3580 3581 3582 3583 3584 3585 3586 3587 3588 3589 3590 3591 3592 3593 3594 3595 3596 3597 3598 3599 3600 3601 3602 3603 3604 3605 3606 3607 3608 3609 3610 3611 3612 3613 3614 3615 3616 3617 3618 3619 3620 3621 3622 3623 3624 3625 3626 3627 3628 3629 3630 3631 3632 3633 3634 3635 3636 3637 3638 3639 3640 3641 3642 3643 3644 3645 3646 3647 3648 3649 3650 3651 3652 3653 3654 3655 3656 3657 3658 3659 3660 3661 3662 3663 3664 3665 3666 3667 3668 3669 3670 3671 3672 3673 3674 3675 3676 3677 3678 3679 3680 3681 3682 3683 3684 3685 3686 3687 3688 3689 3690 3691 3692 3693 3694 3695 3696 3697 3698 3699 3700 3701 3702 3703 3704 3705 3706 3707 3708 3709 3710 3711 3712 3713 3714 3715 3716 3717 3718 3719 3720 3721 3722 3723 3724 3725 3726 3727 3728 3729 3730 3731 3732 3733 3734 3735 3736 3737 3738 3739 3740 3741 3742 3743 3744 3745 3746 3747 3748 3749 3750 3751 3752 3753 3754 3755 3756 3757 3758 3759 3760 3761 3762 3763 3764 3765 3766 3767 3768 3769 3770 3771 3772 3773 3774 3775 3776 3777 3778 3779 3780 3781 3782 3783 3784 3785 3786 3787 3788 3789 3790 3791 3792 3793 3794 3795 3796 3797 3798 3799 3800 3801 3802 3803 3804 3805 3806 3807 3808 3809 3810 3811 3812 3813 3814 3815 3816 3817 3818 3819 3820 3821 3822 3823 3824 3825 3826 3827 3828 3829 3830 3831 3832 3833 3834 3835 3836 3837 3838 3839 3840 3841 3842 3843 3844 3845 3846 3847 3848 3849 3850 3851 3852 3853 3854 3855 3856 3857 3858 3859 3860 3861 3862 3863 3864 3865 3866 3867 3868 3869 3870 3871 3872 3873 3874 3875 3876 3877 3878 3879 3880 3881 3882 3883 | 3a modules%2FBasicIDE%2Fui%2Fdefaultlanguage%2Fcheckedentries 46 Přidá jazyky uživatelského rozhraní k jazykům dialogových oken.
33 modules%2FBasicIDE%2Fui%2Fdefaultlanguage%2Fentries 44 Výchozí jazyk se použije jako zdroj pro všechny ostatní jazyky.
41 modules%2FBasicIDE%2Fui%2Fdefaultlanguage%2FDefaultLanguageDialog 44 Výchozí jazyk se použije jako zdroj pro všechny ostatní jazyky.
41 modules%2FBasicIDE%2Fui%2Fmanagelanguages%2FManageLanguagesDialog 8c Klepněte na jazyk, poté klepněte na Výchozí pro nastavení jazyka jako výchozího nebo klepnutím na Odebrat smažte jazyk ze seznamu.
34 modules%2FBasicIDE%2Fui%2Fmanagelanguages%2Ftreeview 8c Klepněte na jazyk, poté klepněte na Výchozí pro nastavení jazyka jako výchozího nebo klepnutím na Odebrat smažte jazyk ze seznamu.
16 .uno%3ACurrentLanguage 66 Zvolte jazyk řetězců, které chcete upravit. Jazyky přidáte klepnutím na ikonu Spravovat jazyky.
33 modules%2FBasicIDE%2Fui%2Fmanagelanguages%2Fdefault 56 Zvolte jazyk v seznamu a klepněte na Výchozí, tím nastavíte jazyk jako výchozí.
2f modules%2FBasicIDE%2Fui%2Fmanagelanguages%2Fadd 46 Otevře dialogové okno, ve kterém můžete do seznamu přidat jazyk.
32 modules%2FBasicIDE%2Fui%2Fmanagelanguages%2Fdelete cd Zvolte jazyk v seznamu a klepnutím na Smazat jazyk odstraňte. Když odeberete všechny jazyky, odstraní se řetězce pro lokalizovaná dialogová okna ze všech dialogových oken v aktuální knihovně.
2a modules%2FBasicIDE%2Fui%2Flibpage%2Fimport 6e Vyberte knihovnu $[officename] Basic, kterou chcete přidat do aktuálního seznamu, a klepněte na Otevřít.
27 modules%2FBasicIDE%2Fui%2Flibpage%2Fnew 19 Vytvoří novou knihovnu.
33 modules%2FBasicIDE%2Fui%2Fbasicmacrodialog%2Fassign 87 Otevře dialog Přizpůsobit, ve kterém je možné přiřadit vybrané makro příkazu v nabídce, klávesové zkratce nebo události.
3a modules%2FBasicIDE%2Fui%2Fbasicmacrodialog%2Fmacronameedit 6d Zobrazuje název vybraného makra. Zadáte-li sem název, vytvoříte tím nový nebo změníte stávající.
36 modules%2FBasicIDE%2Fui%2Fbasicmacrodialog%2Flibraries bc Vypíše knihovny a moduly, ve kterých je možné otevírat a ukládat vaše makra. Pro uložení modulu s konkrétním dokumentem otevřete tento dokument a potom otevřete tento dialog.
33 modules%2FBasicIDE%2Fui%2Fbasicmacrodialog%2Fdelete 31 Vytvoří nové makro nebo smaže vybrané makro.
12 .uno%3AChooseMacro 78 Otevře dialogové okno Makro, kde je možné vytvářet, upravovat, organizovat a spouštět makra $[officename] Basic.
28 modules%2FBasicIDE%2Fui%2Flibpage%2Fedit 4d Otevře editor $[officename] Basic, kde je možné upravit vybranou knihovnu.
35 modules%2FBasicIDE%2Fui%2Fnewlibdialog%2FNewLibDialog 35 Zadejte jméno nového modulu, dialogu nebo knihovny.
2e modules%2FBasicIDE%2Fui%2Fmodulepage%2Flibrary 27 Seznam existujících maker a dialogů.
2b modules%2FBasicIDE%2Fui%2Fmodulepage%2Fedit 2f Otevře vybrané makro nebo dialog pro editaci.
35 modules%2FBasicIDE%2Fui%2Fbasicmacrodialog%2Forganize 88 Otevře dialog Organizátor maker, ve kterém je možné přidávat, upravovat nebo mazat existující moduly maker, dialogy a knihovny.
30 modules%2FBasicIDE%2Fui%2Fmodulepage%2Fnewmodule 16 Vytvoří nový modul.
30 modules%2FBasicIDE%2Fui%2Fmodulepage%2Fnewdialog 22 Umožňuje správu knihoven maker.
30 modules%2FBasicIDE%2Fui%2Fbasicmacrodialog%2Frun 26 Spustí nebo uloží aktuální makro.
2c modules%2FBasicIDE%2Fui%2Flibpage%2Flocation 49 Vyberte umístění obsahující knihovny maker, které chcete spravovat.
31 modules%2FBasicIDE%2Fui%2Fbasicmacrodialog%2Fedit 48 Spustí editor $[officename] Basic a otevře vybrané makro pro úpravy.
2b modules%2FBasicIDE%2Fui%2Flibpage%2Flibrary 3e Vypíše existující knihovny maker pro vybrané umístění.
2c modules%2FBasicIDE%2Fui%2Flibpage%2Fpassword 60 Přiřadí nebo změní heslo pro vybranou knihovnu. Knihovna "Standardní" nemůže mít heslo.
20 svx%2Fui%2Fpasswd%2FnewpassEntry 2a Zadejte nové heslo pro vybranou knihovnu.
24 svx%2Fui%2Fpasswd%2FconfirmpassEntry 30 Zadejte znovu nové heslo pro vybranou knihovnu.
22 svx%2Fui%2Fpasswd%2FPasswordDialog 22 Chrání vybranou knihovnu heslem.
20 svx%2Fui%2Fpasswd%2FoldpassEntry 31 Zadejte stávající heslo pro vybranou knihovnu.
33 modules%2FBasicIDE%2Fui%2Fimportlibdialog%2Freplace 46 Nahradí knihovnu, která má stejný název jako aktuální knihovna.
3b modules%2FBasicIDE%2Fui%2Fimportlibdialog%2FImportLibDialog 3a Zadejte název nebo cestu knihovny, kterou chcete přidat.
2f modules%2FBasicIDE%2Fui%2Fimportlibdialog%2Fref 6d Přidá vybranou knihovnu pouze pro čtení. Knihovna se znovu načte při každém spuštění %PRODUCTNAME.
1d HID_BASICIDE_STACKWINDOW_LIST 3a Poskytuje přehled hierarchie volání procedur a funkcí.
12 .uno%3AHideCurPage 18 Skryje aktuální modul.
14 .uno%3ARenameCurrent 1d Přejmenuje aktuální modul.
14 .uno%3ADeleteCurrent 16 Smaže vybraný modul.
10 .uno%3ANewDialog 2c Vloží nový dialog do aktuální knihovny.
15 .uno%3ABasicIDEAppear 43 Otevře Basic IDE, ve kterém můžete zapisovat a upravovat makra.
10 .uno%3ANewModule 2b Vloží nový modul do aktuální knihovny.
1d HID_BASICIDE_WATCHWINDOW_LIST 7f Zobrazuje seznam sledovaných proměnných. Klepnete-li dvakrát s krátkou pauzou na záznam, je možné upravit jeho hodnotu.
1d HID_BASICIDE_WATCHWINDOW_EDIT 3b Zadejte název proměnné, jejíž hodnotu chcete sledovat.
18 HID_BASICIDE_REMOVEWATCH 43 Odstraní vybranou proměnnou ze seznamu sledovaných proměnných.
1d HID_BASICIDE_STACKWINDOW_LIST 38 Zobrazuje pořadí procedur a funkcí za běhu programu.
34 modules%2FBasicIDE%2Fui%2Fmanagebreakpoints%2Fdelete 21 Smaže vybraný bod přerušení.
31 modules%2FBasicIDE%2Fui%2Fmanagebreakpoints%2Fnew 30 Vytvoří bod přerušení na určeném řádku.
45 modules%2FBasicIDE%2Fui%2Fmanagebreakpoints%2FManageBreakpointsDialog 26 Určuje vlastnosti bodů přerušení.
39 modules%2FBasicIDE%2Fui%2Fmanagebreakpoints%2Fpass-nospin 4c Určuje počet smyček, které proběhnou, než bod přerušení zapůsobí.
34 modules%2FBasicIDE%2Fui%2Fmanagebreakpoints%2Factive 35 Aktivuje nebo deaktivuje současný bod přerušení.
35 modules%2FBasicIDE%2Fui%2Fmanagebreakpoints%2Fentries 48 Zadejte číslo řádku pro nový bod přerušení a klepněte na Nový.
22 EXTENSIONS_HID_PROP_SELECTION_TYPE 34 Určuje režim výběru, který je zapnut pro strom.
26 EXTENSIONS_HID_PROP_SHOWS_ROOT_HANDLES 3d Určuje, zda se má zobrazit také úchyt kořenových uzlů.
21 EXTENSIONS_HID_PROP_SHOWS_HANDLES 2d Určuje, zda se mají zobrazit úchyty uzlů.
23 EXTENSIONS_HID_PROP_SCROLLVALUE_MIN 27 Určuje minimální hodnotu posuvníku.
1c EXTENSIONS_HID_PROP_EDITABLE 2a Určuje, zda je uzel stromu editovatelný.
1a EXTENSIONS_HID_PROP_REPEAT 8f Opakuje spouštění událostí, pokud držíte stisknuté tlačítko myši na ovládacím prvku, např. rolovacím tlačítku nebo posuvníku.
14 HID_PROP_IMAGE_ALIGN 32 Určuje zarovnání vybraného ovládacího prvku.
2c EXTENSIONS_HID_PROP_INVOKES_STOP_NOT_EDITING 7b Určuje, co se stane, když je editace přerušena výběrem jiného uzlu stromu, změnou stromu dat nebo jiným způsobem.
1b EXTENSIONS_HID_PROP_HSCROLL 35 Přidá k textovému poli posuvník určeného druhu.
22 EXTENSIONS_HID_PROP_ROOT_DISPLAYED 30 Určuje, zda se zobrazí kořenový uzel stromu.
18 EXTENSIONS_HID_PROP_DATE 45 Zadejte výchozí datum, které se zobrazí v ovládacím prvku Date.
20 EXTENSIONS_HID_PROP_REPEAT_DELAY 3d Určuje prodlevu v milisekundách mezi událostmi posuvníku.
18 EXTENSIONS_HID_PROP_STEP 84 Určuje číslo stránky dialogu, na kterou patří vybraný ovládací prvek, nebo číslo stránky dialogu, kterou chcete upravit.
1d EXTENSIONS_HID_PROP_POSITIONX 4c Určuje vzdálenost vybraného ovládacího prvku od levého okraje dialogu.
1f EXTENSIONS_HID_PROP_SCROLLVALUE 4a Zadejte počáteční hodnotu posuvníku. To určí jeho výchozí pozici.
1d EXTENSIONS_HID_PROP_POSITIONY 4d Určuje vzdálenost vybraného ovládacího prvku od horního okraje dialogu.
1b EXTENSIONS_HID_PROP_VSCROLL 35 Přidá k textovému poli posuvník určeného druhu.
1a EXTENSIONS_HID_PROP_HEIGHT 2e Určuje výšku vybraného ovládacího prvku.
23 EXTENSIONS_HID_PROP_SHOW_SCROLLBARS 35 Přidá k textovému poli posuvník určeného druhu.
23 EXTENSIONS_HID_PROP_SCROLLVALUE_MAX 27 Určuje maximální hodnotu posuvníku.
14 HID_EVT_MOUSEPRESSED 62 Tato událost nastane při stisknutí tlačítka myši, je-li ukazatel myši na ovládacím prvku.
14 HID_EVT_MOUSEDRAGGED 44 Tato událost nastane při přetažení myši a podržení klávesy.
12 HID_EVT_MOUSEMOVED 45 Tato událost nastane, když se myš přesune přes ovládací prvek.
18 HID_EVT_ITEMSTATECHANGED 6c Tato událost nastane, když se změní stav ovládacího prvku, např. ze zaškrtnutého na nezaškrtnutý.
11 HID_EVT_FOCUSLOST 42 Tato událost nastane, když ovládací prvek ztratí zaměření.
15 HID_EVT_MOUSERELEASED 62 Tato událost nastane při uvolnění tlačítka myši, je-li ukazatel myši na ovládacím prvku.
14 HID_EVT_MOUSEENTERED 4b Tato událost nastane, když ukazatel myši vstoupí do ovládacího prvku.
10 HID_EVT_KEYTYPED 63 Tato událost nastane, když uživatel stiskne klávesu, zatímco má ovládací prvek zaměření.
13 HID_EVT_FOCUSGAINED 42 Tato událost nastane, když ovládací prvek získá zaměření.
d HID_EVT_KEYUP 63 Tato událost nastane, když uživatel uvolní klávesu, zatímco má ovládací prvek zaměření.
f HID_EVT_CHANGED 68 Tato událost nastane, když ovládací prvek ztratí zaměření a obsah ovládacího prvku se změnil.
13 HID_EVT_MOUSEEXITED 31 Tato událost nastane, když je tažen posuvník.
13 HID_EVT_TEXTCHANGED 4a Tato událost nastane, pokud zadáte nebo upravíte text v textovém poli.
12 .uno%3ALibSelector 28 Vyberte knihovnu, kterou chcete upravit.
13 .uno%3ACompileBasic 20 Přeloží makro v jazyce Basic.
f .uno%3ARunBasic 29 Spustí první makro aktuálního modulu.
10 .uno%3ABasicStop 21 Zastaví běh aktuálního makra.
14 .uno%3ABasicStepInto 34 Spustí makro a zastaví jej za dalším příkazem.
14 .uno%3ABasicStepOver 33 Spustí makro a zastaví jej za další procedurou.
17 .uno%3AToggleBreakPoint 25 Vloží bod přerušení do programu.
f .uno%3AAddWatch 74 Klepnutím na tuto ikonu je možné sledovat proměnnou v makru. Obsah proměnné se zobrazí ve zvláštním okně.
16 HID_BASICIDE_OBJECTCAT 8f Zobrazí stromový pohled na aktuální knihovny maker $[officename], moduly a dialogy. Poklepáním na název položky zobrazíte její obsah.
14 .uno%3AObjectCatalog 46 Otevře panel Objekty, ve kterém jsou zobrazeny objekty jazyka Basic.
12 .uno%3AChooseMacro 15 Otevře dialog Makro.
13 .uno%3AModuleDialog 34 Klepněte zde pro otevření dialogu Správce maker.
11 .uno%3AMatchGroup a7 Zvýrazní text uzavřený do dvou odpovídajících závorek. Umístěte textový kurzor před otevírací nebo uzavírací závorku a potom klepněte na tuto ikonku.
10 .uno%3ALoadBasic 44 Otevře zdrojový kód v jazyce Basic v okně prostředí Basic IDE.
12 .uno%3ASaveBasicAs 2e Uloží zdrojový text vybraného makra Basic.
13 .uno%3ABasicStepOut 3b Přejde zpět na předchozí proceduru v aktuálním makru.
18 .uno%3AManageBreakPoints 37 Vyvolá dialogové okno pro správu bodů přerušení.
13 .uno%3AImportDialog 48 Vyvolá dialog "Otevřít", kterým importujete soubor s dialogem BASIC.
13 .uno%3AExportDialog 6d V editoru dialogů vyvolá tento příkaz dialog "Uložit jako", kterým exportujete aktuální dialog BASIC.
16 .uno%3AShowPropBrowser 4c Otevře dialog, ve kterém je možné měnit vlastnosti označeného modulu.
18 .uno%3AInsertFileControl 3e Přidá tlačítko, které otevře dialog pro výběr souboru.
19 .uno%3AInsertPatternField 14 Přidá pole vzorku.
1a .uno%3AInsertCurrencyField 16 Přidá měnové pole.
16 .uno%3AInsertFixedText 2e Přidá pole pro zobrazení textového popisu.
1b .uno%3AInsertFormattedField 96 Přidá textové pole, ve kterém je možné určit formátování zadávaného textu nebo jeho výstupní podoby a také různé omezující hodnoty.
f .uno%3ACombobox 9a Přidá pole se seznamem. Pole se seznamem je jednořádkové pole se seznamem, na které může uživatel klepnout a ze seznamu vybrat nějakou položku.
12 .uno%3ARadiobutton 4e Přidá přepínač, který umožní uživateli vybrat z několika možností.
f .uno%3AGroupbox 8c Přidá rámeček, který je možné použít k vizuálnímu seskupení souvisejících ovládacích prvků, např. možností přepínače.
f .uno%3ATestMode 65 Spustí režim testování. Klepněte na ikonu uzavření dialogu pro ukončení režimu testování.
19 .uno%3AInsertImageControl 2c Přidá ovládací prvek ve formě obrázku.
15 .uno%3AChooseControls 19 Otevře lištu Nástroje.
11 .uno%3AHFixedLine 25 Přidá do dialogu vodorovnou čáru.
13 .uno%3AAddDateField 17 Přidá pole pro datum.
f .uno%3ACheckbox 63 Přidá zaškrtávací pole, které je možné použít pro zapnutí nebo vypnutí určité funkce.
18 .uno%3AInsertTreeControl 89 Přidá strom, který může zobrazit hierarchický seznam. Seznam můžete naplnit svým programem, pomocí volání API (XtreeControl).
15 .uno%3AManageLanguage 60 Otevře dialog, ve kterém můžete spravovat více sad dialogových zdrojů pro různé jazyky.
11 .uno%3AVFixedLine 22 Přidá do dialogu svislou čáru.
17 .uno%3AInsertPushbutton 20 Přidá příkazové tlačítko.
14 .uno%3AInsertListbox 44 Přidá pole, ve kterém je možné klepnout na položku ze seznamu.
19 .uno%3AInsertNumericField 18 Přidá číselné pole.
14 SID_INSERT_TIMEFIELD 16 Přidá pole pro čas.
11 .uno%3AInsertEdit 44 Přidá vstupní pole, ve kterém je možné zadat a upravovat text.
11 .uno%3AHScrollbar 28 Přidá do dialogu vodorovný posuvník.
11 .uno%3AVScrollbar 25 Přidá do dialogu svislý posuvník.
12 .uno%3AProgressBar 26 Do dialogu přidá ukazatel průběhu.
31 SFX2_LISTBOX_RID_SFX_TP_MACROASSIGN_LB_SCRIPTTYPE 27 Vybere makro, které chcete přiřadit.
30 SFX2_PUSHBUTTON_RID_SFX_TP_MACROASSIGN_PB_ASSIGN 2d Přiřadí vybrané makro určené události.
23 cui%2Fui%2Feventassignpage%2Fmacros 5a Seznam dostupných maker. Klepněte na makro, které chcete přiřadit vybranému objektu.
30 SFX2_PUSHBUTTON_RID_SFX_TP_MACROASSIGN_PB_DELETE 38 Odebere makro, které je přiřazeno vybranému objektu.
28 cui%2Fui%2Feventassignpage%2Fassignments 5d Seznam událostí, které se vztahují k makrům aktuálně přiřazeným vybranému objektu.
26 cui%2Fui%2Feventassignpage%2Flibraries 67 Seznam dokumentů a aplikací $[officename]. Klepněte na název umístění, kam chcete uložit makra.
16 .uno%3AMacroBarVisible 5c Nástrojová lišta Makro obsahuje příkazy pro vytváření, úpravu a spouštění maker.
17 HID_TABDLG_STANDARD_BTN ad Po klepnutí na tlačítko Možnosti se dialogové okno rozšíří a zobrazí se další možnosti. Pokud na tlačítko klepnete znovu, okno se změní do původní podoby.
14 HID_TABDLG_RESET_BTN 36 Obnoví změněné hodnoty zpět na hodnoty výchozí.
21 cui%2Fui%2Fautocorrectdialog%2Fok 31 Uloží všechny změny a zavře dialogové okno.
25 cui%2Fui%2Fautocorrectdialog%2Fcancel 31 Zavře dialogové okno a zruší všechny změny.
1e EXTENSIONS_HID_LISTWIZARD_NEXT b0 Po klepnutí na tlačítko Další průvodce použije aktuální nastavení a posune se na další krok. Pokud jste v posledním kroku, toto tlačítko se změní na Vytvořit.
1f EXTENSIONS_HID_GROUPWIZARD_NEXT b0 Po klepnutí na tlačítko Další průvodce použije aktuální nastavení a posune se na další krok. Pokud jste v posledním kroku, toto tlačítko se změní na Vytvořit.
11 WIZARDS_HID0_NEXT b0 Po klepnutí na tlačítko Další průvodce použije aktuální nastavení a posune se na další krok. Pokud jste v posledním kroku, toto tlačítko se změní na Vytvořit.
1c WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_NEXT b0 Po klepnutí na tlačítko Další průvodce použije aktuální nastavení a posune se na další krok. Pokud jste v posledním kroku, toto tlačítko se změní na Vytvořit.
1b WIZARDS_HID_DLGFORM_CMDNEXT b0 Po klepnutí na tlačítko Další průvodce použije aktuální nastavení a posune se na další krok. Pokud jste v posledním kroku, toto tlačítko se změní na Vytvořit.
17 SVX_HID_GALLERY_PREVIEW 27 Zobrazí náhled aktuálního výběru.
1c WIZARDS_HID_DLGTABLE_CMDNEXT b0 Po klepnutí na tlačítko Další průvodce použije aktuální nastavení a posune se na další krok. Pokud jste v posledním kroku, toto tlačítko se změní na Vytvořit.
3b modules%2Fscalc%2Fui%2Fdefinedatabaserangedialog%2Fassignrb f5 Po klepnutí na ikonu Zmenšit se zmenší dialog na velikost vstupního pole. Poté lze snadněji označit potřebný odkaz v sešitu. Ikona se také automaticky změní na Maximalizovat, kterou je možné obnovit dialog do původní velikosti.
31 modules%2Fscalc%2Fui%2Fmanagenamesdialog%2Fassign f5 Po klepnutí na ikonu Zmenšit se zmenší dialog na velikost vstupního pole. Poté lze snadněji označit potřebný odkaz v sešitu. Ikona se také automaticky změní na Maximalizovat, kterou je možné obnovit dialog do původní velikosti.
17 DBACCESS_HID_DBWIZ_NEXT b0 Po klepnutí na tlačítko Další průvodce použije aktuální nastavení a posune se na další krok. Pokud jste v posledním kroku, toto tlačítko se změní na Vytvořit.
39 modules%2Fscalc%2Fui%2Fconditionalformatdialog%2Frbassign f5 Po klepnutí na ikonu Zmenšit se zmenší dialog na velikost vstupního pole. Poté lze snadněji označit potřebný odkaz v sešitu. Ikona se také automaticky změní na Maximalizovat, kterou je možné obnovit dialog do původní velikosti.
35 modules%2Fscalc%2Fui%2Fconsolidatedialog%2Frbdestarea f5 Po klepnutí na ikonu Zmenšit se zmenší dialog na velikost vstupního pole. Poté lze snadněji označit potřebný odkaz v sešitu. Ikona se také automaticky změní na Maximalizovat, kterou je možné obnovit dialog do původní velikosti.
35 modules%2Fscalc%2Fui%2Fconsolidatedialog%2Frbdataarea f5 Po klepnutí na ikonu Zmenšit se zmenší dialog na velikost vstupního pole. Poté lze snadněji označit potřebný odkaz v sešitu. Ikona se také automaticky změní na Maximalizovat, kterou je možné obnovit dialog do původní velikosti.
33 modules%2Fscalc%2Fui%2Fnamerangesdialog%2Frbassign2 f5 Po klepnutí na ikonu Zmenšit se zmenší dialog na velikost vstupního pole. Poté lze snadněji označit potřebný odkaz v sešitu. Ikona se také automaticky změní na Maximalizovat, kterou je možné obnovit dialog do původní velikosti.
32 modules%2Fscalc%2Fui%2Fnamerangesdialog%2Frbassign f5 Po klepnutí na ikonu Zmenšit se zmenší dialog na velikost vstupního pole. Poté lze snadněji označit potřebný odkaz v sešitu. Ikona se také automaticky změní na Maximalizovat, kterou je možné obnovit dialog do původní velikosti.
3a modules%2Fscalc%2Fui%2Fadvancedfilterdialog%2Frbfilterarea f5 Po klepnutí na ikonu Zmenšit se zmenší dialog na velikost vstupního pole. Poté lze snadněji označit potřebný odkaz v sešitu. Ikona se také automaticky změní na Maximalizovat, kterou je možné obnovit dialog do původní velikosti.
32 modules%2Fscalc%2Fui%2Fgoalseekdlg%2Fformulabutton f5 Po klepnutí na ikonu Zmenšit se zmenší dialog na velikost vstupního pole. Poté lze snadněji označit potřebný odkaz v sešitu. Ikona se také automaticky změní na Maximalizovat, kterou je možné obnovit dialog do původní velikosti.
3d modules%2Fscalc%2Fui%2Fmultipleoperationsdialog%2Fformulasref f5 Po klepnutí na ikonu Zmenšit se zmenší dialog na velikost vstupního pole. Poté lze snadněji označit potřebný odkaz v sešitu. Ikona se také automaticky změní na Maximalizovat, kterou je možné obnovit dialog do původní velikosti.
42 modules%2Fscalc%2Fui%2Fpivottablelayoutdialog%2Fdestination-button f5 Po klepnutí na ikonu Zmenšit se zmenší dialog na velikost vstupního pole. Poté lze snadněji označit potřebný odkaz v sešitu. Ikona se také automaticky změní na Maximalizovat, kterou je možné obnovit dialog do původní velikosti.
35 modules%2Fscalc%2Fui%2Fprintareasdialog%2Frbrepeatrow f5 Po klepnutí na ikonu Zmenšit se zmenší dialog na velikost vstupního pole. Poté lze snadněji označit potřebný odkaz v sešitu. Ikona se také automaticky změní na Maximalizovat, kterou je možné obnovit dialog do původní velikosti.
15 SW_HID_MD_GLOS_DELETE 32 Po potvrzení odstraní vybraný prvek nebo prvky.
31 modules%2Fscalc%2Fui%2Fmanagenamesdialog%2Fdelete 32 Po potvrzení odstraní vybraný prvek nebo prvky.
38 modules%2Fscalc%2Fui%2Fmultipleoperationsdialog%2Frowref f5 Po klepnutí na ikonu Zmenšit se zmenší dialog na velikost vstupního pole. Poté lze snadněji označit potřebný odkaz v sešitu. Ikona se také automaticky změní na Maximalizovat, kterou je možné obnovit dialog do původní velikosti.
1e WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_CANCEL 5c Klepnutím na tlačítko Zrušit zavřete dialogové okno bez uložení provedených změn.
25 cui%2Fui%2Fbitmaptabpage%2FBTN_DELETE 32 Po potvrzení odstraní vybraný prvek nebo prvky.
31 modules%2Fscalc%2Fui%2Fconsolidatedialog%2Fdelete 3c Bez nutnosti potvrzení odstraní vybraný prvek nebo prvky.
24 cui%2Fui%2Fautocorrectdialog%2Freset 42 Obnoví změněné hodnoty zpět na předchozí hodnoty na kartě.
1e WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_CREATE 2b Provede všechny změny a zavře průvodce.
23 cui%2Fui%2Fmultipathdialog%2Fdelete 3c Bez nutnosti potvrzení odstraní vybraný prvek nebo prvky.
2f modules%2Fscalc%2Fui%2Fautoformattable%2Fremove 32 Po potvrzení odstraní vybraný prvek nebo prvky.
21 WIZARDS_HID_DLGREPORT_0_CMDCANCEL 5c Klepnutím na tlačítko Zrušit zavřete dialogové okno bez uložení provedených změn.
20 EXTENSIONS_HID_LISTWIZARD_CANCEL 5c Klepnutím na tlačítko Zrušit zavřete dialogové okno bez uložení provedených změn.
21 WIZARDS_HID_DLGIMPORT_0_CMDCANCEL 5c Klepnutím na tlačítko Zrušit zavřete dialogové okno bez uložení provedených změn.
1a ui%2Fgradientpage%2Fdelete 32 Po potvrzení odstraní vybraný prvek nebo prvky.
1d WIZARDS_HID_DLGFORM_CMDCANCEL 5c Klepnutím na tlačítko Zrušit zavřete dialogové okno bez uložení provedených změn.
30 modules%2Fscalc%2Fui%2Fnamerangesdialog%2Fdelete 32 Po potvrzení odstraní vybraný prvek nebo prvky.
1e WIZARDS_HID_DLGTABLE_CMDFINISH 2b Provede všechny změny a zavře průvodce.
2e modules%2FBasicIDE%2Fui%2Fdialogpage%2Flibrary 32 Po potvrzení odstraní vybraný prvek nebo prvky.
1b CUI_HID_MEASURE_CTL_PREVIEW 27 Zobrazí náhled aktuálního výběru.
1e WIZARDS_HID_DLGTABLE_CMDCANCEL 5c Klepnutím na tlačítko Zrušit zavřete dialogové okno bez uložení provedených změn.
38 modules%2Fscalc%2Fui%2Fadvancedfilterdialog%2Frbcopyarea f5 Po klepnutí na ikonu Zmenšit se zmenší dialog na velikost vstupního pole. Poté lze snadněji označit potřebný odkaz v sešitu. Ikona se také automaticky změní na Maximalizovat, kterou je možné obnovit dialog do původní velikosti.
21 EXTENSIONS_HID_GROUPWIZARD_CANCEL 5c Klepnutím na tlačítko Zrušit zavřete dialogové okno bez uložení provedených změn.
2d modules%2Fsmath%2Fui%2Fcatalogdialog%2Finsert 40 Použije změněné nebo vybrané hodnoty bez zavření dialogu.
13 WIZARDS_HID0_CANCEL 5c Klepnutím na tlačítko Zrušit zavřete dialogové okno bez uložení provedených změn.
1c WIZARDS_HID_FAXWIZARD_CANCEL 5c Klepnutím na tlačítko Zrušit zavřete dialogové okno bez uložení provedených změn.
2c modules%2Fscalc%2Fui%2Foptsortslist%2Fdelete 32 Po potvrzení odstraní vybraný prvek nebo prvky.
33 modules%2Fsimpress%2Fui%2Fcustomslideshows%2Fdelete 3c Bez nutnosti potvrzení odstraní vybraný prvek nebo prvky.
1d cui%2Fui%2Fcolorpage%2Fdelete 32 Po potvrzení odstraní vybraný prvek nebo prvky.
35 modules%2Fscalc%2Fui%2Fprintareasdialog%2Frbprintarea f5 Po klepnutí na ikonu Zmenšit se zmenší dialog na velikost vstupního pole. Poté lze snadněji označit potřebný odkaz v sešitu. Ikona se také automaticky změní na Maximalizovat, kterou je možné obnovit dialog do původní velikosti.
2e modules%2Fscalc%2Fui%2Fgoalseekdlg%2Fvarbutton f5 Po klepnutí na ikonu Zmenšit se zmenší dialog na velikost vstupního pole. Poté lze snadněji označit potřebný odkaz v sešitu. Ikona se také automaticky změní na Maximalizovat, kterou je možné obnovit dialog do původní velikosti.
39 modules%2Fscalc%2Fui%2Fdefinedatabaserangedialog%2Fdelete 32 Po potvrzení odstraní vybraný prvek nebo prvky.
23 hid%2Fcui%2Fui%2Fhatchpage%2Fdelete 32 Po potvrzení odstraní vybraný prvek nebo prvky.
27 cui%2Fui%2Flineendstabpage%2FBTN_DELETE 32 Po potvrzení odstraní vybraný prvek nebo prvky.
27 cui%2Fui%2Fparatabspage%2FbuttonBTN_DEL 32 Po potvrzení odstraní vybraný prvek nebo prvky.
24 cui%2Fui%2Fselectpathdialog%2Fdelete 3c Bez nutnosti potvrzení odstraní vybraný prvek nebo prvky.
23 cui%2Fui%2Facorreplacepage%2Fdelete 3c Bez nutnosti potvrzení odstraní vybraný prvek nebo prvky.
38 modules%2Fscalc%2Fui%2Fmultipleoperationsdialog%2Fcolref f5 Po klepnutí na ikonu Zmenšit se zmenší dialog na velikost vstupního pole. Poté lze snadněji označit potřebný odkaz v sešitu. Ikona se také automaticky změní na Maximalizovat, kterou je možné obnovit dialog do původní velikosti.
2c modules%2FBasicIDE%2Fui%2Fmacropage%2Fdelete 32 Po potvrzení odstraní vybraný prvek nebo prvky.
35 modules%2Fscalc%2Fui%2Fprintareasdialog%2Frbrepeatcol f5 Po klepnutí na ikonu Zmenšit se zmenší dialog na velikost vstupního pole. Poté lze snadněji označit potřebný odkaz v sešitu. Ikona se také automaticky změní na Maximalizovat, kterou je možné obnovit dialog do původní velikosti.
25 cui%2Fui%2Facorexceptpage%2Fdeldouble 3c Bez nutnosti potvrzení odstraní vybraný prvek nebo prvky.
2a modules%2FBasicIDE%2Fui%2Flibpage%2Fdelete 32 Po potvrzení odstraní vybraný prvek nebo prvky.
28 cui%2Fui%2Flinestyletabpage%2FBTN_DELETE 32 Po potvrzení odstraní vybraný prvek nebo prvky.
21 cui%2Fui%2Foptionsdialog%2Frevert 44 Obnoví změněné hodnoty zpět na výchozí hodnoty $[officename].
38 modules%2Fscalc%2Fui%2Fstandardfilterdialog%2Frbcopyarea f5 Po klepnutí na ikonu Zmenšit se zmenší dialog na velikost vstupního pole. Poté lze snadněji označit potřebný odkaz v sešitu. Ikona se také automaticky změní na Maximalizovat, kterou je možné obnovit dialog do původní velikosti.
2a sw%3APushButton%3ADLG_BIB_BASE%3APB_DELETE 3c Bez nutnosti potvrzení odstraní vybraný prvek nebo prvky.
25 cui%2Fui%2Facorexceptpage%2Fdelabbrev 3c Bez nutnosti potvrzení odstraní vybraný prvek nebo prvky.
38 cui%2Fui%2Fgalleryupdateprogress%2FGalleryUpdateProgress 36 Aktualizuje zobrazení v okně nebo vybraném objektu.
19 HID_GALLERY_MN_BACKGROUND 33 Vloží vybraný obrázek jako obrázek na pozadí.
1f SID_EXPLORERCONTENT_OPEN_OBJECT 45 Pomocí příkazu Otevřít otevřete vybraný objekt v nové úloze.
19 SID_EXPLORERCONTENT_PASTE 3e Vloží do dokumentu prvek, který jste umístil do schránky.
1b SID_EXPLORERCONTENT_DESTROY a0 Deletes the current selection. If multiple objects are selected, all will be deleted. In most cases, a confirmation question appears before objects are deleted.
18 SID_EXPLORERCONTENT_COPY 27 Zkopíruje vybraný prvek do schránky.
1a SID_EXPLORERCONTENT_RENAME 2c Umožní přejmenování vybraného objektu.
17 HID_DID_SAVE_PACKED_XML 50 Implicitně $[officename] načítá a ukládá soubory ve formátu OpenDocument.
11 .uno%3AActiveHelp 65 Zapne automatické zobrazování krátkého popisku k nabídkám a ikonám na pozici ukazatele myši.
e .uno%3AHelpTip 5a Zapne automatické zobrazení názvů ikon a další nápovědy na pozici ukazatele myši.
27 svt%2Fui%2Fgraphicexport%2Fcompressnone 28 Určuje, že nechcete použít kompresi.
23 svt%2Fui%2Fgraphicexport%2Fcolor1rb 1a Exportuje soubor v barvě.
23 svt%2Fui%2Fgraphicexport%2Flevel2rb 79 Volbu Level 2 zvolte pokud výstupní zařízení podporuje barevné rastry, obrázky s paletou a komprimované obrázky.
27 svt%2Fui%2Fgraphicexport%2Fcolordepthlb 55 Vyberte barevnou hloubku buď 8bitovou stupnici šedi, nebo 24bitovou plně barevnou.
28 svt%2Fui%2Fgraphicexport%2Ftiffpreviewcb 5e Určuje, zda je spolu se samotným PostScript souborem exportován i náhled ve formátu TIFF.
2e svt%2Fui%2Fgraphicexport%2Fresolutionmf-nospin 42 Zadejte rozlišení obrázku. Ze seznamu vyberte měrné jednotky.
2a svt%2Fui%2Fgraphicexport%2Fheightmf-nospin 10 Určuje výšku.
29 svt%2Fui%2Fgraphicexport%2Fwidthmf-nospin 19 Určuje měrné jednotky.
22 svt%2Fui%2Fgraphicexport%2Fwidthlb 11 Určuje šířku.
23 svt%2Fui%2Fgraphicexport%2Fcolor2rb 24 Exportuje soubor ve stupních šedi.
27 svt%2Fui%2Fgraphicexport%2Fresolutionlb 42 Zadejte rozlišení obrázku. Ze seznamu vyberte měrné jednotky.
2b svt%2Fui%2Fgraphicexport%2Fcompressionjpgnf 84 Nastaví kvalitu exportu. Zvolit můžete od nízké kvality s nejmenší velikostí souboru až po vysokou kvalitu a velký soubor.
20 svt%2Fui%2Fgraphicexport%2Frlecb 4d Aplikuje RLE (Run Length Encoding - kódování posloupnosti) na BMP grafiku.
23 svt%2Fui%2Fgraphicexport%2Fbinarycb 5a Exportuje soubor v binárním formátu. Výsledný soubor je menší než textový soubor.
26 svt%2Fui%2Fgraphicexport%2Fcompresslzw 7b LZW komprese je komprese používající pro snížení velikosti souboru algoritmus využívající vyhledávací tabulku.
2d svt%2Fui%2Fgraphicexport%2Fsavetransparencycb ac Určuje, zda se má pozadí obrázku uložit jako průhledné. V obrázku GIF budou viditelné pouze objekty. Průhlednou barvu obrázku je možné určit pomocí Kapátka.
21 svt%2Fui%2Fgraphicexport%2Ftextcb 5a Exportuje soubor v ASCII textovém formátu. Výsledný soubor je větší než binární.
27 svt%2Fui%2Fgraphicexport%2Finterlacedcb 39 Určuje, zda bude grafika uložena v prokládaném módu.
2b svt%2Fui%2Fgraphicexport%2Fcompressionpngnf 73 Nastaví kompresi exportu. Vysoká komprese znamená menší velikost obrázku, který se ale bude déle načítat.
28 svt%2Fui%2Fgraphicexport%2Fepsipreviewcb a9 Určuje, zda je spolu s PostScript souborem exportován i černobílý náhled ve formátu EPSI. Tento formát obsahuje pouze tisknutelné znaky kódování 7-bit ASCII.
23 svt%2Fui%2Fgraphicexport%2Flevel1rb 87 Na této úrovni není možné použít kompresi. Volbu Level 1 zvolte pokud vaše PostScript tiskárna nepodporuje schopnosti Level 2.
30 modules%2Fscalc%2Fui%2Fimoptdialog%2Fcharsetlist 40 Vyberte znakovou sadu, kterou chcete použít pro import/export.
2f modules%2Fscalc%2Fui%2Fimoptdialog%2Ffixedwidth 33 Exportuje všechna datová pole s pevnou šířkou.
2c modules%2Fscalc%2Fui%2Fimoptdialog%2Fasshown e3 Ve výchozím stavu povoleno, data budou uložena tak, jak jsou zobrazena, včetně použitých formátů čísla. Není-li pole zaškrtnuto, budou uložena přímo původní data, jak tomu bylo ve starších verzích aplikace.
2d modules%2Fscalc%2Fui%2Fimoptdialog%2Fquoteall e4 Všechny exportované textové buňky budou mít na začátku a na konci textu znak, který je nastaven jako oddělovač textu. Není-li zaškrtnuto, v uvozovkách budou pouze ty buňky, které obsahují znak oddělovače textu.
29 modules%2Fscalc%2Fui%2Fimoptdialog%2Ftext 4d Zvolte nebo zadejte oddělovač textu, který uzavírá každé datové pole.
34 modules%2Fscalc%2Fui%2Fimoptdialog%2Fcharsetdropdown 27 Výběr znakové sady pro export textu.
2a modules%2Fscalc%2Fui%2Fimoptdialog%2Ffield 46 Zvolte nebo zadejte oddělovač polí, který rozděluje datová pole.
31 modules%2Fscalc%2Fui%2Ftextimportcsv%2Fcolumntype 58 Zvolte sloupec v náhledovém okně a poté vyberte datový typ pro importované údaje.
3b modules%2Fscalc%2Fui%2Ftextimportcsv%2Fdetectspecialnumbers a4 Pokud je povolena tato možnost, Calc bude automaticky detekovat formáty čísla, včetně speciálních formátů čísla, jako je datum, čas a vědecký zápis.
34 modules%2Fscalc%2Fui%2Ftextimportcsv%2Ftextdelimiter 70 Vyberte znak, kterým jsou oddělena textová data. Do textového pole také můžete zadat svůj vlastní znak.
36 modules%2Fscalc%2Fui%2Ftextimportcsv%2Fmergedelimiters 4a Sloučí po sobě jdoucí oddělovače a odstraní prázdná datová pole.
2c modules%2Fscalc%2Fui%2Ftextimportcsv%2Fspace 2f Rozdělí do sloupců data oddělená mezerami.
30 modules%2Fscalc%2Fui%2Ftextimportcsv%2Fsemicolon 32 Rozdělí do sloupců data oddělená středníky.
2a modules%2Fscalc%2Fui%2Ftextimportcsv%2Ftab 32 Rozdělí do sloupců data oddělená tabulátory.
31 modules%2Fscalc%2Fui%2Ftextimportcsv%2Finputother 82 Rozdělí do sloupců data oddělená zadaným znakem. Poznámka: zadaný oddělovač musí být obsažen v importovaných datech.
2e modules%2Fscalc%2Fui%2Ftextimportcsv%2Fcharset a9 Pokud je povolena tato možnost, jsou pole kompletně (první a poslední znak po a před oddělovačem jsou uvozovky) uzavřená v uvozovkách naimportována jako text.
3a modules%2Fscalc%2Fui%2Ftextimportcsv%2FTextImportCsvDialog 34 Nastavení pro import dat oddělených oddělovači.
34 modules%2Fscalc%2Fui%2Ftextimportcsv%2Ftoseparatedby 28 Vyberte oddělovač použitý v souboru.
2c modules%2Fscalc%2Fui%2Ftextimportcsv%2Fcomma 30 Rozdělí do sloupců data oddělená čárkami.
2f modules%2Fscalc%2Fui%2Ftextimportcsv%2Flanguage 33 Určuje jak budou importovány řetězce s čísly.
2e modules%2Fscalc%2Fui%2Ftextimportcsv%2Ffromrow 37 Určuje, od kterého řádku chcete začít importovat.
33 modules%2Fscalc%2Fui%2Ftextimportcsv%2Ftofixedwidth 43 Rozdělí do sloupců data pevné šířky (stejný počet znaků).
2f modules%2Fswriter%2Fui%2Fasciifilterdialog%2Fcr 34 Vytvoří jako zalomení odstavce "Carriage Return".
31 modules%2Fswriter%2Fui%2Fasciifilterdialog%2Fcrlf 5f Vytvoří jako zalomení odstavce "Carriage Return" a "Linefeed". Toto je výchozí nastavení.
34 modules%2Fswriter%2Fui%2Fasciifilterdialog%2Fcharset 35 Určuje znakovou sadu souboru pro export nebo import.
2f modules%2Fswriter%2Fui%2Fasciifilterdialog%2Flf 2d Vytvoří jako zalomení odstavce "Linefeed".
35 modules%2Fswriter%2Fui%2Fasciifilterdialog%2Flanguage 6a Určuje jazyk textu, pokud již nebyl určen. Toto nastavení lze změnit je k dispozici jen při importu.
31 modules%2Fswriter%2Fui%2Fasciifilterdialog%2Ffont 82 Nastavením výchozího písma určíte, aby se text zobrazoval určitým písmem. Výchozí písma lze nastavit jen při importu.
15 HID_GALLERY_MN_DELETE 2a Po potvrzení odstraní vybraný obrázek.
16 HID_GALLERY_MN_PREVIEW 2c Příkaz Náhled zobrazí vybraný obrázek.
32 cui%2Fui%2Fgallerytitledialog%2FGalleryTitleDialog 2e Přiřadí vybranému objektu Galerie titulek.
17 HID_GALLERY_MN_ADD_LINK 25 Vloží vybraný obrázek jako odkaz.
16 HID_GALLERY_MN_ADDMENU 37 Určuje, jak se vybraný obrázek vloží do dokumentu.
12 HID_GALLERY_MN_ADD 37 Vloží do dokumentu přímo kopii vybraného obrázku.
1e HID_MN_READONLY_SAVEBACKGROUND 2c Umožňuje uložit pozadí webové stránky.
1a HID_MN_READONLY_GRAPHICOFF 2e Vypne zobrazení všech obrázků v dokumentu.
1b HID_MN_READONLY_COPYGRAPHIC 2a Zkopíruje vybraný obrázek do schránky.
1b HID_MN_READONLY_LOADGRAPHIC 5f Pokud jste zakázali zobrazení obrázků, je možné je příkazem Načíst obrázek zobrazit.
1b HID_MN_READONLY_SAVEGRAPHIC 49 Otevře dialogové okno, ve kterém je možné uložit vybraný obrázek.
18 HID_MN_READONLY_COPYLINK 39 Zkopíruje odkaz na místě ukazatele myši do schránky.
24 cui%2Fui%2Fgallerygeneralpage%2Fname 20 Zobrazuje název motivu vzhledu.
b slot%3A5500 50 Vytvoří nový dokument s použitím šablony nebo otevře ukázkový dokument.
19 private%3Afactory%2Fsmath 2c Vytvoří nový vzorec ($[officename] Math).
28 private%3Afactory%2Fswriter%3Fslot=21053 20 Vytvoří nový XForms dokument.
28 private%3Afactory%2Fswriter%3Fslot=21052 87 Otevře dialog Vizitky, kde je možné upravit nastavení pro vizitky a poté vytvořit nový textový dokument ($[officename] Writer).
2f service%3Acom.sun.star.sdb.DatabaseWizardDialog 3d Otevře Průvodce databází pro vytvoření nové databáze.
19 private%3Afactory%2Fsdraw 2c Vytvoří novou kresbu ($[officename] Draw).
28 private%3Afactory%2Fswriter%3Fslot=21051 89 Otevře dialog Štítky, kde je možné upravit nastavení pro štítky a poté vytvořit nový textový dokument ($[officename] Writer).
16 HID_TBXCONTROL_FILENEW 57 Vytvoří nový dokument $[officename]. Klepněte na šipku pro výběr typu dokumentu.
21 private%3Afactory%2Fswriter%2Fweb 1e Vytvoří nový HTML dokument.
d .uno%3ANewDoc 42 Chcete-li vytvořit dokument ze šablony, zvolte Nový - Šablony.
2c private%3Afactory%2Fswriter%2FGlobalDocument 21 Vytvoří nový hlavní dokument.
10 .uno%3AAddDirect 27 Vytvoří nový dokument $[officename].
1b private%3Afactory%2Fswriter 39 Vytvoří nový textový dokument ($[officename] Writer).
2b private%3Afactory%2Fsdatabase%3FInteractive 3d Otevře Průvodce databází pro vytvoření nové databáze.
19 private%3Afactory%2Fscalc 2c Vytvoří nový sešit ($[officename] Calc).
28 private%3Afactory%2Fsimpress%3Fslot=6686 3c Creates a new presentation document ($[officename] Impress).
29 modules%2Fswriter%2Fui%2Flabeldialog%2Fok 2f Vytvoří nový dokument, který lze upravovat.
13 .uno%3AInsertLabels 54 Umožňuje vám vytvářet štítky. Štítky se vytvářejí v textovém dokumentu.
2e modules%2Fswriter%2Fui%2Fcardmediumpage%2Ftype ea Vyberte formát rozměrů, který chcete použít. Dostupné formáty závisí na značce vybrané v seznamu Značka. Pokud chcete použít vlastní formát štítků, vyberte [Uživatelský] a poté určete formát na kartě Formát.
2f modules%2Fswriter%2Fui%2Fcardmediumpage%2Fbrand 30 Vyberte značku papíru, kterou chcete použít.
2f modules%2Fswriter%2Fui%2Fcardmediumpage%2Fsheet 25 Tiskne štítky na jednotlivé listy.
32 modules%2Fswriter%2Fui%2Fcardmediumpage%2Ftextview 5d Zadejte text, který se má zobrazit na štítku. Také je možné vložit databázové pole.
38 modules%2Fswriter%2Fui%2Fcardmediumpage%2FCardMediumPage 31 Zadejte text štítku a vyberte velikost papíru.
31 modules%2Fswriter%2Fui%2Fcardmediumpage%2Faddress 64 Vytvoří štítek s vaší zpáteční adresou. Text, který je v poli Text štítku se přepíše.
34 modules%2Fswriter%2Fui%2Fcardmediumpage%2Fcontinuous 23 Tiskne štítky na spojitý papír.
32 modules%2Fswriter%2Fui%2Fcardmediumpage%2Fdatabase 46 Vyberte databázi, kterou chcete použít jako zdroj dat pro štítky.
30 modules%2Fswriter%2Fui%2Fcardmediumpage%2Finsert 67 Vyberte pole databáze a klepněte na šipku vlevo od tohoto pole. Tak vložíte pole do Text štítku.
2f modules%2Fswriter%2Fui%2Fcardmediumpage%2Ftable 54 Vyberte databázovou tabulku obsahujíc pole, kterou chcete použít na štítcích.
2f modules%2Fswriter%2Fui%2Fsavelabeldialog%2Ftype 24 Zadejte nebo vyberte druh štítků.
30 modules%2Fswriter%2Fui%2Fsavelabeldialog%2Fbrand 2a Zadejte nebo vyberte požadovanou značku.
2f modules%2Fswriter%2Fui%2Flabelformatpage%2Fsave 32 Uloží aktuální formát štítků nebo vizitek.
2f modules%2Fswriter%2Fui%2Flabelformatpage%2Fcols 4b Zadejte počet štítků nebo vizitek, které budou vedle sebe na stránce.
2e modules%2Fswriter%2Fui%2Flabelformatpage%2Ftop 9d Zobrazí vzdálenost mezi horním okrajem stránky a horním okrajem prvního štítku nebo vizitky. Pokud nastavujete vlastní formát, zadejte zde hodnotu.
2f modules%2Fswriter%2Fui%2Flabelformatpage%2Fhori 7c Vzdálenost mezi levými okraji sousedních štítků nebo vizitek. Pokud nastavujete vlastní formát, zadejte zde hodnotu.
3a modules%2Fswriter%2Fui%2Flabelformatpage%2FLabelFormatPage 19 Nastaví formát papíru.
30 modules%2Fswriter%2Fui%2Flabelformatpage%2Fwidth 61 Zobrazí šířku štítku nebo vizitky. Pokud nastavujete vlastní formát, zadejte zde hodnotu.
31 modules%2Fswriter%2Fui%2Flabelformatpage%2Fheight 61 Zobrazí šířka štítku nebo vizitky. Pokud nastavujete vlastní formát, zadejte zde hodnotu.
2f modules%2Fswriter%2Fui%2Flabelformatpage%2Fvert 9f Vzdálenost mezi horním okrajem štítku nebo vizitky a horním okraje štítku nebo vizitky pod ní. Pokud nastavujete vlastní formát, zadejte zde hodnotu.
2f modules%2Fswriter%2Fui%2Flabelformatpage%2Frows 4a Zadejte počet štítků nebo vizitek, které budou nad sebou na stránce.
2f modules%2Fswriter%2Fui%2Flabelformatpage%2Fleft 9b Zobrazí vzdálenost mezi levým okrajem stránky a levým okrajem prvního štítku nebo vizitky. Pokud nastavujete vlastní formát, zadejte zde hodnotu.
31 modules%2Fswriter%2Fui%2Flabeloptionspage%2Fsetup 24 Otevře dialog Nastavení tiskárny.
2c modules%2Fswriter%2Fui%2Ffloatingsync%2Fsync 68 Zkopíruje obsah levého horního štítku nebo vizitky do ostatních štítků či vizitek na stránce.
36 modules%2Fswriter%2Fui%2Flabeloptionspage%2Fentirepage 30 Creates a full page of labels or business cards.
30 modules%2Fswriter%2Fui%2Flabeloptionspage%2Fcols 52 Zadejte počet štítků nebo vizitek, které chcete v jednom řádku na stránce.
3c modules%2Fswriter%2Fui%2Flabeloptionspage%2FLabelOptionsPage 62 Další možnosti nastavení štítků nebo vizitek, např. synchronizace textu a volby tiskárny.
37 modules%2Fswriter%2Fui%2Flabeloptionspage%2Fsinglelabel 31 Prints a single label or business card on a page.
30 modules%2Fswriter%2Fui%2Flabeloptionspage%2Frows 4a Zadejte počet řádků štítků nebo vizitek, které chcete na stránce.
37 modules%2Fswriter%2Fui%2Flabeloptionspage%2Fsynchronize 92 Umožňuje upravit jeden štítek nebo vizitku a po klepnutí na tlačítko Synchronizovat obsahy aktualizovat obsah všech štítků či vizitek.
19 .uno%3AInsertBusinessCard 2c Umožní vám navrhnout a vytvořit vizitky.
1a HID_BUSINESS_FMT_PAGE_TYPE ea Vyberte formát rozměrů, který chcete použít. Dostupné formáty závisí na značce vybrané v seznamu Značka. Pokud chcete použít vlastní formát štítků, vyberte [Uživatelský] a poté formát určete na kartě Formát.
1b HID_BUSINESS_FMT_PAGE_BRAND 30 Vyberte značku papíru, kterou chcete použít.
1a HID_BUSINESS_FMT_PAGE_CONT 25 Vytiskne vizitky na souvislý papír.
1b HID_BUSINESS_FMT_PAGE_SHEET 26 Vytiskne vizitky na jednotlivé listy.
32 modules%2Fswriter%2Fui%2Fcardformatpage%2Fautotext 4b Vyberte kategorii vizitek a poté klepněte na rozvržení v seznamu Obsah.
38 modules%2Fswriter%2Fui%2Fcardformatpage%2FCardFormatPage 1e Určete vzhled svých vizitek.
32 modules%2Fswriter%2Fui%2Fcardformatpage%2Ftreeview 6c Vyberte kategorii vizitek v poli Automatický text - Sekce a poté klepněte na rozvržení v seznamu Obsah.
31 modules%2Fswriter%2Fui%2Fprivateuserpage%2Fmobile 29 Zadejte své mobilní telefonní číslo.
34 modules%2Fswriter%2Fui%2Fprivateuserpage%2Flastname2 46 Zadejte příjmení osoby, kterou chcete použít jako druhý kontakt.
2e modules%2Fswriter%2Fui%2Fprivateuserpage%2Furl 34 Zadejte adresu své internetové domovské stránky.
35 modules%2Fswriter%2Fui%2Fprivateuserpage%2Ffirstname2 4b Zadejte křestní jméno osoby, kterou chcete použít jako druhý kontakt.
35 modules%2Fswriter%2Fui%2Fprivateuserpage%2Fshortname2 43 Zadejte iniciály osoby, kterou chcete použít jako druhý kontakt
2e modules%2Fswriter%2Fui%2Fprivateuserpage%2Fjob 15 Zadejte svou profesi.
32 modules%2Fswriter%2Fui%2Fprivateuserpage%2Fcountry 15 Zadejte název země.
30 modules%2Fswriter%2Fui%2Fprivateuserpage%2Fphone 29 Zadejte své domácí telefonní číslo.
2f modules%2Fswriter%2Fui%2Fbusinessdatapage%2Furl 34 Vložte adresu internetové prezentace vaší firmy.
34 modules%2Fswriter%2Fui%2Fbusinessdatapage%2Fcompany2 30 Vložte další informace o vaší společnosti.
32 modules%2Fswriter%2Fui%2Fbusinessdatapage%2Fslogan 23 Vložte slogan vaší společnosti.
3c modules%2Fswriter%2Fui%2Fbusinessdatapage%2FBusinessDataPage ac Obsahuje kontaktní informace umístěné na vizitkách, které používají rozvržení z kategorie 'Vizitka, pracovní'. Rozvržení vizitek je zvoleno na kartě Vizitky.
31 modules%2Fswriter%2Fui%2Fbusinessdatapage%2Fstate 40 Vložte název země, ve které je vaše společnost umístěna.
32 modules%2Fswriter%2Fui%2Fbusinessdatapage%2Fmobile 2b Vložte číslo svého mobilního telefonu.
31 modules%2Fswriter%2Fui%2Fbusinessdatapage%2Fphone 2e Vložte číslo vašeho služebního telefonu.
15 HID_FILEOPEN_READONLY 21 Opens the file in read-only mode.
16 HID_FILEDLG_INSERT_BTN 4b Inserts the selected file into the current document at the cursor position.
2e fpicker%2Fui%2Fexplorerfiledialog%2Fnew_folder 15 Creates a new folder.
13 .uno%3AOpenFromCalc 2d Opens a local or remote file, or imports one.
b .uno%3AOpen 2d Opens a local or remote file, or imports one.
18 HID_FILEVIEW_MENU_DELETE 3f To delete a file, right-click the file, and then choose Delete.
18 SVT_HID_FILEOPEN_LEVELUP 57 Move up one folder in the folder hierarchy. Long-click to see the higher level folders.
22 svt%2Fui%2Fquerydeletedialog%2Fall 23 Click to delete all selected files.
14 HID_FILEDLG_STANDARD 3d Displays the files and folders in the folder that you are in.
15 .uno%3AOpenFromWriter 2d Opens a local or remote file, or imports one.
18 HID_FILEVIEW_MENU_RENAME 3f To rename a file, right-click the file, and then choose Rename.
22 svt%2Fui%2Fquerydeletedialog%2Fyes 3c Click to delete the file with the name shown in this dialog.
36 fpicker%2Fui%2Fexplorerfiledialog%2FExplorerFileDialog 2d Opens a local or remote file, or imports one.
21 svt%2Fui%2Fquerydeletedialog%2Fno 48 Click to cancel deletion of the file with the name shown in this dialog.
14 HID_FILEOPEN_VERSION 5e If there are multiple versions of the selected file, select the version that you want to open.
2d fpicker%2Fui%2Fexplorerfiledialog%2Ffile_name 7a Enter a file name or a path for the file. You can also enter a URL that starts with the protocol name ftp, http, or https.
2d fpicker%2Fui%2Fexplorerfiledialog%2Ffile_type 78 Select the file type that you want to open, or select All Files (*) to display a list of all of the files in the folder.
28 fpicker%2Fui%2Fexplorerfiledialog%2Fopen 1f Opens the selected document(s).
11 .uno%3AOpenRemote 32 Opens a document located in a remote file service.
19 HID_FILEDLG_PATH_FILENAME 26 Zadejte cestu nebo vyberte ze seznamu.
14 HID_FILEDLG_PATH_BTN 18 Zvolí označenou cestu.
33 SFX2%3ALISTBOX%3ADLG_FILTER_SELECT%3ALB_DLG_LISTBOX 3b Vyberte vstupní filtr pro soubor, který chcete otevřít.
f .uno%3ACloseDoc 33 Zavře aktuální dokument bez ukončení programu.
b .uno%3ASave 1c Uloží aktuální dokument.
11 .uno%3ASaveRemote 32 Saves a document located in a remote file service.
10 .uno%3ASaveACopy 41 Save a copy of the actual document with another name or location.
16 HID_FILESAVE_SELECTION 9a Exportuje do jiného formátu pouze vybraný grafický objekt %PRODUCTNAME Draw a Impress. Pokud toto pole není zaškrtnuto, exportuje se celý dokument.
1d HID_FILESAVE_SAVEWITHPASSWORD 4d Chrání soubor heslem, které musí uživatel zadat při otevření souboru.
13 HID_FILESAVE_DOSAVE f Uloží soubor.
15 HID_FILESAVE_FILETYPE 30 Vyberte formát souboru pro ukládaný dokument.
14 HID_FILESAVE_FILEURL 47 Zadejte název souboru nebo cestu k souboru. Také je možné zadat URL
15 HID_FILESAVE_FILEVIEW 30 Zobrazí soubory a složky v aktuální složce.
1f SVT_HID_FILESAVE_PLACES_LISTBOX 56 Zobrazuje "oblíbená" místa, tj. zástupce místních nebo vzdálených umístění.
d .uno%3ASaveAs 5f Saves the current document in a different location, or with a different file name or file type.
35 fpicker%2Fui%2Fexplorerfiledialog%2Fconnect_to_server 87 Otevře dialogové okno, ve kterém lze nastavit připojení k různým typům serverů jako WebDAV, FTP, SSH, Windows Share nebo CMIS.
1c HID_FILESAVE_CREATEDIRECTORY 18 Vytvoří novou složku.
1c HID_FILESAVE_CUSTOMIZEFILTER 58 Umožňuje pro některé typy datových souborů nastavit možnosti ukládání sešitu.
d SID_SAVEASDOC 5f Saves the current document in a different location, or with a different file name or file type.
17 SVT_HID_FILESAVE_DIALOG 5f Saves the current document in a different location, or with a different file name or file type.
14 HID_FILESAVE_LEVELUP 79 Přesune se v hierarchii složek o jednu úroveň výše. Dlouhým klepnutím se přesunete do složek vyšší úrovně.
f .uno%3AExportTo 4c Uloží aktuální dokument s jiným názvem a formátem na určené místo.
13 .uno%3AExportAsMenu 2a Export the document in PDF or EPUB formats
1c .uno%3ASetDocumentProperties 75 Zobrazí vlastnosti aktuálního souboru, např. statistické údaje jako počet slov nebo datum vytvoření souboru.
29 sfx%2Fui%2Fdescriptioninfopage%2Fkeywords b7 Vložte slova, která se použijí k indexování obsahu dokumentu. Klíčová slova musí být oddělena čárkou. Klíčové slovo může obsahovat prázdné znaky nebo středníky.
34 sfx%2Fui%2Fdescriptioninfopage%2FDescriptionInfoPage 27 Obsahuje informace s popisem dokumentu.
29 sfx%2Fui%2Fdescriptioninfopage%2Fcomments 37 Zadejte komentáře, které pomohou dokument rozpoznat.
28 sfx%2Fui%2Fdescriptioninfopage%2Fsubject 62 Zadejte předmět dokumentu. Pomocí předmětu je možné seskupit dokumenty s podobným obsahem.
26 sfx%2Fui%2Fdescriptioninfopage%2Ftitle 19 Zadejte název dokumentu.
23 sfx%2Fui%2Fdocumentinfopage%2Freset 8e Nastaví čas úprav na nulu, datum vytvoření na aktuální datum a čas a číslo verze na 1. Také se smaže datum úpravy a vytištění.
2e sfx%2Fui%2Fdocumentinfopage%2FDocumentInfoPage 28 Obsahuje základní informace o souboru.
28 sfx%2Fui%2Fdocumentinfopage%2Fuserdatacb 83 Uloží do souboru celé jméno uživatele. Jméno lze upravit volbou Nástroje - Možnosti - $[officename] - Uživatelské údaje.
24 sfx%2Fui%2Fdocumentinfopage%2Fnameed 19 Zobrazuje název souboru.
2a sfx%2Fui%2Fcustominfopage%2FCustomInfoPage 3f Umožní Vám přidat vlastní pole s informacemi do dokumentu.
1f sfx%2Fui%2Fcustominfopage%2Fadd 38 Klikněte na přidat novou řádku v seznamu nastavení.
26 sfx%2Fui%2Fcustominfopage%2Fproperties c2 Vložte Váš vlastní obsah. můžete změnit jméno, typ a obsah každé řádky. Můžete přidat nebo odstranit řádky. Tyto položky budou vyexportovány jako metadata to jiného formátu.
40 modules%2Fswriter%2Fui%2Fstatisticsinfopage%2FStatisticsInfoPage 2a Zobrazí pro aktuální soubor statistiku.
3e modules%2Fscalc%2Fui%2Fstatisticsinfopage%2FStatisticsInfoPage 2a Zobrazí pro aktuální soubor statistiku.
2b sfx%2Fui%2Fsecurityinfopage%2Frecordchanges 56 Select to enable recording changes. This is the same as Edit - Track Changes - Record.
25 sfx%2Fui%2Fsecurityinfopage%2Fprotect d6 Uzamkne stav sledování změn heslem. Pokud je v aktuálním dokumentu zaznamenávání změn uzamčeno, tlačítko se jmenuje Odemknout. Klepnutím na Odemknout a zadáním správného hesla uzamčení zrušíte.
2e sfx%2Fui%2Fsecurityinfopage%2FSecurityInfoPage 38 Nastaví možnosti zaheslování aktuálního dokumentu.
26 sfx%2Fui%2Fsecurityinfopage%2Freadonly 4d Zaškrtnutím povolíte tento dokument otevírat pouze v režimu pro čtení.
29 sfx%2Fui%2Fdocumentfontspage%2FembedFonts 95 Zaškrtnutím tohoto pole vložíte do souboru s dokumentem také jeho písma a tím zlepšíte přenositelnost dokumentu mezi různými počítači.
30 sfx%2Fui%2Fdocumentfontspage%2FDocumentFontsPage 2a Embed document fonts in the current file.
13 .uno%3ATemplateMenu 57 Umožňuje spravovat a upravovat šablony nebo uložit aktuální soubor jako šablonu.
28 svt%2Fui%2Faddresstemplatedialog%2Fadmin 34 Přidá nový zdroj dat do seznamu Zdroj adresáře.
18 .uno%3AAddressBookSource 35 Upravte přiřazení polí a zdroj dat pro adresář.
29 svt%2Fui%2Faddresstemplatedialog%2Fassign 4d Vyberte pole v databázové tabulce, které odpovídá záznamu v adresáři.
2c svt%2Fui%2Faddresstemplatedialog%2Fdatatable 1e Vyberte tabulku pro adresář.
2d svt%2Fui%2Faddresstemplatedialog%2Fdatasource 20 Vyberte zdroj dat pro adresář.
28 sfx%2Fui%2Fsaveastemplatedlg%2Fdefaultcb 36 The new template will be used as the default template.
29 sfx%2Fui%2Fsaveastemplatedlg%2Fcategorylb 34 Select a category in which to save the new template.
15 .uno%3ASaveAsTemplate 29 Saves the current document as a template.
29 sfx%2Fui%2Fsaveastemplatedlg%2Fname_entry 1e Enter a name for the template.
33 sfx%2Fui%2Fsaveastemplatedlg%2FSaveAsTemplateDialog 29 Saves the current document as a template.
13 .uno%3AOpenTemplate 3b Otevře dialog, kde je možné vybrat šablonu pro úpravy.
3b .HelpID%3Avcl%3APrintDialog%3APageOptions%3ARadioButton%3A0 3d Určuje, jak má být pro tisk změněno měřítko snímků.
37 .HelpID%3Avcl%3APrintDialog%3AQuality%3ARadioButton%3A1 43 Určuje, že mají být barvy pro tisk převedeny na stupně šedi.
36 .HelpID%3Avcl%3APrintDialog%3AIsPrintHidden%3ACheckBox 32 Určuje, zda mají být tisknuty skryté stránky.
38 .HelpID%3Avcl%3APrintDialog%3AIsPrintDateTime%3ACheckBox 36 Určuje, zda má být tisknut aktuální datum a čas.
3b .HelpID%3Avcl%3APrintDialog%3APageOptions%3ARadioButton%3A2 84 Určuje, zda mají být zmenšeny objekty, které přesahují okraje aktuální tiskárny, tak aby se vešli na tisknutelnou plochu.
34 .HelpID%3Avcl%3APrintDialog%3AIsPrintName%3ACheckBox 38 Určuje, zda má být tisknut název stránky dokumentu.
3a .HelpID%3Avcl%3APrintDialog%3ASlidesPerPageOrder%3AListBox 35 Vyberte jak mají být snímky na stránce seřazeny.
3b .HelpID%3Avcl%3APrintDialog%3APageOptions%3ARadioButton%3A1 3c Určuje, že při tisku nechcete měnit měřítko snímků.
29 vcl%2Fui%2Fprintdialog%2Fpagespersheetbtn 2a Tisk více stránek na jeden list papíru.
29 vcl%2Fui%2Fprintdialog%2Fpaperspersheetlb 42 Vyberte kolik stránek má být vytištěno na jeden list papíru.
21 vcl%2Fui%2Fprintdialog%2Fpagerows 17 Vyberte počet řádek.
25 vcl%2Fui%2Fprintdialog%2Fpagemarginsb 47 Vyberte mezeru mezi jednotlivými stránkami na každém listu papíru.
26 vcl%2Fui%2Fprintdialog%2Fsheetmarginsb 3d Vyberte mezeru mezi tisknutými stránkami a okrajem papíru.
3b .HelpID%3Avcl%3APrintDialog%3APrintFormat%3ARadioButton%3A2 43 Zvětší nebo zmenší velikost vzorce podle zadaného měřítka.
26 vcl%2Fui%2Fprintdialog%2Forientationlb 1a Vyberte orientaci papíru.
2f .HelpID%3Avcl%3APrintDialog%3ABorder%3ACheckBox 27 Umístí kolem vzorce tenký rámeček.
22 vcl%2Fui%2Fprintdialog%2Fcopycount 30 Zadejte počet kopií, které chcete vytisknout.
31 .HelpID%3Avcl%3APrintDialog%3ATitleRow%3ACheckBox 47 Určuje, zda má být do tisknutých stránek vložen název dokumentu.
3b .HelpID%3Avcl%3APrintDialog%3APrintAnnotationMode%3AListBox 3d Určuje, kde se mají tisknout komentáře (pokud existují).
35 .HelpID%3Avcl%3APrintDialog%3ASlidesPerPage%3AListBox 3f Vyberte, kolik snímků má být vytištěno na jednu stránku.
3d .HelpID%3Avcl%3APrintDialog%3APrintAnnotationMode%3AFixedText 3d Určuje, kde se mají tisknout komentáře (pokud existují).
20 vcl%2Fui%2Fprintdialog%2Forderlb 1f Zvolte pořadí tisku stránek.
3b .HelpID%3Avcl%3APrintDialog%3APrintFormat%3ARadioButton%3A0 3f Vytiskne vzorec bez přizpůsobení aktuální velkosti písma.
38 .HelpID%3Avcl%3APrintDialog%3APrintEmptyPages%3ACheckBox 1a4 Pokud je tato volba povolena, budou se tisknout i automaticky vložené prázdné stránky. To je vhodné pokud tisknete oboustranně. Například pokud je v knize styl odstavce kapitoly nastaven tak, aby vždy začínal na liché stránce. Pokud předchozí kapitola skončí na liché stránce, vloží %PRODUCTNAME prázdnou sudou stránku. Tato volba určuje, zda se má tato vložená sudá stránka také tisknout.
3c .HelpID%3Avcl%3APrintDialog%3APrintPageBackground%3ACheckBox 70 Určuje, zda mají být tisknuty barvy a objekty umístěné na pozadí stránky (Formát - Stránka - Pozadí).
c .uno%3APrint 7c Vytiskne aktuální dokument, výběr nebo určené stránky. Také je možné nastavit volby tisku pro aktuální dokument.
36 .HelpID%3Avcl%3APrintDialog%3APrintControls%3ACheckBox 58 Určuje, zda mají být v textových dokumentech tisknuty ovládací prvky formulářů.
40 .HelpID%3Avcl%3APrintDialog%3APrintPicturesAndObjects%3ACheckBox 65 Určuje, zda mají být tisknuty obrázky, kresby nebo objekty OLE umístěné v textovém dokumentu.
38 .HelpID%3Avcl%3APrintDialog%3APrintBlackFonts%3ACheckBox 37 Určuje, zda se má text tisknout vždy černou barvou.
37 .HelpID%3Avcl%3APrintDialog%3AQuality%3ARadioButton%3A0 3a Určuje, že má tisk probíhat v originálních barvách.
38 .HelpID%3Avcl%3APrintDialog%3APrintHiddenText%3ACheckBox 50 Povolte tuto volbu pokud chcete tisknout text, který byl označen jako skrytý.
37 .HelpID%3Avcl%3APrintDialog%3APageContentType%3AListBox 39 Vyberte, které části dokumentu mají být vytištěny.
3b .HelpID%3Avcl%3APrintDialog%3APrintFormat%3ARadioButton%3A1 3c Přizpůsobí vzorec použitému formátu stránky výtisku.
3d .HelpID%3Avcl%3APrintDialog%3APrintTextPlaceholder%3ACheckBox 88 Tuto možnost povolte pokud chcete tisknout zástupné znaky textu. Pokud tato volba není povolena, zástupné znaky nebudou tištěny.
3c .HelpID%3Avcl%3APrintDialog%3APrintContent%3ARadioButton%3A0 18 Vytiskne celý dokument.
34 .HelpID%3Avcl%3APrintDialog%3AFormulaText%3ACheckBox 4d Určuje, zda má být na spodní okraj výtisku vložen obsah okna Příkazy.
2e .HelpID%3Avcl%3APrintDialog%3APageRange%3AEdit f9 Pro vytištění rozsahu stránek použijte zápis 3-6. Pro vytištění jednotlivých stránek použijte zápis 7;9;11. Je také možné vytisknout kombinaci jednotlivých stránek a rozsahu stránek, toho dosáhnete použitím zápisu 3-6;8;10;12.
21 vcl%2Fui%2Fprintdialog%2Fbordercb 40 Zaškrtněte pokud chcete mít kolem každé stránky rámeček.
37 .HelpID%3Avcl%3APrintDialog%3APrintScale%3ANumericField 43 Zvětší nebo zmenší velikost vzorce podle zadaného měřítka.
21 vcl%2Fui%2Fprintdialog%2Fprinters 112 V seznamu jsou zobrazeny nainstalované tiskárny. Klepnutím vyberete tiskárnu pro aktuální tiskovou úlohu. Pro zobrazení informací o vybrané tiskárně klepněte na tlačítko Podrobnosti. Pro změnu nastavení vybrané tiskárny klepněte na tlačítko Vlastnosti.
3c .HelpID%3Avcl%3APrintDialog%3AIsIncludeEmptyPages%3ACheckBox 48 Pokud povoleno, nejsou tištěny stránky bez obsahu buněk nebo kreseb.
20 vcl%2Fui%2Fprintdialog%2Fcollate 2f Zachová původní pořadí stránek dokumentu.
21 vcl%2Fui%2Fprintdialog%2Fpagecols 18 Vyberte počet sloupců.
3c .HelpID%3Avcl%3APrintDialog%3APrintPaperFromSetup%3ACheckBox 91 Pro tiskárny s více zásobníky papíru tato volba určuje, zda je použitý zásobník určen nastavením systému nebo nastavením tiskárny.
3c .HelpID%3Avcl%3APrintDialog%3APrintContent%3ARadioButton%3A1 46 Vytiskne pouze stránky nebo snímky, které určíte v poli Stránky.
24 vcl%2Fui%2Fprintdialog%2Fprinttofile 3a Tisk nebude odeslán na tiskárnu, ale uložen do souboru.
27 vcl%2Fui%2Fprintdialog%2Fsingleprintjob 95 Zatrhněte pokud se nechcete spoléhat na vytvoření kompletovaných kopií tiskárnou, ale vytvořit pro každou kopii samostatnou tiskovou úlohu.
1e vcl%2Fui%2Fprintdialog%2Fsetup 79 Otevře dialog pro nastavení vlastností tiskárny. Možnosti nastavení se liší v závislosti na vybrané tiskárně.
21 vcl%2Fui%2Fprintdialog%2Fexpander 3a Zobrazí/skryje podrobné informace o vybrané tiskárně.
3c .HelpID%3Avcl%3APrintDialog%3APrintContent%3ARadioButton%3A2 44 Vytiskne pouze vybrané oblasti nebo objekty aktuálního dokumentu.
25 vcl%2Fui%2Fprintdialog%2Freverseorder 34 Zatrhněte pro tisk stránek v obráceném pořadí.
3b .HelpID%3Avcl%3APrintDialog%3APrintLeftRightPages%3AListBox 2b Určuje, které stránky se mají tisknout.
36 .HelpID%3Avcl%3APrintDialog%3APrintProspect%3ACheckBox 56 Volbu Příručka použijte, pokud chcete dokument vytisknout ve formátu příručky.
37 .HelpID%3Avcl%3APrintDialog%3AQuality%3ARadioButton%3A2 34 Určuje, že mají být barvy tištěny černobíle.
3c .HelpID%3Avcl%3APrintDialog%3APrintProspectInclude%3AListBox 36 Vyberte které stránky příručky se mají tisknout.
3b .HelpID%3Avcl%3APrintDialog%3APageOptions%3ARadioButton%3A3 b4 Určuje, že stránky mají být tisknuty jako dlaždice. Pokud jsou stránky nebo snímky menší než papír, bude na jeden list papíru vytištěno více stránek nebo snímků.
38 .HelpID%3Avcl%3APrintDialog%3APrintProspectRTL%3AListBox 4b Pro tisk příručky můžete zvolit tisk zleva doprava nebo zprava doleva.
27 svt%2Fui%2Fprintersetupdialog%2Foptions af Opens the Printer Options dialog where you can override the global printer options set on the Tools - Options - %PRODUCTNAME Writer/Web - Print panel for the current document.
2a svt%2Fui%2Fprintersetupdialog%2Fproperties 4f Changes the printer settings of your operating system for the current document.
32 svt%2Fui%2Fprintersetupdialog%2FPrinterSetupDialog 34 Select the default printer for the current document.
24 svt%2Fui%2Fprintersetupdialog%2Fname 7a Lists the installed printers on your operating system. To change the default printer, select a printer name from the list.
16 .uno%3ASendMailDocAsMS 7c Otevře nové okno výchozího poštovního klienta s aktuálním dokumentem jako přílohou. Použije se formát Microsoft.
11 .uno%3ASendToMenu 34 Odešle kopii aktuálního dokumentu jiné aplikaci.
17 .uno%3ASendMailDocAsOOo 7f Otevře nové okno výchozího poštovního klienta s aktuálním dokumentem jako přílohou. Použije se formát OpenDocument.
f .uno%3ASendMail 85 Otevře nové okno výchozího poštovního klienta s aktuálním dokumentem jako přílohou. Použije se aktuální formát souboru.
15 HID_FILESAVE_TEMPLATE 74 Select the paragraph style or outline level that you want to use to separate the source document into sub-documents.
26 HID_SEND_MASTER_CTRL_PUSHBUTTON_CANCEL aa Vytvoří z aktuálního dokumentu aplikace Writer hlavní dokument. Při každém výskytu určeného stylu odstavce nebo úrovně osnovy se vytvoří nový poddokument.
b .uno%3AQuit 47 Closes all $[officename] programs and prompts you to save your changes.
e .uno%3ASaveAll 34 Uloží všechny změněné dokumenty $[officename].
25 sfx%2Fui%2Fversionsofdialog%2Fcompare 28 Porovná změny provedené mezi verzemi.
22 sfx%2Fui%2Fversionsofdialog%2Fshow 29 Zobrazí celý komentář vybrané verze.
14 .uno%3AVersionDialog 7f Ukládá a spravuje více verzí aktuálního dokumentu do jednoho souboru. Verze je možné otevírat, mazat nebo porovnávat.
24 sfx%2Fui%2Fversionsofdialog%2Fdelete 16 Smaže vybranou verzi.
22 sfx%2Fui%2Fversionsofdialog%2Fsave a6 Uloží aktuální stav dokumentu jako novou verzi. Pokud chcete, je možné před uloženém nové verze zadat v dialogu Vložit komentář k verzi zadat komentář.
22 sfx%2Fui%2Fversionsofdialog%2Fopen 29 Otevře vybranou verzi pouze pro čtení.
24 sfx%2Fui%2Fversionsofdialog%2Falways 61 Pokud provedete změny v dokumentu, $[officename] při zavření automaticky uloží novou verzi.
36 sfx%2Fui%2Fversioncommentdialog%2FVersionCommentDialog 8c Při ukládání nové verze zadejte komentář. Pokud jste tento dialog otevřeli klepnutím na Zobrazit, není možné komentář upravit.
26 sfx%2Fui%2Fversionsofdialog%2Fversions 70 Seznam existujících verzí aktuálního dokumentu, spolu s datem a časem vytvoření, autorem a komentářem.
15 .uno%3ARecentFileList 5e Seznam naposledy otevřených souborů. Soubor je možné otevřít klepnutím na jeho název.
20 svx%2Fui%2Fimapdialog%2FTBI_UNDO a1 Reverses the last command or the last entry you typed. To select the command that you want to reverse, click the arrow next to the Undo icon on the Standard bar.
b .uno%3AUndo a1 Reverses the last command or the last entry you typed. To select the command that you want to reverse, click the arrow next to the Undo icon on the Standard bar.
20 svx%2Fui%2Fimapdialog%2FTBI_REDO 9a Reverses the action of the last Undo command. To select the Undo step that you want to reverse, click the arrow next to the Redo icon on the Standard bar.
b .uno%3ARedo 9a Reverses the action of the last Undo command. To select the Undo step that you want to reverse, click the arrow next to the Redo icon on the Standard bar.
d .uno%3ARepeat 52 Zopakuje poslední příkaz. Tento příkaz je dostupný v aplikaci Writer a Calc.
a .uno%3ACut 30 Odstraní výběr a zkopíruje jej do schránky.
b .uno%3ACopy 20 Zkopíruje výběr do schránky.
c .uno%3APaste 5b Vloží obsah schránky na místo kurzoru a nahradí jakýkoliv vybraný text nebo objekty.
30 modules%2Fscalc%2Fui%2Fpastespecial%2Fmove_right 0
2e modules%2Fscalc%2Fui%2Fpastespecial%2Fdatetime 0
2d modules%2Fscalc%2Fui%2Fpastespecial%2Fnumbers 0
2a modules%2Fscalc%2Fui%2Fpastespecial%2Fnone 0
2e modules%2Fscalc%2Fui%2Fpastespecial%2Fmultiply 0
2a modules%2Fscalc%2Fui%2Fpastespecial%2Ftext 0
13 .uno%3APasteSpecial 46 Vloží obsah schránky do aktuálního souboru ve vybraném formátu.
1e cui%2Fui%2Fpastespecial%2Flist 3b Vyberte formát, ve kterém chcete vložit obsah schránky.
20 cui%2Fui%2Fpastespecial%2Fsource 20 Zobrazí zdroj obsahu schránky.
2e modules%2Fscalc%2Fui%2Fpastespecial%2Fcomments 0
29 modules%2Fscalc%2Fui%2Fpastespecial%2Fadd 0
2e modules%2Fscalc%2Fui%2Fpastespecial%2Fno_shift 0
2d modules%2Fscalc%2Fui%2Fpastespecial%2Fformats 0
2d modules%2Fscalc%2Fui%2Fpastespecial%2Fobjects 0
2e modules%2Fscalc%2Fui%2Fpastespecial%2Fsubtract 0
2c modules%2Fscalc%2Fui%2Fpastespecial%2Fdivide 0
2f modules%2Fscalc%2Fui%2Fpastespecial%2Fmove_down 0
d .uno%3ASelect 4c Vybere veškerý obsah aktuálního souboru, rámce nebo textového objektu.
2b svx%2Fui%2Ffindreplacedialog%2Fcalcsearchin 89 Vyhledá zadané znaky ve vzorcích a v pevných (nevypočtených) hodnotách. Například můžete hledat vzorec, který obsahuje 'SUM'.
27 svx%2Fui%2Ffindreplacedialog%2Fnoformat 90 Klepnutím do pole Najít nebo Nahradit a následným klepnutím na toto tlačítko odstraníte kritéria vyhledávání založená na formátu.
2c svx%2Fui%2Ffindreplacedialog%2Fsoundslikebtn 37 Nastavuje volby pro podobnou notaci v japonském textu.
29 svx%2Fui%2Ffindreplacedialog%2Fsoundslike a8 Je možné určit, zda se v japonském textu hledá podobná notace. Zaškrtněte toto pole, poté klepněte na tlačítko Zní jako a určete možnosti vyhledávání.
2d svx%2Fui%2Ffindreplacedialog%2Fmatchcharwidth 46 Rozlišuje mezi formami znaku v poloviční šířce a plné šířce.
25 svx%2Fui%2Ffindreplacedialog%2Fregexp 32 Umožní při hledání použít zástupné znaky.
30 svx%2Fui%2Ffindreplacedialog%2Freplace_backwards 62 Hledání začne na aktuální pozici kurzoru a bude postupovat směrem zpět k začátku souboru.
29 svx%2Fui%2Ffindreplacedialog%2Fsearchlist 52 Zadejte text, který chcete najít, nebo vyberte ze seznamu dříve vyhledávaný.
2a svx%2Fui%2Ffindreplacedialog%2Freplacelist 3d Zadejte nebo vyberte ze seznamu text či styl pro nahrazení.
28 svx%2Fui%2Ffindreplacedialog%2Fmatchcase 29 Rozlišuje mezi velkými a malými znaky.
11 .uno%3ADownSearch 36 Klepnutím vyhledáte další výskyt ve směru dolů.
29 svx%2Fui%2Ffindreplacedialog%2Fwholewords 49 Vyhledá celá slova nebo buňky, které jsou stejné jako hledaný text.
29 svx%2Fui%2Ffindreplacedialog%2Freplaceall 47 Nahradí všechny výskyty textu nebo formátu, který chcete nahradit.
23 svx%2Fui%2Ffindreplacedialog%2Fcols 29 Vyhledává se shora dolů po sloupcích.
25 svx%2Fui%2Ffindreplacedialog%2Flabel3 83 Zobrazí více nebo méně možností pro vyhledávání. Opětovným klepnutím na tento popisek rozšířené možnosti skryjete.
13 .uno%3ASearchDialog 44 V aktuálním dokumentu najde nebo nahradí text či formátování.
f .uno%3AUpSearch 37 Klepnutím vyhledáte další výskyt ve směru nahoru.
f .uno%3AFindText 61 Zadejte text, který chcete v aktuálním dokumentu vyhledat. Stisknutím Enteru text vyhledáte.
25 svx%2Fui%2Ffindreplacedialog%2Flayout d1 Vyhledá text formátovaný stylem, který určíte. Zaškrtněte toto pole a poté vyberte styl ze seznamu Najít. Chcete-li určit styl, kterým bude hledaný styl nahrazen, vyberte styl ze seznamu Nahradit.
29 svx%2Fui%2Ffindreplacedialog%2Fbacksearch 56 Najde a označí v dokumentu předchozí výskyt textu nebo formátu, který hledáte.
23 svx%2Fui%2Ffindreplacedialog%2Frows 2b Vyhledává se zleva doprava po řádcích.
28 svx%2Fui%2Ffindreplacedialog%2Fsearchall 76 Najde a označí v dokumentech všechny texty nebo formáty, které hledáte (pouze v dokumentech Writeru nebo Calcu).
28 svx%2Fui%2Ffindreplacedialog%2Fselection 2a Prohledá pouze vybraný text nebo buňky.
25 svx%2Fui%2Ffindreplacedialog%2Fsearch 59 Najde a označí v dokumentu následující výskyt textu nebo formátu, který hledáte.
28 svx%2Fui%2Ffindreplacedialog%2Fallsheets 2f Prohledá všechny listy v aktuálním sešitu.
26 svx%2Fui%2Ffindreplacedialog%2Freplace 5d Nahradí označený text nebo formát, který jste vyhledali, a poté hledá další výskyt.
2e cui%2Fui%2Fsimilaritysearchdialog%2Fshorterfld 51 Zadejte počet znaků, o které může být slovo kratší než hledaný termín.
2d cui%2Fui%2Fsimilaritysearchdialog%2Flongerfld 67 Zadejte maximální počet znaků, o které může délka slova přesáhnout délku hledaného výrazu.
2c cui%2Fui%2Fsimilaritysearchdialog%2Fotherfld 48 Enter the number of characters in the search term that can be exchanged.
2c cui%2Fui%2Fsimilaritysearchdialog%2Frelaxbox 4c Hledá výraz, který odpovídá jakékoliv kombinaci nastavení podobnosti.
29 svx%2Fui%2Ffindreplacedialog%2Fsimilarity 8c Find terms that are similar to the Find text. Select this checkbox, and then click the Similarities button to define the similarity options.
2c svx%2Fui%2Ffindreplacedialog%2Fsimilaritybtn 2b Nastavení voleb pro hledání podobností.
2e cui%2Fui%2Fsearchattrdialog%2FSearchAttrDialog 122 Choose the text attributes that you want to search for. For example, if you search for the Font attribute, all instances of text that do not use the default font are found. All text that has a directly coded font attribute, and all text where a style switches the font attribute, are found.
25 svx%2Fui%2Ffindreplacedialog%2Fformat 69 Finds specific text formatting features, such as font types, font effects, and text flow characteristics.
15 HID_GLBLTREE_UPD_LINK 1c Aktualizuje všechny odkazy.
19 HID_GLBLTREE_INS_NEW_FILE 26 Vytvoří a vloží nový poddokument.
14 HID_GLBLTREE_UPD_SEL 1b Aktualizuje obsah výběru.
16 HID_GLBLTREE_EDIT_LINK 2d Změní vlastnosti odkazu na vybraný soubor.
1b HID_NAVIGATOR_GLOB_TREELIST ab Navigátor obsahuje seznam všech komponent hlavního dokumentu. Pokud v seznamu podržíte ukazatel myši nad názvem podkomponenty, zobrazí se celá cesta poddokumentu.
11 HID_GLBLTREE_EDIT 9f Upraví obsah komponenty označené v Navigátoru. Je-li vybrán soubor, bude otevřen pro úpravy. Je-li vybrán rejstřík, bude otevřen dialog rejstříku.
13 HID_GLBLTREEUPD_ALL 1c Aktualizuje veškerý obsah.
30 modules%2Fswriter%2Fui%2Fnavigatorpanel%2Fmoveup 3a Moves the selection up one position in the Navigator list.
15 HID_GLBLTREE_INS_FILE 47 Vloží do hlavního dokumentu jeden či více existujících souborů.
15 HID_GLBLTREE_INS_TEXT 8b Vloží do hlavního dokumentu nový odstavec, kde je možné zadat text. V Navigátoru nelze vložit text vedle již existujícího textu.
13 HID_GLBLTREE_UPDATE 36 Klepněte a vyberte obsah, který chcete aktualizovat.
13 HID_GLBLTREE_INSERT 46 Vloží do hlavního dokumentu soubor, rejstřík nebo nový dokument.
14 HID_GLBLTREE_UPD_IDX 21 Aktualizuje všechny rejstříky.
14 HID_GLBLTREE_INS_IDX 35 Vloží do hlavního dokumentu rejstřík nebo obsah.
10 HID_GLBLTREE_DEL 1d Smaže výběr z Navigátoru.
2e modules%2Fswriter%2Fui%2Fnavigatorpanel%2Fsave a7 Saves a copy of the contents of the linked files in the master document. This ensures that the current contents are available when the linked files cannot be accessed.
32 modules%2Fswriter%2Fui%2Fnavigatorpanel%2Fmovedown 3c Moves the selection down one position in the Navigator list.
27 cui%2Fui%2Fbaselinksdialog%2FBREAK_LINK 9b Zruší spojení mezi zdrojovým souborem a aktuálním dokumentem. V aktuálním dokumentu se zachová naposledy aktualizovaný obsah zdrojového souboru.
25 cui%2Fui%2Fbaselinksdialog%2FTB_LINKS 77 Poklepáním na odkaz v seznamu se otevře dialog Otevřít soubor, kde je možné vybrat jiný soubor pro tento odkaz.
26 cui%2Fui%2Fbaselinksdialog%2FAUTOMATIC c9 Obsah odkazu se automaticky aktualizuje při otevření souboru. V souboru s odkazem se tak zobrazí všechny změny provedené ve zdrojovém souboru. Odkazované obrázky lze aktualizovat jen ručně.
12 .uno%3AManageLinks c0 Umožňuje upravit vlastnosti odkazu v aktuálním dokumentu, např. cestu ke zdrojovému souboru. Tento příkaz není dostupný, pokud aktuální dokument neobsahuje odkazy na jiné soubory.
23 cui%2Fui%2Fbaselinksdialog%2FMANUAL 4c Odkaz se aktualizuje pouze tehdy, když klepnete na tlačítko Aktualizovat.
27 cui%2Fui%2Fbaselinksdialog%2FUPDATE_NOW 77 Aktualizuje vybraný odkaz, aby se v aktuálním dokumentu zobrazovala naposledy uložená verze odkazovaného souboru.
2a cui%2Fui%2Fbaselinksdialog%2FCHANGE_SOURCE 2b Změní zdrojový soubor vybraného odkazu.
24 sfx%2Fui%2Flinkeditdialog%2Fcategory 73 Zobrazuje sekci ve zdrojovém souboru, ke které se odkaz vztahuje. Pokud chcete, je možné zde zadat novou sekci.
1f sfx%2Fui%2Flinkeditdialog%2Fapp 3f Zobrazuje aplikaci, která naposledy uložila zdrojový soubor.
20 sfx%2Fui%2Flinkeditdialog%2Ffile 27 Zobrazuje cestu ke zdrojovému souboru.
13 .uno%3AOriginalSize 23 Obnoví původní velikost objektu.
12 .uno%3AObjectMenue 49 Umožňuje upravit vybraný objekt vložený příkazem Vložit - Objekt.
2d cui%2Fui%2Finsertfloatingframe%2Fdefaultwidth 27 Applies the default horizontal spacing.
29 cui%2Fui%2Finsertfloatingframe%2Fborderon 2a Displays the border of the floating frame.
2e cui%2Fui%2Finsertfloatingframe%2Fdefaultheight 25 Applies the default vertical spacing.
2a cui%2Fui%2Finsertfloatingframe%2Fborderoff 27 Hides the border of the floating frame.
2e cui%2Fui%2Finsertfloatingframe%2Fscrollbarauto 59 Mark this option if the currently active floating frame can have a scrollbar when needed.
27 cui%2Fui%2Finsertfloatingframe%2Fheight dc Enter the amount of vertical space that you want to leave between the top and bottom edges of the floating frame and the contents of the frame. Both documents inside and outside the floating frame must be HTML documents.
3a cui%2Fui%2Finsertfloatingframe%2FInsertFloatingFrameDialog a9 Changes the properties of the selected floating frame. Floating frames work best when they contain an html document, and when they are inserted in another html document.
26 cui%2Fui%2Finsertfloatingframe%2Fwidth e2 Enter the amount of horizontal space that you want to leave between the right and the left edges of the floating frame and the contents of the frame. Both documents inside and outside the floating frame must be HTML documents.
27 cui%2Fui%2Finsertfloatingframe%2Fedname 7b Enter a name for the floating frame. The name cannot contain spaces, special characters, or begin with an underscore ( _ ).
2d cui%2Fui%2Finsertfloatingframe%2Fscrollbaroff 2b Hides the scrollbar for the floating frame.
26 cui%2Fui%2Finsertfloatingframe%2Fedurl aa Enter the path and the name of the file that you want to display in the floating frame. You can also click the Browse button and locate the file that you want to display.
2c cui%2Fui%2Finsertfloatingframe%2Fscrollbaron 2e Displays the scrollbar for the floating frame.
2d cui%2Fui%2Finsertfloatingframe%2Fbuttonbrowse 5d Locate the file that you want to display in the selected floating frame, and then click Open.
21 svx%2Fui%2Fimapdialog%2Fcontainer 49 Zobrazí obrázkovou mapu, abyste na ni mohli klepnout a upravit oblasti.
1b svx%2Fui%2Fimapdialog%2Furl 4d Zadejte URL souboru, který chcete otevřít po klepnutí na vybranou oblast.
22 svx%2Fui%2Fimapdialog%2FImapDialog 92 Umožňuje připojit URL k určitým oblastem v obrázku nebo skupině obrázků. Obrázková mapa je skupina jedné či více takových oblastí.
22 svx%2Fui%2Fimapdialog%2FTBI_SELECT 2e Vybere oblast v obrázkové mapě pro úpravy.
1c svx%2Fui%2Fimapdialog%2Ftext 51 Zadejte text, který se má zobrazit, když podržíte ukazatel myši na oblasti.
20 svx%2Fui%2Fimapdialog%2FTBI_OPEN 60 Načte existující obrázkovou mapu ve formátu MAP-CERN, MAP-NCSA nebo SIP StarView ImageMap .
21 svx%2Fui%2Fimapdialog%2FTBI_APPLY 20 Provede změny obrázkové mapy.
22 svx%2Fui%2Fimapdialog%2FTBI_CIRCLE 85 Nakreslí elipsovitou aktivní oblast. Poté je možné zadat Adresu a Text oblasti a vybrat Rámec, ve kterém se má URL otevřít.
20 svx%2Fui%2Fimapdialog%2FTBI_POLY 1dc Nakreslí v obrázku mnohoúhelníkovou aktivní oblast. Klepněte na tuto ikonu, poté přetáhněte ukazatel myši v obrázku a klepnutím určete jednu stranu mnohoúhelníku. Přesuňte ukazatel na místo, kde chcete ukončit další stranu, a klepněte. Toto opakujte, dokud nenakreslíte všechny strany mnohoúhelníku. Až skončíte, mnohoúhelník uzavřete poklepáním. Poté je možné zadat Adresu a Text oblasti a vybrat Rámec, ve kterém se má URL otevřít.
26 svx%2Fui%2Fimapdialog%2FTBI_POLYDELETE 1d Smaže vybraný kotevní bod.
24 svx%2Fui%2Fimapdialog%2FTBI_FREEPOLY 152 Nakreslí aktivní oblast založenou na mnohoúhelníku kresleném od ruky. Klepněte na tuto ikonu a přesuňte ukazatel myši na místo, kde chcete oblast nakreslit. Táhnutím nakreslete čáru a uvolněním tlačítka myši tvar uzavřete. Poté je možné zadat Adresu a Text oblasti a vybrat Rámec, ve kterém se má URL otevřít.
20 svx%2Fui%2Fimapdialog%2FTBI_RECT 88 Nakreslí obdélníkovou aktivní oblast. Poté je možné zadat Adresu a Text oblasti a vybrat Rámec, ve kterém se má URL otevřít.
22 svx%2Fui%2Fimapdialog%2FTBI_SAVEAS 55 Uloží obrázkovou mapu ve formátu MAP-CERN, MAP-NCSA nebo SIP StarView ImageMap .
22 svx%2Fui%2Fimapdialog%2FTBI_ACTIVE 60 Povolí nebo zakáže hypertextový odkaz pro vybranou oblast. Zakázaná oblast je průhledná.
24 svx%2Fui%2Fimapdialog%2FTBI_POLYMOVE 41 Umožňuje přesunout jednotlivé kotevní body vybrané oblasti.
21 svx%2Fui%2Fimapdialog%2FTBI_MACRO 62 Umožňuje přiřadit makro, které se spustí, když v prohlížeči klepnete na vybranou oblast.
26 svx%2Fui%2Fimapdialog%2FTBI_POLYINSERT 3e Přidá kotevní bod na obrys oblasti na místo, kam klepnete.
24 svx%2Fui%2Fimapdialog%2FTBI_POLYEDIT 41 Dovoluje změnit tvar vybrané oblasti úpravou kotevních bodů.
24 svx%2Fui%2Fimapdialog%2FTBI_PROPERTY 2e Umožňuje určit vlastnosti vybrané oblasti.
1e cui%2Fui%2Fcuiimapdlg%2FdescTV 16 Zadejte popis oblasti.
21 cui%2Fui%2Fcuiimapdlg%2Fnameentry 18 Zadejte název obrázku.
1f cui%2Fui%2Fcuiimapdlg%2FframeCB 6e Zadejte název rámce, ve kterém se má URL otevřít. Také je možné vybrat standardní rámec ze seznamu.
21 cui%2Fui%2Fcuiimapdlg%2Ftextentry 51 Zadejte text, který se má zobrazit, když podržíte ukazatel myši na oblasti.
22 cui%2Fui%2Fcuiimapdlg%2FIMapDialog 25 Zobrazí vlastnosti vybrané oblasti.
20 cui%2Fui%2Fcuiimapdlg%2Furlentry 4d Zadejte URL souboru, který chcete otevřít po klepnutí na vybranou oblast.
12 .uno%3AChangesMenu 4d Zobrazuje příkazy, které jsou k dispozici pro sledování změn v souboru.
16 .uno%3ATraceChangeMode 4b Tracks each change that is made in the current document by author and date.
13 .uno%3ATrackChanges 4b Tracks each change that is made in the current document by author and date.
1d .uno%3AProtectTraceChangeMode 80 Zabraňuje uživateli deaktivovat funkci ukládání změn nebo potvrzení či odmítnutí změn, pokud uživatel nezadá heslo.
12 .uno%3AShowChanges 20 Shows or hides recorded changes.
19 .uno%3AShowTrackedChanges 20 Shows or hides recorded changes.
3c modules%2Fscalc%2Fui%2Fshowchangesdialog%2FShowChangesDialog 20 Shows or hides recorded changes.
19 cui%2Fui%2Fcomment%2Fedit 28 Enter a comment for the recorded change.
22 cui%2Fui%2Fcomment%2FCommentDialog 28 Enter a comment for the recorded change.
1c .uno%3ACommentChangeTracking 28 Enter a comment for the recorded change.
14 .uno%3ACommentChange 28 Enter a comment for the recorded change.
14 .uno%3AAcceptChanges 22 Accept or reject recorded changes.
33 svx%2Fui%2Facceptrejectchangesdialog%2Fcalcposition 82 Sorts the list in a descending order according to the position of the changes in the document. This is the default sorting method.
31 svx%2Fui%2Facceptrejectchangesdialog%2Fwriterdesc 4a Sorts the list according to the comments that are attached to the changes.
32 svx%2Fui%2Facceptrejectchangesdialog%2Fcalccomment 33 Lists the comments that are attached to the change.
2f svx%2Fui%2Facceptrejectchangesdialog%2Fcalcdate 31 Lists the date and time that the change was made.
31 svx%2Fui%2Facceptrejectchangesdialog%2Fcalcauthor 23 Lists the user who made the change.
31 svx%2Fui%2Facceptrejectchangesdialog%2Fcalcaction 31 Lists the changes that were made in the document.
1a .uno%3ARejectTrackedChange 59 Rejects the selected change and removes the highlighting from the change in the document.
2c svx%2Fui%2Fredlineviewpage%2FRedlineViewPage 29 Přijme nebo odmítne jednotlivé změny.
33 svx%2Fui%2Facceptrejectchangesdialog%2Fwriterauthor 27 Sorts the list according to the Author.
31 svx%2Fui%2Facceptrejectchangesdialog%2Fwriterdate 2e Sorts the list according to the date and time.
24 svx%2Fui%2Fredlineviewpage%2Fchanges bc Vypíše změny, který byly v dokumentu zaznamenány. Pokud vyberete v seznamu položku, příslušná změna se v dokumentu zvýrazní. Seznam seřadíte klepnutím na záhlaví sloupce.
2d svx%2Fui%2Facceptrejectchangesdialog%2Faccept 59 Accepts the selected change and removes the highlighting from the change in the document.
1a .uno%3AAcceptTrackedChange 59 Accepts the selected change and removes the highlighting from the change in the document.
2d svx%2Fui%2Facceptrejectchangesdialog%2Freject 59 Rejects the selected change and removes the highlighting from the change in the document.
30 svx%2Fui%2Facceptrejectchangesdialog%2Facceptall 3e Přijme všechny změny a odstraní z dokumentu zvýraznění.
2f svx%2Fui%2Facceptrejectchangesdialog%2Fcalcedit 29 Edit the comment for the selected change.
30 svx%2Fui%2Facceptrejectchangesdialog%2Frejectall 3f Odmítne všechny změny a odstraní z dokumentu zvýraznění.
33 svx%2Fui%2Facceptrejectchangesdialog%2Fwriteraction 2f Sorts the list according to the type of change.
2a svx%2Fui%2Fredlinefilterpage%2Fcommentedit 4f Filters the comments of the changes according to the keyword(s) that you enter.
26 svx%2Fui%2Fredlinefilterpage%2Fcomment 4f Filters the comments of the changes according to the keyword(s) that you enter.
26 svx%2Fui%2Fredlinefilterpage%2Fenddate 50 Filters the list of changes according to the date and the time that you specify.
28 svx%2Fui%2Fredlinefilterpage%2Fstartdate 50 Filters the list of changes according to the date and the time that you specify.
25 svx%2Fui%2Fredlinefilterpage%2Fauthor 5e Filters the list of changes according to the name of the author that you select from the list.
27 svx%2Fui%2Fredlinefilterpage%2Fdatecond 50 Filters the list of changes according to the date and the time that you specify.
30 svx%2Fui%2Fredlinefilterpage%2FRedlineFilterPage 50 Filters the list of changes according to the date and the time that you specify.
28 svx%2Fui%2Fredlinefilterpage%2Fstarttime 50 Filters the list of changes according to the date and the time that you specify.
23 svx%2Fui%2Fredlinefilterpage%2Fdate 50 Filters the list of changes according to the date and the time that you specify.
26 svx%2Fui%2Fredlinefilterpage%2Fendtime 50 Filters the list of changes according to the date and the time that you specify.
29 svx%2Fui%2Fredlinefilterpage%2Fstartclock 3e Enters the current date and time into the corresponding boxes.
29 svx%2Fui%2Fredlinefilterpage%2Factionlist 4f Filters the comments of the changes according to the keyword(s) that you enter.
24 svx%2Fui%2Fredlinefilterpage%2Frange 39 Vyberte oblast buněk, které chcete použít jako filtr.
38 modules%2Fscalc%2Fui%2Fsimplerefdialog%2FSimpleRefDialog 4f Filters the comments of the changes according to the keyword(s) that you enter.
27 svx%2Fui%2Fredlinefilterpage%2Fendclock 3e Enters the current date and time into the corresponding boxes.
29 svx%2Fui%2Fredlinefilterpage%2Fauthorlist 5e Filters the list of changes according to the name of the author that you select from the list.
28 svx%2Fui%2Fredlinefilterpage%2Fdotdotdot 39 Vyberte oblast buněk, které chcete použít jako filtr.
28 svx%2Fui%2Fredlinefilterpage%2Frangeedit 39 Vyberte oblast buněk, které chcete použít jako filtr.
25 svx%2Fui%2Fredlinefilterpage%2Faction 4f Filters the comments of the changes according to the keyword(s) that you enter.
15 .uno%3AMergeDocuments 9a Importuje změny provedené v kopiích stejného dokumentu do původního dokumentu. Ignorují se změny poznámek pod čarou, záhlaví, rámců a polí.
17 .uno%3ACompareDocuments 34 Porovná aktuální dokument s vybraným dokumentem.
19 .uno%3ABib%2FDeleteRecord 1a Smaže aktuální záznam.
14 .uno%3ABib%2FMapping c6 Dovoluje přiřadit záhlaví sloupců datovým polím z jiného zdroje dat. Chcete-li definovat jiný zdroj dat pro seznam použité literatury, klepněte na tlačítko Zdroj dat na liště Objekt.
16 .uno%3ABib%2Fsdbsource 32 Vyberte zdroj dat pro seznam použité literatury.
1b .uno%3ABib%2FstandardFilter 6f Pomocí příkazu Standardní filtr je možné zpřesnit či doplnit nastavení hledaní Automatického filtru.
1b EXTENSIONS_HID_BIB_YEAR_POS 87 Zadejte doplňující informace o vybraném záznamu. Pokud chcete, je možné informace zadat také do odpovídajícího pole tabulky.
1d EXTENSIONS_HID_BIB_AUTHOR_POS 87 Zadejte doplňující informace o vybraném záznamu. Pokud chcete, je možné informace zadat také do odpovídajícího pole tabulky.
1e EXTENSIONS_HID_BIB_JOURNAL_POS 87 Zadejte doplňující informace o vybraném záznamu. Pokud chcete, je možné informace zadat také do odpovídajícího pole tabulky.
20 EXTENSIONS_HID_BIB_BOOKTITLE_POS 87 Zadejte doplňující informace o vybraném záznamu. Pokud chcete, je možné informace zadat také do odpovídajícího pole tabulky.
19 .uno%3ABib%2FremoveFilter 51 Chcete-li zobrazit všechny záznamy tabulky, klepněte na ikonu Odstranit filtr.
1c EXTENSIONS_HID_BIB_TITLE_POS 87 Zadejte doplňující informace o vybraném záznamu. Pokud chcete, je možné informace zadat také do odpovídajícího pole tabulky.
1c SVX_HID_GRID_TRAVEL_ABSOLUTE 45 Zadejte číslo záznamu, který chcete zobrazit, a stiskněte Enter.
1d EXTENSIONS_HID_BIB_ANNOTE_POS 87 Zadejte doplňující informace o vybraném záznamu. Pokud chcete, je možné informace zadat také do odpovídajícího pole tabulky.
20 EXTENSIONS_HID_BIB_PUBLISHER_POS 87 Zadejte doplňující informace o vybraném záznamu. Pokud chcete, je možné informace zadat také do odpovídajícího pole tabulky.
13 .uno%3ABib%2Fsource 6d Seznam dostupných tabulek v aktuální databázi. Po klepnutí na název se zobrazí záznamy dané tabulky.
24 EXTENSIONS_HID_BIB_ORGANIZATIONS_POS 87 Zadejte doplňující informace o vybraném záznamu. Pokud chcete, je možné informace zadat také do odpovídajícího pole tabulky.
1d EXTENSIONS_HID_BIB_SERIES_POS 87 Zadejte doplňující informace o vybraném záznamu. Pokud chcete, je možné informace zadat také do odpovídajícího pole tabulky.
13 HID_GRID_TRAVEL_NEW 2c Vloží do aktuální tabulky nový záznam.
3a modules%2Fsbibliography%2Fui%2Ftoolbar%2FTBC_BT_COL_ASSIGN 54 Vkládání, mazání, úpravy a správa záznamů v databázi použité literatury.
1b EXTENSIONS_HID_BIB_NOTE_POS 87 Zadejte doplňující informace o vybraném záznamu. Pokud chcete, je možné informace zadat také do odpovídajícího pole tabulky.
11 SID_FM_DELETEROWS 1b Odstraní vybraný záznam.
1e EXTENSIONS_HID_BIB_CHAPTER_POS 87 Zadejte doplňující informace o vybraném záznamu. Pokud chcete, je možné informace zadat také do odpovídajícího pole tabulky.
1c EXTENSIONS_HID_BIB_MONTH_POS 87 Zadejte doplňující informace o vybraném záznamu. Pokud chcete, je možné informace zadat také do odpovídajícího pole tabulky.
1a EXTENSIONS_HID_BIB_URL_POS 87 Zadejte doplňující informace o vybraném záznamu. Pokud chcete, je možné informace zadat také do odpovídajícího pole tabulky.
19 SVX_HID_GRID_TRAVEL_FIRST 22 Přesun na první záznam tabulky.
18 SVX_HID_GRID_TRAVEL_PREV 27 Přesun na předchozí záznam tabulky.
21 EXTENSIONS_HID_BIB_IDENTIFIER_POS 56 Zadejte název záznamu. Název se zobrazí ve sloupci Identifier v seznamu záznamů.
3c modules%2Fsbibliography%2Fui%2Fmappingdialog%2FMappingDialog aa Vyberte datové pole, které chcete přiřadit aktuálnímu Názvu sloupce. Chcete-li změnit dostupná datová pole, zvolte jiný zdroj dat seznamu použité literatury.
18 SVX_HID_GRID_TRAVEL_LAST 25 Přesun na poslední záznam tabulky.
18 SVX_HID_GRID_TRAVEL_NEXT 2a Přesun na následující záznam tabulky.
21 EXTENSIONS_HID_BIB_REPORTTYPE_POS 87 Zadejte doplňující informace o vybraném záznamu. Pokud chcete, je možné informace zadat také do odpovídajícího pole tabulky.
1e EXTENSIONS_HID_BIB_ADDRESS_POS 87 Zadejte doplňující informace o vybraném záznamu. Pokud chcete, je možné informace zadat také do odpovídajícího pole tabulky.
19 .uno%3ABib%2FInsertRecord 2c Vloží nový záznam do aktuální tabulky.
1c EXTENSIONS_HID_BIB_PAGES_POS 87 Zadejte doplňující informace o vybraném záznamu. Pokud chcete, je možné informace zadat také do odpovídajícího pole tabulky.
1d EXTENSIONS_HID_BIB_VOLUME_POS 87 Zadejte doplňující informace o vybraném záznamu. Pokud chcete, je možné informace zadat také do odpovídajícího pole tabulky.
22 EXTENSIONS_HID_BIB_INSTITUTION_POS 87 Zadejte doplňující informace o vybraném záznamu. Pokud chcete, je možné informace zadat také do odpovídajícího pole tabulky.
1d EXTENSIONS_HID_BIB_NUMBER_POS 87 Zadejte doplňující informace o vybraném záznamu. Pokud chcete, je možné informace zadat také do odpovídajícího pole tabulky.
24 EXTENSIONS_HID_BIB_AUTHORITYTYPE_POS 94 Vyberte druh záznamu, který chcete vytvořit. $[officename] vloží do sloupce Type číslo odpovídající typu, který vyberete v tomto seznamu.
1b EXTENSIONS_HID_BIB_ISBN_POS 87 Zadejte doplňující informace o vybraném záznamu. Pokud chcete, je možné informace zadat také do odpovídajícího pole tabulky.
1d EXTENSIONS_HID_BIB_SCHOOL_POS 87 Zadejte doplňující informace o vybraném záznamu. Pokud chcete, je možné informace zadat také do odpovídajícího pole tabulky.
1e EXTENSIONS_HID_BIB_EDITION_POS 87 Zadejte doplňující informace o vybraném záznamu. Pokud chcete, je možné informace zadat také do odpovídajícího pole tabulky.
23 EXTENSIONS_HID_BIB_HOWPUBLISHED_POS 87 Zadejte doplňující informace o vybraném záznamu. Pokud chcete, je možné informace zadat také do odpovídajícího pole tabulky.
12 .uno%3ABib%2Fquery 161 Zadejte hledaný výraz a stiskněte Enter. Chcete-li změnit nastavení filtru, dlouze klepněte na ikonu Automatický filtr a poté vyberte jiné datové pole. Je možné používat zástupné znaky: % nebo * pro libovolný počet znaků a _ nebo ? pro jeden znak. Chcete-li zobrazit všechny záznamy v tabulce, vymažte toto pole a stiskněte Enter.
1d EXTENSIONS_HID_BIB_EDITOR_POS 87 Zadejte doplňující informace o vybraném záznamu. Pokud chcete, je možné informace zadat také do odpovídajícího pole tabulky.
17 .uno%3ABib%2FautoFilter a4 Dlouhým klepnutím vyberete datová pole, ve kterých chcete hledat termín zadaný v poli Hledat klíčové slovo. Je možné prohledávat jen jedno datové pole.
20 cui%2Fui%2Fzoomdialog%2Fbookmode 87 V režimu knihy se zobrazí dvě stránky vedle sebe jako v otevřené knize. První stránkou bude pravá stránka s lichým číslem.
21 cui%2Fui%2Fzoomdialog%2Fcolumnssb 65 V režimu sloupců se stránky zobrazí vedle sebe v daném počtu sloupců. Zadejte počet sloupců.
22 cui%2Fui%2Fzoomdialog%2Fsinglepage 58 V režimu jedné stránky se stránky zobrazí jedna za druhou, ale nikdy ne vedle sebe.
21 cui%2Fui%2Fzoomdialog%2Fautomatic 6f V automatickém režimu se zobrazí vedle sebe tolik stránek, kolik je pro danou míru přiblížení možné.
1e cui%2Fui%2Fzoomdialog%2Fzoomsb 5d Zadejte míru přiblížení požadovanou pro zobrazení dokumentu. Do pole zadejte procenta.
1d cui%2Fui%2Fzoomdialog%2F100pc 2a Zobrazí dokument ve skutečné velikosti.
15 .uno%3AZoom100Percent 2a Zobrazí dokument ve skutečné velikosti.
b .uno%3AZoom 3a Zmenší či zvětší velikost zobrazení v %PRODUCTNAME.
22 cui%2Fui%2Fzoomdialog%2FZoomDialog 3a Zmenší či zvětší velikost zobrazení v %PRODUCTNAME.
1d svx%2Fui%2Fzoommenu%2Foptimal 66 Resizes the display to fit the width of the text in the document at the moment the command is started.
1a svx%2Fui%2Fzoommenu%2Fpage 28 Displays the entire page on your screen.
1f cui%2Fui%2Fzoomdialog%2Fcolumns 65 V režimu sloupců se stránky zobrazí vedle sebe v daném počtu sloupců. Zadejte počet sloupců.
1b svx%2Fui%2Fzoommenu%2Fwidth 6a Displays the complete width of the document page. The top and bottom edges of the page may not be visible.
19 svx%2Fui%2Fzoommenu%2F100 2a Zobrazí dokument ve skutečné velikosti.
19 .uno%3AFunctionBarVisible 28 Zobrazí nebo skryje lištu Standardní.
1a .uno%3AShowImeStatusWindow 56 Zobrazí nebo skryje stavové okno stroje vstupní metody (IME - Input Method Engine).
15 .uno%3AToolBarVisible 26 Zobrazí nebo skryje lištu Nástroje.
17 .uno%3AStatusBarVisible 3e Zobrazí nebo skryje stavový řádek ve spodní části okna.
15 .uno%3ATaskBarVisible 3e Zobrazí nebo skryje stavový řádek ve spodní části okna.
15 HID_FULLSCREENTOOLBOX a5 V aplikacích Writer a Calc můžete také použít klávesovou zkratku Ctrl+Shift+J, kterou přepnete mezi normálním zobrazením a zobrazením na celou obrazovku.
11 .uno%3AFullScreen cd Zobrazí nebo skryje nabídky a nástrojové lišty aplikace Writer nebo Calc. Chcete-li režim zobrazení na celou obrazovku ukončit, klepněte na tlačítko Celá obrazovka nebo stiskněte klávesu Esc.
14 HID_COLOR_CTL_COLORS 14e Klepněte na barvu, kterou chcete použít. Chcete-li změnit barvu výplně objektu, označte objekt a poté klepněte na barvu. Chcete-li změnit barvu čar označeného objektu, klepněte pravým tlačítkem na barvu. Chcete-li změnit barvu textu v objektu, poklepejte na textový objekt, označte text a poté klepněte na barvu.
13 .uno%3AColorControl 88 Zobrazí nebo skryje Lištu barev. Chcete-li změnit zobrazenou tabulku barev, zvolte Formát - Oblast a poté klepněte na kartu Barvy.
18 .cmd%3ARestoreVisibility b5 Volbou Zobrazit - Nástrojové lišty - Obnovit obnovíte výchozí chování nástrojových lišt. Poté se některé lišty budou zobrazovat automaticky v závislosti na kontextu.
18 .uno%3AAvailableToolbars 40 Otevře podnabídku k zobrazení a skrytí nástrojových lišt.
16 .uno%3AShowAnnotations 6a Příkazem Zobrazit - Komentáře zobrazíte nebo skryjete všechny komentáře (není dostupné v Calcu).
1a .uno%3ADeleteAllAnnotation 34 Smaže všechny komentáře v aktuálním dokumentu.
17 .uno%3AInsertAnnotation 49 Vloží komentáře k vybranému textu nebo na aktuální pozici kurzoru.
11 .uno%3ADeleteNote 1d Smaže aktuální komentář.
13 .uno%3ADeleteAuthor 42 Smaže všechny komentáře tohoto autora v aktuálním dokumentu.
17 .uno%3ADeleteAnnotation 1d Smaže aktuální komentář.
15 .uno%3ADeleteAllNotes 34 Smaže všechny komentáře v aktuálním dokumentu.
22 .uno%3ADeleteAllAnnotationByAuthor 42 Smaže všechny komentáře tohoto autora v aktuálním dokumentu.
b .uno%3AScan 29 Vloží do dokumentu skenovaný obrázek.
12 .uno%3ATwainSelect 27 Vyberte skener, který chcete použít.
14 .uno%3ATwainTransfer 65 Naskenuje obrázek a vloží výsledek do dokumentu. Dialog skenování závisí na výrobci skeneru.
25 cui%2Fui%2Fspecialcharacters%2Ffontlb 3e Vyberte písmo, ze kterého chcete zobrazit speciální znaky.
17 HID_CHARMAP_CTL_SHOWSET 4e Click the special character(s) that you want to insert, and then click Insert.
36 cui%2Fui%2Fspecialcharacters%2FSpecialCharactersDialog 56 Umožňuje vkládat znaky z množiny symbolů nalezených v nainstalovaných písmech.
27 cui%2Fui%2Fspecialcharacters%2Fsubsetlb 32 Vyberte kategorii Unicode pro aktuálního písmo.
13 .uno%3AInsertSymbol 56 Umožňuje vkládat znaky z množiny symbolů nalezených v nainstalovaných písmech.
d .uno%3ABullet 56 Umožňuje vkládat znaky z množiny symbolů nalezených v nainstalovaných písmech.
16 HID_FILEDLG_PREVIEW_CB 25 Zobrazí náhled vybraného obrázku.
13 HID_FILEDLG_LINK_CB 2f Vloží vybraný soubor s obrázkem jako odkaz.
14 .uno%3AInsertGraphic 56 Vloží do aktuálního dokumentu obrázek zarovnaný na střed stránky nebo snímku.
1b HID_FILEOPEN_IMAGE_TEMPLATE 1d Vyberte styl rámce obrázku.
11 .uno%3AObjectMenu 50 Vloží do dokumentu objekt, například vzorec, 3D model, graf nebo objekt OLE.
2b cui%2Fui%2Finsertoleobject%2Fcreatefromfile 2e Vytvoří objekt OLE z existujícího souboru.
22 cui%2Fui%2Finsertoleobject%2Ftypes 2f Vyberte typ dokumentu, který chcete vytvořit.
13 .uno%3AInsertObject 60 Vloží do aktuálního dokumentu objekt OLE. Objekt OLE se vloží jako odkaz nebo jako objekt.
23 cui%2Fui%2Finsertoleobject%2Furlbtn 47 Najděte soubor, který chcete vložit, a poté klepněte na Otevřít.
22 cui%2Fui%2Finsertoleobject%2Furled 67 Zadejte název souboru, který chcete připojit či vložit, nebo klepněte na Hledat a soubor vyberte.
26 cui%2Fui%2Finsertoleobject%2Fcreatenew 2b Vytvoří nový objekt OLE vybraného typu.
1b .uno%3AInsertObjectStarMath 29 Vloží do aktuálního dokumentu vzorec.
20 .uno%3AInsertObjectFloatingFrame 8e Vloží do aktuálního dokumentu plovoucí rámec. Plovoucí rámce se používají v HTML dokumentech pro zobrazení obsahu jiného souboru.
1c .uno%3AViewDataSourceBrowser 76 Zobrazí seznam databází, které jsou zaregistrovány v %PRODUCTNAME, a umožní spravovat obsah těchto databází.
11 .uno%3ADataImport 76 Zobrazí seznam databází, které jsou zaregistrovány v %PRODUCTNAME, a umožní spravovat obsah těchto databází.
12 .uno%3AGraphicMenu 5c Tato podnabídka obsahuje různé zdroje, ze kterých lze vložit obrázek, zvuk nebo video.
16 .uno%3AResetAttributes 50 Removes direct formatting and formatting by character styles from the selection.
1d .uno%3AStandardTextAttributes 50 Removes direct formatting and formatting by character styles from the selection.
11 .uno%3ASetDefault 50 Removes direct formatting and formatting by character styles from the selection.
11 .uno%3AFontDialog 32 Změní písmo a formátování vybraných znaků.
23 cui%2Fui%2Fcharnamepage%2Fctlsizelb 7f Zadejte nebo vyberte velikost písma, kterou chcete použít. Pro škálovatelná písma je možné zadat i desetinné hodnoty.
24 cui%2Fui%2Fcharnamepage%2Fctlstylelb 2f Vyberte formátování, které chcete použít.
26 cui%2Fui%2Fcharnamepage%2FCharNamePage 38 Určete formátování a písmo, které chcete použít.
23 cui%2Fui%2Fcharnamepage%2Fctllanglb a5 Nastaví jazyk, který bude použit pro kontrolu pravopisu vybraného textu nebo textu, který napíšete. Dostupné jazyky mají před názvem značku zaškrtnutí.
27 cui%2Fui%2Fcharnamepage%2Fctlfontnamelb 57 Zadejte nebo vyberte ze seznamu název nainstalovaného písma, které chcete použít.
23 cui%2Fui%2Feffectspage%2Femphasislb 53 Vyberte znak, který se má zobrazit pod nebo nad celou délkou označeného textu.
24 cui%2Fui%2Feffectspage%2Funderlinelb 7b Vyberte požadovaný styl podtržení. Chcete-li podtržení použít pouze pod slovy, zaškrtněte pole Jednotlivá slova.
24 cui%2Fui%2Feffectspage%2Fstrikeoutlb 2f Vyberte styl přeškrtnutí označeného textu.
28 cui%2Fui%2Feffectspage%2Foverlinecolorlb 1a Vyberte barvu nadtržení.
23 cui%2Fui%2Feffectspage%2Fpositionlb 35 Určete, kde se mají zobrazit značky zvýraznění.
2a cui%2Fui%2Feffectspage%2Findividualwordscb 36 Vybraný efekt použije pouze na slova a ne na mezery.
23 cui%2Fui%2Feffectspage%2Foverlinelb 7b Vyberte požadovaný styl nadtržení. Chcete-li nadtržení použít pouze nad slovy, zaškrtněte pole Jednotlivá slova.
f .uno%3AOverline 89 Přidá nebo odstraní nadtržení vybraného textu. Pokud se kurzor nenachází ve slově, bude nadtržen nový text, který napíšete.
29 cui%2Fui%2Feffectspage%2Funderlinecolorlb 1e Vyberte barvu pro podtržení.
21 cui%2Fui%2Feffectspage%2Fshadowcb 32 Přidá stín vrhaný vpravo a pod vybrané znaky.
24 cui%2Fui%2Feffectspage%2FEffectsPage 32 Určete efekty pro písmo, které chcete použít.
10 .uno%3AFontColor cf Click to apply the current font color to the selected characters. You can also click here, and then drag a selection to change the text color. Click the arrow next to the icon to open the Font color toolbar.
21 cui%2Fui%2Feffectspage%2Frelieflb cf Vyberte efekt reliéfu, který se použije na označený text. Při efektu "Reliéf" znaky vypadají, jako by byly zvednuty nad stránkou. Při efektu "Rytina" vypadají, jako by byly zatlačeny do stránky.
24 cui%2Fui%2Feffectspage%2Ffontcolorlb 96 Nastaví barvu označeného textu. Pokud zvolíte Automaticky, pro světlá pozadí se nastaví barva textu na černou a pro tmavá pozadí na bílou.
c .uno%3AColor cf Click to apply the current font color to the selected characters. You can also click here, and then drag a selection to change the text color. Click the arrow next to the icon to open the Font color toolbar.
22 cui%2Fui%2Feffectspage%2Foutlinecb 4c Zobrazí obrys označených znaků. Ne se všemi písmy tento efekt funguje.
2a cui%2Fui%2Fnumberingformatpage%2Fcommented 51 Zadejte komentář pro vybraný formát čísla a poté klepněte mimo toto pole.
2d cui%2Fui%2Fnumberingformatpage%2Fsourceformat 45 Použije stejný formát čísla jako buňky obsahující data grafu.
2b cui%2Fui%2Fnumberingformatpage%2Fcurrencylb 5f Vyberte měnu a poté v horní části seznamu Formát uvidíte možnosti formátování měny.
1e .uno%3ATableNumberFormatDialog 2b Určete formátování pro vybrané buňky.
2b cui%2Fui%2Fnumberingformatpage%2Fcategorylb 4f Vyberte ze seznamu kategorii a poté zvolte styl formátování v poli Formát.
29 cui%2Fui%2Fnumberingformatpage%2Fformatlb 39 Vyberte, jak se má zobrazovat obsah označených buněk.
2c cui%2Fui%2Fnumberingformatpage%2Fengineering 52 Inženýrská notace u vědeckého formátu znamená, že exponent je násobkem 3.
2b cui%2Fui%2Fnumberingformatpage%2Fdecimalsed 3a Zadejte počet desetinných míst, která chcete zobrazit.
2e cui%2Fui%2Fnumberingformatpage%2Fdenominatored 5e With fraction format, enter the number of places for the denominator that you want to display.
2c cui%2Fui%2Fnumberingformatpage%2Fleadzerosed 4c Zadejte maximální počet nul, které se zobrazí před desetinnou tečkou.
24 cui%2Fui%2Fnumberingformatpage%2Fadd 5b Přidá formátovací kód, který jste vytvořili, do kategorie "Definované uživatelem".
2a cui%2Fui%2Fnumberingformatpage%2Fnegnumred 2f Změní barvu záporných čísel na červenou.
2a cui%2Fui%2Fnumberingformatpage%2Fthousands 56 Vloží oddělovač mezi tisíce. Druh oddělovače závisí na jazykovém nastavení.
2a cui%2Fui%2Fnumberingformatpage%2Fformatted 5c Displays the number format code for the selected format. You can also enter a custom format.
2b cui%2Fui%2Fnumberingformatpage%2Flanguagelb fa Určuje jazyková nastavení pro označená pole. Je-li jazyk nastaven na Automaticky, $[officename] automaticky použije formáty čísla spojené s výchozím jazykem systému. Pokud chcete změnit nastavení označených polí, zvolte jiný jazyk.
27 cui%2Fui%2Fnumberingformatpage%2Fdelete 20 Smaže vybraný formát čísla.
25 cui%2Fui%2Fnumberingformatpage%2Fedit 31 Přidá k vybranému formátu čísla komentář.
32 modules%2Fswriter%2Fui%2Fcharurlpage%2Ftargetfrmlb 74 Zadejte název rámce, ve kterém se má otevřít odkazovaný soubor, nebo vyberte předem daný rámec ze seznamu.
30 modules%2Fswriter%2Fui%2Fcharurlpage%2Fvisitedlb b0 Select a formatting style to use for visited links from the list. To add or modify a style in this list, close this dialog, and click the Styles icon on the Formatting toolbar.
2c modules%2Fswriter%2Fui%2Fcharurlpage%2Furled 54 Zadejte URL souboru, který se má otevřít, když klepnete na hypertextový odkaz.
2c modules%2Fswriter%2Fui%2Fcharurlpage%2Furlpb 45 Najděte soubor, na který chcete odkázat, a klepněte na Otevřít.
2d modules%2Fswriter%2Fui%2Fcharurlpage%2Ftexted 3d Zadejte text, který chcete zobrazit pro hypertextový odkaz.
32 modules%2Fswriter%2Fui%2Fcharurlpage%2Funvisitedlb b2 Select a formatting style to use for unvisited links from the list. To add or modify a style in this list, close this dialog, and click the Styles icon on the Formatting toolbar.
2e modules%2Fswriter%2Fui%2Fcharurlpage%2Feventpb 4a Určete událost, která se spustí při klepnutí na hypertextový odkaz.
19 .uno%3AInsertHyperlinkDlg 3a Vytvoří nový hypertextový odkaz nebo upraví vybraný.
2d modules%2Fswriter%2Fui%2Fcharurlpage%2Fnameed 26 Zadejte název hypertextového odkazu.
25 cui%2Fui%2Fpositionpage%2Fpairkerning 4b Automaticky upraví vzdálenosti mezi znaky pro určité kombinace písmen.
e .uno%3ASpacing 42 Specifies the spacing between the characters of the selected text.
26 cui%2Fui%2Fpositionpage%2Fscalewidthsb 63 Zadejte v procentech šířky písma, o kolik se označený text vodorovně roztáhne nebo zúží.
25 cui%2Fui%2Fpositionpage%2Fsuperscript 51 Zmenší velikost písma označeného textu a zvedne text nad základní řádek.
26 cui%2Fui%2Fpositionpage%2FPositionPage 44 Určete pro znaky umístění, škálování, otočení a rozestupy.
20 cui%2Fui%2Fpositionpage%2Fnormal 37 Odstraní formátování jako horní nebo dolní index.
23 cui%2Fui%2Fpositionpage%2Fautomatic 71 Automaticky nastaví hodnotu, o kterou se označený text zvýší nebo sníží vzhledem k základnímu řádku.
23 cui%2Fui%2Fpositionpage%2Fsubscript 53 Zmenší velikost písma označeného textu a sníží text pod základní řádek.
23 cui%2Fui%2Fpositionpage%2Fkerningsb 42 Specifies the spacing between the characters of the selected text.
26 cui%2Fui%2Fpositionpage%2Fraiselowersb 84 Zadejte hodnotu, o kterou se má označený text zvýšit nebo snížit oproti základnímu řádku. 100 % je rovno výšce písma.
24 cui%2Fui%2Fpositionpage%2Ffontsizesb 4d Zadejte hodnotu, o kterou se má zmenšit velikost písma označeného textu.
24 cui%2Fui%2Ftwolinespage%2Fendbracket 76 Vyberte znak, který určuje konec oblasti dvojitých řádků. Pokud chcete určit vlastní znak, zvolte Jiné znaky.
26 cui%2Fui%2Ftwolinespage%2FTwoLinesPage 68 Nastavení dvojitých řádků pro asijské jazyky. Vyberte znaky v textu a poté zvolte tento příkaz.
26 cui%2Fui%2Ftwolinespage%2Fstartbracket 7a Vyberte znak, který určuje začátek oblasti dvojitých řádků. Pokud chcete určit vlastní znak, zvolte Jiné znaky.
22 cui%2Fui%2Ftwolinespage%2Ftwolines 3f Umožňuje v označené oblasti psát ve dvojitých řádcích.
2e cui%2Fui%2Fasiantypography%2FcheckApplySpacing 38 Vloží mezery mezi latinku, asijský a komplexní text.
2b cui%2Fui%2Fasiantypography%2FcheckHangPunct 90 Zabrání, aby tečky a čárky způsobily zalomení řádku. Tyto znaky se přidají na konec řádku, i kdyby to mělo být v okraji stránky.
2c cui%2Fui%2Fasiantypography%2FAsianTypography 11d Nastavte typografické volby pro buňky nebo odstavce v souborech asijských jazyků. Podporu pro asijské jazyky povolíte volbou Jazyková nastavení - Jazyky v dialogovém okně Možnosti, poté zaškrtněte pole Povoleno pro asijské jazyky v oblasti Rozšířená podpora jazyků.
2c cui%2Fui%2Fasiantypography%2FcheckForbidList 9b Zabrání, aby se znaky ze seznamu objevily na začátku nebo konci řádku. Znaky budou přemístěny buď na předchozí, nebo na následující řádek.
10 .uno%3AEditStyle 4c Modifies the format of the current paragraph, such as indents and alignment.
16 .uno%3AParagraphDialog 4c Modifies the format of the current paragraph, such as indents and alignment.
34 cui%2Fui%2Fparaindentspacing%2FspinED_LINEDISTMETRIC 36 Zadejte hodnotu, která se použije pro řádkování.
2f cui%2Fui%2Fparaindentspacing%2FcomboLB_LINEDIST 39 Určete mezeru, která se ponechá mezi řádky odstavce.
38 cui%2Fui%2Fparaindentspacing%2FcheckCB_CONTEXTUALSPACING 98 Je-li zvoleno, nebude se mezera stanovená před nebo za odstavcem používat, pokud má předchozí nebo následující odstavec stejný styl odstavce.
30 cui%2Fui%2Fparaindentspacing%2FspinED_LEFTINDENT 15a Zadejte vzdálenost, o kterou chcete odstavit odstavec od okraje stránky. Pokud chcete, aby odstavec přesahoval do okraje stránky, zadejte zápornou hodnotu. Při směru textu zleva doprava se odsadí levý okraj odstavce od levého okraje stránky. Při směru textu zprava doleva se odsadí pravý okraj odstavce od pravého okraje stránky.
30 cui%2Fui%2Fparaindentspacing%2FParaIndentSpacing 2c Nastavuje odsazení a vzdálenosti odstavce.
2d cui%2Fui%2Fparaindentspacing%2FspinED_TOPDIST 42 Zadejte vzdálenost, která se vynechá nad označeným odstavcem.
31 cui%2Fui%2Fparaindentspacing%2FspinED_RIGHTINDENT 15a Zadejte vzdálenost, o kterou chcete odstavit odstavec od okraje stránky. Pokud chcete, aby odstavec přesahoval do okraje stránky, zadejte zápornou hodnotu. Při směru textu zleva doprava se odsadí pravý okraj odstavce od pravého okraje stránky. Při směru textu zprava doleva se odsadí levý okraj odstavce od levého okraje stránky.
31 cui%2Fui%2Fparaindentspacing%2FspinED_FLINEINDENT 131 Odsadí první řádek odstavce o zadanou vzdálenost. Abyste vytvořili předsazení, zadejte kladnou hodnotu do "Zleva" a zápornou do "První řádek". Chcete-li odsadit první řádek odstavce, který používá číslování nebo odrážky, zvolte "Formát - Odrážky a číslování - Umístění".
30 cui%2Fui%2Fparaindentspacing%2FspinED_BOTTOMDIST 42 Zadejte vzdálenost, která se vynechá pod označeným odstavcem.
2a cui%2Fui%2Fparatabspage%2FbuttonBTN_DELALL 94 Odstraní všechny tabulátory, které jsou zadány v části Umístění. Nastaví jako výchozí typ tabulátor Vlevo v pravidelných intervalech.
27 cui%2Fui%2Fparatabspage%2FbuttonBTN_NEW 34 Přidá do aktuálního odstavce zadaný tabulátor.
37 cui%2Fui%2Fparatabspage%2FradiobuttonBTN_FILLCHAR_OTHER 43 Určuje znak, který vyplní prázdné místo vlevo od tabulátoru.
3c cui%2Fui%2Fparatabspage%2FradiobuttonBTN_FILLCHAR_UNDERSCORE 3c Nakreslí do prázdného místa vlevo od tabulátoru čáru.
38 cui%2Fui%2Fparatabspage%2FradiobuttonBTN_FILLCHAR_POINTS 37 Vyplní prázdné místo vlevo od tabulátoru tečkami.
23 cui%2Fui%2Fparatabspage%2FED_TABPOS 110 Vyberte typ tabulátoru, zadejte nové umístění a poté klepněte na Nový. Pokud chcete, je možné určit také použité měrné jednotky (cm pro centimetry nebo " pro palce). Existující tabulátory vlevo od prvního tabulátoru, který zadáte, budou odstraněny.
2b cui%2Fui%2Fparatabspage%2FParagraphTabsPage 2d Nastavte umístění tabulátorů v odstavci.
3a cui%2Fui%2Fparatabspage%2FradiobuttonBTN_FILLCHAR_DASHLINE 39 Vyplní prázdné místo vlevo od tabulátoru pomlčkami.
34 cui%2Fui%2Fparatabspage%2FradiobuttonBTN_FILLCHAR_NO 59 Nevloží žádné znaky nebo odstraní existující znaky výplně vlevo od tabulátoru.
35 cui%2Fui%2Fparatabspage%2FradiobuttonBTN_TABTYPE_LEFT 44 Zarovná levý okraj textu k tabulátoru a rozšíří text doprava.
31 cui%2Fui%2Fparatabspage%2FentryED_TABTYPE_DECCHAR 5c Zadejte znak, který chcete u desetinného tabulátoru použít jako desetinný oddělovač.
37 cui%2Fui%2Fparatabspage%2FradiobuttonBTN_TABTYPE_CENTER 24 Zarovná střed textu k tabulátoru.
36 cui%2Fui%2Fparatabspage%2FradiobuttonBTN_TABTYPE_RIGHT 44 Zarovná pravý okraj textu k tabulátoru a rozšíří text doleva.
38 cui%2Fui%2Fparatabspage%2FradiobuttonBTN_TABTYPE_DECIMAL 62 Zarovná oddělovač desetinných míst čísla na střed tabulátoru a text vlevo od tabulátoru.
22 cui%2Fui%2Fborderpage%2Fdistancemf 18 Zadejte šířku stínu.
1f cui%2Fui%2Fborderpage%2Fshadows 57 Pro vybraná ohraničení nastavíte styl stínování klepnutím na požadovaný styl.
25 cui%2Fui%2Fborderpage%2Fshadowcolorlb 15 Vyberte barvu stínu.
20 cui%2Fui%2Fborderpage%2Fbottommf 58 Zadejte vzdálenost, kterou chcete nechat mezi dolním ohraničením a obsahem výběru.
1f cui%2Fui%2Fborderpage%2Fpresets 43 Vyberte předdefinovaný styl ohraničení, který chcete použít.
1e cui%2Fui%2Fborderpage%2Fleftmf 57 Zadejte vzdálenost, kterou chcete nechat mezi levým ohraničením a obsahem výběru.
23 cui%2Fui%2Fborderpage%2Flinestylelb 6d Klepněte na styl ohraničení, který chcete použít. Styl se použije na ohraničení vybrané v náhledu.
1c cui%2Fui%2Fborderpage%2Fsync 5f Při změně hodnoty se použije stejná vzdálenost k obsahu na všechna čtyři ohraničení.
1d cui%2Fui%2Fborderpage%2Ftopmf 58 Zadejte vzdálenost, kterou chcete nechat mezi horním ohraničením a obsahem výběru.
22 cui%2Fui%2Fborderpage%2FBorderPage 4c Nastaví vlastnosti ohraničení pro vybrané objekty ve Writeru nebo Calcu.
23 cui%2Fui%2Fborderpage%2Flinecolorlb 47 Vyberte barvu čáry, kterou chcete použít pro vybraná ohraničení.
1f cui%2Fui%2Fborderpage%2Frightmf 58 Zadejte vzdálenost, kterou chcete nechat mezi pravým ohraničením a obsahem výběru.
18 SVX_HID_POPUP_COLOR_CTRL 9a Klepněte na barvu. Klepnutím na Bez výplně odstraníte barvu pozadí nebo zvýraznění. Klepnutím na Automatická nastavíte výchozí barvu písma.
22 cui%2Fui%2Fbackgroundpage%2Ftilerb 4f Zopakuje zobrazení obrázku tak, aby vyplnil celé pozadí vybraného objektu.
22 cui%2Fui%2Fbackgroundpage%2Farearb 45 Roztáhne obrázek tak, aby vyplnil celé pozadí vybraného objektu.
2a cui%2Fui%2Fbackgroundpage%2FBackgroundPage 32 Nastavení barvy pozadí nebo obrázku na pozadí.
24 cui%2Fui%2Fbackgroundpage%2Fselectlb 2c Vyberte typ pozadí, které chcete použít.
20 cui%2Fui%2Fbackgroundpage%2Flink 3a Vloží odkaz nebo celý obrázek do aktuálního souboru.
27 cui%2Fui%2Fbackgroundpage%2Fshowpreview 32 Zobrazí nebo skryje náhled na vybraný obrázek.
26 cui%2Fui%2Fbackgroundpage%2Fpositionrb 41 Vyberte tuto volbu a potom klepněte na umístění na mřížce.
2e cui%2Fui%2Fbackgroundpage%2Fbackgroundcolorset 68 Klepněte na barvu, kterou chcete použít na pozadí. Pro odstranění barvy klepněte na Bez výplně.
22 cui%2Fui%2Fbackgroundpage%2Fbrowse 56 Vyberte obrázek, který chcete použít jako pozadí, a potom klepněte na Otevřít.
35 modules%2Fswriter%2Fui%2Fcolumnpage%2Ftextdirectionlb a4 Určete směr textu pro odstavec, který používá komplexní rozvržení textu (CTL). Tato vlastnost je dostupná, pouze pokud je povoleno komplexní rozvržení.
31 cui%2Fui%2Fparagalignpage%2FradioBTN_JUSTIFYALIGN 37 Zarovná odstavec k levému i pravému okraji stránky.
30 cui%2Fui%2Fparagalignpage%2FradioBTN_CENTERALIGN 2b Zarovná obsah odstavce na střed stránky.
2f cui%2Fui%2Fparagalignpage%2FradioBTN_RIGHTALIGN 2d Zarovná odstavec k pravému okraji stránky.
29 cui%2Fui%2Fparagalignpage%2FParaAlignPage 3c Nastavuje zarovnání odstavce vzhledem k okrajům stránky.
2e cui%2Fui%2Fparagalignpage%2FradioBTN_LEFTALIGN 2c Zarovná odstavec k levému okraji stránky.
1e cui%2Fui%2Fcroppage%2Forigsize 31 Vrátí vybraný obrázek do původní velikosti.
1c cui%2Fui%2Fcroppage%2Fheight 24 Zadejte výšku vybraného obrázku.
20 cui%2Fui%2Fcroppage%2Fheightzoom 31 Zadejte výšku vybraného obrázku v procentech.
1f cui%2Fui%2Fcroppage%2Fkeepscale 3f Zachová původní měřítko, mění se jen rozměry obrázku.
1e cui%2Fui%2Fcroppage%2FCropPage 69 Ořízne nebo změní velikost vybraného obrázku. Také je možné obnovit původní velikost obrázku.
1b cui%2Fui%2Fcroppage%2Fwidth 25 Zadejte šířku vybraného obrázku.
1c cui%2Fui%2Fcroppage%2Fbottom 161 Je-li zvolena volba Zachovat měřítko, zadáním kladné hodnoty oříznete dolní okraj obrázku nebo zadáním záporné hodnoty přidáte k dolnímu okraji bílé místo. Je-li zvolena volba Zachovat velikost obrázku, zadáním kladné hodnoty zvětšíte svislé měřítko obrázku nebo zadáním záporné hodnoty zmenšíte svislé měřítko.
19 cui%2Fui%2Fcroppage%2Ftop 161 Je-li zvolena volba Zachovat měřítko, zadáním kladné hodnoty oříznete horní okraj obrázku nebo zadáním záporné hodnoty přidáte k hornímu okraji bílé místo. Je-li zvolena volba Zachovat velikost obrázku, zadáním kladné hodnoty zvětšíte svislé měřítko obrázku nebo zadáním záporné hodnoty zmenšíte svislé měřítko.
1e cui%2Fui%2Fcroppage%2Fkeepsize 109 Zachová původní velikost ořezávaného obrázku, takže se mění jen měřítko obrázku. Chcete-li zmenšit měřítko obrázku, zaškrtněte tuto možnost a zadejte do polí záporné hodnoty. Chcete-li zvětšit měřítko obrázku, zadejte kladné hodnoty.
1a cui%2Fui%2Fcroppage%2Fleft 165 Je-li zvolena volba Zachovat měřítko, zadáním kladné hodnoty oříznete levý okraj obrázku nebo zadáním záporné hodnoty přidáte k levému okraji bílé místo. Je-li zvolena volba Zachovat velikost obrázku, zadáním kladné hodnoty zvětšíte vodorovné měřítko obrázku nebo zadáním záporné hodnoty zmenšíte vodorovné měřítko.
1f cui%2Fui%2Fcroppage%2Fwidthzoom 32 Zadejte šířku vybraného obrázku v procentech.
1b cui%2Fui%2Fcroppage%2Fright 167 Je-li zvolena volba Zachovat měřítko, zadáním kladné hodnoty oříznete pravý okraj obrázku nebo zadáním záporné hodnoty přidáte k pravému okraji bílé místo. Je-li zvolena volba Zachovat velikost obrázku, zadáním kladné hodnoty zvětšíte vodorovné měřítko obrázku nebo zadáním záporné hodnoty zmenšíte vodorovné měřítko.
21 sfx%2Fui%2Fmanagestylepage%2Fdesc 36 Popisuje formátování použité v aktuálním stylu.
23 sfx%2Fui%2Fmanagestylepage%2Fnamerw a0 Zobrazuje název vybraného stylu. Pokud vytváříte nebo upravujete vlastní styl, zadejte název stylu. Jméno přednastaveného stylu změnit není možné.
2c sfx%2Fui%2Fmanagestylepage%2FManageStylePage 23 Nastavení voleb pro vybraný styl.
26 sfx%2Fui%2Fmanagestylepage%2Fnextstyle 104 Vyberte existující styl, který má v dokumentu následovat po aktuálním stylu. Pro styly odstavce se další styl aplikuje na odstavec, který vznikne po stisku klávesy Enter. Pro styly stránek se další styl aplikuje při vytvoření další stránky.
25 sfx%2Fui%2Fmanagestylepage%2Fcategory 79 Zobrazuje kategorii aktuálního stylu. Pokud vytváříte nebo upravujete nový styl, zvolte ze seznamu "Vlastní styl".
27 sfx%2Fui%2Fmanagestylepage%2Fautoupdate c4 Aktualizuje styl, když na odstavec používající tento styl použijete přímé formátování. Automaticky se poté aktualizuje formátování všech odstavců, které používají tento styl.
27 sfx%2Fui%2Fmanagestylepage%2Flinkedwith 7c Vyberte existující styl, na kterém chcete založit nový styl, nebo vyberte "- žádný -" pro určení vlastního stylu.
2d cui%2Fui%2Fpageformatpage%2FcomboLayoutFormat 5c Vyberte formát číslování stránky, který chcete použít pro aktuální styl stránky.
2b cui%2Fui%2Fpageformatpage%2FcomboPageLayout 5a Určete, zda má aktuální styl zobrazovat liché stránky, sudé stránky nebo oba typy.
30 cui%2Fui%2Fpageformatpage%2FradiobuttonLandscape 49 Zobrazuje a tiskne aktuální dokument na vodorovně orientovaný papír.
29 cui%2Fui%2Fpageformatpage%2FspinMargRight c8 Zadejte mezeru mezi pravým okrajem stránky a textem dokumentu. Pokud jste zvolili pro rozvržení stránek volbu Zrcadlit, zadejte mezeru mezi vnějším okrajem textu a vnějším okrajem stránky.
2f cui%2Fui%2Fpageformatpage%2FradiobuttonPortrait 45 Zobrazuje a tiskne aktuální dokument na svisle orientovaný papír.
26 cui%2Fui%2Fpageformatpage%2FspinHeight 66 Zobrazuje výšku zvoleného formátu papíru. Chcete-li určit vlastní formát, zadejte zde výšku.
25 cui%2Fui%2Fpageformatpage%2FspinWidth 68 Zobrazuje šířku zvoleného formátu papíru. Chcete-li určit vlastní formát, zadejte zde šířku.
2a cui%2Fui%2Fpageformatpage%2FPageFormatPage 89 Umožňuje nadefinovat rozvržení stránky pro dokumenty s jednou či více stránkami a také číslování stránek a formát papíru.
27 cui%2Fui%2Fpageformatpage%2FspinMargTop 40 Zadejte mezeru mezi horním okrajem stránky a textem dokumentu.
2a cui%2Fui%2Fpageformatpage%2FcomboPaperTray e9 Vyberte zdroj papíru pro tiskárnu. Pokud chcete, je možné různým stylům stránky přiřadit různé zásobníky papíru. Např. stylu První stránka lze přiřadit jiný zásobník, ve kterém jsou hlavičkové papíry firmy.
2b cui%2Fui%2Fpageformatpage%2FcomboPageFormat 92 Vyberte ze seznamu přednastavenou velikost papíru nebo určete vlastní formát papíru. Velikost papíru určíte v polích Výška a Šířka.
28 cui%2Fui%2Fpageformatpage%2FspinMargLeft c7 Zadejte mezeru mezi levým okrajem stránky a textem dokumentu. Pokud jste zvolili pro rozvržení stránek volbu Zrcadlit, zadejte mezeru mezi vnitřním okrajem textu a vnitřním okrajem stránky.
27 cui%2Fui%2Fpageformatpage%2FspinMargBot 40 Zadejte mezeru mezi dolním okrajem stránky a textem dokumentu.
2b cui%2Fui%2Fpageformatpage%2FcheckbuttonVert 0
2d cui%2Fui%2Fpageformatpage%2FcheckRegisterTrue 40 Zarovná text ve vybraném stylu stránky ke svislé mřížce..
2e cui%2Fui%2Fpageformatpage%2FcomboRegisterStyle 0
29 cui%2Fui%2Fpageformatpage%2FcheckAdaptBox 6c Změní velikost objektů kresby, aby zaplnily zvolený formát stránky. Uspořádání kreseb se zachová.
2c cui%2Fui%2Fpageformatpage%2FcomboTextFlowBox 38 Vyberte směr textu, který chcete použít v dokumentu.
2b cui%2Fui%2Fpageformatpage%2FcheckbuttonHorz 0
2a svx%2Fui%2Fheadfootformatpage%2FbuttonEdit 0
2c svx%2Fui%2Fheadfootformatpage%2FcheckAutofit 49 Automaticky upravuje výšku záhlaví, aby odpovídala zadanému obsahu.
2a svx%2Fui%2Fheadfootformatpage%2FspinHeight 1a Zadejte výšku záhlaví.
2f svx%2Fui%2Fheadfootformatpage%2FcheckDynSpacing 72 Ignoruje nastavení Vzdálenosti a umožňuje roztáhnout záhlaví do oblasti mezi záhlavím a textem dokumentu.
2a svx%2Fui%2Fheadfootformatpage%2FbuttonMore 47 Určete ohraničení, barvu pozadí nebo výplň pozadí pro záhlaví.
2b svx%2Fui%2Fheadfootformatpage%2FspinSpacing 50 Zadejte mezeru mezi dolním okrajem záhlaví a horním okrajem textu dokumentu.
2d svx%2Fui%2Fheadfootformatpage%2FcheckHeaderOn 28 Adds a header to the current page style.
2b svx%2Fui%2Fheadfootformatpage%2FcheckSameLR 2c Sudé i liché stránky mají stejný obsah.
2b svx%2Fui%2Fheadfootformatpage%2FcheckSameFP 4c Na první a na sudých/lichých stránkách se bude nacházet stejný obsah.
2c svx%2Fui%2Fheadfootformatpage%2FHFFormatPage 8f Přidá k aktuálnímu stylu stránky záhlaví. Záhlaví je oblast v horním okraji stránky, do které je možné přidat text nebo grafiku.
2c svx%2Fui%2Fheadfootformatpage%2FspinMargLeft 47 Zadejte mezeru mezi levým okrajem stránky a levým okrajem záhlaví.
2d svx%2Fui%2Fheadfootformatpage%2FspinMargRight 49 Zadejte mezeru mezi pravým okrajem stránky a pravým okrajem záhlaví.
12 HID_SC_FOOTER_EDIT 0
19 SVX_HID_FOOTER_BUTTONMORE 4d Defines a border, a background color, or a background pattern for the footer.
1e SVX_HID_FOOTER_CHECKDYNSPACING 71 Overrides the Spacing setting and allows the footer to expand into the area between the footer and document text.
1b SVX_HID_FOOTER_CHECKAUTOFIT 4c Automatically adjusts the height of the footer to fit the content you enter.
19 SVX_HID_FOOTER_SPINHEIGHT 29 Enter the height you want for the footer.
1a SVX_HID_FOOTER_SPINSPACING 80 Enter the amount of space that you want to maintain between the bottom edge of the document text and the top edge of the footer.
2d svx%2Fui%2Fheadfootformatpage%2FcheckFooterOn 28 Adds a footer to the current page style.
15 SC_HID_SC_FOOTER_EDIT 23 Přidat nebo upravit text zápatí.
2c svx%2Fui%2Fheadfootformatpage%2FHFFormatPage 7b Adds a footer to the current page style. A footer is an area in the bottom page margin, where you can add text or graphics.
1c SVX_HID_FOOTER_SPINMARGRIGHT 67 Enter the amount of space to leave between the right edge of the page and the right edge of the footer.
1a SVX_HID_FOOTER_CHECKSAMEFP 30 First and even/odd pages share the same content.
1a SVX_HID_FOOTER_CHECKSAMELR 2a Even and odd pages share the same content.
1b SVX_HID_FOOTER_SPINMARGLEFT 65 Enter the amount of space to leave between the left edge of the page and the left edge of the footer.
1b .uno%3AChangeCaseToKatakana 3c Změní označené znaky asijské abecedy na znaky Hiragana.
1b .uno%3AChangeCaseToHiragana 3c Změní označené znaky asijské abecedy na znaky Hiragana.
1c .uno%3AChangeCaseToHalfWidth 4b Změní označené znaky asijské abecedy na znaky s poloviční šířkou.
1d .uno%3AChangeCaseToToggleCase 30 Toggles case of all selected Western characters.
1a SID_TRANSLITERATE_SENTENCE 56 Changes the first letter of the selected Western characters to an uppercase character.
18 .uno%3ATransliterateMenu 86 Změní velikost písmen ve výběru. Pokud je kurzor umístěn na slově a není aktivní žádný výběr, výběrem je dané slovo.
18 .uno%3AChangeCaseToUpper 40 Changes the selected Western characters to uppercase characters.
1c .uno%3AChangeCaseToFullWidth 3f Changes the selected Asian characters to full-width characters.
18 SID_TRANSLITERATE_TOGGLE 30 Toggles case of all selected Western characters.
1c .uno%3AChangeCaseToTitleCase 67 Changes the first character of every word of the selected Western characters to an uppercase character.
1c SID_TRANSLITERATE_CAPITALIZE 67 Changes the first character of every word of the selected Western characters to an uppercase character.
1f .uno%3AChangeCaseToSentenceCase 56 Changes the first letter of the selected Western characters to an uppercase character.
18 .uno%3AChangeCaseToLower 40 Changes the selected Western characters to lowercase characters.
30 svx%2Fui%2Fasianphoneticguidedialog%2Fpositionlb 26 Zvolte, kde se má umístit ruby text.
2e svx%2Fui%2Fasianphoneticguidedialog%2FRight4ED 52 Zadejte text, který chcete použít jako radu pro výslovnost základního textu.
2d svx%2Fui%2Fasianphoneticguidedialog%2FLeft4ED 90 Zobrazuje základní text, který jste označil v aktuálním souboru. Pokud chcete, je možné upravit základní text zadáním nového textu.
11 .uno%3ARubyDialog 60 Nad asijské znaky je možné přidat komentáře, které slouží jako pomůcka k výslovnosti.
2e svx%2Fui%2Fasianphoneticguidedialog%2Fadjustlb 29 Zvolte vodorovné zarovnání ruby textu.
2c svx%2Fui%2Fasianphoneticguidedialog%2Fstyles 5e Opens the Styles deck of the Sidebar where you can select a character style for the ruby text.
2d svx%2Fui%2Fasianphoneticguidedialog%2Fstylelb 23 Zvolte znakový styl pro ruby text.
15 .uno%3AAlignFrameMenu 2f Zarovná vybrané objekty vzhledem k ostatním.
10 .uno%3AAlignLeft 99 Zarovná levé okraje vybraných objektů. Je-li v Draw nebo Impress vybrán jen jeden objekt, zarovná se levý okraj objektu k levému okraji stránky.
1c .uno%3AAlignHorizontalCenter 96 Zarovná objekty vodorovně na střed. Je-li v Draw nebo Impress vybrán jen jeden objekt, zarovná se střed objektu k vodorovnému středu stránky.
11 .uno%3AAlignRight a1 Zarovná pravé strany vybraných objektů. Pokud je zvolen jen jeden objekt v aplikaci Impress nebo Draw, pravá strana objektu je zarovnána k pravému okraji.
f .uno%3AAlignTop b2 Svisle zarovná horní strany vybraných objektů. Pokud je vybrán jen jeden objekt v aplikaci Draw nebo Impress, horní strana objektu je zarovnána k hornímu okraji stránky.
1a .uno%3AAlignVerticalCenter 90 Zarovná objekty svisle na střed. Je-li v Draw nebo Impress vybrán jen jeden objekt, zarovná se střed objektu ke svislému středu stránky.
12 .uno%3AAlignBottom aa Zarovná svisle dolní okraje vybraných objektů. Pokud je vybrán jen jeden objekt v aplikaci Draw nebo Impress, dolní okraj bude zarovnán k dolnímu okraji stránky.
10 .uno%3AAlignDown aa Zarovná svisle dolní okraje vybraných objektů. Pokud je vybrán jen jeden objekt v aplikaci Draw nebo Impress, dolní okraj bude zarovnán k dolnímu okraji stránky.
f .uno%3ALeftPara 37 Zarovná označené odstavce k levému okraji stránky.
10 .uno%3ARightPara 38 Zarovná označené odstavce k pravému okraji stránky.
11 .uno%3ACenterPara 30 Zarovná označené odstavce na střed stránky.
12 .uno%3AJustifyPara c0 Zarovná označené odstavce k levému i pravému okraji stránky. Pokud chcete, je možné určit možnosti zarovnání posledního řádku odstavce - zvolte Formát - Odstavec - Zarovnání.
11 .uno%3AMergeCells 3b Kombinuje obsah vybraných buněk tabulky do jedné buňky.
22 cui%2Fui%2Fsplitcellsdialog%2Fprop 2c Rozdělí buňky na řádky stejné výšky.
25 cui%2Fui%2Fsplitcellsdialog%2Fcountnf 54 Zadejte počet řádků nebo sloupců, na které chcete rozdělit označené buňky.
22 cui%2Fui%2Fsplitcellsdialog%2Fhori 66 Rozdělí označené buňky na několik řádků. Počet řádků určíte v poli Rozdělit buňku na.
10 .uno%3ASplitCell 65 Splits the cell or group of cells horizontally or vertically into the number of cells that you enter.
22 cui%2Fui%2Fsplitcellsdialog%2Fvert 66 Rozdělí označené buňky na několik sloupců. Počet sloupců určíte v poli Rozdělit buňku na.
2e cui%2Fui%2Fsplitcellsdialog%2FSplitCellsDialog 65 Splits the cell or group of cells horizontally or vertically into the number of cells that you enter.
12 .uno%3ACellVertTop 2e Zarovná obsah buňky k horní straně buňky.
15 .uno%3ACellVertCenter 43 Zarovná obsah buňky na střed mezi horní a spodní okraj buňky.
15 .uno%3ACellVertBottom 2f Zarovná obsah buňky k dolnímu okraji buňky.
b .uno%3ABold ac Změní vybraný text na tučný. Je-li kurzor uvnitř slova, je celé slovo označeno tučně. Je-li slovo nebo výběr již tučně, bude toto formátování odstraněno.
d .uno%3AItalic b3 Změní vybraný text na kurzívu. Je-li kurzor uvnitř slova, je celé slovo změněno na kurzívu. Je-li slovo nebo výběr již kurzívou, bude toto formátování odstraněno.
16 .uno%3AUnderlineDouble 29 Podtrhne označený text dvojitou čarou.
10 .uno%3AUnderline 35 Podtrhne nebo zruší podtržení označeného textu.
10 .uno%3AStrikeout 50 Je-li kurzor ve slově, nakreslí čáru přes označený text nebo celé slovo.
f .uno%3AShadowed 4e Je-li kurzor na slově, přidá stín k označenému textu nebo celému slovu.
15 .uno%3ADistributeRows 56 Upraví výšku označených řádků podle výšky nejvyššího řádku ve výběru.
12 .uno%3ASuperScript 51 Zmenší velikost písma označeného textu a zvedne text nad základní řádek.
10 .uno%3ASubScript 53 Zmenší velikost písma označeného textu a sníží text pod základní řádek.
12 .uno%3ALineSpacing 4a Specify the amount of space to leave between lines of text in a paragraph.
11 .uno%3ASpacePara1 58 Použije na aktuální odstavec jednoduché řádkování. Toto je výchozí nastavení.
12 .uno%3ASpacePara15 34 Nastaví řádkování aktuálního odstavce na 1,5.
11 .uno%3ASpacePara2 38 Nastaví pro aktuální odstavec dvojité řádkování.
18 .uno%3ADistributeColumns 58 Upraví výšku označených sloupců podle šířky nejširšího označeného sloupce.
1f sfx%2Fui%2Fnewstyle%2Fstylename 1d Zadejte název nového stylu.
2b modules%2Fswriter%2Fui%2Fstringinput%2Fedit 42 Zadejte název nového Automatického formátu a klepněte na OK.
18 HID_SD_NAMEDIALOG_OBJECT 44 Zadejte název vybraného objektu. Název se zobrazí v Navigátoru.
13 .uno%3ARenameObject 50 Přiřadí vybranému objektu název, abyste jej snadněji našli v Navigátoru.
1d .uno%3AObjectTitleDescription aa Přiřadí vybranému objektu nadpis a popis. Tyto údaje jsou využívány nástroji pro zpřístupnění a použijí se při exportu dokumentu jako alternativní popis.
2d cui%2Fui%2Fobjecttitledescdialog%2Fdesc_entry b2 Zadejte popis. Můžete zadat dlouhý popis složitějšího objektu nebo skupiny objektů pro uživatele s hlasovou čtečkou. Popis používají nástroje pro zpřístupnění.
35 cui%2Fui%2Fobjecttitledescdialog%2Fobject_title_entry 9e Zadejte nadpis. Tento krátký název se použije jako alternativní značka v HTML formátu. Tento text také mohou načítat nástroje pro zpřístupnění.
38 cui%2Fui%2Fobjecttitledescdialog%2FObjectTitleDescDialog aa Přiřadí vybranému objektu nadpis a popis. Tyto údaje jsou využívány nástroji pro zpřístupnění a použijí se při exportu dokumentu jako alternativní popis.
11 .uno%3AFormatLine 35 Nastavení možností formátování vybrané čáry.
25 cui%2Fui%2Flinetabpage%2FLB_CAP_STYLE 63 Vyberte styl zakončení čar. Zakončení je použito i pro vnitřní čárky čárkovaných čar.
21 cui%2Fui%2Flinetabpage%2FLB_COLOR 1c Select a color for the line.
10 .uno%3ALineWidth 99 Select the width for the line. You can append a measurement unit. A zero line width results in a hairline with a width of one pixel of the output medium.
26 cui%2Fui%2Flinetabpage%2FLB_EDGE_STYLE 74 Vyberte tvar, který má být použit pro rohy čar. U ostrých úhlů je pokosový tvar nahrazen tvarem úkosovým.
28 cui%2Fui%2Flinetabpage%2FCB_SYMBOL_RATIO 51 Pokud zadáte novou výšku nebo šířku symbolu, zachová poměr stran symbolu.
11 .uno%3AXLineColor 1c Select a color for the line.
26 cui%2Fui%2Flinetabpage%2FLB_LINE_STYLE 2b Select the line style that you want to use.
29 cui%2Fui%2Flinetabpage%2FMB_SYMBOL_BITMAP 35 Vyberte styl symbolu, který chcete použít v grafu.
11 .uno%3AXLineStyle 2b Select the line style that you want to use.
2b cui%2Fui%2Flinetabpage%2FMTR_FLD_LINE_WIDTH 99 Select the width for the line. You can append a measurement unit. A zero line width results in a hairline with a width of one pixel of the output medium.
25 cui%2Fui%2Flinetabpage%2FLB_END_STYLE 3b Vyberte šipku, kterou chcete použít pro vybranou čáru.
24 cui%2Fui%2Flinetabpage%2FLineTabPage a0 Nastavte možností formátování vybrané čáry nebo čáry, kterou chcete nakreslit. Také je možné k čáře přidat šipky nebo změnit symbol diagramu.
27 cui%2Fui%2Flinetabpage%2FTSB_CENTER_END 30 Umístí střed šipky na konec vybrané čáry.
2d cui%2Fui%2Flinetabpage%2FMTR_LINE_TRANSPARENT 5c Nastavení průhlednosti čáry, kde 100% je kompletní průhlednost a 0% je neprůhlednost.
28 cui%2Fui%2Flinetabpage%2FMF_SYMBOL_WIDTH 19 Zadejte šířku symbolu.
29 cui%2Fui%2Flinetabpage%2FMF_SYMBOL_HEIGHT 18 Zadejte výšku symbolu.
2a cui%2Fui%2Flinetabpage%2FMTR_FLD_END_WIDTH 18 Zadejte šířku šipky.
28 cui%2Fui%2Flinetabpage%2FCBX_SYNCHRONIZE 87 Automaticky aktualizuje nastavení šipky na obou koncích, když změníte šířku, vyberte jiný styl šipky nebo zarovnáte šipku.
26 cui%2Fui%2Flinestyletabpage%2FBTN_SAVE 49 Uloží aktuální seznam stylů čar, abyste je mohli později načíst.
26 cui%2Fui%2Flinestyletabpage%2FBTN_LOAD 1d Importuje seznam stylů čar.
28 cui%2Fui%2Flinestyletabpage%2FBTN_MODIFY 87 Aktualizuje vybraný styl čáry podle současného nastavení. Chcete-li změnit název vybraného stylu čáry, zadejte nový název.
22 cui%2Fui%2Fnamedialog%2FNameDialog f Zadejte název.
25 cui%2Fui%2Flinestyletabpage%2FBTN_ADD 36 Vytvoří nový styl čáry s aktuálním nastavením.
2d cui%2Fui%2Flinestyletabpage%2FCBX_SYNCHRONIZE 33 Automaticky přizpůsobí položky šířce čáry.
c HID_LINE_DEF 41 Upraví nebo vytvoří styl čárkované nebo tečkované čáry.
2e cui%2Fui%2Flinestyletabpage%2FMTR_FLD_LENGTH_2 17 Zadejte délku čárky.
27 cui%2Fui%2Flinestyletabpage%2FLB_TYPE_2 30 Vyberte požadovanou kombinaci čárek a teček.
2e cui%2Fui%2Flinestyletabpage%2FMTR_FLD_DISTANCE 29 Zadejte mezeru mezi tečkami a čárkami.
2b cui%2Fui%2Flinestyletabpage%2FLB_LINESTYLES 2d Vyberte styl čáry, který chcete vytvořit.
27 cui%2Fui%2Flinestyletabpage%2FNUM_FLD_2 3a Zadejte počet opakování čárek nebo teček v sekvenci.
25 cui%2Fui%2Flineendstabpage%2FBTN_SAVE 4b Uloží aktuální seznam stylů šipek, abyste je mohli později načíst.
25 cui%2Fui%2Flineendstabpage%2FEDT_NAME 29 Zobrazuje název vybraného stylu šipky.
25 cui%2Fui%2Flineendstabpage%2FBTN_LOAD 1f Importuje seznam stylů šipek.
28 cui%2Fui%2Flineendstabpage%2FLineEndPage 24 Upraví nebo vytvoří styly šipek.
28 cui%2Fui%2Flineendstabpage%2FLB_LINEENDS 37 Vyberte přednastavený symbol stylu šipky ze seznamu.
24 cui%2Fui%2Flineendstabpage%2FBTN_ADD 5b Chcete-li nastavit vlastní styl šipky, vyberte v dokumentu objekt kresby a klepněte zde.
27 cui%2Fui%2Flineendstabpage%2FBTN_MODIFY 27 Změní název vybraného stylu šipek.
11 .uno%3AFormatArea 37 Nastaví vlastnosti výplně vybraného objektu kresby.
10 .uno%3AFillStyle 31 Vyberte druh výplně pro vybraný objekt kresby.
21 cui%2Fui%2Fareatabpage%2Fbtnhatch 3f Fills the object with a hatching pattern selected on this page.
20 cui%2Fui%2Fareatabpage%2Fbtnnone 20 Do not fill the selected object.
23 cui%2Fui%2Fareatabpage%2Fbtnpattern 47 Fills the object with a simple two color pattern selected on this page.
24 cui%2Fui%2Fareatabpage%2FAreaTabPage 37 Nastaví vlastnosti výplně vybraného objektu kresby.
21 cui%2Fui%2Fareatabpage%2Fbtncolor 34 Fills the object with a color selected on this page.
22 cui%2Fui%2Fareatabpage%2Fbtnbitmap 3d Fills the object with a bitmap pattern selected on this page.
24 cui%2Fui%2Fareatabpage%2Fbtngradient 37 Fills the object with a gradient selected on this page.
20 cui%2Fui%2Fgradientpage%2Fmodify 7a Použije současné nastavení přechodu na vybraný přechod. Pokud chcete, můžete přechod uložit pod jiným názvem.
24 cui%2Fui%2Fgradientpage%2Fcolortomtr 5e Zadejte intenzitu barvy v poli Do - 0 % odpovídá černé a 100 % odpovídá vybrané barvě.
23 cui%2Fui%2Fgradientpage%2Fcolortolb 21 Vyberte koncovou barvu přechodu.
1d cui%2Fui%2Fgradientpage%2Fadd 6f Přidá do aktuálního seznamu vlastní přechod. Určete vlastnosti přechodu a klepněte na toto tlačítko.
26 cui%2Fui%2Fgradientpage%2Fcolorfrommtr 5e Zadejte intenzitu barvy v poli Od - 0 % odpovídá černé a 100 % odpovídá vybrané barvě.
25 cui%2Fui%2Fgradientpage%2Fcolorfromlb 26 Vyberte počáteční barvu přechodu.
28 cui%2Fui%2Fgradientpage%2Fgradienttypelb 29 Vyberte přechod, který chcete použít.
23 cui%2Fui%2Fgradientpage%2Fbordermtr 8a Zadejte hodnotu, o kterou chcete upravit umístění barvy koncového bodu v přechodu. Barva koncového bodu je barva vybraná v poli Do.
26 cui%2Fui%2Fgradientpage%2FGradientPage 56 Umožňuje nastavit vlastnosti přechodu nebo ukládat a načítat seznamy přechodů.
24 cui%2Fui%2Fgradientpage%2Fcenterymtr ad Zadejte svislou odchylku přechodu, kde 0 % odpovídá současnému svislému umístění barvy koncového bodu přechodu. Barva koncového bodu je barva vybraná v poli Do.
24 cui%2Fui%2Fgradientpage%2Fcenterxmtr b3 Zadejte vodorovnou odchylku přechodu, kde 0 % odpovídá současnému vodorovnému umístění barvy koncového bodu přechodu. Barva koncového bodu je barva vybraná v poli Do.
22 cui%2Fui%2Fgradientpage%2Fanglemtr 2d Zadejte úhel otočení vybraného přechodu.
1d cui%2Fui%2Fhatchpage%2Fmodify 88 Použije aktuální nastavení šrafování na vybraný vzorek šrafování. Pokud chcete, je možné vzorek uložit pod jiným názvem.
22 cui%2Fui%2Fhatchpage%2Fdistancemtr 2f Zadejte vzdálenost mezi šrafovacími čarami.
20 cui%2Fui%2Fhatchpage%2FHatchPage 61 Umožňuje nastavit vlastnosti šrafovacího vzorku nebo ukládat a načítat seznamy přechodů.
1a cui%2Fui%2Fhatchpage%2Fadd 93 Přidá do současného seznamu aktuální vzorek šrafování. Určete vlastnosti svého vzorku šrafování a poté klepněte na toto tlačítko.
1f cui%2Fui%2Fhatchpage%2Fanglemtr 50 Zadejte úhel otočení šrafovacích čar nebo klepněte na pozici v mřížce.
21 cui%2Fui%2Fhatchpage%2Flinetypelb 37 Vyberte typ šrafovací čáry, který chcete použít.
22 cui%2Fui%2Fhatchpage%2Flinecolorlb 21 Vyberte barvu šrafovacích čar.
25 cui%2Fui%2Fbitmaptabpage%2FBTN_IMPORT 65 Vyberte rastr, který chcete importovat, a klepněte na Otevřít. Rastr se přidá na konec seznamu.
28 cui%2Fui%2Fbitmaptabpage%2FBitmapTabPage ab Vyberte rastr, který chcete použít jako výplň, nebo vytvořte vlastní rastrový vzorek. Také je možné importovat rastry a ukládat nebo načítat seznamy rastrů.
11 .uno%3AFillShadow cf Přidá k vybranému objektu stín. Pokud již objekt stín má, odstraní se stín. Pokud na tuto ikonu klepnete, když není vybrán žádný objekt, přidá se stín dalšímu objektu, který nakreslíte.
2a cui%2Fui%2Fshadowtabpage%2FTSB_SHOW_SHADOW 2d Adds a shadow to the selected drawing object.
27 cui%2Fui%2Fshadowtabpage%2FCTL_POSITION 28 Click where you want to cast the shadow.
28 cui%2Fui%2Fshadowtabpage%2FShadowTabPage 55 Add a shadow to the selected drawing object, and define the properties of the shadow.
2b cui%2Fui%2Fshadowtabpage%2FMTR_FLD_DISTANCE 52 Enter the distance that you want the shadow to be offset from the selected object.
2a cui%2Fui%2Fshadowtabpage%2FLB_SHADOW_COLOR 1e Select a color for the shadow.
31 cui%2Fui%2Fshadowtabpage%2FMTR_SHADOW_TRANSPARENT 64 Enter a percentage from 0% (opaque) to 100% (transparent) to specify the transparency of the shadow.
35 cui%2Fui%2Ftransparencytabpage%2FMTR_TRGR_START_VALUE 7e Zadejte hodnotu průhlednosti pro počáteční bod přechodu - 0 % je úplná neprůhlednost a 100 % je úplná průhlednost.
30 cui%2Fui%2Ftransparencytabpage%2FMTR_TRGR_BORDER 62 Zadejte hodnotu, o kterou chcete upravit průhlednost oblasti přechodu. Výchozí hodnota je 0 %.
33 cui%2Fui%2Ftransparencytabpage%2FMTR_TRGR_END_VALUE 79 Zadejte hodnotu průhlednosti pro koncový bod přechodu - 0 % je úplná neprůhlednost a 100 % je úplná průhlednost.
2f cui%2Fui%2Ftransparencytabpage%2FMTR_TRGR_ANGLE 22 Zadejte úhel otočení přechodu.
32 cui%2Fui%2Ftransparencytabpage%2FMTR_TRGR_CENTER_Y 23 Zadejte svislou odchylku přechodu.
2e cui%2Fui%2Ftransparencytabpage%2FRBT_TRANS_OFF 19 Vypne průhlednost barev.
37 cui%2Fui%2Ftransparencytabpage%2FLB_TRGR_GRADIENT_TYPES 3b Zvolte typ přechodu průhlednosti, který chcete použít.
32 cui%2Fui%2Ftransparencytabpage%2FMTR_TRGR_CENTER_X 26 Zadejte vodorovnou odchylku přechodu.
31 cui%2Fui%2Ftransparencytabpage%2FRBT_TRANS_LINEAR 7f Zapne průhlednost barvy. Zvolte tuto možnost a zadejte do pole číslo (0 % je neprůhlednost a 100 % je plná průhlednost).
30 cui%2Fui%2Ftransparencytabpage%2FMTR_TRANSPARENT 6e Upravte průhlednost aktuální barvy výplně. Zadejte číslo od 0 % (neprůhledné) do 100 % (průhledné).
34 cui%2Fui%2Ftransparencytabpage%2FTransparencyTabPage 35 Nastavení průhlednosti výplně vybraného objektu.
33 cui%2Fui%2Ftransparencytabpage%2FRBT_TRANS_GRADIENT 74 Použije přechod průhlednosti pro aktuální barvu výplně. Zvolte tuto možnost a nastavte vlastnosti přechodu.
2b cui%2Fui%2Ftextattrtabpage%2FTSB_FULL_WIDTH 3b Ukotví objekt na celou šířku objektu kresby nebo textu.
2b cui%2Fui%2Ftextattrtabpage%2FMTR_FLD_BOTTOM 48 Zadejte mezeru mezi dolní hranou objektu a dolním ohraničením textu.
28 cui%2Fui%2Ftextattrtabpage%2FMTR_FLD_TOP 48 Zadejte mezeru mezi horní hranou objektu a horním ohraničením textu.
2a cui%2Fui%2Ftextattrtabpage%2FMTR_FLD_RIGHT 48 Zadejte mezeru mezi pravou hranou objektu a pravým ohraničením textu.
2e cui%2Fui%2Ftextattrtabpage%2FTSB_AUTOGROW_SIZE 38 Změní velikost tvaru, aby odpovídal zapsanému textu.
2e cui%2Fui%2Ftextattrtabpage%2FTSB_WORDWRAP_TEXT 50 Po poklepání na tvar zalomí zapsaný text tak, aby odpovídal vnitřku tvaru.
2f cui%2Fui%2Ftextattrtabpage%2FTextAttributesPage 5d Nastaví rozvržení a ukotvení pro text ve vybraném objektu kresby nebo textovém objektu.
29 cui%2Fui%2Ftextattrtabpage%2FCTL_POSITION 2e Klepněte, kde chcete umístit kotvu pro text.
2f cui%2Fui%2Ftextattrtabpage%2FTSB_AUTOGROW_WIDTH 50 Zvětší šířku objektu podle šířky textu, je-li objekt menší než text.
2c cui%2Fui%2Ftextattrtabpage%2FTSB_FIT_TO_SIZE 50 Změní velikost textu, aby vyplnil celou oblast kresby nebo textového objektu.
29 cui%2Fui%2Ftextattrtabpage%2FMTR_FLD_LEFT 46 Zadejte mezeru mezi levou hranou objektu a levým ohraničením textu.
30 cui%2Fui%2Ftextattrtabpage%2FTSB_AUTOGROW_HEIGHT 4e Zvětší výšku objektu podle výšky textu, je-li objekt menší než text.
28 cui%2Fui%2Ftextattrtabpage%2FTSB_CONTOUR 4f Přizpůsobí tok textu tak, aby odpovídal obrysům vybraného objektu kresby.
16 .uno%3ATransformDialog 4e Provede změnu velikosti, přesun, otočení nebo zkosení vybraného objektu.
2f cui%2Fui%2Fpossizetabpage%2FTSB_AUTOGROW_HEIGHT 4e Zvětší výšku objektu podle výšky textu, je-li objekt menší než text.
2b cui%2Fui%2Fpossizetabpage%2FTSB_SIZEPROTECT 25 Zabrání změnám velikosti objektu.
25 cui%2Fui%2Fpossizetabpage%2FCBX_SCALE 31 Zachovat proporce při změně velikosti objektu.
2e cui%2Fui%2Fpossizetabpage%2FTSB_AUTOGROW_WIDTH 50 Zvětší šířku objektu podle šířky textu, je-li objekt menší než text.
28 cui%2Fui%2Fpossizetabpage%2FCTL_SIZERECT 76 Klepněte v mřížce na základní bod a poté zadejte do polí Výška a Šířka nové rozměry vybraného objektu.
29 cui%2Fui%2Fpossizetabpage%2FMTR_FLD_POS_X 76 Zadejte vodorovnou vzdálenost, o kterou chcete objekt posunout relativně k základnímu bodu vybranému v mřížce.
29 cui%2Fui%2Fpossizetabpage%2FMTR_FLD_POS_Y 73 Zadejte svislou vzdálenost, o kterou chcete objekt posunout relativně k základnímu bodu vybranému v mřížce.
27 cui%2Fui%2Fpossizetabpage%2FCTL_POSRECT da Klepněte na základní bod v mřížce a poté do polí Pozice X a Pozice Y zadejte hodnotu, o kterou chcete objekt posunout relativně k základnímu bodu. Základní body odpovídají výběrovým úchytům objektu.
2b cui%2Fui%2Fpossizetabpage%2FPositionAndSize 2f Změní velikost nebo přesune vybraný objekt.
2a cui%2Fui%2Fpossizetabpage%2FTSB_POSPROTECT 41 Zabrání změnám umístění nebo velikosti vybraného objektu.
29 cui%2Fui%2Fpossizetabpage%2FMTR_FLD_WIDTH 24 Zadejte šířku vybraného objektu.
2a cui%2Fui%2Fpossizetabpage%2FMTR_FLD_HEIGHT 23 Zadejte výšku vybraného objektu.
25 cui%2Fui%2Frotationtabpage%2FNF_ANGLE 41 Zadejte počet stupňů, o které chcete vybraný objekt otočit.
26 cui%2Fui%2Frotationtabpage%2FCTL_ANGLE 3b Klepnutím určíte úhel otočení v násobku 45 stupňů.
25 cui%2Fui%2Frotationtabpage%2FCTL_RECT 34 Klepněte tam, kam chcete umístit střed otočení.
2a cui%2Fui%2Frotationtabpage%2FMTR_FLD_POS_Y 4d Zadejte svislou vzdálenost od horního okraje stránky ke středu otočení.
25 cui%2Fui%2Frotationtabpage%2FRotation 18 Otočí vybraný objekt.
2a cui%2Fui%2Frotationtabpage%2FMTR_FLD_POS_X 4f Zadejte vodorovnou vzdálenost od levého okraje stránky ke středu otočení.
2d cui%2Fui%2Fslantcornertabpage%2FMTR_FLD_ANGLE 22 Zadejte úhel osy pro naklonění.
34 cui%2Fui%2Fslantcornertabpage%2FSlantAndCornerRadius 41 Nakloní vybraný objekt nebo zaoblí rohy pravoúhlého objektu.
2e cui%2Fui%2Fslantcornertabpage%2FMTR_FLD_RADIUS 43 Zadejte poloměr kruhu, který chcete použít pro zaoblení rohů.
20 cui%2Fui%2Fcalloutpage%2Foptimal 4e Klepněte zde pro zobrazení jednou zakřivené čáry optimálním způsobem.
21 cui%2Fui%2Fcalloutpage%2Fposition 46 Zvolte místo, odkud má vycházet čára bubliny vzhledem k bublině.
1f cui%2Fui%2Fcalloutpage%2Flength 54 Zadejte délku čáry bubliny, který vychází z bubliny k inflexnímu bodu čáry.
21 cui%2Fui%2Fcalloutpage%2Fvalueset 3f Klepněte na styl, který chcete použít pro vybranou bublinu.
20 cui%2Fui%2Fcalloutpage%2Fspacing 3a Zadejte vzdálenost mezi koncem čáry bubliny a bublinou.
f .uno%3AFlipMenu 32 Vodorovně nebo svisle překlopí vybraný objekt.
11 .uno%3AMirrorVert 2f Překlopí vybraný objekt svisle, shora dolů.
1d .uno%3AObjectMirrorHorizontal 35 Překlopí vybraný objekt vodorovně, zleva doprava.
15 .uno%3AObjectPosition 2f Změní pořadí vybraných objektů nad sebou.
13 .uno%3ABringToFront 39 Přesune vybraný objekt před všechny ostatní objekty.
17 .uno%3AObjectForwardOne 58 Přesune vybraný objekt o jednu úroveň výše, takže je blíže vrcholu zásobníku.
e .uno%3AForward 58 Přesune vybraný objekt o jednu úroveň výše, takže je blíže vrcholu zásobníku.
14 .uno%3AObjectBackOne 53 Přesune vybraný objekt o jednu úroveň dolů, takže je blíže dnu zásobníku.
f .uno%3ABackward 53 Přesune vybraný objekt o jednu úroveň dolů, takže je blíže dnu zásobníku.
11 .uno%3ASendToBack 36 Přesune vybraný objekt za všechny ostatní objekty.
1c .uno%3ASetObjectToForeground 24 Přesune vybraný objekt před text.
1c .uno%3ASetObjectToBackground 21 Přesune vybraný objekt za text.
11 .uno%3AAnchorMenu 33 Nastavení možností ukotvení vybraného objektu.
16 .uno%3ASetAnchorToPage 2e Ukotví vybraný objekt k aktuální stránce.
16 .uno%3ASetAnchorToPara 30 Ukotví vybraný objekt k aktuálnímu odstavci.
16 .uno%3ASetAnchorToCell 20 Ukotví vybraný objekt k buňce
17 .uno%3ASetAnchorToFrame 37 Ukotví vybraný objekt k rámci, který jej obklopuje.
16 .uno%3ASetAnchorToChar 9e Ukotví vybraný objekt v aktuálním textu jako znak. Je-li výška vybraného objektu větší než aktuální výška písma, výška řádku se zvětší.
16 .uno%3ASetAnchorAsChar 9e Ukotví vybraný objekt v aktuálním textu jako znak. Je-li výška vybraného objektu větší než aktuální výška písma, výška řádku se zvětší.
1d .uno%3AToggleObjectBezierMode 32 Umožňuje změnit tvar vybraného objektu kresby.
26 svx%2Fui%2Fdockingfontwork%2Fdistancey 3e Zadejte svislou vzdálenost mezi znaky textu a okrajem stínu.
22 svx%2Fui%2Fdockingfontwork%2Fslant 9c Přidá nakloněný stín k textu ve vybraném objektu. Klepněte na toto tlačítko a poté zadejte rozměry stínu do polí Vzdálenost X a Vzdálenost Y.
25 svx%2Fui%2Fdockingfontwork%2Fnoshadow 34 Odstraní stínovaní, které bylo na text použito.
25 svx%2Fui%2Fdockingfontwork%2Fvertical 90 Přidá stín k textu ve vybraném objektu. Klepněte na toto tlačítko a poté zadejte rozměry stínu do polí Vzdálenost X a Vzdálenost Y.
23 svx%2Fui%2Fdockingfontwork%2Frotate 51 Použije jako základní linku textu horní nebo dolní okraj vybraného objektu.
21 svx%2Fui%2Fdockingfontwork%2Fhori 36 Horizontally slants the characters in the text object.
26 svx%2Fui%2Fdockingfontwork%2Fdistancex 41 Zadejte vodorovnou vzdálenost mezi znaky textu a okrajem stínu.
24 svx%2Fui%2Fdockingfontwork%2Fupright 8f Použije jako základní linku textu horní nebo dolní okraj vybraného objektu a zachová původní svislé zarovnání jednotlivých znaků.
28 svx%2Fui%2Fdockingfontwork%2Forientation 97 Obrátí směr textu a převrátí text vodorovně nebo svisle. Pro použití tohoto příkazu musíte nejprve použít na text jinou základní linku.
23 svx%2Fui%2Fdockingfontwork%2Findent 48 Zadejte vzdálenost mezi začátkem základní linky a začátkem textu.
f .uno%3AFontWork 6c Upraví efekty písmomalby vybraného objektu, který byl vytvořen v předchozí verzi dialogu Písmomalba.
25 svx%2Fui%2Fdockingfontwork%2Fautosize 3f Změní velikost textu, aby odpovídal délce základní linky.
22 svx%2Fui%2Fdockingfontwork%2Fcolor 1b Vyberte barvu stínu textu.
16 HID_FONTWORK_CTL_FORMS 3a Klepněte na tvar čáry, kterou chcete použít pro text.
28 svx%2Fui%2Fdockingfontwork%2Ftextcontour 3f Zobrazí nebo skryje ohraničení jednotlivých znaků v textu.
20 svx%2Fui%2Fdockingfontwork%2Foff 2a Odstraní formátování základní linky.
21 svx%2Fui%2Fdockingfontwork%2Fvert 34 Vertically slants the characters in the text object.
21 svx%2Fui%2Fdockingfontwork%2Fleft 2f Zarovná text k levému konci základní linky.
23 svx%2Fui%2Fdockingfontwork%2Fcenter 24 Vystředí text na základní lince.
22 svx%2Fui%2Fdockingfontwork%2Fright 30 Zarovná text k pravému konci základní linky.
25 svx%2Fui%2Fdockingfontwork%2Fdistance 53 Zadejte vzdálenost mezi základní linkou a spodním okrajem jednotlivých znaků.
24 svx%2Fui%2Fdockingfontwork%2Fcontour 4b Zobrazí nebo skryje základní linku textu nebo okraje vybraného objektu.
10 .uno%3AGroupMenu 5b Seskupí vybrané objekty, aby bylo možné je přesunovat a formátovat jako jeden objekt.
12 .uno%3AFormatGroup 49 Seskupí vybrané objekty, abyste je mohli přesunovat jako jeden objekt.
14 .uno%3AFormatUngroup 32 Rozdělí vybranou skupinu na jednotlivé objekty.
11 .uno%3AEnterGroup aa Otevře vybranou skupinu, abyste mohli upravovat jednotlivé objekty. Pokud vybraná skupina obsahuje vnořené skupiny, je možné tento příkaz opakovat na podskupiny.
11 .uno%3ALeaveGroup 50 Opustí skupinu, když už nechcete upravovat vlastnosti jednotlivých objektů.
25 cui%2Fui%2Ftextanimtabpage%2FTSB_AUTO ac $[officename] automaticky určí dobu před opakováním efektu. Chcete-li určit prodlevu ručně, zrušte zaškrtnutí tohoto pole a zadejte hodnotu do pole Automatická.
2b cui%2Fui%2Ftextanimtabpage%2FMTR_FLD_AMOUNT 2e Zadejte přírůstek, o který se text posune.
2a cui%2Fui%2Ftextanimtabpage%2FNUM_FLD_COUNT 23 Zadejte počet opakování animace.
2a cui%2Fui%2Ftextanimtabpage%2FMTR_FLD_DELAY 3a Zadejte dobu, kterou se počká před opakováním efektu.
26 cui%2Fui%2Ftextanimtabpage%2FLB_EFFECT 85 Vyberte efekt animace, který chcete použít na text ve vybraném objektu kresby. Pro odstranění efektu animace zvolte Bez efektu.
25 cui%2Fui%2Ftextanimtabpage%2FBTN_LEFT 1f Text se posunuje zprava doleva.
26 cui%2Fui%2Ftextanimtabpage%2FBTN_RIGHT 1f Text se posunuje zleva doprava.
26 cui%2Fui%2Ftextanimtabpage%2FTSB_PIXEL 20 Určuje přírůstek v pixelech.
2c cui%2Fui%2Ftextanimtabpage%2FTSB_STOP_INSIDE 31 Text zůstává viditelný i po použití efektu.
2a cui%2Fui%2Ftextanimtabpage%2FTextAnimation 3a Přidá efekt animace k textu ve vybraném objektu kresby.
23 cui%2Fui%2Ftextanimtabpage%2FBTN_UP 1e Text se posunuje zdola nahoru.
28 cui%2Fui%2Ftextanimtabpage%2FTSB_ENDLESS 8a Přehrává animaci neustále. Pro určení počtu opakování efektu zrušte zaškrtnutí tohoto pole a zadejte číslo do pole Spojitě.
2d cui%2Fui%2Ftextanimtabpage%2FTSB_START_INSIDE 42 Při použití efektu je text viditelný a uvnitř objektu kresby.
25 cui%2Fui%2Ftextanimtabpage%2FBTN_DOWN 1d Text se posunuje shora dolů.
30 modules%2Fscalc%2Fui%2Frowheightdialog%2Fdefault ca Upraví výšku řádku na velikost založenou na výchozí šabloně. Stávající obsah může být svisle oříznut. Výška se už nebude automaticky zvětšovat, když zadáte rozsáhlejší obsah.
38 modules%2Fscalc%2Fui%2Frowheightdialog%2FRowHeightDialog 40 Změní výšku aktuálního řádku nebo označených řádků.
2e modules%2Fscalc%2Fui%2Frowheightdialog%2Fvalue 25 Zadejte požadovanou výšku řádku.
2f modules%2Fscalc%2Fui%2Fcolwidthdialog%2Fdefault 3f Automaticky upraví šířku sloupce podle současného písma.
36 modules%2Fscalc%2Fui%2Fcolwidthdialog%2FColWidthDialog 41 Změní šířku aktuálního sloupce nebo označených sloupců.
2d modules%2Fscalc%2Fui%2Fcolwidthdialog%2Fvalue 25 Zadejte požadovanou výšku řádku.
29 cui%2Fui%2Fcellalignment%2FspinIndentFrom 35 Odsazení od levého okraje buňky o zadanou hodnotu.
f .uno%3AAlignTop 2f Zarovná obsah buňky k hornímu okraji buňky.
11 .uno%3AAlignRight 1d Zarovná obsah buňky vpravo.
31 cui%2Fui%2Fcellalignment%2FcheckShrinkFitCellSize 91 Zmenší velikost písma tak, že šířka buňky bude odpovídat obsahu. Tento příkaz nelze použít, pokud buňka obsahuje zalomení řádku.
11 .uno%3AAlignBlock 3f Zarovná obsah buňky k levému a pravému ohraničení buňky.
26 cui%2Fui%2Fcellalignment%2Fdialcontrol 2f Klepnutím do kruhu nastavíte orientaci textu.
10 .uno%3AAlignLeft 1c Zarovná obsah buňky vlevo.
28 cui%2Fui%2Fcellalignment%2FCellAlignPage 4a Nastaví zarovnání pro obsah aktuální buňky nebo označených buněk.
2c cui%2Fui%2Fcellalignment%2FcomboboxHorzAlign 53 Vyberte možnost vodorovného zarovnání, kterou chcete použít pro obsah buňky.
13 .uno%3AAlignVCenter 2a Nastaví orientaci textu pro obsah buňky.
2c cui%2Fui%2Fcellalignment%2FcomboboxVertAlign 2f Zarovná obsah buňky k dolnímu okraji buňky.
26 cui%2Fui%2Fcellalignment%2FspinDegrees 90 Zadejte úhel otočení textu ve vybraných buňkách. Kladné číslo znamená otočení textu doleva a záporné číslo otočí text doprava.
25 cui%2Fui%2Fcellalignment%2Freferences 3e Určuje okraj buňky, od kterého se má psát otočený text.
29 cui%2Fui%2Fcellalignment%2FcheckVertStack 15 Zarovná text svisle.
2c cui%2Fui%2Fcellalignment%2FcheckWrapTextAuto 60 Text se na konci buňky zalomí na další řádek. Počet řádků závisí na šířce buňky.
2a cui%2Fui%2Fcellalignment%2FcheckHyphActive 2b Zapne dělení slov při zalomení řádku.
29 cui%2Fui%2Fcellalignment%2FcheckAsianMode 115 Zarovná asijské znaky pod sebe v označených buňkách. Pokud buňka obsahuje více řádků textu, řádky se převedou na sloupce textu, které se zobrazí zprava doleva. Západní znaky se převedou na text otočený o 90 stupňů doprava. Asijské znaky se neotáčejí.
1c SVX_HID_GRID_NUMBEROFRECORDS ba Zobrazí počet záznamů. Například "Záznam 7 z 9(2)" znamená, že jsou dva záznamy (2) vybrány v tabulce obsahující 9 záznamů a že se kurzor nachází na záznamu číslo 7.
19 SVX_HID_GRID_TRAVEL_FIRST 23 Přejít na první záznam tabulky.
1b DBACCESS_HID_CTL_TABBROWSER 8f Vyberte záznamy databáze. Přetažením řádků nebo sloupců do dokumentu vložíte obsah. Přetažením záhlaví sloupců vložíte pole.
18 SVX_HID_GRID_TRAVEL_PREV 28 Přejít na předchozí záznam tabulky.
17 SVX_HID_GRID_TRAVEL_NEW 2c Vloží do aktuální tabulky nový záznam.
1c SVX_HID_GRID_TRAVEL_ABSOLUTE 4e Zadejte číslo záznamu, který chcete zobrazit, a stiskněte klávesu Enter.
18 SVX_HID_GRID_TRAVEL_NEXT 24 Přejít na další záznam tabulky.
18 SVX_HID_GRID_TRAVEL_LAST 26 Přejít na poslední záznam tabulky.
17 HID_BROWSER_TABLEFORMAT 20 Naformátuje označené řádky.
18 HID_BROWSER_COLUMNFORMAT 1e Naformátuje vybrané sloupce.
f .uno%3AWindow3D 3b Nastavení vlastností 3D objektů v aktuálním dokumentu.
29 svx%2Fui%2Fdocking3deffects%2Fdoublesided 53 Uzavře tvar 3D objektu, který byl vytvořen z čáry od ruky (Převést - Na 3D).
29 svx%2Fui%2Fdocking3deffects%2Fobjspecific 5f Renderuje 3D povrch podle tvaru objektu. Např. kruhový tvar se renderuje kulovitým povrchem.
26 svx%2Fui%2Fdocking3deffects%2Fdiagonal 45 Zadejte hodnotu, o kterou chcete zaoblit hrany vybraného 3D objektu.
29 svx%2Fui%2Fdocking3deffects%2Fscaleddepth 69 Zadejte hodnotu, o kterou chcete zvýšit nebo snížit oblast na přední straně vybraného 3D objektu.
2b svx%2Fui%2Fdocking3deffects%2Finvertnormals 19 Inverts the light source.
27 svx%2Fui%2Fdocking3deffects%2Fspherical 1c Renderuje hladký 3D povrch.
22 svx%2Fui%2Fdocking3deffects%2Fveri 5a Zadejte počet svislých částí, které se použijí ve vybraném 3D rotačním objektu.
26 svx%2Fui%2Fdocking3deffects%2Fgeometry 116 Upraví tvar vybraného 3D objektu. Můžete pouze měnit tvar 3D objektu, který byl vytvořen převodem z 2D objektu. Chcete-li 2D objekt převést na 3D, objekt vyberte, klepněte na něj pravým tlačítkem a zvolte Převést - na 3D nebo Převést - na 3D rotační objekt.
22 svx%2Fui%2Fdocking3deffects%2Fflat 22 Renderuje 3D povrch jako polygony.
23 svx%2Fui%2Fdocking3deffects%2Fangle 4d Zadejte ve stupních úhel, o který se vybraný 3D rotační objekt otočí.
2e svx%2Fui%2Fdocking3deffects%2Fdoublesidedillum a2 Osvětlí objekt zevnitř i zvenčí. Chcete-li použít okolní zdroj světla, klepněte na toto tlačítko a poté klepněte na tlačítko Převrátit normály.
22 svx%2Fui%2Fdocking3deffects%2Fhori 5d Zadejte počet vodorovných částí, které se použijí ve vybraném 3D rotačním objektu.
23 svx%2Fui%2Fdocking3deffects%2Fdepth 5b Zadejte hloubku vybraného 3D objektu. Tato volba není dostupná pro 3D rotační objekty.
23 svx%2Fui%2Fdocking3deffects%2Fslant 35 Zadejte úhel mezi 0 a 90 stupni pro vrhání stínu.
23 svx%2Fui%2Fdocking3deffects%2Ffocal 7a Zadejte ohniskovou vzdálenost kamery - malá hodnota odpovídá "rybímu oku" a velká odpovídá dálkovým objektivům.
26 svx%2Fui%2Fdocking3deffects%2Fdistance 3f Zadejte vzdálenost mezi kamerou a středem vybraného objektu.
24 svx%2Fui%2Fdocking3deffects%2Fshadow 33 Přidá nebo odstraní stín vybraného 3D objektu.
2c svx%2Fui%2Fdocking3deffects%2Frepresentation 36 Nastaví možnosti stínování vybraného 3D objektu.
22 svx%2Fui%2Fdocking3deffects%2Fmode 154 Vyberte metodu stínování, kterou chcete použít. Ploché stínování přiřadí jednu barvu jednomu polygonu na povrchu objektu. Gouraudovo stínování prolíná barvy mezi polygony. Phongovo stínování průměruje barvy každého pixelu v závislosti na pixelech, které jej obklopují, a vyžaduje nejvíce výpočetního výkonu.
2a svx%2Fui%2Fdocking3deffects%2Fambientcolor 27 Vyberte barvu ambientního osvětlení.
29 svx%2Fui%2Fdocking3deffects%2Flightcolor1 2a Vyberte barvu aktuálního zdroje světla.
23 svx%2Fui%2Fdocking3deffects%2Flight 2c Určete zdroj světla vybraného 3D objektu.
24 svx%2Fui%2Fdocking3deffects%2Flight8 ae Poklepáním zdroj světla zapnete, poté zvolte barvu světla. Pokud chcete, je také možné nastavit barvu okolního světla výběrem barvy v poli Ambientní osvětlení.
27 svx%2Fui%2Fdocking3deffects%2Ftexfilter 40 Mírně texturu rozmaže, aby se odstranily nežádoucí skvrny.
28 svx%2Fui%2Fdocking3deffects%2Ftexcircley 2f Obtočí svislou osu vzoru textury okolo koule.
28 svx%2Fui%2Fdocking3deffects%2Ftexcirclex 32 Obtočí vodorovnou osu vzoru textury okolo koule.
25 svx%2Fui%2Fdocking3deffects%2Ftexobjy 3c Automaticky upraví texturu podle tvaru a velikosti objektu.
2a svx%2Fui%2Fdocking3deffects%2Ftexparallelx 31 Použije texturu rovnoběžně s vodorovnou osou.
25 svx%2Fui%2Fdocking3deffects%2Ftextype 21 Převede texturu na černobílou.
2a svx%2Fui%2Fdocking3deffects%2Ftexparallely 2f Použije texturu rovnoběžně se svislou osou.
25 svx%2Fui%2Fdocking3deffects%2Ftexture 112 Nastaví vlastnosti textury povrchu vybraného 3D objektu. Tato vlastnost je dostupná pouze po použití textury povrchu na vybraný povrch. Pro rychlé použití textury povrchu otevřete Galerii, stiskněte Shift+Ctrl a poté přetáhněte obrázek na vybraný 3D objekt.
26 svx%2Fui%2Fdocking3deffects%2Ftexcolor 1d Převede texturu na barevnou.
29 svx%2Fui%2Fdocking3deffects%2Ftexmodulate 94 Použije texturu se stínováním. Chcete-li určit vlastnosti stínování textury, klepněte v tomto dialogovém okně na tlačítko Stínování.
28 svx%2Fui%2Fdocking3deffects%2Ftexreplace 22 Použije texturu bez stínování.
25 svx%2Fui%2Fdocking3deffects%2Ftexobjx 3c Automaticky upraví texturu podle tvaru a velikosti objektu.
27 svx%2Fui%2Fdocking3deffects%2Fintensity 20 Zadejte intenzitu efektu odrazu.
27 svx%2Fui%2Fdocking3deffects%2Fspeccolor 2b Vyberte barvu, kterou má objekt odrážet.
26 svx%2Fui%2Fdocking3deffects%2Fmaterial 28 Změní barevnost vybraného 3D objektu.
28 svx%2Fui%2Fdocking3deffects%2Fillumcolor 22 Vyberte barvu osvětlení objektu.
26 svx%2Fui%2Fdocking3deffects%2Fobjcolor 30 Vyberte barvu, kterou chcete použít na objekt.
27 svx%2Fui%2Fdocking3deffects%2Ffavorites 73 Vyberte přednastavené barevné schéma nebo zvolte Definované uživatelem a vytvořte vlastní barevné schéma.
27 cui%2Fui%2Fdistributionpage%2Fverbottom 5b Rozloží vybrané objekty tak, že dolní okraje objektů jsou od sebe stejně vzdálené.
24 cui%2Fui%2Fdistributionpage%2Fvertop 5b Rozloží vybrané objekty tak, že horní okraje objektů jsou od sebe stejně vzdálené.
25 cui%2Fui%2Fdistributionpage%2Fvernone 1b Nerozloží objekty svisle.
25 cui%2Fui%2Fdistributionpage%2Fhornone 1f Nerozloží objekty vodorovně.
25 cui%2Fui%2Fdistributionpage%2Fhorleft 5a Rozloží vybrané objekty tak, že levé okraje objektů jsou od sebe stejně vzdálené.
27 cui%2Fui%2Fdistributionpage%2Fhorcenter 60 Rozloží vybrané objekty tak, že vodorovné středy objektů jsou od sebe stejně vzdálené.
27 cui%2Fui%2Fdistributionpage%2Fvercenter 5d Rozloží vybrané objekty tak, že svislé středy objektů jsou od sebe stejně vzdálené.
1a .uno%3ADistributeSelection 9b Rozloží tři nebo více vybraných objektů rovnoměrně podél vodorovné nebo svislé osy. Také je možné rovnoměrně rozložit mezery mezi objekty.
29 cui%2Fui%2Fdistributionpage%2Fhordistance 4f Rozloží vybrané objekty tak, že jsou od sebe vodorovně stejně vzdálené.
29 cui%2Fui%2Fdistributionpage%2Fverdistance 4b Rozloží vybrané objekty tak, že jsou od sebe svisle stejně vzdálené.
26 cui%2Fui%2Fdistributionpage%2Fhorright 5b Rozloží vybrané objekty tak, že pravé okraje objektů jsou od sebe stejně vzdálené.
15 .uno%3ATextAttributes 68 Nastavení vlastností rozvržení a ukotvení textu ve vybraném objektu kresby nebo textovém objektu.
20 cui%2Fui%2Fspellingdialog%2Fundo 8b Klepnutím vrátíte zpět poslední změnu v aktuální větě. Opětovným klepnutím vrátíte zpět předchozí změnu v téže větě.
25 cui%2Fui%2Fspellingdialog%2Fchangeall 40 Nahradí všechny výskyty neznámého slova vybraným návrhem.
26 cui%2Fui%2Fspellingdialog%2Fignorerule 77 Při kontrole gramatiky, klikněte na Ignorovat pravidlo pro ignoraci pravidla, které je označeno v textu jako chyba.
1f cui%2Fui%2Fspellingdialog%2Fadd 3f Přidá neznámé slovo do uživatelem definovaného slovníku.
23 cui%2Fui%2Fspellingdialog%2Foptions 65 Otevře dialog, kde je možné vybrat uživatelské slovníky a nastavit pravidla kontroly pravopisu.
25 cui%2Fui%2Fspellingdialog%2Fignoreall 9a Pokračuje v kontrole pravopisu s tím, že se budou až do ukončení aktuálního sezení %PRODUCTNAME přeskakovat všechny výskyty neznámého slova.
1f .uno%3ASpellingAndGrammarDialog 9a Checks the document or the current selection for spelling errors. If a grammar checking extension is installed, the dialog also checks for grammar errors.
f .uno%3ASpelling 9a Checks the document or the current selection for spelling errors. If a grammar checking extension is installed, the dialog also checks for grammar errors.
2a cui%2Fui%2Fspellingdialog%2FSpellingDialog 9a Checks the document or the current selection for spelling errors. If a grammar checking extension is installed, the dialog also checks for grammar errors.
22 cui%2Fui%2Fspellingdialog%2Fignore 3e Přeskočí neznámé slovo a pokračuje v kontrole pravopisu.
26 cui%2Fui%2Fspellingdialog%2Flanguagelb 2f Určuje jazyk použitý pro kontrolu pravopisu.
24 cui%2Fui%2Fspellingdialog%2Fsentence 82 Zobrazí větu a zvýrazní slovo s překlepem. Upravte slovo nebo větu, nebo klepněte na některý z návrhů ve spodním poli.
29 cui%2Fui%2Fspellingdialog%2Fsuggestionslb 96 Zobrazí seznam navržených slov pro náhradu chybného slova. Vyberte slovo, které chcete použít, a poté klepněte na Opravit nebo Opravit vše.
22 cui%2Fui%2Fspellingdialog%2Fchange 6f Nahradí neznámé slovo vybraným návrhem. Pokud jste změnili více chybných slov, nahradí se celá věta.
28 cui%2Fui%2Fspellingdialog%2Fcheckgrammar 6b Povolí Kontrole gramatiky, aby nejprve pracovala na všech pravopisných chybách a poté na gramatických
17 .uno%3AMoreDictionaries 47 Otevře výchozí prohlížeč na stránce s rozšířením slovníků.
13 .uno%3ALanguageMenu 4b Otevře podnabídku, kde je možné si vybrat příkazy spojené s jazykem.
30 svx%2Fui%2Fchineseconversiondialog%2Fcommonterms 98 Převede slova s dvěma a více znaky, která jsou uvedena v seznamu běžných pojmů. Po projití seznamu se zbývající text převede znak po znaku.
32 svx%2Fui%2Fchineseconversiondialog%2Ftotraditional ad Převede zjednodušené čínské znaky na tradiční čínské znaky. Klepnutím na OK převedete vybraný text. Není-li vybrán žádný text, převede se celý dokument.
2e svx%2Fui%2Fchineseconversiondialog%2Feditterms 5f Otevře dialogové okno Upravit slovník, ve kterém můžete upravit seznam běžných pojmů.
31 svx%2Fui%2Fchineseconversiondialog%2Ftosimplified ad Převede tradiční čínské znaky na zjednodušené čínské znaky. Klepnutím na OK převedete vybraný text. Není-li vybrán žádný text, převede se celý dokument.
18 .uno%3AChineseConversion 8d Převede vybraný čínský text z jednoho způsobu zápisu čínštiny na jiný. Není-li vybrán žádný text, převede se celý dokument.
3c svx%2Fui%2Fchineseconversiondialog%2FChineseConversionDialog 8d Převede vybraný čínský text z jednoho způsobu zápisu čínštiny na jiný. Není-li vybrán žádný text, převede se celý dokument.
25 svx%2Fui%2Fchinesedictionary%2Fdelete 41 Odstraní vybranou uživatelem definovanou položku ze slovníku.
22 svx%2Fui%2Fchinesedictionary%2Fadd 87 Přidá pojem do slovníku pro převod. Jestliže se už daný pojem ve slovníku nachází, bude přednostně používán nový pojem.
26 svx%2Fui%2Fchinesedictionary%2Fmapping 2c Zadejte text, kterým chcete nahradit Pojem.
27 svx%2Fui%2Fchinesedictionary%2Fproperty 22 Určuje třídu vybrané položky.
36 svx%2Fui%2Fchinesedictionary%2FChineseDictionaryDialog 26 Upravit pojmy pro převod čínštiny.
25 svx%2Fui%2Fchinesedictionary%2Fmodify 25 Uloží upravený záznam do souboru.
2b svx%2Fui%2Fchinesedictionary%2Ftradtosimple 3e Převede tradiční čínštinu na zjednodušenou čínštinu.
2b svx%2Fui%2Fchinesedictionary%2Fsimpletotrad 3e Převede zjednodušenou čínštinu na tradiční čínštinu.
23 svx%2Fui%2Fchinesedictionary%2Fterm 3a Zadejte pojem, který chcete nahradit pojmem z Mapování.
26 svx%2Fui%2Fchinesedictionary%2Freverse 51 Automaticky přidává směr zpětného mapování pro každou provedenou změnu.
23 cui%2Fui%2Fthesaurus%2Falternatives f6 Klepnutím na položku v seznamu Možnosti zkopírujete asociovaný termín do textového pole "Nahradit za". Poklepáním na položku zkopírujete asociovaný termín do textového pole "Aktuální slovo" a vyhledáte ve slovníku tento termín.
1b cui%2Fui%2Fthesaurus%2Fleft 3d Vrátí předchozí obsah textového pole "Aktuální slovo".
1d cui%2Fui%2Fthesaurus%2Flangcb 24 Select a language for the thesaurus.
10 .uno%3AThesaurus 60 Otevře dialogové okno pro nahrazení aktuálního slova synonymem nebo asociovaným termínem.
20 cui%2Fui%2Fthesaurus%2Freplaceed b6 Když klepnete na tlačítko Nahradit, původní slova v dokumentu bude nahrazeno slovem či slovy z textového pole "Nahradit za". Do tohoto pole můžete také text přímo napsat.
1d cui%2Fui%2Fthesaurus%2Fwordcb c0 Zobrazuje aktuální slovo nebo asociovaný termín, který jste vybrali poklepáním na řádek v seznamu Možnosti. Do tohoto pole můžete také napsat přímo text, který chcete vyhledat.
27 svx%2Fui%2Fdockingcolorreplace%2Fcolor5 4d Vyberte barvu, která má nahradit průhledné oblasti aktuálního obrázku.
27 svx%2Fui%2Fdockingcolorreplace%2Fcolor4 a6 Seznam barev dostupných jako náhrada. Chcete-li aktuální seznam barev upravit, zrušte výběr obrázku, zvolte Formát - Oblast a poté klepněte na kartu Barvy.
28 svx%2Fui%2Fdockingcolorreplace%2Fpipette 80 Zobrazuje barvu obrázku nacházející se pod ukazatelem myši. Tato funkce funguje, pouze pokud je aktivní nástroj Kapátko.
25 svx%2Fui%2Fdockingcolorreplace%2Fcbx5 43 Nahradí průhledné oblasti aktuálního obrázku vybranou barvou.
25 svx%2Fui%2Fdockingcolorreplace%2Fcbx4 71 Zaškrtněte toto pole, chcete-li aktuální Původní barvu nahradit barvou, kterou určíte v poli Nahradit za.
28 svx%2Fui%2Fdockingcolorreplace%2Freplace 68 Nahradí vybrané původní barvy v aktuálním obrázku barvami, které určíte v polích Nahradit za.
1a SVX_HID_BMPMASK_CTL_QCOL_1 d0 Zobrazuje barvu, kterou chcete ve vybraném obrázku nahradit. Tuto barvu nastavíte tím, že klepnutím vyberete toto pole, klepnete na kapátko a poté klepnete na požadovanou barvu ve vybraném obrázku.
e .uno%3ABmpMask 7a Otevře dialogové okno Náhrada barev, pomocí kterého můžete nahrazovat barvy v rastrech a grafických metasouborech.
25 svx%2Fui%2Fdockingcolorreplace%2Ftol4 d5 Nastavení tolerance pro náhradu barev ve zdrojovém obrázku. Pokud chcete nahradit barvy podobné vybrané barvě, zadejte nízkou hodnotu. Pokud chcete nahradit větší rozsah barev, zadejte vyšší hodnotu.
15 .uno%3AAutoCorrectDlg 44 Nastavení možností pro automatické náhrady textu během psaní.
22 cui%2Fui%2Fapplyautofmtpage%2Fedit 2e Upraví vybranou možnost automatické opravy.
2e cui%2Fui%2Fapplyautofmtpage%2FApplyAutoFmtPage 4c Vyberte volby pro automatické opravy během psaní a poté klepněte na OK.
20 cui%2Fui%2Facorreplacepage%2Fnew 30 Přidá nebo nahradí záznam v tabulce náhrad.
25 cui%2Fui%2Facorreplacepage%2Forigtext 262 Zadejte slovo, část slova nebo zkratku, kterou chcete při psaní nahradit. Posloupnost zástupných znaků .* na konci slova znamená, že budou nahrazena také slova před libovolnou příponou. Posloupnost zástupných znaků .* na začátku slova znamená, že budou nahrazena také slova za libovolnou předponou. Pokud například zadáte "i18n.*" a text náhrady "internationalization", bude slovo "i18ns" nahrazeno slovem "internationalizations". Pro výraz ".*..." a text náhrady "…" budou v textu "slovo..." nahrazeny tři tečky typograficky správnou výpustkou ze znaků Unicode ("slovo…").
25 cui%2Fui%2Facorreplacepage%2Ftextonly 7a Uloží položku z pole Za bez formátování. Při nahrazení text používá stejné formátování jako text dokumentu.
2c cui%2Fui%2Facorreplacepage%2FAcorReplacePage 6d Umožňuje upravit tabulku náhrad pro automatické opravy nebo nahrazování slov či zkratek v dokumentech.
24 cui%2Fui%2Facorreplacepage%2Fnewtext dd Zadejte nahrazující text, obrázek, rámec nebo objekt OLE, kterým chcete nahradit text z pole Nahradit. Pokud jste v dokumentu označil text, obrázek, rámec nebo objekt OLE, již je informace v tomto poli vyplněna.
24 cui%2Fui%2Facorreplacepage%2Ftabview 15f Seznam všech položek pro automatické nahrazování slov, jejich částí nebo zkratek během psaní. Chcete-li položku přidat, zadejte text do polí Nahradit a Za a poté klepněte na Nový. Chcete-li položku upravit, vyberte ji, změňte text v poli Za a klepněte na Nahradit. Chcete-li položku odstranit, vyberte ji a klepněte na Odstranit.
23 cui%2Fui%2Fautocorrectdialog%2Flang 4f Vyberte jazyk, pro který chcete vytvořit nebo upravit pravidla nahrazování.
2a cui%2Fui%2Facorexceptpage%2FAcorExceptPage 57 Určete zkratky nebo kombinace slov, které nemá $[officename] automaticky nahrazovat.
26 cui%2Fui%2Facorexceptpage%2Fautodouble 12c Automaticky přidá zkratky nebo slova, která začínají dvěma velkými písmeny do odpovídajícího seznamu výjimek. Tato možnost funguje pouze tehdy, je-li na kartě Možnosti ve sloupci [T] zaškrtnuta volba Opravit první DVě VElká písmena nebo Každé první písmeno věty bude velké.
26 cui%2Fui%2Facorexceptpage%2Fdoublelist c2 Seznam slov nebo zkratek, které začínají dvěma velkými písmeny a které se nemají automaticky opravovat. V poli jsou vypsána všechna slova, která začínají dvěma velkými písmeny.
22 cui%2Fui%2Facorexceptpage%2Fabbrev b4 Napište zkratku a tečku a poté klepněte na Nový. Tím zabráníte $[officename], aby automaticky zvětšil první písmeno slova, které následuje po tečce na konci zkratky.
26 cui%2Fui%2Facorexceptpage%2Fabbrevlist 32 Seznam zkratek, které se neopravují automaticky.
25 cui%2Fui%2Facorexceptpage%2Fnewdouble 30 Přidá aktuální položku do seznamu výjimek.
22 cui%2Fui%2Facorexceptpage%2Fdouble af Zadejte slovo nebo zkratku, která začíná dvěma velkými písmeny a u které $[officename] nemá měnit velikost písmen. Např. zadejte PC a zabráníte změně PC na Pc.
29 cui%2Fui%2Fapplylocalizedpage%2Fenddouble 9e Select the special character that will automatically replace the current closing quotation mark in your document when you choose Format - AutoCorrect - Apply.
2d cui%2Fui%2Fapplylocalizedpage%2Fdefaultsingle 32 Resets the quotation marks to the default symbols.
29 cui%2Fui%2Fapplylocalizedpage%2Fendsingle 9e Select the special character that will automatically replace the current closing quotation mark in your document when you choose Format - AutoCorrect - Apply.
2d cui%2Fui%2Fapplylocalizedpage%2Fdefaultdouble 32 Resets the quotation marks to the default symbols.
2b cui%2Fui%2Fapplylocalizedpage%2Fstartdouble 9e Select the special character that will automatically replace the current opening quotation mark in your document when you choose Format - AutoCorrect - Apply.
24 cui%2Fui%2Fapplylocalizedpage%2Flist 65 Vyberte, zda se budou opravy provádět během psaní [T] nebo při změně existujícího textu [M].
2d cui%2Fui%2Fapplylocalizedpage%2Fsinglereplace 83 Automatically replaces the default system symbol for the given type of quotation marks with the special character that you specify.
32 cui%2Fui%2Fapplylocalizedpage%2FApplyLocalizedPage 72 Specify the AutoCorrect options for quotation marks and for options that are specific to the language of the text.
29 cui%2Fui%2Fapplylocalizedpage%2Fchecklist 65 Vyberte, zda se budou opravy provádět během psaní [T] nebo při změně existujícího textu [M].
2d cui%2Fui%2Fapplylocalizedpage%2Fdoublereplace 83 Automatically replaces the default system symbol for the given type of quotation marks with the special character that you specify.
2b cui%2Fui%2Fapplylocalizedpage%2Fstartsingle 9e Select the special character that will automatically replace the current opening quotation mark in your document when you choose Format - AutoCorrect - Apply.
17 HID_LINGU_PARA_LANGUAGE 55 Je-li slovo nalezeno v jiném slovníku, změní jazyk odstavce, který jej obsahuje.
30 modules%2Fswriter%2Fui%2Fspellmenu%2Fspelldialog 1c Opens the Spellcheck dialog.
11 HID_LINGU_REPLACE 7a Klepnutím na slovo nahradíte zvýrazněné slovo. Pomocí podnabídky Automatické opravy nastavíte trvalé nahrazení.
28 modules%2Fswriter%2Fui%2Fspellmenu%2Fadd 37 Adds the highlighted word to a user-defined dictionary.
2e modules%2Fswriter%2Fui%2Fspellmenu%2Fignoreall 46 Ignores all instances of the highlighted word in the current document.
12 HID_LINGU_AUTOCORR c5 Chcete-li vždy nahradit zvýrazněné slovo, klepněte na slovo v seznamu. Dvojice slov se uloží v tabulce náhrad (Nástroje - Automatické opravy - Nastavení automatických oprav - Nahradit).
17 HID_LINGU_WORD_LANGUAGE 4d Je-li slovo nalezeno v jiném slovníku, změní jazyk zvýrazněného slova.
27 cui%2Fui%2Fwordcompletionpage%2Fentries ef V seznamu jsou vypsána shromážděná slova. Seznam platí, dokud aktuální dokument nezavřete. Seznam zpřístupníte pro jiné dokumenty v aktuální relaci, když vypnete "Při zavření dokumentu odstranit slova z něj ze seznamu".
2a cui%2Fui%2Fwordcompletionpage%2Fmaxentries 54 Zadejte maximální počet slov, která chcete uložit v seznamu pro dokončování.
26 cui%2Fui%2Fwordcompletionpage%2Fdelete 42 Odstraní vybrané slovo nebo slova ze seznamu pro dokončování.
2b cui%2Fui%2Fwordcompletionpage%2Fappendspace 52 Pokud nepřidáte za slovo interpunkční znaménko, $[officename] přidá mezeru.
29 cui%2Fui%2Fwordcompletionpage%2Fshowastip 2f Zobrazí dokončené slovo jako tip nápovědy.
2a cui%2Fui%2Fwordcompletionpage%2Fminwordlen 56 Zadejte minimální délku slova, aby se mohlo zařadit do seznamu pro dokončování.
32 cui%2Fui%2Fwordcompletionpage%2Fenablewordcomplete 9d Ukládá často používaná slova a automaticky dokončuje slovo, když napíšete tři znaky, které odpovídají počátečním znakům uloženého slova.
2c cui%2Fui%2Fwordcompletionpage%2Fcollectwords 9e Přidává často používaná slova do seznamu. Chcete-li vymazat slovo ze seznamu pro dokončování, vyberte slovo a poté klepněte na Odstranit položku.
2b cui%2Fui%2Fwordcompletionpage%2Fwhenclosing 101 Je-li povoleno, seznam se vymaže při zavření aktuálního dokumentu. Je-li zakázáno, seznam pro dokončování slov se při zavření aktuálního dokumentu zpřístupní pro jiné dokumenty. Seznam zůstane dostupný, dokud %PRODUCTNAME neukončíte.
2a cui%2Fui%2Fwordcompletionpage%2Facceptwith 47 Zvolte klávesu, kterou chcete potvrdit automatické dokončení slova.
34 cui%2Fui%2Fsmarttagoptionspage%2FSmartTagOptionsPage 79 Pokud jste nainstalovali alespoň jedno rozšíření pro Inteligentní značky, zobrazí se karta Inteligentní značky.
2b cui%2Fui%2Fsmarttagoptionspage%2Fproperties a5 Chcete-li upravit nastavení Inteligentní značky, označte její název a klepněte na Vlastnosti. U některých Inteligentních značek nelze upravit konfiguraci.
25 cui%2Fui%2Fsmarttagoptionspage%2Fmain 46 Povolí vyhodnocení a zobrazení Inteligentních značek v dokumentu.
20 .uno%3ABulletsAndNumberingDialog 69 Adds numbering or bullets to the current paragraph, and lets you edit format of the numbering or bullets.
14 .uno%3AOutlineBullet 69 Adds numbering or bullets to the current paragraph, and lets you edit format of the numbering or bullets.
24 cui%2Fui%2Fpickbulletpage%2Fvalueset 34 Klepněte na styl odrážek, který chcete použít.
2a cui%2Fui%2Fpickbulletpage%2FPickBulletPage 3d Zobrazí různé styly odrážek, které je možné použít.
27 cui%2Fui%2Fpicknumberingpage%2Fvalueset 38 Klepněte na styl číslování, který chcete použít.
30 cui%2Fui%2Fpicknumberingpage%2FPickNumberingPage 41 Zobrazí různé styly číslování, které je možné použít.
25 cui%2Fui%2Fpickoutlinepage%2Fvalueset 31 Klepněte na styl osnovy, který chcete použít.
2c cui%2Fui%2Fpickoutlinepage%2FPickOutlinePage 8f Zobrazuje různé styly, které je možné použít pro hierarchické seznamy. $[officename] podporuje až devět úrovní osnovy v hierarchii.
11 .uno%3ASetOutline 8f Zobrazuje různé styly, které je možné použít pro hierarchické seznamy. $[officename] podporuje až devět úrovní osnovy v hierarchii.
29 cui%2Fui%2Fpickgraphicpage%2Flinkgraphics 6e Pokud povoleno, jsou obrázky vloženy jako odkazy. Pokud není povoleno, obrázky jsou vloženy do dokumentu.
2c cui%2Fui%2Fpickgraphicpage%2FPickGraphicPage 53 Zobrazí obrázky, které můžete použít jako odrážky v seznamu s odrážkami.
25 cui%2Fui%2Fpickgraphicpage%2Fvalueset 3d Klikněte na obrázek, který chcete použít jako odrážky.
2b cui%2Fui%2Fnumberingoptionspage%2Fkeepratio 1f Zachová poměr stran obrázku.
2a cui%2Fui%2Fnumberingoptionspage%2Forientlb 1d Určete zarovnání obrázku.
28 cui%2Fui%2Fnumberingoptionspage%2Fbitmap 38 Vyberte obrázek, který chcete použít jako odrážku.
29 cui%2Fui%2Fnumberingoptionspage%2Frelsize 6e Zadejte hodnotu, o kterou chcete změnit velikost odrážky vzhledem k velikosti písma aktuálního odstavce.
2a cui%2Fui%2Fnumberingoptionspage%2Fnumfmtlb 31 Vyberte styl číslování pro vybrané úrovně.
29 cui%2Fui%2Fnumberingoptionspage%2Flevellb 3a Vyberte úroveň, pro kterou chcete určit formátování.
2a cui%2Fui%2Fnumberingoptionspage%2Fheightmf 19 Zadejte výšku obrázku.
29 cui%2Fui%2Fnumberingoptionspage%2Fwidthmf 1a Zadejte šířku obrázku.
28 cui%2Fui%2Fnumberingoptionspage%2Fprefix 44 Zadejte znak nebo text, který se zobrazí před číslem v seznamu.
28 cui%2Fui%2Fnumberingoptionspage%2Fsuffix a0 Zadejte znak nebo text, který se zobrazí za číslem v seznamu. Např. pokud chcete vytvořit číslovaný seznam ve stylu "1.)", zadejte do tohoto pole ".)".
29 cui%2Fui%2Fnumberingoptionspage%2Fstartat 3c Zadejte nové počáteční číslo pro aktuální úroveň.
28 cui%2Fui%2Fnumberingoptionspage%2Fbullet 49 Otevře dialog Speciální znaky, kde je možné vybrat symbol odrážky.
27 cui%2Fui%2Fnumberingoptionspage%2Fcolor 2f Vyberte barvu aktuálního stylu číslování.
39 modules%2Fswriter%2Fui%2Foutlinepositionpage%2Findentatmf 55 Zadejte vzdálenost mezi levým okrajem symbolu číslování a levým okrajem textu.
37 modules%2Fswriter%2Fui%2Foutlinepositionpage%2Fstandard 34 Obnoví původní hodnoty odsazení a vzdáleností.
38 modules%2Fswriter%2Fui%2Foutlinepositionpage%2Fnumdistmf e2 Zadejte vzdálenost mezi levým okrajem stránky (nebo levým okrajem textového objektu) a levým okrajem symbolu číslování. Pokud aktuální styl odstavce používá odsazení, zde zadaná hodnota se přidá k odsazení.
37 modules%2Fswriter%2Fui%2Foutlinepositionpage%2Frelative 4a Odsadí aktuální úroveň relativně k předchozí úrovni v hierarchii.
32 cui%2Fui%2Fnumberingpositionpage%2Fnumfollowedbylb 58 Vyberte prvek, který bude následovat číslování: krok tabulátoru, mezera nebo nic.
2e cui%2Fui%2Fnumberingpositionpage%2Falignedatmf 57 Vložte vzdálenost od levého okraje stránky, na kterou mají být symboly zarovnány
36 modules%2Fswriter%2Fui%2Foutlinepositionpage%2Flevellb 28 Vyberte úrovně, které chcete upravit.
39 modules%2Fswriter%2Fui%2Foutlinepositionpage%2Fnumalignlb f9 Nastavte zarovnání symbolů číslování. Vyberte "vlevo" pro začátek přímo na pozici "zarovnat na". Vyberte "vpravo" pro zarovnání přímo před pozici "zarovnat na". Vyberte "na střed" pro vycentrování symbolů na pozici "zarovnat na".
27 cui%2Fui%2Fnumberingpositionpage%2Fatmf 76 Pokud vyberete, aby číslování následoval krok tabulátoru, můžete zadat jeho velikost jako nezápornou hodnotu.
2d cui%2Fui%2Fnumberingpositionpage%2Findentatmf 8b Vložte vzdálenost od levého okraje stránky pro začátek všech řádek v číslovaném odstavci, který následuje za první řádkou.
23 cui%2Fui%2Fscriptorganizer%2Fdelete 2a Prompts you to delete the selected script.
20 cui%2Fui%2Fscriptorganizer%2Frun 41 To run a script, select a script in the list, and then click Run.
32 cui%2Fui%2Fscriptorganizer%2FScriptOrganizerDialog 83 Select a macro or script from "user", "share", or an open document. To view the available macros or scripts, double-click an entry.
2a modules%2FBasicIDE%2Fui%2Flibpage%2Fimport 6e Vyberte knihovnu $[officename] Basic, kterou chcete přidat do aktuálního seznamu, a klepněte na Otevřít.
2c modules%2FBasicIDE%2Fui%2Flibpage%2Fpassword 30 Přiřadí nebo upraví heslo vybrané knihovny.
21 cui%2Fui%2Fscriptorganizer%2Fedit 3a Opens the default script editor for your operating system.
28 modules%2FBasicIDE%2Fui%2Flibpage%2Fedit 4d Otevře editor $[officename] Basic, kde je možné upravit vybranou knihovnu.
23 cui%2Fui%2Fscriptorganizer%2Frename 44 Opens a dialog where you can change the name of the selected script.
33 modules%2FBasicIDE%2Fui%2Fbasicmacrodialog%2Fassign 7e Otevře dialog Přizpůsobit, kde je možné vybrané makro přiřadit příkazu nabídky, klávesové zkratce nebo události.
2c modules%2FBasicIDE%2Fui%2Flibpage%2Flocation 4e Vyberte aplikaci nebo dokument obsahující knihovny, které chcete spravovat.
30 modules%2FBasicIDE%2Fui%2Fbasicmacrodialog%2Frun 26 Spustí nebo uloží aktuální makro.
36 modules%2FBasicIDE%2Fui%2Fbasicmacrodialog%2Flibraries b0 Seznam knihoven a modulů, ze kterých je možné otevírat a ukládat makra. Chcete-li uložit makro s určitým dokumentem, otevřete dokument a poté otevřete tento dialog.
33 modules%2FBasicIDE%2Fui%2Fbasicmacrodialog%2Fdelete 31 Vytvoří nové makro nebo smaže vybrané makro.
27 modules%2FBasicIDE%2Fui%2Flibpage%2Fnew 19 Vytvoří novou knihovnu.
33 modules%2FBasicIDE%2Fui%2Fbasicmacrodialog%2Fmacros 49 Seznam maker, která jsou obsažena v modulu vybraném v seznamu Makro z.
12 .uno%3AMacroDialog 21 Otevře dialog pro správu maker.
3a modules%2FBasicIDE%2Fui%2Fbasicmacrodialog%2Fmacronameedit 62 Zobrazuje název vybraného makra. Chcete-li vytvořit nebo změnit název makra, zadejte jej zde.
2b modules%2FBasicIDE%2Fui%2Flibpage%2Flibrary 54 Seznam existujících knihoven maker pro aktuální aplikaci a otevřené dokumenty.
31 modules%2FBasicIDE%2Fui%2Fbasicmacrodialog%2Fedit 4b Spustí editor $[officename] Basic a otevře makro nebo dialog pro úpravy.
37 modules%2FBasicIDE%2Fui%2Fbasicmacrodialog%2Fnewlibrary 2d Uloží zaznamenané makro do nové knihovny.
35 modules%2FBasicIDE%2Fui%2Fnewlibdialog%2FNewLibDialog 17 Zadejte název skriptu.
2e modules%2FBasicIDE%2Fui%2Fmodulepage%2Flibrary 30 Seznam existujících maker a dialogových oken.
23 cui%2Fui%2Fscriptorganizer%2Fcreate 15 Creates a new script.
36 modules%2FBasicIDE%2Fui%2Fbasicmacrodialog%2Fnewmodule 2d Uloží zaznamenané makro do nového modulu.
30 modules%2FBasicIDE%2Fui%2Fdialogpage%2Fnewdialog 31 Otevře editor a vytvoří nové dialogové okno.
2b modules%2FBasicIDE%2Fui%2Fmodulepage%2Fedit 38 Otevře vybrané makro nebo dialogové okno pro úpravy.
35 modules%2FBasicIDE%2Fui%2Fbasicmacrodialog%2Forganize 31 Umožňuje spravovat moduly nebo dialogová okna.
30 modules%2FBasicIDE%2Fui%2Fmodulepage%2Fnewmodule 27 Otevře editor a vytvoří nový modul.
2d modules%2FBasicIDE%2Fui%2Fdialogpage%2Fdelete 53 Umožňuje spravovat knihovny maker pro aktuální aplikaci a otevřené dokumenty.
27 .uno%3AMacroOrganizer%3FTabId%3Ashort=1 30 Otevře kartu Dialogová okna ve Správci maker.
f .uno%3ARunMacro 32 Otevře dialog, ve kterém můžete spustit makro.
15 .uno%3AMacroSignature 79 Přidá nebo odstraní elektronické podpisy maker. Tento dialog je také možné použít k prohlédnutí certifikátů.
14 .uno%3AStopRecording 1e Zastavení nahrávání makra.
14 .uno%3AMacroRecorder 17 Zaznamená nové makro.
20 svx%2Fui%2Fpasswd%2FnewpassEntry 2a Zadejte nové heslo pro vybranou knihovnu.
24 svx%2Fui%2Fpasswd%2FconfirmpassEntry 2c Zopakujte nové heslo pro vybranou knihovnu.
22 svx%2Fui%2Fpasswd%2FPasswordDialog 22 Chrání vybranou knihovnu heslem.
20 svx%2Fui%2Fpasswd%2FoldpassEntry 31 Zadejte stávající heslo pro vybranou knihovnu.
44 .uno%3AScriptOrganizer%3FScriptOrganizer.Language%3Astring=BeanShell 31 Otevře dialog, kde je možné spravovat skripty.
16 .uno%3AScriptOrganizer 52 Otevře podnabídku s odkazy na dialogy, kde je možné spravovat makra a skripty.
45 .uno%3AScriptOrganizer%3FScriptOrganizer.Language%3Astring=JavaScript 31 Otevře dialog, kde je možné spravovat skripty.
33 modules%2FBasicIDE%2Fui%2Fimportlibdialog%2Freplace 46 Nahradí knihovnu, která má stejný název jako aktuální knihovna.
3b modules%2FBasicIDE%2Fui%2Fimportlibdialog%2FImportLibDialog 5e Zadejte název knihovny, kterou chcete připojit. Také je možné vybrat knihovnu ze seznamu.
2f modules%2FBasicIDE%2Fui%2Fimportlibdialog%2Fref 6d Přidá vybranou knihovnu pouze pro čtení. Knihovna se znovu načte při každém spuštění %PRODUCTNAME.
12 .uno%3ALoadToolBox 74 Umožňuje si přizpůsobit nabídky, klávesové zkratky, nástrojové lišty a přiřazení maker v $[officename].
22 cui%2Fui%2Fmenuassignpage%2Fsavein 4d Vyberte aplikaci nebo otevřený dokument, do které chcete přidat nabídku.
1f cui%2Fui%2Fmenuassignpage%2Fadd a1 Otevře dialogové okno Přidat příkazy. Vyberte nějaký příkaz a poté klepněte na Přidat nebo příkaz do dialogového okna Přizpůsobit přetáhněte.
20 cui%2Fui%2Fmenuassignpage%2Fdown 30 Přesune vybranou položku o jednu pozici dolů.
28 cui%2Fui%2Fmenuassignpage%2Ftoplevellist 36 Vyberte nabídku a podnabídku, kterou chcete upravit.
2a cui%2Fui%2Fmenuassignpage%2Ftoplevelbutton 6b Otevře dialog Nová nabídka, kde je možné zadat název nové nabídky a také vybrat její umístění.
2a cui%2Fui%2Fmenuassignpage%2FMenuAssignPage 47 Customizes and saves current menu layouts as well as creates new menus.
22 cui%2Fui%2Fmenuassignpage%2Fmodify 34 Otevře nabídku, která obsahuje další příkazy.
23 cui%2Fui%2Fmenuassignpage%2Fentries 61 Seznam dostupným příkazů nabídky pro vybranou nabídku v aktuální aplikaci nebo dokumentu.
24 cui%2Fui%2Fmenuassignpage%2Fmenuedit 2a Otevře podnabídku s dalšími příkazy.
1e cui%2Fui%2Fmenuassignpage%2Fup 31 Přesune vybranou položku o jednu pozici nahoru.
1e cui%2Fui%2Fmovemenu%2Fmenuname 97 Zadejte název nabídky. Písmeno názvu, které bude sloužit pro přístup pomocí klávesnice, určíte tím, že před něj napíšete vlnovku (~).
24 cui%2Fui%2Fmovemenu%2FMoveMenuDialog 73 Když klepnete na tlačítko se šipkou, přesune se vybraná položka v nabídce o jedno místo nahoru nebo dolů.
22 cui%2Fui%2Faccelconfigpage%2Freset 2d Změněné hodnoty vrátí zpět na původní
21 cui%2Fui%2Faccelconfigpage%2Fsave 44 Uloží konfiguraci klávesových zkratek pro pozdější použití.
21 cui%2Fui%2Faccelconfigpage%2Fload 40 Nahradí konfiguraci klávesových zkratek za dříve uloženou.
21 cui%2Fui%2Faccelconfigpage%2Fkeys 3b Zobrazuje klávesové zkratky přiřazené vybrané funkci.
23 cui%2Fui%2Faccelconfigpage%2Foffice 48 Zobrazuje klávesové zkratky společné všem aplikacím $[officename].
23 cui%2Fui%2Faccelconfigpage%2Fchange 58 Přiřadí kombinaci kláves ze seznamu Zkratky k příkazu vybranému v seznamu Funkce.
25 cui%2Fui%2Faccelconfigpage%2Fcategory 76 Seznam dostupných kategorií funkcí. Pokud chcete přiřadit klávesovou zkratku stylu, otevřete kategorii "Styly".
2c cui%2Fui%2Faccelconfigpage%2FAccelConfigPage 72 Umožňuje přiřadit nebo upravit klávesové zkratky pro příkazy $[officename] nebo makra $[officename] Basic.
23 cui%2Fui%2Faccelconfigpage%2Fdelete 3c Bez nutnosti potvrzení odstraní vybraný prvek nebo prvky.
23 cui%2Fui%2Faccelconfigpage%2Fmodule 40 Zobrazuje klávesové zkratky aktuální aplikace $[officename].
26 cui%2Fui%2Faccelconfigpage%2Fshortcuts e8 Seznam klávesových zkratek a odpovídajících příkazů. Chcete-li přiřadit nebo změnit klávesovou zkratku příkazu, který vyberete v seznamu Funkce, klepněte na klávesovou zkratku v seznamu a poté klepněte na Upravit.
25 cui%2Fui%2Faccelconfigpage%2Ffunction e3 Vyberte funkci, kterou chcete přiřadit ke klávesové zkratce, klepněte na kombinaci kláves v seznamu Zkratky a poté klepněte na Změnit. Pokud již má vybraná funkce klávesovou zkratku, zobrazí se v seznamu Klávesy.
15 CUI_HID_SVX_DESCFIELD 32 Displays a short description of the given command.
14 CUI_HID_SVX_TEXTONLY 10 Shows text only.
18 CUI_HID_SVX_ICONSANDTEXT 15 Shows icons and text.
1b CUI_HID_SVX_TOPLEVELLISTBOX 24 Select the toolbar you want to edit.
1a CUI_HID_SVX_CONFIG_TOOLBAR 2a Lets you customize $[officename] toolbars.
1c CUI_HID_SVX_NEW_TOOLBAR_ITEM 72 Opens the Add Commands dialog. Select any command, then click Add to insert the command into the Customize dialog.
13 CUI_HID_SVX_SAVE_IN 4c Vyberte umístění, odkud se má načíst konfigurace a kam se má uložit.
15 CUI_HID_SVX_ICONSONLY 11 Shows icons only.
1a CUI_HID_SVX_MODIFY_TOOLBAR 32 Tlačítko Nástrojová lišta otevře podnabídku
1b CUI_HID_SVX_UP_TOOLBAR_ITEM 2c Přesune vybranou položku v seznamu nahoru.
18 CUI_HID_SVX_REMOVEBUTTON 3a Deletes the selected command without any further question.
1d CUI_HID_SVX_DOWN_TOOLBAR_ITEM 2b Přesune vybranou položku v seznamu dolů.
19 CUI_HID_SVX_ADD_SEPARATOR 39 Inserts a separator line under the current toolbar entry.
17 CUI_HID_SVX_NEW_TOOLBAR 70 Opens the Name dialog, where you can enter the name of a new toolbar and select the location of the new toolbar.
22 cui%2Fui%2Fnewtoolbardialog%2Fedit 2e Vyberte umístění nové nástrojové lišty.
17 CUI_HID_SVX_RESETBUTTON 54 Restores the selected toolbar to its original state after you agree to the question.
1f HID_SVX_CONFIG_TOOLBAR_CONTENTS 5c Displays a list of commands for the selected toolbar of the current application or document.
1f CUI_HID_SVX_MODIFY_TOOLBAR_ITEM 26 Tlačítko Upravit otevře podnabídku
2c cui%2Fui%2Ficonselectordialog%2FIconSelector 9b Přidá novou ikonu do seznamu ikon. Zobrazí se dialog pro otevření souboru, který importuje vybrané ikony do interního adresáře ikon %PRODUCTNAME.
2c cui%2Fui%2Ficonselectordialog%2FdeleteButton 54 Klepnutím odeberete vybranou ikonu ze seznamu. Lze odebrat jen uživatelské ikony.
2c cui%2Fui%2Ficonselectordialog%2FimportButton 9b Přidá novou ikonu do seznamu ikon. Zobrazí se dialog pro otevření souboru, který importuje vybrané ikony do interního adresáře ikon %PRODUCTNAME.
23 cui%2Fui%2Fmacroassignpage%2Fdelete 34 Deletes the macro assignment for the selected event.
23 cui%2Fui%2Feventsconfigpage%2Fmacro 41 Opens the Macro Selector to assign a macro to the selected event.
23 cui%2Fui%2Fmacroassignpage%2Fassign 41 Opens the Macro Selector to assign a macro to the selected event.
24 cui%2Fui%2Feventsconfigpage%2Fdelete 34 Deletes the macro assignment for the selected event.
1e CUI_HID_MACRO_HEADERTABLISTBOX b1 The big list box lists the events and the assigned macros. After you selected the location in the Save In list box, select an event in the big list box. Then click Assign Macro.
2c cui%2Fui%2Fmacroassignpage%2FMacroAssignPage 71 Přiřadí makro události. Přiřazené makro se spustí automaticky pokaždé, když nastane zvolená událost.
12 .uno%3ATableEvents 71 Přiřadí makro události. Přiřazené makro se spustí automaticky pokaždé, když nastane zvolená událost.
30 cui%2Fui%2Fmacroassigndialog%2FMacroAssignDialog 71 Přiřadí makro události. Přiřazené makro se spustí automaticky pokaždé, když nastane zvolená událost.
28 cui%2Fui%2Fmacroassignpage%2Fassignments b1 The big list box lists the events and the assigned macros. After you selected the location in the Save In list box, select an event in the big list box. Then click Assign Macro.
24 cui%2Fui%2Feventsconfigpage%2Fsavein 59 Select first where to save the event binding, in the current document or in %PRODUCTNAME.
24 cui%2Fui%2Feventsconfigpage%2Fevents b1 The big list box lists the events and the assigned macros. After you selected the location in the Save In list box, select an event in the big list box. Then click Assign Macro.
26 filter%2Fui%2Fxmlfiltersettings%2Fhelp 25 Zobrazí nápovědu k tomuto dialogu.
26 filter%2Fui%2Fxmlfiltersettings%2Fopen 57 Zobrazí dialog Otevřít, kde je možné načíst filtr z balíku XSLT filtru (*.jar).
26 filter%2Fui%2Fxmlfiltersettings%2Fsave 65 Zobrazí dialog Uložit jako, kde je možné uložit vybraný soubor jako balík XSLT filtru (*.jar).
2c filter%2Fui%2Fxmlfiltersettings%2Ffilterlist 49 Zvolte jeden či více filtrů a poté klepněte na některé tlačítko.
1c .uno%3AOpenXMLFilterSettings 86 Otevře dialog Nastavení XML filtrů, kde je možné vytvářet, upravovat, mazat a testovat filtry pro import a export XML souborů.
27 filter%2Fui%2Fxmlfiltersettings%2Fclose 17 Zavře dialogové okno.
25 filter%2Fui%2Fxmlfiltersettings%2Fnew 28 Otevře dialog s názvem nového filtru.
26 filter%2Fui%2Fxmlfiltersettings%2Fedit 2c Otevře dialog s názvem vybraného souboru.
26 filter%2Fui%2Fxmlfiltersettings%2Ftest 2c Otevře dialog s názvem vybraného souboru.
28 filter%2Fui%2Fxmlfiltersettings%2Fdelete 28 Po potvrzení odstraní vybraný soubor.
35 filter%2Fui%2Fxmlfiltertabpagegeneral%2Finterfacename 50 Zadejte název, který chcete zobrazit v poli Typ souboru v dialozích souborů.
33 filter%2Fui%2Fxmlfiltertabpagegeneral%2Fdescription 20 Zadejte komentář (volitelné).
31 filter%2Fui%2Fxmlfiltertabpagegeneral%2Fextension a0 Zadejte příponu souboru, kterou chcete použít při otevření souboru bez určení filtru. $[officename] používá příponu k určení použitého filtru.
3f filter%2Fui%2Fxmlfiltertabpagegeneral%2FXmlFilterTabPageGeneral 32 Zadejte nebo upravte obecné informace XML filtru.
32 filter%2Fui%2Fxmlfiltertabpagegeneral%2Ffiltername 30 Zvolte aplikaci, s kterou chcete použít filtr.
39 filter%2Fui%2Fxmlfiltertabpagetransformation%2Ftempimport 7a Zadejte název šablony, kterou chcete použít pro import. V šabloně jsou definovány styly pro zobrazení XML značek.
39 filter%2Fui%2Fxmlfiltertabpagetransformation%2Fxsltimport 65 Je-li tento filtr importní, zadejte název souboru s XSLT stylem, který chcete použít pro import.
39 filter%2Fui%2Fxmlfiltertabpagetransformation%2Fxsltexport 65 Je-li tento filtr exportní, zadejte název souboru s XSLT stylem, který chcete použít pro export.
39 filter%2Fui%2Fxmlfiltertabpagetransformation%2Fbrowsetemp 23 Otevře dialog pro výběr souboru.
4d filter%2Fui%2Fxmlfiltertabpagetransformation%2FXmlFilterTabPageTransformation 36 Zadejte nebo upravte informace o souborech XML filtru.
32 filter%2Fui%2Fxmlfiltertabpagetransformation%2Fdoc 1c Zadejte DOCTYPE XML souboru.
21 HID_XML_FILTER_TEST_IMPORT_RECENT 46 Znovu otevře dokument, který byl v tomto dialogu otevřen naposledy.
21 HID_XML_FILTER_TEST_IMPORT_BROWSE 68 Otevře dialog výběru. Vybraný soubor bude otevřen s použitím aktuálního importního XML filtru.
29 HID_XML_FILTER_TEST_IMPORT_DISPLAY_SOURCE 55 Otevře po importu zdrojový kód XML vybraného dokumentu ve výchozím editoru XML.
22 HID_XML_FILTER_TEST_EXPORT_CURRENT 3a Zobrazuje název souboru zadaného na kartě Transformace.
2b FILTER_HID_XML_FILTER_TEST_EXPORT_XSLT_FILE 46 Zobrazuje název souboru XSLT filtru zadaného na kartě Transformace.
21 HID_XML_FILTER_TEST_EXPORT_BROWSE 8f Vyberte soubor, na který chcete použít exportní XML filtr. XML kód převedeného souboru se po převodu otevře ve výchozím editoru XML.
1c HID_XML_SOURCE_FILE_VALIDATE 27 Validuje obsah okna Výstup XML filtru.
1c HID_XML_FILTER_OUTPUT_WINDOW 29 Zobrazí výsledky ověření XML filtru.
1a HID_HANGULDLG_BUTTON_CLOSE 17 Zavře dialogové okno.
36 cui%2Fui%2Fhangulhanjaoptdialog%2FHangulHanjaOptDialog 31 Otevře dialogové okno Možnosti hangul/handža.
1b HID_HANGULDLG_BUTTON_CHANGE 32 Nahradí výběr doporučenými znaky nebo slovem.
42 SVX_RADIOBUTTON_RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_RB_HANJA_HANGUL_BRACKETED 3b Část hangul se zobrazí v závorkách po části handža.
3e SVX_RADIOBUTTON_RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_RB_HANJA_HANGUL_BELOW 3e Část hangul se zobrazí jako ruby text pod částí handža.
3d SVX_CHECKBOX_RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_CB_REPLACE_BY_CHARACTER 8c Při zaškrtnutí tohoto pole se ve vybraném textu posunujete znak po znaku. Pokud toto pole není zaškrtnuté, nahrazují se celá slova.
2f SVX_PUSHBUTTON_RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_PB_FIND 56 Najde zadaný text hangul ve slovníku a nahradí jej odpovídajícím textem handža.
1a HID_HANGULDLG_EDIT_NEWWORD 2d Zobrazí první návrh náhrady ze slovníku.
1c .uno%3AHangulHanjaConversion 53 Převede vybraný korejský text z písma hangul na písmo handža nebo obráceně.
34 SVX_CHECKBOX_RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_CB_HANGUL_ONLY 4e Po zaškrtnutí se bude převádět jen hangul. Handža se převádět nebude.
33 SVX_LISTBOX_RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_LB_SUGGESTIONS 34 Zobrazí všechna dostupná nahrazení ze slovníku.
14 HID_SPELLDLG_SETWORD 1d Zobrazuje aktuální výběr.
3e SVX_RADIOBUTTON_RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_RB_HANJA_HANGUL_ABOVE 3e Část hangul se zobrazí jako ruby text nad částí handža.
3e SVX_RADIOBUTTON_RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_RB_HANGUL_HANJA_ABOVE 3e Část handža se zobrazí jako ruby text nad částí hangul.
1e HID_HANGULDLG_BUTTON_IGNOREALL 6a V aktuálním výběru se neprovedou žádné změny a stejné slovo se pokaždé automaticky přeskočí.
1e HID_HANGULDLG_BUTTON_CHANGEALL 70 Nahradí výběr doporučenými znaky nebo slovem. Příští výskyty vybraného slova se nahradí automaticky.
42 SVX_RADIOBUTTON_RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_RB_HANGUL_HANJA_BRACKETED 3b Část handža se zobrazí v závorkách po části hangul.
3e SVX_RADIOBUTTON_RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_RB_HANGUL_HANJA_BELOW 3e Část handža se zobrazí jako ruby text pod částí hangul.
33 SVX_CHECKBOX_RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_CB_HANJA_ONLY 4e Po zaškrtnutí se bude převádět jen handža. Hangul se převádět nebude.
3d SVX_RADIOBUTTON_RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_RB_SIMPLE_CONVERSION 2f Původní znaky se nahradí navrženými znaky.
1b HID_HANGULDLG_BUTTON_IGNORE 63 V aktuálním výběru se žádné změny neprovedou. Pro převod se označí následující slovo.
33 cui%2Fui%2Fhangulhanjaoptdialog%2Fautoreplaceunique 45 Automaticky nahradí slova, která mají jen jeden návrh nahrazení.
25 cui%2Fui%2Fhangulhanjaoptdialog%2Fnew 55 Otevře dialogové okno Nový slovník, v němž je možné vytvořit nový slovník.
27 cui%2Fui%2Fhangulhanjaadddialog%2Fentry 21 Zadejte název nového slovníku.
31 cui%2Fui%2Fhangulhanjaoptdialog%2Fshowrecentfirst 52 Jako první zobrazuje v seznamu návrh nahrazení, který jste použili naposledy.
2c cui%2Fui%2Fhangulhanjaoptdialog%2Fignorepost 52 Při hledání ve slovníku ignoruje příklonné znaky na konci korejských slov.
26 cui%2Fui%2Fhangulhanjaoptdialog%2Fedit 70 Otevře dialogové okno Upravit vlastní slovník, v němž je možné upravit uživatelem definovaný slovník.
36 cui%2Fui%2Fhangulhanjaadddialog%2FHangulHanjaAddDialog b5 Vypíše seznam všech uživatelem definovaných slovníků. Zaškrtněte pole vedle slovníků, které chcete použít. Zrušte zaškrtnutí u slovníků, které nechcete použít.
28 cui%2Fui%2Fhangulhanjaoptdialog%2Fdelete 31 Smaže vybraný uživatelem definovaný slovník.
2a cui%2Fui%2Fhangulhanjaeditdictdialog%2Fnew 32 Přidá aktuální definici náhrady do slovníku.
2c cui%2Fui%2Fhangulhanjaeditdictdialog%2Fedit1 7e Zadejte navrhovanou náhradu pro položku vybranou v poli Původní. Náhradní slovo může obsahovat maximálně osm znaků.
2d cui%2Fui%2Fhangulhanjaeditdictdialog%2Fdelete 19 Smaže vybranou položku.
2b cui%2Fui%2Fhangulhanjaeditdictdialog%2Fbook 40 Vyberte uživatelem definovaný slovník, který chcete upravit.
2f cui%2Fui%2Fhangulhanjaeditdictdialog%2Foriginal 7d Vyberte položku v aktuálním slovníku, kterou chcete upravit. Pokud chcete, je možné do tohoto pole zadat novou položku
12 .uno%3ASpellDialog 1b Ruční kontrola pravopisu.
10 .uno%3ANewWindow 3d Otevře nové okno, které zobrazuje obsah aktuálního okna.
2e xmlsec%2Fui%2Fdigitalsignaturesdialog%2Fremove 68 Removes the selected signature from the list. Removes all subsequent signatures as well, in case of PDF.
10 .uno%3ASignature 75 Přidá nebo odstraní elektronické podpisy dokumentů. Tento dialog je možné použít k zobrazení certifikátů.
32 xmlsec%2Fui%2Fdigitalsignaturesdialog%2Fsignatures 37 Seznam elektronických podpisů aktuálního dokumentu.
2c xmlsec%2Fui%2Fdigitalsignaturesdialog%2Fview 2d Otevře dialogové okno Zobrazit certifikát.
3f xmlsec%2Fui%2Fdigitalsignaturesdialog%2FDigitalSignaturesDialog 75 Přidá nebo odstraní elektronické podpisy dokumentů. Tento dialog je možné použít k zobrazení certifikátů.
35 xmlsec%2Fui%2Fdigitalsignaturesdialog%2Fadescompliant 4e Prefers creating XAdES signatures for ODF and OOXML, PAdES signatures for PDF.
2c xmlsec%2Fui%2Fdigitalsignaturesdialog%2Fsign 2b Otevře dialogové okno Vybrat certifikát.
25 desktop%2Fui%2Fupdatedialog%2FINSTALL 4e Kliknete-li na tlačítko Instalace, zobrazí se dialog Stažení a instalace.
2a desktop%2Fui%2Fupdatedialog%2FDESCRIPTIONS 9d Během kontroly se zobrazuje ukazatel průběhu. Počkejte, až se zobrazí získané informace, nebo klepnutím na Zrušit kontrolu aktualizací přerušte.
28 desktop%2Fui%2Fupdatedialog%2FUPDATE_ALL c2 Ve výchozím nastavení se v dialogu zobrazují jen rozšíření, která lze stáhnout. Pokud chcete vidět i ostatní rozšíření a chybové zprávy, označte Zobrazit všechny aktualizace.
2a desktop%2Fui%2Fupdatedialog%2FUpdateDialog 112 Klikněte na tlačítko Kontrola aktualizace ve Správci rozšíření pro online kontrolu aktualizací všech nainstalovaných rozšíření. Pro online kontrolu aktualizací pro vybraná rozšíření, otevřete pravým tlačítkem místní nabídku a vyberte Aktualizace.
38 desktop%2Fui%2Fupdateinstalldialog%2FUpdateInstallDialog 112 Klikněte na tlačítko Kontrola aktualizace ve Správci rozšíření pro online kontrolu aktualizací všech nainstalovaných rozšíření. Pro online kontrolu aktualizací pro vybraná rozšíření, otevřete pravým tlačítkem místní nabídku a vyberte Aktualizace.
10 .uno%3AInsertLRM 9c Vloží značku pro směr textu, která ovlivňuje směr veškerého textu po značce. Je k dispozici, pokud je povoleno komplexní rozvržení textu (CTL).
1d .uno%3AInsertNonBreakingSpace 51 Vloží mezeru, která při zalomení řádku udrží sousední slova vedle sebe.
10 .uno%3AInsertRLM 9c Vloží značku pro směr textu, která ovlivňuje směr veškerého textu po značce. Je k dispozici, pokud je povoleno komplexní rozvržení textu (CTL).
19 .uno%3AFormattingMarkMenu 9e Otevře podnabídku umožňující vložit zvláštní formátovací značky, jako je nezlomitelná mezera, nezlomitelný spojovník a volitelné rozdělení.
11 .uno%3AInsertZWSP b5 Vloží neviditelnou mezeru, která vytvoří zalomení řádku, jakmile se stane posledním znakem na řádku. Je k dispozici, pokud je povoleno komplexní rozvržení textu (CTL).
13 .uno%3AInsertZWNBSP 94 Vloží neviditelnou mezeru, která na konci řádku udrží slova pohromadě. Je k dispozici, pokud je povoleno komplexní rozvržení textu (CTL).
17 .uno%3AInsertHardHyphen 52 Vloží spojovník, který při zalomení řádku udrží sousedící znaky spolu.
17 .uno%3AInsertSoftHyphen 8b Vloží do slova neviditelný volitelný spojovník, který se objeví a vytvoří zalomení, jakmile se stane poslední znakem na řádku.
18 SVX_HID_GALLERY_NEWTHEME 56 Adds a new theme to the Gallery and lets you choose the files to include in the theme.
16 SVX_HID_GALLERY_WINDOW 52 To insert a Gallery object, select the object, and then drag it into the document.
19 SVX_HID_GALLERY_THEMELIST 3c Click a theme to view the objects associated with the theme.
e .uno%3AGallery 7b Otevře na postranní liště kartu Galerie, na níž můžete vybrat obrázky a zvuky, které chcete vložit do dokumentu.
18 SVX_HID_GALLERY_ICONVIEW 2e Displays the contents of the Gallery as icons.
18 SVX_HID_GALLERY_LISTVIEW 55 Displays the contents of the Gallery as small icons, with title and path information.
23 cui%2Fui%2Fgalleryfilespage%2Ffiles a0 Seznam dostupných souborů. Vyberte soubor, který chcete přidat, a klepněte na Přidat. Pro přidání všech souborů ze seznamu klepněte na Přidat vše.
21 cui%2Fui%2Fgalleryfilespage%2Fadd 37 Přidá vybrané soubory k aktuálnímu motivu vzhledu.
13 HID_GALLERY_PREVIEW 24 Zobrazí náhled vybraného souboru.
26 cui%2Fui%2Fgalleryfilespage%2Ffiletype 2b Vyberte typ souboru, který chcete přidat.
27 cui%2Fui%2Fgalleryfilespage%2Ffindfiles 51 Vyberte adresář obsahující soubory, které chcete přidat, a klepněte na OK.
24 cui%2Fui%2Fgalleryfilespage%2Faddall 42 Přidá všechny soubory ze seznamu k aktuálnímu motivu vzhledu.
25 cui%2Fui%2Fgalleryfilespage%2Fpreview 30 Zobrazí nebo skryje náhled vybraného souboru.
f .uno%3AGridMenu 28 Nastaví možnosti zobrazení mřížky.
b .uno%3Axxxx 75 Toggle the visibility of grid points and guide lines to help object moving and precise position in the current sheet.
15 .uno%3AHelplinesFront 39 Zobrazí vodítka před objekty na snímku nebo stránce.
13 .uno%3AHelplinesUse 39 Zobrazí vodítka před objekty na snímku nebo stránce.
14 .uno%3ASnapLinesMenu 2c Nastavuje možnosti pro zobrazení vodítek.
17 .uno%3AHelplinesVisible 39 Zobrazí vodítka před objekty na snímku nebo stránce.
14 .uno%3AAVMediaPlayer 85 Otevře okno s Přehrávačem médií, který umožní náhled na soubory zvuku a videa a jejich vložení do aktuálního dokumentu.
25 vnd.sun.star.findbar%3AFocusToFindbar 7a Přepne viditelnost nástrojové lišty Najít, která slouží k vyhledávání textu nebo navigaci mezi prvky dokumentu.
e .uno%3ASidebar bb Postranní lišta je svislý prvek grafického uživatelského rozhraní, který nabízí vlastnosti zobrazené podle kontextu, správu stylů, navigaci dokumentem a galerii multimédií.
14 .uno%3AInsertAVMedia 30 Vloží do dokumentu zvukový nebo video soubor.
20 EXTENSIONS_HID_CHECK_FOR_UPD_DLG fa Kontroluje, zda je k dispozici aktualizace vaší verze %PRODUCTNAME. Pokud je k dispozici novější verze, můžete si stáhnout aktualizaci. Po stažení můžete aktualizaci nainstalovat, pokud máte práva k zápisu do instalačního adresáře.
21 SFX2_HID_DLG_CHECKFORONLINEUPDATE fa Kontroluje, zda je k dispozici aktualizace vaší verze %PRODUCTNAME. Pokud je k dispozici novější verze, můžete si stáhnout aktualizaci. Po stažení můžete aktualizaci nainstalovat, pokud máte práva k zápisu do instalačního adresáře.
23 EXTENSIONS_HID_CHECK_FOR_UPD_CANCEL 3f Ukončí stahování a odstraní částečně stažený soubor.
23 EXTENSIONS_HID_CHECK_FOR_UPD_RESUME 27 Pokračuje v pozastaveném stahování.
24 EXTENSIONS_HID_CHECK_FOR_UPD_INSTALL 20 Instaluje staženou aktualizaci.
26 EXTENSIONS_HID_CHECK_FOR_UPD_DOWNLOAD2 b0 Stáhne a uloží aktualizační soubory na plochu nebo do složky podle vlastního výběru. Vyberte složku v dialogovém okně Možnosti v %PRODUCTNAME - Online aktualizace.
25 EXTENSIONS_HID_CHECK_FOR_UPD_DOWNLOAD b0 Stáhne a uloží aktualizační soubory na plochu nebo do složky podle vlastního výběru. Vyberte složku v dialogovém okně Možnosti v %PRODUCTNAME - Online aktualizace.
22 EXTENSIONS_HID_CHECK_FOR_UPD_PAUSE 58 Pozastaví stahování. Později stahování obnovíte klepnutím na tlačítko Obnovit.
26 desktop%2Fui%2Fextensionmanager%2Fuser 42 Filter extensions only available for the currently logged in user.
2c desktop%2Fui%2Fextensionmanager%2Foptionsbtn 4f Vyberte nainstalované rozšíření a poté klepněte na tlačítko Možnosti.
2b desktop%2Fui%2Fextensionmanager%2Fupdatebtn de Click to check for online updates of all installed extensions. To check for updates of the selected extension only, choose the Update command from the context menu. The check for availability of updates starts immediately.
2d DESKTOP_HID_EXTENSION_MANAGER_LISTBOX_DISABLE 46 Select the extension that you want to disable, and then click Disable.
28 desktop%2Fui%2Fextensionmanager%2Fshared 3b Filter extensions available for all users of this computer.
2c DESKTOP_HID_EXTENSION_MANAGER_LISTBOX_ENABLE 44 Select the extension that you want to enable, and then click Enable.
2f desktop%2Fui%2Fextensionmanager%2Fgetextensions 33 You can find a collection of extensions on the Web.
29 desktop%2Fui%2Fextensionmanager%2Fbundled a9 Bundled extensions are installed by the system administrator using the operating system specific installer packages. These can not be installed, updated or removed here.
28 desktop%2Fui%2Fextensionmanager%2Faddbtn 1e Click Add to add an extension.
38 desktop%2Fui%2Fextensionmanager%2FExtensionManagerDialog 5c The Extension Manager adds, removes, disables, enables, and updates %PRODUCTNAME extensions.
2c desktop%2Fui%2Fextensionmanager%2Fextensions 7b Select the extension that you want to remove, enable, or disable. For some extensions, you can also open an Options dialog.
34 desktop%2Fui%2Fshowlicensedialog%2FShowLicenseDialog 87 Read the license. Click the Scroll Down button to scroll down if necessary. Click Accept to continue the installation of the extension.
2b desktop%2Fui%2Fextensionmanager%2Fremovebtn 44 Select the extension that you want to remove, and then click Remove.
1e cui%2Fui%2Fpassword%2Fexpander 4a Klepnutím zobrazíte nebo skryjete možnosti hesla pro sdílení souboru.
26 uui%2Fui%2Fpassword%2FconfirmpassEntry 14 Zadejte heslo znovu.
20 sfx%2Fui%2Fpassword%2Fconfirm2ed 14 Zadejte heslo znovu.
1d sfx%2Fui%2Fpassword%2Fpass1ed 2e Type a password. A password is case sensitive.
24 sfx%2Fui%2Fpassword%2FPasswordDialog 2e Type a password. A password is case sensitive.
1d sfx%2Fui%2Fpassword%2Fpass2ed 2e Type a password. A password is case sensitive.
20 sfx%2Fui%2Fpassword%2Fconfirm1ed 14 Zadejte heslo znovu.
13 SC_HID_PASSWD_TABLE 2e Type a password. A password is case sensitive.
22 uui%2Fui%2Fpassword%2FnewpassEntry 2e Type a password. A password is case sensitive.
27 uui%2Fui%2Fmasterpassworddlg%2Fpassword 2e Type a password. A password is case sensitive.
39 uui%2Fui%2Fsetmasterpassworddlg%2FSetMasterPasswordDialog 4b Zadejte hlavní heslo, které bude chránit přístup k uloženým heslům.
2b uui%2Fui%2Fsetmasterpassworddlg%2Fpassword2 29 Znovu zadejte hlavní heslo pro kontrolu.
2b uui%2Fui%2Fsetmasterpassworddlg%2Fpassword1 57 Zadejte hlavní heslo, které brání neoprávněnému přístupu k uloženým heslům.
2a svx%2Fui%2Fsafemodedialog%2FSafeModeDialog b0 Safe mode is a mode where %PRODUCTNAME temporarily starts with a fresh user profile and disables hardware acceleration. It helps to restore a non-working %PRODUCTNAME instance.
23 filter%2Fui%2Fpdfsignpage%2Fcontact 4b Umožňuje volitelně vybrat adresu URL autority časových razítek (TSA).
22 filter%2Fui%2Fpdfsignpage%2Fselect 2b Otevře dialogové okno Vybrat certifikát.
2a filter%2Fui%2Fpdfsecuritypage%2Fenablea11y 3b Povolí přístup k textu nástrojům pro zpřístupnění.
2a filter%2Fui%2Fpdfsecuritypage%2Fenablecopy 2a Povolí kopírování obsahu do schránky.
2c filter%2Fui%2Fpdfsecuritypage%2Fchangeinsdel 3c Je povoleno jen vkládání, mazání a otáčení stránek.
2a filter%2Fui%2Fpdfsecuritypage%2Fchangenone 1e Změny obsahu nejsou povoleny.
20 filter%2Fui%2Fpdfsignpage%2Fcert 60 Umožňuje vybrat certifikát, který se má použít pro podepsání tohoto exportovaného PDF.
29 filter%2Fui%2Fpdfsecuritypage%2Fprinthigh 30 Dokument lze vytisknout ve vysokém rozlišení.
28 filter%2Fui%2Fpdfsecuritypage%2Fprintlow 74 Dokument lze vytisknout jen v nízkém rozlišení (150 dpi). Toto nastavení některé prohlížeče PDF ignorují.
2b filter%2Fui%2Fpdfsecuritypage%2Fsetpassword 2f Kliknutím otevřete dialog pro zadání hesel.
2f filter%2Fui%2Fpdfsecuritypage%2FPdfSecurityPage 2f Kliknutím otevřete dialog pro zadání hesel.
24 filter%2Fui%2Fpdflinkspage%2Fopenpdf d1 Odkazy na jiné dokumenty budou otevírány prohlížečem PDF, ve kterém je zobrazen aktuální dokument. Prohlížeč PDF musí zobrazení daného typu souboru uvedeného v hypertextovém odkazu podporovat.
24 filter%2Fui%2Fpdflinkspage%2Fdefault 6e V dokumentu PDF se bude s odkazy na jiné dokumenty zacházet tak, jak je to nastaveno v operačním systému.
26 filter%2Fui%2Fpdflinkspage%2Fexporturl a6 Zaškrtnutím povolíte export URL na jiné dokumenty jako URL relativní k souborovému systému. Více informací v nápovědě pod relativní hypertextové odkazy.
27 filter%2Fui%2Fpdfsignpage%2Fpdfsignpage 60 Umožňuje vybrat certifikát, který se má použít pro podepsání tohoto exportovaného PDF.
23 filter%2Fui%2Fpdflinkspage%2Fexport 167 Záložky (odkazy) v PDF souborech mohou být definovány jako obdélníkové oblasti. Záložky na pojmenované objekty mohou být také definovány pomocí jmen těchto objektů. Zaškrtnutím povolíte, aby se jména objektů v dokumentu exportovala jako platné cíle záložek. Toto umožní odkazovat na objekty pomocí jejich jmen z jiných dokumentů.
29 filter%2Fui%2Fpdflinkspage%2FPdfLinksPage 167 Záložky (odkazy) v PDF souborech mohou být definovány jako obdélníkové oblasti. Záložky na pojmenované objekty mohou být také definovány pomocí jmen těchto objektů. Zaškrtnutím povolíte, aby se jména objektů v dokumentu exportovala jako platné cíle záložek. Toto umožní odkazovat na objekty pomocí jejich jmen z jiných dokumentů.
2b filter%2Fui%2Fpdfuserinterfacepage%2Fwindow 40 Ovládání prohlížeče se skryje, když je dokument aktivní.
2c filter%2Fui%2Fpdfuserinterfacepage%2Fdisplay 5e Zvolte pro vytvoření PDF, u kterého se v záhlaví prohlížeče zobrazí název dokumentu.
2b filter%2Fui%2Fpdfuserinterfacepage%2Fcenter 67 Zvolte pro vytvoření PDF, které se zobrazí v okně prohlížeče umístěném do středu obrazovky.
2b filter%2Fui%2Fpdfuserinterfacepage%2Fresize 65 Zvolte pro vytvoření PDF, které se zobrazí v okně, ve kterém bude celá počáteční stránka.
24 filter%2Fui%2Fpdfsignpage%2Fpassword 60 Zadejte heslo použité k ochraně soukromého klíče přiřazeného k vybranému certifikátu.
23 filter%2Fui%2Fpdfgeneralpage%2Fpdfa 8a Konvertuje do formátu PDF/A-1. Tento formát je definován jako elektronický dokument pro uchování formátu dokumentu na delší dobu.
2d filter%2Fui%2Fpdfsecuritypage%2Fchangecomment 40 Je povoleno jen komentování a vyplňování polí formuláře.
27 filter%2Fui%2Fpdfgeneralpage%2Fcomments 61 Zaškrtněte, chcete-li komentáře z dokumentů Writeru a Calcu exportovat jako poznámky v PDF.
22 filter%2Fui%2Fpdfsignpage%2Freason 4b Umožňuje volitelně vybrat adresu URL autority časových razítek (TSA).
29 filter%2Fui%2Fpdfsecuritypage%2Fchangeany 37 Jsou povoleny všechny změny kromě vyjmutí stránek.
29 filter%2Fui%2Fpdflinkspage%2Fopeninternet b0 Odkazy na jiné dokumenty budou otevírány ve webovém prohlížeči. Webový prohlížeč musí zobrazení daného typu souboru uvedeného v hypertextovém odkazu podporovat.
29 filter%2Fui%2Fpdfgeneralpage%2Fresolution 24 Vyberte nové rozlišení obrázků.
29 filter%2Fui%2Fpdfuserinterfacepage%2Fopen 67 Zvolte pro vytvoření PDF, které se zobrazí v okně na celou obrazovku před všemi ostatními okny.
2b filter%2Fui%2Fpdfgeneralpage%2Fjpegcompress c9 Zvolí pro obrázky kompresi JPEG. Při vyšší kvalitě se zachovají téměř všechny pixely. Při nižší kvalitě se některé pixely ztratí a vznikají ruchy, ale zmenší se velikost souboru.
2f filter%2Fui%2Fpdfgeneralpage%2Freduceresolution 42 Snížením počtu pixelů na palec se zmenší velikost obrázku.
24 filter%2Fui%2Fpdfsignpage%2Flocation 4b Umožňuje volitelně vybrat adresu URL autority časových razítek (TSA).
28 filter%2Fui%2Fpdfviewpage%2Fsinglelayout 40 Zvolte pro vytvoření PDF, které zobrazuje stránky po jedné.
1f filter%2Fui%2Fpdfsignpage%2Ftsa 4b Umožňuje volitelně vybrat adresu URL autority časových razítek (TSA).
24 filter%2Fui%2Fpdfgeneralpage%2Fforms 6c Zaškrtněte, pokud chcete vytvořit PDF formulář. Tento formulář může uživatel vyplnit a vytisknout.
31 filter%2Fui%2Fpdfuserinterfacepage%2Fvisiblelevel 6e Zvolte pro zobrazení úrovní záložek až po zvolenou úroveň při otevření PDF souboru v prohlížeči.
31 filter%2Fui%2Fpdfuserinterfacepage%2Fallbookmarks 5c Zvolte pro zobrazení všech úrovní záložek při otevření PDF souboru v prohlížeči.
28 filter%2Fui%2Fpdfgeneralpage%2Fbookmarks ef Select to export bookmarks of Writer documents as PDF bookmarks. Bookmarks are created for all outline paragraphs (Tools - Chapter Numbering) and for all table of contents entries for which you did assign hyperlinks in the source document.
26 filter%2Fui%2Fpdfgeneralpage%2Fquality 1e Vyberte kvalitu JPEG komprese.
2a filter%2Fui%2Fpdfsecuritypage%2Fchangeform 30 Je povoleno jen vyplňování polí formuláře.
24 filter%2Fui%2Fpdfgeneralpage%2Fembed 71 Toto nastavení umožňuje exportovat dokument jako soubor .pdf, který obsahuje dva formáty souboru: PDF a ODF.
2f filter%2Fui%2Fpdfgeneralpage%2Flosslesscompress 4a Zvolí pro obrázky bezztrátovou kompresi. Zachovají se všechny pixely.
24 filter%2Fui%2Fpdfgeneralpage%2Frange 2b Exportuje stránky, které zadáte do pole.
24 filter%2Fui%2Fpdfgeneralpage%2Fpages 2b Exportuje stránky, které zadáte do pole.
28 filter%2Fui%2Fpdfgeneralpage%2Fselection 1d Exportuje aktuální výběr.
2c filter%2Fui%2Fpdfuserinterfacepage%2Ftoolbar 48 Nástrojová lišta prohlížeče se skryje, když je dokument aktivní.
27 filter%2Fui%2Fpdfviewpage%2FPdfViewPage 42 Zvolte pro vytvoření PDF, které zobrazuje pouze obsah stránky.
25 filter%2Fui%2Fpdfgeneralpage%2Ftagged 5c Zaškrtněte, chcete-li exportovat tagy PDF. To může výrazně zvětšit velikost souboru.
34 filter%2Fui%2Fpdfuserinterfacepage%2Fvisiblebookmark 6e Zvolte pro zobrazení úrovní záložek až po zvolenou úroveň při otevření PDF souboru v prohlížeči.
22 filter%2Fui%2Fpdfgeneralpage%2Fall 6e Exportuje všechny určené tiskové rozsahy. Pokud není určen tiskový rozsah, exportuje se celý dokument.
28 filter%2Fui%2Fpdfgeneralpage%2Fallowdups 90 Povolí ve vytvářeném PDF použití stejných názvů pro více polí. Je-li vypnuto, při exportu budou vytvořeny jedinečné názvy polí.
2c filter%2Fui%2Fpdfuserinterfacepage%2Fmenubar 45 Hlavní nabídka prohlížeče se skryje, když je dokument aktivní.
29 filter%2Fui%2Fpdfgeneralpage%2Femptypages 185 Pokud je povoleno, do souboru PDF se exportují automaticky vložené prázdné stránky. To je nejvhodnější, pokud tisknete oboustranně. Příklad: V knize je nadpis kapitoly nastaven tak, aby začínal na liché stránce. Pokud předchozí kapitola končí na liché stránce, %PRODUCTNAME vloží prázdnou sudou stránku. Tato volba určuje, zda se má taková stránka exportovat.
25 filter%2Fui%2Fpdfgeneralpage%2Fformat 36 Vyberte formát odeslání formulářů z PDF souboru.
24 filter%2Fui%2Fpdfviewpage%2Fpageonly 42 Zvolte pro vytvoření PDF, které zobrazuje pouze obsah stránky.
23 filter%2Fui%2Fpdfviewpage%2Foutline 48 Zvolte pro vytvoření PDF, které zobrazuje záložky a obsah stránky.
29 filter%2Fui%2Fpdfviewpage%2Fdefaultlayout 61 Zvolte pro vytvoření PDF, které zobrazuje stránky rozložené podle nastavení prohlížeče.
22 filter%2Fui%2Fpdfviewpage%2Fthumbs 47 Zvolte pro vytvoření PDF, které zobrazuje náhledy a obsah stránky.
20 filter%2Fui%2Fpdfviewpage%2Fpage 4b Vyberte stránku, která se otevře, když prohlížeč otevře PDF soubor.
26 filter%2Fui%2Fpdfviewpage%2Ffitdefault d3 Zvolte pro vytvoření PDF, které zobrazuje obsah stránky bez přiblížení. Pokud je prohlížeč dokumentů nastaven na výchozí míru přiblížení, stránka se přiblíží podle výchozího nastavení.
24 filter%2Fui%2Fpdfviewpage%2Ffitwidth 79 Zvolte pro vytvoření PDF, které zobrazuje stránky přiblížené tak, aby zaplnily celou šířku okna prohlížeče.
24 filter%2Fui%2Fpdflinkspage%2Fconvert cf Zaškrtnutím povolíte konverzi URL odkazujících na soubory ODF na odkazy na soubory PDF se stejným názvem. V odkazujících URL jsou přípony .odt, .odp, .ods, .odg, a .odm změněny na příponu pdf.
22 filter%2Fui%2Fpdfviewpage%2Ffitvis 78 Zvolte pro vytvoření PDF, které zobrazuje stránky přiblížené tak, aby zaplnily celou výšku okna prohlížeče.
2c filter%2Fui%2Fpdfuserinterfacepage%2Feffects 50 Zvolte pro export přechodů mezi snímky Impress na odpovídající efekty PDF.
23 filter%2Fui%2Fpdfviewpage%2Ffitzoom 48 Zvolte míru přiblížení při otevření souboru PDF v prohlížeči.
29 filter%2Fui%2Fpdfsecuritypage%2Fprintnone 1d Tisk dokumentu není povolen.
39 filter%2Fui%2Fpdfuserinterfacepage%2FPdfUserInterfacePage 65 Zvolte pro vytvoření PDF, které se zobrazí v okně, ve kterém bude celá počáteční stránka.
22 filter%2Fui%2Fpdfviewpage%2Ffitwin 70 Zvolte pro vytvoření PDF, které zobrazuje stránky přiblížené tak, aby zaplnily celé okno prohlížeče.
2c filter%2Fui%2Fpdfviewpage%2Fcontfacinglayout 96 Zvolte pro vytvoření PDF, které zobrazuje stránky souvisle po dvou vedle sebe. Při více než dvou stránkách se první strana zobrazuje vpravo.
27 FILTER_EDIT_RID_PDF_EXPORT_DLG_ED_PAGES 46 Uloží aktuální soubor do PDF (Portable Document Format) verze 1.4.
20 filter%2Fui%2Fpdfviewpage%2Fzoom 48 Zvolte míru přiblížení při otevření souboru PDF v prohlížeči.
26 filter%2Fui%2Fpdfviewpage%2Fcontlayout 54 Zvolte pro vytvoření PDF, které zobrazuje stránky v souvislém svislém sloupci.
27 filter%2Fui%2Fpdfviewpage%2Ffirstonleft 111 Zvolte pro vytvoření PDF, které zobrazuje stránky souvisle po dvou vedle sebe. Při více než dvou stránkách se první strana zobrazuje vlevo. Musí být povolena podpora pro komplexní rozvržení textu v Jazyková nastavení - Jazyky v dialogovém okně Možnosti.
17 .uno%3ASendMailDocAsPDF 8f Exportuje celý soubor do formátu Portable Document Format (PDF) a poté otevře okno pro odeslání e-mailové zprávy s PDF jako přílohou.
23 uui%2Fui%2Fmacrowarnmedium%2Fcancel 28 Zakáže spouštění maker v dokumentu.
33 uui%2Fui%2Fmacrowarnmedium%2FalwaysTrustCheckbutton 3a Přidá aktuální zdroj maker mezi důvěryhodné zdroje.
2c uui%2Fui%2Fmacrowarnmedium%2FviewSignsButton 44 Otevře dialogové okno, v němž si je možné prohlédnout podpis.
1f uui%2Fui%2Fmacrowarnmedium%2Fok 27 Povolí spouštění maker v dokumentu.
23 SFX2_HID_WARNING_SECURITY_HYPERLINK 78 Povolte nebo zakažte makra. Zvolte%PRODUCTNAME - Zabezpečení v dialogovém okně Možnosti a nastavte danou možnost.
2c uui%2Fui%2Fmacrowarnmedium%2FMacroWarnMedium 78 Povolte nebo zakažte makra. Zvolte%PRODUCTNAME - Zabezpečení v dialogovém okně Možnosti a nastavte danou možnost.
33 xmlsec%2Fui%2Fselectcertificatedialog%2Fdescription 17 Zadejte účel podpisu.
30 xmlsec%2Fui%2Fselectcertificatedialog%2Fviewcert 54 Otevře dialog Zobrazit certifikát, kde je možné prozkoumat vybraný certifikát.
3f xmlsec%2Fui%2Fselectcertificatedialog%2FSelectCertificateDialog 4e Vyberte certifikát, kterým chcete elektronicky podepsat aktuální dokument.
32 xmlsec%2Fui%2Fselectcertificatedialog%2Fsignatures 4e Vyberte certifikát, kterým chcete elektronicky podepsat aktuální dokument.
e .uno%3AWebHtml 88 Vytvoří dočasnou kopii aktuálního dokumentu ve formátu HTML, otevře výchozí webový prohlížeč a zobrazí v něm HTML soubor.
20 SVX_HID_XFORMS_TOOLBOX_ITEM_EDIT 59 Otevře dialog pro úpravy vybrané položky (elementu, atributu, odeslání nebo vazby).
24 svx%2Fui%2Fxformspage%2FTBI_ITEM_ADD 6d Otevře dialog pro přidání nového prvku (elementu, atributu, odeslání nebo vazby) pod aktuální prvek.
1f SVX_HID_XFORMS_TOOLBOX_ITEM_ADD 6d Otevře dialog pro přidání nového prvku (elementu, atributu, odeslání nebo vazby) pod aktuální prvek.
27 SVX_HID_XFORMS_TOOLBOX_ITEM_ADD_ELEMENT 6d Otevře dialog pro přidání nového prvku (elementu, atributu, odeslání nebo vazby) pod aktuální prvek.
24 svx%2Fui%2Fdatanavigator%2Fmodelsadd 41 Otevře dialog Přidat model, kde je možné přidat model XForm.
28 svx%2Fui%2Fdatanavigator%2FDataNavigator 38 Určuje datovou strukturu aktuálního XForms dokumentu.
25 svx%2Fui%2Fxformspage%2FTBI_ITEM_EDIT 59 Otevře dialog pro úpravy vybrané položky (elementu, atributu, odeslání nebo vazby).
25 svx%2Fui%2Fdatanavigator%2Fmodelslist 2d Vyberte model XForms, který chcete použít.
2e svx%2Fui%2Fxformspage%2FTBI_ITEM_ADD_ATTRIBUTE 6d Otevře dialog pro přidání nového prvku (elementu, atributu, odeslání nebo vazby) pod aktuální prvek.
2c svx%2Fui%2Fxformspage%2FTBI_ITEM_ADD_ELEMENT 6d Otevře dialog pro přidání nového prvku (elementu, atributu, odeslání nebo vazby) pod aktuální prvek.
2a svx%2Fui%2Fdatanavigator%2Finstancesremove 4a Odstraní aktuální instanci. Poslední instanci není možné odstranit.
2b svx%2Fui%2Fdatanavigator%2Finstancesdetails 33 Zapne nebo vypne zobrazení podrobných informací.
18 .uno%3AShowDataNavigator 38 Určuje datovou strukturu aktuálního XForms dokumentu.
1f svx%2Fui%2Fxformspage%2Ftoolbar 38 Určuje datovou strukturu aktuálního XForms dokumentu.
27 svx%2Fui%2Fdatanavigator%2Fmodelsbutton 3a Přidání, přejmenování a odstranění modelů XForms.
27 svx%2Fui%2Fxformspage%2FTBI_ITEM_REMOVE 46 Odstraní vybranou položku (element, atribut, odeslání nebo vazbu).
20 svx%2Fui%2Faddmodeldialog%2Fname f Zadejte název.
22 svx%2Fui%2Faddmodeldialog%2Fmodify df Pokud je toto povoleno, stav dokumentu bude nastaven na "změněno", pokud změníte ovládací prvek, který je spjatý s modelem. Pokud toto není povoleno, každá taková změna nenastaví stav dokumentu na "změněno".
25 svx%2Fui%2Fdatanavigator%2Fmodelsedit 21 Přejmenuje zvolený model Xform.
27 svx%2Fui%2Fdatanavigator%2Fmodelsremove 48 Odstraní vybraný model XForm. Není možné odstranit poslední model.
1d svx%2Fui%2Fxformspage%2Fitems 36 Seznam položek, které patří k aktuální instanci.
29 SVX_HID_XFORMS_TOOLBOX_ITEM_ADD_ATTRIBUTE 6d Otevře dialog pro přidání nového prvku (elementu, atributu, odeslání nebo vazby) pod aktuální prvek.
24 svx%2Fui%2Fdatanavigator%2Finstances 51 Toto tlačítko má podnabídky pro přidání, úpravu a odstranění instancí.
22 SVX_HID_XFORMS_TOOLBOX_ITEM_REMOVE 46 Odstraní vybranou položku (element, atribut, odeslání nebo vazbu).
27 svx%2Fui%2Fdatanavigator%2Finstancesadd 36 Otevře dialog, kde je možné přidat novou instanci.
28 svx%2Fui%2Fdatanavigator%2Finstancesedit 3b Otevře dialog, kde je možné upravit aktuální instanci.
23 EXTENSIONS_HID_PROP_XSD_CALCULATION 28 Označí tuto položku jako vypočtenou.
28 svx%2Fui%2Fadddataitemdialog%2Fcalculate 28 Označí tuto položku jako vypočtenou.
27 svx%2Fui%2Fadddataitemdialog%2Fdatatype 26 Vyberte datový typ vybrané položky.
2b svx%2Fui%2Fadddataitemdialog%2Freadonlycond 28 Označí tuto položku jako vypočtenou.
20 EXTENSIONS_HID_PROP_XSD_REQUIRED 38 Určuje, že tato položka musí být vložena do XForm.
24 svx%2Fui%2Fadddataitemdialog%2Fvalue 2c Zadejte výchozí hodnotu vybrané položky.
27 svx%2Fui%2Fadddataitemdialog%2Frequired 38 Určuje, že tato položka musí být vložena do XForm.
2b svx%2Fui%2Fadddataitemdialog%2Frelevantcond 25 Označí tuto položku jako omezení.
30 svx%2Fui%2Fadddataitemdialog%2FAddDataItemDialog 54 Přidá novou položku nebo upraví položku vybranou v XForms Datovém navigátoru.
23 svx%2Fui%2Fadddataitemdialog%2Fname 1e Zadejte název nové položky.
2b svx%2Fui%2Fadddataitemdialog%2Frequiredcond 28 Označí tuto položku jako relevantní.
20 EXTENSIONS_HID_PROP_XSD_RELEVANT 28 Označí tuto položku jako relevantní.
27 svx%2Fui%2Fadddataitemdialog%2Frelevant 28 Označí tuto položku jako relevantní.
29 svx%2Fui%2Fadddataitemdialog%2Fconstraint 25 Označí tuto položku jako omezení.
2d svx%2Fui%2Fadddataitemdialog%2Fconstraintcond 2e Označí tuto položku jako pouze pro čtení.
27 svx%2Fui%2Fadddataitemdialog%2Freadonly 2e Označí tuto položku jako pouze pro čtení.
22 EXTENSIONS_HID_PROP_XSD_CONSTRAINT 25 Označí tuto položku jako omezení.
20 EXTENSIONS_HID_PROP_XSD_READONLY 2e Označí tuto položku jako pouze pro čtení.
24 svx%2Fui%2Faddconditiondialog%2Fedit 6c Otevře dialog Jmenné prostory ve formuláři, kde je možné tyto prostory přidat, upravit či odstranit.
32 svx%2Fui%2Faddconditiondialog%2FAddConditionDialog 65 Přidá podmínku v této části dialogu Přidat položku / Upravit položku v Datovém navigátoru.
29 svx%2Fui%2Faddconditiondialog%2Fcondition 12 Zadejte podmínku.
23 svx%2Fui%2Fnamespacedialog%2Fdelete 20 Smaže vybraný jmenný prostor.
27 svx%2Fui%2Fnamespacedialog%2Fnamespaces 43 Seznam aktuálně definovaných jmenných prostorů pro formulář.
21 svx%2Fui%2Fnamespacedialog%2Fedit 21 Upraví zvolený jmenný prostor.
20 svx%2Fui%2Fnamespacedialog%2Fadd 29 Přidá do seznamu nový jmenný prostor.
1e EXTENSIONS_HID_PROP_XSD_LENGTH 23 Určí počet znaků pro řetězec.
25 EXTENSIONS_HID_PROP_XSD_MIN_EXCLUSIVE 39 Určuje dolní mez (vyjma zadaného čísla) pro hodnoty.
25 EXTENSIONS_HID_PROP_XSD_MAX_EXCLUSIVE 39 Určuje horní mez (vyjma zadaného čísla) pro hodnoty.
22 EXTENSIONS_HID_PROP_XSD_MAX_LENGTH 2f Určí maximální počet znaků pro řetězec.
20 EXTENSIONS_HID_PROP_XSD_RELEVANT 28 Označí tuto položku jako relevantní.
20 EXTENSIONS_HID_PROP_XSD_REQUIRED 38 Určuje, že tato položka musí být vložena do XForm.
23 EXTENSIONS_HID_PROP_BIND_EXPRESSION 7b Zadejte DOM uzel, ke kterému se má ovládací model navázat. Po klepnutí na tlačítko ... můžete zadat XPath výraz.
22 EXTENSIONS_HID_PROP_XML_DATA_MODEL 3f Zvolte model ze seznamu všech modelů v aktuálním dokumentu.
20 EXTENSIONS_HID_PROP_BINDING_NAME dc Zvolte nebo zadejte název vazby. Při výběru názvu existující vazby se spojí vazba s ovládacím prvkem formuláře. Při zadání nového názvu se vytvoří nová vazba a spojí s ovládacím prvkem formuláře.
20 EXTENSIONS_HID_PROP_XSD_READONLY 2e Označí tuto položku jako pouze pro čtení.
22 EXTENSIONS_HID_PROP_XSD_CONSTRAINT 25 Označí tuto položku jako omezení.
23 EXTENSIONS_HID_PROP_XSD_CALCULATION 28 Označí tuto položku jako vypočtenou.
21 EXTENSIONS_HID_PROP_XSD_DATA_TYPE 4c Vyberte datový typ, který se má použít pro kontrolu ovládacího prvku.
24 EXTENSIONS_UID_PROP_REMOVE_DATA_TYPE 65 Vyberte uživatelem datový definovaný typ a klepnutím na tlačítko tento datový typ odstraníte.
24 EXTENSIONS_HID_PROP_XSD_TOTAL_DIGITS 5c Určuje maximální počet číslic, které může mít hodnota číselného datového typu.
27 EXTENSIONS_HID_PROP_XSD_FRACTION_DIGITS 6f Určuje maximální počet číslic desetinné části, které může mít hodnota číselného datového typu.
25 EXTENSIONS_HID_PROP_XSD_MIN_INCLUSIVE 3c Určuje dolní mez (včetně zadaného čísla) pro hodnoty.
21 EXTENSIONS_UID_PROP_ADD_DATA_TYPE ca Po klepnutí na tlačítko se otevře dialog, kde můžete zadat název nového uživatelem definovaného datového typu. Nový datový typ zdědí všechny vlastnosti právě vybraného datového typu.
23 EXTENSIONS_HID_PROP_XSD_WHITESPACES 106 Určuje, jak se bude při zpracování řetězce aktuálního datového typu zacházet s prázdnými znaky. Možnými hodnotami jsou Zachovat, Nahradit a Skrýt všechno. Sémantika odpovídá definici uvedené na http://www.w3.org/TR/xmlschema-2/#rf-whiteSpace.
1f EXTENSIONS_HID_PROP_XSD_PATTERN f8 Určuje regulární výraz. Řetězce kontrolované podle datového typu musí odpovídat tomuto výrazu. Syntaxe regulárních výrazů XSD datových typů se liší od syntaxe používané jinde v %PRODUCTNAME, např. v dialogu Najít a nahradit.
25 EXTENSIONS_HID_PROP_XSD_MAX_INCLUSIVE 3c Určuje horní mez (včetně zadaného čísla) pro hodnoty.
13 .uno%3APrintDefault 6d Chcete-li vytisknout dokument s aktuálním nastavením tiskárny, klepněte na ikonu Tisknout soubor přímo
16 .uno%3AVerticalCaption 1a9 Nakreslí čáru, která končí v obdélníkové bublině. Směr textu je svislý. Přetáhnutím úchytu je možné změnit velikost bubliny. Chcete-li změnit obdélníkovou bublinu na kulatou, přetáhněte největší rohový úchyt, když se ukazatel myši změní na ruku. Pro přidání textu klepněte na okraj bubliny a poté napište nebo vložte text. Je k dispozici jen při zapnuté podpoře asijských jazyků.
12 .uno%3ADrawCaption 16e Nakreslí čáru, která končí v obdélníkové bublině. Směr textu je vodorovný. Přetáhnutím úchytu je možné změnit velikost bubliny. Chcete-li změnit obdélníkovou bublinu na kulatou, přetáhněte největší rohový úchyt, když se ukazatel myši změní na ruku. Pro přidání textu klepněte na okraj bubliny a poté napište nebo vložte text.
a .uno%3APie 1ad Nakreslí vyplněný tvar, který je definován obloukem oválu a dvěma úsečkami ze středu. Chcete-li nakreslit výseč elipsy, natáhněte ovál do poaždované velikosti a poté klepnutím určíte první úsečku. Poté přesuňte ukazatel myši na místo, kde chcete ukončit druhou úsečku, a klepněte. Nemusíte klepnout přímo na ovál. Chcete-li nakreslit kruhovou výseč, podržte během tažení klávesu Shift.
18 .uno%3AFreeline_Unfilled ee Nakreslí čáru od ruky tak, jak budete táhnout myší v aktuálním dokumentu. Čáru ukončíte uvolněním tlačítka myši. Pokud chcete nakreslit uzavřený tvar, uvolněte tlačítko myši v blízkosti počátečního bodu čáry.
13 .uno%3AVerticalText f6 Nakreslí textový rámec se svislou orientací textu. Klepněte do dokumentu a poté napište nebo vložte text. Také je možné natáhnout textový rámec do požadované velikosti. Je k dispozici jen při zapnuté podpoře asijských jazyků.
10 .uno%3ACircleCut 199 Nakreslí vyplněný tvar, který je definován obloukem kruhu a jednou úsečkou. Chcete-li nakreslit úseč kruhu, natáhněte kruh do poaždované velikosti a poté klepnutím určíte počátek úsečky. Poté přesuňte ukazatel myši na místo, kde chcete úsečku ukončit, a klepněte. Nemusíte klepnout přímo na kruh. Chcete-li nakreslit eliptickou úseč, podržte během tažení klávesu Shift.
b .uno%3ALine 70 Nakreslí rovnou čáru. Pokud chcete čáru omezit na úhly 45 stupňů, podržte při tažení klávesu Shift.
11 .uno%3AInsertDraw 67 Klepnutím otevřete lištu Kresba, pomocí které je možné přidávat tvary, čáry, text a bubliny.
e .uno%3AEllipse c8 Nakreslí na určené místo ovál. Klepněte na místo, kde chcete nakreslit ovál, a poté jej táhněte do požadované velikosti. Chcete-li nakreslit kruh, podržte během tažení klávesu Shift.
13 .uno%3AText_Marquee c6 Vloží do dokumentu animovaný text s vodorovnou orientací. Natáhněte textový rámec a napište nebo vložte do něj text. Pro přižazení efektu animace zvolte Formát - Text - Animace textu.
f .uno%3ADrawText ba Nakreslí textový rámec s vodorovnou orientací textu. Natáhněte rámec do velikosti, jakou potřebujete, a poté napište nebo vložte text. Chcete-li text otočit, otočte rámcem.
a .uno%3AArc 172 Nakreslí v aktuálním dokumentu výseč. Chcete-li nakreslit výseč elipsy, natáhněte ovál do požadované velikosti a poté klepnutím určíte počáteční bod. Poté přesuňte ukazatel myši na místo, kde chcete výseč ukončit, a klepněte. Nemusíte klepnout přímo na ovál. Chcete-li nakreslit kruhovou výseč, podržte během tažení klávesu Shift.
b .uno%3ARect e1 Nakreslí na určené místo obdélník. Klepněte na místo, kde chcete umístit roh obdélníku, a poté táhněte obdélník do požadované velikosti. Chcete-li nakreslit čtverec, podržte během tažení klávesu Shift.
17 .uno%3APolygon_Unfilled 15f Nakreslí čáru složenou z rovných čar. Klepněte na místo, kde chcete mnohoúhelník začít, a táhnutím nakreslete čáru. Klepnutím určíte konec čáry a stejně pokračujte při určení zbývajících částí mnohoúhelníků. Poklepáním ukončíte kresbu čáry. Chcete-li vytvořit uzavřený tvar, poklepejte na počáteční bod.
16 .uno%3ABezier_Unfilled 1a2 Nakreslí tvar, který je založen na Bézierově křivce. Klepněte na místo, kde chcete křivku začít, táhněte, uvolněte tlačítko myši a poté přesuňte ukazatel na místo, kde chcete křivku ukončit, a klepněte. Přesunutím ukazatele a klepnutím přidáte na křivku rovný úsek. Poklepáním ukončíte kresbu křivky. Pokud chcete vytvořit uzavřený tvar, poklepejte na počáteční bod křivky.
13 .uno%3AMoreControls 35 Otevře nástrojovou lištu Další ovládací prvky.
c .uno%3ALabel 24 Vytvoří pole pro zobrazení textu.
f .uno%3AComboBox 1b Vytvoří pole se seznamem.
11 .uno%3APushbutton 15 Vytvoří tlačítko.
f .uno%3ACheckBox 1e Vytvoří zaškrtávací pole.
b .uno%3AEdit 18 Vytvoří textové pole.
16 .uno%3AFormDesignTools 2f Otevře nástrojovou lištu Návrh formuláře.
e .uno%3AListBox 13 Creates a list box.
15 .uno%3AFormattedField 1d Vytvoří formátované pole.
d .uno%3AConfig 88 Nástrojová lišta Ovládací prvky formuláře obsahuje nástroje, které vám pomohou při vytváření interaktivních formulářů.
12 .uno%3ARadioButton 1b Vytvoří tlačítko volby.
19 .uno%3AConvertToFormatted 3e Vybraný ovládací prvek se přemění na formátované pole.
16 .uno%3AConvertToButton 36 Vybraný ovládací prvek se přemění na tlačítko.
15 .uno%3AConvertToRadio 3c Vybraný ovládací prvek se přemění na tlačítko volby.
18 .uno%3AChangeControlType 87 Otevře podnabídku, kde si je možné vybrat druh ovládacího prvku, kterým chcete nahradit ovládací prvek označený v dokumentu.
15 .uno%3AConvertToFixed 33 Vybraný ovládací prvek se přemění na popisek.
14 .uno%3AConvertToList 32 Vybraný ovládací prvek se přemění na seznam.
14 .uno%3AConvertToEdit 39 Vybraný ovládací prvek se přemění na textové pole.
15 .uno%3AConvertToCombo 3a Vybraný ovládací prvek se převede na pole se seznamem.
1b .uno%3AConvertToFileControl 3b Vybraný ovládací prvek se přemění na výběr souboru.
18 .uno%3AConvertToImageBtn 42 Vybraný ovládací prvek se přemění na obrázkové tlačítko.
14 .uno%3AConvertToDate 3a Vybraný ovládací prvek se přemění na pole pro datum.
17 .uno%3AConvertToNumeric 3b Vybraný ovládací prvek se přemění na číselné pole.
18 .uno%3AConvertToCurrency 39 Vybraný ovládací prvek se přemění na měnové pole.
18 .uno%3AConvertToCheckBox 3f Vybraný ovládací prvek se přemění na zaškrtávací pole.
14 .uno%3AConvertToTime 39 Vybraný ovládací prvek se přemění na pole pro čas.
17 .uno%3AConvertToPattern 37 Vybraný ovládací prvek se přemění na pole vzorku.
1c .uno%3AConvertToImageControl 45 Vybraný ovládací prvek se přemění na ovládací prvek obrázku.
28 cui%2Fui%2Fshowcoldialog%2FShowColDialog 9e V dialogovém okně Zobrazit sloupce je možné vybrat, které sloupce se mají zobrazit. Chcete-li vybrat více záznamů, podržte klávesu Shift nebo Ctrl.
10 SID_FM_DELETECOL 1d Odstraní označený sloupec.
10 SID_FM_INSERTCOL 64 Otevře podnabídku pro výběr datového pole, které chcete přidat do ovládacího prvku tabulky.
10 SID_FM_CHANGECOL 72 Otevře podnabídku pro výběr datového pole, kterým chcete nahradit vybrané pole v ovládacím prvku tabulky.
e SID_FM_HIDECOL 1a Skryje označený sloupec.
12 SID_FM_SHOWALLCOLS 3a Klepněte na Vše, pokud chcete zobrazit všechny sloupce.
f SID_FM_SHOWCOLS 49 Otevře podnabídku, kde je možné vybrat zobrazení skrytých sloupců.
14 SID_FM_SHOWCOLS_MORE 20 Otevře dialog Zobrazit sloupce.
18 .uno%3AControlProperties 45 Otevře dialog pro úpravu vlastností vybraného ovládacího prvku.
1f EXTENSIONS_HID_PROP_ORIENTATION 58 Určuje, zda bude posuvník či rolovací tlačítko orientován svisle nebo vodorovně.
1f EXTENSIONS_HID_PROP_VISIBLESIZE d4 Určuje velikost posouvátka posuvníku v "hodnotových jednotkách". Např. hodnota ("Max. hodnota posunu" mínus "Min. hodnota posunu") / 2 bude mít za následek posouvátko, které zabere polovinu posuvníku.
22 EXTENSIONS_HID_PROP_ENABLE_VISIBLE 7e Určuje, zda bude ovládací prvek viditelný v režimu testování. V režimu návrhu jsou ovládací prvky vždy viditelné.
23 EXTENSIONS_HID_PROP_SHOW_FILTERSORT 5f Specifies to show or hide the filtering and sorting items in a selected Navigation Bar control.
23 EXTENSIONS_HID_PROP_SHOW_NAVIGATION 54 Specifies to show or hide the navigation items in a selected Navigation Bar control.
21 EXTENSIONS_HID_PROP_SHOW_POSITION 55 Specifies to show or hide the positioning items in a selected Navigation Bar control.
13 HID_PROP_SCALEIMAGE 47 Změní velikost obrázku, aby odpovídal velikosti ovládacího prvku.
c HID_PROP_TAG 48 Určuje doplňující informace nebo popisný text pro ovládací prvek.
13 HID_PROP_TIMEFORMAT 2c Umožňuje zadat požadovaný formát času.
22 EXTENSIONS_HID_PROP_LINEEND_FORMAT 61 Pro textová pole vyberte kód konce řádku, který se použije při zápisu textu do databáze.
10 HID_PROP_TIMEMAX 41 Určuje maximální hodnotu času, kterou může uživatel zadat.
10 HID_PROP_DATEMAX 32 Uživatel nemůže zadat vyšší datum než toto.
17 HID_PROP_STRINGITEMLIST 11f Určuje seznam položek viditelných v dokumentu. Otevřete tento seznam a zadejte svůj text. Pro odřádkování použijte Shift+Enter. U seznamů a polí se seznamem je možné určit, které položky budou v dokumentu viditelné. Otevřete pole Položky seznamu a zadejte svůj text.
21 EXTENSIONS_HID_PROP_SPININCREMENT 43 Určuje intervaly pro zvýšení a snížení hodnoty číselníku.
11 HID_PROP_HELPTEXT 4f Umožňuje zadat pomocný text, který se zobrazí jako tip ovládacího prvku.
15 HID_PROP_EFFECTIVEMAX 4a Určuje hodnotu ovládacího prvku, kterou uživatel nemůže překročit.
20 EXTENSIONS_HID_PROP_VISUALEFFECT 65 Specifies whether Check boxes and Option buttons are displayed in a 3D look (default) or a flat look.
12 HID_PROP_IMAGE_URL 64 Vlastnost Obrázek určuje cestu a název souboru s obrázkem, který chcete zobrazit na tlačítku.
15 HID_PROP_STRICTFORMAT 4d Je-li aktivní přesný formát (Ano), přijímány jsou jen povolené znaky.
1d EXTENSIONS_HID_PROP_POSITIONY 4c Určuje pozici ovládacího prvku na ose Y s počátkem v místě ukotvení.
11 HID_PROP_EDITMASK 5b Určuje vstupní masku. Zadáním masky určíte, co může uživatel do tohoto pole zadat.
12 HID_PROP_VALUESTEP 1f Určuje intervaly číselníku.
20 EXTENSIONS_HID_PROP_FOCUSONCLICK 5c Je-li tato volba nastavena na "Ano", tlačítko získá zaměření, když na něj klepnete.
1c EXTENSIONS_HID_PROP_ICONSIZE 52 Specifies whether the icons in a selected Navigation Bar should be small or large.
13 HID_PROP_MAXTEXTLEN 41 Určuje maximální počet znaků, které může uživatel zadat.
18 HID_PROP_BACKGROUNDCOLOR 2a Nastaví barvu pozadí ovládacího prvku.
1d EXTENSIONS_HID_PROP_MULTILINE cf Allows you to use line breaks and formatting in a control field, such as a text box or label. To manually enter a line break, press the Enter key. Select "Multi-line with formatting" to enter formatted text.
11 HID_PROP_DROPDOWN 3e Určuje, zda se pole se seznamem má rozbalovat, nebo nikoliv.
1f EXTENSIONS_HID_PROP_ANCHOR_TYPE 51 Určuje místo ukotvení ovládacího prvku ke kterému je vztažena jeho pozice.
19 HID_PROP_CURRSYM_POSITION 4e Určuje, zda se symbol měny v měnovém poli zobrazí před nebo za číslem.
e HID_PROP_WIDTH 38 Nastavení šířky sloupce v ovládacím prvku tabulky.
1f EXTENSIONS_HID_PROP_SYMBOLCOLOR 46 Určuje barvu symbolů na ovládacím prvku, např. šipek posuvníku.
26 EXTENSIONS_HID_PROP_SHOW_RECORDACTIONS 50 Specifies to show or hide the action items in a selected Navigation Bar control.
15 HID_PROP_AUTOCOMPLETE 34 Zapne u pole se seznamem automatické vyplňování.
10 HID_PROP_ENABLED 62 Je-li vlastnost "Povoleno" nastavena na (Ano), uživatel může tento ovládací prvek používat.
22 EXTENSIONS_HID_PROP_BLOCKINCREMENT 69 Určuje hodnotu, která se přičte nebo odečte, když uživatel klepne vedle posouvátka na posuvníku.
15 HID_PROP_CONTROLLABEL 2d Určuje zdroj pro popisek ovládacího prvku.
1a EXTENSIONS_HID_PROP_HEIGHT 23 Určuje výšku ovládacího prvku.
10 HID_PROP_HSCROLL 24 Přidá k textovému poli posuvník.
13 HID_PROP_BUTTONTYPE 44 Vlastnost Akce určuje, jaká akce nastane při aktivaci tlačítka.
1d EXTENSIONS_HID_PROP_POSITIONX 4c Určuje pozici ovládacího prvku na ose X s počátkem v místě ukotvení.
f HID_PROP_REPEAT 9a Určuje, zda se má opakovat akce ovládacího prvku, pokud na něj klepnete a držíte tlačítko myši (např. pro rolovací tlačítko nebo posuvník).
11 HID_PROP_TABINDEX 7a Vlastnost Pořadí aktivace určuje pořadí, v jakém získávají ovládací prvky zaměření při stisku klávesy Tab.
15 HID_PROP_REPEAT_DELAY 3f Určuje prodlevu v milisekundách mezi opakováním událostí.
15 HID_PROP_HIDDEN_VALUE 50 Umožňuje zadat hodnotu, která bude přidána ke skrytému ovládacímu prvku.
12 HID_PROP_PRINTABLE 32 Určuje, zda se má toto ovládací pole tisknout.
15 HID_PROP_RECORDMARKER 6b Určuje, zda se má první sloupec zobrazit s popisky řádků, kde je aktuální záznam označen šipkou.
13 HID_PROP_DATEFORMAT 31 Zadejte požadovaný formát pro zobrazení data.
18 HID_PROP_DEFAULT_CHECKED 48 Určuje, zda je tato volba nebo zaškrtávací pole implicitně zapnuto.
14 HID_PROP_LITERALMASK 71 Určuje znakovou masku. Znaková maska obsahuje výchozí hodnoty a je viditelná vždy po načtení formuláře.
17 HID_PROP_MULTISELECTION 34 Umožňuje vybrat více než jednu položku seznamu.
19 EXTENSIONS_HID_PROP_WIDTH 24 Určuje šířku ovládacího prvku.
1c EXTENSIONS_HID_PROP_TEXTTYPE cf Allows you to use line breaks and formatting in a control field, such as a text box or label. To manually enter a line break, press the Enter key. Select "Multi-line with formatting" to enter formatted text.
1a EXTENSIONS_HID_PROP_TOGGLE 12e Určuje, zda se tlačítko chová jako přepínací tlačítko. Pokud nastavíte Přepnout na "Ano", je možné přepínat mezi stavy "vybráno" a "nevybráno" klepnutím na tlačítko nebo stisknutím mezerníku, má-li tlačítko zaměření. Tlačítko ve stavu "vybráno" se zobrazuje "stisknuté".
f HID_PROP_BORDER 54 Určuje, zda se má ohraničení pole zobrazit "Bez rámce", ve "3D" nebo "Plochý".
29 EXTENSIONS_HID_PROP_HIDEINACTIVESELECTION 6c Specifies whether a text selection on a control remains selected when a the focus is no longer on a control.
1f EXTENSIONS_HID_PROP_BORDERCOLOR 54 Specifies the border color for controls that have the Border property set to "flat".
20 EXTENSIONS_HID_PROP_DEFAULT_DATE 19 Nastaví výchozí datum.
11 HID_PROP_TRISTATE 71 Určuje, zda může zaškrtávací pole reprezentovat kromě hodnot PRAVDA a NEPRAVDA navíc hodnotu NEVYPLNĚNO.
10 HID_PROP_DATEMIN 39 Určuje nejnižší datum, které může uživatel zadat.
10 HID_PROP_HELPURL 60 Určuje URL odkaz na dokument nápovědy, který se zobrazí jako nápověda ovládacího prvku.
15 HID_PROP_EFFECTIVEMIN 6f Umožňuje určit nejnižší možnou hodnotu pole. To znamená, že uživatel nemůže zadat nižší hodnotu.
1b HID_PROP_DEFAULT_SELECT_SEQ 3f Určuje položky seznamu, které se mají implicitně označit.
10 HID_PROP_TIMEMIN 38 Určuje nejnižší čas, který může uživatel zadat.
12 HID_PROP_ROWHEIGHT 34 Určuje výšku řádku v ovládacím prvku tabulky.
19 HID_PROP_DECIMAL_ACCURACY 42 Určuje počet číslic zobrazených v desetinné části čísla.
d HID_PROP_NAME 74 Na kartě Vlastnosti určuje název ovládacího prvku. Na kartě Vlastnosti formuláře určuje název formuláře.
11 HID_PROP_READONLY 53 Určuje, zda je ovládací prvek pouze pro čtení (Ano) nebo jej lze upravit (Ne).
19 HID_PROP_EFFECTIVEDEFAULT 2e Nastaví výchozí hodnotu ovládacího prvku.
18 HID_PROP_SCROLLVALUE_MAX 2a Určuje maximální hodnotu pro posuvník.
1c HID_PROP_DEFAULT_SCROLLVALUE 29 Nastaví výchozí hodnotu pro posuvník.
15 HID_PROP_TARGET_FRAME 77 Určuje cílový rámec, ve kterém se zobrazí dokument otevřený z nabídky "Otevřít dokument / webovou stránku".
18 HID_PROP_SCROLLVALUE_MIN 2a Určuje minimální hodnotu pro posuvník.
21 EXTENSIONS_HID_PROP_LINEINCREMENT 5e Určuje hodnotu, která se přičte nebo odečte, když uživatel klepne na šipku posuvníku.
20 EXTENSIONS_HID_PROP_DEFAULT_TIME 18 Nastaví výchozí čas.
12 HID_PROP_LINECOUNT 96 Určuje, kolik řádků bude zobrazeno v rozbalovacím seznamu. Tato vlastnost je aktivní pouze tehdy, je-li vlastnost "Rozbalit" nastavena na "Ano".
18 EXTENSIONS_HID_PROP_TEXT 40 Nastaví výchozí text pro textové pole nebo pole se seznamem.
1d EXTENSIONS_HID_PROP_WORDBREAK 1e Zobrazí text s více řádky.
16 HID_PROP_NAVIGATIONBAR 5d Určuje, zda se u spodního ohraničení ovládacího prvku tabulky zobrazí lišta navigace.
17 HID_PROP_DEFAULT_BUTTON 61 Vlastnost Výchozí tlačítko určuje, které tlačítko se použije při stisku klávesy Enter.
d HID_PROP_SPIN 63 Volba "Ano" změní ovládací prvek na rolovací tlačítko a přidají se odpovídající šipky.
10 HID_PROP_TABSTOP 59 Vlastnost Krok tabulátoru určuje, zda lze ovládací prvek vybrat pomocí klávesy Tab.
18 HID_PROP_SHOWTHOUSANDSEP 1d Vloží oddělovač tisíců.
12 HID_PROP_ECHO_CHAR 95 Pokud textové pole bude použito k zadávání hesla, zadejte ASCII kód zobrazovaného znaku. Zobrazí se namísto znaků zadávaných uživatelem.
e HID_PROP_LABEL 46 Vlastnost Popisek nastavuje popisek ovládacího prvku ve formuláři.
22 EXTENSIONS_HID_PROP_WHEEL_BEHAVIOR 1a0 Určuje, zda se hodnota mění, pokud uživatel otáčí kolečkem myši. Nikdy: Hodnota se nebude měnit. Při zaměření: (výchozí) Hodnota se bude měnit, pokud má dané pole v okamžiku otáčení kolečkem myši zaměření a je nad ním ukazatel myši. Vždy: Hodnota se bude měnit vždy, když nad dané pole při otáčení kolečkem umístíte ukazatel myši, a to i když dané pole nemá zaměření.
13 HID_PROP_TARGET_URL 72 Určuje URL adresu, která bude otevřena po klepnutí na tlačítko typu "Otevřít dokument / webovou stránku".
e HID_PROP_ALIGN 49 Určuje zarovnání pro text nebo obrázek použitý v ovládacím prvku.
47 modules%2Fspropctrlr%2Fui%2Flabelselectiondialog%2FLabelSelectionDialog 76 Zaškrtnutím políčka Žádné přiřazení odstraníte propojení mezi ovládacím prvkem a přiřazeným popiskem.
17 HID_PROP_CURRENCYSYMBOL 36 Umožňuje zadat znak nebo řetězec pro symbol měny.
12 HID_PROP_FORMATKEY 66 Určuje formátovací kód pro ovládací prvek. Klepnutím na tlačítko ... jej možné kód vybrat.
d HID_PROP_FONT 2c Vyberte písmo pro text v ovládacím prvku.
18 HID_PROP_LIST_CELL_RANGE 5d Zadejte oblast buněk ze sešitu, které obsahují položky pro seznam nebo pole se seznamem.
1b HID_PROP_CELL_EXCHANGE_TYPE 32 Určuje režim spojení seznamu s buňkou sešitu.
13 HID_PROP_BOUND_CELL 6c Určuje odkaz na spojenou buňku v sešitu. Propojí se stav nebo obsah ovládacího prvku s obsahem buňky.
16 HID_PROP_EMPTY_IS_NULL e7 Určuje, jak se má zpracovat zadaný prázdný řetězec. Je-li tato vlastnost nastavena na "Ano", bude se prázdný řetězec brát jako hodnota NULL. Je-li vlastnost nastavena na "Ne", bude se s řetězcem pracovat bez konverze.
17 HID_PROP_LISTSOURCETYPE 3b Určuje údaje pro vyplnění seznamů a polí se seznamem.
25 EXTENSIONS_HID_PROP_UNCHECKEDREFVALUE 11a Zaškrtávací pole a přepínače v sešitech lze propojit s buňkami v aktuálním dokumentu. Je-li ovládací prvek zapnut, zkopíruje se do buňky hodnota z Referenční hodnota (zap.). Je-li ovládací prvek vypnut, kopíruje se do buňky hodnota z Referenční hodnota (vyp.).
17 HID_PROP_FILTERPROPOSAL ec Při návrhu formuláře je možné v dialogu Vlastnosti na kartě Data nastavit textovým polím vlastnost "Návrh filtru". V režimu filtru si poté je možné při hledání vybrat ze všech informací obsažených v těchto polích.
16 HID_PROP_CONTROLSOURCE 4d Určuje pole v tabulce zdroje dat, na které odkazuje tento ovládací prvek.
11 HID_PROP_REFVALUE eb Umožňuje zadat referenční hodnotu pro webové formuláře, která se předá serveru při odeslání formuláře. V databázových formulářích se zadaná hodnota zapíše do databázového pole přiřazeného ovládacímu prvku.
14 HID_PROP_BOUNDCOLUMN 8a Pomocí indexu určíte pole tabulky nebo SQL dotazu, které se spojí s polem určeným v Datové pole. Platné hodnoty jsou 1, 2, 3 atd.
13 HID_PROP_LISTSOURCE c8 V databázových formulářích určuje zdroj dat pro seznam položek pro ovládací prvek. Toto pole je možné použít pro zadání seznamu hodnot do dokumentů, které nejsou spojeny s databází.
14 HID_EVT_MOUSEPRESSED 71 Událost Stisknuto tlačítko myši nastane, když stisknete tlačítko myši a ukazatel je na ovládacím prvku.
14 HID_EVT_MOUSEDRAGGED 76 Událost Myš se pohnula spolu se stisknutou klávesou nastane, když zároveň držíte klávesu a pohybujete myší.
15 HID_EVT_MOUSERELEASED 77 Událost Uvolněno tlačítko myši nastane, když je ukazatel myši na ovládacím prvku a uvolníte tlačítko myši.
14 HID_EVT_MOUSEENTERED 4b Událost Myš uvnitř nastane, když je ukazatel myši v ovládacím prvku.
10 HID_EVT_KEYTYPED 69 Událost Klávesa stisknuta nastane, když má ovládací prvek zaměření a uživatel stiskne klávesu.
17 HID_EVT_ACTIONPERFORMED 36 K události Provést akci dojde při spuštění akce.
1e HID_EVT_APPROVEACTIONPERFORMED 59 K této události dojde před spuštěním akce vyvolané kliknutím na ovládací prvek.
f HID_EVT_CHANGED 5f Událost Změněno nastane, když ovládací prvek ztratí zaměření a jeho obsah se změnil.
13 HID_EVT_MOUSEEXITED 49 Událost Myš vně nastane, když se myš přesune mimo ovládací prvek.
13 HID_EVT_TEXTCHANGED 54 Událost Text změněn nastane, když zadáte nebo upravíte text ve vstupním poli.
12 HID_EVT_MOUSEMOVED 4c Událost Posuv myši nastane, když se myš přesune nad ovládacím prvkem.
11 HID_EVT_FOCUSLOST 57 Událost Při ztrátě zaměření nastane, když ovládací prvek ztratí zaměření.
18 HID_EVT_ITEMSTATECHANGED 59 The Item status changed event takes place if the status of the control field has changed.
d HID_EVT_KEYUP 69 Událost Klávesa uvolněna nastane, když má ovládací prvek zaměření a uživatel uvolní klávesu.
13 HID_EVT_FOCUSGAINED 4e Událost Při zaměření nastane, když ovládací prvek získá zaměření.
15 .uno%3AFormProperties 59 V tomto dialogu je možné mimo jiné určit zdroj dat a událostí pro celý formulář.
18 HID_PROP_SUBMIT_ENCODING 29 Určuje druh kódování dat pro přenos.
16 HID_PROP_SUBMIT_METHOD 2b Určuje metodu pro přenos dat formuláře.
18 HID_EVT_APPROVEPARAMETER 69 Událost Vyplnit parametry nastane, pokud má načítaný formulář parametry, které je třeba vyplnit.
12 HID_EVT_POSITIONED 49 Událost Po změně záznamu nastane ihned po změně ukazatele záznamu.
11 HID_EVT_ROWCHANGE 44 Událost Po záznamu nastane ihned po změně aktuálního záznamu.
18 HID_EVT_APPROVEROWCHANGE 45 Událost Před záznamem nastane před změnou aktuálního záznamu.
15 HID_EVT_CONFIRMDELETE 55 Událost Potvrdit smazání nastane, když mají být odstraněna data z formuláře.
10 HID_EVT_UNLOADED 63 Událost Při uvolnění nastane ihned po uvolnění formuláře; tj. jeho odpojení od zdroje dat.
10 HID_EVT_RELOADED 57 Událost Při opětovném načtení nastane ihned po opětovném načtení formuláře.
17 HID_EVT_APPROVERESETTED 54 Událost Před obnovením nastane před obnovením formuláře na výchozí hodnoty.
11 HID_EVT_UNLOADING 6a Událost Před uvolněním nastane před uvolněním formuláře; tj. před jeho odpojením od zdroje dat.
13 HID_EVT_AFTERUPDATE 63 Událost Po aktualizaci nastane poté, co se údaje změněné uživatelem zapíší do zdroje dat.
11 HID_EVT_SUBMITTED 52 Událost Před odesláním nastane předtím, než se odešlou data z formuláře.
15 HID_EVT_ERROROCCURRED 55 Událost Došlo k chybě nastane, pokud dojde k chybě při přístupu ke zdroji dat.
10 HID_EVT_RESETTED 54 Událost Po obnovení nastane poté, co byl formulář obnoven na výchozí hodnoty.
13 HID_EVT_POSITIONING 49 Událost Před změnou záznamu nastane před změnou ukazatele záznamu.
e HID_EVT_LOADED 42 Událost Při načítání nastane ihned po načtení formuláře.
11 HID_EVT_RELOADING 57 Událost Před opětovným načtením nastane před opětovným načtením formuláře.
14 HID_PROP_ALLOW_EDITS 1f Určuje, zda lze údaje měnit.
13 HID_PROP_NAVIGATION 49 Určuje, zda lze v podřízeném formuláři použít navigační funkce.
14 HID_PROP_SLAVEFIELDS 84 Pokud vytvoříte podformuláře, zadejte proměnnou, do které se budou ukládat hodnoty z propojeného pole hlavního formuláře.
18 HID_PROP_ALLOW_ADDITIONS 21 Určuje, zda lze přidávat data.
e HID_PROP_CYCLE 3d Určuje, jak se má provádět navigace pomocí klávesy Tab.
12 HID_PROP_DATAENTRY 69 Určuje, zda formulář pouze dovolí přidávat nová data (Ano), nebo povolí i další možnosti (Ne).
15 HID_PROP_CURSORSOURCE e5 Určuje zdroj dat použitý ve formuláři. Zdrojem dat může být existující tabulka nebo dotaz (předem vytvořený v databázi), nebo jej lze určit SQL dotazem. Než zadáte zdroj dat, musíte určit typ v poli Typ obsahu.
18 HID_PROP_ALLOW_DELETIONS 1e Určuje, zda lze mazat údaje.
13 HID_PROP_DATASOURCE 36 Určuje zdroj dat, na který má formulář odkazovat.
19 HID_PROP_CURSORSOURCETYPE 7f Určuje, zda má být zdrojem dat existující tabulka či dotaz, nebo zda se má formulář generovat na základě SQL dotazu.
1a HID_PROP_ESCAPE_PROCESSING 33 Určuje, zda má %PRODUCTNAME analyzovat SQL dotaz.
15 HID_PROP_MASTERFIELDS 98 Pokud vytvoříte podformulář, zadejte datové pole hlavního formuláře, které slouží k synchronizaci mezi hlavním a podřízeným formulářem.
18 HID_PROP_FILTER_CRITERIA 85 Zadejte požadované podmínky pro filtrování dat ve formuláři. Specifikace filtru odpovídá pravidlům SQL, bez klauzule WHERE.
16 HID_PROP_SORT_CRITERIA 87 Určuje podmínky pro řazení údajů ve formuláři. Specifikace podmínek řazení odpovídá pravidlům SQL, bez klauzule ORDER BY.
2a modules%2Fspropctrlr%2Fui%2Ftaborder%2FupB 78 Klepnutím na tlačítko Přesunout nahoru posunete vybraný ovládací prvek o jednu pozici výše v pořadí aktivace.
2c modules%2Fspropctrlr%2Fui%2Ftaborder%2FautoB 77 Klepnutím na tlačítko Automaticky seřadit se ovládací prvky seřadí automaticky podle jejich pozice v dokumentu.
2c modules%2Fspropctrlr%2Fui%2Ftaborder%2FdownB 77 Klepnutím na tlačítko Přesunout dolů posunete vybraný ovládací prvek o jednu pozici níže v pořadí aktivace.
10 .uno%3ATabDialog 87 V dialogu Pořadí aktivace je možné upravit pořadí, ve kterém získávají ovládací prvky zaměření při stisku klávesy Tab.
2f modules%2Fspropctrlr%2Fui%2Ftaborder%2FCTRLtree 86 Vypíše všechny ovládací prvky ve formuláři. Tyto ovládací prvky se při stisku klávesy Tab aktivují v pořadí shora dolů.
d HID_FIELD_SEL 82 Okno pro výběr pole obsahuje všechna pole tabulky nebo dotazu, který byl určen jako zdroj dat v okně Vlastnosti formuláře.
f .uno%3AAddField 69 Otevře okno, kde je možné vybrat databázové pole, které chcete přidat do formuláře nebo sestavy.
1e .uno%3ASwitchControlDesignMode f4 Vypne nebo zapne Režim návrhu. Tato funkce se používá pro rychlé přepínání mezi režimem návrhu a uživatelským režimem. Po aktivaci je možné upravovat ovládací prvky formuláře, po deaktivaci je možné formulář používat.
1a .uno%3AShowPropertyBrowser 2f Zobrazí dialog Vlastnosti označené položky.
12 HID_FORM_NAVIGATOR 7a Navigátor formulářem obsahuje seznam všech vytvořených (logických) formulářů, spolu s jejich ovládacími prvky.
a SID_FM_NEW 7d Přidá do formuláře nové prvky. Funkce Nový je přístupná pouze, je-li v Navigátoru formulářem označen formulář.
d SID_FM_DELETE 1e Odstraní označenou položku.
14 SID_FM_RENAME_OBJECT 1e Přejmenuje označený objekt.
15 .uno%3AShowFmExplorer a8 Otevře Navigátor formulářem. V tomto okně se zobrazují všechny formuláře a podformuláře aktuálního dokumentu, spolu s odpovídajícími ovládacími prvky.
f SID_FM_NEW_FORM 27 Vytvoří v dokumentu nový formulář.
11 SID_FM_NEW_HIDDEN 61 Vytvoří v označeném formuláři skrytý ovládací prvek, který se nezobrazuje na obrazovce.
34 modules%2Fsabpilot%2Fui%2Ftableselectionpage%2Ftable 1d Určuje požadovanou tabulku.
39 modules%2Fsabpilot%2Fui%2Ftableselectionpage%2Fdatasource 38 Určuje zdroj dat, který obsahuje požadovanou tabulku.
38 modules%2Fsabpilot%2Fui%2Fcontentfieldpage%2Fselectfield 2d Zobrazí datová pole, která jsou označena.
32 modules%2Fsabpilot%2Fui%2Fcontenttablepage%2Ftable 6b V poli Tabulka vyberte tabulku obsahující datové pole, jehož obsah se má zobrazit v ovládacím prvku.
3e DBP_EDIT_RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_FIELD_ET_DISPLAYEDFIELD 5f Určuje, které pole obsahuje údaje, které se mají zobrazit v seznamu nebo poli se seznamem.
3e DBP_LISTBOX_RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_FIELD_LB_SELECTFIELD 3d Zobrazí všechna pole tabulky vybrané v předchozím kroku.
33 modules%2Fsabpilot%2Fui%2Ffieldlinkpage%2Flisttable 63 Určuje datové pole tabulky seznamu, které by mělo být propojeno s polem v tabulce formuláře.
34 modules%2Fsabpilot%2Fui%2Ffieldlinkpage%2Fvaluefield 63 Určuje datové pole tabulky formuláře, které by mělo být propojeno s polem v tabulce seznamu.
3b modules%2Fsabpilot%2Fui%2Foptiondbfieldpage%2FnoRadiobutton 7a Specifies that the value of this combination field will not be written in the database and will only be saved in the form.
3c modules%2Fsabpilot%2Fui%2Foptiondbfieldpage%2FyesRadiobutton 6d Specifies whether the user's entered or selected combination field value should be saved in a database field.
42 modules%2Fsabpilot%2Fui%2Foptiondbfieldpage%2FstoreInFieldCombobox 4b Specifies the data field where the combination field value should be saved.
13 .uno%3AOpenReadOnly 43 Otevře formulář v Režimu návrhu, aby jej bylo možné upravit.
11 .uno%3AUseWizards 61 Určuje, zda se mají při vložení nového ovládacího prvku automaticky spouštět průvodci.
15 .uno%3ADesignerDialog 67 Specifies whether to show or hide the Styles window, which is where you can assign and organize Styles.
11 .uno%3AStyleApply 57 Assigns a style to the current paragraph, selected paragraphs, or to a selected object.
15 SVX_HID_STYLE_LISTBOX 57 Assigns a style to the current paragraph, selected paragraphs, or to a selected object.
16 .uno%3AStyleApplyState 57 Assigns a style to the current paragraph, selected paragraphs, or to a selected object.
13 .uno%3ACharFontName 45 Umožňuje vybrat název písma ze seznamu nebo zadat přímo název.
11 .uno%3AFontHeight 44 Umožňuje zvolit velikost písma ze seznamu, nebo ji zadat ručně.
1e .uno%3ATextdirectionLeftToRigh 1f Určuje vodorovný směr textu.
1e .uno%3ATextdirectionTopToBotto 1c Určuje svislý směr textu.
16 .uno%3ADecrementIndent 9f Pro zmenšení levého odsazení aktuálního odstavce nebo obsahu buňky a posun obsahu na předchozí krok tabulátoru klepněte na ikonu Zmenšit odsazení.
16 .uno%3AIncrementIndent a4 Pro zvětšení levého odsazení aktuálního odstavce nebo obsahu buňky a posun obsahu na následující krok tabulátoru klepněte na ikonu Zvětšit odsazení.
10 .uno%3ABackColor 16c Použije aktuální barvu zvýraznění na pozadí označeného textu. Pokud není označen text, klepněte na ikonu Barva zvýraznění, označte text, který chcete zvýraznit, a poté znovu klepněte na ikonu Barva zvýraznění. Chcete-li změnit barvu zvýraznění, klepněte na šipku vedle ikony Barva zvýraznění a poté klepněte na požadovanou barvu.
16 .uno%3ABackgroundColor b4 Klepnutím otevřete nástrojovou lištu, kde je možné kliknutím vybrat barvu pozadí odstavce. Barva bude použita jako pozadí aktuálního odstavce nebo vybraných odstavců.
18 .uno%3AParaspaceIncrease 55 Klepnutím na ikonu Zvětšit vzdálenost zvětšíte mezeru nad vybraným odstavcem.
18 .uno%3AParaspaceDecrease 53 Klepnutím na ikonu Zmenšit vzdálenost zmenšíte mezeru nad vybraným odstavcem.
15 .uno%3ASetBorderStyle 82 Po klepnutí na ikonu Ohraničení se otevře lišta Ohraničení, kde je možné upravit ohraničení oblasti listu nebo objektu.
10 .uno%3ALineStyle 74 Klepnutím na tuto ikonu otevřete nástrojovou lištu Styl čáry, kde je možné upravit styl čáry ohraničení.
15 .uno%3AFrameLineColor 94 Klepnutím na ikonu Barva čáry (ohraničení) otevřete nástrojovou lištu Barva ohraničení, kde je možné změnit barvu ohraničení objektu.
17 .uno%3AToggleAnchorType 33 Umožní vám přepínat mezi možnostmi ukotvení.
14 .uno%3AOptimizeTable 61 Otevře nástrojovou lištu, která obsahuje funkce pro optimalizaci řádků a sloupců tabulky.
13 .uno%3ALineEndStyle 59 Otevře nástrojovou lištu Styl šipky. Pomocí symbolů je možné určit konce čáry.
1d .uno%3AToggleObjectRotateMode 18 Otočí vybraný objekt.
12 .uno%3AObjectAlign 28 Upraví zarovnání vybraných objektů.
15 .uno%3ADecrementLevel 5b Posune vybraný odstavec o jednu úroveň níže v hierarchii číslování nebo odrážek.
15 .uno%3AIncrementLevel 5b Posune vybraný odstavec o jednu úroveň výše v hierarchii číslování nebo odrážek.
d .uno%3AMoveUp 37 Přemístí vybraný odstavec nad předchozí odstavec.
f .uno%3AMoveDown 3a Přemístí vybraný odstavec pod následující odstavec.
14 .uno%3ADefaultBullet 3b Přiřadí nebo odstraní odrážky označeným odstavcům.
e .uno%3AOpenURL a0 Načte dokument specifikovaný zadanou URL. Můžete zadat novou URL, upravit URL, nebo vybrat URL ze seznamu. Zobrazuje úplnou cestu k aktuálnímu dokumentu.
d .uno%3AReload 38 Načte naposledy uloženou verzi aktuálního dokumentu.
1c HID_HELP_TEXT_SELECTION_MODE e4 Výběrový kurzor je možné povolit i v dokumentech jen pro čtení nebo Nápovědě. Zvolte Úpravy - Vybrat text nebo otevřete místní nabídku v dokumentu jen pro čtení a zvolte Vybrat text. Výběrový kurzor nebliká.
e .uno%3AEditDoc 60 Umožní vám upravovat dokument nebo databázovou tabulku, která je určena pouze pro čtení.
11 .uno%3ADSBEditDoc 43 Zapne nebo vypne režim úprav pro aktuální databázovou tabulku.
b .uno%3AStop 93 Klepnutím přerušíte aktuální proces načítání. Pokud při klepnutí podržíte klávesu Ctrl, přeruší se všechny procesy načítání.
18 .uno%3AExportDirectToPDF 59 Exportuje aktuální dokument přímo do PDF bez zobrazení dialogového okna nastavení.
15 .uno%3AStatusGetTitle 3c Zobrazí informace o aktivním dokumentu %PRODUCTNAME Basic.
18 .uno%3AStatusGetPosition 89 Zobrazí aktuální umístění kurzoru v dokumentu %PRODUCTNAME Basic. Jako první je zobrazeno číslo řádku a poté číslo sloupce.
18 HID_ICCDIALOG_CANCEL_BTN 1c Zavře dialog bez uložení.
14 HID_ICCDIALOG_OK_BTN 23 Změní údaje ve vašem dokumentu.
17 HID_ICCDIALOG_RESET_BTN 38 Nastaví záznamy v dialogu na jejich původní hodnoty.
14 .uno%3AEditHyperlink 23 Otevře dialog Hypertextový odkaz.
16 .uno%3AHyperlinkDialog 3e Opens a dialog that enables you to create and edit hyperlinks.
1c .uno%3AOpenHyperlinkOnCursor 2a Otevře odkaz ve výchozím prohlížeči.
18 HID_ICCDIALOG_CHOICECTRL 3a Vyberte typ hypertextového odkazu, který chcete vložit.
1c .uno%3ACopyHyperlinkLocation 26 Zkopíruje adresu odkazu do schránky.
16 .uno%3ARemoveHyperlink 31 Odstraní hypertextový odkaz, ale ponechá text.
27 cui%2Fui%2Fhyperlinkinternetpage%2Fname 26 Zadejte název hypertextového odkazu.
2b cui%2Fui%2Fhyperlinknewdocpage%2Findication 3f Specifies the visible text or button caption for the hyperlink.
23 cui%2Fui%2Fhyperlinkmailpage%2Fname 26 Zadejte název hypertextového odkazu.
2d cui%2Fui%2Fhyperlinkinternetpage%2Findication 3f Specifies the visible text or button caption for the hyperlink.
27 cui%2Fui%2Fhyperlinknewdocpage%2Fscript 87 Opens the Assign Macro dialog, in which you can give events such as "mouse over object" or "trigger hyperlink" their own program codes.
24 cui%2Fui%2Fhyperlinkdocpage%2Fscript 87 Opens the Assign Macro dialog, in which you can give events such as "mouse over object" or "trigger hyperlink" their own program codes.
29 cui%2Fui%2Fhyperlinkinternetpage%2Fscript 87 Opens the Assign Macro dialog, in which you can give events such as "mouse over object" or "trigger hyperlink" their own program codes.
25 cui%2Fui%2Fhyperlinknewdocpage%2Fname 26 Zadejte název hypertextového odkazu.
33 cui%2Fui%2Fhyperlinkinternetpage%2Flinktyp_internet 1a Creates an http hyperlink.
26 cui%2Fui%2Fhyperlinkmarkdialog%2Fapply 38 Vloží cíl do pole Cíl v dialogu Hypertextový odkaz.
2c cui%2Fui%2Fhyperlinkmarkdialog%2FTreeListBox 45 Určuje umístění v cílovém dokumentu, na které chcete přejít.
2b cui%2Fui%2Fhyperlinkinternetpage%2Fpassword 3f Specifies your password, if you are working with FTP addresses.
2c cui%2Fui%2Fhyperlinkinternetpage%2Fanonymous 3d Allows you to log in to the FTP address as an anonymous user.
26 cui%2Fui%2Fhyperlinkmarkdialog%2Fclose 70 Jakmile je hypertextový odkaz kompletní, klepnutím na tlačítko Zavřít nastavíte odkaz a zavřete dialog.
1a CUI_HID_HYPERDLG_INET_PATH a3 Enter a URL for the file that you want to open when you click the hyperlink. If you do not specify a target frame, the file opens in the current document or frame.
29 cui%2Fui%2Fhyperlinkmailpage%2Findication 3f Specifies the visible text or button caption for the hyperlink.
28 cui%2Fui%2Fhyperlinkinternetpage%2Flogin 41 Specifies your login name, if you are working with FTP addresses.
24 cui%2Fui%2Fhyperlinkmailpage%2Fframe dc Zadejte jméno rámce, ve kterém se má odkazovaný soubor otevřít, nebo vyberte předdefinovaný rámec ze seznamu. Pokud necháte toto pole prázdné, odkazovaný soubor se otevře v aktuálním okně prohlížeče.
22 cui%2Fui%2Fhyperlinkdocpage%2Fname 26 Zadejte název hypertextového odkazu.
26 cui%2Fui%2Fhyperlinknewdocpage%2Fframe dc Zadejte jméno rámce, ve kterém se má odkazovaný soubor otevřít, nebo vyberte předdefinovaný rámec ze seznamu. Pokud necháte toto pole prázdné, odkazovaný soubor se otevře v aktuálním okně prohlížeče.
23 cui%2Fui%2Fhyperlinkdocpage%2Fframe dc Zadejte jméno rámce, ve kterém se má odkazovaný soubor otevřít, nebo vyberte předdefinovaný rámec ze seznamu. Pokud necháte toto pole prázdné, odkazovaný soubor se otevře v aktuálním okně prohlížeče.
28 cui%2Fui%2Fhyperlinkinternetpage%2Fframe dc Zadejte jméno rámce, ve kterém se má odkazovaný soubor otevřít, nebo vyberte předdefinovaný rámec ze seznamu. Pokud necháte toto pole prázdné, odkazovaný soubor se otevře v aktuálním okně prohlížeče.
28 cui%2Fui%2Fhyperlinkdocpage%2Findication 3f Specifies the visible text or button caption for the hyperlink.
2e cui%2Fui%2Fhyperlinkinternetpage%2Flinktyp_ftp 19 Creates an FTP hyperlink.
27 cui%2Fui%2Fhyperlinkinternetpage%2Fform 43 Specifies whether the hyperlink is inserted as text or as a button.
25 cui%2Fui%2Fhyperlinkmailpage%2Fscript 87 Opens the Assign Macro dialog, in which you can give events such as "mouse over object" or "trigger hyperlink" their own program codes.
23 cui%2Fui%2Fhyperlinkmailpage%2Fform 43 Specifies whether the hyperlink is inserted as text or as a button.
25 cui%2Fui%2Fhyperlinknewdocpage%2Fform 43 Specifies whether the hyperlink is inserted as text or as a button.
22 cui%2Fui%2Fhyperlinkdocpage%2Fform 43 Specifies whether the hyperlink is inserted as text or as a button.
26 cui%2Fui%2Fhyperlinkmailpage%2Fsubject 57 Specifies the subject that is inserted in the subject line of the new message document.
1a CUI_HID_HYPERDLG_MAIL_PATH 36 Assigns the specified e-mail address to the hyperlink.
29 cui%2Fui%2Fhyperlinkmailpage%2Fadressbook 27 Hides or shows the data source browser.
21 cui%2Fui%2Fhyperlinkdocpage%2Furl 45 Specifies the URL, which results from the entries in Path and Target.
24 cui%2Fui%2Fhyperlinkdocpage%2Fbrowse 24 Opens the Target in Document dialog.
24 cui%2Fui%2Fhyperlinkdocpage%2Ftarget 4c Specifies a target for the hyperlink into the document specified under Path.
26 cui%2Fui%2Fhyperlinkdocpage%2Ffileopen 33 Opens the Open dialog, where you can select a file.
2e cui%2Fui%2Fhyperlinkdocpage%2FHyperlinkDocPage a9 Zadejte URL souboru, který se má otevřít po klepnutí na hypertextový odkaz. Pokud nezadáte cílový rámec, soubor se otevře v aktuálním dokumentu nebo rámci.
19 CUI_HID_HYPERDLG_DOC_PATH a9 Zadejte URL souboru, který se má otevřít po klepnutí na hypertextový odkaz. Pokud nezadáte cílový rámec, soubor se otevře v aktuálním dokumentu nebo rámci.
26 cui%2Fui%2Fhyperlinknewdocpage%2Ftypes 2d Specifies the file type for the new document.
27 cui%2Fui%2Fhyperlinknewdocpage%2Fcreate 3a Opens the Select Path dialog, where you can select a path.
25 cui%2Fui%2Fhyperlinknewdocpage%2Fpath 4c Enter a URL for the file that you want to open when you click the hyperlink.
28 cui%2Fui%2Fhyperlinknewdocpage%2Feditnow 4e Specifies that the new document is created and immediately opened for editing.
2a cui%2Fui%2Fhyperlinknewdocpage%2Feditlater 48 Specifies that the document is created but it is not immediately opened.
13 .uno%3APreviousPage 30 Přesune se na předchozí stránku v dokumentu.
f .uno%3ANextPage 33 Přesune se na následující stránku v dokumentu.
10 .uno%3AFirstPage 2b Přesune se na první stránku v dokumentu.
f .uno%3ALastPage 2e Přesune se na poslední stránku v dokumentu.
f .uno%3ACloseWin 17 Zavře aktuální okno.
16 .uno%3ADSBAdministrate c9 Otevře dialog umožňující přidat/upravit/odebrat soubor databáze v seznamu zaregistrovaných databází. Stejný dialog otevřete pokud zvolíte %PRODUCTNAME Base - Databáze v dialogu Možnosti.
10 .uno%3ADSBEditDB 27 Otevře vybranou databázi pro editaci.
21 DBACCESS_HID_BROWSER_RENAME_ENTRY 107 Vyvoláním tohoto příkazu a zadáním nového názvu přejmenujete zvolený záznam. To můžete provést také vybráním daného záznamu a stiskem klávesy F2. Databáze musí přejmenování podporovat, v opačném případě je tento příkaz nedostupný.
18 .uno%3ADSBrowserExplorer 38 Zapíná a vypíná zobrazení průzkumníka zdroje dat.
19 .uno%3ADSBCloseConnection 5c Uzavře spojení se zdrojem dat. Další v %PRODUCTNAME Base - Spojení v dialogu Možnosti.
f .uno%3ASortDown 28 Seřadí data vybraného pole sestupně.
11 .uno%3AAutoFilter 44 Filtruje záznamy podle obsahu aktuálně zvoleného datového pole.
17 .uno%3ARemoveFilterSort 4c Zruší nastavení filtru a zobrazí všechny záznamy v aktuální tabulce.
1f HID_BROWSER_REFRESH_REBUILDVIEW 6f Obnoví pohled na tabulku včetně struktury. Tento příkaz použijte, pokud jste změnil strukturu databáze.
e .uno%3ARefresh 1a Obnoví zobrazené údaje.
13 .uno%3ASbaBrwInsert 58 Vloží všechna pole označeného záznamu do aktuálního dokumentu na pozici kurzoru.
3c modules%2Fswriter%2Fui%2Finsertdbcolumnsdialog%2Ftableformat 7b Otevře dialog Formát tabulky, kde je možné určit vlastnosti tabulky, např. ohraničení, pozadí a šířku sloupců.
38 modules%2Fswriter%2Fui%2Finsertdbcolumnsdialog%2Frowonly 30 Vloží do textové tabulky prázdné záhlaví.
3d modules%2Fswriter%2Fui%2Finsertdbcolumnsdialog%2Ffromdatabase 1d Přijme databázový formát.
38 modules%2Fswriter%2Fui%2Finsertdbcolumnsdialog%2Fallleft 40 Odstraní všechna databázová pole ze seznamu Sloupce tabulky.
3c modules%2Fswriter%2Fui%2Finsertdbcolumnsdialog%2Ftabledbcols 44 Určuje databázové sloupce, které se vloží do textové tabulky.
3b modules%2Fswriter%2Fui%2Finsertdbcolumnsdialog%2Fcolumnname 4f Použije v textové tabulce jako záhlaví názvy polí z databázové tabulky.
39 modules%2Fswriter%2Fui%2Finsertdbcolumnsdialog%2Fallright 48 Přesune všechna vypsaná databázová pole do seznamu Sloupce tabulky.
3a modules%2Fswriter%2Fui%2Finsertdbcolumnsdialog%2Fnumformat 67 Vyberte formát ze seznamu, pokud nejsou přijaty formátovací informace z některého datového pole.
38 modules%2Fswriter%2Fui%2Finsertdbcolumnsdialog%2Fastable 4f Vloží označené údaje z prohlížeče zdroje dat do dokumentu jako tabulku.
3a modules%2Fswriter%2Fui%2Finsertdbcolumnsdialog%2Ftablecols 4f Vypíše všechny sloupce databázové tabulky, které se vloží do dokumentu.
3d modules%2Fswriter%2Fui%2Finsertdbcolumnsdialog%2Ftableheading 3f Určuje, zda se do textové tabulky vloží záhlaví sloupců.
39 modules%2Fswriter%2Fui%2Finsertdbcolumnsdialog%2Foneright 41 Přesune označená databázová pole do seznamu Sloupce tabulky.
3b modules%2Fswriter%2Fui%2Finsertdbcolumnsdialog%2Fautoformat 87 Otevře dialog Automatický formát, kde je možné vybrat styly formátování, které se použijí okamžitě při vložení tabulky.
38 modules%2Fswriter%2Fui%2Finsertdbcolumnsdialog%2Foneleft 42 Odstraní označená databázová pole ze seznamu Sloupce tabulky.
37 modules%2Fswriter%2Fui%2Finsertdbcolumnsdialog%2Fastext 49 Vloží data vybraná v prohlížeči zdrojů dat do dokumentu jako text.
28 .uno%3ADataSourceBrowser%2FInsertContent 53 Aktualizuje obsah existujících databázových polí podle označených záznamů.
11 .uno%3AFilterCrit 30 Umožňuje vám nastavit možnosti filtrování.
2a dbaccess%2Fui%2Fqueryfilterdialog%2Fvalue1 26 Specifies a value to filter the field.
32 modules%2Fscalc%2Fui%2Fstandardfilterdialog%2Fval3 26 Specifies a value to filter the field.
32 modules%2Fscalc%2Fui%2Fstandardfilterdialog%2Fval1 26 Specifies a value to filter the field.
32 modules%2Fscalc%2Fui%2Fstandardfilterdialog%2Fval2 26 Specifies a value to filter the field.
29 dbaccess%2Fui%2Fqueryfilterdialog%2Fcond2 6f Specifies the comparative operators through which the entries in the Field name and Value fields can be linked.
2a dbaccess%2Fui%2Fqueryfilterdialog%2Fvalue2 26 Specifies a value to filter the field.
29 dbaccess%2Fui%2Fqueryfilterdialog%2Fcond1 6f Specifies the comparative operators through which the entries in the Field name and Value fields can be linked.
36 modules%2Fscalc%2Fui%2Fstandardfilterdialog%2Fconnect2 53 For the following arguments, you can choose between the logical operators AND / OR.
33 modules%2Fscalc%2Fui%2Fstandardfilterdialog%2Fcond2 6f Specifies the comparative operators through which the entries in the Field name and Value fields can be linked.
2a dbaccess%2Fui%2Fqueryfilterdialog%2Fvalue3 26 Specifies a value to filter the field.
35 dbaccess%2Fui%2Fqueryfilterdialog%2FQueryFilterDialog 3b Specifies the logical conditions to filter your table data.
34 modules%2Fscalc%2Fui%2Fstandardfilterdialog%2Ffield2 4d Specifies the field names from the current table to set them in the argument.
1f .uno%3ADataFilterStandardFilter 3b Specifies the logical conditions to filter your table data.
27 dbaccess%2Fui%2Fqueryfilterdialog%2Fop2 53 For the following arguments, you can choose between the logical operators AND / OR.
29 dbaccess%2Fui%2Fqueryfilterdialog%2Fcond3 6f Specifies the comparative operators through which the entries in the Field name and Value fields can be linked.
33 modules%2Fscalc%2Fui%2Fstandardfilterdialog%2Fcond3 6f Specifies the comparative operators through which the entries in the Field name and Value fields can be linked.
36 modules%2Fscalc%2Fui%2Fstandardfilterdialog%2Fconnect1 53 For the following arguments, you can choose between the logical operators AND / OR.
2a dbaccess%2Fui%2Fqueryfilterdialog%2Ffield2 4d Specifies the field names from the current table to set them in the argument.
2a dbaccess%2Fui%2Fqueryfilterdialog%2Ffield3 4d Specifies the field names from the current table to set them in the argument.
42 modules%2Fscalc%2Fui%2Fstandardfilterdialog%2FStandardFilterDialog 3b Specifies the logical conditions to filter your table data.
27 dbaccess%2Fui%2Fqueryfilterdialog%2Fop3 53 For the following arguments, you can choose between the logical operators AND / OR.
34 modules%2Fscalc%2Fui%2Fstandardfilterdialog%2Ffield1 4d Specifies the field names from the current table to set them in the argument.
34 modules%2Fscalc%2Fui%2Fstandardfilterdialog%2Ffield3 4d Specifies the field names from the current table to set them in the argument.
2a dbaccess%2Fui%2Fqueryfilterdialog%2Ffield1 4d Specifies the field names from the current table to set them in the argument.
33 modules%2Fscalc%2Fui%2Fstandardfilterdialog%2Fcond1 6f Specifies the comparative operators through which the entries in the Field name and Value fields can be linked.
10 .uno%3AOrderCrit 3b Určuje pořadí řazení (buď vzestupně nebo sestupně).
29 cui%2Fui%2Ffmsearchdialog%2FpbSearchAgain 1f Spustí nebo zruší hledání.
25 cui%2Fui%2Ffmsearchdialog%2FcbRegular 2d Vyhledává za pomoci regulárních výrazů.
27 cui%2Fui%2Ffmsearchdialog%2FcbStartOver 91 Znovu spustí vyhledávání. Hledání dopředu se znovu spustí od prvního záznamu. Hledání zpět se znovu spustí od posledního záznamu.
27 cui%2Fui%2Ffmsearchdialog%2FcbBackwards 5c Určuje, že hledání bude probíhat opačným směrem, od posledního k prvnímu záznamu.
26 cui%2Fui%2Ffmsearchdialog%2FcbWildCard 3f Povoluje při hledání použití zástupných znaků * nebo ?.
26 cui%2Fui%2Ffmsearchdialog%2FlbPosition 30 Určuje vztah hledaného termínu a obsahu pole.
21 cui%2Fui%2Ffmsearchdialog%2Fclose 63 Zavře dialog. Nastavení posledního hledání zůstane uloženo, dokud neukončíte %PRODUCTNAME.
29 cui%2Fui%2Ffmsearchdialog%2FrbSingleField 20 Prohledá určené datové pole.
27 cui%2Fui%2Ffmsearchdialog%2FcbUseFormat 58 Určuje, že se při hledání v aktuálním dokumentu bere v úvahu také formát pole.
2b cui%2Fui%2Ffmsearchdialog%2FrbSearchForText 35 Zadejte hledaný termín nebo jej vyberte ze seznamu.
10 .uno%3ARecSearch 30 Prohledává databázové tabulky a formuláře.
22 cui%2Fui%2Ffmsearchdialog%2FcbCase 40 Určuje, zda se během hledání bere do úvahy velikost znaků.
22 cui%2Fui%2Ffmsearchdialog%2FlbForm 36 Určuje logický formulář, ve kterém chcete hledat.
2b cui%2Fui%2Ffmsearchdialog%2FrbSearchForNull 44 Určuje, že se mají hledat pole, které neobsahují žádná data.
2e cui%2Fui%2Ffmsearchdialog%2FrbSearchForNotNull 39 Určuje, že se mají hledat pole, která obsahují data.
27 cui%2Fui%2Ffmsearchdialog%2FrbAllFields 1b Prohledává všechna pole.
11 .uno%3AFormFilter 5b Požádá databázový server o vyfiltrování viditelných dat podle zadaných kritérií.
13 .uno%3AFormFiltered 42 Přepíná mezi filtrovaným a nefiltrovaným zobrazením tabulky.
15 .uno%3AViewFormAsGrid 44 Aktivuje při zobrazení formuláře dodatečné zobrazení tabulky.
2d .uno%3ADataSourceBrowser%2FDocumentDataSource 59 Zobrazí v prohlížeči zdrojů dat tabulku, která je spojena s aktuálním dokumentem.
14 .uno%3ASbaExecuteSql 2c Spustí SQL dotaz a zobrazí jeho výsledek.
13 .uno%3ADBClearQuery 37 Vyčistí dotaz a odstraní všechny tabulky z návrhu.
28 dbaccess%2Fui%2Ftablesjoindialog%2Fclose 1e Zavře dialog Přidat tabulky.
26 dbaccess%2Fui%2Ftablesjoindialog%2Fadd 1b Vloží označenou tabulku.
2c dbaccess%2Fui%2Ftablesjoindialog%2Ftablelist 1b Seznam dostupných tabulek.
2a dbaccess%2Fui%2Ftablesjoindialog%2Fqueries 16 Zobrazí pouze dotazy.
29 dbaccess%2Fui%2Ftablesjoindialog%2Ftables 17 Zobrazí pouze tabulky.
19 .uno%3ADBChangeDesignMode 2f Zobrazí režim návrhu dotazu nebo režim SQL.
13 .uno%3ASbaNativeSql 88 V režimu nativního SQL je možné zadat SQL příkazy, které nejsou zpracovány $[officename], ale jsou předány přímo zdroji dat.
16 .uno%3ADBViewFunctions 51 Zobrazí v dolní části režimu návrhu v okně Návrh dotazu řádek "Funkce".
17 .uno%3ADBViewTableNames 52 Zobrazí v dolní části pohledu návrhu v okně Návrh dotazu řádek "Tabulka".
14 .uno%3ADBViewAliases 50 Zobrazí v dolní části pohledu návrhu v okně Návrh dotazu řádek "Alias".
17 .uno%3ADBDistinctValues 59 Rozšíří vytvořený výběrový SQL dotaz o parametr DISTINCT pro aktuální sloupec.
13 .uno%3ASelectObject 32 Umožní výběr objektů v aktuálním dokumentu.
11 .uno%3ASourceView a4 Zobrazí zdrojový text aktuálního HTML dokumentu. Toto zobrazení je k dispozici při vytváření nového HTML dokumentu nebo po otevření již existujícího.
11 SW_HID_SOURCEVIEW a4 Zobrazí zdrojový text aktuálního HTML dokumentu. Toto zobrazení je k dispozici při vytváření nového HTML dokumentu nebo po otevření již existujícího.
13 .uno%3ALayoutStatus 94 Zobrazí aktuální styl stránky. Poklepáním je možné jej upravit, klepnutí pravým tlačítkem se přepnete na jiný z přiřazených stylů.
10 .uno%3AStateZoom 31 Určuje míru přiblížení aktuální stránky.
11 .uno%3AInsertMode 5d Displays the current insert mode. You can toggle between INSRT = insert and OVER = overwrite.
1a .uno%3AStatusSelectionMode 37 Zde můžete přepnout mezi různými režimy výběru.
10 SID_MODIFYSTATUS 98 Pokud ještě nebyly změny dokumentu uloženy na pevný disk, zobrazuje se v tomto poli "*". Platí to také pro nové a ještě neuložené dokumenty.
12 .uno%3ACurrentTime 1a Zobrazuje aktuální čas.
12 .uno%3ACurrentDate 1b Zobrazuje aktuální datum.
1f cui%2Fui%2Fmosaicdialog%2Fedges 24 Vylepší (zaostří) hrany objektu.
20 cui%2Fui%2Fmosaicdialog%2Fheight 27 Určuje výšku jednotlivých dlaždic.
1f .uno%3AGraphicFilterRemoveNoise 30 Odstraní šum z obrázku pomocí median filtru.
1c .uno%3AGraphicFilterSolarize b0 Otevře dialog pro určení solarizace. Solarizace je efekt, který vypadá jako by během vyvolání fotografie bylo příliš mnoho světla. Barvy se částečně invertují.
1a .uno%3AGraphicFilterInvert 93 Invertuje barevné hodnoty barevného obrázku, nebo hodnoty jasu obrázku v odstínech šedi. Pro zrušení efektu filtr použijte ještě jednou.
1b .uno%3AGraphicFilterSharpen 2c Zaostří obrázek pomocí high pass filtru.
21 cui%2Fui%2Fsolarizedialog%2Fvalue 45 Určuje úroveň jasu v procentech, nad kterou se pixely solarizují.
22 cui%2Fui%2Fsolarizedialog%2Finvert 3f Určuje, zda se všechny solarizované pixely také invertují.
1e cui%2Fui%2Fagingdialog%2Fvalue 8d Určuje intenzitu ztmavnutí v procentech. Při 0% vidíte šedé hodnoty všech pixelů. Při 100% zůstane pouze červený barevný kanál.
19 .uno%3AGraphicFilterSobel 68 Zobrazí obrázek jako kresbu uhlem. Obrysy obrázku se zobrazí černě a původní barvy se potlačí.
1f cui%2Fui%2Fmosaicdialog%2Fwidth 28 Určuje šířku jednotlivých dlaždic.
1b .uno%3AGraphicFilterToolbox 71 This icon on the Image bar opens the Image Filter bar, where you can use various filters on the selected picture.
1a .uno%3AGraphicFilterSmooth 37 Zjemní nebo rozmaže obrázek pomocí low pass filtru.
19 .uno%3AGraphicFilterSepia c5 Otevře dialog pro nastavení funkce ztmavnutí. Všechny pixely se změní na šedé a poté se o zadanou hodnotu sníží zelený a modrý barevný kanál. Červený barevný kanál se nezmění.
1a .uno%3AGraphicFilterPoster 2a Otevře dialog pro nastavení posterizace.
1f cui%2Fui%2Fposterdialog%2Fvalue 36 Určuje počet barev, které mají v obrázku zůstat.
1a .uno%3AGraphicFilterPopart 24 Změní obrázek na pop-art formát.
1a .uno%3AGraphicFilterRelief 29 Zobrazí dialog pro vytvoření reliéfu.
1a .uno%3AGraphicFilterMosaic 48 Spojí malé skupiny pixelů do obdélníkových oblastí stejné barvy.
f .uno%3AGrafMode 96 Zobrazí seznam atributů vybraného grafického objektu. Vložené nebo připojené grafické objekty se nezmění, mění se jen zobrazení objektu.
e .uno%3AGrafRed 4d Určuje množství červené složky RGB barvy pro vybraný grafický objekt.
10 .uno%3AGrafGreen 4b Určuje množství zelené složky RGB barvy pro vybraný grafický objekt.
f .uno%3AGrafBlue 4a Určuje množství modré složky RGB barvy pro vybraný grafický objekt.
14 .uno%3AGrafLuminance 2b Určuje jas vybraného grafického objektu.
13 .uno%3AGrafContrast 30 Určuje kontrast vybraného grafického objektu.
10 .uno%3AGrafGamma 60 Určuje gama hodnotu pro zobrazení vybraného objektu, která ovlivňuje jas středních barev.
17 .uno%3AGrafTransparence 29 Určuje průhlednost grafického objektu.
b .uno%3ACrop 36 Obrázek oříznete přesunutím ořezových úchytů.
13 .uno%3AGrafAttrCrop 67 Otevře dialog pro oříznutí vloženého obrázku. Ořízne se jen zobrazení, obrázek se nezmění.
18 .uno%3ABasicShapes.paper 71 Klepněte na ikonu na nástrojové liště Základní tvary a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
16 .uno%3ABasicShapes.can 71 Klepněte na ikonu na nástrojové liště Základní tvary a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
1c .uno%3ABasicShapes.block-arc 71 Klepněte na ikonu na nástrojové liště Základní tvary a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
17 .uno%3ABasicShapes.ring 71 Klepněte na ikonu na nástrojové liště Základní tvary a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
19 .uno%3ABasicShapes.circle 71 Klepněte na ikonu na nástrojové liště Základní tvary a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
18 .uno%3ABasicShapes.frame 71 Klepněte na ikonu na nástrojové liště Základní tvary a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
1b .uno%3ABasicShapes.pentagon 71 Klepněte na ikonu na nástrojové liště Základní tvary a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
20 .uno%3ABasicShapes.round-quadrat 71 Klepněte na ikonu na nástrojové liště Základní tvary a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
1a .uno%3ABasicShapes.quadrat 71 Klepněte na ikonu na nástrojové liště Základní tvary a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
17 .uno%3ABasicShapes.cube 71 Klepněte na ikonu na nástrojové liště Základní tvary a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
18 .uno%3ABasicShapes.cross 71 Klepněte na ikonu na nástrojové liště Základní tvary a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
22 .uno%3ABasicShapes.round-rectangle 71 Klepněte na ikonu na nástrojové liště Základní tvary a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
1a .uno%3ABasicShapes.diamond 71 Klepněte na ikonu na nástrojové liště Základní tvary a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
12 .uno%3ABasicShapes 6b Otevře nástrojovou lištu Základní tvary, kterou je možné použít pro vložení tvarů do dokumentu.
21 .uno%3ABasicShapes.right-triangle 71 Klepněte na ikonu na nástrojové liště Základní tvary a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
20 .uno%3ABasicShapes.parallelogram 71 Klepněte na ikonu na nástrojové liště Základní tvary a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
1c .uno%3ABasicShapes.rectangle 71 Klepněte na ikonu na nástrojové liště Základní tvary a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
1a .uno%3ABasicShapes.ellipse 71 Klepněte na ikonu na nástrojové liště Základní tvary a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
25 .uno%3ABasicShapes.isosceles-triangle 71 Klepněte na ikonu na nástrojové liště Základní tvary a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
1a .uno%3ABasicShapes.octagon 71 Klepněte na ikonu na nástrojové liště Základní tvary a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
1d .uno%3ABasicShapes.circle-pie 71 Klepněte na ikonu na nástrojové liště Základní tvary a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
1a .uno%3ABasicShapes.hexagon 71 Klepněte na ikonu na nástrojové liště Základní tvary a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
1c .uno%3ABasicShapes.trapezoid 71 Klepněte na ikonu na nástrojové liště Základní tvary a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
22 .uno%3AArrowShapes.s-sharped-arrow 63 Klepněte na ikonu na liště Blokové šipky a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
25 .uno%3AArrowShapes.quad-arrow-callout 63 Klepněte na ikonu na liště Blokové šipky a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
21 .uno%3AArrowShapes.circular-arrow 63 Klepněte na ikonu na liště Blokové šipky a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
29 .uno%3AArrowShapes.up-right-arrow-callout 63 Klepněte na ikonu na liště Blokové šipky a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
29 .uno%3AArrowShapes.up-down--arrow-callout 63 Klepněte na ikonu na liště Blokové šipky a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
2b .uno%3AArrowShapes.left-right-arrow-callout 63 Klepněte na ikonu na liště Blokové šipky a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
25 .uno%3AArrowShapes.down-arrow-callout 63 Klepněte na ikonu na liště Blokové šipky a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
24 .uno%3AArrowShapes.split-round-arrow 63 Klepněte na ikonu na liště Blokové šipky a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
23 .uno%3AArrowShapes.up-arrow-callout 63 Klepněte na ikonu na liště Blokové šipky a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
25 .uno%3AArrowShapes.left-arrow-callout 63 Klepněte na ikonu na liště Blokové šipky a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
26 .uno%3AArrowShapes.right-arrow-callout 63 Klepněte na ikonu na liště Blokové šipky a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
1d .uno%3AArrowShapes.down-arrow 63 Klepněte na ikonu na liště Blokové šipky a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
1b .uno%3AArrowShapes.up-arrow 63 Klepněte na ikonu na liště Blokové šipky a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
21 .uno%3AArrowShapes.pentagon-right 63 Klepněte na ikonu na liště Blokové šipky a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
1e .uno%3AArrowShapes.right-arrow 63 Klepněte na ikonu na liště Blokové šipky a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
23 .uno%3AArrowShapes.left-right-arrow 63 Klepněte na ikonu na liště Blokové šipky a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
12 .uno%3AArrowShapes 5a Otevře lištu Blokové šipky, ze které je možné do dokumentu vkládat objekty kresby.
25 .uno%3AArrowShapes.corner-right-arrow 63 Klepněte na ikonu na liště Blokové šipky a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
21 .uno%3AArrowShapes.up-right-arrow 63 Klepněte na ikonu na liště Blokové šipky a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
26 .uno%3AArrowShapes.up-right-down-arrow 63 Klepněte na ikonu na liště Blokové šipky a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
1d .uno%3AArrowShapes.left-arrow 63 Klepněte na ikonu na liště Blokové šipky a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
1a .uno%3AArrowShapes.chevron 63 Klepněte na ikonu na liště Blokové šipky a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
1d .uno%3AArrowShapes.quad-arrow 63 Klepněte na ikonu na liště Blokové šipky a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
1e .uno%3AArrowShapes.split-arrow 63 Klepněte na ikonu na liště Blokové šipky a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
20 .uno%3AArrowShapes.up-down-arrow 63 Klepněte na ikonu na liště Blokové šipky a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
26 .uno%3AArrowShapes.striped-right-arrow 63 Klepněte na ikonu na liště Blokové šipky a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
26 .uno%3AArrowShapes.notched-right-arrow 63 Klepněte na ikonu na liště Blokové šipky a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
23 .uno%3ACalloutShapes.line-callout-2 68 Klepněte na ikonu na nástrojové liště Bubliny a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
28 .uno%3ACalloutShapes.rectangular-callout 68 Klepněte na ikonu na nástrojové liště Bubliny a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
23 .uno%3ACalloutShapes.line-callout-3 68 Klepněte na ikonu na nástrojové liště Bubliny a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
14 .uno%3ACalloutShapes 5f Otevře nástrojovou lištu Bubliny, ze které je možné vkládat do dokumentu objekty kresby.
23 .uno%3ACalloutShapes.line-callout-1 68 Klepněte na ikonu na nástrojové liště Bubliny a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
2e .uno%3ACalloutShapes.round-rectangular-callout 68 Klepněte na ikonu na nástrojové liště Bubliny a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
22 .uno%3ACalloutShapes.round-callout 68 Klepněte na ikonu na nástrojové liště Bubliny a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
22 .uno%3ACalloutShapes.cloud-callout 68 Klepněte na ikonu na nástrojové liště Bubliny a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
14 .uno%3AColorSettings 57 Na nástrojové liště Barvy můžete upravit některé vlastnosti vybraného objektu.
2e .uno%3AFlowChartShapes.flowchart-magnetic-disk 74 Klepněte na ikonu na nástrojové liště Vývojové diagramy a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
32 .uno%3AFlowChartShapes.flowchart-sequential-access 74 Klepněte na ikonu na nástrojové liště Vývojové diagramy a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
26 .uno%3AFlowChartShapes.flowchart-delay 74 Klepněte na ikonu na nástrojové liště Vývojové diagramy a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
2c .uno%3AFlowChartShapes.flowchart-stored-data 74 Klepněte na ikonu na nástrojové liště Vývojové diagramy a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
26 .uno%3AFlowChartShapes.flowchart-merge 74 Klepněte na ikonu na nástrojové liště Vývojové diagramy a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
28 .uno%3AFlowChartShapes.flowchart-extract 74 Klepněte na ikonu na nástrojové liště Vývojové diagramy a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
28 .uno%3AFlowChartShapes.flowchart-collate 74 Klepněte na ikonu na nástrojové liště Vývojové diagramy a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
23 .uno%3AFlowChartShapes.flowchart-or 74 Klepněte na ikonu na nástrojové liště Vývojové diagramy a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
31 .uno%3AFlowChartShapes.flowchart-summing-junction 74 Klepněte na ikonu na nástrojové liště Vývojové diagramy a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
2d .uno%3AFlowChartShapes.flowchart-punched-tape 74 Klepněte na ikonu na nástrojové liště Vývojové diagramy a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
36 .uno%3AFlowChartShapes.flowchart-direct-access-storage 74 Klepněte na ikonu na nástrojové liště Vývojové diagramy a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
33 .uno%3AFlowChartShapes.flowchart-predefined-process 74 Klepněte na ikonu na nástrojové liště Vývojové diagramy a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
2c .uno%3AFlowChartShapes.flowchart-preparation 74 Klepněte na ikonu na nástrojové liště Vývojové diagramy a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
28 .uno%3AFlowChartShapes.flowchart-display 74 Klepněte na ikonu na nástrojové liště Vývojové diagramy a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
32 .uno%3AFlowChartShapes.flowchart-alternate-process 74 Klepněte na ikonu na nástrojové liště Vývojové diagramy a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
2a .uno%3AFlowChartShapes.flowchart-connector 74 Klepněte na ikonu na nástrojové liště Vývojové diagramy a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
25 .uno%3AFlowChartShapes.flowchart-data 74 Klepněte na ikonu na nástrojové liště Vývojové diagramy a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
25 .uno%3AFlowChartShapes.flowchart-sort 74 Klepněte na ikonu na nástrojové liště Vývojové diagramy a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
31 .uno%3AFlowChartShapes.flowchart-manual-operation 74 Klepněte na ikonu na nástrojové liště Vývojové diagramy a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
28 .uno%3AFlowChartShapes.flowchart-process 74 Klepněte na ikonu na nástrojové liště Vývojové diagramy a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
2b .uno%3AFlowChartShapes.flowchart-terminator 74 Klepněte na ikonu na nástrojové liště Vývojové diagramy a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
29 .uno%3AFlowChartShapes.flowchart-decision 74 Klepněte na ikonu na nástrojové liště Vývojové diagramy a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
16 .uno%3AFlowChartShapes 6b Otevře nástrojovou lištu Vývojové diagramy, ze které je možné do dokumentu vkládat objekty kresby.
29 .uno%3AFlowChartShapes.flowchart-document 74 Klepněte na ikonu na nástrojové liště Vývojové diagramy a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
2d .uno%3AFlowChartShapes.flowchart-manual-input 74 Klepněte na ikonu na nástrojové liště Vývojové diagramy a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
2e .uno%3AFlowChartShapes.flowchart-multidocument 74 Klepněte na ikonu na nástrojové liště Vývojové diagramy a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
31 .uno%3AFlowChartShapes.flowchart-internal-storage 74 Klepněte na ikonu na nástrojové liště Vývojové diagramy a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
33 .uno%3AFlowChartShapes.flowchart-off-page-connector 74 Klepněte na ikonu na nástrojové liště Vývojové diagramy a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
25 .uno%3AFlowChartShapes.flowchart-card 74 Klepněte na ikonu na nástrojové liště Vývojové diagramy a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
1d .uno%3AFontworkGalleryFloater 97 Otevře dialogové okno Písmomalba, ze kterého můžete do dokumentu vložit stylizovaný text, který nelze vytvořit pomocí formátování písma.
e .uno%3ADBLimit 4b Rozšíří vytvořený příkaz SQL dotazu pro výběr o klauzuli LIMIT X.
17 .uno%3AFormatPaintbrush 9b Nejprve označte text nebo objekt a poté klepněte na tuto ikonu. Následným klepnutím na jiný text nebo jiný objekt použijte stejné formátování.
33 dbaccess%2Fui%2Fquerypropertiesdialog%2Fnondistinct 2a Nepoužívat jedinečné hodnoty v dotazu.
3d dbaccess%2Fui%2Fquerypropertiesdialog%2FQueryPropertiesDialog 26 Použít jedinečné hodnoty v dotazu.
30 dbaccess%2Fui%2Fquerypropertiesdialog%2Fdistinct 26 Použít jedinečné hodnoty v dotazu.
1b .uno%3AStarShapes.doorplate 68 Klepněte na ikonu na nástrojové liště Hvězdy a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
18 .uno%3AStarShapes.signet 68 Klepněte na ikonu na nástrojové liště Hvězdy a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
21 .uno%3AStarShapes.vertical-scroll 68 Klepněte na ikonu na nástrojové liště Hvězdy a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
1f .uno%3AStarShapes.concave-star6 68 Klepněte na ikonu na nástrojové liště Hvězdy a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
18 .uno%3AStarShapes.star12 68 Klepněte na ikonu na nástrojové liště Hvězdy a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
17 .uno%3AStarShapes.star4 68 Klepněte na ikonu na nástrojové liště Hvězdy a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
11 .uno%3AStarShapes 5f Otevře nástrojovou lištu Hvězdy, ze které je možné do dokumentu vkládat objekty kresby.
23 .uno%3AStarShapes.horizontal-scroll 68 Klepněte na ikonu na nástrojové liště Hvězdy a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
17 .uno%3AStarShapes.star8 68 Klepněte na ikonu na nástrojové liště Hvězdy a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
17 .uno%3AStarShapes.star5 68 Klepněte na ikonu na nástrojové liště Hvězdy a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
18 .uno%3AStarShapes.star24 68 Klepněte na ikonu na nástrojové liště Hvězdy a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
16 .uno%3AStarShapes.bang 68 Klepněte na ikonu na nástrojové liště Hvězdy a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
17 .uno%3AStarShapes.star6 68 Klepněte na ikonu na nástrojové liště Hvězdy a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
21 .uno%3ASymbolShapes.diamond-bevel 6f Klepněte na ikonu na nástrojové liště Tvary symbolů a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
21 .uno%3ASymbolShapes.octagon-bevel 6f Klepněte na ikonu na nástrojové liště Tvary symbolů a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
1d .uno%3ASymbolShapes.lightning 6f Klepněte na ikonu na nástrojové liště Tvary symbolů a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
19 .uno%3ASymbolShapes.heart 6f Klepněte na ikonu na nástrojové liště Tvary symbolů a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
21 .uno%3ASymbolShapes.right-bracket 6f Klepněte na ikonu na nástrojové liště Tvary symbolů a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
1e .uno%3ASymbolShapes.quad-bevel 6f Klepněte na ikonu na nástrojové liště Tvary symbolů a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
1e .uno%3ASymbolShapes.left-brace 6f Klepněte na ikonu na nástrojové liště Tvary symbolů a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
17 .uno%3ASymbolShapes.sun 6f Klepněte na ikonu na nástrojové liště Tvary symbolů a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
1a .uno%3ASymbolShapes.smiley 6f Klepněte na ikonu na nástrojové liště Tvary symbolů a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
1a .uno%3ASymbolShapes.flower 6f Klepněte na ikonu na nástrojové liště Tvary symbolů a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
19 .uno%3ASymbolShapes.cloud 6f Klepněte na ikonu na nástrojové liště Tvary symbolů a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
1a .uno%3ASymbolShapes.puzzle 6f Klepněte na ikonu na nástrojové liště Tvary symbolů a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
18 .uno%3ASymbolShapes.moon 6f Klepněte na ikonu na nástrojové liště Tvary symbolů a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
20 .uno%3ASymbolShapes.bracket-pair 6f Klepněte na ikonu na nástrojové liště Tvary symbolů a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
1e .uno%3ASymbolShapes.brace-pair 6f Klepněte na ikonu na nástrojové liště Tvary symbolů a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
20 .uno%3ASymbolShapes.left-bracket 6f Klepněte na ikonu na nástrojové liště Tvary symbolů a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
13 .uno%3ASymbolShapes 60 Otevře nástrojovou lištu Tvary symbolů, ze kterého je možné do dokumentu vkládat kresby.
1d .uno%3ASymbolShapes.forbidden 6f Klepněte na ikonu na nástrojové liště Tvary symbolů a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
1f .uno%3ASymbolShapes.right-brace 6f Klepněte na ikonu na nástrojové liště Tvary symbolů a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
1c HID_HELP_TOOLBOXITEM_FORWARD 19 Zobrazí další stránku
1e HID_HELP_TOOLBOXITEM_BOOKMARKS 2a Přidá tuto stránku do vašich záložek
1d HID_HELP_TOOLBOXITEM_BACKWARD 1d Zobrazí předchozí stránku
1a HID_HELP_TOOLBOXITEM_INDEX 26 Skryje nebo zobrazí navigační panel
1a HID_HELP_TOOLBOXITEM_START 38 Zobrazí první stránku aktuálního tématu nápovědy
1f sfx%2Fui%2Fhelpcontrol%2Factive 62 Seznam umístěný nejvíc nahoře slouží k výběru ostatních modulů nápovědy %PRODUCTNAME.
1a HID_HELP_TOOLBOXITEM_PRINT 1c Vytiskne aktuální stránku
1e sfx%2Fui%2Fsearchdialog%2Fwrap 4a Prohledá celou stránku nápovědy počínaje aktuální pozicí kurzoru.
11 .uno%3AHelpOnHelp 26 Poskytuje přehled systému Nápovědy
10 HID_HELP_TOOLBOX 53 Nástrojová lišta obsahuje důležité funkce pro ovládání systému nápovědy
21 HID_HELP_TOOLBOXITEM_SEARCHDIALOG 28 Otevře dialog Najít na této stránce.
23 sfx%2Fui%2Fsearchdialog%2Fmatchcase 34 Rozeznává text psaný velkými a malými písmeny.
24 sfx%2Fui%2Fsearchdialog%2Fsearchterm 41 Zadejte text, který chcete vyhledat nebo jej vyberte ze seznamu.
23 sfx%2Fui%2Fsearchdialog%2Fbackwards 59 Vyhledávání bude provedeno od aktuální pozice kurzoru směrem k začátku dokumentu.
20 sfx%2Fui%2Fsearchdialog%2Fsearch 2b Nalezne další výskyt hledaného výrazu.
24 sfx%2Fui%2Fsearchdialog%2Fwholewords 1b Vyhledá pouze celá slova.
23 sfx%2Fui%2Fhelpcontrol%2Ftabcontrol 58 Navigační lišta okna nápovědy obsahuje karty Obsah, Rejstřík, Najít a Záložky.
22 sfx%2Fui%2Fhelpindexpage%2Fdisplay 26 Klepnutím se zobrazí vybrané téma.
28 sfx%2Fui%2Fhelpindexpage%2FHelpIndexPage 63 Vyhledávání v rejstříku se provádí poklepáním na položku nebo zadáním hledaného slova.
24 sfx%2Fui%2Fhelpsearchpage%2Fheadings 31 Omezuje vyhledávání jen na nadpisy dokumentů.
29 sfx%2Fui%2Fhelpsearchpage%2Fcompletewords 69 Omezuje vyhledávání jen na celá slova. Neúplné výrazy v porovnání se zadanými nebudou nalezeny.
23 sfx%2Fui%2Fhelpsearchpage%2Fresults 89 Zobrazí nadpisy stránek nalezené fulltextovým vyhledáváním. Zobrazení stránky se provede poklepáním na příslušnou položku.
23 sfx%2Fui%2Fhelpsearchpage%2Fdisplay 26 Zobrazí vybranou položku ze seznamu.
22 sfx%2Fui%2Fhelpsearchpage%2Fsearch 4e Sem zadejte výraz pro vyhledávání, nerozlišují se malá/velká písmena.
20 sfx%2Fui%2Fhelpsearchpage%2Ffind 44 Klepnutím zahájíte fulltextové vyhledávání zadaného výrazu.
19 HID_HELP_BOOKMARKS_DELETE 1b odstraní vybranou položku
17 HID_HELP_BOOKMARKS_OPEN 22 zobrazí vybrané téma nápovědy
19 HID_HELP_BOOKMARKS_RENAME 49 otevře dialogové okno, v němž je možné zadat jiný název záložky
2a sfx%2Fui%2Fbookmarkdialog%2FBookmarkDialog 49 Zobrazí název záložky. Možné je také zadat nový název záložky.
2e sfx%2Fui%2Fhelpbookmarkpage%2FHelpBookmarkPage a9 Poklepáním na záložku nebo stisknutím klávesy Return otevřete příslušnou stránku nápovědy. Klepnutím pravým tlačítkem myši vyvoláte místní nabídku.
2c sfx%2Fui%2Fhelpcontentpage%2FHelpContentPage 5d Zde vidíte hlavní témata nápovědy seřazená podobně jako složky ve správci souborů.
17 .uno%3AExtrusion3DColor 16 Otevře okno 3D barva.
1e .uno%3AExtrusionSurfaceFloater 14 Otevře okno Povrch.
1f .uno%3AExtrusionLightingFloater 19 Otevře okno Osvětlení.
1a SVX_HID_POPUP_LINEEND_CTRL d Zvolte směr.
20 .uno%3AExtrusionDirectionFloater 16 Otevře okno Směr 3D.
18 .uno%3AExtrusionTiltDown 2f Nakloní vybraný objekt dolů o pět stupňů.
38 svx%2Fui%2Fextrustiondepthdialog%2FExtrustionDepthDialog 1e Zadejte hloubku 3D zobrazení.
16 .uno%3AExtrusionToggle 3a Vypne nebo zapne použití 3D efektů pro vybraný objekt.
16 .uno%3AExtrusionTiltUp 30 Nakloní vybraný objekt nahoru o pět stupňů.
18 .uno%3AExtrusionTiltLeft 30 Nakloní vybraný objekt doleva o pět stupňů.
19 .uno%3AExtrusionTiltRight 31 Nakloní vybraný objekt doprava o pět stupňů.
1c .uno%3AExtrusionDepthFloater 18 Otevře okno Hloubka 3D.
14 .uno%3AAutoPilotMenu 65 Provedou vás vytvořením obchodních nebo osobních dopisů, faxů, porad, prezentací a dalších.
14 HID_LTRWIZARD_CREATE 71 V závislosti na vašich volbách průvodce vytvoří novou šablonu dokumentu a uloží ji na váš pevný disk.
12 HID_LTRWIZARD_NEXT 3f Uloží současné nastavení a pokračuje na další stránku.
16 .uno%3AAutoPilotLetter 2e Spustí průvodce a vytvoří šablonu dopisu.
12 HID_LTRWIZARD_BACK 38 Umožní vám zobrazit volby předcházejících kroků.
1b HID_LTRWIZ_LSTBUSINESSSTYLE 2b Vyberte návrh pro šablonu vašeho dopisu.
1b HID_LTRWIZ_CHKBUSINESSPAPER 99 Určuje, zda má použitý papír předtištěné logo, adresu či zápatí. Jako následující strana se zobrazí strana Vzhled hlavičkového papíru.
1b HID_LTRWIZ_OPTPRIVATELETTER 30 Určí, zda si přejete vytvořit osobní dopis.
20 HID_LTRWIZ_OPTPRIVOFFICIALLETTER 3b Určí, zda si přejete vytvořit formální osobní dopis.
10 HID_LETTER_PAGE1 44 Upřesněte, zda si přejete vytvořit osobní nebo obchodní dopis.
1c HID_LTRWIZ_OPTBUSINESSLETTER 3e Určí, zda si přejete vytvořit šablonu obchodního dopisu.
1a HID_LTRWIZ_NUMFOOTERHEIGHT 84 Zadejte výšku oblasti zápatí, které je již předtištěno na hlavičkovém papíře. %PRODUCTNAME tuto oblast nebude tisknout.
19 HID_LTRWIZ_CHKPAPERFOOTER 6e Určuje, zda je na hlavičkovém papíře již předtištěno zápatí. %PRODUCTNAME nebude zápatí tisknout.
21 HID_LTRWIZ_CHKPAPERCOMPANYADDRESS 6a Určuje, zda je na hlavičkovém papíře již předtištěna adresa. %PRODUCTNAME nebude adresu tisknout.
1e HID_LTRWIZ_CHKPAPERCOMPANYLOGO 66 Určuje, zda je na hlavičkovém papíře již předtištěno logo. %PRODUCTNAME nebude logo tisknout.
18 HID_LTRWIZ_NUMLOGOHEIGHT 18 Určuje výšku objektu.
17 HID_LTRWIZ_NUMLOGOWIDTH 19 Určuje šířku objektu.
10 HID_LETTER_PAGE2 53 Je možné určit prvky, které jsou již předtištěny na hlavičkovém papíře.
13 HID_LTRWIZ_NUMLOGOX 39 Nastavuje vzdálenost objektu od levého okraje stránky.
1d HID_LTRWIZ_CHKCOMPANYRECEIVER 68 Určuje, zda je vaše adresa předtištěna nad adresou odesílatele. %PRODUCTNAME tuto adresu netiskne.
13 HID_LTRWIZ_NUMLOGOY 3a Nastavuje vzdálenost objektu od horního okraje stránky.
17 HID_LTRWIZ_CHKUSEFOOTER 24 Vloží do šablony dopisu zápatí.
19 HID_LTRWIZ_CHKUSEGREETING 4f Vloží do šablony dopisu zdvořilostní zakončení. Vyberte text ze seznamu.
1a HID_LTRWIZ_CHKUSEBENDMARKS 2c Vloží do šablony dopisu značky pro ohyb.
15 HID_LTRWIZ_CHKUSELOGO 20 Vloží do šablony dopisu logo.
10 HID_LETTER_PAGE3 41 Určuje položky, které si přejete zahrnout do šablony dopisu.
16 HID_LTRWIZ_CHKUSESIGNS 3f Vloží do šablony dopisu řádek s odkazy na obchodní dopis.
1b HID_LTRWIZ_CHKUSESALUTATION 43 Vloží do šablony dopisu oslovení. Vyberte oslovení ze seznamu.
20 HID_LTRWIZ_CHKUSEADDRESSRECEIVER 40 Vloží do šablony dopisu zpáteční adresu v malé velikosti.
18 HID_LTRWIZ_CHKUSESUBJECT 2e Vloží do šablony dopisu řádek předmětu.
1e HID_LTRWIZ_OPTRECEIVERDATABASE 35 Do šablony dopisu se vloží pole z databáze adres.
21 HID_LTRWIZ_OPTRECEIVERPLACEHOLDER 26 Do šablony dopisu se vloží úchyty.
10 HID_LETTER_PAGE4 2e Uvádí informace o odesílateli a příjemci.
1f HID_LTRWIZ_OPTSENDERPLACEHOLDER 54 Použije adresu z %PRODUCTNAME - Uživatelské údaje v dialogovém okně Možnosti.
1a HID_LTRWIZ_TXTSENDERSTREET 1c Určuje adresu odesílatele.
1a HID_LTRWIZ_OPTSENDERDEFINE 39 Použije data adresy z následujících textových polí.
18 HID_LTRWIZ_TXTSENDERNAME 1c Určuje jméno odesílatele.
1c HID_LTRWIZ_TXTSENDERPOSTCODE 20 Upřesňuje adresu odesílatele.
1f HID_LTRWIZ_CHKFOOTERPAGENUMBERS 2b Zahrne do šablony dopisu čísla stránek.
25 WIZARDS_HID_LTRWIZ_CHKFOOTERNEXTPAGES 4d Zaškrtnutím tohoto pole potlačíte zobrazení zápatí na první stránce.
10 HID_LETTER_PAGE5 30 Určuje informace zahrnuté v prostoru zápatí.
14 HID_LTRWIZ_TXTFOOTER 16 Vložte text zápatí.
19 HID_LTRWIZ_OPTMAKECHANGES 42 Uloží šablonu a ponechá ji otevřenou pro další editování.
1a HID_LTRWIZ_OPTCREATELETTER 5a Uloží a zavře šablonu a otevře nový nepojmenovaný dokument založený na šabloně.
12 HID_LTRWIZ_TXTPATH 52 Zadejte cestu a jméno šablony nebo klepněte na tlačítko ... a soubor vyberte.
10 HID_LETTER_PAGE6 44 Určuje, kde a pod jakým jménem bude dokument a šablona uložena.
1a HID_LTRWIZ_TXTTEMPLATENAME 22 Určuje název šablony dokumentu.
1c WIZARDS_HID_FAXWIZARD_CREATE b5 Podle určeného nastavení vytvoří průvodce šablonu dokumentu a uloží ji. V textovém editoru se zobrazí nový dokument založený na šabloně, pojmenovaný "Bez názvu X".
1a WIZARDS_HID_FAXWIZARD_NEXT 83 Průvodce uloží aktuální nastavení a přejde na následující stranu. Tlačítko Další není aktivní na poslední straně.
13 .uno%3AAutoPilotFax 17 Otevře průvodce faxy.
1a WIZARDS_HID_FAXWIZARD_BACK de Pokud si přejete zobrazit nastavení na předchozí straně, klepněte na tlačítko Zpět. Při klepnutí na toto tlačítko se současné nastavení neupraví ani nesmaže. Tlačítko Zpět je aktivní od druhé strany.
1b WIZARDS_HID_LSTPRIVATESTYLE 1e Určuje předdefinovaný styl.
23 WIZARDS_HID_FAXWIZ_LSTBUSINESSSTYLE 1e Určuje předdefinovaný styl.
d HID_FAX_PAGE1 22 Definuje styl faxového dokumentu.
20 WIZARDS_HID_FAXWIZ_OPTPRIVATEFAX 2b Vytváří šablonu faxu pro soukromý fax.
21 WIZARDS_HID_FAXWIZ_OPTBUSINESSFAX 38 Vytváří šablonu faxu pro obchodně stylizovaný fax.
17 WIZARDS_HID_LSTGREETING 2c Vloží pozdrav. Vyberte pozdrav ze seznamu.
1a WIZARDS_HID_CHKUSEGREETING 2c Vloží pozdrav. Vyberte pozdrav ze seznamu.
19 WIZARDS_HID_LSTSALUTATION 2c Vloží pozdrav. Vyberte pozdrav ze seznamu.
1c WIZARDS_HID_CHKUSESALUTATION 2c Vloží pozdrav. Vyberte pozdrav ze seznamu.
16 WIZARDS_HID_CHKUSELOGO 1a Vloží logo společnosti.
18 WIZARDS_HID_CHKUSEFOOTER 11 Vloží zápatí.
16 WIZARDS_HID_CHKUSEDATE 16 Vloží pole na datum.
23 WIZARDS_HID_CHKUSECOMMUNICATIONTYPE 3b Vloží řádek komunikační typ. Vyberte text ze seznamu.
d HID_FAX_PAGE2 2d Určuje, které prvky faxu se mají tisknout.
20 WIZARDS_HID_LSTCOMMUNICATIONTYPE 3b Vloží řádek komunikační typ. Vyberte text ze seznamu.
19 WIZARDS_HID_CHKUSESUBJECT 1b Vloží řádek předmětu.
1f WIZARDS_HID_OPTRECEIVERDATABASE 5b Vloží databázová pole, která je možné později použít pro hromadnou korespondenci.
22 WIZARDS_HID_OPTRECEIVERPLACEHOLDER 84 Vloží do šablony faxu zástupná pole pro adresu. Později v dokumentu klepněte na zástupné pole a zadejte skutečné hodnoty.
18 WIZARDS_HID_TXTSENDERFAX 1c Vloží adresu odesílatele.
19 WIZARDS_HID_TXTSENDERCITY 1c Vloží adresu odesílatele.
1a WIZARDS_HID_TXTSENDERSTATE 1c Vloží adresu odesílatele.
20 WIZARDS_HID_OPTSENDERPLACEHOLDER 84 Vloží do šablony faxu zástupná pole pro adresu. Později v dokumentu klepněte na zástupné pole a zadejte skutečné hodnoty.
1b WIZARDS_HID_TXTSENDERSTREET 1c Vloží adresu odesílatele.
1b WIZARDS_HID_OPTSENDERDEFINE 7d Zaškrtněte, chcete-li zadat adresu do následujících textových polí. Údaje se do dokumentu vloží jako běžný text.
19 WIZARDS_HID_TXTSENDERNAME 1c Vloží adresu odesílatele.
d HID_FAX_PAGE3 27 Určete příjemce a odesílatele faxu.
1d WIZARDS_HID_TXTSENDERPOSTCODE 1c Vloží adresu odesílatele.
20 WIZARDS_HID_CHKFOOTERPAGENUMBERS 25 Vytiskne v zápatí čísla stránek.
1e WIZARDS_HID_CHKFOOTERNEXTPAGES 44 Ve vícestránkovém faxu se zápatí nezobrazuje na první straně.
d HID_FAX_PAGE4 18 Určuje data v zápatí.
15 WIZARDS_HID_TXTFOOTER 2c Zadejte text, který se vytiskne v zápatí.
1a WIZARDS_HID_OPTMAKECHANGES 4d Vytvoří a uloží šablonu faxu, poté otevře šablonu k další úpravě.
1a WIZARDS_HID_FAXWIZ_CMDPATH 44 Vloží nebo vybere kompletní cestu, včetně jména šablony faxu.
d HID_FAX_PAGE5 27 Definuje jméno a umístění šablony.
18 WIZARDS_HID_OPTCREATEFAX 5e Vytvoří a uloží šablonu faxu, poté otevře nový dokument založený na této šabloně.
1b WIZARDS_HID_TXTTEMPLATENAME 1d Vloží jméno šablony faxu.
16 .uno%3AAutoPilotAgenda 4e Spustí průvodce, který vám pomůže vytvořit šablonu s programem porady.
10 HID_AGENDA_PAGE1 2b Určuje vzhled stránky pro program porady.
1f WIZARDS_HID_AGWIZ_1_CHK_MINUTES 4a Vytiskne stránku, na kterou si je možné dělat poznámky během porady.
23 WIZARDS_HID_AGWIZ_1_LIST_PAGEDESIGN 23 Ze seznamu vyberte vzhled stránky.
20 WIZARDS_HID_AGWIZ_2_TXT_LOCATION 26 Specifies the location of the meeting.
1d WIZARDS_HID_AGWIZ_2_TXT_TITLE 18 Určuje název schůzky.
10 HID_AGENDA_PAGE2 2e Určuje datum, čas, název a místo schůzky.
1c WIZARDS_HID_AGWIZ_2_TXT_TIME 22 Specifies the time of the meeting.
1c WIZARDS_HID_AGWIZ_2_TXT_DATE 22 Specifies the date of the meeting.
1d WIZARDS_HID_AGWIZ_3_CHK_NOTES 30 Určuje, zda se bude tisknout řádek Poznámky.
1d WIZARDS_HID_AGWIZ_3_CHK_BRING 33 Určuje, zda se bude tisknout řádek Přineste si.
10 HID_AGENDA_PAGE3 4d Upřesňuje další položky, které si přejete zahrnout do programu porady.
1c WIZARDS_HID_AGWIZ_3_CHK_READ 35 Určuje, zda se bude tisknout řádek Přečtěte si.
24 WIZARDS_HID_AGWIZ_3_CHK_MEETING_TYPE 31 Určuje, zda se bude tisknout řádek Typ porady.
27 WIZARDS_HID_AGWIZ_4_CHK_RESOURCEPERSONS 55 Určuje, zda se bude tisknout řádek, do kterého je možné vložit jména obsluhy.
21 WIZARDS_HID_AGWIZ_4_CHK_OBSERVERS 5b Určuje, zda se bude tisknout řádek, do kterého je možné vložit jména pozorovatelů.
22 WIZARDS_HID_AGWIZ_4_CHK_TIMEKEEPER 59 Určuje, zda se bude tisknout řádek, do kterého je možné vložit jméno moderátora.
10 HID_AGENDA_PAGE4 40 Upřesňuje jména, která budou na programu porady vytištěna.
23 WIZARDS_HID_AGWIZ_4_CHK_FACILITATOR 63 Určuje, zda se bude tisknout řádek, do kterého je možné vložit jméno předsedající osoby.
21 WIZARDS_HID_AGWIZ_4_CHK_NOTETAKER 5a Určuje, zda se bude tisknout řádek, do kterého je možné vložit jméno zapisovatele.
21 WIZARDS_HID_AGWIZ_4_CHK_CALLED_BY 6f Určuje, zda se bude tisknout řádek, do kterého je možné vložit jméno osoby, která poradu uspořádala.
21 WIZARDS_HID_AGWIZ_4_CHK_ATTENDEES 5b Určuje, zda se bude tisknout řádek, do kterého je možné vložit jména účastníků.
1c WIZARDS_HID_AGWIZ_5_BTN_DOWN 28 Přesune aktuální bod programu níže.
1f WIZARDS_HID_AGWIZ_5_TXT_TOPIC_1 62 Vepište body programu. Pro upravení pořadí bodů programu použijte tlačítka Nahoru a Dolů.
1a WIZARDS_HID_AGWIZ_5_BTN_UP 28 Přesune aktuální bod programu výše.
1e WIZARDS_HID_AGWIZ_5_BTN_INSERT 49 Za aktuální řádek vloží prázdný řádek pro další bod programu.
1e WIZARDS_HID_AGWIZ_5_BTN_REMOVE 20 Odebere aktuální bod programu.
10 HID_AGENDA_PAGE5 46 Upřesňuje body programu, které budou v programu porady vytištěny.
25 WIZARDS_HID_AGWIZ_5_TXT_RESPONSIBLE_1 62 Vepište body programu. Pro upravení pořadí bodů programu použijte tlačítka Nahoru a Dolů.
21 WIZARDS_HID_AGWIZ_5_TXT_MINUTES_1 62 Vepište body programu. Pro upravení pořadí bodů programu použijte tlačítka Nahoru a Dolů.
23 WIZARDS_HID_AGWIZ_6_OPT_MAKECHANGES 56 Vytvoří a uloží šablonu porady, potom otevře danou šablonu pro další úpravy.
24 WIZARDS_HID_AGWIZ_6_BTN_TEMPLATEPATH 3f Určuje úplnou cestu, včetně názvu souboru šablony porady.
24 WIZARDS_HID_AGWIZ_6_OPT_CREATEAGENDA 70 Vytvoří a uloží šablonu porady, potom otevře nový dokument programu porady založený na této šabloně.
24 WIZARDS_HID_AGWIZ_6_TXT_TEMPLATEPATH 3f Určuje úplnou cestu, včetně názvu souboru šablony porady.
10 HID_AGENDA_PAGE6 31 Vyberte název a umístění pro šablonu porady.
24 WIZARDS_HID_AGWIZ_6_TXT_TEMPLATENAME 1f Určuje název šablony porady.
1d WIZARDS_HID_DLGFORM_CMDFINISH 38 Klepnutím vytvoříte formulář bez dalších dotazů.
12 HID_DLGFORM_DIALOG 31 Aktivuje průvodce pro vytváření formulářů.
23 WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_CMDMOVEDOWN 35 Pro přesunutí vybraného pole níže klepněte zde.
25 WIZARDS_HID_DLGTABLE_CMDMOVEFIELDDOWN 35 Pro přesunutí vybraného pole níže klepněte zde.
28 WIZARDS_HID_DLGTABLE_CMDMOVE_PK_SELECTED 4d Click to move the selected field(s) to the box that the arrow is pointing to.
22 WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_CMDMOVEALL 42 Click to move all fields to the box that the arrow is pointing to.
2a WIZARDS_HID_DLGFORM_MASTER_FIELDSAVAILABLE 47 Lists the names of the data base fields in the selected table or query.
20 WIZARDS_HID_DLGTABLE_CMDMOVEDOWN 35 Pro přesunutí vybraného pole níže klepněte zde.
17 WIZARDS_HID2_BTN_DOC_UP 35 Pro přesunutí vybraného pole výše klepněte zde.
1f WIZARDS_HID_DLGTABLE_CMDMOVEALL 42 Click to move all fields to the box that the arrow is pointing to.
21 WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_CMDMOVEUP 35 Pro přesunutí vybraného pole výše klepněte zde.
27 WIZARDS_HID_DLGFORM_SUB_CMDMOVESELECTED 4d Click to move the selected field(s) to the box that the arrow is pointing to.
21 WIZARDS_HID_DLGFORM_SUB_CMDMOVEUP 35 Pro přesunutí vybraného pole výše klepněte zde.
27 WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_CMDMOVESELECTED 4d Click to move the selected field(s) to the box that the arrow is pointing to.
2c WIZARDS_HID_DLGTABLE_CMDMOVEDOWN_PK_SELECTED 35 Pro přesunutí vybraného pole níže klepněte zde.
2a WIZARDS_HID_DLGTABLE_CMDREMOVE_PK_SELECTED 42 Click to move all fields to the box that the arrow is pointing to.
2d WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_CMDFILTERMOVESELECTED 4d Click to move the selected field(s) to the box that the arrow is pointing to.
2a WIZARDS_HID_DLGFORM_MASTER_CMDMOVESELECTED 4d Click to move the selected field(s) to the box that the arrow is pointing to.
27 WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_LSTFILTERFIELDS 47 Lists the names of the data base fields in the selected table or query.
23 WIZARDS_HID_DLGFORM_MASTER_LBTABLES 42 Specifies the table or query that you want to create the form for.
21 WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_LSTFIELDS 47 Lists the names of the data base fields in the selected table or query.
29 WIZARDS_HID_DLGFORM_SUB_CMDREMOVESELECTED 4d Click to move the selected field(s) to the box that the arrow is pointing to.
25 WIZARDS_HID_DLGFORM_MASTER_CMDMOVEALL 42 Click to move all fields to the box that the arrow is pointing to.
24 WIZARDS_HID_DLGTABLE_FIELDSAVAILABLE 47 Lists the names of the data base fields in the selected table or query.
27 WIZARDS_HID_DLGFORM_SUB_FIELDSAVAILABLE 47 Lists the names of the data base fields in the selected table or query.
22 WIZARDS_HID_DLGFORM_SUB_CMDMOVEALL 42 Click to move all fields to the box that the arrow is pointing to.
2c WIZARDS_HID_DLGFORM_MASTER_CMDREMOVESELECTED 4d Click to move the selected field(s) to the box that the arrow is pointing to.
26 WIZARDS_HID_DLGTABLE_CMDREMOVESELECTED 4d Click to move the selected field(s) to the box that the arrow is pointing to.
23 WIZARDS_HID_DLGFORM_SUB_CMDMOVEDOWN 35 Pro přesunutí vybraného pole níže klepněte zde.
24 WIZARDS_HID_DLGTABLE_CMDMOVESELECTED 4d Click to move the selected field(s) to the box that the arrow is pointing to.
2f WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_CMDFILTERREMOVESELECTED 4d Click to move the selected field(s) to the box that the arrow is pointing to.
23 WIZARDS_HID_DLGTABLE_CMDMOVEFIELDUP 35 Pro přesunutí vybraného pole výše klepněte zde.
29 WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_CMDREMOVESELECTED 4d Click to move the selected field(s) to the box that the arrow is pointing to.
29 WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_CMDFILTERMOVEDOWN 35 Pro přesunutí vybraného pole níže klepněte zde.
24 WIZARDS_HID_DLGFORM_SUB_CMDREMOVEALL 42 Click to move all fields to the box that the arrow is pointing to.
27 WIZARDS_HID_DLGFORM_MASTER_CMDREMOVEALL 42 Click to move all fields to the box that the arrow is pointing to.
1e WIZARDS_HID_DLGTABLE_CMDMOVEUP 35 Pro přesunutí vybraného pole výše klepněte zde.
21 WIZARDS_HID_DLGTABLE_CMDREMOVEALL 42 Click to move all fields to the box that the arrow is pointing to.
24 WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_CMDREMOVEALL 42 Click to move all fields to the box that the arrow is pointing to.
19 WIZARDS_HID2_BTN_DOC_DOWN 35 Pro přesunutí vybraného pole níže klepněte zde.
24 WIZARDS_HID_DLGFORM_MASTER_CMDMOVEUP 35 Pro přesunutí vybraného pole výše klepněte zde.
29 WIZARDS_HID_DLGFORM_MASTER_FIELDSSELECTED 2d Displays the fields that are in the new form.
26 WIZARDS_HID_DLGFORM_MASTER_CMDMOVEDOWN 35 Pro přesunutí vybraného pole níže klepněte zde.
2a WIZARDS_HID_DLGTABLE_CMDMOVEUP_PK_SELECTED 35 Pro přesunutí vybraného pole výše klepněte zde.
27 WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_CMDFILTERMOVEUP 35 Pro přesunutí vybraného pole výše klepněte zde.
24 WIZARDS_HID_DLGFORM_CHKCREATESUBFORM 31 Pro přídání podformuláře pole zaškrtněte.
25 WIZARDS_HID_DLGFORM_OPTSELECTMANUALLY 54 Pro přidání podformuláře založeného na ručním výběru polí klepněte zde.
20 WIZARDS_HID_DLGFORM_lstRELATIONS 36 Vyberte relaci, na které je podformulář založený.
29 WIZARDS_HID_DLGFORM_OPTONEXISTINGRELATION 50 Pro přidání podformuláře založeného na existující relaci klepněte zde.
26 WIZARDS_HID_DLGFORM_SUB_FIELDSSELECTED 46 Zobrazí všechna pole, která budou zahrnuta v novém podformuláři.
20 WIZARDS_HID_DLGFORM_SUB_LBTABLES 48 Upřesňuje tabulku nebo dotaz, pro kterou bude podformulář vytvořen.
29 WIZARDS_HID_DLGFORM_LINKER_LSTMASTERLINK4 71 Vyberte pole hlavního formuláře, které bude spojeno s polem podformuláře vybraného z vedlejšího seznamu.
28 WIZARDS_HID_DLGFORM_LINKER_LSTSLAVELINK4 71 Vyberte pole podformuláře, které bude spojeno s polem hlavního formuláře vybraného z vedlejšího seznamu.
29 WIZARDS_HID_DLGFORM_LINKER_LSTMASTERLINK1 71 Vyberte pole hlavního formuláře, které bude spojeno s polem podformuláře vybraného z vedlejšího seznamu.
29 WIZARDS_HID_DLGFORM_LINKER_LSTMASTERLINK2 71 Vyberte pole hlavního formuláře, které bude spojeno s polem podformuláře vybraného z vedlejšího seznamu.
28 WIZARDS_HID_DLGFORM_LINKER_LSTSLAVELINK1 71 Vyberte pole podformuláře, které bude spojeno s polem hlavního formuláře vybraného z vedlejšího seznamu.
28 WIZARDS_HID_DLGFORM_LINKER_LSTSLAVELINK3 71 Vyberte pole podformuláře, které bude spojeno s polem hlavního formuláře vybraného z vedlejšího seznamu.
28 WIZARDS_HID_DLGFORM_LINKER_LSTSLAVELINK2 71 Vyberte pole podformuláře, které bude spojeno s polem hlavního formuláře vybraného z vedlejšího seznamu.
29 WIZARDS_HID_DLGFORM_LINKER_LSTMASTERLINK3 71 Vyberte pole hlavního formuláře, které bude spojeno s polem podformuláře vybraného z vedlejšího seznamu.
24 WIZARDS_HID_DLGFORM_CMDTOPJUSTIFIED2 2a Umístí popisky nad odpovídající data.
22 WIZARDS_HID_DLGFORM_CMDTABLESTYLE2 25 Zarovná pole databáze jako tabulku.
22 WIZARDS_HID_DLGFORM_CMDTOPLABELED2 38 Zarovná pole databáze do sloupců s popisky nad polem.
23 WIZARDS_HID_DLGFORM_CMDLEFTLABELED2 35 Zarovná pole databáze do sloupců s popisky nalevo.
21 WIZARDS_HID_DLGFORM_CMDALIGNRIGHT 1d The labels are right-aligned.
20 WIZARDS_HID_DLGFORM_CMDALIGNLEFT 1c The labels are left-aligned.
22 WIZARDS_HID_DLGFORM_CMDLEFTLABELED 51 Aligns the database fields column-wise with the labels to the left of the fields.
21 WIZARDS_HID_DLGFORM_CMDTOPLABELED 47 Aligns the database fields column-wise with the labels above the field.
21 WIZARDS_HID_DLGFORM_CMDTABLESTYLE 2d Aligns the database fields in a tabular form.
23 WIZARDS_HID_DLGFORM_CMDTOPJUSTIFIED 31 Arranges the labels above the corresponding data.
21 WIZARDS_HID_DLGFORM_CHKNODELETION 29 Vyberte pro zakázání odstranění dat.
25 WIZARDS_HID_DLGFORM_CHKNOMODIFICATION 24 Vyberte pro zakázání úpravy dat.
21 WIZARDS_HID_DLGFORM_CHKNOADDITION 32 Vyberte pro zakázání přidávání nových dat.
22 WIZARDS_HID_DLGFORM_OPTNEWDATAONLY 50 Vytvoří formulář, který se bude používat jen pro zadávání nových dat.
25 WIZARDS_HID_DLGFORM_OPTDISPLAYALLDATA 6f Vytvoří formulář, který se bude používat pro zobrazování existujících i pro zadávání nových dat.
23 WIZARDS_HID_DLGFORM_CMDSIMPLEBORDER 2c Nastaví polím plochý vzhled ohraničení.
1f WIZARDS_HID_DLGFORM_CMD3DBORDER 2b Nastaví polím ohraničení s 3D vzhledem.
1d WIZARDS_HID_DLGFORM_LSTSTYLES 22 Určuje styl stránky formuláře.
1f WIZARDS_HID_DLGFORM_CMDNOBORDER 28 Nenastaví polím žádné ohraničení.
21 WIZARDS_HID_DLGFORM_OPTMODIFYFORM 39 Uloží formulář a otevře jej pro úpravy rozvržení.
1b WIZARDS_HID_DLGFORM_TXTPATH 1f Upřesňuje název formuláře.
23 WIZARDS_HID_DLGFORM_OPTWORKWITHFORM 62 Uloží formulář a otevře jej jako formulářový dokument pro vkládání a zobrazování dat.
1c WIZARDS_HID_DLGREPORT_DIALOG 1b Vyberte vlastnosti sestavy.
1b .uno%3ADBNewReportAutoPilot 2a Activates the wizard for creating reports.
1c HID_DLGREPORT_1_CMDREMOVEALL 44 Klepnutím zde přesunete všechna pole do pole, kam míří šipka.
1f HID_DLGREPORT_1_FIELDSAVAILABLE 37 Zobrazuje názvy polí ve vybrané tabulce nebo dotazu.
1a HID_DLGREPORT_1_CMDMOVEALL 44 Klepnutím zde přesunete všechna pole do pole, kam míří šipka.
18 HID_DLGREPORT_1_LBTABLES 3f Vyberte tabulku nebo dotaz, pro který bude sestava vytvořena.
1f HID_DLGREPORT_1_CMDMOVESELECTED 44 Klepnutím zde přesunete vybrané pole do pole, kam míří šipka.
1e HID_DLGREPORT_1_FIELDSSELECTED 32 Zobrazí všechna pole zahrnutá do nové sestavy.
21 HID_DLGREPORT_1_CMDREMOVESELECTED 44 Klepnutím zde přesunete vybrané pole do pole, kam míří šipka.
1a HID_DLGREPORT_6_TXTTITLE_6 8f Zobrazuje názvy polí zahrnutých do sestavy. Pro každé pole, které bude vytištěno v sestavě, je možné vpravo od něj vložit popisek.
18 HID_DLGREPORT_2_CMDGROUP 44 Klepnutím zde přesunete vybrané pole do pole, kam míří šipka.
1a HID_DLGREPORT_2_CMDUNGROUP 44 Klepnutím zde přesunete vybrané pole do pole, kam míří šipka.
18 HID_DLGREPORT_2_GROUPING d3 Zobrazí seznam polí vybraných na předchozí stránce průvodce. Pro seskupené sestavy podle pole vyberte název pole v seznamu a klepněte na tlačítko >. Je možné vybrat až čtyři úrovně seskupení.
1f HID_DLGREPORT_2_PREGROUPINGDEST cb Zobrazí seznam polí, podle kterých bude sestava seskupena. Pro odebrání jedné úrovně seskupení vyberte název pole a klepněte na tlačítko <. Je možné vybrat až čtyři úrovně seskupení.
1b HID_DLGREPORT_3_OPTDESCEND4 1f Seřadí obsah polí sestupně.
1a HID_DLGREPORT_3_OPTASCEND4 20 Seřadí obsah polí vzestupně.
15 HID_DLGREPORT_3_SORT1 3b Vyberte první pole, podle kterého se bude sestava řadit.
15 HID_DLGREPORT_3_SORT4 40 Vyberte dodatečné pole, podle kterého se bude sestava řadit.
18 HID_DLGREPORT_4_PORTRAIT 2d Zvolí orientaci stránek sestavy na výšku.
19 HID_DLGREPORT_4_LANDSCAPE 2e Zvolí orientaci stránek sestavy na šířku.
1a HID_DLGREPORT_4_DATALAYOUT 64 Definuje soubor stylů pro sestavu. Styly přiřazují písmo, odsazení, pozadí tabulky a další.
1a HID_DLGREPORT_4_PAGELAYOUT a1 Definuje rozvržení stránky pro sestavu. Rozvržení stránky jsou načítána ze souborů šablon, které přiřazují záhlaví, zápatí a pozadí stránky.
1e HID_DLGREPORT_5_OPTUSETEMPLATE 37 Jestliže klepnete na Dokončit, sestava bude uložena.
1f HID_DLGREPORT_5_OPTEDITTEMPLATE 4f Jestliže klepnete na Dokončit, sestava bude uložena a otevřena pro úpravy.
1e HID_DLGREPORT_5_OPTDYNTEMPLATE 67 Sestavu uloží jako šablonu. Jestliže otevřete dynamickou sestavu, budou zobrazena aktuální data.
15 HID_DLGREPORT_4_TITLE 51 Upřesňuje název, který bude vytištěn na titulním řádku každé stránky.
1f HID_DLGREPORT_5_OPTSTATDOCUMENT 76 Uloží sestavu jako statickou. Otevřete-li takovou sestavu, vždy zobrazí původní data, z nichž byla vytvořena.
3b modules%2Fsimpress%2Fui%2Fpublishingdialog%2FnextPageButton 3c Uloží aktuální nastavení a přejde na další stránku.
3b modules%2Fsimpress%2Fui%2Fpublishingdialog%2FlastPageButton 37 Vrátí se na volby provedené na předchozí stránce.
3c modules%2Fsimpress%2Fui%2Fpublishingdialog%2FdelDesingButton 25 Odstraní vybraný návrh ze seznamu.
3c modules%2Fsimpress%2Fui%2Fpublishingdialog%2FdesignsTreeview 28 Zobrazuje všechny existující návrhy.
41 modules%2Fsimpress%2Fui%2Fpublishingdialog%2FnewDesignRadiobutton 3a Na dalších stránkách průvodce vytvoří nový návrh.
41 modules%2Fsimpress%2Fui%2Fpublishingdialog%2FoldDesignRadiobutton 86 Ze seznamu načte existující návrh pro použití jako počáteční stav pro kroky následující na dalších stranách průvodce.
3b modules%2Fsimpress%2Fui%2Fpublishingdialog%2FASPRadiobutton a0 Pokud vyberete volbu ASP, export pro WebCast vytvoří stránky ASP. HTML prezentace může být potom umístěna jen na serveru podporujícím technologii ASP.
3f modules%2Fsimpress%2Fui%2Fpublishingdialog%2FwebCastRadiobutton 60 V exportu pro WebCast budou vygenerovány automatické skripty s podporou jazyků Perl nebo ASP.
3f modules%2Fsimpress%2Fui%2Fpublishingdialog%2FdurationSpinbutton 36 Určuje dobu, po kterou bude každý snímek zobrazen.
3c modules%2Fsimpress%2Fui%2Fpublishingdialog%2FperlRadiobutton 4c Použitím export pro WebCast vytvoří HTML stránky a skripty jazyka Perl.
3f modules%2Fsimpress%2Fui%2Fpublishingdialog%2FchgAutoRadiobutton 62 Snímky se mění automaticky po uplynutí určitého času a nezávisí na časování prezentace
3f modules%2Fsimpress%2Fui%2Fpublishingdialog%2FendlessCheckbutton 4f Po zobrazení posledního snímku se HTML prezentace automaticky spustí znovu.
3e modules%2Fsimpress%2Fui%2Fpublishingdialog%2FframesRadiobutton af Vytvoří standardní HTML stránky s rámci. Exportovaná stránka bude zobrazena v hlavním rámci a rámec vlevo bude sloužit jako obsah ve formě hypertextových odkazů.
35 modules%2Fsimpress%2Fui%2Fpublishingdialog%2FURLEntry 60 Určuje URL (absolutní nebo relativní), kde bude na webovém serveru HTML prezentace uložena.
37 modules%2Fsimpress%2Fui%2Fpublishingdialog%2FindexEntry 50 Určuje URL (absolutní nebo relativní), kterou musí zadat diváci prezentace.
40 modules%2Fsimpress%2Fui%2Fpublishingdialog%2FstandardRadiobutton 3b Ze stránek pro export vytvoří standardní HTML stránky.
3f modules%2Fsimpress%2Fui%2Fpublishingdialog%2FcontentCheckbutton 26 Vytvoří titulní stránku dokumentu.
3d modules%2Fsimpress%2Fui%2Fpublishingdialog%2FnotesCheckbutton 29 Určuje, zda budou zobrazeny i poznámky.
35 modules%2Fsimpress%2Fui%2Fpublishingdialog%2FCGIEntry 49 Určuje URL (absolutní nebo relativní) pro vygenerované skripty Perlu.
3d modules%2Fsimpress%2Fui%2Fpublishingdialog%2FkioskRadiobutton 7e Vytvoří výchozí HTML prezentaci, ve které budou za sebou snímky automaticky následovat po určitých jednotkách času.
42 modules%2Fsimpress%2Fui%2Fpublishingdialog%2FchgDefaultRadiobutton ee Přechod mezi snímky závisí na časování, které jste jednotlivým snímkům přiřadili v prezentaci. Pokud jste nastavili ruční přechod mezi snímky, v HTML prezentaci bude nový snímek uveden po stisknutí libovolné klávesy.
40 modules%2Fsimpress%2Fui%2Fpublishingdialog%2FsldSoundCheckbutton 61 Určuje, zda budou exportovány zvukové soubory, které definují zvuky přechodů mezi snímky.
43 modules%2Fsimpress%2Fui%2Fpublishingdialog%2Fresolution2Radiobutton 3d Vybere střední rozlišení pro středně velké prezentace.
3b modules%2Fsimpress%2Fui%2Fpublishingdialog%2FpngRadiobutton 7e Obrázky budou exportovány jako soubory PNG. Tyto jsou komprimovány beze ztráty dat a mohou obsahovat více než 256 barev.
43 modules%2Fsimpress%2Fui%2Fpublishingdialog%2Fresolution3Radiobutton 47 Vybere vysoké rozlišení pro zobrazení snímků ve vysoké kvalitě.
32 modules%2Fsimpress%2Fui%2Fpublishingdialog%2Fpage3 7e Obrázky budou exportovány jako soubory PNG. Tyto jsou komprimovány beze ztráty dat a mohou obsahovat více než 256 barev.
3b modules%2Fsimpress%2Fui%2Fpublishingdialog%2FgifRadiobutton 8f Obrázky budou exportovány jako soubory GIF. Soubory GIF jsou komprimovány bezztrátovou kompresí a mohou obsahovat až 256 odstínů barev.
3b modules%2Fsimpress%2Fui%2Fpublishingdialog%2FjpgRadiobutton a3 Obrázky budou exportovány jako soubory JPEG. Soubory JPEG jsou komprimovány nastavitelnou ztrátovou kompresí a mohou obsahovat více než 256 odstínů barev.
3c modules%2Fsimpress%2Fui%2Fpublishingdialog%2FqualityCombobox c4 Určuje kompresní faktor obrázků JPEG. Hodnota 100% nabízí nejlepší kvalitu, ale výsledná velikost souboru je větší. Hodnota 25% nabízí menší soubory ve znatelně horší kvalitě.
43 modules%2Fsimpress%2Fui%2Fpublishingdialog%2Fresolution1Radiobutton 5a Nízké rozlišení vyberte pro malou velikost souboru i při velkém množství snímků.
39 modules%2Fsimpress%2Fui%2Fpublishingdialog%2FmiscTextview 41 Upřesní další text, který bude zobrazen na titulní straně.
38 modules%2Fsimpress%2Fui%2Fpublishingdialog%2FauthorEntry 23 Upřesní jméno autora prezentace.
35 modules%2Fsimpress%2Fui%2Fpublishingdialog%2FwwwEntry 5b Upřesní adresu vaší domovské stránky. Hypertextový odkaz bude vložen do prezentace.
37 modules%2Fsimpress%2Fui%2Fpublishingdialog%2FemailEntry 1c Upřesní e-mailovou adresu.
40 modules%2Fsimpress%2Fui%2Fpublishingdialog%2FtextOnlyCheckbutton 35 Místo tlačítek vloží pouze hypertextové odkazy.
37 modules%2Fsimpress%2Fui%2Fpublishingdialog%2FbackButton 4c Otevře dialog Barva, ve kterém je možné zvolit bravu pozadí prezentace.
38 modules%2Fsimpress%2Fui%2Fpublishingdialog%2FvLinkButton 61 Otevře dialog Barva, ve kterém je možné vybrat barvu navštívených hypertextových odkazů.
3f modules%2Fsimpress%2Fui%2Fpublishingdialog%2FdefaultRadiobutton 41 Budou použity výchozí barvy divákova webového prohlížeče.
41 modules%2Fsimpress%2Fui%2Fpublishingdialog%2FdocColorsRadiobutton 37 Budou použity barvy ze stylů v aktuálním dokumentu.
3c modules%2Fsimpress%2Fui%2Fpublishingdialog%2FuserRadiobutton 43 Umožní pro některé objekty prezentace definovat vlastní barvy.
37 modules%2Fsimpress%2Fui%2Fpublishingdialog%2FlinkButton 51 Otevře dialog Barva, ve kterém je možné vybrat barvu hypertextových odkazů.
37 modules%2Fsimpress%2Fui%2Fpublishingdialog%2FtextButton 4a Otevře dialog Barva, ve kterém je možné vybrat barvu textu prezentace.
38 modules%2Fsimpress%2Fui%2Fpublishingdialog%2FaLinkButton 5c Otevře dialog Barva, ve kterém je možné vybrat barvu aktivních hypertextových odkazů.
15 HID_LISTWIZARD_FINISH 11 Vytvoří objekt.
3a modules%2Fsabpilot%2Fui%2Fgroupradioselectionpage%2Ftoleft 24 Odstraní vybranou volbu ze seznamu.
40 modules%2Fsabpilot%2Fui%2Fgroupradioselectionpage%2Fradiobuttons 47 Zobrazí všechny volby, které mají být zahrnuty do pole seskupení.
3f modules%2Fsabpilot%2Fui%2Fgroupradioselectionpage%2Fradiolabels 56 Určuje názvy příslušných polí voleb. Název pole volby uvidíte ve formuláři.
3b modules%2Fsabpilot%2Fui%2Fgroupradioselectionpage%2Ftoright 42 Potvrdí aktuální popisek a zkopíruje ho do seznamu Pole voleb.
48 modules%2Fsabpilot%2Fui%2Fdefaultfieldselectionpage%2Fdefaultselectionno 3e Určuje, že za výchozí volbu nebude vybráno žádné pole.
49 modules%2Fsabpilot%2Fui%2Fdefaultfieldselectionpage%2Fdefaultselectionyes 52 Určuje, které pole volby bude vybráno jako výchozí po otevření formuláře.
47 modules%2Fsabpilot%2Fui%2Fdefaultfieldselectionpage%2Fdefselectionfield 61 Vyberte pole volby, které si přejete mít při otevření formuláře nastaveno jako výchozí.
39 modules%2Fsabpilot%2Fui%2Foptionvaluespage%2Fradiobuttons 46 Vyberte pole volby, kterému si přejete přiřadit výchozí hodnotu.
38 modules%2Fsabpilot%2Fui%2Foptionvaluespage%2Foptionvalue 47 Jako výchozí hodnotu vybraného pole volby zadejte číslo nebo text.
3b modules%2Fsabpilot%2Fui%2Foptiondbfieldpage%2FnoRadiobutton 5f Specifies that you want to save the reference values in the form only, and not in the database.
3c modules%2Fsabpilot%2Fui%2Foptiondbfieldpage%2FyesRadiobutton 43 Specifies that you want to save the reference values in a database.
42 modules%2Fsabpilot%2Fui%2Foptiondbfieldpage%2FstoreInFieldCombobox 45 Select the data field in which the reference values have to be saved.
33 modules%2Fsabpilot%2Fui%2Foptionsfinalpage%2Fnameit 59 Určuje popisek pro celou skupinu. Popisek se zobrazí ve formuláři na místě skupiny.
27 macro%3A%2F%2F%2FImportWizard.Main.Main 66 Kopíruje a konvertuje dokumenty do formátu OpenDocument XML, používaného aplikací $[officename].
1f WIZARDS_HID_DLGIMPORT_0_CMDHELP 66 Kopíruje a konvertuje dokumenty do formátu OpenDocument XML, používaného aplikací $[officename].
1c WIZARDS_HID_DLGIMPORT_DIALOG 66 Kopíruje a konvertuje dokumenty do formátu OpenDocument XML, používaného aplikací $[officename].
1a HID_DLGIMPORT_0_CHKLOGFILE 5b V pracovním adresáři vytvoří protokol ukazující, jaké dokumenty byly konvertovány.
1d HID_DLGIMPORT_2_CHKPOWERPOINT 5b Konvertuje dokumenty ve formátu Microsoft PowerPoint *.ppt do formátu OpenDocument *.odp.
17 HID_DLGIMPORT_2_CHKWORD 55 Konvertuje dokumenty ve formátu Microsoft Word *.doc do formátu OpenDocument *.odt.
18 HID_DLGIMPORT_2_CHKEXCEL 53 Konvertuje dokumenty formátu Microsoft Excel *.xls do formátu OpenDocument *.ods.
1a HID_DLGIMPORT_2_CBDOCUMENT 2b Určuje, zda budou konvertovány dokumenty.
25 HID_DLGIMPORT_2_CMDDOCUMENTPATHSELECT 30 Otevře dialog pro vybrání požadované cesty.
1e HID_DLGIMPORT_2_LBDOCUMENTPATH 31 Určuje adresář obsahující zdrojové soubory.
1e HID_DLGIMPORT_2_EDDOCUMENTPATH 41 Určuje adresář, do kterého budou uloženy výsledné soubory.
1a HID_DLGIMPORT_2_CBTEMPLATE 35 Určuje, zda budou konvertovány šablony dokumentů.
21 HID_DLGIMPORT_2_CBDOCUMENTRECURSE 5f Udává, zda budou odpovídající soubory hledány i v podadresářích vybraného adresáře.
24 WIZARDS_HID_DLGCONVERT_OPTIONBUTTON4 5b All currency cells in the range selected before the converter was called will be converted.
24 WIZARDS_HID_DLGCONVERT_OPTIONBUTTON3 3c All currency cells in the active document will be converted.
24 WIZARDS_HID_DLGCONVERT_OPTIONBUTTON1 36 All cells with the selected Cell Styles are converted.
20 WIZARDS_HID_DLGCONVERT_COMBOBOX1 32 Specifies the currency to be converted into euros.
20 WIZARDS_HID_DLGCONVERT_CHECKBOX1 1d Converts the entire document.
31 macro%3A%2F%2F%2FEuro.AutoPilotRun.StartAutoPilot 8a Converts the currency amounts found in $[officename] Calc documents and in fields and tables of $[officename] Writer documents into euros.
14 .uno%3AEuroConverter 8a Converts the currency amounts found in $[officename] Calc documents and in fields and tables of $[officename] Writer documents into euros.
1c WIZARDS_HID_DLGCONVERT_OBDIR 6b Converts all $[officename] Calc and $[officename] Writer documents and templates in the selected directory.
1f WIZARDS_HID_DLGCONVERT_TBSOURCE 4b Indicates the directory or the name of the single document to be converted.
27 WIZARDS_HID_DLGCONVERT_CHKTEXTDOCUMENTS 57 Converts currency amounts found in fields and tables of $[officename] Writer documents.
1f WIZARDS_HID_DLGCONVERT_CBCANCEL 1a Closes the Euro Converter.
1d WIZARDS_HID_DLGCONVERT_CBGOON 16 Starts the conversion.
23 WIZARDS_HID_DLGCONVERT_CBSOURCEOPEN 3b Opens a dialog to select the desired directory or document.
24 WIZARDS_HID_DLGCONVERT_OPTIONBUTTON2 3f All currency cells in the active spreadsheet will be converted.
1d WIZARDS_HID_DLGCONVERT_DIALOG 8a Converts the currency amounts found in $[officename] Calc documents and in fields and tables of $[officename] Writer documents into euros.
21 WIZARDS_HID_DLGCONVERT_CHKPROTECT bc Specifies that sheet protection will be disabled during conversion and thereafter re-enabled. If sheet protection is covered by a password, you will see a dialog for entering the password.
1f WIZARDS_HID_DLGCONVERT_TBTARGET 4b Specifies the folder and path in which the converted files are to be saved.
1f WIZARDS_HID_DLGCONVERT_LISTBOX1 32 Displays the ranges to be converted from the list.
25 WIZARDS_HID_DLGCONVERT_CHECKRECURSIVE 48 Specifies whether all subfolders of the selected directory are included.
1d WIZARDS_HID_DLGCONVERT_CBBACK 30 Returns to the first page of the Euro Converter.
23 WIZARDS_HID_DLGCONVERT_CBTARGETOPEN 4f Opens a dialog in which you can select a directory to hold the converted files.
1d WIZARDS_HID_DLGCONVERT_OBFILE 2a Converts a single $[officename] Calc file.
1d WIZARDS_HID_DLGCONVERT_CBHELP 22 Activates the help for the dialog.
11 HID_ABSPILOT_NEXT 1f Přejde na následující krok.
15 HID_ABSPILOT_PREVIOUS 1c Přejde na předchozí krok.
13 HID_ABSPILOT_FINISH 3a Vytvoří spojení se zdrojem dat a ukončí tento dialog.
30 modules%2Fsabpilot%2Fui%2Fselecttypepage%2Fother 65 Pokud si přejete zaregistrovat jako adresář v $[officename] jiný zdroj dat, zvolte tuto možnost.
34 modules%2Fsabpilot%2Fui%2Fselecttypepage%2Fevolution 48 Pokud používáte adresář v aplikaci Evolution, zvolte tuto možnost.
34 modules%2Fsabpilot%2Fui%2Fselecttypepage%2Fgroupwise 3d Pokud používáte adresář Groupwise, zvolte tuto možnost.
2e modules%2Fsabpilot%2Fui%2Fselecttypepage%2Fkde 43 Pokud používáte adresář prostředí KDE, zvolte tuto možnost.
c slot%3A10934 51 Tento průvodce zaregistruje existující adresář jako zdroj dat $[officename].
32 modules%2Fsabpilot%2Fui%2Fselecttypepage%2Fevoldap 44 Pokud používáte adresář v Evolution LDAP, zvolte tuto možnost.
39 modules%2Fsabpilot%2Fui%2Fselecttypepage%2FSelectTypePage 51 Tento průvodce zaregistruje existující adresář jako zdroj dat $[officename].
21 .uno%3AAutoPilotAddressDataSource 51 Tento průvodce zaregistruje existující adresář jako zdroj dat $[officename].
31 modules%2Fsabpilot%2Fui%2Fselecttypepage%2Fmacosx 4c Select this option if you already use an address book in macOS Address book.
17 EXTENSIONS_HID_ABSPILOT 51 Tento průvodce zaregistruje existující adresář jako zdroj dat $[officename].
32 modules%2Fsabpilot%2Fui%2Fselecttypepage%2Ffirefox 58 Pokud používáte adresář v aplikacích Firefox nebo Iceweasel, zvolte tuto možnost.
13 HID_ABSPILOT_CANCEL 39 Ukončí průvodce bez uskutečnění jakýchkoliv změn.
36 modules%2Fsabpilot%2Fui%2Fselecttypepage%2Fthunderbird 5a Pokud používáte adresář v aplikacích Thunderbird nebo Icedove, zvolte tuto možnost.
34 modules%2Fsabpilot%2Fui%2Finvokeadminpage%2Fsettings 47 Otevře dialog, ve kterém je možné zadat upřesňující nastavení.
3b modules%2Fsabpilot%2Fui%2Finvokeadminpage%2FInvokeAdminPage 58 Umožní upřesnit pokročilá nastavení pro adresy LDAP a další externí zdroje dat.
31 modules%2Fsabpilot%2Fui%2Fselecttablepage%2Ftable 51 Určuje tabulku, která bude sloužit jako adresář v šablonách $[officename].
3b modules%2Fsabpilot%2Fui%2Fselecttablepage%2FSelectTablePage 79 Určuje tabulku ze zdroje adresáře aplikací Seamonkey / Netscape, která bude použita jako adresář v $[officename].
34 modules%2Fsabpilot%2Fui%2Fdatasourcepage%2Favailable d7 Zaregistruje nově vytvořenou databázi v %PRODUCTNAME. Databáze bude potom zobrazena v okně zdrojů dat (F4). Pokud toto pole není zaškrtnuté, databáze bude dostupná pouze spuštěním souboru s databází.
39 modules%2Fsabpilot%2Fui%2Fdatasourcepage%2FDataSourcePage 78 Upřesňuje umístění souboru s adresářem a jméno, pod kterým bude zdroj dat zobrazen v prohlížeči zdrojů dat.
2f modules%2Fsabpilot%2Fui%2Fdatasourcepage%2Fname 1c Upřesní název zdroje dat.
1f DBACCESS_HID_DSADMIN_BROWSECONN 20 Upřesňuje umístění souboru.
31 modules%2Fsabpilot%2Fui%2Fdatasourcepage%2Fbrowse 20 Upřesňuje umístění souboru.
32 modules%2Fsabpilot%2Fui%2Ffieldassignpage%2Fassign 31 Otevře dialog Šablony: Přiřazení adresáře.
3b modules%2Fsabpilot%2Fui%2Ffieldassignpage%2FFieldAssignPage 43 Otevře dialogové okno umožňující upřesnit přiřazení pole.
17 HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION c3 V dialogovém okně Vstup parametru je uživatel požádán o zadání hodnot parametrů. Zadejte hodnotu pro každý parametr dotazu a potvrďte klepnutím na OK nebo stisknutím klávesy Enter.
13 HID_QRYDGN_ROW_CRIT 43 Určuje kritéria, podle kterých se filtruje obsah datového pole.
16 HID_QRYDGN_ROW_VISIBLE 48 Pokud zaškrtnete vlastnost Viditelné, zobrazí se dané pole v dotazu.
14 HID_QRYDGN_ROW_ORDER 4f V této buňce je možné zvolit řazení: vzestupně, sestupně a neseřazeno.
14 HID_QRYDGN_ROW_TABLE 43 Databázová tabulka, ve které se nachází vybrané datové pole.
14 HID_QRYDGN_ROW_ALIAS a1 Zadejte alias datového pole. V dotazu se místo skutečného názvu pole použije tento alias. To umožňuje používat uživatelem definované popisky slopců.
1d HID_QUERY_EDIT_JOINCONNECTION 1a Upravit vlastnosti relace.
11 HID_CTL_QRYDGNTAB 4c Poklepáním na pole je přidáte do dotazu. Přetáhnutím určíte relace.
12 HID_CTL_QRYDGNCRIT 26 Vyberte podmínky pro definici dotazu.
22 dbaccess%2Fui%2Fsavedialog%2Ftitle 23 Zadejte název dotazu nebo pohledu.
23 dbaccess%2Fui%2Fsavedialog%2Fschema 43 Zadejte název schématu, které se přiřadí dotazu nebo pohledu.
14 HID_QRYDGN_ROW_FIELD 90 Zadejte název datového pole, na které se odkazujete v dotazu. Všechna nastavení v nižších řádcích sloupce se vztahují k tomuto poli.
21 dbaccess%2Fui%2Fjoindialog%2Ftype 4d Při plné spoji obsahuje výsledek všechny záznamy levé i pravé tabulky.
23 dbaccess%2Fui%2Fjoindialog%2Ftable2 3a Určuje dvě různé tabulky, které si přejete propojit.
5 dummy 66 Po klepnutí na tlačítko Více se zobrazí dialog s podrobnějšími informacemi o daném problému.
26 dbaccess%2Fui%2Fpassword%2Fnewpassword 14 Vložte nové heslo.
1c sfx%2Fui%2Fpassword%2Fusered 22 Určuje jméno nového uživatele.
2a dbaccess%2Fui%2Fpassword%2Fconfirmpassword 1a Vložte znovu nové heslo.
26 dbaccess%2Fui%2Fpassword%2Foldpassword 15 Vložte staré heslo.
1c HID_TABLE_DESIGN_HELP_WINDOW 1b Zobrazuje texty nápovědy.
12 HID_TAB_ENT_FORMAT 2c Toto tlačítko otevře dialog Formát pole.
19 HID_TAB_ENT_FORMAT_SAMPLE 44 Zobrazuje kód formátu, který je možné vybrat tlačítkem ... .
20 SID_TABLEDESIGN_TABED_PRIMARYKEY 3f Je-li zaškrtnuto toto pole, je datové pole primární klíč.
16 HID_TABDESIGN_NAMECELL 83 Určuje název datového pole. Při zadávání názvu platí omezení databáze, např. délka názvu, zvláštní znaky a mezery.
18 HID_TABDESIGN_BACKGROUND 2c V této oblasti určujete strukturu tabulky.
13 HID_TAB_ENT_DEFAULT 35 Určuje výchozí hodnotu pro nové datové záznamy.
16 HID_TABDESIGN_TYPECELL 11 Určuje typ pole.
19 HID_TABDESIGN_COMMENTCELL 19 Zadejte volitelný popis.
d .uno%3ADelete 18 Smaže vybraný řádek.
1a SID_TABLEDESIGN_INSERTROWS 99 Vloží prázdný řádek nad aktuální řádek, pokud tabulka ještě nebyla uložena. Pokud byla uložena, vloží prázdný řádek na konec tabulky.
23 HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_SORTORDER 1a Určuje pořadí řazení.
29 dbaccess%2Fui%2Findexdesigndialog%2Fclose 17 Zavře dialogové okno.
2a dbaccess%2Fui%2Findexdesigndialog%2FUNIQUE 42 Určuje, že aktuální index může mít jen jedinečné hodnoty.
32 dbaccess%2Fui%2Findexdesigndialog%2FID_INDEX_RESET 58 Obnoví u aktuálního indexu nastavení, které měl při otevření dialogového okna.
14 .uno%3ADBIndexDesign 45 V dialogu Návrh indexu je možné upravit indexy aktuální tabulky.
31 dbaccess%2Fui%2Findexdesigndialog%2FID_INDEX_DROP 18 Smaže aktuální index.
1f HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_FIELD 4b Zobrazuje seznam polí aktuální tabulky. Je možné vybrat i více polí.
30 dbaccess%2Fui%2Findexdesigndialog%2FID_INDEX_NEW 16 Vytvoří nový index.
33 dbaccess%2Fui%2Findexdesigndialog%2FID_INDEX_RENAME 1d Přejmenuje aktuální index.
2e dbaccess%2Fui%2Findexdesigndialog%2FINDEX_LIST b1 Zobrazuje dostupné indexy. Vyberte ze seznamu index, který si přejete upravit. Na pravé straně dialogového okna jsou zobrazeny podrobnější informace o vybraném indexu.
31 dbaccess%2Fui%2Findexdesigndialog%2FID_INDEX_SAVE 27 Uloží aktuální index do zdroje dat.
13 HID_CTL_RELATIONTAB 60 Pomocí společných datových polí je možné navzájem propojit tabulky aktuální databáze.
2b dbaccess%2Fui%2Frelationdialog%2Fdeldefault 6a Při odstranění primárního klíče se všechna pole externích klíčů nastaví na výchozí hodnotu.
2b dbaccess%2Fui%2Frelationdialog%2Fdelcascade 5d Při odstranění primárního klíče se odstraní odpovídající pole externích klíčů.
28 dbaccess%2Fui%2Frelationdialog%2Fdelnull 67 Při odstranění primárního klíče se všechna pole externích klíčů nastaví na hodnotu "NULL".
2b dbaccess%2Fui%2Frelationdialog%2Fadddefault 65 Při změně primárního klíče se všechna pole externích klíčů nastaví na výchozí hodnotu.
2a dbaccess%2Fui%2Frelationdialog%2Fdelaction 53 Určuje, že odstranění primárního klíče neovlivní pole externích klíčů.
2b dbaccess%2Fui%2Frelationdialog%2Faddcascade 7c Při změně primárního klíče aktualizuje hodnoty odpovídajících polí externích klíčů (kaskádová aktualizace).
14 .uno%3ADBAddRelation 3e Relaci mezi dvěma tabulkami je možné nastavit nebo upravit.
27 dbaccess%2Fui%2Frelationdialog%2Ftable2 48 Jako názvy sloupců se zobrazí názvy tabulek vybraných pro spojení.
26 dbaccess%2Fui%2Fjoindialog%2Frelations 1d Určuje pole klíčů relace.
2a dbaccess%2Fui%2Frelationdialog%2Faddaction 59 Určuje, že změny provedené v primárním klíči neovlivní pole externích klíčů.
28 dbaccess%2Fui%2Frelationdialog%2Faddnull 86 Při změně primárního klíče se všechna pole externích klíčů nastaví na hodnotu "NULL". To znamená, že pole je prázdné.
27 dbaccess%2Fui%2Fcopytablepage%2Fdefdata 2e Vytvoří přesnou kopii databázové tabulky.
27 dbaccess%2Fui%2Fcopytablepage%2Fkeyname 50 Určuje název vygenerovaného primárního klíče. Tento název je volitelný.
23 dbaccess%2Fui%2Fcopytablepage%2Fdef 2c Zkopíruje jen definici tabulky a ne údaje.
24 dbaccess%2Fui%2Fcopytablepage%2Fdata 75 Pokud nelze data připojit, zobrazí se v dialogu Informace o sloupci seznam polí, jejichž obsah nelze zkopírovat.
24 dbaccess%2Fui%2Fcopytablepage%2Fview c0 If the database supports Views and you selected this option, a query will be created in the table container as a table. This option allows you to view the query results as a normal table view.
24 dbaccess%2Fui%2Fcopytablepage%2Fname 15 Zadejte název kopie.
2a dbaccess%2Fui%2Fcopytablepage%2Fprimarykey 4a Automaticky vytvoří datové pole primárního klíče a vyplní ho daty.
24 dbaccess%2Fui%2Fapplycolpage%2Fcolrh 66 Přidá nebo odstraní vybrané pole (tlačítko > nebo <) nebo všechna pole (tlačítko << nebo >>).
23 dbaccess%2Fui%2Fapplycolpage%2Ffrom fb Vypíše seznam dostupných datových polí, která je možné vložit do kopírované tabulky. Chcete-li zkopírovat datové pole, klepněte na jeho název a poté klepněte na tlačítko >. Pro zkopírování všech polí klepněte na tlačítko >>.
21 dbaccess%2Fui%2Fapplycolpage%2Fto 42 Seznam polí, která si přejete zahrnout do kopírované tabulky.
2b dbaccess%2Fui%2Ftypeselectpage%2Fautobutton 28 Povoluje automatické rozpoznání typu.
25 dbaccess%2Fui%2Ftypeselectpage%2Fauto 50 Zadejte počet řádků, které se použijí pro automatické rozpoznání typu.
16 HID_TAB_ENT_COLUMNNAME 58 Zobrazuje název vybraného datového pole. Pokud chcete, je možné zadat nový název.
2c dbaccess%2Fui%2Ftypeselectpage%2Fcolumnnames 46 Seznam datových polí, která budou zahrnuta do kopírované tabulky.
10 HID_TAB_ENT_TYPE 11 Vyberte typ pole.
f HID_TAB_ENT_LEN 25 Zadejte počet znaků datového pole.
11 HID_TAB_ENT_SCALE 62 Zadejte počet desetinných míst datového pole. Tato volba je dostupná jen pro číselná pole.
18 HID_TAB_ENT_BOOL_DEFAULT 2f Vyberte výchozí hodnotu pro pole typu Ano/Ne.
27 dbaccess%2Fui%2Fnamematchingpage%2Fnone 31 Zruší výběr všech datových polí v seznamu.
26 dbaccess%2Fui%2Fnamematchingpage%2Fall 27 Vybere všechna datová pole v seznamu.
2d dbaccess%2Fui%2Fnamematchingpage%2Fdown_right 2f Posune vybranou položku o jednu pozici níže.
27 dbaccess%2Fui%2Fnamematchingpage%2Fleft 171 Seznam datových polí ve zdrojové tabulce. Chcete-li vložit datové pole ze zdrojové tabulky do cílové tabulky, zaškrtněte pole před názvem datového pole. Chcete-li přiřadit obsah datového pole zdrojové tabulky jinému datovému poli v cílové tabulce, klepněte na datové pole v seznamu zdrojové tabulky a poté klepněte na šipku nahoru nebo dolů.
2b dbaccess%2Fui%2Fnamematchingpage%2Fup_right 2f Posune vybranou položku o jednu pozici výše.
28 dbaccess%2Fui%2Fnamematchingpage%2Fright 9c Seznam možných datových polí v cílové tabulce. Do cílové tabulky se přidají jen datová pole, která jsou zaškrtnuta v seznamu zdrojové tabulky.
16 HID_DSADMIN_USECATALOG ad Použije současný zdroj dat jako katalog. To je užitečné, je-li zdrojem dat databázový server ODBC. Je-li zdrojem dat ODBC ovladač dBASE, toto pole nezaškrtávejte.
18 HID_DSADMIN_CHARSET_ODBC 7e Vyberte znakovou sadu, kterou chcete použít k prohlížení databáze v $[officename]. Toto nastavení neovlivní databázi.
22 dbaccess%2Fui%2Fodbcpage%2Foptions 56 Do tohoto textového pole zadejte případné další volitelné nastavení ovladače.
32 dbaccess%2Fui%2Fgeneratedvaluespage%2Fautoretrieve 75 Zapíná podporu $[officename] pro automatické zvyšování datových polí pro aktuální ODBC nebo JDBC zdroj dat.
2f dbaccess%2Fui%2Fgeneratedvaluespage%2Fstatement 63 Zadejte SQL příkaz, který zdroji dat určí automaticky zvyšovat dané číselné datové pole.
2e dbaccess%2Fui%2Fspecialsettingspage%2Fusesql92 5f Povoluje pouze názvy, které ve zdroji dat používají znaky odpovídající omezením SQL92.
2b dbaccess%2Fui%2Fgeneratedvaluespage%2Fquery 71 Zadejte SQL dotaz, který vrací poslední hodnotu automatického zvýšení datového pole primárního klíče.
2a dbaccess%2Fui%2Fdbasepage%2FindiciesButton 63 Otevře dialog Indexy, ve kterém je možné spravovat indexy tabulek v aktuální databázi dBASE.
32 dbaccess%2Fui%2Fdbasepage%2FshowDelRowsCheckbutton 9e Zobrazí všechny záznamy v souboru, včetně těch, které jsou označené jako odstraněné. Pokud zaškrtnete toto pole, není možné záznamy odstranit.
29 dbaccess%2Fui%2Fdbaseindexdialog%2Fremove 39 Přesune vybraný index tabulky do seznamu Volné indexy.
28 dbaccess%2Fui%2Fdbaseindexdialog%2Ftable 41 Vyberte databázovou tabulku, pro kterou chcete vytvořit indexy.
33 dbaccess%2Fui%2Fdbaseindexdialog%2FDBaseIndexDialog 2e Indexy je možné spravovat v databázi dBASE.
2d dbaccess%2Fui%2Fdbaseindexdialog%2Ftableindex 3e Seznam aktuálních indexů pro vybranou databázovou tabulku.
26 dbaccess%2Fui%2Fdbaseindexdialog%2Fadd 32 Přesune vybraný index do seznamu Indexy tabulky.
2c dbaccess%2Fui%2Fdbaseindexdialog%2Fremoveall 3a Přesune všechny indexy tabulky do seznamu Volné indexy.
29 dbaccess%2Fui%2Fdbaseindexdialog%2Faddall 3a Přesune všechny volné indexy do seznamu Indexy tabulky.
2c dbaccess%2Fui%2Fdbaseindexdialog%2Ffreeindex 41 Seznam dostupných indexů, které je možné přiřadit tabulce.
29 dbaccess%2Fui%2Fdirectsqldialog%2Fexecute 43 Spustí příkaz, který jste zadali do pole Příkaz k provedení.
2c dbaccess%2Fui%2Fdirectsqldialog%2Fsqlhistory 85 Seznam dříve spuštěných SQL příkazů. K opětovnému spuštění příkazu klepněte na příkaz a poté klepněte na Spustit.
28 dbaccess%2Fui%2Fdirectsqldialog%2Fstatus 40 Zobrazuje výsledky, včetně chyb, spuštěného SQL příkazu.
31 dbaccess%2Fui%2Fdirectsqldialog%2FDirectSQLDialog 54 Otevře dialog, ve kterém je možné zadat SQL příkaz pro administraci databáze.
25 dbaccess%2Fui%2Fdirectsqldialog%2Fsql 3c Zadejte administrační příkaz SQL, který chcete spustit.
1e HID_DSADMIN_SUPPRESS_VERSIONCL 46 Seřadí seznam názvů tabulek ve vzestupném pořadí podle abecedy.
27 DBACCESS_HID_DSADMIN_SUPPRESS_VERSIONCL df Některé databáze mohou sledovat změny záznamů přiřazením čísla verze upraveným polím. Toto číslo se při každé změně pole zvýší o 1. Zobrazuje se interní číslo verze záznamu v databázové tabulce.
35 dbaccess%2Fui%2Fspecialsettingspage%2Fuseodbcliterals 43 Použijte literály data/času, které odpovídají standardu ODBC.
31 dbaccess%2Fui%2Fspecialsettingspage%2Finputchecks de Když ve formuláři zadáte nový záznam nebo aktualizujete existující záznam a ponecháte prázdné pole, které je svázáno s vyžadovaným sloupcem databáze, zobrazí se zpráva upozorňující na prázdné pole.
31 dbaccess%2Fui%2Fspecialsettingspage%2Fcreateindex 28 Vytvoří index příkazy ASC nebo DESC.
34 dbaccess%2Fui%2Fspecialsettingspage%2Fusecatalogname b3 Použije aktuální zdroj dat katalogu. Tato volba je užitečná, když je zdrojem dat ODBC databázový server. Nepoužívejte tuto volbu, je-li zdrojem dat ODBC ovladač dBASE.
29 dbaccess%2Fui%2Fspecialsettingspage%2Feol 67 Každý řádek bude končit dvojí kódů CR + LF (doporučeno pro operační systémy DOS a Windows).
30 dbaccess%2Fui%2Fspecialsettingspage%2Fdisplayver 41 Zobrazuje interní číslo verze záznamu v databázové tabulce.
31 dbaccess%2Fui%2Fspecialsettingspage%2Fignoreprivs 49 Ignoruje přístupová oprávnění, která poskytuje ovladač databáze.
34 dbaccess%2Fui%2Fspecialsettingspage%2Fignorecurrency aa Jen pro připojení Oracle JDBC. Pokud je tato volba povolena, s žádným sloupcem se nepracuje jako s polem měny. Typ pole oznámený ovladačem databáze se ignoruje.
2b dbaccess%2Fui%2Fspecialsettingspage%2Fuseas b7 Některé databáze používají k oddělení názvu a aliasu klíčové slovo AS, zatímco jiné používají pouze mezeru. Povolením této volby zapnete vkládání AS před alias.
2c dbaccess%2Fui%2Fspecialsettingspage%2Fappend 3d Připojí ke jménu tabulky v příkazech SELECT její alias.
33 dbaccess%2Fui%2Fspecialsettingspage%2Fuseschemaname 3a V příkazech SELECT je možné použít název schématu.
2b dbaccess%2Fui%2Fspecialsettingspage%2Fuseoj 5e Použije escape sekvence pro vnější spoje. Syntaxe této escape sekvence je {oj outer-join}
31 dbaccess%2Fui%2Fspecialsettingspage%2Fprimarykeys 80 Povolte, pokud chcete obejít heuristickou analýzu, pomocí které Base zjišťuje, zda databáze podporuje primární klíče.
26 DBACCESS_HID_DSADMIN_BOOLEANCOMPARISON 46 Vyberte typ porovnání booleovských hodnoty, který chcete použít.
33 dbaccess%2Fui%2Fspecialsettingspage%2Freplaceparams 3d Nahradí pojmenované parametry ve zdroji dat otazníkem (?).
1c DBACCESS_HID_DSADMIN_CHARSET 58 Vyberte znakovou sadu, kterou chcete použít k prohlížení databáze v $[officename].
24 DBACCESS_HID_DSADMIN_SPECIAL_MESSAGE 35 Vyberte typ databáze, ke které se chcete připojit.
31 DBACCESS_HID_PAGE_DBWIZARD_JDBC_PB_TESTMYSQLCLASS 40 Otestuje připojení k databázi pomocí třídy ovladače JDBC.
31 dbaccess%2Fui%2Fconnectionpage%2FconnectionButton 3d Otestuje připojení k databázi při současném nastavení.
1f DBACCESS_HID_DSADMIN_DBASE_PATH 3a Zadejte cestu k adresáři, který obsahuje soubory dBASE.
1e DBACCESS_HID_DSADMIN_FLAT_PATH 2d Zadejte cestu ke složce textových souborů.
2d DBACCESS_HID_PAGE_DBWIZARD_JDBC_ET_MYSQLCLASS 4a Zadejte název třídy ovladače JDBC, která se připojuje ke zdroji dat.
30 dbaccess%2Fui%2Fconnectionpage%2FpassCheckbutton 5b Pokud je zaškrtnuto, uživatel bude požádán o zadání hesla pro přístup k databázi.
1e DBACCESS_HID_DSADMIN_CALC_PATH 3f Zadejte cestu k sešitu, který chcete použít jako databázi.
2e DBACCESS_HID_PAGE_DBWIZARD_JDBC_ET_MYSQLDBNAME 18 Zadejte název databáze
2f dbaccess%2Fui%2Fgeneralpagewizard%2FPageGeneral 5a Průvodce databází vytvoří databázový soubor, který obsahuje informace o databázi.
32 dbaccess%2Fui%2Fgeneralpagewizard%2FdatasourceType 40 Vyberte typ databáze existujícího databázového připojení.
30 dbaccess%2Fui%2Fgeneralpagewizard%2FopenDatabase c6 Otevře dialogové okno pro výběr souboru, ve kterém je možné vybrat databázový soubor. Klepnutím na Otevřít nebo OK v dialogovém okně okamžitě otevřete soubor a ukončíte průvodce.
2e dbaccess%2Fui%2Fgeneralpagewizard%2FdocListBox ac Vyberte databázový soubor, který chcete otevřít, ze seznamu naposledy použitých souborů. Klepnutím na Dokončit soubor okamžitě otevřete a ukončíte průvodce.
33 dbaccess%2Fui%2Fgeneralpagewizard%2FconnectDatabase 48 Vytvoří databázový dokument s připojením k existující databázi.
32 dbaccess%2Fui%2Fgeneralpagewizard%2FcreateDatabase 1a Vytvoří novou databázi.
38 dbaccess%2Fui%2Fgeneralpagewizard%2FopenExistingDatabase 8d Vyberte databázový soubor, který chcete otevřít, ze seznamu naposledy použitých souborů nebo z dialogového okna pro výběr souboru.
2b dbaccess%2Fui%2Ffinalpagewizard%2Fusewizard 55 Zvolte, pokud chcete po ukoneční Průvodce databází otevřít Průvodce tabulkou.
2c dbaccess%2Fui%2Ffinalpagewizard%2Fnoregister 4f Informace o databázi se uchovají pouze ve vytvořeném databázovém souboru.
2b dbaccess%2Fui%2Ffinalpagewizard%2FPageFinal 68 Určuje, zda chcete zaregistrovat databázi, otevřít databázi pro úpravy nebo vložit novou tabulku.
2d dbaccess%2Fui%2Ffinalpagewizard%2Fopenediting 52 Otevře se databázový soubor, ve kterém je možné upravit strukturu databáze.
2d dbaccess%2Fui%2Ffinalpagewizard%2Fyesregister 12c Zvolte, pokud chcete databázi zaregistrovat ve své kopii %PRODUCTNAME. Po registraci se databáze zobrazí v okně Zobrazit - Zdroje dat. Databázi je nutné zaregistrovat, pokud chcete do dokumentu vkládat databázová pole (Vložit - Pole - Další pole) nebo používat hromadnou korespondenci.
37 DBACCESS_HID_PAGE_DBWIZARD_MSACCESS_PB_MSACCESSLOCATION 2d Klepnutím otevřete dialog výběru souboru.
37 DBACCESS_HID_PAGE_DBWIZARD_MSACCESS_ET_MSACCESSLOCATION 27 Určuje cestu k databázovému souboru.
28 DBACCESS_HID_PAGE_DBWIZARD_ADO_PB_ADOURL 32 Klepnutím otevřete dialog pro výběr databáze.
28 DBACCESS_HID_PAGE_DBWIZARD_ADO_ET_ADOURL 17 Zadejte URL zdroje dat.
31 DBACCESS_HID_PAGE_DBWIZARD_DBASE_PB_DBASELOCATION 21 Otevře dialog pro výběr cesty.
31 DBACCESS_HID_PAGE_DBWIZARD_DBASE_ET_DBASELOCATION 26 Zadejte cestu k dBASE *.dbf souborům.
2f dbaccess%2Fui%2Fjdbcconnectionpage%2FjdbcButton 30 Otestuje připojení se současným nastavením.
37 dbaccess%2Fui%2Fjdbcconnectionpage%2FJDBCConnectionPage 2a Nastavení pro přístup k databázi JDBC.
32 DBACCESS_HID_PAGE_DBWIZARD_JDBC_ET_MYSQLHOSTSERVER 4b počítač je název počítače, na kterém je spuštěna databáze MySQL.
2e dbaccess%2Fui%2Fjdbcconnectionpage%2FjdbcEntry 22 Enter the name of the JDBC driver.
2e dbaccess%2Fui%2Fjdbcconnectionpage%2Fbrowseurl df Enter the URL for the database. For example, for the MySQL JDBC driver, enter "jdbc:mysql://<Servername>/<name of the database>". For more information on the JDBC driver, consult the documentation that came with the driver.
30 dbaccess%2Fui%2Fconnectionpage%2FjavaDriverLabel 22 Enter the name of the JDBC driver.
2c DBACCESS_HID_PAGE_DBWIZARD_JDBC_ET_MYSQLPORT df Enter the URL for the database. For example, for the MySQL JDBC driver, enter "jdbc:mysql://<Servername>/<name of the database>". For more information on the JDBC driver, consult the documentation that came with the driver.
17 HID_DSADMIN_USESSL_LDAP 55 Vytvoří zabezpečené spojení se serverem LDAP pomocí Secure Sockets Layer (SSL).
19 HID_DSADMIN_LDAP_HOSTNAME 3a Zadejte název serveru LDAP ve formátu "ldap.server.com".
1b HID_DSADMIN_LDAP_PORTNUMBER 27 Zadejte port serveru LDAP, obvykle 389.
17 HID_DSADMIN_LDAP_BASEDN 48 Zadejte výchozí bod pro prohledávání LDAP databáze, např. dc=com.
2a dbaccess%2Fui%2Fdbwizmysqlintropage%2Fjdbc 57 Připojí se k existujícímu zdroji dat JDBC, který byl nastaven na úrovni systému.
2a dbaccess%2Fui%2Fdbwizmysqlintropage%2Fodbc 57 Připojí se k existujícímu zdroji dat ODBC, který byl nastaven na úrovni systému.
37 DBACCESS_HID_PAGE_DBWIZARD_ODBC_PB_NAMEOFODBCDATASOURCE 38 Klepnutím otevřete dialog pro výběr zdroje dat ODBC:
37 DBACCESS_HID_PAGE_DBWIZARD_ODBC_ET_NAMEOFODBCDATASOURCE 27 Zadejte cestu k databázovému souboru.
30 dbaccess%2Fui%2Fconnectionpage%2FjavaDriverLabel 1e Zadejte název JDBC ovladače.
2f DBACCESS_HID_PAGE_DBWIZARD_ORACLE_ET_ORACLEPORT 2d Zadejte číslo portu databázového serveru.
35 DBACCESS_HID_PAGE_DBWIZARD_ORACLE_ET_ORACLEHOSTSERVER 20 Zadejte název databáze Oracle.
30 DBACCESS_HID_PAGE_DBWIZARD_ORACLE_ET_ORACLECLASS 23 Zadejte URL databázového serveru.
37 dbaccess%2Fui%2Fdbwizspreadsheetpage%2Fpasswordrequired 4d Zvolte, pokud se má od uživatele databázového dokumentu vyžadovat heslo.
2d dbaccess%2Fui%2Fdbwizspreadsheetpage%2Fbrowse 2d Klepnutím otevřete dialog výběru souboru.
3b dbaccess%2Fui%2Fdbwizspreadsheetpage%2FDBWizSpreadsheetPage 27 Zadejte cestu a název souboru sešitu.
30 dbaccess%2Fui%2Fdbwizspreadsheetpage%2Fbrowseurl 27 Zadejte cestu a název souboru sešitu.
2d dbaccess%2Fui%2Ftextpage%2Fthousandsseparator 87 Enter or select the character that is used as a thousands separator in the text file, for example a comma (1,000), or a period (1.000).
2b dbaccess%2Fui%2Ftextpage%2Fdecimalseparator 81 Enter or select the character that is used as a decimal separator in the text file, for example, a period (0.5) or a comma (0,5).
28 dbaccess%2Fui%2Ftextpage%2Ftextseparator 4c Enter or select the character that identifies a text field in the text file.
29 dbaccess%2Fui%2Ftextpage%2Ffieldseparator 4a Enter or select the character that separates data fields in the text file.
29 dbaccess%2Fui%2Fdbwiztextpage%2Fbrowseurl 10a Zadejte cestu k textovému souboru nebo souborům. Pokud chcete použít jen jeden soubor, může mít libovolnou příponu. Pokud zadáte název složky, textové soubory ve složce musejí mít příponu *.csv, aby byly rozpoznány jako soubory textové databáze.
24 dbaccess%2Fui%2Ftextpage%2Fextension 48 Klepněte pro zobrazení vlastních souborů. Do pole zadejte příponu.
2d dbaccess%2Fui%2Fdbwiztextpage%2FDBWizTextPage 35 Nastavení pro import databáze v textovém formátu.
26 dbaccess%2Fui%2Fdbwiztextpage%2Fbrowse 2d Klepnutím otevřete dialog výběru souboru.
23 dbaccess%2Fui%2Ftextpage%2Ftextfile 26 Klepněte pro zobrazení txt souborů.
21 dbaccess%2Fui%2Ftextpage%2Fcustom 48 Klepněte pro zobrazení vlastních souborů. Do pole zadejte příponu.
22 dbaccess%2Fui%2Ftextpage%2Fcsvfile 26 Klepněte pro zobrazení csv souborů.
3b dbaccess%2Fui%2Fauthentificationpage%2FtestConnectionButton 46 Check if the configured connection can be used to access the database.
3b dbaccess%2Fui%2Fauthentificationpage%2FgeneralUserNameEntry 37 Zadejte uživatelské jméno pro přístup k databázi.
3e dbaccess%2Fui%2Fauthentificationpage%2FpassRequiredCheckbutton 39 Požádá uživatele při přístupu k databázi o heslo.
1b .uno%3ADBDSAdvancedSettings 25 Otevře dialog Pokročilé vlastnosti
19 .uno%3ADBDSConnectionType 24 Otevře Průvodce typem připojení.
2b .uno%3ADBNewReportAutoPilotWithPreSelection 43 Spustí Průvodce sestavou pro vybranou tabulku, dotaz nebo pohled.
d .uno%3ADBEdit 5d Otevře okno, ve kterém je možné upravit vybranou tabulku, dotaz, formulář nebo sestavu.
15 .uno%3ADBDSProperties 24 Otevře dialog Vlastnosti databáze.
29 .uno%3ADBNewFormAutoPilotWithPreSelection 47 Spustí Průvodce formulářem pro vybranou tabulku, dotaz nebo pohled.
1f DBACCESS_HID_BROWSER_TABLE_EDIT 5d Otevře okno, ve kterém je možné upravit vybranou tabulku, dotaz, formulář nebo sestavu.
16 .uno%3ADBConvertToView cc Převede vybraný dotaz na pohled. Původní dotaz zůstane v databázovém souboru a na databázovém serveru se vytvoří nový pohled. Pro přidání pohledu do databáze je nutné mít právo zápisu.
1f .uno%3ADBDatabasePropertiesMenu 14 Otevře podnabídku.
18 HID_BROWSER_TABLE_DELETE 3b Odstraní vybranou tabulku, dotaz, formulář nebo sestavu.
f .uno%3ADBRename 75 Přejmenuje vybraný objekt. V závislosti na databázi mohou být některé názvy, znaky a délky názvu neplatné.
d .uno%3ADBOpen 35 Otevře vybraný objekt v naposledy uloženém stavu.
1b .uno%3ADBSendReportToWriter 79 Exportuje vybranou sestavu do textového dokumentu. Dynamická sestava se exportuje jako obsah databáze v době exportu.
19 .uno%3ADBSendReportAsMail fb Otevře výchozí poštovní klient pro odeslání nové zprávy. Vybraná sestava bude připojena jako příloha. Je možné zadat předmět, příjemce a tělo textu. Dynamická sestava je exportována jako kopie obsahu databáze ve chvíli exportu.
29 dbaccess%2Fui%2Fcollectionviewdialog%2Fok 3e Klepněte pro uložení formuláře do databázového souboru.
34 dbaccess%2Fui%2Fcollectionviewdialog%2FfileNameEntry 31 Zadejte název souboru pro ukládaný formulář.
2f dbaccess%2Fui%2Fcollectionviewdialog%2FupButton 3e Klepnutím se posunete v hierarchii složek o úroveň výše.
35 dbaccess%2Fui%2Fcollectionviewdialog%2FCollectionView 3d Klepnutím vytvoříte novou složku v databázovém souboru.
36 dbaccess%2Fui%2Fcollectionviewdialog%2FnewFolderButton 3d Klepnutím vytvoříte novou složku v databázovém souboru.
12 .uno%3ADBNewFolder 56 Otevře dialog, ve kterém je možné vložit novou složku do databázového souboru.
13 .uno%3ADBNewViewSQL 23 Otevře nový pohled v režimu SQL.
12 .uno%3ADBNewReport 48 Otevře okno Návrháře sestav pro vybranou tabulku, pohled nebo dotaz.
10 .uno%3ADBNewForm 36 Otevře nový textový dokument v režimu formuláře.
14 .uno%3ADBNewQuerySql 23 Otevře nový pohled v režimu SQL.
11 .uno%3ADBNewQuery 26 Otevře nový dotaz v režimu návrhu.
11 .uno%3ADBNewTable 22 Otevře tabulku v režimu návrhu.
10 .uno%3ADBNewView 27 Otevře nový pohled v režimu návrhu.
12 .uno%3ADBDirectSQL 3e Otevře SQL dialog, ve kterém je možné zadat SQL příkazy.
33 dbaccess%2Fui%2Ftablesfilterpage%2FTablesFilterPage 71 Otevře dialog Filtr tabulek, kde je možné určit, které tabulky z databáze mají být zobrazeny nebo skryty.
17 .uno%3ADBRelationDesign 46 Otevře okno Návrh relace a ověří, zda databáze podporuje relace.
12 .uno%3ADBUserAdmin 4c Otevře dialog Správa uživatelů, pokud databáze tuto možnost podporuje.
16 .uno%3ADBRefreshTables 10 Obnoví tabulky.
17 .uno%3ADBShowDocPreview 39 Zobrazí se náhled dokumentu (formuláře nebo sestavy).
10 .uno%3ADBPreview 14 Otevře podnabídku.
12 .uno%3ADBViewForms 56 Vybere složku formulářů a zobrazí všechny formuláře s podrobnými informacemi.
17 .uno%3ADBDisablePreview 28 Zakáže náhledy v databázovém okně.
d .uno%3ADBSort 14 Otevře podnabídku.
1b .uno%3ADBShowDocInfoPreview 53 V náhledovém okně se zobrazí informace o dokumentu (formuláři nebo sestavě).
1c .uno%3ADBDatabaseObjectsMenu 14 Otevře podnabídku.
14 .uno%3ADBViewReports 4c Vybere složku sestav a zobrazí všechny sestavy s podrobnými informacemi.
14 .uno%3ADBViewQueries 4c Vybere složku dotazů a zobrazí všechny dotazy s podrobnými informacemi.
13 .uno%3ADBViewTables 4d Vybere složku tabulek a zobrazí všechny tabulky s podrobnými informacemi.
29 dbaccess%2Fui%2Fsummarypage%2FSummaryPage 97 Průvodce migrací maker databázového dokumentu přesune existující makra z poddokumentů starého souboru Base do nového úložiště maker Base.
29 dbaccess%2Fui%2Fprepagepage%2FPreparePage 97 Průvodce migrací maker databázového dokumentu přesune existující makra z poddokumentů starého souboru Base do nového úložiště maker Base.
26 dbaccess%2Fui%2Fsummarypage%2Ftextview 39 Seznam zobrazuje všechny změny v databázovém souboru.
23 dbaccess%2Fui%2Fbackuppage%2Fbrowse c8 Zvolte umístění a název souboru pro uložení nového databázového souboru. Ve výchozím nastavení má nový soubor stejný název jako starý a starému souboru se do názvu doplní "backup".
29 dbaccess%2Fui%2Fmigratepage%2FMigratePage 97 Průvodce migrací maker databázového dokumentu přesune existující makra z poddokumentů starého souboru Base do nového úložiště maker Base.
27 dbaccess%2Fui%2Fbackuppage%2FBackupPage 97 Průvodce migrací maker databázového dokumentu přesune existující makra z poddokumentů starého souboru Base do nového úložiště maker Base.
17 .uno%3ADBMigrateScripts 97 Průvodce migrací maker databázového dokumentu přesune existující makra z poddokumentů starého souboru Base do nového úložiště maker Base.
36 svtools%3ACheckBox%3ADLG_LOGIN%3ACB_LOGIN_SAVEPASSWORD a7 Při příštím přístupu ke stejnému zdroji dat v současné relaci %PRODUCTNAME se použije stejné uživatelské jméno a heslo bez zobrazení dalšího dialogu.
2e svtools%3AEdit%3ADLG_LOGIN%3AED_LOGIN_USERNAME 36 Zadejte jméno uživatele pro spojení se zdrojem dat.
2e svtools%3AEdit%3ADLG_LOGIN%3AED_LOGIN_PASSWORD 35 Zadejte heslo uživatele pro spojení se zdrojem dat.
17 WIZARDS_HID_QUERYWIZARD 3d Průvodce dotazem vám pomůže navrhnout databázový dotaz.
24 WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_LSTSELFIELDS 3d Zobrazuje všechna pole, která se zahrnou do nového dotazu.
21 WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_LSTTABLES 2e Určuje tabulku, ze které se vytvoří dotaz.
1d WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_SORT4 72 Určuje další pole, podle kterých se vytvořený dotaz seřadí, pokud předchozí pole obsahují stejná data.
1d WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_SORT3 72 Určuje další pole, podle kterých se vytvořený dotaz seřadí, pokud předchozí pole obsahují stejná data.
23 WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_OPTDESCEND4 4b Klepněte pro seřazení v abecedním nebo číselném sestupném pořadí.
23 WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_OPTDESCEND3 4b Klepněte pro seřazení v abecedním nebo číselném sestupném pořadí.
23 WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_OPTDESCEND2 4b Klepněte pro seřazení v abecedním nebo číselném sestupném pořadí.
1d WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_SORT2 72 Určuje další pole, podle kterých se vytvořený dotaz seřadí, pokud předchozí pole obsahují stejná data.
22 WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_OPTASCEND1 4c Klepněte pro seřazení v abecedním nebo číselném vzestupném pořadí.
22 WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_OPTASCEND4 4c Klepněte pro seřazení v abecedním nebo číselném vzestupném pořadí.
22 WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_OPTASCEND2 4c Klepněte pro seřazení v abecedním nebo číselném vzestupném pořadí.
1d WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_SORT1 3b Určuje pole, podle kterého se vytvořený dotaz seřadí.
23 WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_OPTDESCEND1 4b Klepněte pro seřazení v abecedním nebo číselném sestupném pořadí.
22 WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_OPTASCEND3 4c Klepněte pro seřazení v abecedním nebo číselném vzestupném pořadí.
22 WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_TXTVALUE_3 25 Zadejte hodnotu pro podmínku filtru.
22 WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_TXTVALUE_2 25 Zadejte hodnotu pro podmínku filtru.
22 WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_TXTVALUE_1 25 Zadejte hodnotu pro podmínku filtru.
25 WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_LSTOPERATOR_3 19 Vyberte podmínku filtru.
25 WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_LSTOPERATOR_2 19 Vyberte podmínku filtru.
23 WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_OPTMATCHANY 42 Všechny podmínky pro filtrování dotazu se spojí logickým OR.
23 WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_OPTMATCHALL 43 Všechny podmínky pro filtrování dotazu se spojí logickým AND.
25 WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_LSTOPERATOR_1 19 Vyberte podmínku filtru.
26 WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_LSTFIELDNAME_1 29 Vyberte název pole pro podmínku filtru.
26 WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_LSTFIELDNAME_2 29 Vyberte název pole pro podmínku filtru.
26 WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_LSTFIELDNAME_3 29 Vyberte název pole pro podmínku filtru.
29 WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_BTNAGGREGATEMINUS 1c Odstraní poslední řádek.
28 WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_BTNAGGREGATEPLUS 16 Přidá nový řádek.
2c WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_LSTAGGREGATEFIELDS_1 1f Vyberte číselný název pole.
2e WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_LSTAGGREGATEFUNCTION_1 1b Vyberte agregační funkci.
2f WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_OPTAGGREGATEDETAILQUERY 2f Vyberte pro zobrazení všech záznamů dotazu.
30 WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_OPTAGGREGATESUMMARYQUERY 43 Vyberte, pokud chcete zobrazit jen výsledky agregačních funkcí.
2a WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_LSTFILTERSELFIELDS 46 Zobrazuje všechna pole, která se mají použít k seskupení dotazu.
28 WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_TXTFILTERVALUE_2 29 Zadejte hodnotu pro podmínku seskupení.
28 WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_OPTGROUPMATCHANY 47 Seskupí dotaz podle všech podmínek spojených pomocí logického OR.
28 WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_TXTFILTERVALUE_3 29 Zadejte hodnotu pro podmínku seskupení.
2b WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_LSTFILTEROPERATOR_3 21 Vyberte podmínku pro seskupení.
28 WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_OPTGROUPMATCHALL 48 Seskupí dotaz podle všech podmínek spojených pomocí logického AND.
2c WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_LSTFILTERFIELDNAME_3 2c Zvolte název pole pro podmínku seskupení.
2c WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_LSTFILTERFIELDNAME_1 2c Zvolte název pole pro podmínku seskupení.
28 WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_TXTFILTERVALUE_1 29 Zadejte hodnotu pro podmínku seskupení.
2b WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_LSTFILTEROPERATOR_2 21 Vyberte podmínku pro seskupení.
2c WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_LSTFILTERFIELDNAME_2 2c Zvolte název pole pro podmínku seskupení.
2b WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_LSTFILTEROPERATOR_1 21 Vyberte podmínku pro seskupení.
22 WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_TXTTITLE_1 1e Zadejte alias pro název pole.
22 WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_TXTSUMMARY 19 Zobrazí přehled dotazu.
26 WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_OPTMODIFYQUERY 39 Vyberte, chcete-li dotaz uložit a otevřít pro úpravy.
25 WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_TXTQUERYTITLE 16 Zadejte název dotazu.
27 WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_OPTDISPLAYQUERY 2c Vyberte, chcete-li dotaz uložit a zobrazit.
2f modules%2Fdbreport%2Fui%2Fdatetimedialog%2Ftime 98 Povolte pole Zahrnout čas, pokud chcete do aktivní oblasti sestavy přidat pole s časem. V poli se zobrazí čas aktuální při spuštění sestavy.
1a .uno%3AInsertDateTimeField 5a Dialog Datum a čas Návrháře sestav otevřete pomocí příkazu Vložit - Datum a čas.
2f modules%2Fdbreport%2Fui%2Fdatetimedialog%2Fdate 99 Povolte pole Zahrnout datum, pokud chcete do aktivní oblasti sestavy přidat pole s datem. V poli se zobrazí datum aktuální při spuštění sestavy.
39 modules%2Fdbreport%2Fui%2Fdatetimedialog%2FDateTimeDialog 5a Dialog Datum a čas Návrháře sestav otevřete pomocí příkazu Vložit - Datum a čas.
1a .uno%3ASectionShrinkBottom 40 Zmenší označenou sekci odstraněním prázdného místa dole.
11 .uno%3AVFixedLine 2e Vloží do aktuální oblasti svivslou čáru.
14 .uno%3ASectionShrink 4a Zmenší označenou sekci odstraněním prázdného místa nahoře a dole.
15 .uno%3AGreatestHeight 6f Vyberte dva nebo více objektů a klepnutím na tuto ikonu změníte jejich velikost podle největší výšky.
14 .uno%3AGreatestWidth 70 Vyberte dva nebo více objektů a klepnutím na tuto ikonu změníte jejich velikost podle největší šířky.
11 .uno%3AHFixedLine 30 Vloží do aktuální oblasti vodorovnou čáru.
18 .uno%3ASectionAlignRight 63 Vyberte dva nebo více objektů a klepnutím na tuto ikonu je zarovnáte k pravému okraji oblasti.
17 .uno%3ASectionAlignLeft 62 Vyberte dva nebo více objektů a klepnutím na tuto ikonu je zarovnáte k levému okraji oblasti.
19 .uno%3ASectionAlignBottom 63 Vyberte dva nebo více objektů a klepnutím na tuto ikonu je zarovnáte k dolnímu okraji oblasti.
14 .uno%3ASmallestWidth 6f Vyberte dva nebo více objektů a klepnutím na tuto ikonu změníte jejich velikost podle nejmenší šířky.
17 .uno%3ASectionShrinkTop 43 Zmenší označenou sekci odstraněním prázdného místa nahoře.
16 .uno%3ASectionAlignTop 63 Vyberte dva nebo více objektů a klepnutím na tuto ikonu je zarovnáte k hornímu okraji oblasti.
15 .uno%3ASmallestHeight 6e Vyberte dva nebo více objektů a klepnutím na tuto ikonu změníte jejich velikost podle nejmenší výšky.
26 REPORTDESIGN_HID_RPT_PROP_PREEVALUATED 5a Pokud je zaškrtnuto Před vyhodnocením, vyhodnotí se funkce jen po dokončení sestavy.
26 REPORTDESIGN_HID_REPORT_NAVIGATOR_TREE b5 Klepněte na záznam v Navigátoru sestavy. V okně Návrhář sestavy se označí odpovídající objekt nebo oblast. Pomocí pravého tlačítka myši otevřete místní nabídku.
16 .uno%3AReportNavigator 67 Navigátor sestavy zobrazuje strukturu sestavy. Také pomocí něj můžete vkládat funkce do sestavy.
28 REPORTDESIGN_HID_RPT_PROP_INITIALFORMULA 58 Zadejte počáteční hodnotu pro vyhodnocení vzorce. Obvykle se nastavuje na 0 nebo 1.
12 .uno%3ANewFunction ad V místní nabídce Navigátoru sestavy vidíte stejné příkazy jako v okně Návrháře sestav a navíc příkazy pro vytvoření nových funkcí nebo odebrání funkcí.
21 REPORTDESIGN_HID_RPT_PROP_FORMULA 45 Zadejte vzorec, který definuje funkce. Použijte syntax OpenFormula.
28 REPORTDESIGN_HID_RPT_PROP_DEEPTRAVERSING ff Pokud je povoleno Procházení do hloubky, funkce se vyhodnocují včetně všech nižších úrovní hierarchie. To se použije např. pro číslování řádků. Pokud Procházení do hloubky povoleno není, vyhodnotí se jen první úroveň hierarchie.
36 modules%2Fdbreport%2Fui%2Fpagenumberdialog%2Falignment b Zarovnání
37 modules%2Fdbreport%2Fui%2Fpagenumberdialog%2Fbottompage 17 Dolní okraj (zápatí)
34 modules%2Fdbreport%2Fui%2Fpagenumberdialog%2Ftoppage 18 Horní okraj (záhlaví)
35 modules%2Fdbreport%2Fui%2Fpagenumberdialog%2Fpagenofm a Strana N/M
3d modules%2Fdbreport%2Fui%2Fpagenumberdialog%2FPageNumberDialog 63 Dialog Čísla stránek otevřete v okně Návrháře sestav příkazem Vložit - Čísla stránek.
32 modules%2Fdbreport%2Fui%2Fpagenumberdialog%2Fpagen 8 Strana N
23 REPORTDESIGN_HID_RPT_PROP_DATAFIELD 33 Na kartě Data můžete změnit zobrazovaný obsah.
22 EXTENSIONS_HID_PROP_VERTICAL_ALIGN 13 Svislé zarovnání
2e REPORTDESIGN_HID_RPT_PROP_PRINTWHENGROUPCHANGE 1d Tisknout při změně skupiny
22 REPORTDESIGN_HID_RPT_PROP_RPT_FONT 2e Nastavení fontu pro vybraný textový objekt.
23 REPORTDESIGN_HID_RPT_PROP_RPT_WIDTH 27 Nastavení šířky vybraného objektu.
2d REPORTDESIGN_HID_RPT_PROP_PRINTREPEATEDVALUES 32 Určuje, zda se mají tisknout opakované hodnoty.
2a REPORTDESIGN_HID_RPT_PROP_PAGEFOOTEROPTION 91 Určuje, v jakém kontextu se zobrazí zápatí stránky: na všech stranách nebo na všech kromě stránek se záhlavím či zápatím sestavy.
2a REPORTDESIGN_HID_RPT_PROP_PAGEHEADEROPTION 92 Určuje, v jakém kontextu se zobrazí záhlaví stránky: na všech stranách nebo na všech kromě stránek se záhlavím či zápatím sestavy.
24 REPORTDESIGN_HID_RPT_PROP_RPT_HEIGHT 26 Nastavení výšky vybraného objektu.
2b REPORTDESIGN_HID_RPT_PROP_GROUPKEEPTOGETHER 70 Seskupení se slučují po stránkách nebo sloupcích (výchozí). Také musíte zaškrtnout Udržet dohromady.
1e REPORTDESIGN_HID_RPT_FIELD_SEL c1 Po výběru tabulky v poli Obsah se automaticky zobrazí okno Přidat pole. Také můžete klepnout na ikonu Přidat pole na nástrojové liště nebo použít příkaz Zobrazit - Přidat pole.
13 .uno%3ASelectReport 67 To display the Data or General tab page for the whole report, choose Edit - Select All - Select Report.
21 REPORTDESIGN_HID_RPT_PROP_VISIBLE 69 Ve výsledné sestavě se neviditelný objekt nezobrazí. Zůstane viditelný v okně Návrháře sestav.
26 REPORTDESIGN_HID_RPT_PROP_KEEPTOGETHER 82 Volba Udržet dohromady určuje, že se aktuální objekt vytiskne na nové stránce, pokud se nevleze na následující stránku.
29 REPORTDESIGN_HID_RPT_PROP_BACKTRANSPARENT 4a Určuje, zda je pozadí vybraného objektu průhledné nebo neprůhledné.
23 REPORTDESIGN_HID_RPT_PROP_BACKCOLOR 44 Nastavuje barvu pozadí vybraného objektu, na obrazovce i pro tisk.
27 REPORTDESIGN_HID_RPT_PROP_RPT_POSITIONX 28 Nastavení pozice X pro vybraný objekt.
26 REPORTDESIGN_HID_RPT_PROP_FORCENEWPAGE 68 Vynutit novou stránku určuje, zda se aktuální anebo následující sekce vytiskne na nové stránce.
25 REPORTDESIGN_HID_RPT_PROP_NEWROWORCOL a0 Ve vícesloupcovém rozvržení určuje položka Nový řádek nebo sloupec, zda se aktuální anebo následující sekce vytiskne v novém řádku či sloupci.
27 REPORTDESIGN_HID_RPT_PROP_RPT_POSITIONY 28 Nastavení pozice Y pro vybraný objekt.
34 REPORTDESIGN_HID_RPT_PROP_CONDITIONALPRINTEXPRESSION 5a Pokud se Výraz pro podmíněný tisk vyhodnotí jako PRAVDA, vybraný objekt se vytiskne.
25 REPORTDESIGN_HID_RPT_PROP_PRESERVEIRI f5 Pro obrázek můžete určit, zda chcete obrázek vložit jako odkaz na soubor nebo jej vložit jako objekt do souboru Base. Při vložení se zvětší velikost souboru Base, ale narozdíl od odkazu je lépe přenositelný na jiné počítače.
31 modules%2Fdbreport%2Fui%2Ffloatingsort%2Finterval 38 Zadejte interval, podle kterého se záznamy seskupují.
2e modules%2Fdbreport%2Fui%2Ffloatingsort%2Fgroup 53 Zvolte, zda chcete vytvořit novou skupinu při každé změně hodnoty nebo jinak.
2f modules%2Fdbreport%2Fui%2Ffloatingsort%2Ffooter 26 Zobrazí nebo skryje Zápatí skupiny.
30 modules%2Fdbreport%2Fui%2Ffloatingsort%2Fsorting 18 Výběr směru řazení.
35 modules%2Fdbreport%2Fui%2Ffloatingsort%2FFloatingSort 98 V dialogu Řazení a seskupení Návrháře sestav můžete nastavit pole, která chcete v sestavě seřadit, a pole, která chcete sloučit do skupiny.
2d modules%2Fdbreport%2Fui%2Ffloatingsort%2Fkeep 57 Vyberte úroveň detailů, podle které se skupina drží dohromady na jedné stránce.
2f modules%2Fdbreport%2Fui%2Ffloatingsort%2Fdelete 25 Odstraní označené pole ze seznamu.
1b .uno%3ADbSortingAndGrouping 98 V dialogu Řazení a seskupení Návrháře sestav můžete nastavit pole, která chcete v sestavě seřadit, a pole, která chcete sloučit do skupiny.
2c modules%2Fdbreport%2Fui%2Ffloatingsort%2Fbox 8e Seznam polí, která se použijí pro řazení a seskupení. Pole nahoře má nejvyšší prioritu, druhé pole má prioritu o 1 nižší atd.
2b modules%2Fdbreport%2Fui%2Ffloatingsort%2Fup 28 Přesune vybrané pole v seznamu nahoru.
2d modules%2Fdbreport%2Fui%2Ffloatingsort%2Fdown 27 Přesune vybrané pole v seznamu dolů.
2f modules%2Fdbreport%2Fui%2Ffloatingsort%2Fheader 27 Zobrazí nebo skryje Záhlaví skupiny.
24 REPORTDESIGN_HID_RPT_FIELDEXPRESSION 3e Klepnutím otevřete seznam, ze kterého můžete vybrat pole.
1b WIZARDS_HID_DLGTABLE_DIALOG 40 Průvodce tabulkou vám umožní vytvořit databázovou tabulku.
23 WIZARDS_HID_DLGTABLE_FIELDSSELECTED 3c Zobrazuje všechna pole, která se vloží do nové tabulky.
1d WIZARDS_HID_DLGTABLE_LBTABLES 99 Vyberte jednu z ukázkových tabulek. Poté vyberte z levého seznamu pole dané tabulky. Tento krok opakujte, dokud nevyberete všechna potřebná pole.
20 WIZARDS_HID_DLGTABLE_OPTBUSINESS 46 Vyberte tuto kategorii a zobrazí se pouze obchodní vzorové tabulky.
1f WIZARDS_HID_DLGTABLE_OPTPRIVATE 46 Vyberte tuto kategorii a zobrazí se pouze soukromé vzorové tabulky.
21 DBACCESS_HID_TAB_ENT_BOOL_DEFAULT 2f Určuje výchozí hodnotu pro pole typu Ano/Ne.
1d DBACCESS_HID_TAB_ENT_REQUIRED 38 Je-li nastaveno na Ano, nesmí toto pole být prázdné.
1d WIZARDS_HID_DLGTABLE_CMDMINUS 23 Odstraní vybrané pole ze seznamu.
1c WIZARDS_HID_DLGTABLE_COLNAME 58 Zobrazuje název vybraného datového pole. Pokud chcete, je možné zadat název nový.
18 DBACCESS_HID_TAB_ENT_LEN 27 Určuje počet znaků pro datové pole.
25 WIZARDS_HID_DLGTABLE_LB_SELFIELDNAMES 29 Zvolte pole pro upravu informací o něm.
1a DBACCESS_HID_TAB_ENT_SCALE 6d Určuje počet desetinných míst datového pole. Tato možnost je dostupná jen pro číselná datová pole.
19 DBACCESS_HID_TAB_ENT_TYPE 11 Vyberte typ pole.
22 DBACCESS_HID_TAB_ENT_AUTOINCREMENT 4a Při volbě Ano jsou hodnoty tohoto datového pole generovány databází.
23 DBACCESS_HID_TAB_AUTOINCREMENTVALUE 63 Zadejte SQL příkaz, který zdroji dat určí automaticky zvyšovat dané číselné datové pole.
1c WIZARDS_HID_DLGTABLE_CMDPLUS 26 Přidá do seznamu nové datové pole.
28 WIZARDS_HID_DLGTABLE_FIELDS_PK_AVAILABLE 56 Pro přidání pole do seznamu polí primární klíče vyberte pole a klepněte na >.
23 WIZARDS_HID_DLGTABLE_OPT_PK_SEVERAL 45 Vytvoří primární klíč spojením několika existujících polí.
25 WIZARDS_HID_DLGTABLE_OPT_PK_AUTOMATIC 38 Automaticky přidá primární klíč jako další pole.
24 WIZARDS_HID_DLGTABLE_CHK_USEPRIMEKEY 10b Zvolte pro vytvoření primárního klíče. Přidá primární klíč do každé databázového tabulky, aby bylo možné jednoznačně identifikovat každý záznam. Pro některé databázové systémy v %PRODUCTNAME je primární klíč pro úpravu tabulek nutný.
22 WIZARDS_HID_DLGTABLE_OPT_PK_SINGLE 4c Použije existující pole s jedinečnými hodnotami jako primární klíč.
27 WIZARDS_HID_DLGTABLE_FIELDS_PK_SELECTED b4 Pro odebrání pole ze seznamu polí primárních klíčů pole vyberte a klikněte na <. Primární klíč se vytvoří spojením polí v tomto seznamu, v pořadí od shora dolů.
24 WIZARDS_HID_DLGTABLE_LB_PK_FIELDNAME 14 Vyberte název pole.
24 WIZARDS_HID_DLGTABLE_CK_PK_AUTOVALUE b6 Automaticky vloží hodnotu a zvýší hodnotu pole o jedna pro každý nový záznam. Aby bylo možné použít tuto vlastnost, databáze musí podporovat automatické zvyšování.
2e WIZARDS_HID_DLGTABLE_CK_PK_AUTOVALUE_AUTOMATIC b6 Automaticky vloží hodnotu a zvýší hodnotu pole o jedna pro každý nový záznam. Aby bylo možné použít tuto vlastnost, databáze musí podporovat automatické zvyšování.
28 WIZARDS_HID_DLGTABLE_OPT_STARTFORMWIZARD ac Zvolte, chcete-li vytvořit formulář založený na této tabulce. Formulář se vytvoří v textovém dokumentu s naposledy použitým nastavením Průvodce formulářem.
26 WIZARDS_HID_DLGTABLE_OPT_WORKWITHTABLE 3b Návrh tabulky bude uložen a poté je možné jej upravit.
1f WIZARDS_HID_DLGTABLE_LST_SCHEMA 4e Vyberte schéma tabulky. (Dostupné pouze pokud databáze podporuje schémata)
1d WIZARDS_HID_DLGTABLE_TXT_NAME 1b Specifikuje název tabulky.
24 WIZARDS_HID_DLGTABLE_OPT_MODIFYTABLE 44 Návrh tabulky bude uložen a tabulka otevřena pro zadávání dat.
20 WIZARDS_HID_DLGTABLE_LST_CATALOG 4d Vyberte katalog tabulky. (Dostupné pouze pokud databáze podporuje katalogy)
15 .uno%3ADBReportDelete 1b Odstraní vybranou sestavu.
15 .uno%3ADBReportRename 1d Přejmenuje vybranou sestavu.
13 .uno%3ADBReportEdit 39 Otevře vybranou sestavu, abyste mohl měnit rozvržení.
13 .uno%3ADBFormRename 20 Přejmenuje vybraný formulář.
11 .uno%3ADBFormEdit 3c Otevře vybraný formulář, abyste mohl měnit rozvržení.
13 .uno%3ADBFormDelete 1e Odstraní vybraný formulář.
14 .uno%3ADBQueryRename 1b Přejmenuje vybraný dotaz.
14 .uno%3ADBQueryDelete 19 Odstraní vybraný dotaz.
13 .uno%3ADBReportOpen 4e Otevře vybranou sestavu, abyste mohl zadávat, upravovat nebo mazat záznamy.
12 .uno%3ADBTableOpen 4e Otevře vybranou tabulku, abyste mohl zadávat, upravovat nebo mazat záznamy.
12 .uno%3ADBQueryOpen 4c Otevře vybraný dotaz, abyste mohl zadávat, upravovat nebo mazat záznamy.
11 .uno%3ADBFormOpen 51 Otevře vybraný formulář, abyste mohl zadávat, upravovat nebo mazat záznamy.
12 .uno%3ADBTableEdit 37 Otevře vybranou tabulku, abyste mohl měnit strukturu.
14 .uno%3ADBTableDelete 1b Odstraní vybranou tabulku.
14 .uno%3ADBTableRename 1d Přejmenuje vybranou tabulku.
12 .uno%3ADBQueryEdit 35 Otevře vybraný dotaz, abyste mohl měnit strukturu.
38 svx%2Fui%2Ffontworkspacingdialog%2FFontworkSpacingDialog 24 Zadejte rozestup znaků písmomalby.
26 .uno%3AFontworkCharacterSpacingFloater 2d Otevře okno pro rozestup znaků písmomalby.
1f .uno%3AFontworkAlignmentFloater 29 Otevře okno pro zarovnání písmomalby.
18 .uno%3AFontworkShapeType 74 Otevře nástrojovou lištu Tvar písmomalby. Klepněte na tvar pro použití tvaru na všechny objekty písmomalby.
20 .uno%3AFontworkSameLetterHeights 6c Přepne výšku písmen vybraného objektu písmomalby z normální na stejnou výšku pro všechny objekty.
30 fps%2Fui%2Fremotefilesdialog%2FRemoteFilesDialog 1f Remote Files Service User Guide
3d modules%2Fscalc%2Fui%2Fsharedocumentdlg%2FShareDocumentDialog 79 Otevření dialogu pro nastavení sdílení dokumentu, kde lze povolit nebo zakázat spolupráci se sdílením dokumentu.
14 .uno%3AShareDocument 79 Otevření dialogu pro nastavení sdílení dokumentu, kde lze povolit nebo zakázat spolupráci se sdílením dokumentu.
36 modules%2Fscalc%2Fui%2Fconflictsdialog%2Fkeepallothers 54 Zachovejte všechny změny ostatních uživatelů, odstraňte všechny Vaše změny.
2f modules%2Fscalc%2Fui%2Fsharedocumentdlg%2Fshare fd Povolení sdílet současný dokument s jinými uživateli. Zakázat použití nesdílených dokumentů. Toto může zrušit platnost dosud neuložených úprav, které provedli jiní uživatelé od doby, co byl dokument naposledy otevřen nebo uložen.
38 modules%2Fscalc%2Fui%2Fconflictsdialog%2FConflictsDialog a1 Jsou-li stejné obsahy změněny různými uživateli, otevře se dialog Řešení konfliktů. Pro každý konflikt rozhodněte, které změny se mají zachovat.
31 modules%2Fscalc%2Fui%2Fconflictsdialog%2Fkeepmine 32 Zachovejte Vaše změny, zrušte změny ostatní .
34 modules%2Fscalc%2Fui%2Fconflictsdialog%2Fkeepallmine 3c Zachovejte všechny Vaše změny, zrušte všechny ostatní.
32 modules%2Fscalc%2Fui%2Fconflictsdialog%2Fkeepother 3e Zachovejte změnu jiného uživatele, odstraňte Vaši změnu.
15 .uno%3AFormFilterExit 7a Pokud klepnete na tlačítko Zavřít na nástrojové liště Filtrování formuláře, zobrazí se formulář bez filtru.
18 .uno%3AFormFilterExecute 6b Pokud klepnete na ikonu Použít filtr na nástrojové liště Filtrování formuláře, použije se filtr.
1e .uno%3AConfigureToolboxVisible 48 Otevře dialog, ve kterém můžete přidat, upravit nebo odebrat ikony.
2e cui%2Fui%2Fnewtoolbardialog%2FNewToolbarDialog 48 Otevře dialog, ve kterém můžete přidat, upravit nebo odebrat ikony.
19 SID_FM_FILTER_IS_NOT_NULL d1 Podmínky filtru můžete upravit přímo jako text. Pokud chcete testovat, zda pole má nebo nemá obsah, můžete vybrat podmínku filtru "prázdné" (SQL: "Is Null") nebo "neprázdné" (SQL: "Is not Null").
1a .uno%3AFormFilterNavigator 70 Chcete-li spojit více podmínek filtrů booleovským OR, klepněte na ikonu Navigace filtru na liště filtrů.
14 HID_FILTER_NAVIGATOR 188 V Navigátoru filtrů se zobrazují nastavení podmínky filtru. Jakmile určíte filtr, zobrazí se ve spodní části okna Navigátoru filtru prázdná položka filtru. Tuto položku můžete vybrat klepnutím na slov "Nebo". Jakmile vyberete prázdnou položku, můžete zadat ve formuláři další podmínky. Tyto podmínky se spojí pomocí booleovského OR s předchozími podmínkami.
2f svx%2Fui%2Ffontworkgallerydialog%2FctlFavorites c9 Výběrem stylu písmomalby a klepnutím na OK vložíte písmomalbu do dokumentu. Poklepáním nebo poklepáním na písmomalbu se stisknutým Ctrl vstoupíte do režimu úprav textu a změníte text.
38 svx%2Fui%2Ffontworkgallerydialog%2FFontworkGalleryDialog c9 Výběrem stylu písmomalby a klepnutím na OK vložíte písmomalbu do dokumentu. Poklepáním nebo poklepáním na písmomalbu se stisknutým Ctrl vstoupíte do režimu úprav textu a změníte text.
12 .uno%3ASaveGraphic bc Export rastrového obrázku ve Writeru: Klepněte na obrázek pravým tlačítkem, zvolte Uložit obrázek. Zobrazí se dialog Export obrázku. Zadejte název souboru a zvolte typ souboru.
1c .uno%3APreviousTrackedChange 41 Jumps to and selects the previous change in the document, if any.
18 .uno%3ANextTrackedChange 3d Jumps to and selects the next change in the document, if any.
21 sfx%2Fui%2Fstartcenter%2Fmath_all 44 The document buttons each open a new document of the specified type.
24 sfx%2Fui%2Fstartcenter%2Fimpress_all 44 The document buttons each open a new document of the specified type.
21 sfx%2Fui%2Fstartcenter%2Fdraw_all 44 The document buttons each open a new document of the specified type.
23 sfx%2Fui%2Fstartcenter%2Fwriter_all 44 The document buttons each open a new document of the specified type.
26 sfx%2Fui%2Fstartcenter%2Ftemplates_all 66 Click the Templates dropdown button to display all existing templates on the right side of the window.
23 sfx%2Fui%2Fstartcenter%2Flocal_view 51 The Recent Files button shows thumbnails of the most recent documents you opened.
25 sfx%2Fui%2Fstartcenter%2Fdatabase_all 44 The document buttons each open a new document of the specified type.
23 sfx%2Fui%2Fstartcenter%2Fall_recent 51 The Recent Files button shows thumbnails of the most recent documents you opened.
1d sfx%2Fui%2Fstartcenter%2Fhelp 48 Click a button on the left pane to open a new document or a file dialog.
15 FWK_HID_BACKINGWINDOW 48 Click a button on the left pane to open a new document or a file dialog.
23 sfx%2Fui%2Fstartcenter%2Fextensions 94 The Extensions button opens the https://extensions.libreoffice.org/ page, where you can download templates and additional features for %PRODUCTNAME.
21 sfx%2Fui%2Fstartcenter%2Fcalc_all 44 The document buttons each open a new document of the specified type.
24 sfx%2Fui%2Fstartcenter%2FStartCenter 48 Click a button on the left pane to open a new document or a file dialog.
21 sfx%2Fui%2Fstartcenter%2Fopen_all 31 The Open File button presents a file open dialog.
24 sfx%2Fui%2Fstartcenter%2Fopen_remote 5e The Remote Files button presents a Remote files dialog to open files stored on remote servers.
24 sfx%2Fui%2Fstartcenter%2Fopen_recent 51 The Recent Files button shows thumbnails of the most recent documents you opened.
23 sfx%2Fui%2Ftemplatedlg%2Fimport_btn 99 Press the Import button at the bottom right, and then choose a Category to import a template from your computer to that category in the Template Manager.
23 sfx%2Fui%2Ftemplatedlg%2Fexport_btn 8e Choose a template in the main window and then press the Export button at the bottom right to export the template to a folder on your computer.
21 sfx%2Fui%2Ftemplatedlg%2Fmove_btn bb Choose the Move option at the bottom right after selecting a template to move it to a different category. Default templates cannot be moved, but copies can be created in other categories.
26 sfx%2Fui%2Ftemplatedlg%2Fsearch_filter 7b You may search for a template by entering text in the search box at the top left. The Main window show the templates found.
2b sfx%2Fui%2Ftemplatedlg%2Ffilter_application b8 You may filter for All Applications, Documents, Spreadsheets or Drawings by choosing an option from the dropdown box at the top-center. The main window displays the filtered templates.
24 sfx%2Fui%2Ftemplatedlg%2Faction_menu 48 Click on the Settings icon at the bottom left to open the Settings menu.
27 sfx%2Fui%2Ftemplatedlg%2FTemplateDialog 70 The Template Manager dialog makes it easy to manage templates and allows to start new documents using templates.
26 sfx%2Fui%2Ftemplatedlg%2Ffilter_folder 36 Categories are folders where you place your templates.
24 sfx%2Fui%2Ftemplatedlg%2Fonline_link b5 To browse for more templates online, click on the Browse online templates icon at bottom left to open a browser window and search for templates at https://templates.libreoffice.org.
c .uno%3AAbout 50 Zobrazí všeobecné informace o programu jako číslo verze a autorská práva.
13 .uno%3AOnlineUpdate 117 Povolte pro %PRODUCTNAME přístup na Internet. Pokud potřebujete použít proxy, zadejte potřebné údaje v nastavení proxy v Nástroje - Možnosti - Internet. Poté zvolte možnost Vyhledat aktualizace pro ověření dostupnosti nové verze vašeho kancelářského balíku.
12 .uno%3AShowLicense d3 Zobrazí dokument CREDITS.odt, který obsahuje seznam jednotlivců, kteří od 28. 9. 2010 přispěli do zdrojového kódu OpenOffice.org (a jejichž příspěvky byly importovány do LibreOffice) a LibreOffice.
10 .uno%3AHelpIndex 56 Otevřít hlavní stránku nápovědy $[officename] pro právě používanou aplikaci.
13 .uno%3ASendFeedback 61 Otevře ve webovém prohlížeči formulář, pomocí kterého můžete nahlásit chyby softwaru.
f .uno%3AHelpMenu 5c Nabídka Nápověda umožňuje spouštění a ovládání systému nápovědy $[officename].
16 .uno%3AQuestionAnswers 4f Otevře ve webovém prohlížeči stránky s komunitní uživatelskou podporou.
f .uno%3ASafeMode c2 V nouzovém režimu je %PRODUCTNAME dočasně spuštěn s čistým uživatelským profilem a s vypnutou hardwarovou akcelerací. Jeho účelem je pomoci s opravou nefunkční instalace programu.
14 .uno%3ADocumentation d7 Otevře ve webovém prohlížeči stránku s dokumentací, kde mohou uživatelé stáhnout, číst nebo zakoupit uživatelské příručky k %PRODUCTNAME vytvořené komunitou (v angličtině a dalších jazycích).
13 .uno%3AExtendedHelp 56 Povolí rozšířené tipy nápovědy pod ukazatelem myši až do dalšího klepnutí.
e RID_ENVTOOLBOX 41 Lišta Standardní je dostupná v každé aplikaci $[officename].
12 .uno%3ATableDesign 63 Otevře dialogové okno Návrh tabulky. Chcete-li tabulku formátovat, poklepejte na její náhled.
18 .HelpId%3Atableobjectbar 7a Lišta Tabulka obsahuje funkce, které potřebujete pro práci s tabulkou. Objeví se, pokud umístíte kurzor do tabulky.
14 .uno%3ADSBFormLetter 5c Spustí Průvodce hromadnou korespondencí, který vám pomůže vytvořit hromadné dopisy.
17 .uno%3ADSBInsertColumns 5a Vloží všechna pole z označeného záznamu do aktuálního dokumentu na pozici kurzoru.
13 .uno%3ADeleteRecord 40 Odstraní záznam. Dotaz je třeba před odstraněním potvrdit.
10 .uno%3ANewRecord 17 Vytvoří nový záznam
e .uno%3ARecUndo 2d Umožňuje vrátit změnu v datové položce.
12 .uno%3AFirstRecord 1a Přejde na první záznam.
11 .uno%3ALastRecord 1d Přejde na poslední záznam.
15 .uno%3AAbsoluteRecord 56 Zobrazuje číslo aktuálního záznamu. Zadejte číslo k přechodu na daný záznam.
11 .uno%3APrevRecord 1f Přejde na předchozí záznam.
11 .uno%3ANextRecord 22 Přejde na následující záznam.
e .uno%3ARecSave 47 Uloží novou datovou položku. Změna je zaregistrována do databáze.
e .uno%3AGridUse 44 Určuje, že je možné pohybovat s objekty jen mezi body mřížky.
12 .uno%3ABezierClose 1c Uzavře čáru nebo křivku.
13 .uno%3ABezierSmooth 3a Převede úhlový bod nebo souměrný bod na plynulý bod.
11 .uno%3ABezierEdge 31 Převede vybraný bod nebo body na úhlové body.
11 .uno%3ABezierMove 37 Aktivuje režim, ve kterém je možné přesouvat body.
13 .uno%3ABezierDelete a8 Pomocí ikony Odstranit body odstraníte jeden či více vybraných bodů. Pokud chcete vybrat několik bodů, podržte klávesu Shift a klepněte na požadované body.
12 HID_BEZIER_TOOLBOX 65 Lišta Upravit body se zobrazí, když vyberete objekt složený z bodů a klepnete na Upravit body.
14 .uno%3ABezierConvert 35 Převede křivku na přímku nebo přímku na křivku
13 .uno%3ABezierInsert 46 Aktivuje režim vkládání. V tomto režimu je možné vkládat body.
1c .uno%3ABezierEliminatePoints 3c Označí aktuální bod nebo vybrané body pro odstranění.
16 .uno%3ABezierSymmetric 3a Převede úhlový bod nebo plynulý bod na souměrný bod.
14 .uno%3ABezierCutLine 74 Ikona Rozdělit křivku rozdělí křivku. Vyberte bod nebo body, kde chcete křivku rozdělit a klepněte na ikonu.
18 .uno%3AInsertObjectChart 51 Vloží graf zobrazující data z oblasti buněk či tabulky nebo výchozí data.
1a .uno%3AInsertFrameInteract b4 Tato podnabídka obsahuje ovládací prvky formuláře, které je možné vložit do dokumentu, například textové pole, zaškrtávací pole, tlačítko volby nebo pole seznamem.
15 .uno%3AShapesLineMenu 52 Tato podnabídka obsahuje rovnou čáru, čáru od ruky, křivku a mnohoúhelník.
11 .uno%3AShapesMenu a9 Tato podnabídka obsahuje běžné tvary (čára, kruh, trojúhelník či čtverec) a tvary symbolů (smajlík, srdce, květina), které je možné vložit do dokumentu.
16 HID_OFADLG_TREELISTBOX 29 Označte položku, kterou chcete upravit.
18 .uno%3AOptionsTreeDialog 4f Tento příkaz otevře dialogové okno pro přizpůsobení nastavení programu.
1e cui%2Fui%2Foptuserpage%2Femail 20 Zadejte svoji e-mailovou adresu.
1d cui%2Fui%2Foptuserpage%2Fwork 2f Do tohoto pole zadejte svůj telefon do práce.
1d cui%2Fui%2Foptuserpage%2Fhome 39 Do tohoto pole zadejte své soukromé telefonní číslo.
1e cui%2Fui%2Foptuserpage%2Ftitle 23 Do tohoto pole zadejte svůj titul.
1d cui%2Fui%2Foptuserpage%2Fizip 1a Zadejte nebo upravte PSČ.
20 cui%2Fui%2Foptuserpage%2Fcompany 30 Do tohoto pole zadejte název své společnosti.
1e cui%2Fui%2Foptuserpage%2Ficity 24 Zadejte město, ve kterém bydlíte.
24 cui%2Fui%2Foptuserpage%2FOptUserPage 3f Na této kartě můžete zadat či upravit údaje o uživateli.
1c cui%2Fui%2Foptuserpage%2Ffax 2c Do tohoto pole zadejte své faxové číslo.
1f cui%2Fui%2Foptuserpage%2Fstreet 2b Do tohoto pole zadejte ulici, kde bydlíte.
1e cui%2Fui%2Foptuserpage%2Fstate 29 Zadejte název státu, v němž žijete.
22 cui%2Fui%2Foptuserpage%2Ffirstname 1e Zadejte své křestní jméno.
21 cui%2Fui%2Foptuserpage%2Fposition 34 Do tohoto pole zadejte svoji pozici ve společnosti.
21 cui%2Fui%2Foptuserpage%2Flastname 19 Zadejte své příjmení.
22 cui%2Fui%2Foptuserpage%2Fshortname 17 Zadejte své iniciály.
1f cui%2Fui%2Foptsavepage%2Fsaveas 84 Určuje, jak se budou dokumenty daného typu ukládat. Jiný formát pro aktuální dokument můžete vybrat v dialogu Uložit jako.
20 cui%2Fui%2Foptsavepage%2Fdoctype 4b Určuje typ dokumentu, pro který chcete určit výchozí formát souborů.
20 sfx%2Fui%2Falienwarndialog%2Fask e4 Můžete zvolit, že se bude zobrazovat upozornění při ukládání dokumentu ve formátu, který není OpenDocument nebo který nebyl nastaven jako výchozí v Načítání/Ukládání - Obecné v dialogovém okně Možnosti.
28 cui%2Fui%2Foptsavepage%2Fwarnalienformat e4 Můžete zvolit, že se bude zobrazovat upozornění při ukládání dokumentu ve formátu, který není OpenDocument nebo který nebyl nastaven jako výchozí v Načítání/Ukládání - Obecné v dialogovém okně Možnosti.
26 cui%2Fui%2Foptsavepage%2Frelative_fsys 57 Zaškrtnutím tohoto pole zajistíte relativní ukládání URL v souborovém systému.
26 cui%2Fui%2Foptsavepage%2Fload_settings 44 S dokumentem budou načtena také specifická nastavení uživatele.
24 cui%2Fui%2Foptsavepage%2FOptSavePage 76 V části Obecné můžete určit výchozí nastavení pro ukládání dokumentů a vybrat výchozí formát souborů.
25 cui%2Fui%2Foptsavepage%2Fuserautosave ca Určuje, zda bude %PRODUCTNAME při ukládání informací pro automatické obnovení ukládat také všechny otevřené dokumenty. Použije se stejný časový interval jako pro automatické obnovení.
26 cui%2Fui%2Foptsavepage%2Fautosave_spin 67 Určuje časový interval v minutách pro ukládání informací pro automatické obnovení dokumentů.
28 cui%2Fui%2Foptsavepage%2Fload_docprinter 15f Pokud je volba povolena, s dokumentem se načte také nastavení tiskárny. To může způsobit, že se dokument vytiskne na vzdálené tiskárně, pokud ji ručně nezměníte v dialogu Tisk. Pokud je volba vypnuta, vytiskne se dokument na vaší výchozí tiskárně. Aktuální nastavení tiskárny se do dokumentu uloží bez ohledu na tuto volbu.
26 cui%2Fui%2Foptsavepage%2Frelative_inet 4d Zaškrtnutím tohoto pole zajistíte relativní ukládání URL na Internetu.
1f cui%2Fui%2Foptsavepage%2Fbackup eb Při každém uložení dokumentu se uloží předchozí verze dokumentu jako záložní kopie. Pokaždé, když %PRODUCTNAME vytvoří záložní kopii, je nahrazena předchozí záložní kopie. Záložní kopie mají příponu .BAK.
23 cui%2Fui%2Foptsavepage%2Fodfversion 127 Některé společnosti nebo organizace mohou požadovat dokumenty ODF ve formátu ODF 1.0/1.1, který můžete pro ukládání vybrat v seznamu. V tomto starším formátu nelze uložit všechny nové vlastnosti, proto je doporučen nový formát ODF 1.2 (rozšířený), kdekoliv je to možné.
20 cui%2Fui%2Foptsavepage%2Fdocinfo 4f Pokaždé, když zvolíte příkaz Uložit jako, se zobrazí dialog Vlastnosti.
21 cui%2Fui%2Foptsavepage%2Fautosave 9e %PRODUCTNAME ukládá informace potřebné pro obnovení otevřených dokumentů v případě pádu aplikace. Můžete určit interval ukládání informací.
1e cui%2Fui%2Foptpathspage%2Fedit 41 Klepněte pro zobrazení dialogu Vybrat cestu nebo Upravit cesty.
21 cui%2Fui%2Foptpathspage%2Fdefault 54 Tlačítko Výchozí obnoví přednastavené cesty pro všechny označené položky.
26 cui%2Fui%2Foptpathspage%2FOptPathsPage 71 Tato část obsahuje výchozí cesty k důležitým složkám $[officename]. Tyto cesty může uživatel změnit.
1f cui%2Fui%2Foptpathspage%2Fpaths 77 Pro úpravu položky vyberte položku v seznamu a klepněte na tlačítko Upravit. Na položku můžete také poklepat.
21 cui%2Fui%2Fselectpathdialog%2Fadd 6d Otevře dialog Výběr cesty pro výběr další složky nebo dialog Otevřít pro výběr dalšího souboru.
23 cui%2Fui%2Fselectpathdialog%2Fpaths 58 Obsahuje seznam cest, které byly přidány. Označte výchozí cestu pro nové soubory.
31 cui%2Fui%2Fbreaknumberoptions%2FBreakNumberOption 58 Zadejte minimální počet znaků, které se musí nacházet před nebo za spojovníkem.
2c cui%2Fui%2Foptnewdictionarydialog%2Fnameedit 31 Určuje název nového uživatelského slovníku.
29 cui%2Fui%2Feditdictionarydialog%2Freplace 279 This input field is only available if you are editing an exception dictionary or a language-dependent custom dictionary. In exception dictionaries, the field shows the alternative suggestion for the current word in the "Word" text box. In language-dependent custom dictionaries, the field contains a known root word, as a model of affixation of the new word or its usage in compound words. For example, in a German custom dictionary, the new word “Litschi” (lychee) with the model word “Gummi” (gum) will result recognition of “Litschis” (lychees), “Litschibaum” (lychee tree), “Litschifrucht” (lychee fruit) etc.
27 cui%2Fui%2Foptlingupage%2Flingudictsnew 81 Otevře dialog Nový slovník, ve kterém můžete určit nový uživatelský slovník nebo slovník výjimek pro určitý jazyk.
26 cui%2Fui%2Feditdictionarydialog%2Fword 8b Můžete zadat nové slovo, které bude do slovníku zařazeno. V seznamu níže se zobrazuje obsah aktuálního uživatelského slovníku.
2a cui%2Fui%2Foptlingupage%2Flingumodulesedit 34 To edit a language module, select it and click Edit.
26 cui%2Fui%2Foptlingupage%2FOptLinguPage 4d Nastavení vlastností kontroly pravopisu, slovníku synonym a dělení slov.
2c cui%2Fui%2Feditdictionarydialog%2Fnewreplace b4 Přidá slovo zadané v poli Slovo do aktuálního uživatelského slovníku. Pokud pracujete se slovníkem výjimek, bude do slovníku přidáno také slovo z pole Nahradit čím.
28 cui%2Fui%2Feditdictionarydialog%2Fdelete 44 Odstraní označené slovo z aktuálního uživatelského slovníku.
2a cui%2Fui%2Foptlingupage%2Flinguoptionsedit 51 Pokud chcete změnit hodnotu, vyberte položku a klepněte na tlačítko Upravit.
28 cui%2Fui%2Foptlingupage%2Flingudictsedit 88 Otevře dialog Upravit vlastní slovník, ve kterém můžete do svého slovníku přidávat nové položky nebo upravovat existující.
26 cui%2Fui%2Foptlingupage%2Flingumodules 29 Obsahuje nainstalované jazykové moduly.
12 .uno%3ASpellOnline 42 Během psaní automaticky kontroluje pravopis a podtrhává chyby.
2c cui%2Fui%2Foptnewdictionarydialog%2Flanguage 50 Výběrem určitého jazyka můžete omezit použití uživatelského slovníku.
2a cui%2Fui%2Foptlingupage%2Flingudictsdelete 4f Po potvrzení odstraní vybraný slovník, pokud není chráněn proti zápisu.
26 cui%2Fui%2Foptlingupage%2Flinguoptions 3a Určuje nastavení pro kontrolu pravopisu a dělení slov.
2a cui%2Fui%2Foptnewdictionarydialog%2Fexcept 40 Určuje, zda se chcete některým slovům v dokumentech vyhnout.
26 cui%2Fui%2Feditdictionarydialog%2Fbook 25 Určuje knihu, kterou chcete upravit.
26 cui%2Fui%2Feditdictionarydialog%2Flang 3e Přiřadí aktuálnímu uživatelskému slovníku nový jazyk.
23 cui%2Fui%2Feditmodulesdialog%2Fback 44 Klepnutím na toto tlačítko zrušíte změny provedené v seznamu.
21 cui%2Fui%2Feditmodulesdialog%2Fup 24 Zvýší prioritu vybraného modulu.
29 cui%2Fui%2Feditmodulesdialog%2Flingudicts 5d Určuje jazyk a dostupné podmoduly pro kontrolu pravopisu, dělení slov a slovník synonym.
23 cui%2Fui%2Feditmodulesdialog%2Fdown 24 Sníží prioritu vybraného modulu.
27 cui%2Fui%2Feditmodulesdialog%2Flanguage 15 Určuje jazyk modulu.
1f cui%2Fui%2Fcolorpage%2FB_custom 59 The color code of the blue component of the color. Possible values are between 0 and 255.
1f cui%2Fui%2Fcolorpage%2FG_custom 5a The color code of the green component of the color. Possible values are between 0 and 255.
21 cui%2Fui%2Fcolorpage%2Fnewpreview 71 Displays a preview of the color selected from the color palette and the changes you make with the controls below.
26 cui%2Fui%2Fcolorpage%2Fpaletteselector 52 Specifies the name of a selected palette. You can select a different palette here.
1f cui%2Fui%2Fcolorpage%2FR_custom 58 The color code of the red component of the color. Possible values are between 0 and 255.
20 cui%2Fui%2Fcolorpage%2FColorPage 60 Allows you to select a color from a color palette, edit an existing color, or define new colors.
1f cui%2Fui%2Fcolorpage%2Fcolorset 57 Contains a list of available colors. Click on the desired one in the list to select it.
21 cui%2Fui%2Fcolorpage%2Fhex_custom 3d The color code of the color expressed as a hexadecimal value.
1a cui%2Fui%2Fcolorpage%2Fadd 29 Adds the new color to the Custom palette.
25 cui%2Fui%2Fcolorpage%2Frecentcolorset 35 Displays the last twelve colors selected and applied.
1d cui%2Fui%2Fcolorpage%2Fdelete 30 Deletes the selected color without confirmation.
2c cui%2Fui%2Fcolorpickerdialog%2FkeySpinbutton 4e Set the Black color value or key (black) as expressed in the CMYK color model.
2c cui%2Fui%2Fcolorpickerdialog%2FmagSpinbutton 41 Set the Magenta color value as expressed in the CMYK color model.
2f cui%2Fui%2Fcolorpickerdialog%2FyellowSpinbutton 40 Set the Yellow color value as expressed in the CMYK color model.
2f cui%2Fui%2Fcolorpickerdialog%2FbrightSpinbutton 5f Set the Brightness directly in the HSB color model. Values are expressed in percent (0 to 100).
30 cui%2Fui%2Fcolorpickerdialog%2FbrightRadiobutton c4 Sets the Brightness component modifiable on the vertical color slider, and the Hue and Saturation components in the two dimensional color picker field. Values are expressed in percent ( 0 to 100).
27 cui%2Fui%2Fcolorpickerdialog%2Fprevious 61 In the right part of the bottom bar, you will see the original color from the parent tab, Colors.
2f cui%2Fui%2Fcolorpickerdialog%2FgreenRadiobutton a9 Sets the Green component modifiable on the vertical color slider, and the Red and Blue components in the two dimensional color picker field. Allowed values are 0 to 255.
29 cui%2Fui%2Fcolorpickerdialog%2FcolorField 11d Click in the big color area on the left to select a new color. Using this selector area you can modify two components of the color as represented in the RGB or HSB color models. Note that these are the two components not selected with the radio buttons on the right side of the dialog.
26 cui%2Fui%2Fcolorpickerdialog%2Fpreview 5e In the left part of the bottom bar, the current result of your work in this dialog is visible.
2e cui%2Fui%2Fcolorpickerdialog%2FblueRadiobutton a9 Sets the Blue component modifiable on the vertical color slider, and the Green and Red components in the two dimensional color picker field. Allowed values are 0 to 255.
2d cui%2Fui%2Fcolorpickerdialog%2FcyanSpinbutton 3e Set the Cyan color value as expressed in the CMYK color model.
2a cui%2Fui%2Fcolorpickerdialog%2FcolorSlider 61 With the vertical color component slider you can modify the value of each component of the color.
2c cui%2Fui%2Fcolorpickerdialog%2FredSpinbutton 3e Set the Red color value directly. Allowed values are 0 to 255.
2e cui%2Fui%2Fcolorpickerdialog%2FgreenSpinbutton 40 Set the Green color value directly. Allowed values are 0 to 255.
2d cui%2Fui%2Fcolorpickerdialog%2FblueSpinbutton 3f Set the Blue color value directly. Allowed values are 0 to 255.
2a cui%2Fui%2Fcolorpickerdialog%2FColorPicker 83 %PRODUCTNAME lets you define custom colors using a two-dimensional graphic and numerical gradient chart of the Pick a Color dialog.
27 cui%2Fui%2Fcolorpickerdialog%2FhexEntry 5b Displays and sets the color value in the RGB color model expressed as a hexadecimal number.
2d cui%2Fui%2Fcolorpickerdialog%2FhueRadiobutton c6 Sets the Hue component modifiable on the vertical color slider, and the Saturation and Brightness components in the two dimensional color picker field. Values are expressed in degrees from 0 to 359.
2d cui%2Fui%2Fcolorpickerdialog%2FredRadiobutton a9 Sets the Red component modifiable on the vertical color slider, and the Green and Blue components in the two dimensional color picker field. Allowed values are 0 to 255.
2c cui%2Fui%2Fcolorpickerdialog%2FsatSpinbutton 5f Set the Saturation directly in the HSB color model. Values are expressed in percent (0 to 100).
2c cui%2Fui%2Fcolorpickerdialog%2FhueSpinbutton 5b Set the Hue directly in the HSB color model. Values are expressed in degrees from 0 to 359.
2d cui%2Fui%2Fcolorpickerdialog%2FsatRadiobutton c4 Sets the Saturation component modifiable on the vertical color slider, and the Hue and Brightness components in the two dimensional color picker field. Values are expressed in percent ( 0 to 100).
2c cui%2Fui%2Foptgeneralpage%2Fcollectusageinfo 88 Zapne odesílaní údajů o používání tohoto softwaru společnosti The Document Foundation, aby mohla jeho použitelnost zlepšovat.
20 cui%2Fui%2Foptgeneralpage%2Fyear 4f Určuje rozsah, v rámci kterého systém rozeznává dvouciferně zadaný rok.
2a cui%2Fui%2Foptgeneralpage%2FOptGeneralPage 2e Obsahuje obecná nastavení pro $[officename].
25 cui%2Fui%2Foptgeneralpage%2Fdocstatus 35 Určuje, zda je tisk dokumentu považován za změnu.
23 cui%2Fui%2Foptgeneralpage%2Ffiledlg 96 Upřesňuje, zda jsou pro otevírání a ukládání dokumentů používány dialogy $[officename]. Jinak jsou využity dialogy operačního systému.
23 cui%2Fui%2Foptgeneralpage%2Fexthelp 92 Když chvíli podržíte ukazatel myši nad ikonou, příkazem nabídky nebo ovládacím prvkem v dialogu, zobrazí se krátký nápovědný text.
24 cui%2Fui%2Foptfontspage%2Ffontheight 46 Vyberte velikost písma pro zobrazení zdrojového kódu HTML a Basic.
29 cui%2Fui%2Foptfontspage%2Fnonpropfontonly 5a Pokud zaškrtnete toto pole, zobrazí se v seznamu Písma pouze neproporcionální písma.
22 cui%2Fui%2Foptfontspage%2Ffontname 3d Vyberte písmo pro zobrazení zdrojového kódu HTML a Basic.
22 cui%2Fui%2Foptfontspage%2Fusetable 2a Povoluje náhrady písem, které určíte.
26 cui%2Fui%2Foptfontspage%2Freplacements b3 Nahradí písmo jiným dle vašeho výběru. Písmo se nahrazuje buď pouze při zobrazení, nebo při zobrazení a tisku. Nemění se písmo určené ve formátování dokumentu.
1f cui%2Fui%2Foptfontspage%2Ffont1 3b Zadejte nebo vyberte název písma, které chcete nahradit.
1f cui%2Fui%2Foptfontspage%2Fapply 22 Použije vybranou náhradu písma.
20 cui%2Fui%2Foptfontspage%2Fdelete 23 Odstraní vybranou náhradu písma.
21 cui%2Fui%2Foptfontspage%2Fchecklb 11b Vypisuje seznam originálních písem a písem, která je nahradí. Pro nahrazení obrazovkového písma i písma tiskárny, i když je originální font nainstalován ve vašem systému, zvolte Vždy. Pro nahrazení písma pouze na obrazovce a ne při tisku zvolte Pouze obrazovka .
1f cui%2Fui%2Foptfontspage%2Ffont2 30 Zadejte nebo vyberte název náhradního písma.
22 cui%2Fui%2Foptviewpage%2Fuseopengl 97 Use the high performance Open Graphics Library (OpenGL) to render all visual elements of the application, including windows, menus, toolbars and icons.
1e cui%2Fui%2Foptviewpage%2Fuseaa 8f Pokud je podporováno, můžete použít vyhlazení grafiky. Při zapnutém vyhlazování má většina grafických objektů méně artefaktů.
22 cui%2Fui%2Foptviewpage%2Fmenuicons a4 Displays icons next to the corresponding menu items. Select from "Automatic", "Hide" and "Show". "Automatic" displays icons according to system settings and themes.
21 cui%2Fui%2Foptviewpage%2Fuseaccel 59 Pro vylepšení zobrazení budou použity přímo hardwarové vlastnosti grafické karty.
5 20201 4e Zobrazení aktuálního dokumentu obnovíte klávesovou zkratkou Shift+Ctrl+R.
2c cui%2Fui%2Foptviewpage%2Fnotebookbariconsize 31 Specifies the display size of notebook bar icons.
24 cui%2Fui%2Foptviewpage%2Fforceopengl 52 Vynutí použití OpenGL, i když je grafické zařízení v seznamu zakázaných.
1f cui%2Fui%2Foptviewpage%2Faafont 34 Zvolte, pokud chcete vyhlazovat písma na obrazovce.
28 cui%2Fui%2Foptviewpage%2Fshowfontpreview 7b Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar.
21 cui%2Fui%2Foptviewpage%2Ficonsize 2c Specifies the display size of toolbar icons.
24 cui%2Fui%2Foptviewpage%2Fmousemiddle 30 Defines the function of the middle mouse button.
21 cui%2Fui%2Foptviewpage%2Fmousepos 52 Specifies if and how the mouse pointer will be positioned in newly opened dialogs.
28 cui%2Fui%2Foptviewpage%2Fsidebariconsize 2c Specifies the display size of sidebar icons.
22 cui%2Fui%2Foptviewpage%2Ficonstyle 3b Specifies the icon style for icons in toolbars and dialogs.
1d cui%2Fui%2Foptviewpage%2Faanf 35 Zadejte nejmenší velikost písma pro vyhlazování.
27 sfx%2Fui%2Foptprintpage%2Fconverttogray 3a Určuje, že se všechny barvy tisknou ve stupních šedi.
29 sfx%2Fui%2Foptprintpage%2Freducetransnone 35 Při této možnosti nebude průhlednost vytištěna.
29 sfx%2Fui%2Foptprintpage%2Freducetransauto 6b Určuje, že se průhlednost tiskne pouze, pokud průhledná oblast pokrývá méně než čtvrtinu strany.
2b sfx%2Fui%2Foptprintpage%2Freducebitmaptrans 73 Je-li toto pole zaškrtnuto, snížení kvality tisku rastrů bude použito také pro průhledné oblasti objektů.
25 sfx%2Fui%2Foptprintpage%2Fpaperorient 60 Zaškrtněte toto pole, je-li pro tisk aktuálního dokumentu třeba určitá orientace papíru.
25 sfx%2Fui%2Foptprintpage%2Freducetrans 9f Pokud zaškrtnete toto pole, průhledné objekty budou vytisknuty jako běžné (neprůhledné) objekty, v závislosti na nastavení dalších dvou tlačítek.
2b sfx%2Fui%2Foptprintpage%2Freducebitmapresol 61 Specifies the maximum print quality in dpi. The resolution can only be reduced and not increased.
1f sfx%2Fui%2Foptprintpage%2Ftrans 66 Zaškrtněte toto pole, pokud chcete zobrazit varování, když dokument obsahuje průhledné objekty.
23 sfx%2Fui%2Foptprintpage%2Fpapersize 5f Zaškrtněte toto pole, je-li pro tisk aktuálního dokumentu třeba určitá velikost papíru.
1e sfx%2Fui%2Foptprintpage%2Ffile 57 Specifies whether the print settings apply to direct printing or to printing to a file.
20 sfx%2Fui%2Foptprintpage%2Fframe2 40 Určuje, která upozornění se zobrazí před začátkem tisku.
26 sfx%2Fui%2Foptprintpage%2FOptPrintPage 19 Určuje nastavení tisku.
21 sfx%2Fui%2Foptprintpage%2Fprinter 57 Specifies whether the print settings apply to direct printing or to printing to a file.
26 sfx%2Fui%2Foptprintpage%2Freducebitmap 7e Určuje, že rastrové obrázky mají být tištěny ve snížené kvalitě. Rozlišení je možné jen snížit, ne zvýšit.
2b sfx%2Fui%2Foptprintpage%2Freducegradstripes 3e Specifies the maximum number of gradient stripes for printing.
2d sfx%2Fui%2Foptprintpage%2Freducebitmapoptimal 75 High print quality corresponds to a resolution of 300dpi. Normal print quality corresponds to a resolution of 200dpi.
24 sfx%2Fui%2Foptprintpage%2Freducegrad 4f Je-li toto pole zaškrtnuto, přechody budou vytisknuty ve snížené kvalitě.
2c sfx%2Fui%2Foptprintpage%2Freducebitmapnormal 75 High print quality corresponds to a resolution of 300dpi. Normal print quality corresponds to a resolution of 200dpi.
29 sfx%2Fui%2Foptprintpage%2Freducebitmapdpi 61 Specifies the maximum print quality in dpi. The resolution can only be reduced and not increased.
28 sfx%2Fui%2Foptprintpage%2Freducegradstep 3e Specifies the maximum number of gradient stripes for printing.
29 sfx%2Fui%2Foptprintpage%2Freducegradcolor 44 Určuje, že se přechody vytisknou pouze s jednou vnitřní barvou.
2a cui%2Fui%2Foptappearancepage%2Fcolorconfig 32 Vyberte barvy pro prvky uživatelského rozhraní.
25 cui%2Fui%2Foptappearancepage%2Fdelete 55 Odstraní schéma vybrané v seznamu Schéma. Nemůžete odstranit výchozí schéma.
23 HID_OPTIONS_COLORCONFIG_NAME_SCHEME 24 Zadejte název barevného schématu.
23 cui%2Fui%2Foptappearancepage%2Fsave 57 Uloží aktuální nastavení jako barevné schéma, které můžete později načíst.
30 cui%2Fui%2Foptappearancepage%2FOptAppearancePage 3b Nastavení barev pro uživatelské rozhraní $[officename].
2c cui%2Fui%2Foptappearancepage%2Fcolorschemelb 31 Vyberte barevné schéma, které chcete použít.
38 cui%2Fui%2Foptaccessibilitypage%2Fsystempagepreviewcolor 3e Použije nastavení vysokého kontrastu pro náhledy stránek.
32 cui%2Fui%2Foptaccessibilitypage%2Fanimatedgraphics 51 Zobrazuje v %PRODUCTNAME náhledy animovaných obrázků, např. ve formátu GIF.
2e cui%2Fui%2Foptaccessibilitypage%2Fanimatedtext 58 Zobrazuje v %PRODUCTNAME náhled animovaného textu, např. blikající nebo rotující.
36 cui%2Fui%2Foptaccessibilitypage%2FOptAccessibilityPage 8f Nastavení voleb, které %PRODUCTNAME lépe zpřístupní uživatelům se zhoršeným zrakem, sníženou pohyblivostí nebo jinými potížemi.
2e cui%2Fui%2Foptaccessibilitypage%2Fautodetecthc 69 Je-li systémová barva pozadí příliš tmavá, přepne se %PRODUCTNAME do režimu vysokého kontrastu.
33 cui%2Fui%2Foptaccessibilitypage%2Ftextselinreadonly 30 Zobrazí kurzor v dokumentech pouze pro čtení.
2f cui%2Fui%2Foptaccessibilitypage%2Fautofontcolor 84 Zobrazuje písma %PRODUCTNAME s použitím systémového nastavení barev. Toto nastavení ovlivňuje pouze zobrazení na obrazovce.
24 cui%2Fui%2Foptsavepage%2FOptSavePage 32 Obecné nastavení pro načítání a ukládání.
1d cui%2Fui%2Foptproxypage%2Fftp 25 Zadejte název proxy servery pro FTP.
21 cui%2Fui%2Foptproxypage%2Fftpport 2e Zadejte port pro odpovídající proxy server.
21 cui%2Fui%2Foptproxypage%2Fnoproxy 63 Zadejte názvy serverů, které nevyžadují použití proxy serverů. Názvy oddělte středníky.
1f cui%2Fui%2Foptproxypage%2Fhttps 44 Zadejte název proxy serveru pro HTTPS. Do pole vpravo zadejte port.
23 cui%2Fui%2Foptproxypage%2Fproxymode 12 Určuje typ proxy.
1e cui%2Fui%2Foptproxypage%2Fhttp 26 Zadejte název proxy servery pro HTTP.
20 cui%2Fui%2Foptemailpage%2Fbrowse 30 Otevře dialog pro výběr poštovního klienta.
1d cui%2Fui%2Foptemailpage%2Furl 2c Zadejte cestu a název poštovního klienta.
21 cui%2Fui%2Foptsecuritypage%2Fcert 22 Opens the Certificate Path dialog.
22 cui%2Fui%2Foptsecuritypage%2Fmacro 20 Opens the Macro Security dialog.
2d cui%2Fui%2Fstoredwebconnectiondialog%2Fchange 52 Otevře dialog, ve kterém můžete zobrazit a změnít heslo vybraného záznamu.
30 cui%2Fui%2Fstoredwebconnectiondialog%2Fremoveall 24 Odstraní všechny položky seznamu.
2d cui%2Fui%2Fstoredwebconnectiondialog%2Fremove 28 Odstraní označený záznam ze seznamu.
40 cui%2Fui%2Fstoredwebconnectiondialog%2FStoredWebConnectionDialog 28 Odstraní označený záznam ze seznamu.
24 cui%2Fui%2Foptsecuritypage%2Foptions 31 Opens the "Security Options and Warnings" dialog.
33 uui%2Fui%2Fmasterpassworddlg%2FMasterPasswordDialog 29 Pro pokračování zadejte hlavní heslo.
2b uui%2Fui%2Fsetmasterpassworddlg%2Fpassword1 16 Zadejte hlavní heslo.
2b uui%2Fui%2Fsetmasterpassworddlg%2Fpassword2 1c Znovu zadejte hlavní heslo.
21 cui%2Fui%2Foptsecuritypage%2Ftsas 2e Opens the Time Stamping Authority URLs dialog.
28 cui%2Fui%2Foptsecuritypage%2Fconnections 7a Požádá o zadání hlavního hesla. Pokud zadáte správné heslo, zobrazí se dialog Uložené informace o připojení.
2c cui%2Fui%2Foptsecuritypage%2FOptSecurityPage 7e Určuje možnosti zabezpečení pro ukládání dokumentů, připojení k webu a otevírání dokumentů obsahujících makra.
29 cui%2Fui%2Foptsecuritypage%2Fsavepassword b6 Pokud je pole zaškrtnuto, %PRODUCTNAME bezpečně ukládá všechna hesla, která používáte pro přístup k webu. Pro získání hesla ze seznamu je potřeba zadat hlavní heslo.
2b cui%2Fui%2Foptsecuritypage%2Fmasterpassword 2c Otevře dialog pro zadání hlavního hesla.
31 cui%2Fui%2Fsecurityoptionsdialog%2Fblockuntrusted 88 Blocks the use of links pointing to images not in the trusted locations defined on the Trusted Sources tab of the Macro Security dialog.
2c cui%2Fui%2Fsecurityoptionsdialog%2Fctrlclick 88 If enabled, you must hold down the Ctrl key while clicking a hyperlink to follow that link. If not enabled, a click opens the hyperlink.
2b cui%2Fui%2Fsecurityoptionsdialog%2Fpassword 8e Select to always enable the Save with password option in the file save dialogs. Deselect the option to save files by default without password.
2f cui%2Fui%2Fsecurityoptionsdialog%2Fsavesenddocs 7d Select to see a warning dialog when you try to save or send a document that contains recorded changes, versions, or comments.
38 cui%2Fui%2Fsecurityoptionsdialog%2FSecurityOptionsDialog 50 Set security related options and warnings about hidden information in documents.
2f cui%2Fui%2Fsecurityoptionsdialog%2Fwhenprinting 6b Select to see a warning dialog when you try to print a document that contains recorded changes or comments.
2e cui%2Fui%2Fsecurityoptionsdialog%2Fwhensigning cb Select to see a warning dialog when you try to sign a document that contains recorded changes, versions, fields, references to other sources (for example linked sections or linked pictures), or comments.
2a cui%2Fui%2Fsecurityoptionsdialog%2Fwhenpdf 93 Select to see a warning dialog when you try to export a document to PDF format that displays recorded changes in Writer, or that displays comments.
31 cui%2Fui%2Fsecurityoptionsdialog%2Fremovepersonal e3 Select to always remove user data from the file properties. If this option is not selected, you can still remove the personal information for the current document with the Reset Properties button on File - Properties - General.
20 cui%2Fui%2Fopthtmlpage%2Fcharset 21 Vyberte znakovou sadu pro export.
25 cui%2Fui%2Fopthtmlpage%2Fsavegrflocal e2 Pro automatické nahrávání vložených obrázků na webový server pomocí FTP zaškrtněte toto pole. Pro uložení dokumentu použijte dialog Uložit jako a jako jméno souboru v Internetu vyplňte úplnou URL adresu FTP.
27 cui%2Fui%2Fopthtmlpage%2Fprintextension b7 Pokud zaškrtnete toto pole, exportuje se s aktuálním dokumentem také jeho rozvržení pro tisk (například obsah s čísly stránek zarovnanými do bloku a s vodicími tečkami).
29 cui%2Fui%2Fopthtmlpage%2Fstarbasicwarning 85 Pokud je toto pole zaškrtnuto, bude při exportu do HTML zobrazeno upozornění, že makra jazyka %PRODUCTNAME Basic budou ztracena.
1e cui%2Fui%2Fopthtmlpage%2Fsize7 79 Pomocí číselníků Velikost 1 až Velikost 7 určete velikost písma pro HTML značky <font size=1> až <font size=7>.
24 cui%2Fui%2Fopthtmlpage%2FOptHtmlPage 25 Určuje nastavení pro stránky HTML.
29 cui%2Fui%2Fopthtmlpage%2Fnumbersenglishus 108 Pokud není zaškrtnuto, budou čísla interpretována podle nastavení volby Jazyková nastavení - Jazyky - Národní nastavení v dialogovém okně Možnosti. Pokud zaškrtnuto je, budou čísla interpretována jako v národním prostředí 'Angličtina (USA)'.
23 cui%2Fui%2Fopthtmlpage%2Funknowntag 64 Zaškrtněte toto pole, pokud chcete značky, které $[officename] nerozezná, importovat jako pole.
28 cui%2Fui%2Fopthtmlpage%2Fignorefontnames 83 Zaškrtněte toto pole, pokud chcete při importu ignorovat nastavení písma. Použijí se písma určená ve stylu HTML stránka.
22 cui%2Fui%2Fopthtmlpage%2Fstarbasic 69 Toto pole zaškrtněte pro zahrnutí instrukcí jazyka $[officename] Basic při exportu do formátu HTML.
14 .uno%3ASwEditOptions 9f Toto nastavení určuje zpracování textových dokumentů vytvořených v $[officename]. Také je možné upravit nastavení pro aktuální textový dokument.
33 modules%2Fswriter%2Fui%2Fviewoptionspage%2Fcomments 119 Zobrazuje komentáře. Klepnutím na komentář upravíte text. Pro nalezení nebo smazání komentáře použijte místní nabídku v Navigátoru. Pomocí místní nabídky komentáře můžete smazat tento komentář, všechny komentáře nebo všechny komentáře tohoto autora.
35 modules%2Fswriter%2Fui%2Fviewoptionspage%2Ffieldcodes 4f Displays the field names in the document instead of the contents of the fields.
33 modules%2Fswriter%2Fui%2Fviewoptionspage%2Fdrawings 3d Zobrazuje kresby a ovládací prvky obsažené v dokumentech.
16 .uno%3ATableBoundaries a0 Chcete-li zobrazit hranice tabulky, klepněte pravým tlačítkem na tabulku a zvolte Hranice tabulky nebo v dokumentu Writeru zvolte Tabulka - Hranice tabulky.
31 modules%2Fswriter%2Fui%2Fviewoptionspage%2Ftables 2b Zobrazuje tabulky obsažené v dokumentech.
36 modules%2Fswriter%2Fui%2Fviewoptionspage%2Fmeasureunit 24 Určuje jednotky pro HTML dokumenty.
34 modules%2Fswriter%2Fui%2Fviewoptionspage%2Fhelplines 92 Zobrazuje vodítka kolem rámců při přesunu rámců. Pokud chcete zobrazovat přesnou pozici objektu, zvolte Zobrazovat vodítka při přesunu.
33 modules%2Fswriter%2Fui%2Fviewoptionspage%2Fgraphics 3e Specifies whether to display images and objects on the screen.
37 modules%2Fswriter%2Fui%2Fviewoptionspage%2Fsmoothscroll 29 Aktivuje funkci jemného posuvu stránky.
3a modules%2Fswriter%2Fui%2Fviewoptionspage%2FViewOptionsPage 7b Určuje výchozí nastavení pro zobrazení objektů v textových dokumentech a také výchozí nastavení pro prvky okna.
39 modules%2Fswriter%2Fui%2Fviewoptionspage%2Fvrulercombobox 4d Zobrazuje svislé pravítko. V seznamu vyberte požadované měrné jednotky.
36 modules%2Fswriter%2Fui%2Fviewoptionspage%2Fvrulerright 2d Zarovná svislé pravítko k pravému okraji.
39 modules%2Fswriter%2Fui%2Fviewoptionspage%2Fhrulercombobox 50 Zobrazuje vodorovné pravítko. V seznamu vyberte požadované měrné jednotky.
30 modules%2Fswriter%2Fui%2Foptfonttabpage%2Fidxbox 32 Určuje písmo použité pro rejstříky a obsahy.
32 modules%2Fswriter%2Fui%2Foptfonttabpage%2Flabelbox 39 Určuje písmo použité pro popisky obrázků a tabulek.
31 modules%2Fswriter%2Fui%2Foptfonttabpage%2Flistbox 45 Určuje písmo pro seznamy, číslování a všechny odvozené styly.
35 modules%2Fswriter%2Fui%2Foptfonttabpage%2Fstandardbox 35 Určuje písmo použité pro styl odstavce Výchozí.
32 modules%2Fswriter%2Fui%2Foptfonttabpage%2Ftitlebox 25 Určuje písmo použité pro nadpisy.
35 modules%2Fswriter%2Fui%2Foptfonttabpage%2Findexheight 18 Určuje velikost písma.
35 modules%2Fswriter%2Fui%2Foptfonttabpage%2Ftitleheight 18 Určuje velikost písma.
34 modules%2Fswriter%2Fui%2Foptfonttabpage%2Flistheight 18 Určuje velikost písma.
38 modules%2Fswriter%2Fui%2Foptfonttabpage%2FOptFontTabPage 37 Určuje nastavení pro základní písma v dokumentech.
38 modules%2Fswriter%2Fui%2Foptfonttabpage%2Fstandardheight 18 Určuje velikost písma.
35 modules%2Fswriter%2Fui%2Foptfonttabpage%2Flabelheight 18 Určuje velikost písma.
35 modules%2Fswriter%2Fui%2Fprintoptionspage%2Fpapertray bb Možnost "Zásobník papíru z nastavení tiskárny" určuje pro tiskárny s více zásobníky, zda se má použít zásobník stanovený v nastavení systému nebo stanovený tiskárnou.
38 .HelpID%3Avcl%3APrintDialog%3APrintEmptyPages%3ACheckBox 16e Pokud je povoleno, tisknou se automaticky vložené prázdné stránky. To je nejvhodnější, pokud tisknete oboustraně. Příklad: V knize je nadpis kapitoly nastaven tak, aby začínal na liché stránce. Předchozí kapitola končí na liché stránce. %PRODUCTNAME vloží prázdnou sudou stránku. Tato volba určuje, zda se takováta stránka má vytisknout.
3b .HelpID%3Avcl%3APrintDialog%3APrintAnnotationMode%3AListBox 37 Určuje, zda se budou tisknout komentáře v dokumentu.
33 modules%2Fswriter%2Fui%2Fprintoptionspage%2Fendpage 37 Určuje, zda se budou tisknout komentáře v dokumentu.
2f modules%2Fswriter%2Fui%2Fprintoptionspage%2Fend 37 Určuje, zda se budou tisknout komentáře v dokumentu.
2f modules%2Fswriter%2Fui%2Fprintoptionspage%2Ffax 71 Pokud máte nainstalován faxový software a chcete faxovat přímo textové dokumenty, vyberte požadovaný fax.
36 modules%2Fswriter%2Fui%2Fprintoptionspage%2Fbackground 6f Určuje, zda tisknout barvy a objekty, které jsou vloženy na pozadí stránky (Formát - Stránka - Pozadí).
34 modules%2Fswriter%2Fui%2Fprintoptionspage%2Fgraphics 41 Určuje, zda se mají tisknout obrázky v textových dokumentech.
30 modules%2Fswriter%2Fui%2Fprintoptionspage%2Fnone 37 Určuje, zda se budou tisknout komentáře v dokumentu.
33 modules%2Fswriter%2Fui%2Fprintoptionspage%2Finblack 30 Určuje, zda se má text tisknout vždy černě.
36 modules%2Fswriter%2Fui%2Fprintoptionspage%2Fhiddentext 4c Při zaškrtnutí této volby se bude tisknout text označený jako skrytý.
36 modules%2Fswriter%2Fui%2Fprintoptionspage%2Fblankpages 16e Pokud je povoleno, tisknou se automaticky vložené prázdné stránky. To je nejvhodnější, pokud tisknete oboustraně. Příklad: V knize je nadpis kapitoly nastaven tak, aby začínal na liché stránce. Předchozí kapitola končí na liché stránce. %PRODUCTNAME vloží prázdnou sudou stránku. Tato volba určuje, zda se takováta stránka má vytisknout.
3d .HelpId%3Avcl%3APrintDialog%3APrintTextPlaceholder%3ACheckBox 9c Při zaškrtnutí této volby se budou tisknout zástupné znaky za text. Pokud nebude pole zaškrtnuto, při tisku budou zástupné znaky textů prázdné.
30 modules%2Fswriter%2Fui%2Fprintoptionspage%2Fonly 37 Určuje, zda se budou tisknout komentáře v dokumentu.
38 modules%2Fswriter%2Fui%2Fprintoptionspage%2Fformcontrols 55 Určuje, zda se mají tisknout ovládací prvky formuláře v textových dokumentech.
3c modules%2Fswriter%2Fui%2Fprintoptionspage%2FPrintOptionsPage 3a Určuje nastavení tisku pro textové nebo HTML dokumenty.
3c .HelpId%3Avcl%3APrintDialog%3APrintPageBackground%3ACheckBox 6f Určuje, zda tisknout barvy a objekty, které jsou vloženy na pozadí stránky (Formát - Stránka - Pozadí).
3b modules%2Fswriter%2Fui%2Fprintoptionspage%2Ftextplaceholder 9c Při zaškrtnutí této volby se budou tisknout zástupné znaky za text. Pokud nebude pole zaškrtnuto, při tisku budou zástupné znaky textů prázdné.
35 modules%2Fswriter%2Fui%2Fprintoptionspage%2Fleftpages 60 Určuje, zda se mají tisknout všechny levé (sudá čísla) stránky v textových dokumentech.
36 modules%2Fswriter%2Fui%2Fprintoptionspage%2Frightpages 62 Určuje, zda se mají tisknout všechny pravé (lichá čísla) stránky v textových dokumentech.
38 .HelpID%3Avcl%3APrintDialog%3APrintHiddenText%3ACheckBox 4c Při zaškrtnutí této volby se bude tisknout text označený jako skrytý.
34 modules%2Fswriter%2Fui%2Fprintoptionspage%2Fbrochure 57 Při zaškrtnutí pole Příručka se budou dokumenty tisknout ve formátu příručky.
2f modules%2Fswriter%2Fui%2Fprintoptionspage%2Frtl 75 Při zaškrtnutí tohoto pole se budou stránky příručky tisknout ve správném pořadí pro psaní zprava doleva.
2f modules%2Fswriter%2Fui%2Fopttablepage%2Ffixprop 44 Určuje, že změny řádku či sloupce mají vliv na celou tabulku.
2b modules%2Fswriter%2Fui%2Fopttablepage%2Ffix 58 Určuje, že změny řádku či sloupce ovlivní pouze odpovídající sousední oblast.
31 modules%2Fswriter%2Fui%2Fopttablepage%2Frowinsert 33 Určuje výchozí hodnotu pro vkládání řádků.
2f modules%2Fswriter%2Fui%2Fopttablepage%2Fcolmove 30 Určuje hodnotu použitou při přesunu sloupce.
2f modules%2Fswriter%2Fui%2Fopttablepage%2Frowmove 30 Určuje hodnotu použitou při přesunu řádku.
31 modules%2Fswriter%2Fui%2Fopttablepage%2Fcolinsert 33 Určuje výchozí hodnotu pro vkládání sloupců.
34 modules%2Fswriter%2Fui%2Fopttablepage%2Frepeatheader 49 Určuje, zda se má záhlaví tabulky opakovat na každé nové stránce.
34 modules%2Fswriter%2Fui%2Fopttablepage%2Fnumalignment 35 Určuje, že se čísla zarovnávají vpravo a dolů.
35 modules%2Fswriter%2Fui%2Fopttablepage%2Fnumformatting 5d Určuje, že se rozpoznávají čísla v textových tabulkách a formátují se jako čísla.
38 modules%2Fswriter%2Fui%2Fopttablepage%2Fnumfmtformatting c3 Pokud není pole Rozpoznání formátu čísla zaškrtnuto, přijme se jen číslo zadané ve formátu nastaveném ve vlastnostech buňky. Data zadaná v jiném formátu se rozpoznají jako Text.
2e modules%2Fswriter%2Fui%2Fopttablepage%2Fheader 61 Určuje, že první řádek tabulky bude formátován pomocí stylu odstavce "Záhlaví tabulky".
31 modules%2Fswriter%2Fui%2Fopttablepage%2Fdontsplit 43 Specifies that tables are not split by any type of text flow break.
2b modules%2Fswriter%2Fui%2Fopttablepage%2Fvar 45 Určuje, že změny řádku či sloupce ovlivňují velikost tabulky.
34 modules%2Fswriter%2Fui%2Fopttablepage%2FOptTablePage 34 Určuje vlastnosti tabulek v textových dokumentech.
2e modules%2Fswriter%2Fui%2Fopttablepage%2Fborder 39 Určuje, že tabulky mají implicitně mít ohraničení.
39 modules%2Fswriter%2Fui%2Foptformataidspage%2Fcursorinprot 5f Určuje, že můžete umístit kurzor do chráněné oblasti, ale nemůžete provádět změny.
38 modules%2Fswriter%2Fui%2Foptformataidspage%2Fcursoronoff 19 Aktivuje přímý kurzor.
3c modules%2Fswriter%2Fui%2Foptformataidspage%2Fhiddenparafield 54 Určuje, zda se má zobrazit text, který byl vložen pomocí pole Skrytý odstavec.
3c modules%2Fswriter%2Fui%2Foptformataidspage%2Fhiddentextfield 53 Zobrazí text, který je skrytý pomocí polí Podmíněný text nebo Skrytý text.
37 modules%2Fswriter%2Fui%2Foptformataidspage%2Fhiddentext 5f Displays text that uses the character format "hidden", when View - Formatting Marks is enabled.
32 modules%2Fswriter%2Fui%2Foptformataidspage%2Fbreak a1 Zobrazí všechna zalomení řádku, která byla vložena klávesovou zkratkou Shift+Enter. Tato zalomení vytvoří nový řádek, ale nezačnou nový odstavec.
36 modules%2Fswriter%2Fui%2Foptformataidspage%2Fparagraph 6e Určuje, zda se má zobrazit znak konce odstavce. Konec odstavce obsahuje také informace o formátu odstavce.
3e modules%2Fswriter%2Fui%2Foptformataidspage%2FOptFormatAidsPage 6b Určuje zobrazení speciálních znaků a přímého kurzoru v textových a HTML dokumentech $[officename].
36 modules%2Fswriter%2Fui%2Foptformataidspage%2Ffillspace 98 Při použití přímého kurzoru se k novému odstavci přidá potřebný počet tabulátorů a mezer, aby odstavec začínal na místě, kam klepnete.
34 modules%2Fswriter%2Fui%2Foptformataidspage%2Fhyphens 1ae Určuje, zda se mají zobrazovat volitelná rozdělení (označovaná také jako podmíněné spojovníky nebo volitelné spojovníky). Jedná se o skryté, uživatelem definované oddělovače, které ve slově zadáváte stisknutím Ctrl+spojovník(-). Pokud se slovo s volitelným rozdělením nachází na konci řádku, rozdělí se v určeném místě bez ohledu na to, zda je nebo není aktivní automatické dělení slov.
33 modules%2Fswriter%2Fui%2Foptformataidspage%2Fspaces 42 Určuje, zda se má každá mezera v textu zobrazovat jako tečka.
34 modules%2Fswriter%2Fui%2Foptformataidspage%2Ffilltab 90 Při použití přímého kurzoru se k novému odstavci přidá potřebný počet tabulátorů, aby odstavec začínal na místě, kam klepnete.
35 modules%2Fswriter%2Fui%2Foptformataidspage%2Fnonbreak 9d Určuje, zda se mají nezlomitelné mezery zobrazovat jako šedé obdélníky. Nezlomitelné mezery můžete zadat klávesovou zkratkou Ctrl+Shift+mezerník.
37 modules%2Fswriter%2Fui%2Foptformataidspage%2Ffillindent 7b Při použití přímého kurzoru se levé odsazení odstavce nastaví na místo, kam klepnete. Odstavec se zarovná vlevo.
37 modules%2Fswriter%2Fui%2Foptformataidspage%2Ffillmargin fd Při použití přímého kurzoru nastaví zarovnání odstavce. V závislosti na tom, kam klepnete, se odstavec zarovná vlevo, na střed nebo vpravo. Před klepnutím zobrazuje kurzor myši (pomocí trojúhelníčku), jaké zarovnání bude nastaveno.
31 modules%2Fswriter%2Fui%2Foptformataidspage%2Ftabs 3f Určuje, zda se mají tabulátory zobrazovat jako malé šipky.
30 modules%2Fswriter%2Fui%2Foptredlinepage%2Finsert 35 Určuje, jak se v dokumentu zobrazuje přidaný text.
38 modules%2Fswriter%2Fui%2Foptredlinepage%2FOptRedLinePage 21 Určuje vzhled změn v dokumentu.
36 modules%2Fswriter%2Fui%2Foptredlinepage%2Fchangedcolor a4 Pro rozeznání jednotlivých typů změn také můžete vybrat barvu. Pokud ze seznamu vyberete "Autor", $[officename] automaticky určí barvu podle autora změn.
33 modules%2Fswriter%2Fui%2Foptredlinepage%2Fmarkcolor 35 Určuje barvu označení změněných řádků textu.
31 modules%2Fswriter%2Fui%2Foptredlinepage%2Fdeleted b3 Určuje, jak se v dokumentu zobrazuje odstraněný text. Pokud zaznamenáváte odstranění textu, text se neodstraní, jen zobrazí s určeným atributem (např. přeškrtnutí).
31 modules%2Fswriter%2Fui%2Foptredlinepage%2Fchanged 9c Určuje, jak se v dokumentu zobrazuje text se změněnými atributy. Mezi tyto změny se počítají atributy jako tučné písmo, kurzíva či podtržení.
31 modules%2Fswriter%2Fui%2Foptredlinepage%2Fmarkpos 42 Určuje, zda a kde v dokumentu budou změněné řádky označeny.
35 modules%2Fswriter%2Fui%2Foptgeneralpage%2Fusecharunit 8b Je-li povoleno, budou měrnými jednotkami odsazení a rozestupů na kartě Formát - Odstavec - Odsazení a rozestupy znak (zn) a řádek.
2d modules%2Fswriter%2Fui%2Foptgeneralpage%2Ftab 3a Určuje vzdálenosti mezi jednotlivými kroky tabulátoru.
30 modules%2Fswriter%2Fui%2Foptgeneralpage%2Fmetric 30 Určuje měrnou jednotku pro textové dokumenty.
30 modules%2Fswriter%2Fui%2Foptgeneralpage%2Falways 9c Always updates links while loading a document, and only if the document is in a trusted file location or the global security level is Low (Not recommended).
38 modules%2Fswriter%2Fui%2Foptgeneralpage%2FOptGeneralPage 32 Určuje obecné nastavení pro textové dokumenty.
2f modules%2Fswriter%2Fui%2Foptgeneralpage%2Fnever 35 Při načítání dokumentu se odkazy neaktualizují.
33 modules%2Fswriter%2Fui%2Foptgeneralpage%2Fonrequest 49 Při načítání dokumentu se odkazy aktualizují pouze na požádání.
36 modules%2Fswriter%2Fui%2Foptgeneralpage%2Fupdatefields b8 Obsah polí se automaticky aktualizuje, kdykoliv se znovu načte obsah obrazovky. I když není toto pole zaškrtnuto, některá pole se aktualizují při splnění určité podmínky.
34 modules%2Fswriter%2Fui%2Foptgeneralpage%2Fsquaremode 4a Je-li povoleno, textová mřížka bude vypadat jako čtvercová stránka.
36 modules%2Fswriter%2Fui%2Foptgeneralpage%2Fupdatecharts ad Určuje, zda se mají automaticky aktualizovat grafy. Když se změní hodnota v tabulce Writeru a kurzor opustí tuto buňku, v grafu se automaticky zobrazí nová hodnota.
30 modules%2Fswriter%2Fui%2Foptcompatpage%2Fdefault 70 Klepnutím na toto tlačítko uložíte nastavení této karty jako výchozí pro další práci s %PRODUCTNAME.
36 modules%2Fswriter%2Fui%2Foptcompatpage%2FOptCompatPage 81 Nastavení kompatibility pro textové dokumenty. Tyto volby umožňují vyladit import dokumentů Microsoft Word do %PRODUCTNAME.
2f modules%2Fswriter%2Fui%2Foptcaptionpage%2Flevel 52 Určuje úroveň nadpisu nebo kapitoly, od které chcete začít s číslováním.
31 modules%2Fswriter%2Fui%2Foptcaptionpage%2Fobjects 48 Zvolte, pro které objekty má platit nastavení automatického popisku.
35 modules%2Fswriter%2Fui%2Foptcaptionpage%2Fapplyborder 3d Použije na rámec okolo popisku ohraničení a stínování.
38 modules%2Fswriter%2Fui%2Foptcaptionpage%2FOptCaptionPage 48 Zvolte, pro které objekty má platit nastavení automatického popisku.
32 modules%2Fswriter%2Fui%2Foptcaptionpage%2Fcategory 25 Určuje kategorii vybraného objektu.
33 modules%2Fswriter%2Fui%2Foptcaptionpage%2Fnumbering 27 Určuje požadovaný typ číslování.
33 modules%2Fswriter%2Fui%2Foptcaptionpage%2Fseparator 42 Určuje znak, který se zobrazí po čísle nadpisu nebo kapitoly.
33 modules%2Fswriter%2Fui%2Foptcaptionpage%2Fcharstyle 16 Určuje znakový styl.
37 modules%2Fswriter%2Fui%2Foptcaptionpage%2Fchapseparator 42 Určuje znak, který se zobrazí po čísle nadpisu nebo kapitoly.
32 modules%2Fswriter%2Fui%2Foptcaptionpage%2Fposition 2f Určuje umístění popisku vzhledem k objektu.
14 SID_SW_ONLINEOPTIONS 40 Definuje základní nastavení pro HTML dokumenty $[officename].
15 .uno%3AHelplinesFront 2e Nastaví vodící čáry před všemi objekty.
10 .uno%3AGridFront 33 Nastaví viditelnou mřížku před všemi objekty.
28 svx%2Fui%2Foptgridpage%2Fnumflddivisiony 3f Určuje počet mezilehlých bodů mezi body mřížky na ose Y.
24 svx%2Fui%2Foptgridpage%2Fusegridsnap 63 Určuje, zda se mají rámce, objekty kresby a ovládací prvky přesouvat jen mezi body mřížky.
12 .uno%3AGridVisible 26 Specifies whether to display the grid.
28 svx%2Fui%2Foptgridpage%2Fnumflddivisionx 3f Určuje počet mezilehlých bodů mezi body mřížky na ose X.
24 svx%2Fui%2Foptgridpage%2FOptGridPage ba Určuje nastavení pro mřížku na stránkách dokumentů. Tato mřížka pomáhá určit přesné umístění objektů. Také můžete použít "magnetickou" přichytávací mřížku.
24 svx%2Fui%2Foptgridpage%2Fgridvisible 26 Specifies whether to display the grid.
24 svx%2Fui%2Foptgridpage%2Fsynchronize 4e Určuje, zda se změny nastavení mřížky projeví v obou osách symetricky.
24 svx%2Fui%2Foptgridpage%2Fmtrflddrawx 48 Určuje v dané měrné jednotce rozestupy mezi body mřížky na ose X.
24 svx%2Fui%2Foptgridpage%2Fmtrflddrawy 48 Určuje v dané měrné jednotce rozestupy mezi body mřížky na ose Y.
13 .uno%3AToolsOptions e7 Různá nastavení pro sešity, zobrazený obsah a směr pohybu kurzoru pro zadání hodnot do buňky. Také můžete nastavit řazené seznamy, určit počet desetinných míst a nastavení pro zaznamenávání a označení změn.
2a modules%2Fscalc%2Fui%2Ftpviewpage%2Ftblreg 4e Určuje, zda se v dolní části okna dokumentu mají zobrazovat karty listů.
2b modules%2Fscalc%2Fui%2Ftpviewpage%2Fvscroll 51 Určuje, zda se má zobrazovat svislý posuvník v pravé části okna dokumentu.
30 modules%2Fscalc%2Fui%2Ftpviewpage%2Frowcolheader 37 Určuje, zda se zobrazí záhlaví řádků a sloupců.
2c modules%2Fscalc%2Fui%2Ftpviewpage%2Fsynczoom 9d Pokud je volba zaškrtnuta, všechny listy se zobrazují ve stejném přiblížení. Pokud není zaškrtnuta, každý list má vlastní míru přiblížení.
2b modules%2Fscalc%2Fui%2Ftpviewpage%2Fformula 43 Určuje, zda v buňkách mají místo výsledků zobrazovat vzorce.
2a modules%2Fscalc%2Fui%2Ftpviewpage%2Fanchor 58 Určuje, zda se zobrazuje ikona kotvy, je-li označen vložený objekt, např. obrázek.
2d modules%2Fscalc%2Fui%2Ftpviewpage%2Fguideline 6d Určuje, zda se při přesouvání kreseb, rámců, obrázků a dalších objektů mají zobrazovat vodítka.
29 modules%2Fscalc%2Fui%2Ftpviewpage%2Fbreak 50 Určuje, zda se v určené tiskové oblasti mají zobrazovat zalomení stránky.
28 modules%2Fscalc%2Fui%2Ftpviewpage%2Fdraw 35 Určuje, zda se objekty kresby zobrazí nebo skryjí.
2e modules%2Fscalc%2Fui%2Ftpviewpage%2FTpViewPage 8e Určuje, které prvky hlavního okna %PRODUCTNAME Calc budou zobrazeny. Také můžete zobrazit nebo skrýt zvýraznění hodnot v tabulkách.
27 modules%2Fscalc%2Fui%2Ftpviewpage%2Fnil 36 Určuje, zda se mají zobrazovat čísla s hodnotou 0.
29 modules%2Fscalc%2Fui%2Ftpviewpage%2Fannot d2 Určuje, zda bude přítomnost komentáře indikovat obdélníček v pravém horním rohu buňky. Komentář se ukáže pouze tehdy, jsou-li povoleny tipy v %PRODUCTNAME - Obecné v dialogovém okně Možnosti.
2b modules%2Fscalc%2Fui%2Ftpviewpage%2Foutline 7f Pokud jste určili souhrny, volbou Symboly pro souhrny určíte, zda se mají symboly pro souhrny zobrazovat na okraji sešitu.
12 .uno%3ANoteVisible 5e Trvale komentář zobrazíte pomocí příkazu Zobrazit komentář z místní nabídky buňky.
2b modules%2Fscalc%2Fui%2Ftpviewpage%2Fhscroll 54 Určuje, zda se má zobrazovat vodorovný posuvník v dolní části okna dokumentu.
29 modules%2Fscalc%2Fui%2Ftpviewpage%2Fcolor 30 Určuje barvu mřížky v aktuálním dokumentu.
2c modules%2Fscalc%2Fui%2Ftpviewpage%2Fclipmark 119 Pokud buňka obsahuje text, který je širší než šířka buňky, text se zobrazí přes prázdné sousední buňky ve stejném řádku. Pokud sousední buňky nejsou prázdné, zobrazí se na okraji buňky malý trojúhelníček, který naznačuje, že text ještě pokračuje.
29 modules%2Fscalc%2Fui%2Ftpviewpage%2Fvalue 10f Zaškrtnutím pole Zvýrazňování hodnot se bude obsah buněk zobrazovat podle typu v různých barvách. Textové buňky budou formátovány černě, vzorce zeleně, čísla modře a zamčené buňky se světle šedým pozadím, bez ohledu na svůj formát zobrazení.
2d modules%2Fscalc%2Fui%2Ftpviewpage%2Frangefind 7e Odkazy ve vzorci se barevně zvýrazní. Pokud upravujete buňku obsahující odkaz, ohraničí se barvou také oblast buněk.
28 modules%2Fscalc%2Fui%2Ftpviewpage%2Fgrid d8 Určuje, kdy se zobrazí mřížka. Ve výchozím nastavení se zobrazí jen u buněk, které nemají barvu pozadí. Můžete zvolit zobrazování mřížky také pro buňky s barvou pozadí, nebo mřížku skrývat.
2a modules%2Fscalc%2Fui%2Ftpviewpage%2Fobjgrf 39 Určuje, zda se objekty a obrázky zobrazí nebo skryjí.
2b modules%2Fscalc%2Fui%2Ftpviewpage%2Fdiagram 2c Určuje, zda se grafy zobrazí nebo skryjí.
31 modules%2Fscalc%2Fui%2Fscgeneralpage%2Freplwarncb 5e Pokud vložíte buňky ze schránky do oblasti neprázdných buněk, zobrazí se upozornění.
30 modules%2Fscalc%2Fui%2Fscgeneralpage%2Ftextfmtcb 4b Pro tisk a také formátování na obrazovce se použije metrika tiskárny.
30 modules%2Fscalc%2Fui%2Fscgeneralpage%2Fmarkhdrcb 5c Určuje, zda se má zvýraznit záhlaví sloupce a řádku pro vybrané sloupce či řádky.
2c modules%2Fscalc%2Fui%2Fscgeneralpage%2Ftabmf 29 Nastaví vzdálenosti kroků tabulátoru.
2e modules%2Fscalc%2Fui%2Fscgeneralpage%2Falignlb 54 Určuje, kterým směrem se posune kurzor v sešitu, když stisknete klávesu Enter.
2d modules%2Fscalc%2Fui%2Fscgeneralpage%2Funitlb 25 Určuje měrné jednotky v sešitech.
31 modules%2Fscalc%2Fui%2Fscgeneralpage%2Feditmodecb 4c Umožní po stisku klávesy Enter ihned upravovat údaje ve vybrané buňce.
2f modules%2Fscalc%2Fui%2Fscgeneralpage%2Fformatcb 68 Určuje, zda se má formátování vybrané buňky automaticky použít na prázdné sousedící buňky.
2f modules%2Fscalc%2Fui%2Fscgeneralpage%2Fexprefcb eb Určuje, zda se při vložení sloupců nebo řádků sousedících s odkazovanou oblastí má oblast rozšířit. Toto je možné, pouze pokud původní rozsah obsahoval alespoň dvě buňky ve směru vkládaného řádku či sloupce.
2b modules%2Fscalc%2Fui%2Foptsortlists%2Flists 4b Výpis všech dostupných seznamů. Tyto seznamy můžete vybrat a upravit.
2d modules%2Fscalc%2Fui%2Foptsortlists%2Fentries 42 Obsah aktuálně vybraného seznamu. Tento obsah můžete upravit.
2e modules%2Fscalc%2Fui%2Foptsortlists%2Fcopyfrom 98 Chcete-li mezi Seznamy zařadit obsah buněk v sešitu, určete sešit a oblast buněk. Jako výchozí hodnota se nabídne aktuálně označená oblast.
29 modules%2Fscalc%2Fui%2Foptsortlists%2Fadd 25 Přidá nový seznam do pole Seznamy.
32 modules%2Fscalc%2Fui%2Foptsortlists%2FOptSortLists b2 V dialogu Řazené seznamy jsou zobrazeny všechny uživatelem definované seznamy. Seznamy můžete také definovat a upravovat. Seznamy lze tvořit pouze z textu, ne z čísel.
2a modules%2Fscalc%2Fui%2Foptsortlists%2Fcopy 109 Zkopíruje obsah buněk určených v poli Kopírovat seznam z. Pokud vyberete odkaz na související řádky a sloupce, zobrazí se po klepnutí na tlačítko dialog Kopírovat seznam. V tomto dialogu můžete určit, zda se na seznam převedou řádky či sloupce.
29 modules%2Fscalc%2Fui%2Foptsortlists%2Fnew 2f Zadejte obsah nového seznamu do pole Položky.
36 modules%2Fscalc%2Fui%2Fcolorrowdialog%2FColOrRowDialog 32 Můžete zkopírovat označené buňky do seznamu.
2f modules%2Fscalc%2Fui%2Fcolorrowdialog%2Fcolumns 54 Vyberte volbu Sloupce, pokud chcete do seznamu zahrnout obsah označených sloupců.
2c modules%2Fscalc%2Fui%2Fcolorrowdialog%2Frows 54 Vyberte volbu Řádky, pokud chcete do seznamu zahrnout obsah označených řádků.
30 modules%2Fscalc%2Fui%2Foptcalculatepage%2Flookup d0 Určuje, že text v jakékoliv buňce můžete použít jako popisek pro sloupec pod textem nebo pro řádek napravo od textu. Text musí obsahovat alespoň jedno slovo a nesmí obsahovat žádné operátory.
38 modules%2Fscalc%2Fui%2Foptcalculatepage%2Fformulaliteral 75 Určuje, že je možné při vyhledávání a porovnávání znakových řetězců použít pouze textové řetězce.
36 modules%2Fscalc%2Fui%2Foptcalculatepage%2Fformularegex 95 Určuje, zda je možné při vyhledávání a porovnávání znakových řetězců použít regulární výrazy místo prostých zástupných znaků.
2f modules%2Fscalc%2Fui%2Foptcalculatepage%2Fmatch 170 Určuje, zda vyhledávací kritéria, která nastavíte pro databázové funkce Calcu, musí platit přesně pro celou buňku. Pokud jsou zaškrtnuta pole Vyhledávací kritéria = a <> musí platit pro celé buňky a Povolit zástupné znaky ve vzorcích, $[officename] Calc se při prohledávání buněk v databázových funkcích bude chovat stejně jako MS Excel.
2e modules%2Fscalc%2Fui%2Foptcalculatepage%2Fcase 63 Určuje, zda se má při porovnávání obsahu buněk rozlišovat mezi velkými a malými písmeny.
2e modules%2Fscalc%2Fui%2Foptcalculatepage%2Fcalc 12e Určuje, zda se mají výpočty provádět se zaokrouhlenou hodnotou zobrazenou v sešitu. V grafech se zobrazují zaokrouhlené hodnoty. Pokud není zaškrtnuto pole Přesnost podle zobrazení, zobrazují se čísla zaokrouhlená, ale při výpočtech se používají interní nezaokrouhlené hodnoty.
32 modules%2Fscalc%2Fui%2Foptcalculatepage%2Fdate1904 69 Nastaví jako den nula 1. 1. 1904. Toto nastavení použijte pro sešity importované z cizího formátu.
3a modules%2Fscalc%2Fui%2Foptcalculatepage%2FOptCalculatePage 25 Nastavení pro výpočty v sešitech.
2e modules%2Fscalc%2Fui%2Foptcalculatepage%2Fprec 85 Určuje počet číslic při zobrazování čísel ve formátu Standard. Čísla jsou jako zaokrouhlená zobrazována, ne ukládána.
2f modules%2Fscalc%2Fui%2Foptcalculatepage%2Fsteps 2b Nastaví maximální počet kroků iterace.
33 modules%2Fscalc%2Fui%2Foptcalculatepage%2Fminchange 8c Určuje rozdíl mezi výsledky dvou iteračních kroků. Je-li výsledek iterace nižší než hodnota minimální změny, iterace skončí.
31 modules%2Fscalc%2Fui%2Foptcalculatepage%2Fdatestd 24 Nastaví jako den nula 30. 12. 1899.
35 modules%2Fscalc%2Fui%2Foptcalculatepage%2Fgeneralprec 105 Můžete určit maximální počet desetinných míst, který se v buňkách zobrazuje jako výchozí pro formát čísla Standard. Není-li povoleno, buňky s formátem čísla Standard budou zobrazovat tolik desetinných míst, kolik šířka sloupce dovolí.
3a modules%2Fscalc%2Fui%2Foptcalculatepage%2Fformulawildcards 6d Určuje, zda je možné při vyhledávání a porovnávání znakových řetězců použít zástupné znaky.
31 modules%2Fscalc%2Fui%2Foptcalculatepage%2Fiterate 84 Určuje, zda se mají počítat vzorce s iteračními odkazy (vzorce, které se neustále opakují, dokud není problém vyřešen).
32 modules%2Fscalc%2Fui%2Foptcalculatepage%2Fdatesc10 6b Nastaví jako den nula 1. 1. 1900. Toto nastavení použijte pro sešity StarCalc 1.0 s datovými záznamy.
2f modules%2Fscalc%2Fui%2Foptchangespage%2Fentries 2b Určuje barvu pro přesunutý obsah buněk.
31 modules%2Fscalc%2Fui%2Foptchangespage%2Fdeletions 31 Určuje barvu pro odstraněné části dokumentu.
32 modules%2Fscalc%2Fui%2Foptchangespage%2Finsertions 2e Určuje barvu pro přidané části dokumentu.
36 modules%2Fscalc%2Fui%2Foptchangespage%2FOptChangesPage 5a Dialog Změny obsahuje různé volby pro zvýraznění zaznamenaných změn v dokumentech.
2f modules%2Fscalc%2Fui%2Foptchangespage%2Fchanges 2a Určuje barvu pro změněný obsah buňky.
27 modules%2Fscalc%2Fui%2Foptdlg%2FprintCB b7 Vytisknou se pouze obsah vybraných listů, i když v dialogu Soubor - Tisk nebo Formát - Oblasti tisku určíte větší rozsah. Obsah listů, které nejsou vybrány, se nevytiskne.
30 modules%2Fscalc%2Fui%2Foptdlg%2FoptCalcPrintPage 29 Určuje nastavení tiskárny pro sešity.
2a modules%2Fscalc%2Fui%2Foptdlg%2FsuppressCB 5d Prázdné stránky, které neobsahují vyplněné buňky nebo objekty kresby, se nevytisknou.
42 modules%2Fscalc%2Fui%2Foptcompatibilitypage%2FOptCompatibilityPage 37 Určuje nastavení kompatibility pro %PRODUCTNAME Calc.
2e modules%2Fscalc%2Fui%2Foptformula%2FOptFormula 51 Určuje možnosti syntaxe vzorců a možnosti načítání pro %PRODUCTNAME Calc.
36 modules%2Fscalc%2Fui%2Foptdefaultpage%2FOptDefaultPage 2f Určuje výchozí nastavení pro nové sešity.
14 .uno%3ASdEditOptions ac Různá nastavení pro nově vytvářené prezentace, např. zobrazovaný obsah, použité měrné jednotky, případné zarovnání k mřížce a zda se tisknou poznámky.
32 modules%2Fsimpress%2Fui%2Fsdviewpage%2Fmoveoutline 51 %PRODUCTNAME zobrazuje při přesunu objektu obrysy všech jednotlivých objektů
34 modules%2Fsimpress%2Fui%2Fsdviewpage%2Fhandlesbezier bf Po výběru Bézierovy křivky zobrazí ovládací body všech Bézieriových bodů. Pokud tato možnost není zaškrtnuta, zobrazí se ovládací body pouze u vybraných Bézierových bodů.
32 modules%2Fsimpress%2Fui%2Fsdviewpage%2Fdragstripes 3a Specifies whether to display guides when moving an object.
14 .uno%3AHelplinesMove 3a Specifies whether to display guides when moving an object.
31 modules%2Fsimpress%2Fui%2Fsdviewpage%2FSdViewPage 2a Nastaví alternativní režimy zobrazení.
2c modules%2Fsimpress%2Fui%2Fsdviewpage%2Fruler 56 Určuje, zda se mají zobrazovat pravítka v horní a levé části pracovní oblasti.
24 svx%2Fui%2Foptgridpage%2Fmtrfldangle 5e Určuje, že se grafický objekt může otočit pouze o úhel vybraný v poli Při otáčení.
21 svx%2Fui%2Foptgridpage%2Fbigortho 15d Je-li toto pole zaškrtnuto a při uvolnění tlačítka myši podržíte klávesu Shift, bude vytvořen čtverec podle delší strany obdélníku. Totéž platí pro elipsu (vytvořen bude kruh podle většího průměru elipsy). Když není pole Rozšířit hrany zaškrtnuto, vytvořen bude čtverec nebo kruh podle kratší strany či průměru.
1e svx%2Fui%2Foptgridpage%2Fortho 79 Při vytváření nebo přesunu jsou grafické objekty omezeny na pohyb svisle, vodorovně nebo po úhlopříčce (45°).
26 svx%2Fui%2Foptgridpage%2Fsnaphelplines 6b Po uvolnění tlačítka myši se okraj přetahovaného objektu přichytí k nejbližší vodící čáře.
23 svx%2Fui%2Foptgridpage%2Fsnapborder 49 Okraj grafického objektu se přichytí k nejbližšímu okraji stránky.
27 svx%2Fui%2Foptgridpage%2Fmtrfldbezangle 20 Určuje úhel pro redukci bodů.
27 svx%2Fui%2Foptgridpage%2Fmtrfldsnaparea c4 Určuje oblast přichycení mezi ukazatelem myši a obrysem objektu. $[officename] Impress přichytí objekt, je-li ukazatel myši blíže, než je vzdálenost určená v poli Oblast přichycení.
13 HID_SD_OPTIONS_SNAP 3b Nastavení mřížky při vytváření a přesunu objektů.
22 svx%2Fui%2Foptgridpage%2Fsnapframe 52 Okraj grafického objektu se zarovná k okraji nejbližšího grafického objektu.
23 svx%2Fui%2Foptgridpage%2Fsnappoints 52 Okraj grafického objektu se zarovná k bodům nejbližšího grafického objektu.
37 modules%2Fsimpress%2Fui%2Fprntopts%2Fpapertryfrmprntrcb 3f Použije se zásobník papíru určený v nastavení tiskárny.
2b modules%2Fsimpress%2Fui%2Fprntopts%2Fbackcb 31 Zvolte Zadní pro tisk zadní strany příručky.
2d modules%2Fsimpress%2Fui%2Fprntopts%2Fbrouchrb 58 Pokud chcete dokument vytisknout ve formátu příručky, zaškrtněte pole Příručka.
2e modules%2Fsimpress%2Fui%2Fprntopts%2Ffittopgrb a1 Je-li toto pole zaškrtnuto, objekty, které jsou mimo rozsah tisku aktuální tiskárny, se zmenší tak, aby je bylo možné vytisknout na papír v tiskárně.
32 modules%2Fsimpress%2Fui%2Fprntopts%2Fpagedefaultrb 3c Určuje, že při tisku nechcete měnit měřítko stránek.
31 modules%2Fsimpress%2Fui%2Fprntopts%2Fblackwhiterb 34 Určuje, že chcete dokument vytisknout černobíle.
30 modules%2Fsimpress%2Fui%2Fprntopts%2Fgrayscalerb 36 Určuje, že chcete barvy tisknout ve stupních šedi.
2d modules%2Fsimpress%2Fui%2Fprntopts%2Fpagenmcb 27 Určuje, zda se tiskne název stránky.
2c modules%2Fsimpress%2Fui%2Fprntopts%2Ffrontcb 35 Zvolte Přední pro tisk přední strany příručky.
2d modules%2Fsimpress%2Fui%2Fprntopts%2Fprntopts 29 Nastavení tisku pro prezentace a kresby.
2d modules%2Fsimpress%2Fui%2Fprntopts%2Ftilepgrb a1 Stránky se vytisknou ve formátu dlaždic. Pokud jsou stránky nebo snímky menší než papír, vytiskne se na jeden list papíru více stránek nebo snímků.
2b modules%2Fsimpress%2Fui%2Fprntopts%2Fdatecb 28 Určuje, zda se tiskne aktuální datum.
2b modules%2Fsimpress%2Fui%2Fprntopts%2Ftimecb 27 Určuje, zda se tiskne aktuální čas.
2e modules%2Fsimpress%2Fui%2Fprntopts%2Fdefaultrb 34 Určuje, že chcete tisknout v původních barvách.
2f modules%2Fsimpress%2Fui%2Fprntopts%2Fhiddenpgcb 4a Určuje, zda se mají tisknout stránky, které jsou v prezentaci skryté.
41 modules%2Fsimpress%2Fui%2Foptimpressgeneralpage%2FcbCompatibility 6a Určuje, že $[officename] Impress počítá vzdálenosti mezi odstavci stejně jako Microsoft PowerPoint.
3a modules%2Fsimpress%2Fui%2Foptimpressgeneralpage%2FscaleBox 2a Určuje měřítko kresby na pravítkách.
3e modules%2Fsimpress%2Fui%2Foptimpressgeneralpage%2FmetricFields 2e Nastaví vzdáleností mezi kroky tabulátoru.
3b modules%2Fsimpress%2Fui%2Foptimpressgeneralpage%2Fdistrotcb 6d I při deformaci objektu udržuje relativní vzájemné zarovnání Bézierových bodů a 2D objektů kresby.
3a modules%2Fsimpress%2Fui%2Foptimpressgeneralpage%2Fqickedit 70 Je-li zapnuto, můžete text upravovat ihned po klepnutí na objekt, jinak je nutné pro úpravu textu poklepat.
3d modules%2Fsimpress%2Fui%2Foptimpressgeneralpage%2Fenremotcont 69 Určuje, že po dobu spuštění programu Impress chcete povolit dálkové ovládání pomocí Bluetooth.
3d modules%2Fsimpress%2Fui%2Foptimpressgeneralpage%2FOptSavePage 36 Určuje obecné nastavení pro prezentace nebo kresby.
3c modules%2Fsimpress%2Fui%2Foptimpressgeneralpage%2Fobjalwymov a6 Určuje, že chcete přesouvat objekt, i když je aktivní nástroj Otočit. Pokud není toto pole zaškrtnuto, lze nástroj Otočit použít jen k otočení objektu.
3e modules%2Fsimpress%2Fui%2Foptimpressgeneralpage%2Fcopywhenmove 65 Je-li povoleno, při přesunu objektu se automaticky vytvoří kopie, pokud podržíte klávesu Ctrl.
10 .uno%3AQuickEdit 70 Je-li zapnuto, můžete text upravovat ihned po klepnutí na objekt, jinak je nutné pro úpravu textu poklepat.
12 .uno%3APickThrough 3e Určuje, že se má po klepnutí na text vybrat textový rám.
37 modules%2Fsimpress%2Fui%2Foptimpressgeneralpage%2Funits 28 Určuje měrnou jednotku pro prezentace.
41 modules%2Fsimpress%2Fui%2Foptimpressgeneralpage%2Fstartwithwizard 75 Je-li toto pole zaškrtnuto, při otevření prezentace příkazem Soubor - Nový - Prezentace se aktivuje průvodce.
40 modules%2Fsimpress%2Fui%2Foptimpressgeneralpage%2Fbackgroundback 4e Specifies whether to use the cache for displaying objects on the master slide.
17 .uno%3ASdGraphicOptions a9 Globální nastavení pro dokumenty kresby. Mimo jiné můžete určit zobrazovaný obsah, použité měřítko, zarovnání k mřížce a obsah, který se má tisknout.
14 .uno%3ASmEditOptions 91 Určuje formát a možnosti tisku pro všechny nové dokumenty vzorců. Tyto možnosti platí, pokud vzorec tisknete přímo z %PRODUCTNAME Math.
34 modules%2Fsmath%2Fui%2Fsmathsettings%2Fnorightspaces 66 Určuje, že tyto zástupné znaky za mezery budou odstraněny, pokud se nacházejí na konci řádku.
2c modules%2Fsmath%2Fui%2Fsmathsettings%2Ftitle 50 Určuje, zda chcete do vytištěného výsledku zahrnout také název dokumentu.
d tobeannounced 3f Se vzorcem uloží jen symboly, které jsou ve vzorci použity.
2c modules%2Fsmath%2Fui%2Fsmathsettings%2Fframe 3a Při tisku nastaví kolem oblasti vzorce tenký rámeček.
2b modules%2Fsmath%2Fui%2Fsmathsettings%2Fzoom 54 Zmenší nebo zvětší velikost vytištěného vzorce o určenou míru zvětšení.
34 modules%2Fsmath%2Fui%2Fsmathsettings%2FSmathSettings 45 Určuje nastavení vzorců, které je platné pro všechny dokumenty.
2b modules%2Fsmath%2Fui%2Fsmathsettings%2Ftext 59 Určuje, zda chcete na konec vytištěného výsledku přidat také obsah okna Příkazy.
31 modules%2Fsmath%2Fui%2Fsmathsettings%2Fsizenormal 38 Vytiskne vzorec bez úpravy aktuální velikosti písma.
31 modules%2Fsmath%2Fui%2Fsmathsettings%2Fsizescaled 3b Upraví velikost vzorce podle použitého formátu papíru.
27 cui%2Fui%2Foptchartcolorspage%2Fdefault 46 Obnoví nastavení barev, které bylo určeno při instalaci programu.
26 cui%2Fui%2Foptchartcolorspage%2Fcolors 32 Zobrazuje všechny dostupné barvy datových řad.
24 cui%2Fui%2Foptfltrpage%2Fex_saveorig ca Kód VBA (Visual Basic for Applications) bude načten tak, že je připraven ke spuštění. Pokud není pole zaškrtnuto, kód VBA bude zakomentován, takže jej můžete prohlížet, ale nespouštět.
24 cui%2Fui%2Foptfltrpage%2Fpp_saveorig ca Kód VBA (Visual Basic for Applications) bude načten tak, že je připraven ke spuštění. Pokud není pole zaškrtnuto, kód VBA bude zakomentován, takže jej můžete prohlížet, ale nespouštět.
24 cui%2Fui%2Foptfltrpage%2Fwo_saveorig 122 Určuje, že originální kód Microsoft Basic obsažený v dokumentu bude po dobu, kdy je soubor otevřen $[officename] uložen ve vyhrazené interní paměti. Při uložení dokumentu do formátu Microstoftu do něj bude kód Microsoft Basic znovu uložen v původní nezměněné formě.
24 cui%2Fui%2Foptfltrpage%2FOptFltrPage 7b Obecné nastavení pro načítání a ukládání dokumentů Microsoft Office s VBA (Visual Basic for Applications) kódem.
21 cui%2Fui%2Foptfltrpage%2Fwo_basic d8 Loads and saves the Basic code from a Microsoft document as a special $[officename] Basic module with the document. The disabled Microsoft Basic code is visible in the $[officename] Basic IDE between Sub and End Sub.
2e cui%2Fui%2Foptfltrembedpage%2Fchecklbcontainer aa Seznam zobrazuje dvojice objektů OLE, které mohou být převedeny při načítání do $[officename] (N) a/nebo při ukládání některého z formátů Microsoftu (U).
28 cui%2Fui%2Foptlanguagespage%2Fctlsupport 83 Aktivuje podporu komplexního rozvržení textu. Poté můžete v %PRODUCTNAME upravit nastavení pro komplexní rozvržení textu.
2a cui%2Fui%2Foptlanguagespage%2Fasiansupport 6a Aktivuje podporu asijských jazyků. Poté můžete v %PRODUCTNAME upravit nastavení pro asijské jazyky.
2b cui%2Fui%2Foptlanguagespage%2Fasianlanguage 3d Určuje jazyk pro kontrolu pravopisu v asijských abecedách.
2d cui%2Fui%2Foptlanguagespage%2Fwesternlanguage 3e Určuje jazyk pro kontrolu pravopisu v západních abecedách.
28 cui%2Fui%2Foptlanguagespage%2Fcurrentdoc 55 Určuje, že nastavení výchozích jazyků je platné pouze pro aktuální dokument.
2d cui%2Fui%2Foptlanguagespage%2Fcomplexlanguage 4e Určuje jazyk pro kontrolu pravopisu jazyků s komplexním rozvržením textu.
2b cui%2Fui%2Foptlanguagespage%2Fuserinterface bc Vyberte jazyk uživatelského rozhraní, např. nabídek, dialogů, nápovědy. Musíte mít nainstalován alespoň jeden jazykový balíček navíc nebo vícejazyčnou verzi %PRODUCTNAME.
2e cui%2Fui%2Foptlanguagespage%2FOptLanguagesPage 5f Určuje pro dokumenty výchozí jazyky a několik dalších nastavení národního prostředí.
32 cui%2Fui%2Foptlanguagespage%2Fignorelanguagechange ec Značí, zda budou ignorovány změny vstupního jazyka systému nebo klávesnice. Jsou-li ignorovány, při psaní nového textu bude tento text odpovídat jazyku dokumentu nebo aktuálního odstavce, a ne aktuálnímu jazyku systému.
2b cui%2Fui%2Foptlanguagespage%2Flocalesetting 59 Určuje národní prostředí. Tím ovlivníte formát čísel, měnu a měrné jednotky.
2e cui%2Fui%2Foptlanguagespage%2Fdecimalseparator 92 Určuje, že se při stisknutí odpovídající klávesy na numerické klávesnici použije desetinný oddělovač, který je nastaven v systému.
28 cui%2Fui%2Foptlanguagespage%2Fcurrencylb 4b Určuje výchozí měnu, která se použije pro formát měny a pole měny.
2a cui%2Fui%2Foptlanguagespage%2Fdatepatterns cd Specifies the date acceptance patterns for the current locale. Calc spreadsheet and Writer table cell input needs to match locale dependent date acceptance patterns before it is recognized as a valid date.
1f cui%2Fui%2Foptasianpage%2Fstart 41 Určuje znaky, které by se neměly objevit na začátku řádku.
22 cui%2Fui%2Foptasianpage%2Fstandard 66 Pokud zaškrtnete Výchozí, vyplní se následující dvě pole výchozími znaky pro vybraný jazyk:
2a cui%2Fui%2Foptasianpage%2Fcharpunctkerning 4c Určuje, že kerning bude použit pro západní text i asijskou interpunkci.
27 cui%2Fui%2Foptasianpage%2Fnocompression 20 Nepoužije se žádná komprese.
2a cui%2Fui%2Foptasianpage%2Fpunctcompression 20 Komprimuje se pouze interpunkce.
2e cui%2Fui%2Foptasianpage%2Fpunctkanacompression 2b Komprimuje se interpunkce a japonská Kana.
1d cui%2Fui%2Foptasianpage%2Fend 3d Určuje znaky, které by se neměly objevit na konci řádku.
25 cui%2Fui%2Foptasianpage%2Fcharkerning 3b Určuje, že kerning bude použit pouze pro západní text.
22 cui%2Fui%2Foptasianpage%2Flanguage 43 Určuje jazyk, pro který chcete nastavit první a poslední znaky.
2b cui%2Fui%2Foptjsearchpage%2Fignoremiddledot 29 Určuje znaky, které se mají ignorovat.
33 cui%2Fui%2Foptjsearchpage%2Fmatchprolongedsoundmark 4d Určuje možnosti, které se mají při vyhledávání považovat za stejné.
20 cui%2Fui%2Foptctlpage%2Fnumerals b3 Vyberte druh číslic použitých v textu, textu v objektech, polí a ovládacích prvcích, ve všech modulech %PRODUCTNAME. Ovlivněn není jen obsah buněk v %PRODUCTNAME Calc.
26 cui%2Fui%2Foptctlpage%2Fmovementvisual 4a Textový kurzor se pohybuje šipkou vpravo doprava a šipkou vlevo doleva.
27 cui%2Fui%2Foptctlpage%2Fmovementlogical 5c Textový kurzor se šipkou vpravo pohybuje ke konci textu a šipkou vlevo k začátku textu.
22 cui%2Fui%2Foptctlpage%2Frestricted 38 Brání použití i tisku neplatných kombinací znaků.
22 cui%2Fui%2Foptctlpage%2FOptCTLPage 3d Určuje volby pro dokumenty s komplexním rozvržením textu.
28 cui%2Fui%2Foptctlpage%2Fsequencechecking 43 Zapíná kontrolu pořadí pro některé jazyky, např. thajštinu.
24 cui%2Fui%2Fconnpooloptions%2Ftimeout 45 Nastavte čas v sekundách, po kterém se sdílené spojení uvolní.
2e cui%2Fui%2Fconnpooloptions%2Fconnectionpooling 25 Určuje, zda jsou spojení sdílená.
2a cui%2Fui%2Fconnpooloptions%2Fenablepooling 82 Pokud chcete, aby ovladač sdílel spojení, vyberte ovladač ze seznamu a zaškrtněte pole Povolit sdílení pro tento ovladač.
20 cui%2Fui%2Fdbregisterpage%2Fedit 3a Opens the Database Link dialog to edit the selected entry.
22 cui%2Fui%2Fdbregisterpage%2Fdelete 29 Removes the selected entry from the list.
17 CUI_HID_DBPATH_CTL_PATH 67 Lists the registered name and database file of all registered databases. Double-click an entry to edit.
1f cui%2Fui%2Fdbregisterpage%2Fnew 35 Opens the Database Link dialog to create a new entry.
32 cui%2Fui%2Fdatabaselinkdialog%2FDatabaseLinkDialog 34 Creates or edits an entry in the Databases tab page.
24 cui%2Fui%2Fdatabaselinkdialog%2Fname 59 Zadejte název databáze. Tento název využívá %PRODUCTNAME pro přístup k databázi.
26 cui%2Fui%2Fdatabaselinkdialog%2Fbrowse 3f Otevře dialog, ve kterém můžete vybrat databázový soubor.
31 cui%2Fui%2Foptbasicidepage%2Fextendedtypes_enable 38 Povolí objekty typu UNO jako platné typy jazyka Basic.
2b cui%2Fui%2Foptbasicidepage%2Fautoclose_proc 3e Automaticky bude vkládat uzavírací příkazy pro procedury.
2c cui%2Fui%2Foptbasicidepage%2Fautoclose_paren 2f Automaticky bude uzavírat otevřené závorky.
2d cui%2Fui%2Foptbasicidepage%2Fautoclose_quotes 2f Automaticky bude uzavírat otevřené uvozovky.
30 cui%2Fui%2Foptbasicidepage%2Fcodecomplete_enable 25 Zobrazí metody objektu jazyka Basic.
28 cui%2Fui%2Foptbasicidepage%2Fautocorrect 53 Opraví při psaní velikost písmen proměnných a klíčových slov jazyka Basic.
29 cui%2Fui%2Foptadvancedpage%2Fexpertconfig 66 Otevře dialogové okno Expertní nastavení s pokročilými nastaveními a konfigurací %PRODUCTNAME.
22 cui%2Fui%2Foptadvancedpage%2Fjavas c4 Vyberte JRE, které chcete použít. Na některých systémech musíte chvíli vyčkat, než se seznam naplní. Na některých systémech musíte restartovat %PRODUCTNAME, aby se změny projevily.
29 cui%2Fui%2Foptadvancedpage%2Fexperimental 1f Povolit experimentální funkce
20 cui%2Fui%2Foptadvancedpage%2Fadd 43 Přidá cestu ke kořenovému adresáři JRE na vašem počítači.
2b cui%2Fui%2Foptadvancedpage%2Fmacrorecording 15 Povolit záznam maker
28 cui%2Fui%2Foptadvancedpage%2Fjavaenabled 33 Umožňuje spouštět aplikace Java v %PRODUCTNAME.
27 cui%2Fui%2Foptadvancedpage%2Fparameters 2b Otevře dialog Spouštěcí parametry Java.
26 cui%2Fui%2Foptadvancedpage%2Fclasspath 2b Otevře dialogové okno Cesta ke třídám.
23 cui%2Fui%2Faboutconfigdialog%2Fedit 2f Otevře dialogové okno pro úpravu předvolby.
2a cui%2Fui%2Faboutconfigdialog%2Fpreferences 43 Ve stromovém rozvržení zobrazuje hierarchicky seznam předvoleb.
24 cui%2Fui%2Faboutconfigdialog%2Freset 2e Vrátí dosud provedené změny v tomto okně.
2b cui%2Fui%2Faboutconfigdialog%2FsearchButton 3b Klepnutím vyhledáte text předvolby ve stromu předvoleb.
29 cui%2Fui%2Foptadvancedpage%2Fexpertconfig 66 Otevře dialogové okno Expertní nastavení s pokročilými nastaveními a konfigurací %PRODUCTNAME.
2a cui%2Fui%2Faboutconfigdialog%2FsearchEntry 3e Zadejte předvolbu, kterou chcete zobrazit v textové oblasti.
27 cui%2Fui%2Fjavaclasspathdialog%2Fremove 7c Chcete-li odstranit objekt z cesty ke třídám, vyberte v seznamu archív nebo složku a klepněte na tlačítko Odstranit.
27 cui%2Fui%2Fjavaclasspathdialog%2Ffolder 3d Vyberte složku, kterou chcete přidat do cesty ke třídám.
30 SVX_EDIT_RID_SVXPAGE_INET_SCRIPTING_ED_CLASSPATH 37 Určuje umístění tříd Java a knihoven tříd Java.
28 cui%2Fui%2Fjavaclasspathdialog%2Farchive 56 Vyberte archív ve formátu jar nebo zip, který chcete přidat do cesty ke třídám.
30 cui%2Fui%2Fjavastartparametersdialog%2Fremovebtn 38 Odebere aktuální spouštěcí parametr JRE ze seznamu.
30 cui%2Fui%2Fjavastartparametersdialog%2Fassignbtn 38 Přidá aktuální spouštěcí parametr JRE do seznamu.
35 cui%2Fui%2Fjavastartparametersdialog%2Fparameterfield 95 Zadejte spouštěcí parametr JRE jako na příkazovém řádku. Po klepnutí na Přiřadit se parametr přidá do seznamu spouštěcích parametrů.
2e cui%2Fui%2Fjavastartparametersdialog%2Feditbtn 44 Opens a dialog where the selected JRE start parameter can be edited.
31 cui%2Fui%2Fjavastartparametersdialog%2Fassignlist 6a Seznam spouštěcích parametrů JRE. Chcete-il parametr odstranit, označte jej a klepněte na Odstranit.
25 xmlsec%2Fui%2Fsecuritylevelpage%2Flow f3 Makro může být nastaveno na automatické spuštění a může provádět potenciálně nebezpečné akce, např. smazání či přejmenování souborů. Pokud otevíráte dokumenty jiných autorů, nedoporučujeme toto nastavení aktivovat.
25 xmlsec%2Fui%2Fsecuritylevelpage%2Fmed fc Důvěryhodné zdroje můžete určit na kartě Důvěryhodné zdroje. Je povoleno spustit podepsaná makra z důvěryhodných zdrojů. Také je povoleno spustit jakékoliv makro z důvěryhodného umístění. Jakákoliv jiná makra je nutno potvrdit.
33 xmlsec%2Fui%2Fsecuritylevelpage%2FSecurityLevelPage 91 Důvěryhodná umístění můžete určit na kartě Důvěryhodné zdroje. Je povoleno spustit makra v souborech z důvěryhodných umístění.
26 xmlsec%2Fui%2Fsecuritylevelpage%2Fhigh d8 Důvěryhodné zdroje můžete určit na kartě Důvěryhodné zdroje. Je povoleno spustit pouze podepsaná makra z důvěryhodných zdrojů. Také je povoleno spustit jakékoliv makro z důvěryhodného umístění.
27 xmlsec%2Fui%2Fsecuritylevelpage%2Fvhigh 91 Důvěryhodná umístění můžete určit na kartě Důvěryhodné zdroje. Je povoleno spustit makra v souborech z důvěryhodných umístění.
2c xmlsec%2Fui%2Fsecuritytrustpage%2Fremovefile 43 Odstraní vybranou složku ze seznamu důvěryhodných umístění.
2a xmlsec%2Fui%2Fsecuritytrustpage%2Fviewcert 3d Otevře dialog Zobrazit certifikát pro vybraný certifikát.
2c xmlsec%2Fui%2Fsecuritytrustpage%2Fremovecert 49 Odstraní vybraný certifikát ze seznamu důvěryhodných certifikátů.
2e xmlsec%2Fui%2Fsecuritytrustpage%2Fcertificates 26 Seznam důvěryhodných certifikátů.
2b xmlsec%2Fui%2Fsecuritytrustpage%2Flocations 5a Makra v dokumentech se spouští, jen pokud jsou otevřena z následujících umístění.
33 xmlsec%2Fui%2Fsecuritytrustpage%2FSecurityTrustPage 26 Seznam důvěryhodných certifikátů.
29 xmlsec%2Fui%2Fsecuritytrustpage%2Faddfile 61 Otevře dialog pro výběr složky. Určete složku, ze které chcete povolit spouštění maker.
3e modules%2Fswriter%2Fui%2Fmailconfigpage%2Fserverauthentication 85 Otevře dialog Autentizace serveru, kde můžete určit autentizaci k serveru pro zabezpečené spojení se serverem odchozí pošty.
30 modules%2Fswriter%2Fui%2Fmailconfigpage%2Fsecure 4b Je-li to možné, použije se k odeslání e-mailů zabezpečené spojení.
2e modules%2Fswriter%2Fui%2Fmailconfigpage%2Ftest 51 Otevře dialog Otestovat nastavení, kde můžete ověřit aktuální nastavení.
35 modules%2Fswriter%2Fui%2Fmailconfigpage%2Fdisplayname 14 Zadejte své jméno.
30 modules%2Fswriter%2Fui%2Fmailconfigpage%2Fserver 1c Zadejte název SMTP serveru.
31 modules%2Fswriter%2Fui%2Fmailconfigpage%2Faddress 2e Zadejte svoji e-mailovou adresu pro odpovědi.
2e modules%2Fswriter%2Fui%2Fmailconfigpage%2Fport 12 Zadejte SMTP port.
38 modules%2Fswriter%2Fui%2Fmailconfigpage%2FMailConfigPage 65 Specifies the user information and server settings for when you send form letters as e-mail messages.
33 modules%2Fswriter%2Fui%2Fmailconfigpage%2Freplytocb 66 Jako e-mailovu adresu pro odpovědi použije ve zprávách adresu zadanou v poli Adresa pro odpovědi.
31 modules%2Fswriter%2Fui%2Fmailconfigpage%2Freplyto 41 Zadejte adresu, na kterou mají přicházet odpovědi na e-maily.
2b cui%2Fui%2Foptonlineupdatepage%2Fchangepath 2f Click to select a folder to download the files.
2e cui%2Fui%2Foptonlineupdatepage%2Fdestpathlabel 3d Zobrazí složku vybranou pro uložení stažených souborů.
2d cui%2Fui%2Foptonlineupdatepage%2Fautodownload 41 Enable the automatic download of updates to the specified folder.
2a cui%2Fui%2Foptonlineupdatepage%2Fautocheck 98 Zaškrtněte pro pravidelnou kontrolu online aktualizací, poté vyberte časový interval, jak často bude %PRODUCTNAME online aktualizace kontrolovat.
2b cui%2Fui%2Foptonlineupdatepage%2Feverymonth 2a Kontrola bude provedena jednou za měsíc.
34 cui%2Fui%2Foptonlineupdatepage%2FOptOnlineUpdatePage 68 Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to %PRODUCTNAME.
29 cui%2Fui%2Foptonlineupdatepage%2Feveryday 26 Kontrola bude provedena jednou za den.
2a cui%2Fui%2Foptonlineupdatepage%2Feveryweek 47 Kontrola bude provedena jednou za týden. Toto je výchozí nastavení.
29 cui%2Fui%2Foptonlineupdatepage%2Fchecknow 1e Kontrola bude provedena nyní.
29 cui%2Fui%2Fselect_persona_dialog%2Fframe4 5e Zobrazuje náhodný výběr devíti motivů vzhledu podle kategorie uvedené na tlačítkách.
2e cui%2Fui%2Fselect_persona_dialog%2Fsearch_term 27 Zadejte URL stránky s motivem vzhledu.
2c cui%2Fui%2Fpersonalization_tab%2Fown_persona 83 Volbou této možnosti otevřete dialogové okno „Vybrat motiv vzhledu pro Firefox“ a v něm budete moci určit vlastní motiv.
2b cui%2Fui%2Fpersonalization_tab%2Fno_persona 5e Pozadí nástrojových lišt bude určeno podle nastavení pozadí v desktopovém prostředí.
30 cui%2Fui%2Fpersonalization_tab%2Fdefault_persona 3b Zobrazí se systémový motiv vzhledu, pokud je k dispozici
42 modules%2Fswriter%2Fui%2Fauthenticationsettingsdialog%2Finusername 2d Zadejte uživatelské jméno pro server IMAP.
3c modules%2Fswriter%2Fui%2Fauthenticationsettingsdialog%2Fimap 37 Určuje, že server příchozí pošty používá IMAP.
3c modules%2Fswriter%2Fui%2Fauthenticationsettingsdialog%2Fpop3 37 Určuje, že server příchozí pošty používá POP3.
3e modules%2Fswriter%2Fui%2Fauthenticationsettingsdialog%2Fserver 33 Zadejte název POP3 nebo IMAP poštovního serveru.
42 modules%2Fswriter%2Fui%2Fauthenticationsettingsdialog%2Finpassword e Zadejte heslo.
54 modules%2Fswriter%2Fui%2Fauthenticationsettingsdialog%2FAuthenticationSettingsDialog 4b Povolí autentizaci vyžadovanou k odeslání e-mailu pomocí serveru SMTP.
4e modules%2Fswriter%2Fui%2Fauthenticationsettingsdialog%2Fseparateauthentication 5a Zvolte tuto možnost, pokud SMTP server vyžaduje zadání uživatelského jména a hesla.
3c modules%2Fswriter%2Fui%2Fauthenticationsettingsdialog%2Fport 24 Zadejte port POP3 nebo IMAP serveru.
46 modules%2Fswriter%2Fui%2Fauthenticationsettingsdialog%2Fauthentication 4b Povolí autentizaci vyžadovanou k odeslání e-mailu pomocí serveru SMTP.
43 modules%2Fswriter%2Fui%2Fauthenticationsettingsdialog%2Foutpassword 27 Zadejte heslo k uživatelskému jménu.
40 modules%2Fswriter%2Fui%2Fauthenticationsettingsdialog%2Fusername 2d Zadejte uživatelské jméno pro SMTP server.
44 modules%2Fswriter%2Fui%2Fauthenticationsettingsdialog%2Fsmtpafterpop 58 Zvolte tuto možnost, pokud musíte před odesláním e-mailu nejprve přečíst poštu.
30 modules%2Fswriter%2Fui%2Ftestmailsettings%2Fstop 4c Klepnutím na tlačítko Zastavit můžete ručně přerušit ověřování.
3c modules%2Fswriter%2Fui%2Ftestmailsettings%2FTestMailSettings 5a V seznamu Chyby se zobrazí vysvětlení případných chyb při ověřování nastavení.
32 modules%2Fswriter%2Fui%2Ftestmailsettings%2Ferrors 5a V seznamu Chyby se zobrazí vysvětlení případných chyb při ověřování nastavení.
21 xmlsec%2Fui%2Fcertpage%2FCertPage 77 Karta Cesta certifikátu dialogového okna Zobrazit certifikát zobrazuje informace o umístění a stavu certifikátu.
23 xmlsec%2Fui%2Fcertpage%2Fsignatures 77 Karta Cesta certifikátu dialogového okna Zobrazit certifikát zobrazuje informace o umístění a stavu certifikátu.
1f xmlsec%2Fui%2Fcertpage%2Fstatus 77 Karta Cesta certifikátu dialogového okna Zobrazit certifikát zobrazuje informace o umístění a stavu certifikátu.
28 xmlsec%2Fui%2Fcertdetails%2Fvaluedetails 51 Pomocí seznamu hodnot můžete prohlížet hodnoty a kopírovat je do schránky.
2a xmlsec%2Fui%2Fcertdetails%2Ftablecontainer 66 Karta Podrobnosti dialogového okna Zobrazit certifikát zobrazuje podrobné informace o certifikátu.
27 xmlsec%2Fui%2Fcertdetails%2FCertDetails 66 Karta Podrobnosti dialogového okna Zobrazit certifikát zobrazuje podrobné informace o certifikátu.
20 xmlsec%2Fui%2Fcertgeneral%2Fbox1 59 Karta Obecné dialogu Zobrazit certifikát zobrazuje základní informace o certifikátu.
|