/usr/share/help/fr/gnome-help/user-admin-explain.page is in gnome-user-docs-fr 3.28.1-0ubuntu1.
This file is owned by root:root, with mode 0o644.
The actual contents of the file can be viewed below.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" xmlns:its="http://www.w3.org/2005/11/its" type="topic" style="tip" id="user-admin-explain" xml:lang="fr">
<info>
<link type="guide" xref="user-accounts#privileges"/>
<revision pkgversion="3.8.0" date="2013-03-09" status="candidate"/>
<revision pkgversion="3.10" date="2013-11-03" status="review"/>
<revision pkgversion="3.13.92" date="2014-09-22" status="review"/>
<revision pkgversion="3.18" date="2015-09-28" status="final"/>
<credit type="author">
<name>Le projet de documentation GNOME</name>
<email>gnome-doc-list@gnome.org</email>
</credit>
<credit type="editor">
<name>Ekaterina Gerasimova</name>
<email>kittykat3756@gmail.com</email>
</credit>
<include xmlns="http://www.w3.org/2001/XInclude" href="legal.xml"/>
<desc>Les privilèges administrateur sont requis pour modifier des parties importantes du système.</desc>
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
<mal:name>Luc Pionchon</mal:name>
<mal:email>pionchon.luc@gmail.com</mal:email>
<mal:years>2011</mal:years>
</mal:credit>
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
<mal:name>Claude Paroz</mal:name>
<mal:email>claude@2xlibre.net</mal:email>
<mal:years>2011</mal:years>
</mal:credit>
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
<mal:name>Alain Lojewski</mal:name>
<mal:email>allomervan@gmail.com</mal:email>
<mal:years>2011-2015</mal:years>
</mal:credit>
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
<mal:name>Julien Hardelin</mal:name>
<mal:email>jhardlin@orange.fr</mal:email>
<mal:years>2011, 2013</mal:years>
</mal:credit>
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
<mal:name>Bruno Brouard</mal:name>
<mal:email>annoa.b@gmail.com</mal:email>
<mal:years>2011-12</mal:years>
</mal:credit>
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
<mal:name>yanngnome</mal:name>
<mal:email>yannubuntu@gmail.com</mal:email>
<mal:years>2012</mal:years>
</mal:credit>
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
<mal:name>Nicolas Delvaux</mal:name>
<mal:email>contact@nicolas-delvaux.org</mal:email>
<mal:years>2012</mal:years>
</mal:credit>
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
<mal:name>Mickael Albertus</mal:name>
<mal:email>mickael.albertus@gmail.com</mal:email>
<mal:years>2012</mal:years>
</mal:credit>
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
<mal:name>Alexandre Franke</mal:name>
<mal:email>alexandre.franke@gmail.com</mal:email>
<mal:years>2015</mal:years>
</mal:credit>
</info>
<title>Comment les privilèges administrateur fonctionnent-ils ?</title>
<p>As well as the files that <em>you</em> create, your computer has a number
of files which are needed by the system for it to work properly. If these
important <em>system files</em> are changed incorrectly they can cause
various things to break, so they are protected from changes by default.
Certain applications also modify important parts of the system, and so are
also protected.</p>
<p>Cette protection consiste à permettre seulement aux utilisateurs disposant de <em>privilèges administrateur</em> de modifier ce type de fichiers ou d'utiliser ces applications. Dans le cadre d'une utilisation classique, il n'est pas nécessaire de modifier les fichiers système ni d'utiliser ces applications, c'est pourquoi les comptes utilisateur ne disposent pas de privilèges administrateur par défaut.</p>
<p>Il peut arriver que vous ayez besoin d'utiliser ces applications, vous pouvez donc obtenir des privilèges administrateur provisoires pour vous permettre de faire des changements. Si des privilèges administrateurs sont requis pour accéder à une application, un mot de passe vous sera demandé. Si par exemple vous souhaitez installer un nouveau logiciel, le programme d'installation du logiciel (gestionnaire de paquets) vous demande votre mot de passe administrateur pour pouvoir ajouter le nouveau logiciel au système. Une fois terminé, les privilèges administrateur sont à nouveau désactivés.</p>
<p>Administrative privileges are associated with your user account.
<gui>Administrator</gui> users are allowed to have these privileges while
<gui>Standard</gui> users are not. Without administrative privileges you will
not be able to install software. Some user accounts (for example, the “root”
account) have permanent administrative privileges. You should not use
administrative privileges all of the time, because you might accidentally
change something you did not intend to (like delete a needed system file, for
example).</p>
<p>En bref, les privilèges administrateur permettent de modifier des parties importantes du système si besoin, mais vous empêchent de les modifier par inadvertance.</p>
<note>
<title>What does “super user” mean?</title>
<p>A user with administrative privileges is sometimes called a <em>super
user</em>. This is simply because that user has more privileges than normal
users. You might see people discussing things like <cmd>su</cmd> and
<cmd>sudo</cmd>; these are programs for temporarily giving you “super user”
(administrative) privileges.</p>
</note>
<section id="advantages">
<title>À quoi servent les privilèges administratifs ?</title>
<p>Exiger le statut d'administrateur pour toute modification importante du système aide à éviter qu'il ne soit corrompu, volontairement ou non.</p>
<p>Si vous aviez ce statut administrateur en permanence, vous risqueriez d'effectuer par erreur des modifications importantes, ou d'exécuter une application qui modifierait quelque chose d'important par accident. Un statut d'administrateur provisoire, seulement quand vous en avez besoin, limite ce risque.</p>
<p>Only certain trusted users should be allowed to have administrative
privileges. This prevents other users from messing with the computer and
doing things like uninstalling applications that you need, installing
applications that you don’t want, or changing important files. This is useful
from a security standpoint.</p>
</section>
</page>
|