/usr/share/help/de/gnome-help/gs-get-online.page is in gnome-getting-started-docs-de 3.28.1-0ubuntu1.
This file is owned by root:root, with mode 0o644.
The actual contents of the file can be viewed below.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" xmlns:its="http://www.w3.org/2005/11/its" type="topic" style="ui" id="gs-get-online" xml:lang="de">
<info>
<include xmlns="http://www.w3.org/2001/XInclude" href="gs-legal.xml"/>
<credit type="author">
<name>Jakub Steiner</name>
</credit>
<credit type="author">
<name>Petr Kovar</name>
</credit>
<link type="guide" xref="getting-started" group="videos"/>
<title role="trail" type="link">Online gehen</title>
<link type="seealso" xref="net"/>
<title role="seealso" type="link">Eine Kurzanleitung, wie man ins Internet gelangt</title>
<link type="next" xref="gs-browse-web"/>
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
<mal:name>Mario Blättermann</mal:name>
<mal:email>mario.blaettermann@gmail.com</mal:email>
<mal:years>2013, 2017</mal:years>
</mal:credit>
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
<mal:name>Christian Kirbach</mal:name>
<mal:email>christian.kirbach@gmail.com</mal:email>
<mal:years>2013, 2014, 2015, 2016, 2017</mal:years>
</mal:credit>
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
<mal:name>Benjamin Steinwender</mal:name>
<mal:email>b@stbe.at</mal:email>
<mal:years>2013, 2014</mal:years>
</mal:credit>
</info>
<title>Online gehen</title>
<note style="important">
<p>Sie können den Zustand Ihrer Netzwerkverbindungen auf der rechten Seite der oberen Leiste sehen.</p>
</note>
<section id="going-online-wired">
<title>Mit einem kabelgebundenen Netzwerk verbinden</title>
<media its:translate="no" type="image" mime="image/svg" src="gs-go-online1.svg" width="100%"/>
<steps>
<item><p>Das Netzwerkverbindungssymbol rechts auf der oberen Leiste zeigt, dass Sie offline sind.</p>
<p>Der Offline-Status kann verschiedene Ursachen haben: Zum Beispiel ist das Netzwerkkabel nicht eingesteckt, der Rechner wurde in den <em>Flugzeug-Modus</em> versetzt, oder es gibt keine verfügbaren Funknetzwerke in der Umgebung.</p>
<p>Wenn Sie eine kabelgebundene Verbindung verwenden wollen, stecken Sie einfach das Netzwerkkabel ein. Der Rechner wird versuchen, die Netzwerkverbindung für Sie automatisch einzurichten.</p>
<p>Während der Rechner die Netzwerkverbindung für Sie einrichtet, werden drei Punkte anstelle des Netzwerkverbindungssymbols angezeigt.</p></item>
<item><p>Sobald die Netzwerkverbindung erfolgreich eingerichtet wurde, ändert sich das Netzwerkverbindungssymbol und zeigt einen vernetzten Rechner an.</p></item>
</steps>
</section>
<section id="going-online-wifi">
<title>Mit einem Funknetzwerk verbinden</title>
<media its:translate="no" type="image" mime="image/svg" src="gs-go-online2.svg" width="100%"/>
<steps>
<title>So verbinden Sie sich mit einem Funknetzwerk (WLAN):</title>
<item>
<p>Klicken Sie auf das <gui xref="shell-introduction#yourname">Systemmenü</gui> auf der rechten Seite der oberen Leiste.</p>
</item>
<item>
<p>Wählen Sie <gui>WLAN nicht verbunden</gui>. Der WLAN-Abschnitt des Menüs klappt daraufhin aus.</p>
</item>
<item>
<p>Klicken Sie auf <gui>Netzwerk wählen</gui>.</p>
</item>
</steps>
<note style="important">
<p>Sie können sich nur dann mit einem Funknetzwerk verbinden, wenn Ihre Rechnerhardware dies unterstützt und Sie sich in einem Bereich mit einem Funknetzwerk befinden.</p>
</note>
<media its:translate="no" type="image" mime="image/svg" src="gs-go-online3.svg" width="100%"/>
<steps style="continues">
<item><p>Wählen Sie aus der Liste der verfügbaren Funknetzwerke das Netzwerk, zu dem Sie sich verbinden möchten, und klicken Sie auf <gui>Verbinden</gui>, um die Wahl zu bestätigen.</p>
<p>Abhängig von Ihrer Netzwerkkonfiguration werden Sie eventuell nach Netzwerk-Zugangsinformationen gefragt.</p></item>
</steps>
</section>
</page>
|