This file is indexed.

/usr/share/polkit-1/actions/org.gnome.controlcenter.remote-login-helper.policy is in gnome-control-center-data 1:3.28.1-0ubuntu1.

This file is owned by root:root, with mode 0o644.

The actual contents of the file can be viewed below.

  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
 10
 11
 12
 13
 14
 15
 16
 17
 18
 19
 20
 21
 22
 23
 24
 25
 26
 27
 28
 29
 30
 31
 32
 33
 34
 35
 36
 37
 38
 39
 40
 41
 42
 43
 44
 45
 46
 47
 48
 49
 50
 51
 52
 53
 54
 55
 56
 57
 58
 59
 60
 61
 62
 63
 64
 65
 66
 67
 68
 69
 70
 71
 72
 73
 74
 75
 76
 77
 78
 79
 80
 81
 82
 83
 84
 85
 86
 87
 88
 89
 90
 91
 92
 93
 94
 95
 96
 97
 98
 99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE policyconfig PUBLIC "-//freedesktop//DTD PolicyKit Policy Configuration 1.0//EN" "http://www.freedesktop.org/standards/PolicyKit/1.0/policyconfig.dtd">
<policyconfig>
  <vendor>The GNOME Project</vendor>
  <vendor_url>http://www.gnome.org/</vendor_url>
  <action id="org.gnome.controlcenter.remote-login-helper">
    <description>Enable or disable remote login</description>
    <description xml:lang="zh_TW">啟用或停用遠端登入</description>
    <description xml:lang="zh_HK">啟用或停用遠端登入</description>
    <description xml:lang="zh_CN">启用或禁用远程登录</description>
    <description xml:lang="vi">Bật hoặc tắt đăng nhập từ xa</description>
    <description xml:lang="uk">Увімкнути або вимкнути віддалений вхід</description>
    <description xml:lang="ug">يىراقتىن كىرىشنى ئىناۋەتلىك ۋە ئىناۋەتسىز قىلىدۇ</description>
    <description xml:lang="tr">Uzaktan bağlanmayı aç</description>
    <description xml:lang="th">เปิดหรือปิดการเข้าระบบผ่านเครือข่าย</description>
    <description xml:lang="tg">Фаъол ё ғайрифаъол кардани воридшавии дурдаст</description>
    <description xml:lang="te">రిమోట్ లాగిన్ చేతనం లేదా అచేతనం చేయి</description>
    <description xml:lang="ta">தொலைநிலை புகுபதிவை செயல்படுத்து அல்லது முடக்கு</description>
    <description xml:lang="sv">Aktivera eller inaktivera fjärrinloggning</description>
    <description xml:lang="sr@latin">Uključite ili isključite udaljeno prijavljivanje</description>
    <description xml:lang="sr">Укључите или искључите удаљено пријављивање</description>
    <description xml:lang="sl">Omogoči ali onemogoči oddaljene prijave</description>
    <description xml:lang="sk">Povoliť alebo zakázať vzdialené prihlásenie</description>
    <description xml:lang="ru">Включение или отключение удалённого входа в систему</description>
    <description xml:lang="ro">Activare sau dezactivare autentificare la distanță</description>
    <description xml:lang="pt_BR">Habilitar ou desabilitar sessão remota</description>
    <description xml:lang="pt">Ativar ou desativar início de sessão remoto</description>
    <description xml:lang="pl">Włączenie lub wyłączenie zdalnego logowania</description>
    <description xml:lang="pa">ਰਿਮੋਟ ਲਾਗਇਨ ਸਮਰੱਥ ਜਾਂ ਅਸਮਰੱਥ</description>
    <description xml:lang="or">ସୁଦୂର ଲଗଇନ୍‌କୁ ସକ୍ରିୟ ଅଥବା ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ</description>
    <description xml:lang="oc">Activar o desactivar una connexion distanta</description>
    <description xml:lang="nl">Aanmelden op afstand in- of uitschakelen</description>
    <description xml:lang="nb">Slå på eller av ekstern pålogging</description>
    <description xml:lang="ms">Memboleh atau melumpuhkan log masuk dari jauh</description>
    <description xml:lang="mr">दूरस्त प्रवेश सुरू किंवा बंद करा</description>
    <description xml:lang="ml">വിദൂര പ്രവേശിക്കല്‍ പ്രവര്‍ത്തനസജ്ജം/രഹിതം ആക്കുക</description>
    <description xml:lang="lv">Aktivēt vai deaktivēt attālināto ierakstīšanos</description>
    <description xml:lang="lt">Įjungti arba išjungti nuotolinį prisijungimą</description>
    <description xml:lang="ko">원격 로그인 사용 여부</description>
    <description xml:lang="kn">ದೂರಸ್ಥ ಪ್ರವೇಶವನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ ಅಥವ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ</description>
    <description xml:lang="kk">Қашықтан кіруді іске қосу немесе сөндіру</description>
    <description xml:lang="ja">リモートログインの有効化/無効化</description>
    <description xml:lang="it">Abilita o disabilita l'accesso remoto</description>
    <description xml:lang="is">Virkja eða afvirkja fjartengda innskráningu</description>
    <description xml:lang="id">Fungsikan atau matikan log masuk jarak jauh</description>
    <description xml:lang="hu">Távoli bejelentkezés engedélyezése vagy tiltása</description>
    <description xml:lang="hr">Omogući ili onemogući udaljenu prijavu</description>
    <description xml:lang="hi">दूरस्थ लॉगिन सक्षम या अक्षम करें.</description>
    <description xml:lang="he">הפעלה או נטרול של כניסה מרוחקת</description>
    <description xml:lang="gu">દૂરસ્થ પ્રવેશને સક્રિય અથવા નિષ્ક્રિય કરો</description>
    <description xml:lang="gl">Activar ou desactivar o inicio de sesión remoto</description>
    <description xml:lang="gd">Cuir an comas no à comas clàradh a-steach cèin</description>
    <description xml:lang="fur">Abilitâ o no l'acès rimot</description>
    <description xml:lang="fr">Activer ou désactiver une connexion distante</description>
    <description xml:lang="fi">Käytä tai poista käytöstä etäkirjautuminen</description>
    <description xml:lang="fa">فعال یا غیرفعال کردن ورود به سیستم دوردست</description>
    <description xml:lang="eu">Gaitu edo desgaitu urruneko saio-hasiera</description>
    <description xml:lang="et">Kauglogimise lubamine või keelamine</description>
    <description xml:lang="es">Activar o desactivar el inicio de sesión remota</description>
    <description xml:lang="eo">Enŝalti aŭ elŝalti deforan ensaluton</description>
    <description xml:lang="en_GB">Enable or disable remote login</description>
    <description xml:lang="el">Ενεργοποίηση η απενεργοποίηση της απομακρυσμένης σύνδεσης</description>
    <description xml:lang="de">Entfernte Anmeldung ein- oder ausschalten</description>
    <description xml:lang="da">Slå fjernlogin til eller fra</description>
    <description xml:lang="cs">Povolit nebo zakázat vzdálené přihlášení</description>
    <description xml:lang="crh">Uzaqtan içeri imzalanmanı qabilleştir yaki ğayrıqabilleştir</description>
    <description xml:lang="ca@valencia">Habilita o inhabilita l'entrada remota</description>
    <description xml:lang="ca">Habilita o inhabilita l'entrada remota</description>
    <description xml:lang="bs">Omogući ili onemogući prijavu iz daljine</description>
    <description xml:lang="bn_IN">রিমোট লগিন সক্রিয় বা নিষ্ক্রিয় করুন</description>
    <description xml:lang="bg">Включване или изключване на отдалечената графична връзка</description>
    <description xml:lang="be">Уключыць ці выключыць аддалены ўваход у сістэму</description>
    <description xml:lang="as">দূৰৱৰ্তী লগিন সামৰ্থবান অথবা অসামৰ্থবান কৰক</description>
    <description xml:lang="ar">فعّل أو عطّل الولوج عن بعد</description>
    <description xml:lang="an">Activar u desactivar l'inicio de sesión remota</description>
    <description xml:lang="af">Aktiveer of deaktiveer afgeleë aanmelding</description>
    <message>Authentication is required to enable or disable remote login</message>
    <message xml:lang="zh_TW">啟用或停用遠端登入需要核對</message>
    <message xml:lang="zh_HK">啟用或停用遠端登入需要核對</message>
    <message xml:lang="zh_CN">启用或禁用远程登录需要认证</message>
    <message xml:lang="vi">Cần xác thực để bật hoặc tắt đăng nhập từ xa</message>
    <message xml:lang="uk">Потрібно засвідчення, щоб увімкнути або вимкнути віддалений вхід</message>
    <message xml:lang="ug">يىراقتىن كىرىشنى ئىناۋەتلىك ۋە ئىناۋەتسىز قىلىش ئۈچۈن سالاھىيەت دەلىللەش زۆرۈردۇر</message>
    <message xml:lang="tr">Uzaktan bağlantıyı açmak veya kapamak için kimlik doğrulaması gerekiyor</message>
    <message xml:lang="th">ต้องยืนยันตัวบุคคลเพื่อจะเปิดหรือปิดการเข้าระบบผ่านเครือข่าย</message>
    <message xml:lang="tg">Барои фаъол ё ғайрифаъол кардани вуруди дурдаст, санҷиши ҳаққоният лозим аст</message>
    <message xml:lang="te">రిమోట్ లాగిన్ చేతనం లేదా అచేతనం చేయుటకు ధృవీకరమ అవసరమైంది</message>
    <message xml:lang="ta">தொலைநிலை புகுபதிவை செயல்படுத்த அல்லது முடக்க அங்கீகாரம் தேவைப்படுகிறது</message>
    <message xml:lang="sv">Autentisering krävs för att aktivera eller inaktivera fjärrinloggning</message>
    <message xml:lang="sr@latin">Potrebno je potvrđivanje identiteta za uključivanje ili isključivanje udaljenog prijavljivanja</message>
    <message xml:lang="sr">Потребно је потврђивање идентитета за укључивање или искључивање удаљеног пријављивања</message>
    <message xml:lang="sl">Za spremembo možnosti oddaljenega prijavljanja je zahtevana overitev</message>
    <message xml:lang="sk">Na povolenie alebo zakázanie vzdialeného prihlásenia je vyžadované overenie totožnosti</message>
    <message xml:lang="ru">Для включения или выключения удалённого доступа необходимо выполнить проверку подлинности</message>
    <message xml:lang="ro">Este necesară autentificarea pentru a permite sau dezactiva autentificarea la distanță</message>
    <message xml:lang="pt_BR">É necessário autenticação para habilitar ou desabilitar sessão remota</message>
    <message xml:lang="pt">É necessária autenticação para ativar ou desativar início de sessão remoto</message>
    <message xml:lang="pl">Wymagane jest uwierzytelnienie, aby włączyć lub wyłączyć zdalne logowanie</message>
    <message xml:lang="pa">ਰਿਮੋਟ ਲਾਗਇਨ ਨੂੰ ਬੰਦ ਜਾਂ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਲਈ ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ</message>
    <message xml:lang="or">ସୁଦୂର ଲଗଇନକୁ ସକ୍ରିୟ କିମ୍ବା ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରିବା ପାଇଁ ବୈଧିକରଣ ଆବଶ୍ଯକ</message>
    <message xml:lang="oc">Autentificacion requesida per activar o desactivar una connexion distanta</message>
    <message xml:lang="nl">Er is authenticatie vereist om aanmelden op afstand in of uit te schakelen</message>
    <message xml:lang="nb">Du må autentisere deg for å slå av eller på ekstern pålogging</message>
    <message xml:lang="mr">दूरस्त प्रवेश सुरू किंवा बंद करण्यासाठी ओळख पटवणे आवश्यक</message>
    <message xml:lang="ml">വിദൂര പ്രവേശനം പ്രവര്‍ത്തനസജ്ജമാക്കാന്‍/രഹിതമാക്കാന്‍ ആധികാരികത ഉറപ്പ് വരുത്തേണ്ടതുണ്ട്</message>
    <message xml:lang="lv">Lai aktivētu vai deaktivētu attālināto ierakstīšanos, nepieciešama autentifikācija</message>
    <message xml:lang="lt">Reikia patvirtinti tapatybę nuotoliniams prisijungimui įjungti ar išjungti</message>
    <message xml:lang="ko">원격 로그인 사용 여부를 바꾸려면 인증이 필요합니다</message>
    <message xml:lang="kn">ದೂರಸ್ಥ ಪ್ರವೇಶವನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲು ಅಥವ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲು ದೃಢೀಕರಣದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ</message>
    <message xml:lang="kk">Қашықтан кіруді іске қосу немесе сөндіру үшін аутентификация керек</message>
    <message xml:lang="ja">リモートログインを有効化または無効化するには認証が必要になります</message>
    <message xml:lang="it">È necessario autenticarsi per abilitare o disabilitare l'accesso remoto</message>
    <message xml:lang="is">Þú þarft að auðkenna þig til að virkja eða afvirkja fjartengda innskráningu</message>
    <message xml:lang="id">Otentikasi diperlukan untuk memfungsikan atau mematikan log masuk jarak jauh</message>
    <message xml:lang="hu">Hitelesítés szükséges a távoli bejelentkezés engedélyezéséhez vagy tiltásához</message>
    <message xml:lang="hr">Potrebna je ovjera za omogućavanje ili onemogućavanje udaljene prijave</message>
    <message xml:lang="hi">उपयोक्ता दूरस्थ लॉगिन सक्षम या अक्षम करने के लिए सत्यापन आवश्यक है</message>
    <message xml:lang="he">נדרש אימות כדי להפעיל או לנטרל כניסה מרחוק</message>
    <message xml:lang="gu">દૂરસ્થ પ્રવેશને સક્રિય અથવા નિષ્ક્રિય કરવા માટે સત્તાધિકરણ જરૂરી છે</message>
    <message xml:lang="gl">Requírese autenticación para activar ou desactivar o inicio de sesión remoto</message>
    <message xml:lang="gd">Tha feum air dearbhadh mus gabh clàradh cèin a chur an comas no à comas</message>
    <message xml:lang="fur">Al è necessari autenticâsi par abilitâ o no abilitâ l'acès rimot</message>
    <message xml:lang="fr">Authentification requise pour activer ou désactiver une connexion distante</message>
    <message xml:lang="fi">Etäkirjautumisen hallinta vaatii tunnistautuminen</message>
    <message xml:lang="fa">جهت فعال یا غیرفعال کردن ورود به سیستم دوردست، تصدیق‌هویت لازم است</message>
    <message xml:lang="eu">Autentifikazioa behar da urruneko saioa gaitu edo desgaitzeko</message>
    <message xml:lang="et">Autentimine on vajalik kauglogimise lubamiseks või keelamiseks</message>
    <message xml:lang="es">Se requiere autenticación para activar o desactivar el inicio de sesión remota</message>
    <message xml:lang="en_GB">Authentication is required to enable or disable remote login</message>
    <message xml:lang="el">Απαιτείται πιστοποίηση για την ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση της απομακρυσμένης σύνδεσης</message>
    <message xml:lang="de">Legitimierung ist erforderlich, um die entfernte Anmeldung zu aktivieren oder zu deaktivieren</message>
    <message xml:lang="da">Der kræves godkendelse for at kunne aktivere eller deaktivere fjernlogin</message>
    <message xml:lang="cs">Pro povolení nebo zakázání vzdáleného přihlášení je vyžadováno ověření totožnosti</message>
    <message xml:lang="crh">Uzaqtan içeri imzalanmanı qabilleştirmek içün sahihlenim şarttır</message>
    <message xml:lang="ca@valencia">Cal autenticació per habilitar o inhabilitar l'entrada remota</message>
    <message xml:lang="ca">Cal autenticació per habilitar o inhabilitar l'entrada remota</message>
    <message xml:lang="bs">Autentifikacija je potrebna za omogućenje ili onemogućenje prijave  iz daljine</message>
    <message xml:lang="bn_IN">রিমোট লগিন সক্রিয় বা নিষ্ক্রিয় করতে অনুমোদনের প্রয়োজন</message>
    <message xml:lang="bg">Изисква се удостоверяване за превключване на отдалечената графична връзка</message>
    <message xml:lang="be">Для ўключэння і выключэння аддаленага ўваходу ў сістэму патрабуецца ідэнтыфікацыя</message>
    <message xml:lang="as">দূৰৱৰ্তী লগিন সামৰ্থবান অথবা অসামৰ্থবান কৰিবলে প্ৰমাণীকৰণৰ প্ৰয়োজন</message>
    <message xml:lang="ar">الاستيثاق مطلوب لتفعيل أو تعطيل الولوج عن بعد</message>
    <message xml:lang="an">Se requier autenticación ta activar u desactivar l'inicio de sesión remota</message>
    <defaults>
      <allow_any>no</allow_any>
      <allow_inactive>no</allow_inactive>
      <allow_active>auth_admin_keep</allow_active>
    </defaults>
    <annotate key="org.freedesktop.policykit.exec.path">/usr/lib/gnome-control-center/cc-remote-login-helper</annotate>
  </action>
</policyconfig>