/usr/share/gconf/schemas/gnumeric-plugins.schemas is in gnumeric 1.10.17-1.1.
This file is owned by root:root, with mode 0o644.
The actual contents of the file can be viewed below.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 | <gconfschemafile>
<schemalist>
<schema>
<key>/schemas/apps/gnumeric/plugin/latex/use-utf8</key>
<applyto>/apps/gnumeric/plugin/latex/use-utf8</applyto>
<owner>Gnumeric</owner>
<type>bool</type>
<default>FALSE</default>
<locale name="C">
<short>Use UTF-8 in LaTeX Export</short>
<long>This setting determines whether created LaTeX files use UTF-8 (unicode) or ISO-8859-1 (Latin1). To use the UTF-8 files, you must have the ucs LaTeX package installed.</long>
</locale>
<locale name="ast">
<short>Usar UTF-8 al esportar a LaTeX</short>
<long>Esti axuste determina si los ficheros LaTeX criaos usen UTF-8 (unicode) o ISO-8859-1 (Latin1). Pa usar los ficheros UTF-8, debes tener el paquete LaTeX ucs instaláu.</long>
</locale>
<locale name="ca">
<short>Usa UTF-8 en exportar a LaTeX</short>
<long>Aquest paràmetre determina si els fitxers creats amb LaTeX utilitzen UTF-8 (unicode) o ISO-8859-1 (Latin1). Per usar fitxers UTF-8, heu de tenir instal·lat el paquet ucs LaTeX.</long>
</locale>
<locale name="ca@valencia">
<short>Usa UTF-8 en exportar a LaTeX</short>
<long>Este paràmetre determina si els fitxers creats amb LaTeX utilitzen UTF-8 (unicode) o ISO-8859-1 (Latin1). Per usar fitxers UTF-8, heu de tindre instal·lat el paquet ucs LaTeX.</long>
</locale>
<locale name="cs">
<short>Používat UTF-8 v exportu do LaTeXu</short>
<long>Toto nastavení určuje, zda vytvářené soubory LaTeX používají UTF-8 (Unicode) nebo ISO-8859-1 (Latin1). Pro použití souborů UTF-8 musíte mít nainstalován balíček LaTeXu ucs.</long>
</locale>
<locale name="da">
<short>Brug UTF-8 i LaTeX-eksport</short>
</locale>
<locale name="de">
<short>Beim LaTeX-Export UTF-8 verwenden</short>
<long>Diese Einstellung legt fest, ob erzeugte LaTeX-Dateien UTF-8 (Unicode) oder ISO-8859-1 (Latin1) verwenden. Um die UTF-8-Dateien zu verwenden, muss das LaTeX-Paket »ucs« installiert sein.</long>
</locale>
<locale name="dz">
<short>ལ་ཊེགསི་ཕྱིར་འདྲེན་ནང་ ཡུ་ཊི་ཨེཕ་-༨ ལག་ལེན་འཐབ་</short>
<long>འ་ནི་སྒྲིག་སྟངས་འདི་གིས་ གསར་བསྐྲུན་འབད་ཡོད་པའི་ལེ་ཊེགསི་ཡིག་སྣོད་ཚུ་གིས་ ཡུ་ཊི་ཨེཕ་-༨ (ཡུ་ནི་ཀོཌི་)ཡང་ན་ ཨའི་ཨེསི་ཨོ་-༨༨༥༩-༡ (ལེ་ཊིན་༡) ལག་ལེན་འཐབ་ཨིན་ན་མེན་ན་གཏན་འབེབས་བཟོཝ་ཨིན། ཡུ་ཊི་ཨེཕ་-༨ ཡིག་སྣོད་ཚུ་ལག་ལེན་འཐབ་ནིའི་དོན་ལས་ ཁྱོད་ལུ་ ཡུ་སི་ཨེསི་ ལེ་ཊེགསི་ཐུམ་སྒྲིལ་གཞི་བཙུགས་འབད་འབདཝ་དགོ།</long>
</locale>
<locale name="el">
<short>Χρήση UTF-8 στην εξαγωγή LaTeX</short>
<long>Αυτή η ρύθμιση καθορίζει αν τα δημιουργημένα αρχεία LaTeX χρησιμοποιούν UTF-8 (unicode) ή ISO-8859-1 (Latin1). Για να χρησιμοποιήσετε τα UTF-8 αρχεία, πρέπει να έχετε εγκατεστημένο το πακέτο ucs LaTeX.</long>
</locale>
<locale name="en_CA">
<short>Use UTF-8 in LaTeX Export</short>
<long>This setting determines whether created LaTeX files use UTF-8 (unicode) or ISO-8859-1 (Latin1). To use the UTF-8 files, you must have the ucs LaTeX package installed.</long>
</locale>
<locale name="en_GB">
<short>Use UTF-8 in LaTeX Export</short>
<long>This setting determines whether created LaTeX files use UTF-8 (unicode) or ISO-8859-1 (Latin1). To use the UTF-8 files, you must have the ucs LaTeX package installed.</long>
</locale>
<locale name="es">
<short>Usar UTF-8 al exportar a LaTeX</short>
<long>Este ajuste determina si los archivo LaTeX creados usan UTF-8 (unicode) o ISO-8859-1 (Latin1). Para usar los archivos UTF-8, debe tener el paquete LaTeX ucs instalado.</long>
</locale>
<locale name="et">
<short>Kasuta LaTeX'i ekspordil UTF-8't</short>
</locale>
<locale name="eu">
<short>Erabili UTF-8 LaTeX esportazioan</short>
<long>Sortutako LaTeX fitxategiek UTF-8 (unicode) edo ISO-8859-1 (Latin1) kodeketa erabiltzen duten zehazten du ezarpen honek. UTF-8 fitxategiak erabiltzeko, instalatuta eduki behar duzu ucs LaTeX paketea.</long>
</locale>
<locale name="fi">
<short>Käytä UTF-8-koodausta Latex-viennissä</short>
<long>Tämä asetus määrää, käyttävätkö luodut LaTeX-tiedostot merkistökoodausta UTF-8 (unicode) vai ISO-8859-1 (Latin1). UTF-8-tiedostojen käyttämiseksi ucs LaTeX -paketti tulee olla asennettuna.</long>
</locale>
<locale name="fr">
<short>Utiliser UTF-8 lors des exportations LaTeX</short>
<long>Cette valeur définit si les fichiers LaTeX créés utilisent UTF-8 (unicode) ou ISO-8859-1 (Latin1). Pour utiliser UTF-8, le paquet « ucs LaTeX » doit être installé.</long>
</locale>
<locale name="he">
<long>This setting determines whether created LaTeX files use UTF-8 (unicode) or ISO-8859-1 (Latin1). To use the UTF-8 files, you must have the ucs LaTeX package installed.</long>
</locale>
<locale name="hr">
<short>Koristi UTF-8 pri LaTeH izvozu</short>
<long>Ova postavka određuje da li napravljene LaTeX datoteke koriste UTF-8 ( unicode ) ili ISO-8859-1 ( Latin1 ). Da koriste UTF-8 datoteke, morate imati instaliran ucs LaTeX paket.</long>
</locale>
<locale name="id">
<short>Gunakan UTF-8 dalam Ekspor LaTeX</short>
<long>Seting ini menentukan apakah berkas LaTeX yang dibuat menggunakan UTF-8 (unicode) atau ISO-8859-1 (Latin1). Untuk menggunakan berkas UTF-8, Anda harus sudah memasang paket ucs LaTeX.</long>
</locale>
<locale name="it">
<short>Usare UTF-8 esportando in LaTeX</short>
<long>Questa impostazione determina se usare UTF-8 (Unicode) o ISO-8859-1 (Latin1) per i file LaTeX creati. Per avere file UTF-8 è necessario che il pacchetto ucs LaTeX sia installato.</long>
</locale>
<locale name="ja">
<short>LaTeXのエクスポートでUTF-8を使う</short>
<long>この設定では、作成するLaTeXファイルでUTF-8(unicode)を使うかISO-8859-1(Latin1)を使うかを決定します。UTF-8ファイルを使うにはucs LaTeXパッケージをインストールしておく必要があります。</long>
</locale>
<locale name="lt">
<short>Naudoti UTF-8 eksportuojant į LaTeX</short>
<long>Šis parametras nurodo, ar sukurti LaTeX failai naudoja UTF-8 (unicode) ar ISO-8859-1 (Latin1). Jei norite naudoti UTF-8 failus, turite būti įdiegę ucs LaTeX paketą.</long>
</locale>
<locale name="mk">
<short>Користи UTF-8 подршка при извозот во LaTeX</short>
</locale>
<locale name="nb">
<short>Bruk UTF-8 ved eksport til LaTeX</short>
</locale>
<locale name="ne">
<short>लाटेएक्स निकासिमा युटिएफ-८ प्रयोग गर्नुहोस्</short>
<long>यो सेटिङले सिर्जित लाटेएक्स फाइलले युटिएफ-८ (युनिकोड) अथवा आइएसओ-८८५९-१ (ल्याटिन१) भन्ने निर्धारित गर्छ। युटिएफ-८ फाइल प्रयोग गर्न तपाईँले युसिएस लाटेएक्स प्याकेज इन्सटल गरेकै हुनुपर्छ।</long>
</locale>
<locale name="nl">
<short>Bij LaTeX-export, UTF-8 gebruiken</short>
<long>Deze instelling bepaalt of aangemaakte LaTeX-bestanden UTF-8 (unicode) gebruiken of ISO-8859-1 (Latin1). Om UTF-8 bestanden te maken, moet u het ucs LaTeX pakket hebben geïnstalleerd.</long>
</locale>
<locale name="pt">
<short>Utilizar UTF-8 na Exportação LaTeX</short>
<long>Esta definição determina se ficheiros LaTeX criados utilizam UTF-8 (unicode) ou ISO-8859-1 (Latin1). Para utilizar os ficheiros UTF-8, tem de ter o pacote LaTeX ucs instalado.</long>
</locale>
<locale name="pt_BR">
<short>Utilizar UTF-8 na Exportação LaTeX</short>
<long>Essa opção determina se arquivos LaTeX criados usam UTF-8 (unicode) ou ISO-8859-1 (Latin1). Para usar arquivos UTF-8, você deve ter os pacotes ucs LaTeX instalados.</long>
</locale>
<locale name="ru">
<short>Использовать UTF-8 при экспорте в LaTeX</short>
<long>Эта отметка определяет будут ли создаваемые файлы LaTeX использовать кодировку UTF-8 (юникод) или ISO-8859-1 (Latin-1). Чтобы использовать файлы UTF-8, у вас должен быть установлен пакет ucs LaTeX.</long>
</locale>
<locale name="sk">
<short>Použiť UTF-8 v export pre LaTeX</short>
<long>Toto nastavenie určuje, či vytvorné súbory LaTeX používajú UTF-8 (unicode) alebo ISO-8859-1 (Latin1). Pre použitie súborov UTF-8 je nutné nainštalovať ucs LaTeX.</long>
</locale>
<locale name="sl">
<short>Uporabi nabor UTF-8 za izvoz LaTeX</short>
</locale>
<locale name="sr">
<short>Користи УТФ-8 при ЛаТеХ извозу</short>
</locale>
<locale name="sr@latin">
<short>Koristi UTF-8 pri LaTeH izvozu</short>
</locale>
<locale name="sv">
<short>Använd UTF-8 i LaTeX-export</short>
<long>Den här inställningen avgör om LaTeX-filer använder UTF-8 (unicode) eller ISO-8859-1 (Latin1). För att använda UTF-8-filer måste du ha ucs LaTeX-paketet installerat.</long>
</locale>
<locale name="vi">
<short>Dùng UTF-8 trong LaTeX Export (xuất)</short>
<long>Thiết lập này xác định có nên tập tin LaTeX đã tạo thì dùng UTF-8 (Unicode) hoặc ISO- -Ă (Latin1) hay không. Để sử dụng tập tin UTF-8, bạn cần phải cài đặt gói « ucs LaTeX ».</long>
</locale>
<locale name="zh_TW">
<short>匯出為 LaTeX 時使用 UTF-8 編碼</short>
</locale>
</schema>
<schema>
<key>/schemas/apps/gnumeric/plugin/lpsolve/lpsolve-path</key>
<applyto>/apps/gnumeric/plugin/lpsolve/lpsolve-path</applyto>
<owner>Gnumeric</owner>
<type>string</type>
<default/>
<locale name="C">
<short>Full path of lp_solve program to use</short>
<long>This is the full path to the lp_solve binary that the lpsolve plugin should use.</long>
</locale>
<locale name="cs">
<short>Úplná cesta k používanému programu lp_solve</short>
<long>Jedná se o úplnou cestu ke spustitelnému souboru lp_solve, který by měl používat zásuvný modul lpsolve.</long>
</locale>
<locale name="de">
<short>Vollständiger Pfad des zu verwendenden lp_solve-Programms</short>
<long>Dies ist der vollständige Pfad zur lp_solve-Datei, die das lpsolve-Plugin verwenden soll.</long>
</locale>
<locale name="el">
<short>Το πλήρες μονοπάτι του προγράμματος lp_solve που θα χρησιμοποιηθεί</short>
<long>Αυτό είναι το πλήρες μονοπάτι για το κώδικα του lp_solve που θα πρέπει να χρησιμοποιεί η πρόσθετη λειτουργία lpsolve.</long>
</locale>
<locale name="en_GB">
<short>Full path of lp_solve program to use</short>
<long>This is the full path to the lp_solve binary that the lpsolve plugin should use.</long>
</locale>
<locale name="es">
<short>Ruta completa del programa lp_solve que usar</short>
<long>Esta es la ruta completa que el archivo binario de lp_solve que el complemento lpsolve debería usar.</long>
</locale>
<locale name="fr">
<short>Chemin complet du programme lp_solve à utiliser</short>
<long>Il s'agit du chemin complet vers le binaire lp_solve que le greffon lpsolve doit utiliser.</long>
</locale>
<locale name="lt">
<short>Pilnas kelias iki naudojamos lp_solve programos</short>
<long>Čia nurodomas pilnas kelias iki lp_solve programos, kurią turėtų naudoti lpsolve papildinys.</long>
</locale>
<locale name="zh_TW">
<short>可以用的 lp_solve 完整路徑 </short>
</locale>
</schema>
<schema>
<key>/schemas/apps/gnumeric/plugin/glpk/glpsol-path</key>
<applyto>/apps/gnumeric/plugin/glpk/glpsol-path</applyto>
<owner>Gnumeric</owner>
<type>string</type>
<default/>
<locale name="C">
<short>Full path of glpsol program to use</short>
<long>This is the full path to the glpsol binary that the lpsolve plugin should use.</long>
</locale>
<locale name="cs">
<short>Úplná cesta k používanému programu glpsol</short>
<long>Jedná se o úplnou cestu ke spustitelnému souboru glpsol, který by měl používat zásuvný modul lpsolve.</long>
</locale>
<locale name="de">
<short>Vollständiger Pfad des zu verwendenden glpsol-Programms</short>
<long>Dies ist der vollständige Pfad zur glpsol-Datei, die das lpsolve-Plugin verwenden soll.</long>
</locale>
<locale name="el">
<short>Το πλήρες μονοπάτι του προγράμματος glpsol που θα χρησιμοποιηθεί</short>
<long>Αυτό είναι το πλήρες μονοπάτι για το κώδικα του glpsol που θα πρέπει να χρησιμοποιεί η πρόσθετη λειτουργία lpsolve.</long>
</locale>
<locale name="en_GB">
<short>Full path of glpsol program to use</short>
<long>This is the full path to the glpsol binary that the lpsolve plugin should use.</long>
</locale>
<locale name="es">
<short>Ruta completa del programa slpsol que usar</short>
<long>Esta es la ruta completa del archivo binario de glpsol que el complemento Ipsolve debería usar.</long>
</locale>
<locale name="fr">
<short>Chemin complet du programme glpsol à utiliser</short>
<long>Il s'agit du chemin complet vers le binaire glpsol que le greffon lpsolve doit utiliser.</long>
</locale>
<locale name="lt">
<short>Pilnas kelias iki naudojamos glpsol programos</short>
<long>Čia nurodomas pilnas kelias iki glpsol programos, kuria turėtų naudoti lpsolve papildinys.</long>
</locale>
<locale name="zh_TW">
<short>可以用的 glpsol 完整路徑 </short>
</locale>
</schema>
</schemalist>
</gconfschemafile>
|