This file is indexed.

/usr/share/nsis/Contrib/Language files/Lithuanian.nlf is in nsis-common 2.46-7.

This file is owned by root:root, with mode 0o644.

The actual contents of the file can be viewed below.

  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
 10
 11
 12
 13
 14
 15
 16
 17
 18
 19
 20
 21
 22
 23
 24
 25
 26
 27
 28
 29
 30
 31
 32
 33
 34
 35
 36
 37
 38
 39
 40
 41
 42
 43
 44
 45
 46
 47
 48
 49
 50
 51
 52
 53
 54
 55
 56
 57
 58
 59
 60
 61
 62
 63
 64
 65
 66
 67
 68
 69
 70
 71
 72
 73
 74
 75
 76
 77
 78
 79
 80
 81
 82
 83
 84
 85
 86
 87
 88
 89
 90
 91
 92
 93
 94
 95
 96
 97
 98
 99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
# Header, don't edit
NLF v6
# Language ID
1063
# Font and size - dash (-) means default
-
-
# Codepage - dash (-) means ANSI code page
1257
# RTL - anything else than RTL means LTR
-
# Translation by Vytautas Krivickas (Vytautas)
# Updated by Danielius Scepanskis (Daan daniel@takas.lt) 2004.03.24
# ^Branding
Nullsoft instaliavimo sistema %s
# ^SetupCaption
$(^Name) Ádiegimas
# ^UninstallCaption
$(^Name) Ðalinti
# ^LicenseSubCaption
: Naudojimo sutartis
# ^ComponentsSubCaption
: Ádiegimo nustatymai
# ^DirSubCaption
: Ádiegimo katalogas
# ^InstallingSubCaption
: Ádiegiama
# ^CompletedSubCaption
: Baigta
# ^UnComponentsSubCaption
: Iðtrinimo nustatymai
# ^UnDirSubCaption
: Iðtrinimo katalogas
# ^ConfirmSubCaption
: Patvirtinimas
# ^UninstallingSubCaption
: Panaikinama
# ^UnCompletedSubCaption
: Baigta
# ^BackBtn
< &Atgal
# ^NextBtn
&Toliau >
# ^AgreeBtn
Að &sutinku
# ^AcceptBtn
Að &sutinku su naudojimo sutarties sàlygomis
# ^DontAcceptBtn
Að &nesutinku su naudojimo sutarties sàlygomis
# ^InstallBtn
&Ádiegti
# ^UninstallBtn
&Panaikinti
# ^CancelBtn
Nutraukti
# ^CloseBtn
&Uþdaryti
# ^BrowseBtn
P&asirinkti...
# ^ShowDetailsBtn
Parodyti &detales
# ^ClickNext
Paspauskite toliau
# ^ClickInstall
Paspauskite ádiegti
# ^ClickUninstall
Paspauskite iðtrinti
# ^Name
Vardas
# ^Completed
Baigta
# ^LicenseText
Praðome perskaityti sutartá prieð ádiegdami $(^NameDA). Jei jûs sutinkate su nurodytomis sàlygomis, spauskite Sutinku.
# ^LicenseTextCB
Praðome perskaityti sutartá prieð ádiegdami $(^NameDA). Jei jûs sutinkate su nurodytomis sàlygomis, padëkite varnelæ tam skirtame laukelyje. $_CLICK
# ^LicenseTextRB
Praðome perskaityti sutartá prieð ádiegdami $(^NameDA). Jei jûs sutinkate su nurodytomis sàlygomis, pasirinkite pirmà pasirinkimà esantá þemiau. $_CLICK
# ^UnLicenseText
Praðome perskaityti sutartá prieð iðtrinant $(^NameDA). Jei jûs sutinkate su nurodytomis sàlygomis, spauskite Sutinku.
# ^UnLicenseTextCB
Praðome perskaityti sutartá prieð iðtrinant $(^NameDA). Jei jûs sutinkate su nurodytomis sàlygomis, padëkite varnelæ tam skirtame laukelyje. $_CLICK
# ^UnLicenseTextRB
Praðome perskaityti sutartá prieð iðtrinant $(^NameDA). Jei jûs sutinkate su nurodytomis sàlygomis, pasirinkite pirmà pasirinkimà esantá þemiau.  $_CLICK
# ^Custom
Kitoks
# ^ComponentsText
Padëkite varneles laukeliuose komponentø kuriuos norite ádiegti ir nuimkite nuo kuriø nenorite ádiegti. $_CLICK
# ^ComponentsSubText1
Pasirinkite ádiegimo bûdà:
# ^ComponentsSubText2_NoInstTypes
Pasirinkite komponentus, kuriuos ádiegti:
# ^ComponentsSubText2
Arba, pasirinkite neprivalomus komponentus, kuriuos jûs norite ádiegti:
# ^UnComponentsText
Padëkite varneles laukeliuose komponentø kuriuos norite paðalinti ir nuimkite nuo kuriø nenorite paðalinti. $_CLICK
# ^UnComponentsSubText1
Pasirinkite ðalinimo bûdà:
# ^UnComponentsSubText2_NoInstTypes
Pasirinkite komponentus, kuriuos ðalinti:
# ^UnComponentsSubText2
Arba, pasirinkite neprivalomus komponentus, kuriuos jûs norite paðalinti:
# ^DirText
Ádiegimas dabar ádiegs $(^NameDA) ðiame kataloge. Jeigu norite pakeisti ðá katalogà, paspauskite Pasirinkti. $_CLICK
# ^DirSubText
Ádiegimo katalogas
# ^DirBrowseText
Pasirinkite katalogà, kur ádiegti $(^NameDA):
# ^UnDirText
Ádiegimas dabar paðalins $(^NameDA) ið ðio katalogo. Jeigu norite pakeisti ðá katalogà paspauskite Pasirinkti. $_CLICK
# ^UnDirSubText
""
# ^UnDirBrowseText
Pasirinkite katalogà ið kurio paðalinti $(^NameDA):
# ^SpaceAvailable
Yra vietos: 
# ^SpaceRequired
Reikia vietos: 
# ^UninstallingText
$(^NameDA) dabar bus paðalintas ið ðio katalogo. $_CLICK
# ^UninstallingSubText
Trinama ið:
# ^FileError
Klaida atidarant failà áraðymui: \r\n\t"$0"\r\nPaspauskite Nutraukti, jei norite nutraukti ádiegimà,\r\nPakartoti, jei norite pabandyti dar kartà áraðyti failà, ar\r\nIgnoruoti, jei norite praleisti ðá failà
# ^FileError_NoIgnore
Klaida atidarant failà áraðymui: \r\n\t"$0"\r\nPaspauskite Pakartoti, jei norite pabandyti dar kartà áraðyti failà, ar\r\nNutraukti, jei norite nutraukti ádiegimà.
# ^CantWrite
"Negalima áraðyti: "
# ^CopyFailed
Kopijavimas nepavyko
# ^CopyTo
Kopijuoti á 
# ^Registering
"Uþregistruojama: "
# ^Unregistering
"Iðregistruojama: "
# ^SymbolNotFound
Nerastas simbolis: 
# ^CouldNotLoad
Negaliu ákrauti: 
# ^CreateFolder
Sukurti katalogà: 
# ^CreateShortcut
Sukurti nuorodà: 
# ^CreatedUninstaller
Sukurti panaikinimo programà:
# ^Delete
Iðtrinti failà: 
# ^DeleteOnReboot
"Iðtrinti perkraunant: "
# ^ErrorCreatingShortcut
"Klaida kuriant nuorodà: "
# ^ErrorCreating
"Klaida kuriant: "
# ^ErrorDecompressing
Klaida iðskleidþiant duomenis! Sugadintas ádiegimo failas?
# ^ErrorRegistering
Klaida uþregistruojant DLL
# ^ExecShell
"VykdytiShell: "
# ^Exec
"Vykdyti: "
# ^Extract
"Iðskleisti: "
# ^ErrorWriting
Iðskleisti: klaida áraðant á failà
# ^InvalidOpcode
Ádiegimo failas sugadintas: neteisingas opkodas
# ^NoOLE
"Nëra OLE dël: "
# ^OutputFolder
"Paskirties katalogas: "
# ^RemoveFolder
"Panaikinti katalogà: "
# ^RenameOnReboot
"Pervardinti perkraunant: "
# ^Rename
"Pervardinti: "
# ^Skipped
"Praleista: "
# ^CopyDetails
Kopijuoti detales á atmintá
# ^LogInstall
Áraðyti ádiegimo detales
# ^Byte
B
# ^Kilo
K
# ^Mega
M
# ^Giga
G