This file is indexed.

/usr/share/gnome/help/stardict/C/stardict.xml is in stardict-gnome 3.0.1-9.3.

This file is owned by root:root, with mode 0o644.

The actual contents of the file can be viewed below.

  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
 10
 11
 12
 13
 14
 15
 16
 17
 18
 19
 20
 21
 22
 23
 24
 25
 26
 27
 28
 29
 30
 31
 32
 33
 34
 35
 36
 37
 38
 39
 40
 41
 42
 43
 44
 45
 46
 47
 48
 49
 50
 51
 52
 53
 54
 55
 56
 57
 58
 59
 60
 61
 62
 63
 64
 65
 66
 67
 68
 69
 70
 71
 72
 73
 74
 75
 76
 77
 78
 79
 80
 81
 82
 83
 84
 85
 86
 87
 88
 89
 90
 91
 92
 93
 94
 95
 96
 97
 98
 99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
<?xml version="1.0"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.1.2//EN" 
"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.1.2/docbookx.dtd" [
  <!ENTITY legal SYSTEM "legal.xml">
  <!ENTITY appversion "2.4.2">
  <!ENTITY manrevision "2.4.2">
  <!ENTITY date "Nov 2003">
  <!ENTITY app "StarDict">
]>
<!-- 
      (Do not remove this comment block.)
  Maintained by the GNOME Documentation Project
  http://developer.GNOME.org/projects/gdp
  Template version: 2.0 beta
  Template last modified Jan 30, 2002
  
-->
<!-- =============Document Header ============================= -->
<article id="index" lang="en">
<!-- please do not change the id; for translations, change lang to -->
<!-- appropriate code -->
  <articleinfo> 
	 <title>&app; Manual V&manrevision;</title>
	 <copyright> 
		<year>2003</year>
		<holder>Hu Zheng</holder> </copyright>

<!-- translators: uncomment this:

  <copyright>
   <year>2002</year>
   <holder>ME-THE-TRANSLATOR (Latin translation)</holder>
  </copyright>

   -->
	 <publisher> 
		<publishername> GNOME Documentation Project </publishername>
	 </publisher>
	 &legal; 
	 <authorgroup> 
		<author> 
		  <firstname>Hu</firstname>
		  <surname>Zheng</surname> 
		  <affiliation> 
			 <orgname>GNOME Documentation Project</orgname>
			 <address> <email>huzheng_001@163.com</email> </address>
		  </affiliation>
		</author> 

<!-- This is appropriate place for other contributors: translators,
      maintainers,  etc. Commented out by default.-->

       <othercredit role="translator">
	<firstname>Will</firstname> 
	<surname>Robinson</surname> 
	<affiliation> 
	  <orgname>Stanford University</orgname> 
	  <address> <email>wsr23@stanford.edu</email> </address> 
	</affiliation>
	<contrib>Cleaning up English</contrib>
      </othercredit>
<!-- -->

	 </authorgroup>


<!-- According to GNU FDL, revision history is mandatory if you are -->
<!-- modifying/reusing someone else's document.  If not, you can omit it. -->
	 <revhistory>
<!-- Remember to remove the &manrevision; entity from the revision entries other
   than the current revision. -->
   		<revision> 
		  <revnumber>&app; Manual V&manrevision;</revnumber>
		  <date>&date;</date> 
		  <revdescription> 
			 <para role="author">Hu Zheng</para>
			 <para role="publisher">GNOME Documentation Project</para>
		  </revdescription>
		</revision>
	 </revhistory>
	 <releaseinfo> This manual describes version &appversion; of &app;.
		</releaseinfo>
	 <legalnotice> 
		<title>Feedback</title>
		<para>To report a bug or make a suggestion regarding the <application>&app;</application> application or
		this manual, follow the directions in the 
		<ulink url="ghelp:gnome-feedback" type="help">GNOME Feedback Page</ulink>. 
      </para>
<!-- Translators may also add here feedback address for translations -->
	 </legalnotice>
  </articleinfo>
  <indexterm><primary>StarDict</primary></indexterm>
  <indexterm><primary>Dictionary</primary></indexterm>

<!-- ============= Document Body ============================= -->
<!-- ============= Introduction ============================== -->

  <sect1 id="stardict-introduction"> 
    <title>Introduction</title> 
    <para>
	  <application>StarDict</application> is a Cross-Platform and international dictionary written in Gtk2.
      It has powerful features such as "Glob-style pattern matching," "Scan selected word," "Fuzzy query," etc.
	</para> 
  </sect1>

  <sect1 id="stardict-getting-started">
    <title>Getting Started</title> 
    
    <sect2 id="stardict-to-start">
    <title>Starting &app;</title>	

    <para>You can start <application>&app;</application> in the following ways:
    </para> 
    <variablelist>
    	<varlistentry>
    		<term><guimenu>Applications</guimenu> menu</term>
    		<listitem>
    		<para>Choose <menuchoice><guisubmenu>Accessories</guisubmenu><guimenuitem>StarDict</guimenuitem></menuchoice>.</para>
    		</listitem>
    	</varlistentry>
    	<varlistentry>
    		<term>Command line</term>
    		<listitem>
    		<para>Type <command>stardict</command>, then press <keycap>Return</keycap>.</para>
            <para>
            You can specify a word to query too : 
	        </para>
	        <para>
            <command>stardict <replaceable>word</replaceable></command>
            </para>
            <para>  
            or a Glob-style pattern matching string : 
            </para>  
            <para>
            <command>stardict <replaceable>wo?d*</replaceable></command>
            </para>
            <para>  
            or do a fuzzy query : 
            </para>  
            <para>
            <command>stardict <replaceable>/word</replaceable></command>
            </para>
    		</listitem>
    	</varlistentry>
    </variablelist>
    <note>
      <para>
      If <application>&app;</application> is already running, it will perform the query in the existing StarDict window. 
      </para>
    </note>

    </sect2>
    
    <sect2 id="stardict-when-you-start">
    <title>When You Start &app;</title>
	
    <para>When you start <application>&app;</application>, the following window is displayed.</para>

    <!-- ==== Figure ==== -->
      <figure id="stardict-main-window-fig"> 
	<title>&app; Main Window</title> 
	<screenshot> 
	  <mediaobject> 
	    <imageobject><imagedata
		fileref="figures/stardict_main_window.png" format="PNG"/> 
	    </imageobject>
	    <textobject> 
	      <phrase>Shows &app; main window. Contains Search input combo, Tool buttons, Word list, Definition area and Setting buttons. </phrase> 
	    </textobject> 
	  </mediaobject> 
	</screenshot> 
      </figure>
    <!-- ==== End of Figure ==== -->
    
    <para>The <guilabel>&app;</guilabel> main window consists of the following elements:</para>
    <variablelist>
		<varlistentry>
		<term><guilabel>Search</guilabel> input combo </term>
		<listitem>
		<para>Use this field to enter the word that you want to look up.
		You can also access recently-queried words through the dropdown box. </para>
		</listitem>
		</varlistentry>
		<varlistentry>
		<term>Tool buttons </term>
		<listitem>
		<para>You can click these buttons to do fuzzy quering, look up the previously queried word, 
		look up the next and previous words from the list on the left, and pop up the main menu.</para>
		</listitem>
		</varlistentry>
		<varlistentry>
		<term>Word list</term>
		<listitem>
		<para>Shows the words that have been found in this search.</para>
		</listitem>
		</varlistentry>
		<varlistentry>
		<term>Definition area</term>
		<listitem>
		<para><application>&app;</application> displays the definition of a word in this area of the window.</para>
		</listitem>
		</varlistentry>
		<varlistentry>
		<term>Setting buttons </term>
		<listitem>
		<para>The bottom-left of the window contains the <guibutton>Scan selection</guibutton> check button,
        the <guibutton>Info</guibutton> button and 
		the <guibutton>Quit</guibutton> button.
        Checking the <guibutton>Scan selection</guibutton> check button will cause <application>&app;</application>
        to automatically look up words that you highlight in any application.
		The bottom-right of the window contains the <guibutton>Internet search</guibutton> button, 
		the <guibutton>StarDict project website</guibutton> button, 
		the <guibutton>Dictionary management</guibutton> button and the <guibutton>Preferences</guibutton> button. </para>
		</listitem>
		</varlistentry>
	</variablelist>
	
    </sect2>

    <sect2 id="stardict-notification-area">
    <title>Notification area icon</title>
	<para>
	<application>&app;</application> will also add an icon to the notification area.  When you iconify the main window, the 
	window will be hiden.  After you click the icon, the window will be shown again.  If you right click this icon, it 
	will popup a menu where you can choose to toggle <guimenuitem>Scan selection</guimenuitem>, or to <guimenuitem>Quit</guimenuitem>.
	You can toggle <guimenuitem>Scan selection</guimenuitem> directly by ctrl-clicking the icon. Clicking the middle mouse button on 
	the icon will query the selected word.
	</para>
	<figure id="stardict-notification-area-fig"> 
	<title><application>&app;</application>'s notification area icon</title> 
	<screenshot> 
		<mediaobject> 
			<imageobject><imagedata fileref="figures/stardict_notification_area.png" format="PNG"/> 
			</imageobject>
			<textobject> 
				<phrase><application>&app;</application>'s notification area icon.</phrase> 
			</textobject> 
		</mediaobject> 
	</screenshot> 
	</figure> 
	</sect2>

    <sect2 id="stardict-scan-selection">
    <title>Scan selection</title>

     <para><application>&app;</application> can automatically scan selections. This means that when you select a word or phrase
     in <application>&app;</application> or in any other application, 
 	<application>&app;</application> will get the text that you selected and search for it, then display a floating window containing
     the result of the search. </para>

    <!-- ==== Figure ==== -->
      <figure id="stardict-float-window-fig"> 
 	<title>&app; Floating Window</title>
	<screenshot> 
	  <mediaobject> 
	    <imageobject><imagedata
		fileref="figures/stardict_float_window.png" format="PNG"/> 
	    </imageobject>
	    <textobject> 
 	      <phrase>Shows &app; floating window. Contains Tool buttons and Definition area. </phrase>
	    </textobject> 
	  </mediaobject> 
	</screenshot> 
      </figure>
    <!-- ==== End of Figure ==== -->

 	<para>You can drag the window to move it. The floating window will disappear when you move your pointer some distance away.</para>
    <para>The <guilabel>&app;</guilabel> floating window consists of the following elements:</para>
    <variablelist>
		<varlistentry>
		<term>Tool buttons </term>
		<listitem>
 		<para>The buttons will be hidden automatically to save display space. When your mouse pointer enters the floating window, 
 		the buttons will appear immediately, and disappear again as the mouse pointer leaves. </para>
 		<para>You can click these buttons to <guibutton>query</guibutton> a word in the main window,
        <guibutton>copy</guibutton> the query result to clipboard, 
 		<guibutton>pronounce</guibutton> the word, <guibutton>stop</guibutton> selection scanning, etc. 
 		To the far right is the <guibutton>Lock floating window</guibutton> button.  If the 
 		floating window is locked, it will always be shown there. </para>
		</listitem>
		</varlistentry>
		<varlistentry>
 		<term>Definition area </term>
		<listitem>
		<para>The query result is displayed in this area. </para>
		</listitem>
		</varlistentry>
    </variablelist>
    </sect2>

  </sect1>

<!-- ================ Usage ================================ -->

  <sect1 id="stardict-usage"> 
    <title>Usage</title>

    <sect2 id="stardict-lookup">
    	<title>Looking Up a Word</title>
    	<para>To look up the definition of a word, perform the following steps:</para>
    	<orderedlist>
    		<listitem><para>Type the word that you want to look up in the <guilabel>Search</guilabel>
    		combo box. </para></listitem>
			<listitem><para><application>&app;</application> will show the definition immediately. If not found, you can 
			press <keycap>Return</keycap> to do a fuzzy query or just click the <guibutton>Fuzzy query</guibutton> button. </para></listitem>
    		<listitem><para>Use the scrollbar to scroll through the definition. Select the words in the word list to view the 
			related words. </para></listitem>
    	</orderedlist>    
    </sect2>
        
    <sect2 id="stardict-clear">
    	<title>Clearing the Display Area</title>
    	<para>To clear the text of the <guilabel>Search</guilabel> input combo, click the <guibutton>Clear</guibutton> button on the 
		left, or just press <keycap>Alt-C</keycap> or <keycap>ESC</keycap>.</para> 
    </sect2>
    
    <sect2 id="stardict-select">
    	<title>To Copy Text to Another Application</title>
    	<para>There are two ways to copy the text in the display area to another application:</para>
    	<itemizedlist>
    		<listitem><para>To copy all of the text, click the <guibutton>Copy</guibutton> button by the top of the <guilabel>Defintion area</guilabel>.</para></listitem>
    		<listitem><para>To copy some of the text, select the text that you want to copy, then click your mouse's right 
			button and choose <guimenuitem>Copy</guimenuitem>.</para></listitem>
    	</itemizedlist> 
    </sect2>
    
    <sect2 id="stardict-find">
    	<title>To Find Text in the Display Area</title>
    	<para>To find text in the display area, perform the following steps:</para>
    	<orderedlist>
    		<listitem><para>click the <guibutton>Find</guibutton> button by the top of the <guilabel>Definition area</guilabel>. </para> </listitem>
    		<listitem><para>Type the string that you want to find in the <guilabel>Find</guilabel> text box,
    		then press <keycap>Return</keycap>. You cannot use wildcards.</para></listitem>
    		<listitem><para>To find the next occurrence of the word, press <keycap>Return</keycap> again.</para></listitem>
    	</orderedlist>	
    </sect2>

  </sect1>
  
  
<!-- ============= Preferences  ================================ -->
  <sect1 id="stardict-prefs">
	<title>Preferences</title>
	<para>To configure <application>&app;</application>, click the <guibutton>Preferences</guibutton> button at the 
	right-bottom corner of the main window or click the <guibutton>Main menu</guibutton> button and choose 
	<guimenuitem>Preferences</guimenuitem>. </para>

	<sect2 id="stardict-prefs-dictionary">
	<title>Dictionary</title>	
		<sect3 id="stardict-prefs-dictionary-startup">
		<title>Startup</title>	
			<variablelist>
				<varlistentry>
				<term><guilabel>Hide main window when starting StarDict.</guilabel> </term>
				<listitem>
				<para>Controls whether the main window appears when you first start the program.
                If you select this option, you will only see an icon in the notification area 
				after starting <application>&app;</application>.  You may still get to the main
                window by clicking on this icon.</para>
				<para>Default: FALSE.</para>
				</listitem>
				</varlistentry>
			</variablelist>
		</sect3>
		<sect3 id="stardict-prefs-dictionary-scan">
		<title>Scan Selection</title>	
			<variablelist>
				<varlistentry>
				<term><guilabel>Only do scanning while modifier key being pressed.</guilabel> </term>
				<listitem>
				<para>Only do scanning while the modifier key being pressed. The modifier key is set 
				by "Scan modifier key".</para>
				<para>Default: FALSE.</para>
				</listitem>
				</varlistentry>
			</variablelist>
		</sect3>
		<sect3 id="stardict-prefs-dictionary-font">
		<title>Font</title>	
			<variablelist>
				<varlistentry>
				<term><guilabel>Use custom font.</guilabel> </term>
				<listitem>
				<para>Allows you to override the system's default font
				when running <application>&app;</application>.
				If this option is turned on, then the font named in the "Custom Font" option will be
				used instead of the system font.</para>
				<para>Default: FALSE.</para>
				<para>Font settings will take effect the next time you run <application>&app;</application>.</para>
				</listitem>
				</varlistentry>
			</variablelist>
		</sect3>
		<sect3 id="stardict-prefs-dictionary-sound">
		<title>Sound</title>	
			<variablelist>
				<varlistentry>
				<term><guilabel>Enable sound event.</guilabel> </term>
				<listitem>
				<para>Whether enable sound event. <application>&app;</application> will play sound event when button is 
	active, released, and when pop up menu.</para>
				<para>Default: TRUE.</para>
				</listitem>
				</varlistentry>
			</variablelist>
		</sect3>
	</sect2>


	<sect2 id="stardict-prefs-main-window">
	<title>Main Window</title>	
		<sect3 id="stardict-prefs-main-window-searchwebsite">
		<title>Search Website</title>	
			<variablelist>
				<varlistentry>
				<term><guilabel>Search website list area</guilabel> </term>
				<listitem>
				<para>You can search the websites in this list when you 
				right-click the <guibutton>Internet search</guibutton> button in the main window.</para>
				</listitem>
				</varlistentry>
			</variablelist>
		</sect3>
	</sect2>

	<sect2 id="stardict-prefs-notification-area-icon">
 	<title>Notification area icon</title>	
		<sect3 id="stardict-prefs-notification-area-icon-options">
 		<title>Options</title>
			<variablelist>
				<varlistentry>
				<term><guilabel>Query in the floating window when middle mouse button clicked.</guilabel> </term>
				<listitem>
 				<para>Whether query in the floating window, or the main window. This happens when user clicks the middle 
				mouse button on the notification area icon. </para>
				<para>Default: TRUE.</para>
				</listitem>
				</varlistentry>
			</variablelist>
		</sect3>
	</sect2>

	<sect2 id="stardict-prefs-floating-window">
 	<title>Floating Window</title>	
		<sect3 id="stardict-prefs-floating-window-size">
		<title>Size</title>	
			<variablelist>
				<varlistentry>
				<term><guilabel>Max window width.</guilabel> </term>
				<listitem>
				<para>Sets the floating window's max width.</para>
				<para>Default: 320.</para>
				</listitem>
				</varlistentry>
			</variablelist>
			<variablelist>
				<varlistentry>
				<term><guilabel>Max window height.</guilabel> </term>
				<listitem>
				<para>Sets the floating window's max height.</para>
				<para>Default: 240.</para>
				</listitem>
				</varlistentry>
			</variablelist>
		</sect3>
	</sect2>
  </sect1>

  <sect1 id="stardict-dictmanage">
	<title>Dictionary Management</title>
	<para>To manage the dictionaries, click the <guibutton>Manage dictionaries</guibutton> button at the bottom-right corner of the main window, or click 
	the <guibutton>Main menu</guibutton> button and choose <guimenuitem>Dict manage</guimenuitem>. 
	</para>
	<para>In the dictionary management dialog, you can disable dictionaries that you don't need, 
	and you can set the order in which the dictonaries are queried. 
	</para>
	<para><application>&app;</application> will search the dictionary files at "~/.stardict/dic" and "/usr/share/stardict/dic", and 
	search tree dictionary files at "~/.stardict/treedict" and "/usr/share/stardict/treedict"</para>
  </sect1>

 <sect1 id="stardict-projects">
   <title>Related Projects</title>
   <para>
     <application>&app;</application> would not be possible without many other projects' contributions. Here is a short list of
     projects that helped <application>&app;</application>.
   </para>

	<sect2 id="stardict-projects-stardict1.3">
    	<title>StarDict 1.31</title>
    	<para>The original Motif/LessTif-based StarDict 1.31 written in 1999. <application>&app;</application> 2 got many 
		good ideas from StarDict1.31 such as "Scan selection." Many of <application>&app;</application> 2's features, like
        "Fuzzy query," come from StarDict1.31.</para> 
		<sect2info>
     	<authorgroup>
       	  <author>
            <firstname>Ma</firstname>
           	  <surname>Su'an</surname>
           	  <affiliation>
                <address><email>msa@wri.com.cn</email></address>
              </affiliation>
          </author>
        </authorgroup>
		</sect2info>
    </sect2>

	<sect2 id="stardict-projects-stardict1.33+">
    	<title>StarDict 1.33+</title>
    	<para>StarDict1.33+ is a big enhancement of StarDict1.31. It added many dictionaries, and so it made me realize that dictionary
		data was not a barrier to a new, GTK2-based dictionary program.  If there had been no StarDict1.33+, I would not have
        started the <application>&app;</application> 2 project. The author also helped me to port the StarDict 1.3 dictionary
		data files to <application>&app;</application> 2.</para> 
		<sect2info>
     	<authorgroup>
       	  <author>
            <firstname>Opera</firstname>
           	  <surname>Wang</surname>
           	  <affiliation>
                <address><email>Opera.Wang@motorola.com</email></address>
              </affiliation>
          </author>
        </authorgroup>
		</sect2info>
    </sect2>

	<sect2 id="stardict-projects-dictd">
     	<title>The DICT Project</title>
     	<para>Many dictd dictionaries have been ported to <application>&app;</application>. 
		dictzip, which came from dictd, is also used by <application>&app;</application>.</para> 
	    <para>
     	To find more information about the DICT Project, please visit 
		<ulink url="http://www.dict.org" type="http">www.dict.org</ulink>.  
   		</para>
    </sect2>

	<sect2 id="stardict-projects-quick">
     	<title>*Quick</title>
     	<para>Many wquick dictionaries have been ported to <application>&app;</application>.</para> 
	    <para>
     	To find more information about *Quick, please visit 
		<ulink url="http://www.futureware.at/quick.htm" type="http">*Quick</ulink>.  
   		</para>
    </sect2>

	<sect2 id="stardict-projects-blowfish">
     	<title>The Blowfish Project</title>
     	<para>The Blowfish Project provided the Oxford English-Chinese dictionary.</para> 
		<sect2info>
     	<authorgroup>
       	  <author>
            <firstname>Terrence</firstname>
           	  <surname>Miao</surname>
           	  <affiliation>
                <address><email>terence_miao@email.com</email></address>
              </affiliation>
          </author>
        </authorgroup>
		</sect2info>
	    <para>
     	To find more information about the Blowfish Project, please visit the
		<ulink url="http://igloo.its.unimelb.edu.au/Blowfish/" type="http">Blowfish Project Web site</ulink>.  
   		</para>
    </sect2>

	<sect2 id="stardict-projects-xdict">
    	<title>XDICT</title>
    	<para>XDICT's dictionary has been ported to <application>&app;</application>.</para> 
		<sect2info>
     	<authorgroup>
       	  <author>
            <firstname>Fu</firstname>
           	  <surname>Jianjun</surname>
           	  <affiliation>
                <address><email>fujianjun@163.net</email></address>
              </affiliation>
          </author>
        </authorgroup>
		</sect2info>
    </sect2>

	<sect2 id="stardict-projects-cdict">
    	<title>cdict5</title>
    	<para>cdict5's dictionary has been ported to <application>&app;</application>.</para> 

		<sect3 id="stardict-projects-cdict-xcdict-tcltk">
    	<title>xcdict-tcltk</title>
		<sect3info>
     	<authorgroup>
       	  <author>
            <firstname>Leon</firstname>
           	  <surname>Liang</surname>
           	  <affiliation>
                <address><email>Liang.Lu@CERN.CH</email></address>
              </affiliation>
          </author>
        </authorgroup>
		</sect3info>
		<para><ulink url="http://luliang.dhs.org/" type="http">xcdict-tcltk Web site</ulink></para>
		</sect3>

		<sect3 id="stardict-projects-cdict-cdict5-v1.3">
    	<title>cdict5 v1.3</title>
		<sect3info>
     	<authorgroup>
       	  <author>
            <firstname>Borg</firstname>
           	  <surname>LU</surname>
           	  <affiliation>
                <address><email>dystopia@iname.com</email></address>
              </affiliation>
          </author>
        </authorgroup>
		</sect3info>
	    <para>
     	To find more information about the cdict5 Project, please visit the
		<ulink url="http://www.freshports.org/chinese/cdict5/" type="http">cdict5 on freshports</ulink>.  
   		</para>
		</sect3>
    </sect2>

	<sect2 id="stardict-projects-cedict">
    	<title>CEDICT</title>
    	<para>CEDICT's dictionary has been ported to <application>&app;</application>.</para> 
		<sect2info>
     	<authorgroup>
       	  <author>
            <firstname>Paul</firstname>
           	  <surname>Denisowski</surname>
           	  <affiliation>
                <address><email>cedict@chinesetools.com</email></address>
              </affiliation>
          </author>
        </authorgroup>
		</sect2info>
	    <para>
     	To find more information about the CEDICT Project, please visit the
		<ulink url="http://www.mandarintools.com/cedict.html" type="http">CEDICT Project Web site</ulink>.  
   		</para>
    </sect2>

	<sect2 id="stardict-projects-cffd">
    	<title>CFFD</title>
    	<para><application>&app;</application>'s icon was created with this software.  CFFD also provided some useful 
		information to me. </para> 
		<sect2info>
     	<authorgroup>
       	  <author>
            <firstname>Kong</firstname>
           	  <surname>Hui</surname>
           	  <affiliation>
                <address><email>konghui@xinhuanet.com</email></address>
              </affiliation>
          </author>
        </authorgroup>
		</sect2info>
	    <para>
     	To find more information about the CFFD Project, please visit the
		<ulink url="http://cffd.cosoft.org.cn" type="http">CFFD Project Web site</ulink>.  
   		</para>
    </sect2>


 </sect1>

<!-- ============= Authors ================================ -->
 <sect1 id="authors">
   <title>Developers</title>
   <sect1info>
     <authorgroup>
       <author>
         <firstname>Hu</firstname>
           <surname>Zheng</surname>
           <affiliation>
             <address><email>huzheng_001@163.com</email></address>
           </affiliation>
       </author>
     </authorgroup>
   </sect1info>
   <para>
     To find more information about
     <application>&app;</application>, please visit the <ulink
     url="http://stardict.sourceforge.net/" type="http">StarDict Web
     site</ulink>.  
   </para>
   <para>
     Send all comments, suggestions, and bug reports to 
     Hu Zheng (<email>huzheng_001@163.com</email>).
   </para>

   <!-- For translations: uncomment this:

   <para>
     Latin translation was done by ME
     (<email>MYNAME@MYADDRESS</email>). Please send all  comments  and
     suggestions regarding this translation to SOMEWHERE.
   </para>

   -->

 </sect1>

</article>